GLAS LETO XXIV. ŠT. 48 (1158) / TRST, GORICA ČETRTEK, 12. DECEMBRA 2019 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Uvodnik Matevž Čotar Bo človek sploh še potreben? prašanje, ki smo si ga postavili vsaj enkrat prav vsi. V dvajsetih letih je tehnologija naredila zelo velik korak in hitro spreme- nila in še spreminja naše življenje in vsakdan- je navade. Napredek ima seveda pozitivne pla- ti, saj nam daje pripomočke in ugodnosti, ki si jih pred leti nismo niti sanjali. Nove gene- racije sploh ne vedo, kaj pomeni telefon brez interneta, nakupi brez uporabe spletnih trgo- vin itd. V takem scenariju se tridesetletnik, čeprav popolnoma zmožen slediti velikim ko- rakom tehnologije, počuti starega, saj je doživljal lepe in vesele trenutke tudi pri pi- sanju pisma prijatelju, ki je živel v daljnih kra- jih, ali s klicem na hišni telefon, ko so na dru- gi strani odgovarjali starši prijateljev in jih po- klicali k slušalki. Poslušali smo kasete, kasneje kupovali zgoščenke in nekaterih izdelkov (oblek, igrač, strojev itd.) sploh ni bilo v naši bližini, ampak samo v velikih trgovinah v večjih mestnih središčih. Vse to se je blisko- vito spremenilo in zdaj življenje lahko poteka popolnoma virtualno. Na pametnem tele- fončku je hitri internet, s katerim imaš v bi- stvu dostop do vsega. Po telefončku po- slušamo glasbo, gledamo filme, kupujemo karkoli, tako da je v bistvu celo računalnik iz- gubil veliko uporabnikov, saj ga imajo ljudje le za delo in učenje, drugače lahko udobno naredimo vse s “podaljškom svoje roke”. Na- predek ima pozitivne in negativne strani, pre- malo pa se govori o negativnih posledicah, kot so odtujenost, izguba vrednot, lažne no- vice itd. Tem negativnim posledicam lahko dodamo tudi izgubo delovnih mest. Prav go- tovo ste se vsi zavedeli, da postaja vse avtoma- tizirano in velike družbe imajo toliko kapitala, da so ustvarile napredne stroje, ki lahko po- polnoma nadomestijo človeka. To ni nobena skrivnost in niti novost, že leta si prizadevajo za to, vse je že pripravljeno, a zdaj še neure- sničljivo. Zakaj? Ker ne vedo, kam namestiti človeka, ko bo nepotreben. Navedem primer. Pred kratkim sem se sprehajal po velikem me- stu, in ko sem zagledal trgovino jestvin z na- pisom Amazon Go, sem kar ostrmel. Amazon je velikan spletnega nakupovanja in družba, ki ogromno investira v napredek. Kaj je Ama- zon Go? Če ne veste, si lahko ogledate posne- tek in vsem svetujem, da poskusite to nadrea- listično izkušnjo. V bistvu je klasična trgovina jestvin, toda v njej ni nobenega uslužbenca. Preko aplikacije na telefončku, na katero je treba vstaviti podatke kreditne kartice, se ti odprejo vrata trgovine. V njej se v miru spre- hajaš in jemlješ s polic, kar želiš. Trgovina “ti sledi” in s kamerami, električnimi senzorji in visoko tehnologijo umetne inteligence vidi, kaj vzameš s polic in kaj vrneš na polico, če se premisliš. Ko nakupe končaš, se enostavno napotiš proti izhodu in odideš. Nobene bla- gajne, nobene vrste, nobenega uslužbenca... nič! Po nekaj minutah dobiš mail, s katerim se ti Amazon zahvaljuje za nakup, ti prikaže tvojo nevidno košarico z nakupi in pove, ko- liko ti je iztržil s kartice. Začetnemu nav- dušenju sledi seveda trezno razmišljanje. Amazon bo do leta 2021 odprl kar 3.000 takih trgovin v ZDA, prav gotovo bo sledila Evropa (v Londonu baje že letos). Koliko trgovin bo zaprlo zaradi tega? Ali