Let Not me Light Of Freedom Be Extinguished! American Home over 100 years of serving American- Slovenians American Home Ameriška Domovina' SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER Vol. 109, No. 20 USPS 024100 ISSN Number 0164-68X AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 19, 2007 Phone;Y21 Al 411-0628 *7A/f* E-mail: ahp@buckeveweb.net / V ^ What To See and Do in Slovenia by David G. Allan This is my first time traveling to Slovenia. Can you give me tips for sightseeing and attractions? And what do you suggest I see in Ljubljana? --Brandy. What is great about Slovenia, according to Alan Krauss, who wrote about Slovenia for the Travel section in 2001 (“A Distant Comer of Europe”), is its position between two main attractions, the mountains and the Adriatic Sea. “You can have it both ways, in less than an hour’s drive,” he says. Up in the Julian Alps, Mr. Krauss recommends both the Alpine Botanical Garden in Juliana and, surprisingly, the seafood. Other suggestions for excursions around the country include the Škocjan caves in the Karst region, hikes through the seven lakes region and up Mount Triglav, water sports along the Soča River, and the wineries in the hills of Goriška Brda and the Vipava Valley. The centrally located capital, Ljubljana, has several interesting sites to visit, including the medieval Ljubljana Castle, Tivoli Park and the former house of the Slovenian architect Joze Plečnik. Alex Crevar, who wrote “In Ljubljana, the Old Europe and the New, Still in Balance,” (the Travel section, July 31, 2005), has two favorite activities in the city: drinking wirte by the Ljubljanica River and walking around the small city center. He also recommends exploring the leafy farming neighborhoods of Trnovo or Krakovo just outside the city. Thanks to Phil Hrvatin for submitting this article from the New York Times. Attention Mail Subscribers Due to new postal regulations, the American Home will be using a different mailing system for delivery of this newspaper. We will no longer use labels. It may take a few days to get all the problems resolved, so please be patient with the delivery of this paper while the mailing system is in transition. —James V. Debevec, Publisher Newspaper Schedule The American Home newspaper will continue to be Printed three times each month. In July, the last American Home newspaper will be dates July 26. In August, the American Home will again be printed on the last three Thursdays of the month, Aug. 9, 16, 23 In September, the American Home will be printed on the first three Thursdays of the month,: Sept. 6, 13, and 20. The remainder of the year the American Home will continue to be printed on the FIRST THREE THURSDAYS of the month (Oct., Nov., Dec.) I|htli||||||,,,|ll||||||||||||||t|)|||||||||||||||"||||||"| 020*009*~~~~*~5-DIGIT 44081 Parian mcmahon 3933 OHIO ST pERRY oh 44081-9552 On Sunday, June 24 the Belokranjski Club Picnic and Slovenian Statehood Day celebration was held at Slovenska Pristava in Harpersfield, Ohio. Among the distinguished persons enjoying the fine afternoon are pictured, at left, Milan Ribic, president of Slovenska Pristava, and his wife, Breda, and Irena and Slovenian Consulate in Cleveland Zvone Žigon, at right is Rev. John Retar who celebrated the noon Mass, and the Dutch Consulate and his wife. (Photo by PHIL HRVATIN) Belokranjski Club Picnic and Slovenian Statehood Day Celebration The 16 year of Independence of Slovenia was celebrated in Northeast Ohio on Sunday, June 24 with a Mass, dinner, program and dance at Slovenska Pristava recreation center in Harpersfield, Ohio, near Geneva. Mass whs held at 12 noon in the pavilion celebrated by Rev. John Retar. A dinner followed from 1 to 3 p.m. At 3 p.m., the program began with the singing of the American and Slovenian Anthems by Cilka Dolgan accompanied by the Stan Mejac band. Johnny Jakomin served as Master of Ceremonies. Dr. Zvone Žigon, Slovenian Consul General stationed in Cleveland, welcomed everyone to the festivities. The Honorable Judge Ronald Šuster was the guest speaker and presented Slovenska Pristava with a portrait of former U.S. Senator Frank J. Lausche which will be hung in a suitable place in the newly built Lausche Lodge. At 4 p.m., the Stan Mejac Orchestra played music for dancing and listening. Judge Ron Šuster, left, presents a framed picture of former Senator Frank J. Lausche to Slovenska Pristava to be hung in the newly constructed Lausche Lodge. Accepting the picture is Pristava president, Milan Ribic. (Photo by PHIL HRVATIN) AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 19, 2007 2 AMERICAN HOME AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692 Telephone: 216/431-0628 - Fax: 216/361-4088 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English Editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Kosir NAROČNINA: Združene države Amerike in Kanada: $35 letno za ZDA; $40 za Kanado (v ZD valuti) Slovenija in tujina, letalska pošta, $165 letno (v ZD valuti) SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $35 per year; Canada: $40 in U.S. currency Slovenia and other foreign: $165 U.S. per year (air) AMERICAN HOME (ISSN 0164-680X) is published three issues per month for $35 per year by American Home Pub. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44103-1692. Periodicals postage paid at Cleveland, Ohio. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Cleveland, OH 44103-1692. No. 20 July 19, 2007 Vitus Slovenian School Summer Picnic St. Vitus Slovenian Language School will have its annual summer picnic on Sunday, July 22nd at Slovenska Pristava in Harpersfield, If you want to live a happy life, tie it to a goal - not to people or things. -Albert Einstein Ohio. The picnic will begin with a Mass at 12:30 p.m. Following Mass there will be a pork roast dinner. Tickets for the dinner are $12 for adults and $6 for children. There will also be a pasta dinner available for the children. Tickets can be purchased on the day of the picnic or from any Slovenian school parent. In the afternoon, there will be a raffle with many great prizes and children’s games. All are invited and welcome. All You Really Need Is SLOlKEnia PERKIN’S RESTAURANT 22780 Shore Center Dr. Euclid, Ohio 44123 216 - 732-8077 Operated by Joe Foster ^onS|Melodies from Beautiful Slovenia SlmvnLm S.tJu> Funzilg tOMBAC ADC Prcpam Oinctor wan US J IW RAtim ircnra. Siuiiloy 0-IDaiTi Wsdnadiy 6-7 pm 24(15 Sommck Dm* Willaughbf Hilli. OU 44DM 440-053-tWni/MX vxw.wcib.org LAVRISHA 216-391-0035 Construction & Repair Services Rokodelec Contractor Croatia Passes Turkey on Road to EU Old Quiz, New Quiz by James V. Debevec II OLD QUIZ: :. What is the only planet that rotates clockwise? Thanks to Rudy Sterk, Manager of St. Vitus Village who gave the correct answer: Venus. NEW QUIZ: Who was the model for the original Mr. Monopoly? Send your answer to ahp@buckeveweb.net or regular mail to: James’ Quiz, c/o American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1627. Nina Cerar helps these three young ladies dressed in Belokranjski costumes at Slovenska Pristava on Sunday, June 24. Stimbufys Accounting Accounlirig & Income Tax services 496 E. 200th St. Euclid, OH 44119 (216)404-0990 Fax \216) 404-0992 laxtime@en.com http://stimburyszccounting.com Ermted Ic Prartce Setts ff'e Internal Revenue Service Seryking IndmJuats Corporator 4 SmaB Businesses. W. Maier Services Garage Doors & Openers Electrical & Small Misc. Repairs Walter Majer 216-406-8483 Home 440-286-7177 Croatia leapt past Turkey on the road to European Union membership, opening negotiations in six EU policy areas and staying on course to join as soon as the end of the decade. Croatia’s progress came as the Turkish government started talks in only two areas and was blocked from a third by French President Nicolas Sarkozy, an opponent of Turkey’s EU bid. “We believe we will be ready in 2009,” Croatian Foreign Minister Kolinda Grabar-Kitarovic said at a press conference in Brussels. After adding 10 countries in 2004 and two more this year, the EU’s expansion is shifting into a slower gear, with Croatia and neighboring ex-Yugoslav republics standing better chances to get in than Turkey. Croatia, with 4.5 million people, would become the second ex-Yugoslav state to join after Slovenia in 2004. Croatia’s timetable depends on the speed of talks and, once they are over, how quickly EU governments ratify the entry accord. Croatia still faces EU calls to overhaul uncompetitive industries such as steel and shipbuilding and step up the fight against corruption. “The pace and intensity of the negotiating process depends on the pace and intensity of reforms on the ground,” EU Enlargement Commissioner Dili Rehn said. France blocked the start of talks on economic and monetary affairs, which would prepare Turkey to adopt the euro after joining the EU. The EU stepped on the brakes last December, freezing eight negotiating areas to protest Turkey’s ban on trade with the Greek-speaking Republic of Cyprus, an EU member since 2004. EU also won’t conclude talks with Turkey in any area as long as the Cyprus dispute goes unresolved. This news came from Phil Hrvatin. Senior Joke Three old guys are out walking, first one says, “Windy, isn’t it?” Second one says, “No, it’s Thursday.” Third one says, “So am I. Let’s go to the Slovenian National Home and get a beer.” -Phil Hrvatin ■ 111 —— ........M ' — ~~ Specialists in Corrective Hair Coloring tina & brenda’s HAIR SALON 5216 Wilson Mills Road (440) 461-7989 / (440) 461-0623 Richmond Hts. O. 100 WORDS MORE OR LESS by John Mercina GRANDPA’S WISDOM... (Received from a friend, author unknown) • “Whether a man winds up with a nest egg or a goose egg, depends a lot on the kind of chick he marries.” • “Trouble in marriage often starts when a man gets so busy earnin’ his salt that he forgets his sugar.” • “Too many couples marry for better or for worse, but not for good.’ • “When a man marries a woman, they become one; but the trouble starts when they try to decide which one” • “If a man has enough horse sense to treat his wife like a thoroughbred, she will never turn into an old nag.” • “On anniversaries, the wise husband always forgets the past - but never the present.” • “Some people try to turn back their odometers. Not me, T want people to know why I look this way. I’ve traveled a long way and some of the roads weren’t paved.” • “How old would you be if you didn’t know how old you are?” My motto: Life should not be a journey to the grave with the attention ot arriving safely in an attractive and well preserved body. Instead, I rather skid in sideways, my favorite sandwich in one hand and a cold beer in the other, body thoroughly used up, totally worn out and screaming: What a ride! This and That from Emilee... Many Hands Make a Success — Pictured here are volunteers at the Bake Sale Stand during the July 15 St. Vitus Parish summer picnic at Slovenska Pristava. Pictured from right to left are: Ivanka Matic, Daniella Avsec, Agnes Koporc, Ann Arhar, and Rose Cimperman. (Photo and text by PHIL HRVATIN} Fairy-tale ending for Slovenian couple / . by EMILEE JENKO (Continued from last week) I heard from Steffie Se-gulin and Anne Tomsick that the SWU convention in Illinois was very interesting, though they had a lot of walking to do. The Zarja name will remain “Zarja.” That’s good because its name “The Dawn” is so appropriate. There’s a rumor that Azman Meats on East 185th is closing. NO WAY. Bill is fine and his employees are fine. He will be at the helm and ready to wait on you for your stomach’s “desire.” Stop by and pick up a few things like the wonderful klobase and their offspring... piggies. Happy Bang Up Birthday, July 3 rd to Denny Bucar from family and friends and yours truly. Happy Birthday to Lil Delsanter from Fayzee and Bca and Emilee. Have a good one. Happy Birthday to Marty Sintič, a good friend from the past. Stay healthy. Did you hear the quartet on T.P.’s program 7/3? with Ken Tomsick and Al Orehek. Didn’t catch the other two names. You know who you are. They sang “I Want A Girl Just Like the Girl That Married Dear Old Dad.” Back in the 1950s. It Was great. More. A repeat performance. Belated birthday to Vic Cavdek (May 5th) of Las Vegas from Gladys Luzar and aH the Luzar clan. Čestitke. Dinner at the Slovenian Workmen’s Home with Flor-•da friends, three generations °f Luzars from Florida, fbom, Gladys Luzar and Father Ernie Luzar (dec.). Also '0 the group were Mr. and h^rs. Frank Urankar, the Luzars-in-laws, Bill Frank, ^ory Glazer, Jerry and Lee okas and yours truly had a great time and very nostal-8lc, reminiscing about old hmes on East 185 Street. Hurry back Luzars. We miss y°u. See picture in last ^oek’s column. Deepest condolences to the amily of Bonnie Godic ’rnrnons. To daughters ristine and Michelle and ^ the extended families, nts, uncles, nieces, and ePhews. May she rest in peace. Arrangements by Zak Funeral Home on St. Clair Avenue and Mass Monday at St. Vitus Church on Lausche Avenue. A few quips I picked off Ch. 20 Euclid educational station: Where do astronauts keep their sandwiches? In a “Launch box.” What city is very dangerous? Electri-city. Why is basketball such a messy sport? Because you dribble on the floor. What two things are not eaten at breakfast? Lunch and dinner. What has four eyes and can’t see? Mississippi. What did the tie say to the hat? You go a head and I’ll just hang around. What does the frog order at McDonald’s? French fries and a diet croak. What do firemen put into their soup? Fire crackers. Till we meet again, I will leave you with this thought: Destiny is not a matter of chance, it is a matter of choice: It is not a thing to be waited for; it is a thing to be achieved. Bye now, Luv U all, —Emilee FISH FRY Every Friday 11:30 AM - 8 PM SWH AUXILIARY 15335 Waterloo Rd. Cleveland, OH Fish - Shrimp - Goulash Breaded Pork Chops Reservations & Take Outs Call 216/481-5378 In 1964, golfer Norman Manley achieved consecutive holes in one on a course in Saugus, California and both holes were par 4s. The U.S. Constitution doesn’t guarantee happiness, only the pursuit of it. You have to catch up with it yourself. —Benjamin Franklin All You Really Need Is SLOFEnia by Sandra M. Klepach The News-Herald Her return flight to Billings, Montana, had been scheduled for 9:15 a.m. Sunday. But Mary Taylor knew there would be a change of plans. Taylor, 64, came into town for the funeral of her uncle, 93-year-old Tony Zagar, who died Feb. 23. The day after his brother’s funeral, Mary’s 95-year-old father, Frank, took a turn for the worse. He and his wife had been at Mentor Way Nursing & Rehabilitation Center since last April. As Taylor sat with her father on March 3, her 92-year-old mother, Mary, became less responsive. “I know my dad was dying,” Taylor said. “Then all of a sudden my mom’s breathing started slowing down.” Frank passed away at 6:15 a.m. Sunday; his wife followed at 9:55 a.m. The couple would have been married 71 years on April 25. “I told her,” he had gone, Taylor said. “She was sleeping very calmly with medication, but I told her. I told her he could walk and see now, and he’d be waiting for her.” The Catholic priest