pa, kdaj bodo začeli tu- di ostali uporabljati podobno tehnologijo? / str. 18 V Pogovor Dimitrij Žbogar o turistični kmetiji Gruden Žbogar in zmeraj bolj iskanih pristnih domačih pridelkih 3 Projekt Likof 2020 S predstavitvijo briške noše so v Števerjanu uvedli projekt Likof 2020, od katerega si še veliko obetajo 8 Foto Matevž Čotar Izjava krovnih organizacij Sprava je dvosmerna cesta rovni organizaciji slovenske manjšine v Italiji si že desetletja prizadevata za razumevanje in sodelovanje med slovenskim in italijanskim narodom. V teh krajih ob meji smo oboji veliko in preveč pretrpeli, da bi si zaradi preteklosti ovirali pot v prihodnost. Zato smo podprli poročilo mešane zgodovinske komisije o slovensko- italijanskih odnosih od 1880 do 1956, ki je bilo v Sloveniji publicirano že davnega leta 2000. Še z večjim veseljem smo sodelovali pri pripravi spravnega koncerta treh predsednikov v Trstu, leta 2010, ki smo ga razumeli kot simbolično spravno dejanje med narodi. Toliko bolj se danes čudimo očitkom na račun enega najuglednejših italijanskih zgodovinarjev, Raula Pupa, ki mu deželni svetnik stranke Fratelli d'Italia Fabio Scoccimaro očita pristranskost pri pogledih na zgodovino naših krajev. / str. 2 Ksenija Dobrila, predsednica SKGZ Walter Bandelj, predsednik SSO K www.noviglas.eu Sv. Miklavž je obiskal naše otroke Pričakovanje daril v Mačkoljah Ljubljana / Pomembna obletnica 25 let delovanja za rojake v tujini rad za Slovence v zamejstvu in po svetu je v sredo, 4. decembra, v Cankarjevem domu obeležil 25 let delovanja. Za ministra Petra Česnika je to pomemben mejnik v sodelovanju Slovenije s svojo diasporo. Prav ohranjanje slovenstva je tudi glavno poslanstvo urada vseh njegovih 25 let, je dejal. Minister brez listnice Česnik, ki se je pred dvema dnevoma vrnil s prvega daljšega službenega potovanja po Avstraliji, je izpostavil, da je bil obisk uspešen, a tudi težaven, saj se slovenski klubi v Avstraliji po pol stoletja delovanja praznijo, mladih ni, zato iščejo nove poti za nadaljevanje dela v Avstraliji. / str. 10 U Gorica / Mala Cecilijanka Mladi pevci izžarevajo veselje do petja ot je že čvrsto zakoreninjena navada, so na praznik Brezmadežne, v nedeljo, 8. decembra 2019, v veliki dvorani Kulturnega centra Lojze Bratuž na dveh popoldanskih delih, ki se jih je udeležila množica navdušenih poslušalcev, zapeli zvonki glasovi na reviji otroških in mladinskih zborov Mala Cecilijanka. Množica mladih pevcev nas navdaja z upanjem, da bo petje v naši slovenski skupnosti še dolgo zvenelo. Upajmo, da bodo te mlade sile, ko dorastejo, stopile tudi v naše odrasle zborovske vrste. Opazno je, kako se vsako leto stopnjuje kakovostna rast naših otroških in mladinskih zborov. V zadnjih letih vedno več otrok in mladih obiskuje Slovenski center za glasbeno vzgojo Emil Komel, kjer že rosno mladi otroci vstopajo v svet glasbe, kar jim nedvomno koristi tudi pri pevskih vajah v domačem zboru. / str. 7 Iva Koršič K Rudi Merljak Karen Ulian Svet okrog nas12. decembra 20192 Povejmo na glas Še eno gibanje mladih ot predsednika krov- nih organizacij znan- stveno in pedagoško delo profesorja Pupa izjemno visoko ceniva, tudi zato, ker verjameva, da njegovo delo presega zgodovinske zamere in z upoštevanjem zgodovin- skih dejstev prispeva k spravi med narodi. Ravno zato, ker poznamo dej- stva in jih tudi upoštevamo, kot zavajajočo in zgrešeno za- vračava zahtevo svetnika Scoccimarra, naj se Slovenci opravičimo za zločin fojb, ne da bi se pred tem vprašal, kdo je bil v preteklem stoletju v teh krajih žrtev fašizma in ra- snih zakonov in predvsem kdo je leta 1941 napadel in K okupiral Jugoslavi- jo in si z nacistično Nemčijo razdelil ozemlje današnje Republike Sloveni- je. Ni žrtev tista, ki se mora opravičiti agresorju, ampak obratno. Namesto polemik, ki nas vlečejo v preteklost, si v krovnih organizacijah želi- mo napredka v odnosih in tudi spravnih dejanj, seveda na obeh straneh. Najbrž tudi že prihaja čas, da se najvišji predstavniki obeh držav pri- klonijo pred obema bazo- viškima spomenikoma, ki Slovencem in Italijanom ta- ko veliko pomenita, tako pri spomeniku Bazovškim juna- kom kot pred Bazoviško foj- bo. Tja vabiva tudi svetnika Scoccimarra. Prihodnje leto slovenska manjšina pričakuje vrnitev Narodnega dom v Trstu, ki je bil požgan leta 1920 in kateremmu je staro- sta slovenske literature Boris Pahor posvetil svoj roman Grmada v pristanu. Roman opisuje začetke krutega zati- ranja Slovencev, ki so samo nekaj let prej uživali veliko pravic pod Avstrijo in si z la- stnimi napori zgradili Narod- ni dom, takrat eno najmo- dernejših večnamenskih zgradb v celi Evropi. Iskreno se veselimo prihoda obeh predsednikov držav, Sergia Mattarelle in Boruta Pahorja, ki imata velike zasluge za pre- seganje preteklosti in dobre odnose med Slovenijo in Ita- lijo. Krovni organizaciji bosta storili vse, da bo svečana obe- ležitev tragičnega dogodka izpred 100 let pomenila ne le simboličen, ampak tudi do- končen zasuk obeh narodov v skupno evropsko prihod- nost. Bliža se novo leto, polno obletnic, tudi smrti bazoviških junakov Nabirka za posmrtno rehabilitacijo štirih žrtev stopili smo v advent, pa ne zgolj v verskem, pač pa tudi v narodnem pomenu. Bliža se Božič, z njim novo leto velikih obletnic. Julija bo poteklo natanko sto let od požiga Narodnega doma, ki naj bi ga končno le vrnili pravemu gospodarju, tržaškim Slovencem, ki so si ga zgradili z lastnimi sredstvi. Rimski mlini meljejo počasi, a ne samo rimski, pač pa tudi deželni in občinski. Ne vem, kje na svetu – razen pri nas – bi bilo treba čakati polnih 75 povojnih let. Ko bi nam izplačali le deset odstotkov najemnine za tričetrt stoletja, bi imeli zagotovljena sredstva za vzdrževanje stavbe za desetletja. Ob spominu na letošnje dogajanje ostaja grenak spomin na provokacijo skrajno nacionalističnega venca italijanskih dalmatinskih patriotov. Še vedno ni pojasnjeno, zakaj se je slovenski konzul v Trstu obrnil na organizatorje in ne na prefekturo. Kajti jasno je, da je šlo za provokacijo, zato bi morala ukrepati oblast. Sporni venec, ki ni imel dovoljenja, bi morala odstraniti ali prefektura ali kvestura. Toda, smo prefekturo ali kvesturo seznanili, da je njihova dolžnost odstraniti venec? V skrajnem primeru bi se lahko obrnili na univerzo, tedaj v polnem lastnico Narodnega doma, ki s svojega poslopja lahko odstrani nezaželeno katerokoli stvar. Organizator se je zadovoljil s premaknitvijo venca, ni pa znano, ali je prijavil zadevo sodnim oblastem. Septembra se bomo spomnili 90-letnice ustrelitve bazoviških junakov, ki so 77 let po padcu fašizma, ki jih je obsodil na smrt, še V vedno uradno označeni kotteroristi. 