who conducted the couple’s joint private service Tuesday told Taylor he’d never heard such a story. Real life is, to most men... a perpetual compromise between the ideal and the possible. -Bertrand Russell But she and her brother, Eugene, 61, of Perry Township, have discussed two possible theories on why the deaths must have been so near each other. “I said my dad had been her caretaker for so many years that he had to prepare things for her, to get things ready for her before she could come, and then she went,” Taylor said. “My brother said she always had to get the last word in, even in death. “He was very devoted to her, and she to him. they scrapped and argued, but that was just how they were.” Frank Zagar and Mary Kovacic were bom in Cleveland and met while dating other people during a double date in the 1930s. “My mother told me that he’s the only man who ever stood her up, and she fixed him - she married him,” Taylor recalled with a laugh. He was a former shipbuilder and a member of Millwright/Piledrivers Local No. 1871. she worked as a nurse. Throughout the 1960s and 1970s, they enjoyed Euclid Chapter of Knights of Columbus - he in Alhambra, she in Isabella Guild. Then they retired to Concord Township, across from Auburn Junior High School, near two man-made lakes where Frank enjoyed fishing. Mary rescued her husband from the frozen water after he broke through the ice in 1989. Soon thereafter, he wrote a poem “about the love in her eyes.” The love only grew stronger after Mary suffered a stroke, leaving her left side paralyzed. “My dad never knew how to do any house stuff; he didn’t cook, he didn’t pay bills or wash clothes. He worked, cut grass, took the garbage out,” Taylor said. “I gave him a crash course. And then he took care of my mother until three or four years ago.” The couple had seven grandchildren and 15 greatgrandchildren. For the past few years, Frank’s namesake, a grandson in his mid-20s stayed nights at their home. Timing of the couple’s death touched many caretakers at Mentor Way, said social worker Gerry Straffen. Residents have died within three or four days of each other, she said, but never three or four hours. Frank had been diagnosed with Alzheimer’s about a year ago and suffered from macular degeneration, while Mary had dementia. Printed on their funeral card is their wedding picture, almost 71 years old, and a picture of two people fishing beneath a sunset. “Like my nephew said, this is a fairy-tale ending.” Thanks to Dorothy Stanonik for submitting this article. DiDonato FUNERAL HOME^ 21900 Euclid Ave., Euclid, OH (216) 5277 Jeff DiDonato, owner - Tom Corrigan, Danielle Dolan, Rick Tolley AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 19. 2007 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 19, 2007 4 Revolution: War Thur Eyes of a Boy (Conclusion) In the fall, when everything was harvested, we had a party. At this party we didn’t have any music. We had good food and plenty of apple cider wine. I don’t know how I got home that night, but I made it. One time, I made a trip with some older boys and some young girls to southern Corinthia (Koroška). I don’t know how I got home that day either. These were the only two times in my young life when I was drunk. There was only one other time in America when I drank too much. Many mornings I went to the six o’clock Mass at church. In the early years in the camp, I had breakfast with all the school children in the large mess hall. We usually had oatmeal with powdered milk. Sometimes we had a slice of bread with preserves on it; that was always a good breakfast. For lunch we had to go to the main kitchen. We had food stamps to get food with. You could only use one coupon per meal. We could use a one gallon can that had been discarded by the British army to carry food back to the barracks. We punched two holes in the sides and put a wire through for the handle. For dinner, most nights, we had sauerkraut and potatoes. Maybe once every two weeks we would have a hamburger patty. For five thousand people and one kitchen, the lines were always long. We would have to wait in line for a half hour to 45 minutes. For the younger boys and girls, we had a cup of cocoa in the morning when we were not in school. Sometimes I would get a chocolate bar; that was always a special day. It was American candy, and I was always very thankful for it. In the evening, I would go to church again. We prayed the rosary and had benediction. As a young boy, I didn’t want to go to church that often. One night, when I was 14, the church pulled me in like a magnet. Going to church was like a great inner peace. It was like an other world experience. I was in church with only two other people. I just sat there. I remember praying to Mary, mother of Jesus, not with words, but just thinking. It had never happened before or since that time. After church, we all went to the youth barracks to listen to Rudy Knez tell stories. I remember listening to the suspenseful stories. We had a radio, and sometimes we would listen to Slovenian radio broadcasts. It was full of lies about why we left Slovenia and I would get so mad at the radio announcer. Many times the Slovenian communist government would show a documentary in the local movie theater. At most, maybe three boys would show up for the presentation. Sometimes I would go to see a movie in town. The American movie Tarzan was playing and I loved seeing the wild animals. The movies were always restricted for young boys and girls. If a movie had a love scene, people less than 18 years of age were not permitted inside the show. In 1948 different countries started letting refugees in. My uncle Matija said we must get out of this camp. Whatever country would take us, we would go. We applied to Chile, Argentina, and South America. We were accepted by Chile, and we took our medical exams. We went to see a Chilean ambassador and he said we were ready to go. Later, we were canceled. I thank God for that now. The United States was the last country to take refugees. My grandfather had been in America since the early 1900s and we always had a desire to go there. He never came back to visit and he died in 1935. We had some relatives in Cleveland, but we could not get a sponsor. A Catholic priest in North Carolina sponsored us. We had some trouble because there was something wrong with mama’s x-ray during the exams. She had to be examined again, and that time it was clear. We were ready to go to America. Uncle Matija went to North Carolina one year before us with his family. He did not like North Carolina. It was hot and humid. After one year, he moved to Chicago. My mother, Albert, Ida, and I came over together. When we arrived in America, we went directly to Chicago. We stayed one week in Chicago and then moved to Joliet, Illinois on Dec. 18, 1950. Our voyage was on the military transport ship from Bremen, Germany to New York. It took 11 days and the trip was quite stormy. On the ship I was sick as a dog. We had come on the ship very hungry and the ship’s crew had hotdogs and sauerkraut for us to eat. We were also able to put as much sugar as we wanted into our coffee. This surprised me very much. We were so hungry we ate and ate, not a good idea on the stormy seas. We arrived in New York on December 11, 1950; I was 17-years-old. That evening, everybody started screaming and crying. People were hysterical with joy, saying, “Do you see the Statue of Liberty?” I did not know what they were talking about. Instead, I was watching the cars drive along the shoreline. It looked to me like there was no end to them. The train ride to Chicago was exciting. I met a black man for the first time. I thought his name was Porter. I gave him some money, and he gave me a sandwich, between the four of us in the family, we had $24. The Slovenian Catholic League in New York gave us a loan for $100. I did not understand why most houses were decorated with lights and some other decorations. Then somebody mentioned that this was the Christmas celebration in America. What a great country. Albert, Ida and I all got jobs right away in Joliet. My first check was for $19 for a week’s work. Rent was $19 a month. My first job was working for the Joliet Engineering Company, where I learned how to use the inch ruler. I could run every piece of machinery in the shop. Then in 1951, a state law was adopted that no one could run a machine if they were under 18 years of age. They put me on sweeping floors, and after one year I quit. I did not want to go back to working on the machines. Also, the factory had no heat and was not a good place to work. The smoke from the open coal fires was so thick you couldn’t see across the room. Right after this, I got a job at Caterpiller where I worked for 40 years. Here in Joliet, it seemed to me that all the people spoke Slovenian. There were three families that helped us a lot. They showed us how to get the utilities turned on and brought us some blankets, clothes, and used furniture. They helped us to get started in this new country. They were the Horvat, Bartol, and Cankar families. I was lonely here, without even one friend. I didn’t know anybody. Later, I connected with one boy I had known in the camp. This was my friend John Buh. He was living in Chicago at the time. Many Slovenian families gathered together in Lemont, Illinois. People would come to the Franciscan monastery from all over the United States and Canada. Then I met up with more friends that had also come from the camp in Spital. Years went by and I was getting older. I started looking for one girl that .I would need and love. During one vacation from work, my friend John and I went to see Stanley Ferkul, a friend from camp who lived in Biwabik, Minnesota. I met Micka Bajda for the first time, but no sparks were flying yet. One year later, a family 1 knew stopped in Joliet from a vacation in Niagara Falls, Canada. Micka was traveling with this family and I thought to myself, I like this girl. I asked her if she would answer a letter if I wrote to her. She said yes. I started writing and she answered. I saw her two more times before I asked her to marry me. We wrote back and forth for about 10 months and got married on Sept. 6, 1958 in Gilbert, Minnesota. She looked gorgeous in her white wedding dress. I said to myself, I am lucky to have her forever. Now, after 47 good years together, we are proud of all our children. We have two beautiful daughters, two nice looking sons, two daughters-in-law, and two nice sons-in-law/ We have nine grandchildren and one great-granddaughter. My family thanks the American government for the opportunity to come to this country. America, you are great; I love you. I also want to thank America for everything I received in camp. It was donated by the American people. Love you all. -Felix. Muslims Plan Slovenia’s First Mosque LJUBLJANA, Slovenia, May 31 - A Muslim community in Slovenia is planning to build the country’s first mosque and an Islamic culture center in Ljubljana. Slovenia’s mufti Nedzad Grabus and Ljubljana Mayor Zoran Jankovič signed a letter of intent on the sale of land for the mosque and adjoining buildings, the Serbian B92 radio reported. The Muslim worship center will be built on an area of 4 acres and initial plans say it will be completed in the next six years. The Islamic community of Slovenia of 40,000 Muslims will pay $8.2 million for the building site close to the center of Ljubljana. Slovenia, with a population of 2 million, became an independent state in 1991 at the start of disintegration of the former Yugoslavia and it joined NATO and the European Union in 2004. Thanks to Phil Hrvatin for this article. Adam and Eve had an ideal marriage. He didn’t have • to hear about all the men she could have married, and she didn’t have to hear about the way his mother cooked. _______ —Phil Hrvatin r-U^JC4n (_oslc Funeral Home 28890 Chardon Rd. Willloughby Hills, OH 44092 440-944“8400 Joe Zevnik, Licensed Director Proudly Serving the Slovenian Community 5 Grosel Gang Visits Washington, D.C. On Wednesday, March 14lh, a chartered Lakefront Lines Motor Coach arrived at the home of Ed Grosel. Ed’s entire family, “The Grosel Gang,” 29 strong, left for a most memorable family vacation to Washington, D.C. Our home away from home was at the Hyatt Place Hotel in Sterling, VA. Although our ages ranged from three boys in a seat who were five, to 77 year old Papa, we all had a fabulous and hilarious time on our bus trip. There was enough food, snacks, drinks and conversation to last at least two weeks. And we even fed the homeless homemade goodies at Lafayette Park. Our first stop was at the new Smithsonian Air and Space Museum at Dulles Airport. Then it was off for our appointment to visit Senator George Voinovich at The Hart Senate Office Building. Senator Voinovich welcomed all of us in his private inner-office. The grandkids had precious “Kodak” moments sitting at the Governor’s desk, filled with Ohio memorabilia. Senator Voinovich’s heart is still in Cleveland and it is evident with home-town hero souvenirs, including an autographed Indian’s baseball bat and ball, and a photo of the entire Voinovich family at Neff Park. Senator Voinovich had other precious moments on the Senator’s “Wall of Fame,” including photos of °ur Senator with U.S. and International presidents and dignitaries, movie stars, Queen Elizabeth, Princess Diana, Pope John Paul, Mother Theresa and the cov-eted key to the city of Ljubljana. We spent two hours tvith George talking about °ld times and taking Pictures. One of our most cherished fnemories of our entire Washington, D.C. tour was 'vhen George stated that if it "'as not for his BEST friend, ^d Grosel, none of us would be standing here in his Washington office today. This sentiment he echoed in au autographed Grosel photo Senator Voinovich sent to Ed. After the fabulous visit "dth our esteemed senator, Uvo very informative Voino-vich aides gave us the VIP tour of the Capital Building, taking the underground tunnels. We then visited the National Archives where we viewed the original Bill of Eights, Constitution and other historic documents. On Friday we met our Pr°fessional guide and toured Arlington Cemetery. The “Colonial,” a retired military officer, made the tour quite interesting and provided colorful insights about our nation’s history. He narrated Washington from a different, but very interesting perspective. The Colonial’s office was in the bombed portion of the Pentagon but he was out on tour of duty on Sept. 11. He pointed out where the plane went through the building and other very interesting tidbits. This fascinating tour continued as we visited Roosevelt Island, Georgetown, U.S. Naval Heritage Center, and the Kennedy Center and had lunch at the Pentagon Mall. We then went to the Spy Museum and took a night tour of the Vietnam Memorial, Lincoln, Korean, Air Force, Marine Corps, Roosevelt, and Jefferson Memorials. The kids found all the tiny gift shops in the memorials and brought back historic souvenirs for their scrapbooks. Then we motored in our coach in a Cleveland-style snowstorm to a wonderful Italian restaurant in Chantilly, VA. On Saturday