22-letnega TržačanaFerda Bidovca, 24-letnega Tržačana Frana Marušiča, 27- letnega na Sušaku rojenega Zvonimira Miloša in 34-letnega Tržačana Alojza Valenčiča je Posebno sodišče za zaščito fašistične države obsodilo na smrt, čeprav je v ustanovnem zakonu Posebnega sodišča zapisano, da se smrtna sodba izreče le v primeru, ko gre za napad na kralja, kraljico, prestolonaslednika ali ministrskega predsednika. Smrtno obsodbo je ostro obsodila mednarodna javnost. Še posebej so smrtne obsodbe pripeljale češko ogorčenje do vrelišča in izzvale poulične proteste z napadom na italijansko veleposlaništvo v Pragi. Ogorčeno so pisali avstrijski časopisi. Manchester guardian je bil v imenu liberalnega javnega mnenja brez zadržkov na strani obsojencev, češ da pripadajo isti kategoriji teroristov, do katerih vsako svobodno javno mnenje ne glede na etnična načela goji simpatijo. Angleški list je dodal, da so se bazoviški junaki podobno kot Oberdank, ki ga Italija časti kot narodnega heroja, borili za pravico, ki je tiranstvo ni hotelo dati. Zadnji čas, da se krivica odpravi s posmrtno sodno rehabilitacijo. V ta namen je bila ustanovljena Fundacija bazoviški junaki, ki bo skušala s pomočjo specializirane italijanske odvetniške pisarne vložiti zahtevo sodnega postopka v Rimu. Vse to pa je povezano z visokimi stroški, ki gredo v deset tisoče evrov. Fundacija je zato naslovila prošnjo na vse Slovence, naj po svojih močeh in presoji darujejo, saj gre za plemenit namen, za skupno zahvalo junakom, ki so darovali svoja mlada življenja za naš narod, za našo prihodnost. Bazoviški junaki so šli v smrt za pravico, svobodo, za slovenski jezik, za mir in sožitje, za ideale, ki jih je italijanski fašizem z nasiljem skušal izničiti. Svoj prispevek lahko nakažete na račun Fundacije bazoviški junaki: SI56 6100 0002 2122 749 BIC banke HDELSI22 Namen: CHAR Saša Rudolf otem ko se je gibanje mladih, ki mu daje ime in je njegov simbol Greta Thunberg, razširilo po dobršnem delu sveta, je pred dvema mesecema v Italiji mlada generacija nastopila s spoznavnim nazivom Sardine. Lahko da je takšen naziv preveč hudomušen in na videz brez tehtnejše osnove, v resnici se od izjemno močnega okoljskega Gretinega po- ziva v bistvu ne razlikuje. V obeh primerih je dvignil svoj glas odraščajoči mladostni sloj, ki se bolj od vseh zaveda problemov sedanjega časa in toliko bolj resnice, da jih starejši, ki upravljajo in vodijo sodobne družbe, niso spo- sobni ali jih nočejo reševati, predvsem pa ne morejo rešiti. Grožnje s strani vse bolj ranje- nega in s tem dobesedno maščevalnega okolja so vse večje, migrantska kriza je odprta in še vedno nismo našli zadovoljivega odgovora nanjo, kar pa je najhuje, ne ukrene se nič ko- renitega, vse gre po starem naprej v vse izrazi- tejšem vzdušju nemoči in čudne vdanosti v nelepo usodo. In iz te vsesplošne apatije so se dvignili mladi, pravzaprav osupljivo mladi, ki so začutili, kako nevzdržna prihodnost jim je namenjena in kako jim brez uradnih vzvodov moči ne preostane drugega, kot da s prstom odločno pokažejo na preteče probleme. Da preprosto zahtevajo, naj se nekaj naredi, naj se končno ukrepa in zares rešuje, kar je nujno rešiti. S svojim nastopom so ne nazadnje dali prav vrhunskim razumnikom, ki vsak dan bolj ugotavljajo, kako je zdajšnji način vodenja družb, se pravi zdajšnja politika, zastarela in brez učinkovitih idej, še posebej s poudarkom na razvitih državah, ki bi morale biti kažipot vsem. Zato potrebujemo nekaj novega, pri čemer pa se ne ve, kaj naj bi to novo bilo, kot da še nismo opazili, da so to novo mladi in le mladi, ki danes razkrivajo nova obzorja. In kaj so ta nova obzorja? Da so temeljni problemi problemi vseh in jih je mogoče premagovati le skupno, pri tem preseči vse meje in vzpo- staviti globalno solidarnost. In dalje, da je pro- bleme smiselno in nujno reševati, in tu smo že pri Sardinah v Italiji, strpno in mirno, brez žalitev, sovraštva in lažnih novic, brez mržnje do vsakršne drugačnosti, brez delitev in iz- ključevanja, k čemur se nagiba populizem in z njim vsi tisti, ki vidijo izhod iz sedanje situa- cije v zaostrovanju, da ne rečemo v trdi roki, ki si jo menda mnogi vse bolj želijo. Toda dej- stvo je, da so mladi skupaj s številnimi sta- rejšimi somišljeniki množično in glasno po- vedali, kaj hočejo in kaj si želijo, gotovo v do- bro vseh, in upati je, da jim bo politika pozor- no prisluhnila in tudi ukrepala - politika vseh narodov in držav, kar pa ne bo preprosto in se utegne sprevreči v zavlačevanje oziroma v lepe besede brez dejanj. Potrebno se je namreč spo- pasti s skrajnimi izzivi in več kot na dlani je, da jim ne bo lahko biti hitro in čez noč kos, a se tega ne bi smeli bati. Zares bati se velja sa- mo ene in le ene stvari: da bi rešilno pobudo mladih izdali in zatemnili njihovo prihodnost in s tem zatemnili prihodnost vsega človeštva. Janez Povše P S 1. strani Sprava je ... Prejeli smo Pojasnilo senatorke Tatjane Rojc poštovano Uredništvo, ker je včeraj deželni tajnik Slovenske skupnosti Igor Gabrovec ponovno zapisal, da “nasprotujem kandidaturi Marka Jarca za predsednika paritetnega odbora”, bi rada spomnila, da te- ga nikoli nisem izjavila, saj odv. Jarca osebno ne poznam. In ker se o tej kandidaturi nihče ni po- govoril z mano, ostajam super partes, kar sem bila od vsega začetka (to so objavili različni me- diji), čeprav sem na pristojnih mestih v Rimu in pri nas vedno posredovala desiderata, ki so mi bila izrečena. Dovolite mi, da izkoristim pri- ložnost in spomnim nekaterih dejstev v zvezi z Demokratsko stranko in mojim vpisom: DS je nastala kot zbirna stranka, ki ima, tako piše Romano Prodi, svoje ko- renine v Oljki in v kateri so pri- sotne različne duše, med temi tu- di katoliška in laična. Zato so ob S ustanovitvi k stranki pristopili ta-ko predstavniki Marjetice kot dru-gih levosredinskih opcij, ki so v novem političnem telesu videli moč, da se zoperstavijo desnici. (Med temi je bila tudi stranka Slo- venska skupnost.) DS je zato pro- stor, skozi katerega je mogoče da- nes najti vztrajno in verodostojno opozicijo vzponu populizma, ra- sizma, nestrpnosti, neofašizmov, ki pretijo celotni italijanski državi in so za Slovence, kot smo videli tudi v zadnjih izjavah nekdanjega tržaškega pokrajinskega predsed- nika Scoccimarra, posebej nevar- ne. Velika večina Slovencev v Ita- liji se prepoznava v vrednotah de- mokracije, svobode, skrbi za so- cialne pravice in tistem spošto- vanju, ki ga je leva sredina vsesko- zi pokazala do potreb naše narodne skupnosti. Delitve, ki so v zadnjem času razkosale Demo- kratsko stranko, so zelo skrb vzbu- jajoče. Kdor me pozna, ve, da za- govarjam predvsem dialog in so- delovanje in da svoj parlamentar- ni mandat razumem kot mandat naše skupnosti, ne glede na stran- karsko pripadnost: zato sem si in si prizadevam za rešitev težav Pri- morskega dnevnika, Novega Ma- tajurja in Novega