morning, our first stop was to our most anticipated stop of the trip. Yes, the Grosel family all had successful security clearances to visit the White House. As the luck of the Irish would have it on March 17th (oh, wait - the Grosels are Slovenians.) President George and Laura were out for the St. Patrick’s Day festivities. The Grosels celebrated Irish “traditions” later that evening. Our visit to the White House was truly spectacular. Ed actually went through the president’s kitchen and met the president’s personal chef. Our tour of the White House included a visit of The Library, The East Dining Room, The Vermiel Room, China, Green, Rose, Blue rooms and Foyer. The afternoon tour included the Smithsonian Museums to see Dorothy’s ruby slippers and lunch at the train station. The kids really enjoyed The Ford Theater and Museum Peterson House, where they saw Lincoln’s top hat and other artifacts. The Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception was our next tour where we visited the Slovene Chapel of Our Lady and many of the 60 chapels. We then lit candles and said prayers for all our special intentions. Special candles and prayers were lit for our sister-in-law Jennifer who had advanced cancer. We also remembered our mother, Nancy. Of course, no fast food for the ride home. Thanks to wireless laptops, we downloaded a menu and had our orders of wings and salads waiting for us at a car-themed restaurant. What a great way to end a perfect vacation. It was a fast, fun-filled, exciting, historical, memorable family trip of a lifetime enjoyed by all. One of the five-year-olds put it best when asked what he liked the most. He said, “The bus.” As a special note, we would like to extend our most heart-felt thanks to our dad for planning and gifting us with this entire excursion of a lifetime. We are so proud to hear Senator Voinovich’s remarks about the truly remarkable person you are. Thanks Dad and “Papa.” ©. —Submitted by: “The Grosel Girls” (Denise, Delene, Dena and Dorene) It has been said that Saturday, July 7, 2007, is the luckiest day of the year. It’s the day the calendar resounds with the number seven: 7-7-07. The normal number of weddings on any given summer Saturday is about 12,000, but on July 7, it was estimated there were more than 30,000 weddings. For Kim Mills and Wes Crane, it added that extra aura of mystery of magic. The happy couple exchanged their vows in St. Vitus Church with Father John Kumse as the main celebrant and Father Joseph Boznar as co-celebrant. The reception was held just around the corner at Slovenian National Home, 6417 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio. Pictured here are the bride and groom and her grandparents, Marcie and Bob Mills. Maybe the newlyweds can line up three sevens on a slot machine and win the jackpot during their honeymoon in Las Vegas. (Photo and text by PHIL HRVATIN) Eleven of the world’s 16 busiest airports are in the U.S., including O’Hare in Chicago, Hartsfield in Atlanta, Dallas-Fort Worth and Los Angeles. Help Wanted In need of a live-in caregiver for a woman. Lovely home, good neighborhood. Excellent family to work with. Call 216 - 524-9625 or 440-915-2812 if interested. Primorski Club Picnic The Cleveland Primorski Club cordially invites you to our annual summer picnic on Sunday, Aug. 12 at Slovenska Pristava. The picnic begins with Mass at 12:30 with dinner beginning at 1:30 p.m. Live entertainment provided by Ansambel Stan Mejač. No admission charge. Everyone invited. Directions to Slovenska Pristava Take 1-90 east to the Geneva Exit (Route 534). Turn right at the exiUYou will be going South on Rte. 534. Go for approximately 2 miles until you reach South River Road. Make a right at South River Road and go approximately 1 mile until you reach Brandt Road. Turn right at Brandt Road. Slovenska Pristava is about !4 mile down the road on the right. AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 19, 2007 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 19, 2007 6 Good Times Roll at St. Vitus Picnic Head Dinner Cook Linda Plečnik, right, and Polonca Žakelj pause during the course of preparing food, along with their helpers, for 422 meals on Sunday, July 15 at Slovenska Pristava. (Photo Stane Kuhar) Coming Events The annual St. Vitus Parish summer picnic held on Sunday, July 15 at Slovenska Pristava in Harpersfield, Ohio concluded as a successful day filled with fellowship, friendship, and support by parishioners, friends and benefactors of the parish. The day began with a noon Mass celebrated by Father Joseph P. Božnar, pastor of St. Vitus. His homily centered on the theme of the Good Samaritan and how Sacred Scripture and our daily lives direct us to act and behave toward one anther with an open mind and heart. Immediately following the Mass, a well-prepared dinner was provided under the direction of Linda Plečnik and the dedicated volunteers from the parish. The 422 dinners were quickly served with the main portion of the dinner consisting of breaded pork or chicken in a light sauce. Side dishes included Slovenian home-style potatoes, a wide variety of garden type salads, and selection of home-made pastry, vegetables, bread/butter and choice of beverage. The afternoon consisted of the cool tropical sounds of Jerry Suhar followed by the echoing Alpine sounds of the Stan Mejac Orchestra. The large number of dancers attested to the good quality of music provided during the afternoon. This was the 15th year of the annual St. Vitus Parish picnic. The weather was just picture perfect with blue skies, white puff clouds, and a sunny day in the low 80s with minimal humidity. The parish was joined by members of the American Slovenian Catholic Union (KSKJ) Ohio Federation of Lodges. Both young of age and heart also enjoyed a lazy summer July day by swimming in the junior-sized Olympic pool. The kitchen provided more than ample servings of food under the direction of Ann Zitko and the rotating staff of volunteers for the remainder of the afternoon. A food specialty, known as “čevapčiče” (rolled lamb, veal, pork, etc. with a number of spices are cooked on an open barbeque grill), was provided under the direction of the Jurkovič and Bratkovič family. There were numerous comments made during the course of the day on how pleasant the volunteers were as well as the wide variety of food. Refreshments of every kind were available under the supervision and direction of crew chief Tom Srsen and many volunteers. The parish provided an exhibit of photos in conjunc- tion with the 75'" year Anniversary of the completion and dedication of the current St. Vitus church in the new Lausche Lodge of Slovenska Pristava. Again, many positive comments were made on this new addition at Pristava and the dedication of the many volunteers involved in the construction process. Side Chinese and special 50/50 as well as the Main Raffles were held around 7 p.m., with an assortment of prizes. At this time Father Boznar made a number of comments including lead gifts for proposed work of three remaining tasks to be completed in the inside of the church: replacement of motors for the church bells, upgrading the . sound system, and repair work for the historic Holt-kamp organ. Fr. Boznar read a letter from The Frances and Jane S. Lausche Foundation that read, “The Frances and Jane S. Lausche Foundation, in memory of former United States Senator from Ohio Frank J. Lausche, is pleased to inform you that our foundation will be presenting St. Vitus Church one $10,000 grant each year for a period of three years, totaling $30,000 toward the restoration of the Holtkamp St. Vitus Church organ.” Trustees James and Madeline Debevec presented the first $10,000 check to Fr. Boznar. Fr. Boznar thanked the foundation for their continued support of the parish. Fr. Boznar then announced two other lead gifts: a $100,000 matching challenge grant from an anonymous donor. The donor will give $1 in matching funds for each $ 1 raised by the parish up to $100,000 for the Holtkamp organ restoration. The anonymous donor has already given $13,000 based on funds already raised for the organ. The last announcement was a second $10,000 check received from Peter and Sue Ames Osenar, through a charitable fund, with a commitment of $10,000 each year for a period of three years, totaling $30,000 toward upgrading the church sound system. Fr. Boznar thanked Pete and Sue for their ongoing support of the parish for many years. The main purpose of the summer parish picnic is to promote fellowship, cooperation, and friendship between parishioners and friends of the parish as well as a time to socialize and meet old/new friends. The secondary purpose is to raise funds for specific parish projects. This year’s net proceeds are to be used to pay-down the current outstanding bank loan balance of $ 120,000 regarding the completed church and rectory roofs and other major parish maintenance projects. A picnic accounting report should be available within the next 45 days. A note of congratulations to Frank Zitko, chairperson, summer picnic committee, committee members and all volunteers who made this year’s picnic a success as well as a pleasant summer event. A final thank you to the officers and management of Slovenska Pristava for their continued cooperation toward the annual St. Vitus Parish summer picnic. --Stane Kuhar Cherish all your happy moments: they make a fine cushion for old age. —Bob Mills IVORY CITY PIANO SERVICE Albert J. Koporc, Jr. 446 East 152nd St. Cleveland, OH 44110 216-486-1105 Saturday, July 21 Slovenian School students in Melvindale, MI sing and dance at annual Slovenian Day festivities. “Stari Prijatelji” provides the dance music. Sunday, July 22 St. Vitus Slovenian School picnic at Slovenska Pristava. Mass at 12:30. Dinner of pork roast ($12 for adults and $6 for children.) Sunday, July 22 Fairport SNPJ Lodge 355 first-ever Picnic Dance at the SNPJ Farm, Heath Road, Kirtland, OH. Start serving Slovenian food at 2 p.m. The exciting Eddie Rodick Orchestra plays from 3:30 to 7:30 p.m. Saturday, July 28 Pristava Picnic - Ansambel Najlepsi Cvet from Slovenia, after 6:30 p.m. Dinners served from 5 - 6:30 p.m. Tickets must be reserved in advance from Breda Ribic at 440-943-0621 Sunday, Aug. 5 Pristava Pensioners Picnic at Slovenska Pristava. Saturday, Aug. 11 Fairport American-Slovenian Club, 617 Third St., Fairport, OH, cabbage roll dinner 4:30 to 7 p.m., followed by dance to non-polka band the Whooz Playin. John and Lou Grzely will entertain on the button accordion. Sunday, Aug. 12 Fairport American-Slovenian Club, celebrates 60 years with Polka Mass at 1:30 with Bishop Edward Pevec and Fr. Peter Mihalič followed by program. At 3:30 dance to music of Don Wojtila Band. Food will be served. Sunday, Aug. 12 Primorski Club picnic at Slovenska Pristava. Begins with 12:30 Mass. Dinner at 1:30 p.m. Live entertainment by Ansambel Stan Mejač. No admission charge. Everyone welcome. Saturday, Aug. 18 St. Clair Hunting & Rifle Club Steak Roast from 5 to 7 p.m. Music by Joey Tomsick Orchestra. For tickets call Richard Beck 440-942-4025. Sunday, Aug. 19 St. Mary’s (Holmes Ave.) Summer Picnic at Slovenska Pristava, 12:30 Mass followed by chicken and roast beef dinner ($12), and many activities and dancing to music of Veseli Godci. There will be sweet corn and čevapčič, a bake sale, krofi and food available throughout the day. Main raffle at 7 p.m. Everyone invited. Saturday, Aug. 25 Folklorna Skupina Kres 3:30 picnic at Slovenska Pristava with 6:00 p.m. per-formance at the Harpersfield, OH picnic grounds. Admission is $4 for both members and non-Pristava members. Veseli Godci provides the music after the concert. Sunday, Aug. 26 Annual pilgrimage to Sorrowful Mother Shrine, Frank, Ohio, sponsored by DSPB Vestnik. Leaves Col-linwood Slov. Home at 8 a.m. and St. Vitus Village at 8:30 a.m. Reservations call (216) 531-2728 or (440) 944-0020. Wednesday, Aug. 29 Fed. of American Slovenian Senior Citizens picnic at SNPJ Farm on Heath Rd. Dinner served 1 p.m. by Julia Zalar. Music by Ken Zalar’s Captain’s Crew from 2:30 - 5:30. Dinner & dancing $13.00. More info call (216) 481-0163 or (440) 943-3784. Sunday, Sept. 9 Annual St. Vitus Altar and Rosary Society benefit dinner in parish auditorium. Friday, Sept. 14 St. Clair Slovenian National Home Annual Social. Tickets $60 each includes appetizer, dinner, cocktails. Additional dinners $20. Doors open 6:15 p.m. For tickets call (216) 361-5115. Saturday, Sept. 15 4"' Annual Slovenian Sausage Festival hosted by the Polka Hall of Fame. Vote for your favorite. Dancing 1 to 9 p.m. SNPJ Farm, 11000 Heath Road, south of Char-don Road (Route 6), 3 miles east of Route 306 in Kirtland. Sunday, Sept. 16 Vinska trgatev (wine festival) at Slovenska Pristava. Wednesday, Sept. 26 Collinwood Slovenian Home honors Adolph “Stash” Kocin with pork chops dinner served from 5-7 p.m. Cost is $9.00. Saturday and Sunday, Sept. 29, 30 Bishop Baraga 150lh Anniversary Weekend in Sault St. Marie, Michigan. Oct. 5-7 St. Vitus trip to Washington, D.C. Visit various sites including new WWII Memorial. Saturday, Oct. 6 Fantje na Vasi concert at Slovenian National Home on St. Clair Avenue, Cleveland. Wednesday, Oct. 10 Opening Concert of City-Music Cleveland, 32 piece chamber orchestra in St. Vitus Church (evening). Social to follow in auditorium. Sunday, Oct. 14 Val Pawlowski’s 6lh annual Bar Keepers Ball at Croatian Lodge 91 & Lake-shore, Eastlake. Sunday, Oct. 14 Koline - Pristava Pensioners at Slovenska Pristava. Death Notices EDWARD A. BAZNIK Edward A. Baznik, age 92. Beloved husband of 57 years to Mary Catherine (nee Hrovat) and husband of the late Angela (nee Marsich) (deceased 1945). Loving father of Sr. Ed-wardine (Kathleen) Baznik S.J.S.M. (Louisville, OH), Mary (Douglas) McCafferty, Edward J. (Linda) and Richard E. (Donna). Grandfather of nine. Great grandfather of three. Brother of the following deceased: Charles, John, Joseph, Msgr. Louis Baznik, Matthew (Eileen), Rose (Anthony, deceased) Jansa and Alice (Peter, deceased) Zorc. Uncle and great uncle of many. Friends were received at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., Friday, July 13 from 4-8 p.m. Family and friends were requested to meet on Saturday, July 14 at St. Pascal Baylon Church, 5384 Wilson Mills Rd., for a 10:30 a.m. Mass. Interment All Souls Cemetery. Family suggests donations in his memory to the charity of your choice. The Baznik Family would like to express their gratitude to the sisters and staff of Mt. St. Joseph and The Hospice of the Western Reserve for the care and compassion shown to Edward. In Memory Thanks to Leon J. Ponikvar of Orwell, OH who renewed his subscription and added a $15.00 donation in memory of Leon and Mary Ponikvar. In Memory Thanks to Julka Gorenšek of Fort Lauderdale, FL who submitted a $38.00 donation in memory of her husband, Frank Gorenšek. In Memory Thanks to Romanca Att-wood (Vitulich) of Cape Coral, FL who renewed her subscription and added a $15.00 donation in memory of her grandmother Terezija Valencak. In Memory Thanks to Ernestina Jevec of Eastlake, OH who renewed her subscription and added a $10.00 donation in memory of