glasa, sloven- skih programov Deželnega sedeža RAI za Furlanijo Julijsko krajino, Slovenskega stalnega gledališča ali Sindikata slovenske šole. Pred kakšnim tednom so senator- ji Demokratske stranke soglasno sprejeli sklep, da mi predlagajo vstop v Državni svet DS. Dejstvo, da je želel državni tajnik DS Nico- la Zingaretti moj vpis v DS tako uradno obeležiti (ob tej priložno- sti sem mu izročila tekst študije Giuliana Salberinija o zakonski podlagi naše zahteve po parla- mentarnem zastopstvu ter ga do- datno opozorila nanjo), samo še potrjuje, da moje delo DS sprem- lja z zanimanjem, pozornostjo in odobravanjem. Sama pa ostajam prepričana, da bo levosredinska koalicija lahko učinkovita samo, če bo ostala čim bolj enotna. To velja tudi za nas. Prav lep pozdrav, Tatjana Rojc V Nabrežini, na Miklavževo 2019 Rim / Sestala sta se Miro Cerar in Luigi Di Maio Pogovor je bil tudi o obeh manjšinah okviru obiska v Rimu se je minister za zunanje za- deve dr. Miro Cerar sestal z ministrom za zunanje zadeve in mednarodno sodelovanje Ita- lijanske republike Luigijem Di Maiom. Ministra sta se zavzela za krepitev tako dvostranskih odnosov kot sodelovanja v evropskem in regionalnem ok- viru. Minister dr. Cerar je izpo- stavil tudi pričakovanja sloven- ske narodne skupnosti glede za- stopstva v italijanskem parla- mentu in vrnitev Narodnega do- ma v Trstu. Minister dr. Cerar je kot pomem- ben okvir medsebojnega sode- lovanja na področjih infrastruk- ture, okolja, kmetijstva, izo- braževanja in znanosti ter poli- cijskega sodelovanja izpostavil Koordinacijski odbor ministrov med Slovenijo in Italijo. Z mini- strom Di Maiom sta se dogovo- rila, da bo naslednje, 7. zasedan- je, potekalo v prihodnjem letu v V Rimu. Minister dr. Cerar je pou-daril pomen gospodarskega so-delovanja, pri čemer je Italija z 8,4 mrd evrov blagovne menja- ve v lanskem letu drugi najpo- membnejši zunanjetrgovinski partner Slovenije ter na 5. mestu po obsegu tujih neposrednih in- vesticij v Slovenijo. V pogovoru sta ministra name- nila pozornost tudi obema manjšinama. Strinjala sta se, da je skrb za obe narodni skupnosti pomembna za krepitev vezi med državama in narodoma. Mini- ster Cerar je izrazil zadovoljstvo s potekom dialoga med italijan- sko vlado in slovensko narodno skupnostjo, predvsem o pripra- vah na obeležitev stoletnice požiga Narodnega doma pri- hodnje leto ob prisotnosti obeh predsednikov republik. Minister Di Maio je zagotovil, da bo itali- janska stran naredila vse potreb- ne korake za vrnitev Narodnega doma slovenski narodni skup- nosti. Sogovornika sta v nadaljevanju izmenjala poglede na aktualna migracijska vprašanja. Minister Cerar je predstavil razmere na zahodnobalkanski poti in ukre- pe, ki jih Slovenija izvaja tako na zunanji schengenski meji kot tu- di z napotitvami policistov v Srbijo in Severno Makedonijo. Kot primer učinkovitega soočan- ja z nezakonitimi migracijami sta sogovornika poudarila skup- ne policijske patrulje. Zavzela sta se za evropske rešitve, ki morajo vključevati okrepljeno varovanje zunanjih meja Evropske unije, reformo azilne zakonodaje in sodelovanje s tretjimi državami. Ministra sta potrdila sorodnost stališč glede širitve Evropske unije na Zahodni Balkan. Strin- jala sta se, da je nujno potrebno nadaljevati proaktivno širitvene- no politiko. Izrazila sta pričako- vanje, da bo novoimenovana Evropska komisija zagotovila