Leo Jevec. She writes, “I love to read the Ameriška Domovina.” In Memory Thanks to Anna-Marie Mozzicato of Bonita Springs, FL who renewed her subscription and added a $65.00 donation in memory of Louis and Teresa Jure- v# v cic. In Memory Thanks to Louis and Darlene Zele of Willoughby, OH who renewed their subscription and added a $25.00 donation in memory of the Zele Family and Moore Family. Loves Missouri Received a change of address from Michael Prešeren of Wheatland, MO, a former Euclid, Ohio resident. He writes, “Love the Ozarks.” In Memory Thanks to Mrs. Mary Okicki of Cleveland, OH who paid for two memori-atns and added a $15.00 donation in memory of her par-ents, Frank and Mary Zupančič. In Memory Thanks to Mrs. Attilio (Bruna) Bonutti of Wood-stock, GA who renewed her subscription and added a $25.00 donation in memory °f her husband, Attilio’s six month anniversary of his death. Donation Thanks to stockbroker Steve Koren of Gates Mills, OH who renewed his subscription and added a $35.00 donation. Donation Thanks to Stanley Kodrin of Willoughby Hills, OH who renewed his subscription and added a $25.00 donation. He writes, “It is difficult for me to imagine where we would be if we did not have our Slovenian newspaper and our Slovenian radio programs. This media connects us in a way that keeps us together, whereby without this form of communication we would not know about each other. “There are some people who do not subscribe to the A.H. - and this is sad. It would be beneficial to us all if there were more subscribers to keep printed words flowing.” Zele Funeral Home MEMORIAL CHAPEL Located at 452 E. 152 St. Ph: (216) 481-3118 _ Family owned and operated since 1908 Remembering Matt Nousak 7 To know Matt Nousak was to love him. And I, along with my three sisters and two brothers, are missing his presence, his voice, but most especially his laugh. How he loved to laugh and to make people laugh. Just ask anyone who knew him. He always had a joke or a story to tell. And he appreciated a good story or a one-liner in return: “Ya got anything for me today?” In approaching Dad at any function, you knew you’d be there awhile because he engaged you One-on-One, for there were things to say and hear. But you didn’t seem to mind. Most walked away with a smile on their face. And it was his love of people that I admired the most. He was a true listener and treated everyone the same, with respect and honest interest in what they had to say. He loved to share his memories of long ago with his family and friends, remembering so many happy moments with those who touched his life. Dedicated to family, he was there for his parents, his grandma, his aunts, all of whom spoiled him as Mike and Mary’s only child. But they taught him about the importance of family and being a good soul. And that he was, serving his country honorably in the armed services during WWII. And upon his return from the East, he continued in his life supporting and loving his wife, Josephine, raising six kids, and supporting them and their families through the years. He was a good husband and father. He was a good friend. He was a good son-in-law, and a good father-in-law. He was a good acquaintance. He loved people. He was a very religious man who went to Mass every Sunday and participated in so many ways in his parish community. A member of St. Vitus Parish all of his life, so many who read this will remember the time and energies he expended volunteering at school activities (oh, those carnivals of the ‘60s), and for the church (the calendar drive was the apex of his volunteer career) over many, many years. His involvement in organizations, like CWV Post 1655 of which he was a charter member, taught us about commitment and dedication to and sacrifices for others. It’s a hard time for his family right now because we are all hurting for our loss. We gave him a wonderful send off. How many people have five priests, including a bishop, officiate at their funeral Mass? Dad would have been proud of that. And though we know that he will live on in our hearts always, his physical presence will be missed not only by his children, but by his grandkids, and great-grandkids, his cousins, lifelong friends, and other relatives and friends whose lives he touched. Though these last years were not easy ones for us due to Dad’s failing health, I, along with the rest of our family, are so glad to have had him with us to talk with, visit with, argue with, but most especially, laugh with. I’m learning to tell jokes. I think he’d like that. And through the tears these days, I am also laughing because he taught me to live, love, and laugh. And that’s what I will continue to do, in his honor. Goodbye, Dad. We miss you. With love, Laura Beth Nousak Shantery Edited by Manette Kathleen Nousak Love never dies as long as there is someone who remembers. The happiest excitement in life is to be convinced that one is fighting for all one is worth on behalf of some clearly seen and deeply felt good. -Milan Ribic In Loving Memory of the 16th Anniversary of the passing of (nee Kozina) who died July 22, 1991 A million times we’ve needed you, A million times we cried, If lovq alone could have saved you, You neyer would have died. In life we loved you dearly. In death we love you still. In our hearts you hold a place No one else can ever fill. Sadly missed by: Tony and Andy (sons) and Vogel and Kozina families In Loving Memory of Catherine J. Hopkins July 18, 2003 On the fourth year anniversary of your passing: There is not a day that goes by That we don’t miss you... Your smile, your thoughtfulness, Your sense of humor, your love. Your guidance was an inspiration to us all. Sadly missed by: Loving husband - Sheldon Son - Robert Daughters - Lynn Raymond, Lisa Hupfer Grandsons - Zackary & Michael Raymond & Roman Hupter Daughter-in-law — Geraldine Son-in-law - Douglas and many family and friends AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 19, 2007 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 19, 2007 8 John Larish is Dayton Distinguished Alumni On Saturday, April 28, John Larish of Rochester, NY was honored as Distinguished Alumni for the University of Dayton at a dinner in the Cafe at Geva. The University of Dayton holds a beginning place in John’s education as does Cathedral Latin High School in Cleveland, Ohio, where John was educated by the Brothers of Mary who are also at the University of Dayton. When Mr. Larish went to the University of Dayton in September of 1947, housing was critical and the only space available was in St. Joseph’s Hall, the dormitory for members of the football team and other athletes. One room was used for John and three other non-athlete students, all ex-GIs. John spent four semesters at the University of Dayton and all of the time brought him more and more interesting adventures. In his freshman year, he was designing stage settings for the University of Dayton players. He also was business manager for the University of Dayton News where the staff columnist was Erma Fitts who later married Bill Bombeck. Erma went on to become a famous columnist and television personality. Probably the most interesting work that John did was while he was living in Alumni Hall in his second year at the University. In the recreation room there, the Dayton Police were kind enough to bring seized pinball machines with the agreement that when they were opened at the University, the money in the machines would be returned to the Police Department. Responsibility for maintaining these machines was given to John and for that entire year, he had a profitable business. With dorm supervisor approval, he maintained all the machines, but one of the best pinball machines required a nickel to play while the other seven were free. John’s finances improved noticeably that year allowing more time for beer and hamburgers and other recreations off campus. John did not return to the campus and his electrical engineering studies in the fall of 1949. He joined the Buick Motor Division in a new facility that opened in Cleveland. John joined the U.S. Army Reserve in 1950 and immediately received the rank of Sergeant because of his two years in the University of Dayton ROTC. In 1952 he went on active duty and entered the Signal Corps Officer Candidate School graduating at the beginning of 1953 as a Second Lieutenant. Ironically, his first assignment at Camp Gordon, Georgia, was as Headquarters company commander supporting an ROTC camp, the kind of camp that he would have attended after his junior year at UD. At least one fellow classmate who completed the ROTC program was killed in Korea and another UD friend was wounded. Shortly after the ROTC camp he was shipped to Korea where he spent almost two years working on Army relief projects after the war. After discharge from the Army in April 1956, he returned to the auto industry, but soon landed a job at KYW-TV in Cleveland. A local sales representative, John’s travels made it easy for him to film news stories and film clips appeared regularly on the evening news that John had shot. It wasn’t long after that that he became industry sales manager, then production manage for a large photofinisher in Cleveland. At the end of 1959, he joined the GAP Corporation in Binghamton, New York, where during his training program he met Rose Ellen Quinn who ultimately became his wife in June of 1961. Their family includes two sons both of whom have received doctor’s degrees and two daughters who have received bachelors degrees. (NAPS)—You don’t have to sacrifice great taste to be good to your heart. There are plenty of flavorful, nutritious foods—fresh vegetables, beans and some tasty oils— that offer a satisfyingly natural way to boost heart health. A healthier diet doesn’t require that you give up fats entirely. You just need to limit some of the “bad” fats, particularly saturated and trans fats. Trans fats, found in most commercial baked goods and fast food, raise cholesterol levels, while other kinds of fat may actually be good for your heart because they raise “good” cholesterol. A good example is canola oil, which is full of heart-healthy monounsaturated fat and omcga-3 polyunsaturated fats. Omega-3 fats protect against heart attacks and stroke. Canola oil contains the least cholesterol-raising saturated fats of all the culinary oils—canola oil has half the saturated fat of olive oil. Canola oil contains zero trans fats and is high in vitamin E. Its low smoke point makes it a smart choice for sauteing and its mild flavor allows the taste of other ingredients to shine through. The oil also works well in marinades, keeping food moist and juicy, and is great in vinaigrettes. Their younger daughter Susan is currently working on an MBA. The family has grown and now includes eight grandchildren. After joining GAF, John worked in Indianapolis, then later in San Francisco, before joining Eastman Kodak Company in 1969. His assignments at Eastman Kodak included Technical Sales Representative, Educational Coordinator, Regional Marketing Specialist, Customer Service Management, responsibility for markets in Africa, Middle East, and Japan, and finally Senior Market Intelligence Analyst. In 1984, John retired and opened his own company, Jonrel Imaging Consultants, a firm that worked with companies around the world. John holds two U.S. Patents. Since that time, besides writing hundreds of articles for newspapers and magazines, he has appeared on both radio and television and has published a total of 12 books, mostly in the field of digital photography. There were also some fun books like The Seat Next to Me which talked about the people John sat next to on airplanes and his latest book, Only the Faces Are Different is the life story of Mary Hannick, a social worker who still lectures to social work classes at age 98. John and his wife Rose 1 can green beans 1 can yellow beans 1 can black beans 1 can corn 1 white onion, sliced into rings 1 green pepper, seeded and sliced into rings 'k cup canola oil V4 cup white vinegar '/* cup granulated sugar 1 ftsp dried mustard 1 garlic clove, minced 1 tsp dried tarragon 1 tsp dried basil, crumbled Strain and rinse green beans, yellow beans, black beans and corn. Mix in a large bowl. To prepare vinaigrette, whisk together canola oil, vinegar, sugar, mustard, garlic, tarragon and basil. Pour onto bean mixture prior to serving. Garnish with onion and green pepper rings. For more information on fats and heart health, or to download the recipe brochure Canola Cooks For Heart Health, visit www.canolainfo.org. Ellen have been avid collectors of Nativity Creches which have been displayed at St. Anne’s Church and Sacred Heart Cathedral in Rochester. Now 103 of these Creches are part of the Marian Library collection at the University of Dayton and are available at the Larish Collection for churches and schools throughout the country. John has been a member of the Knights of Columbus for more than 50 years and be- The members of Fairport SNPJ Lodge 355 are excited about doing their inaugural Picnic Dance on Sunday, July 22 at the SNPJ Farm in Kirtland, Ohio. The farm is on Heath Road, which goes south off Route 6 and is two miles east of Route 306. The gate will open at 12 noon and the gate fee is $5.00. Delicious roast beef and sausage dinners at $7 each will be served starting at 2 p.m. The Ladies Auxiliary will cook these meals the traditional Slovenian way. Lodge members will help serve these delicious meals and hot dogs, roast beef, and sausage sandwiches as well as krofa. Beverages will be available including Laško, the beer from Slovenija. The exciting Eddie Rodick Orchestra will play music for your dancing and listening pleasure from 3:30 p.m. to 7:30 p.m. They will play your favorite Slovenian polkas and waltzes, and other music, including selections came a Sir Knight 55 years ago. Active in St. Anne’s parish, he is on the financial committee and has provided many other services for the parish. Most recently, at both St. Anne Church and the annual UD Christmas Off-campus brunch, John became St. Nicholas and plans to repeat this role again this year not only for St. Anne’s, but also for the George Eastman House, which will be the first appearance there of St. Nicholas. from their recent CD titled “Polka Sweetheart.” There are balina courts for the young and old. Have a friendly game with your family and friends, including your children and grandchildren. Also, horseshoes can be played - as well as the latest game called the bean-bag game (aka the cornholc game). There are swings and other activities for the children. By the way, there is no gate admission for ages 16 and younger. Lodge 355 invites everyone to come out to the Farm for a wonderful picnic dance. There will be excellent food and beverages and superb music for your dancing and listening pleasure. This is an ideal time to be with your relatives and friends and probably to renew old friendships. For additional information please call Lee Jackopin at 440-943-3170. --Lee Jackopin Secretary In Loving Memory Bernadette lie Died on July 7, 2004 We hold memories as Treasures in our Hearts Until the day we can hold you in God’s presence. Ati - Metod Mami - Mihela Brother-Todd Stara Mama - Cecilia lie Teti - Cilka (Pavle Košir) Aunts and Uncle, Cousins A Delicious Way To Eat Heart Smart Canola oil, which contains healthy omega-3 tatty acids, makes a great vinaigrette for this tasty bean salad.___________________________________ Beanorama First Fairport SNPJ Picnic The Life of a Teen in the 1940s by JOE GLINŠEK When I was about 14, a newly ordained priest of Slovenian heritage, was assigned to our ethnic parish church - St. Mary’s in Col-linwood. In a big departure from tradition, Fr. Victor Tome wished to be called by his given name. Also, until he arrived, our priests were never seen in casual dress. The priestly garb and collar looked neither cool nor comfortable, but it was their public attire, even in hot weather. Seeing young Father Vic in mufti was surprise enough, but wearing shorts, tee shirt and sneakers, and practicing high jumps behind the parish house? C’mon, that was beyond radical, the phone lines of the Old Ladies Network must have been sizzling. Msgr. Hribar, our elderly, Old Country pastor, had been preaching “fire and brimstone” since before F was born. How this young priest got his way with the pastor we’ll never know, but soon there was revived interested in CYO and the Boy Scout troop, and new activities for the young. When he delivered on his promise of a back-stop for our sandlot baseball, and then an outdoor basketball court, we thought he’d been sent from heaven. I was quick to join the Don Bosco Club for teenage boys. Started by Fr. Vic, it was named after his favorite saint, also a friend of the young. Father Victor Cimperman Later two more priests joined St. Mary’s - Collin-Wood: Fr. Vic Cimperman and Fr. Joe Ozimek. The three young priests revitalized the parish and had a Positive, moral influence on its young members. Fr. Joe would invite small groups from the boy’s club to his parents home for Slovenian food and an evening of cards and cigars. His mother laid °tit a platter of smoked sausage, and then joined us in a game of Canasta, the current craze. Fr. Joe drove us home in his Dodge, often as late as eleven, but there were no complaints from our parents. As for the cigars, remember we’re in the 1940s. Smoking in public wasn’t proper for priests, but at home, cigars were Fr. Joe’s major vice. With Dad’s approval, I was smoking at 13, and all my friends were smokers. Doctors were endorsing certain brands of cigarettes in major magazines, and unfortunately, it was rare to find a non-smoker past the age of fifteen. During the summer we often visited the priests at the parish-house, making ourselves at home on the back sun-porch. One or the other usually had time for a chat, and the housekeeper served cookies and iced tea. Rev. Victor N. Tome Father Vic Tome was the first priest to befriend the youth of the parish, and break the barrier of Old Country taboos. He provided quarters for our boy’s club in the Portable, an old wooden building, formerly the school. We repaired and cleaned up the place, turning it into a clubroom, recreation hall, and hangout. After wangling a much-used pool table from the K. of C., we sponsored dances to pay for its restoration. The club also raised money to help pay for a statue of Don Bosco. On May 30, 1946, the statue was dedicated and installed against the east wall of the parish house. On its base was a plaque commemorating boys from St. Mary’s who had died in the war. Don Bosco boys learned how to dance in The Portable, and had privileges that came with rules and regulations. Some were given keys to the building, as well as responsibility for locking up and keeping the potbelly stove safely tended. We sold pop and chips at the dance, scrupulously observing the No Alcohol rule. But the No Gambling rule was sometimes bent with a surreptitious card game in the cloakroom. Dances were held from 7 to 10, the last Friday of each month, and local girls arrived in twos and threes. Admission was 25 cents, and “Ray Cording” furnished the music. In time, most of the members wore zippered club jackets, a sporty athletic style ordered from Bleep Coombs. At the dances, a typical cool outfit for guys was a navy blue cardigan with the bottom two buttons fastened. Worn over a white tee shirt and khaki slacks, it was a stylish ensemble. I felt swanky in my outfit, but the wool was itchy on bare arms: a long-sleeved tee shirt fixed that. Loafers were OK, but for maximum cool you needed real Cordovans. Make of horsehide, with a single strap and plain toe, their deep burgundy color took a beautiful shine. Girls wore white and navy Bucks or Penny Loafers. Most of us smoked, even some of the girls. The guys often gathered around an ancient upright at the club, singing and smoking cigars. The Portable was only two doors from home. It was convenient, and my parents had no anxiety about my being there. Life was different then, and much safer for kids our age. Occasionally boys got together at a local tavern or the bar in the Slovenian Home. Yes, we drank, smoked, and played pinochle. But at these places we were among our elders, under constant supervision. Men would put us in our place, even physically, if we misbehaved. No lawsuits, just gratitude from our parents and more hell when we got home. In our neighborhood there were friends of family at any gathering. Once each summer, the club had a Sunday picnic in the country. Squire’s Castle at Metro Park in Kirtland, and Lake Aquila in Chardon were popular, and a priest or parent always tagged along. Some guys brought dates, and with no public transport to these places, we had to squeeze in with the few that had cars. Lake Aquila had rental canoes, and my phobic fear of water caused me much embarrassment. Because I couldn’t admit my fears, I feigned disinterest, and my date went home with the guy that paddled her canoe. As a teenager, my only talent was playing the piano. I was really fat in my early teens, and my fear of water was a full-blown phobia. Ignoring the taunts of “fraidy-cat” and “fatso,” I pretended it was funny, but of course, it bothered me. By 16 I’d shed lots of weight and was merely husky - but I still shunned the water. Learning how to dance - sort of - was a small tri- 9 umph, but I was awkward with girls until I graduated from high school and started working. My defensive attitude gave the impression of being aloof. Mom called me “anti-social,” and the girl I took to Lake Aquila was the daughter of one of her best friends. It was a reluctant arrangement, probably for both of us. Matchmaking had been intended, but didn’t happen. The last time I saw her was at a funeral. I had a wife and twins, and she had a husband and five kids. No longer teens in the ‘40s, we’d done our own matchmaking._________ ED. NOTE: There were three altar boys serving at the dedication of the Don Bosco statue: Bill Pike, now a judge in Summit County, Herman “Whitey” Koporc, RIP, and John Pezdirtz. Today, the Don Bosco statue sits in the front of the church on the St. Joseph (right) side. stitl We Make House Calls Since 1963 Gorjanc Comfort Services has been providing professional, responsive service to make short work of your heating and plumbing needs ... 24 hours a day, 7 days a week. And when we make a house call, we bring the warehouse with us. This ensures that most service is finished in just one visit. Call us and experience our award winning service today! G®RJANC HEATING-COOLING - PLUMBING 440-449-4411 www.gorjanc.com ANGIE'S UST SOUK StKVKI AWJWD Northwjt Ohio 2003 Heating Plumbing ^ $25 OFF Drain Cleaning $10 OFF Furnace or Boiler Service May not be combined with other /1 . ^iscountr ''N" May not be combined with other discounts. Expires 3/31/05 JSSSI^fe/has a Final Expense Plan that we could afford! Hi© SimPlus plan provides for up to $25,000 of level final expense Insurance and level premiums. There are pe medical exams to qualify. Simply answer a few questions with one of our reprcscnla lives. Call 1-800*843*5755 today and receive your FREE Personal Health Record. 7 used to get a 1099 for my Bank CD, until t found KSKJ44/ rucuc //uwctc SiartMAM CaIMXC 1 Their Fixed Annuities helped my money grow tax-deferred and even gave me options so 1 would never outlive my money. With rates as high as 5.40%*, ., KSKJ Ufe was the right choice. Call 1-800-THE-KSKJ for an agent near youl . v, •R*l. euwrKMitar 13 rKflm m * Mmi pur. **„ tr»> cUr*. »4 W rot a. AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 19, 2007 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 19, 2007 SNPJ European Tour a Big Success SNPJ Tour Group to Slovenia, Italy and Austria: 40 people including eight young folks; four Ipavec-Clarke’s, Luka Marolt, and Barbara Bedenk, driver and tour guide. by TONY PETKOVŠEK Forty tourists from eight states traveled to Slovenia, Italy, Austria, plus a plane stopover in Frankfurt, Germany on the SNPJ (Slovene National Benefit Society) Tour conducted by Kol-lander World Travel from June 13-27. Kompas Holidays of Slovenia made the arrangements through its Ljubljana office and representative Mojca Sostersic. Guiding the tour very excellently was Ljubljana's Barbara Bedenk and driving very capably on a deluxe air conditioned mo-torcoach was Luka Marolt of the Celje region. The highlights included a direct Delta flight from the JFK Airport in New York to Venice, Italy where we were transferred to the suburban town of Mestre and our Hotel Russot for the first three nights. We did sightseeing in Venice to include the famous San Marco Square with an optional excursion to the islands of Murano and Bu-rano viewing the ancient art of Venetian glass making. It was then onto the north shore of the Adriatic coast to Trieste, a city filled with Slovenian history, for a tour and visit to the seaside Miramar Castle. Trieste is dotted with villages where Slovenians still live and speak the mother language. Moving down to the Slovenian coast and its principal resort town of Portorož, to the beautiful Grand Hotel Metropol with magnificent views of the Adriatic and a special welcome from noted accordionist Denis Novato. He’s appearing at SNPJ Slovcncfest in Pennsylvania as special guest in mid-July and has played at our radio Thanksgiving festivals at the Maniott Hotel in downtown Cleveland. We took a boat cruise tour to Piran and the city of Tartini. Attended Sunday Mass at the “Stolnica” (Cathedral) in Koper and Father Josef Pagon, who greeted the SNPJ group in English. We ate a delicious seafood dinner at the Three Widows restaurant in the part of Koper on the waterfront promenade. A tour was offered to the Istrian Peninsula of Croatia. Although a cooking class was also offered, but nobody was interested. Our next tour day took us to the Karst region visiting the famous Lipizzaner horse farm in Lipica with majestic white horses and a source of Slovenian pride, founded in 1580. Then off to a local village, Pliskavica, for entertainment by the “Ljudski Godci” and then seeing the traditional beekeeper; a local stone cutter at work; and a visit to one of the wine cellars. This was all en-route to the Doljenska southern region and checked into the Šmarješke health spa hotel where there was time for a soothing massage. The centuries old Otoccc castle was the scene of our evening dinner as we were greeted by Slovenians in medieval dress and the excellent music of Alfi Nipič, famous for his original “Slovenija” selection that he originally recorded with the Avsenik Ensemble. Nipic hails from the Maribor Štajerska region and has appeared in the States as well as at a past Slovcncfest. In Doljenska there was a wooden raft ride on the Krka River along with sampling of the local Cviček wine. It was then time for another visit to a castle, this one in Žužemberk; we were welcomed once again by an excellent ladies folk singing group and sampled the Ajdova or buckwheat potica. As we were on our way to the Gorenjska region we stopped at Škofja Loka, the scene of the huge immigrants reunion picnics back in the 1970s. A stop was also made in Kropa at their renovated museum for iron and in particular wrought iron ware, which first began in the 15lh century. It was now time for the number one tourist attraction in all of Slovenia - Lake Bled. No tour would be complete without a visit here to the quaint island and its church/museum, the subject of many photos and paintings that can be seen in Slovenian households around the world. We checked into the 4-star rated Golf Hotel on a hill overlooking the lake. Since the time of their declaration of independence in 1991, the hotels throughout Slovenia went through major renovations so it was strange that some of the rooms at the Golf Hotel were not yet air conditioned. 'Not to worry though, just open the terrace door or window and enjoy the very cool air especially after dark and just in time for our three sleep-over nights. The Julian Alps surround the hotel on Lake Bled, not far from the Austrian border that we also visited as we went to Klagenfurt, another area. Koroška, predominant with a lot of Slovenian residents and their language. Tours from Lake Bled took the group to nearby Lake Bohinj and its ski center around Mount Vogel and Kranjska Gora. Bohinj has its own beauty and serenity in its surroundings in Gorenjska. In the evening we enjoyed the Avsenik museum, gostilna/party center in Begunje for a delicious dinner and music by Vito Muzenic. Our final portion of the tour was going to Ljubljana via Brezje, the national Marian shrine, for Sunday Mass. On the night preceding we enjoyed a veselica/picnic at a local village with the Lojze Slak Ensemble. Only 3 of the original male vocalists remain from the original quintet plus a trio of musicians. Needless to say, they sounded good. Staying in Ljubljana in the 5-star Lev Hotel was a fine experience as they, too, feature a huge sumptuous buffet breakfast with unlimited choices with even American style pancakes - another first. Contrast that to my very first visit 40 years ago in 1967 when breakfast was strictly a hard roll and strong coffee or tea. Other sights included the new Funicular ride up the hill to the castle/grad overlooking the city and then a cruise on the Ljubljanica River right through downtown. The ladies in a button box club from the Zupan accordion works furnished music aboard on the two boats and later at the Livada Restaurant. Members of the SNPJ tour group from Florida, Colorado, Pennsylvania, Ohio, California, Arizona, Michigan and Oklahoma were welcomed at a special reception at Ljubljana Town Hall by Mayor Jankovič’s assistant. The group included the families of the Kovals of Westerville, Ohio, the six Ipavec/Clarkes of Cleveland. We were acknowledged by Minister Pelikan of the Slovenes Abroad which publishes the Moja Slovenija magazine with worldwide circulation. The government PR and Media office distributes all English full color publication, SINFO, with information at www.UKOM.gov.si. And so a good time and treasured experience took place for the folks aboard this journey to our ancestral homeland. Tony Petkovsek's Polka Radio America’s longest running daily show since 1961 2 Hours Daily 3-5 p.m. / Saturdays 12-2 p.m. WELW 1330 AM Kollander World Travel, 971 E. 185 St., Cleveland, OH 44119 and Harbortowne Point, Fairport Harbor Simulcast worldwide 247polkaheaven.com (216) 481-8669 or (216) 952-8669 TONY PETKOVSEK’S over 45 Years on Radio “Greatest Polka Music Variety” “At the pulse of an ever busy polka and Slovenian Community” Offering complete Community News Daily and phone-in Polka Opinion every Monday. Featuring: ALICE KUHAR (Recipes and Traditions) DUKE MARSIC (Strictly Slovenian News) PATTY SLUGA (Women's Interviews) ED OSTRY (Guest co-host) _______________MARK TOMC (Alternative Music)_____ Ansambel Naj lepši Cvet at Pristava After a long pause, we are finally getting a ladies ansambel from Slovenija. It is Najlcpsi Cvet from Moravce Valley near Domžale. Three cute young girls will perform at Slovenska Pristava on Saturday, July 28 after 6 p.m. Dinner will be available, but you have to call Breda Ribic in advance at 440-943-0621. Meals will be served from 5 - 6:30 p.m. Members and friends come and enjoy another nice evening with friends at beautiful Pristava grounds in Harpersfield, Ohio. | Slovenians "R" Us! FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, July 19, 2007 - Vesti iz Slovenije - Predsedniška dirka še odprta za nove kandidate - Levica dokaj razdrobljena V času celo pred pričetkom uradne kampanje za novega predsednika Slovenije, vse že kaže, da bo za desne oz. konservativno usmerjene volivce skupen kandidat Lojze Peterle. Ta kandidira s podporo skupine državljanov in. ne kot strankin kandidat, že pa ima formalno potrjeno podporo treh pomladnih strank: SDS, NSi in SLS. Na levici je slika še drugačna, kajti pri tej opciji ne kaže, da bo razpolagala z enim oz. skupnim kandidatom. Morda najbolj obetajoči zastopnik te opcije bi utegnil biti Borut Pahor, predsednik Socialnih demokratov (SD), ki je sicer neposredna naslednica nekdanje komunistične partije, pod Pahorjem pa se je - vsaj tako na zunaj kaže - precej oddaljila od te preteklosti. Pahor se je pa zaradi močnega pritiska znotraj lastne stranke odločil, da ne bo letos kandidat za predsednika Slovenije, da se bo osredotočil na parlamentarne volitve, ki bodo verjetno kdaj jeseni 2008. Pripadniki SD, ki so daleč bolj na levi kot se kaže Pahor, so namreč predstavljali možnost, da bi iz stranke izstopili, če bi Pahor kandidiral za predsednika Slovenije. Že itak sicer ni izključena možnost, da bo Slovenija kaj kmalu dobila novo stranko na levi, ki bi bolj formalno nasledila razpadajoči LDS in dobila privržence od drugih levičarskih strank. Tako je na levici še nekakšna praznina in vprašanje je, kdo - če kdo - jo bo zasedel. V zadnih tednih sta se pojavila dve imeni, obe znani iz preteklih funkcij. Prvi je Mitja Gaspari, nekdanji guverner Banke Slovenije, ki pa ga sedanja parlamentarna večina ni hotela potrditi za še en mandat v tej funkciji, čeprav ga je bil predlagal predsednik Slovenije dr. Janez Drnovšek. Kot guverner Banke Slovenije je bil Gaspari dokaj dobro ocenjen, izhaja pa iz levičarskega dela politične lestvice. Druga nova možnost naj bi bil dr. Danilo Turk, ki je bil več let slovenski veleposlanik pri Združenih narodih. Tudi Turk je bil dokaj pozitivno ocenjen zaradi njegove vloge pri ZN. Vprašanje je, če bi bil učinkovit politik, tudi v kampanji sami. Omeniti je treba, da ob enotnosti na desni strani politične lestvice ima njen kandidat Peterle dodatno prednost, da je že polno začel s svojo kampanjo in potuje po Sloveniji, poleg tega je Peterle zdaj član evropskega parlamenta v Strasbourgu in tako ima funkcjio, kar pa ne drži ne za Gasparija in ne za Tiirka. Pobuda za gradnjo megazabavišča oziroma megaigralnice na Goriškem buri duhove . Mednarodno podjetje Harrah’s International ima projekt, po katerem bi s soinvestitorji naložilo več kot 800 milijonov ameriških dolarjev pri gradnji megazabavišča na več krajih na Goriškem. Poleg igralnice same so predvideni hoteli, restavracije in drugi objekti. V teh bi našlo zaposlitev precejšnje število lokalnih prebivalcev, slovenska država in še lokalne občine naj bi prejemale velike dohodke zaradi davkov na objekte in njih promet. Obljube so velike. Investitorji pa želijo tudi ugodnosti zase v zameno za te dobrine. V prvi vrsti želijo znižanje davkov. Slovenska vlada, ki je gradnji naklonjena, vendar trdi, da bo ravnala po mnenju lokalnih oblasti oz. prebivalcev. Nasprotniki gradnje takega veleobjekta se polno organizirajo. Njih nasprotovanje izhaja iz ugotovitve, da je predvideni obseg objekta za omenjeni prostor nesprejemljiv in bi s svojimi vplivi korenito spremenil družbo. Megazabavišče bi namreč bilo največjo igralnico v Evropi. Izid projekta še ni znan. 14. TABOR SLOVENCEV PO SVETU - ZNOVA ODKRIT DOMAČI KRAJ Tudi letos je organizacija Slovenija v svetu - v njej prevladujejo rojaki iz Argentine -organizirala ta tabor, o katerem je daljše poročilo na str. 13. Predsedmk omejenega društva Boštjan Kocmur na fotografiji med svojim pozdravnim nagovorom 30 junya v Prostorih Zavoda sv. Stanislava v Šentvidu nad Ljubljano. Prvi na desn, na slik. pa je mariborski pomožni škof Peter Štumpf, ki je v Slovenski škofovski konferenc, zadolžen *a stike s Slovenci, ki živ«o v izseljenstvu in zdomstvu. V da^sem poroc.lu o Taboru »i bil omenjen nihče ne iz ZDA in ne iz Kanade, čeprav je gotovo b.lo nekaj nj.h med gosti oz. udeleženci tabora. Iz Clevelanda in okolice Piknik Slov. šole sv. Vida— Ta je to nedeljo na Slovenski pristavi. Dan se bo začel s sv. mašo ob 12.30 pop. Sledilo bo kosilo s svinjsko pečenko ali špageti z mesnimi kroglicami za otroke. Dar za odrasle je $12, za otroke pa $6. Popoldne bo poskrbljeno za okrepčila in pijačo ter veselo razvedrilo. Ob 5h pop. bodo igre za otroke, nato žrebanje za lepa darila. Vsi prisrčno vabljeni! Zelo lep uspeh— Preteklo nedeljo je bil letni piknik fare sv. Vida, bil je tudi združen z letnim piknikom KSKJ, na Slov. pristavi. Obisk je bil ogromen, tako tudi uspeh. Novi grobovi George Knaus Dne 13. julija je umrl splošni znani George Knaus, v starosti 92 let, dolgoletni prodajalec nepremičnin z uradom na E. 185 cesti in tudi dobrotnik mnogim slovenskim društvom, med njimi so izstopali narodni domovi. Zanj žalujejo sestre Ida (96), Florence (90) in Victoria (86), brat Rudy (94), že pok. je brat Andy. Pogreb je bil 18. julija v oskrbi Želetovega zavoda, kjer so tudi bili pogrebni obredi, s pokopom na pokopališču Whitehaven. Družina bo hvaležna za darove v pokojnikov spomin Hospice of the Western Reserve na 300 E. 185 St., Cleveland, OH 44119. Edward A. Baznik Umrl je 92 let stari Edward A. Baznik, mož Mary roj. Hrovat, vdovec po 1. 1945 umrli Angeli, roj. Mar-sich, oče s. Edwardine (Kathleen) Baznik SJSM, Mary McCafferty, Edwarda in Richarda, 9-krat stari oče, 3-krat prastari oče, brat že pokojnih Charlesa, Johna, Josepha, msgr. Louisa, Matthewa, Rose Janša in Alice Zorc. Pogreb je bil 14. julija v oskrbi Želetovega zavoda s sv. mašo v cerkvi sv. Paskala Bajlonskega s pokopom na Vernih duš pokopališču. Frederick W. Berkopec Umrl je 88 let stari Frederick W. Berkopec iz Westlaka, mož Vide, roj. McCoy, oče Terri Feher in Christine Hanson, 5-krat stari oče, član AMLA št. 30. Pogreb je bil 29. junija. Upokojenci Slov. pristave— Pristavski upokojenci imajo mesečni sestanek v sredo, 25. julija, na Slovenski pristavi, ob 1.30 pop. Vsi lepo vabljeni. Že danes pa tudi vabijo vso slovensko javnost na klubov letni piknik, ki bo v nedeljo, 5. avgusta, prav tako na Pristavi. Gl. dopis na str. 13. Ansambel “Najlepši cvet”— Po dolgem času spet pride na obisk ansambel iz Slovenije. Imenuje se “Najlepši cvet” in gre za tri prijetna dekleta iz Moravske doline pri Domžalah. Dekleta bodo igrala za ples in zabavo v soboto, 28. ju-Ijija, zvečer na Slov. pristavi. Večerjo si morate rezervirati vnaprej; pokličite Bredo Ribič na 440-943-0621. Večerja bo servirana od 5. do 6.30 zv., nato bo ples. Vsi člani in prijatelji SP vabljeni! Primorski klub piknik— Primorski klub vas vabi na piknik, ki bo v nedeljo, 12. avgusta, na Slovenski pristavi. Pričel se bo s sv. mašo ob 12.30 pop., hrana in pijača se bo začela servirati po maši. Za zabavo bo igral ansambel Staneta Mejača. Pridite in poveselite se v lepi naravi in veseli družbi. Vstop je prost. Romanje v Lemont— Združena oltarna društva romajo v Lemont 11. in 12. avgusta. Če bi se radi pridružili, vse informacije ima Ivanka Matič na 216-541-7243. Celotna cena je $125. Podpora listu— Dr. Daniel P. Siewiorek, Pittsburgh, Pa., je poklonil $50 kot podpora našemu listu, to v spomin na starša Frank in Lena Siewiorek. G. Louis in ga. Darlene Žele, Willoughby, O., sta darovala $25, to v spomin pok. članov družin Žele in Moore. Ga. Anna-Marie Mozzicato, Bonita Springs, Fla., je darovala $65, v spomin na Louis in Teresa Jurečič. Ga. Mary Okicki, Cleveland, O., je darovala $15, v spomin na starša Frank in Mary Zupančič. Ga. Bruna Bonutti, Wood-stock, Ga., je darovala $25, v spomin na moža Attilio. Ga. Julka Gorenšek, Fort Lauderdale, Fla., je darovala $38, v spomin na moža inž. Franček Gorenšek. Ga. Romanca Attwood, Cape Coral, Fla., je darovala $15, v spomin na staro mamo Terezijo Valenčak. Hvala vsem za podporo! Pogrebna maša za upokojenega ljubljanskega nadškofa in metropolita dr. Alojzija Šuštarja v ljubljanski stolnici sv. Nikolaja Ob smrti in pogrebu dr. Alojzija Šuštarja... Nadškofovo slovo Metod Berlec (Demokracija, 5.VII.2007) O Ljubljana - Vsakodnevne sistematične in brezkompromisne napade na vlado je začasno v drugi plan postavila smrt upokojenega ljubljanskega nadškofa in metropolita Alojzija Šuštarja. Pokojni Šuštar je bil tisti slovenski cerkveni voditelj, ki je še doživljal nadzor komunistične partije in enopartijskega totalitarnega režima nad Cerkvijo na Slovenskem. V osemdesetih letih prejšnjega stoletja se je moral dnevno boriti s komunističnim režimom za temeljne pravice katoličanov. Stalno si je prizadeval. da bi bila Cerkev navzoča tudi v javnem življenju. Z vsemi svojimi močmi se je trudil, da bi bil božič dela prost dan, da bi po domovih za starejše in v bolnišnicah ter v zaporih imeli možnost duhovne oskrbe. Oral je ledino. saj je te ustanove prvi osebno obiskoval in tam daroval maše. Odigral je pomembno vlogo pri osamosvajanju Slovenije. S svojimi osebnimi znanstvi še iz časa, ko je bil v Švici tajnik Sveta evropskih škofovskih konferenc, je pomembno pripomogel, da so bili v Evropi seznanjeni s slovenskimi željami, stališči, ter h končanju vojne v Sloveniji. Šuštarjeva državotvorna dejanja so bila izrednega pomena za nastajanje samostojne slovenske države in za oblikovanje njene identitete. Po osamosvojitvi pa so se nekatere stvari odvijale drugače, kot je pričakoval. Počasno vračanje odvzetega premoženja Cerkvi, brezplodni pogovori s predstavniki oblasti, ki so po padcu Demosa na najrazličnejše načine spet poskušali omejevati Cerkev, so ga spravljali v slabo voljo. Prizadelo ga je, da je nehal izhajati alternativni dnevnik Slovenec. Takratna vladajoča elita se ni hotela sprijazniti s tem, da je tudi Cerkev subjekt slovenske državne skupnosti. Kot je ob njegovi smrti zapisal Andrej Saje, tiskovni predstavnik Slovenske škofovske konfe- M 'SonS! Melodies from Beautiful Slovenia Stownizm fUd'w Amtilp CD MUV- rZDC JVtjrj« Dirwtw WOSU HD J KM KAtun mxnx SuiiiUy D-Ul *«i WedntJiiiy IrK pm 2IU5 Sornrxk Driv* Willnugrby lull*. OH ttOM •WWSJ-tTOTtl/WC wri: wtfw.wub.Dig Veselica: Ansambel Najlepši Cvet iz Slovenije v Soboto 28.07.2007 ob 6:00 zvečer na Slovenski Pristavi Saturday, July 28, 2007 at 6:00pm at Slovenska Pristava Ansambel je iz Moiavšku doline in |e nastal leta 1S?99, ko &o se 3 mlade deklice, Anja ŽibcrL Petra Knoi in Aleksandra Dobovec zbrale skupaj in začeto vadib »granje narodno zabavnih melodij Njihova mentorja Sla v /ačelku b»la Franci Falant in Jani Kortnik Leta 2000 so imela prvo uradno predstavitev v krogu družine in pujataljov ter glasbenih kolegov. V začetku delovanja ansambla so bila dekleta stara 12 10 in B tat m s lom so bile v tistem času najmlajši dekliški ansambel v Sloveniji. Lota 2002 jc izžfa njihova prva kuseLi m zgoščenka z naslovom Najlepši cvet pripravilo pa so tudi velik konceh na katerem so so prvič uradno predstavile javnosti Temu so sledili številni nastopi po Sloveniji, Hrvaški »n Nizozemski Nuslopiie so na mnogih slovenskih naroono zabavnih festivalih ter tudi zmagale na festivalu Kum v Zasavju V sodelovanju z društvom Triglav iz Londona Kanada so lotu 2004 obiskalo tudi Severno Ameriko Nastopile so v slovenskih društvih v Ontanu ter ZDA. Za slovenske zdomce so pripravile novo zgoščenko ter njim posvetile naslovno pesem z naslovom Dragi naši rojaki. Aleksandro Debevec je kmalu zamenjala Anja Obran Delovanje ansambla je za nekaj časa obstalo, ampak je spet kmalu začet igrali v novi zasedbi Letos je Najlepši cvet zopet povabljen v Kanado na obisk na povabilo društva Triglav. Dekleta so trenutno v polnih pripravah in bodo nasloplo tudi v Ameriki Snemajo pa tudi že tretjo zgoščenko, ki jo bodo predstavile in namenita prav za njih. Na Slovenski Pristavi bodo dekleta igrala v soboto 28 julija, za pnsiavsko veselico renče, je bil nadškof Šuštar kot človek, ki je dolga leta živel v urejeni, moderni demokraciji, vedno človek dialoga. Veliko je dal na dano besedo, zato je bilo zanj še toliko teže, da so se vprašanja o odnosih med Cerkvijo in državo reševala počasi, z malo volje in pripravljenosti. Leta 1997 se je upokojil. Na mesto ljubljanskega nadškofa ga je nasledil Franc Rode, ki pa se značajsko precej razlikuje od Šuštarja. Oba sta sicer želela urediti položaj Cerkve v slovenski družbi, a Šuštar je to zahteval bolj diplomatsko. Rode je to povedal jasno in glasno. V zatohlo slovensko družbo je Rode vnesel nov veter. Zato so ga postkomunistična nomenklatura in njeni mediji stalno napadali in blatili. Ko je odšel v Rim in bil kasneje imenovan za kardinala, so njegovi nasprotniki ostali brez besed. Sedanji nadškof Alojzij Uran zaradi svoje dobro-voljne pojave in prijaznosti, tako kot Šuštar, ni "primeren za medijsko obdelavo”, pa čeprav tako kot njegova predhodnika želi urediti položaj Rimskokatoliške cerkve v slovenski družbi. Pri tem mu gre na roko dejstvo, da želi sedanja vlada ta vprašanja reševati v skladu z zahodnoevropskimi demokratičnimi standardi. Seveda se zaradi tega v javnosti poskuša ustva- riti vtis, da se Cerkvi “preveč popušča", da se ji vračajo tudi stvari, ki naj ji ne bi pripadale, vendar to ni res. Veliko je demagogije in neznanja ob vprašanju financiranja zasebnih šol. Nekateri se bojijo, da bodo zasebne “cerkvene” šole izenačene z državnimi. To seveda ne drži. Z napovedanim stoodstotnim financiranjem zasebnega šolstva se bo financiral samo izobraževalni program. Ne bo pa država v zasebnem šolstvu financirala investicij, investicijskega izobraževanja, opreme itd. (DALJE na str. 13) BRALCI! Priporočajte naš list! Cleveland Pubuc Radio WCPN 90.3 PM Tony Ovsenik: 3I73I Miller Ave. Willoughby Hills, Ohio 44092 Phone: I-440-944-2538 e-mail: tony.ovsenik@sbcg!obal.net Saturdays 9-I0pm CONTRIBUTOR TO: RAOiO OGNJIŠČE LJUBLJANA Nadškof dr. Alojzij Šuštar z mladimi otroki v času, ko je živel v Zavodu sv. Stanislava v Šentvidu nad Ljubljano Pristavski upokojenci vabijo na letni piknik! Cleveland, O. - V nedeljo, 5. avgusta, vabimo vso slovensko skupnost na naš letni piknik na Slovenski pristavi. Začeli ga bomo s sv. mašo ob 12.30 pop., katero bo daroval naš dobri prijatelj, č. g. Franci Urbanija iz Argentine. Bog nam daj lepo vreme, kajti za vse drugo, dobro kosilo, dobra pijača in še posebno za dobro zabavo, bomo poskrbeli upokojenci. 11. julija smo lepo obhajali 20-letnico našega kluba. Bila je to prva prireditev v novi dvorani. Dvorana je bila nadvse lepo okrašena; za to gre čast gospem Idi Oreh, Poldi Bojc, Tončki Urankar ter Ivanu Zupančiču in Jožetu Radišek. Ga. Zofi Mazi nam je pripravila izvrstno kosilo in ne samo dobro, ampak krasno torto. Naš član Srečo Gaser je vodil po kosilu kratek program. Iz srca smo se nasmejali njegovim veselim vicom. Veseli smo bili, da se nam je pridružil gen. konzul RSlovenije dr. Zvone Žigon s soprogo Ireno in nekaj prijatelji iz Slovenije. Gospoda Tonkli in Žitnik sta nas po programu zabavala z valčki in tangom, tako da se je tudi precej starejših parov zavrtelo. Spomnili smo se tudi naših pokojnih članov, saj jih je odšlo v večnost že 86. Hvaležni smo Bogu, da smo v teh dvajsetih letih naredili dosti dobrega za Ameriko, za Pristavo, za našo mladino, za našo drago domovino Slovenijo. Naj z zahvalno pesmijo našega bivšega, zdaj pokojnega tajnika Lojzeta Bajca končamo: Zahvalen bodi naš nebeški Oče, za vse, kar smo v obilnosti prejeli, za sončne dni, veselje, tiho srečo. Saj Ti poznaš kaj človek potrebuje, sladkost do mere, da nas ne uspava— nadloge, ki razum nam osvežijo, da se zaveš, kje vodi pot nas prava. Naš cilj je k Tebi. Oče naš dobrotni, naj srce večni slavospev Ti poje— zahvaljen za sadove 'naše zemlje, za luč, ki vodi in usmerja hoje. O sonce naše, ki v temino siješ, v načrtu Tvojem svet naj Tebi služi, iz Tvojih rok prejemamo darove, ljubezen večno, ki nam srca druži. Lojze Bajc Še enkrat: prav lepo vabimo slovensko skupnost, pridružite se Upokojencem Slovenske pristave v nedeljo, 5. avgusta. Ves dobiček piknika gre v blagajno Slovenske pristave. Za odbor: U. F. Z AMERIŠKO DOMOVINO STE VEDNO NA TEKOČEM V blag in ljubeč spomin sina VINKO VRNOVNIK ki nas je za vedno zapustil 18. julija 2006. V miru božjem počivaj, dragi in nepozabni sinko. V nebesih večno srečo uživaj do svidenja! Žalujoči oče Vinko, mama Mary, sin Jeremy Vince, hčer Mary Erin, brata Louis in John ter ostalo sorodstvo Znova odkrit domači kraj Zadnjo junijsko soboto je v Škofovih zavodih v Šentvidu pri Ljubljani v organizadciji društva Slovenija v svetu poteka! že 14. Tabor Slovencev po svetu. Tokrat so se osrediniii na vlogo domačega kraja kot povezovalca med Slovenci doma in v tujini. Ljubljana - Pravzaprav so že na predvečer tabora v zavodovih prostorih odprli razstavo 15 izseljenskih slikarjev 20. stoletja, katerih dela so bila na ogled tudi vsem udeležencem tabora. Sam slavnostni dogodek se je začel z mašo, ki jo je daroval mariborski pomožni škof Peter Štumpf. Praznično razpoloženje je zasenčilo novica o smrti nekdanjega ljubljanskega nadškofa msgr. Alojzija Šuštarja, ki je zadnja leta preživel prav v Zavodu sv. Stanislava. Maša je minila tudi v hvaležnem spominu nanj. Še pred njenim začetkom pa je udeležence iz zamejstva in izseljenstva pred odhodom v Prlekijo pozdravil evropski poslanec Lojze Peterle, redni gost tabora. Domovina tudi vrednota V svoji homiliji je škof Štumpf uvodoma citiral blaženega Antona Martina Slomška in izpostavil njegovo povabilo, naj ljubimo domovino. Nato je spomnil na več kot tisočletno vez med krščanstvom Nadškofov pogreb (nadaljevanje s str. 12) To je nedavno za našo revijo potrdil šolski minister Milan Zver. S tem bo država samo omogočila, da bodo v zasebne šole lahko hodili tudi otroci iz manj premožnih družin. Pogreba preminulega nadškofa se je udeležila praktično celotna slovenska vlada s premierjem Janezom Janšo na čelu. ki po razkritju nepravilnosti v Sovi nima več miru. Pogreba se je udeležil tudi nekdanji predsednik republike Milan Kučan, ki je v osemdesetih letih še omejeval svobodon delovanje Cerkve. Skupaj z aktualnim predsednikom republike Janezom Drnovškom zadnje tedne delata vtis, da bi sedanjo vlado ohromila. V času, ko je bil Šuštar nadškof, pa sta pogosto ustavljala Cerkev na Slovenskem ... in slovenstvom, ob tem pa se je tudi kritično dotaknil izgube domovinske zavesti med Slovenci. “Človek ima včasih občutek, kot da na tem majhnem koščku zemlje pod Triglavom ne živi več narod, ampak - množica razkropljenih ljudi, ki hodijo vsak svojo pot, se izločajo iz igre za svoje ideje in pravice ter med seboj komunicirajo samo še zaradi pogodb, zaslužka in koristi,” je ugotavljal Štumpf. Prav zato je iskanje korenin in vračanje v domovino po njegovo tesno povezano z vnovičnim iskanjem krščanskih vrednot. Poziv slovenskim krajem Poleg številnih rojakov, duhovnikov in laikov, med katerimi so številčno izstopali tisti iz Argentine (med njimi pa mnogi mladi), so tabor s svojo navzočnostjo počastili državni sekretar za Slovence v zamejstvu in po svetu Zorko Pelikan, poslanca Jožef Horvat in Drago Koren (oba NSi), avstrijski veleposlanik, sicer pa koroški Slovenec Valentin Inzko in nekdanji minister za šolstvo Peter Vencelj. Zbrane je najprej nagovoril ta dan precej zasedeni Boštjan Kocmur, predsednik Izseljenskega društva Slovenija v svetu, ki je dogodek organiziralo. V svojem uvodnem pozdravu je razložil, da je namen letošnjega tabora v iskanju novih poti za tesnejše povezovanje med izseljenimi rojaki in matico, pri tem procesu pa lahko lokalne skupnosti - domači kraji -odigrajo zelo pomembno vlogo, kajti “obnovitev stikov in srečanje z rojaki rodnega kraja Slovencem po svetu veliko pomeni in je lahko vir novega navdušenja ter priložnost za nove razvojne možnosti in povezovanja”. Zaradi tega namerava letošnji tabor “še dodatno nagovoriti vse slovenske kraje in njihove prebivalce, da vključijo v program svojih aktivnosti tudi skrb za svoje ljudi, razseljene po svetu”, s čimer bi postali soustvarjalci nacionalne strategije za vključevanje rojakov po svetu v življenje matice. Pri tem je Kocmur še enkrat spomnil na pobudo društva po zbiranju podpisov za spremembo ustave, ki bi omogočila izvolitev izseljenskih poslancev v parlament. Državni sekretar Zorko Pelikan je obnovil zavezo vlade, da pomaga pri repatriaciji rojakov in njihovi čim lažji in čim hitrejši vključitvi v slovensko okolje. Ob tem ni pozabil omeniti skorajšnje ustanovitve sveta za Slovence po svetu, ki bo deloval kot posvetovalni organ predsednika vlade RS. Ne samo nostalgija Po plesnem in glasbenem nastopu slovenskih maturantov iz Argentine (DALJE na str. 14) Sprememba naslova Ko se selite, trajno ali začasno, ste lepo napro-šeni, da naši pisarni posredujete tako Vaš novi naslov kakor sedanji oz. stari. To omogoča, da boste brez prekinitve dobivali naš list. Nov naslov Datum začetka: _______________________ Vaše ime: _____________________________ Naslov: _______________________________ Star (dosedanji) naslov Avstrija znova odklanja ponujeno rešitev problema dvojezičnih tabel ... Topografija na mrtvi točki Dogovor propadel Ljubljana - Dne 28. junija je postalo jasno, da ustavni odbor dunajskega parlamenta predloga kanclerja Alfreda Gu-senbauerja o rešitvi vprašanja dvojezične topografije ne bo uvrstil na svoj dnevni red. S tem so padla v vodo kanclerjeva prizadevanja, da bi začeli odmotavati topografski klopčič. S tem pa ne le da je vprašanje topografije zamrznjeno do jeseni, ampak se na tem področju bržkone ne bo zgodilo nič bistvenega vsaj do naslednjih deželnozborskih volitev na Koroškem. Še pred nekaj tedni, ko se je avstrijski premier mudil v Ljubljani, so z njegove strani deževala zagotovila, da bo vprašanje dvojezičnih krajevnih napisov rešeno do poletja. Mrzlično iskanje soglasja v napovedanem roku do 28. junija, pri čemer pa nobena stran, kot je pogosto opominjal zvezni V LJUBEČ SPOMIN Ob deveti obletnici, odkar Te je Bog poklical v večno življenje 20. julija 1998. Lojze Bajc Devet let je že minilo, odkar Te več med nami ni, toda ljubeč spomin na Tebe, dragi.... ostal bo nam do konca naših dni. Lahko naj Te zemlja krije, spavaj mirno in sladko, luč nebeška naj Ti sije, mir in pokoj naj Ti bo. Žalujoča družina: Žena Maria hčere Danica, Marijana, Karolina z družinami, in Johanna sin Andrej z družino vnuki in vnukinje sestri Ivanka in Ana v Sloveniji in ostali sorodniki kancler, nima veta, je doživelo silovit pospešek z razgrnitvijo Gusenbauer-jevega predloga 25. junija. Predlog je predvidel opremljenje 163 krajev z dvojezičnimi napisi (šlo naj bi za vse topografske napise v krajih in ne le obcestne table ob vstopu v naselja). Poleg tega bi morali biti napisi v obeh jezikih enako veliki. Kot nekakšno nadomestilo za t. i. odprtostno klavzulo je kancler predvidel ustanovitev t. i. konsenznih odborov, ki bi se ukvarjali "z vsemi zadevami v zvezi z dvojezičnim ozemljem zlasti glede glede kulturnih, socialnih in gospodarskih vidikov” in bi delovali kot posvetovalen, a neobvezujoč organ vlade. Odpovedala je OVP Ob razgrnitvi predloga je /Jorg/ Haider, ki je pred tem že grozil z Evropskim sodiščem za človekove pravice in s posrednim namigom na podiranje tabel, zaropotal z možnostjo predčasnih deželnozborskih volitev. Na Gusenbauerjev predlog predstavniki slovenskih krovnih organizacij niso reagirali enotno. Če je Bernard Sadovnik iz Skupnosti koroških Slovenk in Slovencev (SKS) predlog označil za bistveno boljšega od lanskega Schiisslovega (ta je predvideval 141 krajev in odprtostno klavzulo), je predsednik Zveze slovenskih organizacij (ZSO) Marjan Sturm ponujeno ocenil kot dvetretjinsko uresničitev 7. člena državne pogodbe. Sturm bi predlog sicer podprl ob možnosti razširitvene klavzule. Kot pomanjkljivega in brez sistema pa je predlog zavrnil Matevž Grilc, predsednik Narodnega sveta koroških Slovencev (NSKS). Poleg tega, opozarjajo pravni strokovnjaki, bi rešitev z ustavnim zakonom uvedla teže dosegljivo dvotretjinsko večino v parlamentu za poznejšo dopolnitev seznama dvojezičnih krajev, medtem ko je bila doslej potrebna vladna uredba ob navadni parlamentarni večini. Ob pričakovanem nas- protovanju klasičnih “sovražnikov” Slovencev, Haiderjeve BZO in svobodnjakov. je kaj kmalu postalo jasno, da bo za uvrstitev predloga na dnevni red parlamenta bistvena privolitev koalicijske ljudske stranke (OVP). Slednja je kan-cleerjev predlog zavrnila z argumentom, da glede predloga manjka širši konsenz na lokalni ravni. Hujskaštvo uspeva Žal je argument OVP po svoje upravičen, saj so dvojezične table leta 1972 že stale, in to v kar 205 krajih, pa je sledil nočni pogrom nad njimi. Zadnji poskus rešitve tega polstoletnega vprašanja je potekal 27. junija, ko je kancleer zaman iskal soglasje v razširjenem pogajalskem krogu, medtem pa je Koordinacijski odbor koroških Slovencev sklenil, da ne morejo popustiti pri predlaganem, ki v bistvu že pomeni odstopanje od upravičenih zahtev manjšin. “Pozabljivnost” avstrijskih oblasti je tem bolj nedopustna, če se spomnimo, kot je v Večeru pred nedavnim opozoril komentator Franc Wako-unig iz Borovelj, da 7. člen državne pogodbe V blag spomin 55. OBLETNICE SMRTI PRERANO UMRLEGA NAŠEGA BRATA IN STRICA Jožeta Cerar ki je v cvetu mladosti umrl dne 20. julija 1952. Ura slovesa je davno odbila, težko ločitve spomin se budi, ljubezen do Tebe pa vedno je živa — v našem življenju kot lučka gori. Skupaj se sedaj raduješ v trajnem nebeškem veselju s svojimi starši in sestro, mi pa se Te spominjamo s svojimi dragimi v svojih molitvah. Tvoji vedno žalujoči: brata — Peter in Frank sestre - Helena, Marija in Ivana z družinami, ter ostali sorodniki v Ameriki in v Sloveniji. Cleveland, Ohio, 19. julija 2007. “koroškim Slovencem ni bil podarjen ... ampak je sad njihovega mednarodno priznanega boja proti nacizmu”. Ta je predstavljal edino konsistentno obliko boja proti nacizmu v tedanji Avstriji, čeprav so slednjo zavezniki opredelili kot “prvo žrtev nacizma”. Protislovenstvo je na Koroškem tako doma. kot so tam doma Slovenci, kar dokazujejo rezultati skrajno desničarskih strank, ki na vsakokratnih deželnozborskih volitvah dosegajo za demokratično pluralno Ev- je bila živahna okrogla miza na temo Naš domači kraj - povezovalec Slovencev doma in po svetu. Dr. Janez Bogataj z etnološkega oddelka Filozofske fakultete v Ljubljani je najprej problematiziral dejstvo, da v Sloveniji še nismo razčistili vprašanja narodove identifikacije (kar se negativno odraža tudi na naših rojakih v zdomstvu), saj smo do zdaj gradili predvsem na stereotipih. V prihodnje bi po njegovo kazalo igrati na karto domačega kraja, saj gre za globoko in obojestransko vez. Ne le da se zdomci živo spominjajo domačega mesta oziroma vasi. tudi v slovenskih krajih je še močan spomin na tiste, ki so odšli. In teh ni bilo malo. S tem je seveda povezana tudi potreba, da se Slovenci najprej zazremo vase in se dodobra seznanimo z lastno tradicijo, potem bomo to zmožni projicirati tudi navzven. Ob tem je treba razumeti, tako Bogataj, da kulturna dediščina ne pomeni nostalgije, ampak gre za nujen pogoj, ki omogoča ustvarjanje novih vrednot in zavedanje samega sebe. Med drugim je podal nekaj preprostih, a učinkovitih primerov iz tujine o tem, kako te načrte udejanjiti v praksi. Državnozborski poslanec iz Prekmurja Jožef Horvat je predstavil projekt, ki je vzniknil v Črenšovcih. To je izseljensko središče, ki ga je ropo 21. stoletja zastrašujoče visoke odstotke. Sveži časopisni oglasi v koroških dnevnikih predstavljajo Haiderja kot branilca nemštva Koroške, Gusenbauerju oziroma njegovi SPO pa očitajo “izdajstvo” dežele. Kancler naj bi bil podkupil župane, s kon-senznimi odbori pa “skozi zadnja vrata” pripravil pot odprtostni klavzuli. Obtožbe so zastrašujoče, še bolj pa dejstvo, da tovrstna propaganda tudi v koroških nacionalističnih logih še vžge. Mitja Volčanšek Demokracija. 5. VII. 2007 s pomočjo strokovnjakov postavila na noge lokalna skupnost in utegne postati model za druga tovrstna središča po Sloveniji. Raziskovalka z Inštituta za slovensko izseljenstvo pri ZRC SAZU dr. Marina Lukšič-Hacin je ugotavljala, kako so se kljub delitvam na “naše” in “njihove" v nekdanji Jugoslaviji spletle večplastne vezi s slovenskimi rojaki v tujini. Sodelovanje je šlo od sindikalne ravni z navezavo na slovenske delavce v tujini do skrbi za učenje slovenskega jezika ter mednarodnega povezovanja na ravni občin. Tu kljub njeni mestoma spolitizirani vlogi ne smemo pozabiti niti delovanja Slovenske izseljenske matice. Marsikatero dobro prakso iz obdobja nekdanje države bi tako kazalo oživiti. V razpravi, ki je sledila. se je zvrstilo mnogo konstruktivnih zamisli, prijetno ozračje pa so navzoči po koncu uradnega dela kronali še z neformalnim druženjem. Mitja Volčanšek Demokracija. 5. VII. 2007 A VE MARIA Verski mesečnik izdajajo v Lemontu. Naslov je: Ave Maria Printery, 14246 Main St., P.O. Box 608, Lemont, IL 60439-0608. Letna naročnina je za ZDA $20, izven ZDA pa $25. Znova odkrit domači kraj (nadaljevanje s str. 13) JOŽE RANT Predobjava iz knjige “Slovenski eksodus 1945” MEDDOBJE (Buenos Aires, Arg. Letnik XL, štev. 3-4) II. NADALJEVANJE Sprememba: V Sloveniji rodnost znova narašča Ljubljana - Potem, ko se je število živorojenih otrok v zadnjem desetletju bolj ali manj upadalo, se je po podatkih statističnega urada lani rodilo največ otrok v zadnjem desetletju. Tako se je po podatkih urada lani rodilo 18.932 otrok (od tega 9.862 dečkov in 9.170 deklic), kar je 775 otrok oziroma za 4,3 odstotka več kot v letu 2005 in za skoraj 10 odstotkov več kot leta 2003, ko je bila rodnost v zadnjem desetletju v Sloveniji najnižja (rodilo se je le 17.321 otrok). Na 1000 prebivalcev se je tako v letu 2006 v povprečju rodilo 9,4 otroka (leta 2005 pa 9,1). Skupaj s številom otrok se je povečala tudi starost matere ob rojstvu prvega otroka. Ta je lani znašala že 29,7 leta in se je glede na leto 2005 povečala za 0,2 leta. Po navedbah urada na povišanje starosti vpliva predvsem odlaganje rojstev na poznejša leta. Žensk, ki so v letu 2006 rodile prvič in so bile mlajše od 25 let, je bilo tako lani samo še 23,9 odstotka. Tistih, ki so v tem letu rodile prvič in so bile starejše od 35 let, pa je bilo že 6,1 odstotka. Povečuje se tudi delež otrok, rojenih neporočenim materam. Leta 2006 je ta odstotek znašal 47,2 odstotka in se je v primerjavi z letom prej povečal za 0,5 odstotka. Čeprav v uradu razlogov za takšno stanje ne navajajo, bi jih lahko pripisali slovenski zakonodaji, ki finančno bolj stimulira matere samohranilke, zaradi česar pari velikokrat uradno živijo narazen, kar pa ne ustreza dejanskemu stanju. Med imeni otrok sta že osmo leto na prvem mestu Nika in Luka. Ime Luka je tako v letu 2006 dobilo 400 (4,1 odstotka) fantkov, ime Nika pa 288 (3,1 odstotka) deklic. Med fantovskimi imeni se med najpogostejša uvrščajo še Jan, Nejc, Nik. Žan, med dekliškimi pa Eva, Lana, Sara in Lara. A. K. Demokracija, 5. VII. 2007 Slovenske demokratske politične stranke so se večinsko odločile za neoboroženi odpor, zamišljen v skladu z navodili jugoslovanske kraljevske vlade v Londonu. To je bil tim. ’evropski model’ odporništva in uporništva, ki ga je sprejela večina evropskih vlad in političnih vodij v državah, zasedenih po nacistih. Prvo slovensko odporniško gibanje po zasedbi je bila Slovenska legija (SL), ustanovljena 27. aprila 1941 v Rokodelskem domu v Ljubljani. Zajela je predvsem mladino iz katoliških krogov in društev. KPS/OF sta si torej nasilno in popolnoma nezakonito prilastili izključnost do upora proti okupatorju in do prevzema oblasti, kar sta potem dosledno in z nasiljem začeli izvajati. 4. Komunistična Varnostno obveščevalna služba (VOS) je vzpostavila teror Komunistična partija je na svojo roko ustanovila “Varnostno obveščevalno službo" (VOS), ki je takoj začela moriti demokratične voditelje in druge vplivne osebnosti. Vse to se je dogajalo še pred V BLAG SPOMIN ob deseti obletnici našega dragega, nepozabnega moža in očeta Milana Dovič Oh! usoda, Ti nemila, Vcs zaklad si nam razbila. Kar nam jc najljubše bilo, srcc naše jc izgubilo. Tvoji žalujoči: žena Milenca s>n John hčerka Anna Maria Mor-risson in mož Brian ter v'nukinja Jillian; vnuk Eric kakršnimkoli oboroženim uporom proti OF! Poznejši prvi predsednik Ljudske republike Slovenije. Boris Kidrič, je leta 1942 izjavil, da se moralnemu političnemu pritisku vsenarodne osvobodilne borbe priključuje še narodnoosvobodilni teror Varnostne obveščevalne službe. Samo komunistična dvoličnost in cinizem moreta istovetiti dva med seboj se izključujoča pojma. kot sta osvoboditev in teror. S tem nam postane razumljivo, kako da je tako opevana “osvoboditev” leta 1945 v resnici bila samo začetek “državnega terorja” in strahovlade, ne pa svoboda, demokracija, pluralizem. pravna država, osebne svoboščine idr. 5. Prve žrtve v letih 1941/ 1942 Do konca leta 1942 so bile umorjene po VOS naslednje ugledne in pomembnejše osebe: inž. Fanouš Emmer, industrialec Avguštin Praprotnik, univerzitetna študenta Jaroslav Kikelj in Frane Župec, duhovnik, znanstvenik in ideolog gibanja za samostojno slovensko državo dr. Lambert Ehrlich, katoliški organizator Ivo Peršuh, katoliški delavski aktivist Fortunat Majdič, višji policijski funkcionar Kazimir Kukovič, bivši ban Dravske banovine, najvišja civilna oblast v Sloveniji dr. Marko Natlačen idr. Ubitih je bilo tudi veliko podeželskih voditeljev, županov, kmečkih veljakov, duhovnikov, članov Katoliške akcije ter med sovrstniki vplivnih fantov in deklet. Do začetka leta 1943 je bilo pobitih na slovenskem ozemlju pod Italijo (nekaj čez 300.000 prebivalcev) 347 oseb. Za te ljudi ne obstojajo nobeni dokazi o kakšni njihovi krivdi, , ki bi opravičili obsodbo na smrt. Po večini so bili pred smrtjo okrutno mučeni. Verjetno najstrahotnejši so bili poboji celih dru- žin ali več družinskih članov, tudi z mladoletnimi otroki: 3 iz Kolenčeve družine. 2 iz Zavodni-kove, 7 iz Jakopinove, 4 iz Lončarjeve, 4 iz Dolinarjeve, 4 iz Faturjeve, 5 iz Grudnove. 4 iz Kozi-nove, 4 iz Mravljetove itn. Zelo poznan je umor noseče učiteljice Ivanke Novak. Za mnoge od teh žrtev se niti ni vedelo, kje so bile - evfemistično rečeno - “pokopane”. Ostanki žrtev, ki so bili izkopani v letu 1944, kažejo na strašna mučenja pred smrtjo. ( “V znamenju Osvobodilne fronte") Primerno je dodati, da je VOS pobijala samo Slovence, ne pa okupatorjev. 6. Samonikla samoobramba Partizani so z napadi iz zased in z majhnimi sabotažnimi dejanji izzivali in malenkostno vznemirjali okupatorje Nemce in Italijane, pred vsako nevarnostjo pa so se takoj umikali. S tem so prisiljevali okupatorje na maščevanje, ki pa so ga ti mogli izvajati samo nad nedolžnimi Slovenci. Tako so se predvsem Slovenci na podeželju znašli med dvema ognjema. Na eni strani partiza-ni, ki so morili posameznike ali cele družine, po sovjetskem zgledu o-žigosane z nazivom “Bela garda", ne da bi že kje obstajalo kakšno o-boroženo gibanje proti OF. S to pretvezo so bili pomorjeni na zelo krute načine ne le pomembni posamezniki, ampak tudi njihove družine, ka- terim so pogosto požgali vso njihovo lastnino. Na drugi strani so bili nemški ali italijanski okupatorji, ki so izvajali nasilje nad tistimi vasmi in tistimi družinami, češ da podpirajo partizane ali da jih ne ovajajo. Tako so požgali cele vasi, odpeljali številne osebe v konfinacijo ali koncentracijska taborišča ali pa jih kot talce pos- trelili. Brez vsakega pridržka smemo trditi, da je do oboroženega odpora prišlo zgolj zaradi nenehnih in krutih umorov, ki so jih komunistični partizani izvajali nad nedolžnim in domoljubnim slovenskim ljudstvom. Takega odpora ne bi bilo. če bi se samo brezobzirno ropalo, plenilo in požigalo. Časo- (DALJE na str. 16 KSKJ^/fe/has a Final Expense Plan that we could afford! «Mi I CAM kSwSw UA hCjuC iy-JMC** I The SimPlus plan provides for up to $25.000 of level final expense insurance and level premiums. There are no medical exams to qualify. Simply answer a few questions with one of our representatives. Call 1-800*843*5755 today and receive your FREE Personal Health Record. used to set a 1099 for my Bank CD, until I found KSK144/ SMtHCAU UOVtNtAM omcxjc l/wscti Their Fixed Annuities helped my money £row tax-deferred and even gave me options so 1 would never outlive my money. With rates as high as 5.40%*, KSKJ Life was the right choice. Call 1-800-THE-KSKJ for an agent near you! jy 4K*I* far 13 nrerf«* on m ?•*«•! ptorv, rr** ctMn«# wthaufcnrt«*. Misijonska srečanja in pomenki 1607. Piknik Misijonske Znamkarske Akcije je lepo uspel. Bila je lepa nedelja 8. julija, ko smo z misijonarjem p. Lojzetom Podgrajškom hiteli proti Slovenski pristavi. Ob 12.30 pop. je misijonar skupaj z mons. Francijem Petričem daroval sv. mašo za vse žive misijonarje in za dobrotnike misijonov. Spomnili smo se tudi naših bolnikov in odišlih v večna bivališča. G. pater nam je razložil namen misijonskega dela, nas popeljal na njegovo polje in povabil k sodelovanju. Po maši je bilo pripravljeno kosilo. Nastala je dolga vrsta, ki se je hitro krčila in vsi smo bili postreženi. Hvala Julki in Mari ter vsem v kuhinji, ki ste nosile težo dneva in ga rešile v zadovoljstvo vseh. Bile so tudi stojnice dobro založene, posebno ona s pecivom, pa tudi z ročnim delom in rožami. Vsem vam, ki ste sodelovale, iskrena hvala, tudi za idejo in prodajo buče. Bil je vroč dan in želja je bila popoldne res kar velika. Skrbni možje so gasili žejo z raznimi tekočinami. Hvala. Hvala Ameriški domovini za vse objavljeno in tudi Radijski družini in Slovenski uri - za vabila po radijskih valovih. Hvala vsem vam, ki ste razumeli vabilo na piknik, se ga udeležili, darovali za različne namene, se srečali z misijonarjem in znanci, starimi prijatelji, ter navezali stike z novimi. Bog vam vsem poplačaj s svojim blagoslovom, je naša iskrena želja. Končna vsota, upam, da bom vam lahko prihodnjič opisala s številkami, da se boste z nami veselili in se z nami zahvaljevali Nebeškemu Očetu za delo, ko nam je dal možnost, da pomagamo graditi božje kraljestvo med narodi. V aprilu je Zofi Kosem prejela pismo sestre prednice iz Karmel-Sora. kjer piše sestra, da morajo obnoviti streho na samostanskem poslopju. Zofi je napisala članek in ga poslala na Ameriško domovino, ki ga je objavila. Sestra je bila zelo v skrbi radi plačila tega dela. Ta samostan je bil v delu v času, ko je tedanja oblast imela Cerkev za sovražnico številka ena. Zato je tudi tako zgrajen, da ga je stalno treba obnavljati, saj samostan spada k Cerkvi. Po objavi v časopisu so se pričeli ljudje oglašati s svojimi darovi: Janez Sever $300: F. & L. Sever $500; Štefan Marolt $1.000; A. Dragar $50: I. Cerer $50: M. Lavriša $06: N.N. $50: R. A. Knez $100: M. Celestina $500: in še $20. Drugi darovi: N.N. (za Karmel-Mirna peč) $50; M.S. Grdadolnik (za Rev. Končan, Želimlje) $100; R.V. Kolarič (za Rev. F. Buh) $500; M. Kosem (za Rev. Vladimir Kos) $300; K. Jereb (za salezijanke-Bled) $100: K. Jereb (za gregorijanske sv. maše za +Tone Jereb) $400; K. Jereb (za navadne sv. maše za T. Jereb) $100; R.A. Knez (maše za g. Jereb) $175. V spomin +Tone Jereb so darovali: K. Jereb $175: A. Nemec $100. H. Gorše (za lačne otroke) $100, I. Tratnik $90: M. Cerar $50; J.D. Tomc $20; O. Sedaj $20: N.N. $20: C.G. Clack $20. Iskrena hvala za vso pomoč za Karmel, kot tudi za vse. ki bodo ob koncu leta prejeli naš dar. Bog vam povrni. It's Time for your eve exam! J. F. OPTICAL Eye Care Specialists Eye Exams Latest in eye fashion - Contact Lenses We Welcome Your Drs. Prescription 775 E. 185th St. Eye Glasses Cleveland, OH 44119 Repaired Tel.: (216) 531-7933 (34) Iz Angole je prejela Celestinova sledeče vrstice od misijonarke salezijanke Zvonke Mikec: “Hvala za Vaše pismo, ki je prispelo danes. Sprašujete, če imam kakšno laično misijonarko. Na žalost sem trenutno edina Slovenka misijonarka v Angoli. Za en mesec sem imela pomoč poleti. Sicer pa veselo nadaljujem z mojim delom. Trenutno gradimo cerkev - kot naše središče za vse naše postojanke tu v Angoli. Upam, da nam bo božja Previdnost priskočila na pomoč! Prilagam vse podatke, da lahko pošljete prek banke elektronsko Vaš dar in se še v naprej prisrčno zahvalim. Pozdrav vsem misijonskim prijateljem! S. Zvonka Mikec” Prav lep misijonski pozdrav od vseh sodelujočih in Marice Lavriše 1004 Dillewood Rd. Cleveland, OH 44119 Predobjava iz knjige “Slovenski eksodus 1945” (NADALJEVANJE s str. 15) vno zaporedno sta tako nastali dve samoobrambni oboroženi organizaciji: Vaške straže (VS) in Slovensko domobranstvo (SD). 7. Upravičenost samoobrambnih oboroženih enot Odpor proti partizanskemu terorju najprej v obliki Vaških straž je nastal popolnoma spontano, kot samoobramba, ker okupator ni hotel, ni znal ali ni mogel skrbeti za varnost prebivalstva. V zvezi z zakonitostjo VS so se mnogi upravičeno sklicevali na haaško konvencijo, ki v členih 42 do 56 govori o vojaških zasedbah. “Za slovenske razmere je najpomembnejši člen 43, člen z vidika ustanovitve Vaških straž (MVAC) in domobrancev, ki pravi: ’Kjer je legitimna oblast prešla v roke okupatorja, mora ta podvzeti vse, kar je v njegovi moči, da obnovi in zajamči javni red in varnost, kolikor je to mogoče...’" (P. Urbanc) Mednarodna praksa za zasedeno Evropo 1941-1945 kaže na to legitimno kolaboracijo, ki je povsod vključevala z nemškim orožjem oboroženo policijo in celo vojaške oddelke v Grčiji in Češki, ki so bili pod prisego. Haaška konvencija izrecno dovoljuje prisego lojalnosti, seveda z nevtralnostjo do okupatorja. Urbanc pravi, da nahaja- Prijatel’s Pharmacy St. Clair & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO - AID FOR THE AGED PRESC1PTIONS mo v sodbi o kolaboraciji paradoks: v Sloveniji je zločin, kar je bilo drugod sprejeto kot legitimno normalno in celo vredno časti. Anglija je oblikovala s plemiškimi naslovi vse visoke uradnike, ki so med zasedbo otokov v Rokavskem prelivu sodelovali z Nemci, v Sloveniji pa so bili nagrajeni s streli VOS-ovskih teroristov ali s poboji v Teharjih ali v Rogu. Vendar se je tako v VS kot v SD večina spraševala o upravičenosti svoje odločitve samo pod nravnim (etičnim) vidikom, to se pravi, po svoji vesti. 8. Prvi množični poboji leta 1943 Septembra 1943 je kapitulirala Italija. Italijanska vojska je dobila od zaveznikov ukaz, da odda orožje in bojno opremo partizanskim silam. Ker so takrat krožile vesti, da se bodo zavezniki izkrcali na slovenski obali in preko Slovenije vdrli v Srednjo Evropo, so se protikomunistične sile (Vaške straže in četniki) pripravljale, da bi jim pri tem po svojih močeh pomagale. Komunistični partizani so se že prej z Nemci sporazumeli, da se bodo skupaj z njimi uprli zavezniškemu izkrcanju. Vaške straže so se znašle v hudo neugodnem položaju v nasprotju s partizanskimi silami, oborože-n>mi z italijanskim težkim orožjem. Vsa ta par-tizasnka sila se ni obrnila proti Nemcem, pač pa Proti Vaškim stražam in četnikom. Največja skupina Vaških stražarjev se je utrdila v starodavnem gradu Turjaku na Dolenj- skem. Ob napadih na postojanke je bilo veliko vaških stražarjev zajetih in odpeljanih v Jelendol in Kočevje, kjer so bili množično pobiti. Ko je po večdnevnem obstreljevanju padel Turjak, so partizani skoraj vse ranjence takoj pobili, okrog 800 zajetih vaških stražarjev pa so odpeljali v Kočevje in Novo mesto. V Kočevju so uprizorili parodijo sodnega procesa proti 21 ujetnikom, od katerih so jih 16 obsodili na smrt. Razen nekaj ujetnikov, ki se jim je posrečil beg, so bili vsi drugi na skrivaj pomorjeni. 9.Slovensko domobranstvo Po tragediji, ki so jo doživeli vaški stražarji ob razpadu italijanske vojske, je nastalo pravo brezvladje na prej po Italijanih zasedenem slovenskem ozemlju. Ljudje so bili na milost in nemilost prepuščeni partizanskemu divjanju. Mnogi so tedaj iskali rešitve z begom v Ljubljano, ki so jo takoj zasedle nemške čete in držale red. V pomoč jim je bila slovenska policija - meščanska straža - pod pfl' sotjnostjo civilne uprave, ki ji je načeloval ljubljanski župan, bivši jugoslovanski general Leon Rupnik. Po naročilu gen. RUP' nika je stotnik Suvajdžtf z rešenimi vaškimi stražarji pomnožil meščansko stražo na bližu 1 mož, nemški poveljnik Pa jo je takoj priznal koi protikomunistični vojaški oddelek. Ta straža in nC katere postojanke VS okolici Ljubljane (Sv. V**1, Orle, Itd.) so partizanom preprečili vdor v Ljublja no in izvedbo načrtova nega poboja 20.000 svojih nasprotnikov. Slovenski protikornun sti so po nemški zase Ljubljanske pokrajine im li na izbiro samo možnosti: ali se P1-^ g čiti komunistom in ^ tem odreči svojim ‘ ^ lom ter tvegati svoje ^ Ijenje, ali pa se delno ^ sloniti na okupatorja boju proti komunizm1 (DALJE PRIHODNjič>