kredibilnost širitvene perspekti- ve za države v regiji, hkrati pa namenila posebno pozornost gospodarskemu razvoju, krepit- vi institucij, vključno z vladavi- no prava, s čimer bo olajšan pro- ces vključevanja v evropske in- tegracije. Aktualno 12. decembra 2019 3 25-letni Goričan Gabriele Terčič Enkratna izkušnja: trije meseci v parku Yellowstone! POGOVOR 25-letni Goričan Gabriele Terčič se je pravkar vrnil z de- lovne izkušnje, ki je pravza- prav tudi življenjska. Opravil jo je v znamenitem naravnem parku Yellowstone, ki se raz- teza v treh ameriških zveznih državah, Wyoming, Montana in Idaho. Tam je tri mesece delal v kuhinji priznanega prenočišča Old Faithful Lod- ge, tik ob gejzirju Old Fai- thful, ki je ena največjih zna- menitosti parka. Kaj si študiral in kje študi- raš zdaj? Bil sem dijak Tehničnega za- voda Žiga Zois v Gorici, nato sem se vpisal in dokončal tri- letni študij na univerzi za na- ravo in okolje (scienze am- bientali e naturali) v Vidmu. Kako da si se odločil za tako izkušnjo in kako je do tega prišlo? Na univerzi sem diplomiral marca. Nekaj mesecev pred diplomo sem bil s prijateljem in kolegom Mickeyjem Cuci- tom na nekem predavanju v sklopu univerzitetnih dejav- nosti; tam sva izvedela za pro- gram “work and travel” (delo in potovanje), in sicer za možnost dela v tujini za tri mesece in ob koncu delovne- ga obdobja en mesec poto- vanja. Na izbiro so bile tri de- stinacije: Yellowstone, Los An- geles (zabaviščni park v kraju Santa Monica) in Ocean city. Sta takoj izbrala Yellowsto- ne? Ja, pri izbiri res nisva imela nobenega dvoma, saj sva ve- lika ljubitelja narave in se za- nimava za zemeljske pojave, za to, kar se ne nazadnje tudi učiva. Sam nimam rad velikih mest in kaosa. Rad imam mir, hribe, živali, rastline, zato je bil ameriški park lahka izbira. Kako so potekali prvi dne- vi? Pristali smo v mestecu Boze- man na severu Yellowstona, od tod so nas peljali v mestece Gardiner, tik ob vhodu v na- ravni park, kjer so nam obra- zložili nekaj osnovnih poj- mov in pravil glede parka in nas namestili v enega od pe- Turistična kmetija Gruden-Žbo- gar, ki se nahaja pri Samatorci, je med ljudmi poznana. Na njej se ob mnogih dejavnostih ukvarja- jo z rejo koz, ki jih mali in odrasli obiskovalci kmetije zelo radi opa- zujejo skozi šipo. V vhodni veži kmetije so razstavljeni tudi mlečni izdelki in pridelki, ki si jih obiskovalci redno nabavljajo. V delo na kmetiji je vpeta cela družina Žbogar. Nekdanji dolgoletni predstavnik kmetovalcev pri stanovski orga- nizaciji Coldiretti, Dimitri Žbo- gar, si je kljub mnogim obvezno- stim z veseljem vzel čas, da je lah- ko odgovarjal na naša vprašanja. Vaša kmetija ima raznoliko po- nudbo pridelkov in izdelkov... Velja. Ljudem je všeč, da lahko na enem samem mestu kupijo in nesejo s seboj domov več proiz- vodov. Skušamo jim torej ugodi- ti, kar pa sploh ni enostavno. Raznolika ponudba terja namreč tudi spoštovanje večjega števila zakonskih predpisov, pravil in konkretnih pogojev za delovan- je. S katerimi kmetijskimi pano- gami se dejansko ukvarjate? Pred tridesetimi leti smo pričeli kmetovati iz ljubezni do ovred- notenja naše zemlje. Temu je bo- trovalo dejstvo, da so bili moji spomini na čas otroštva tesno po- vezani z delom na nonotovi kmetiji, na kateri smo pasli krave in opravljali razne zadolžitve. Ve- selje za kmetovanje in poveza- nost z našimi kraji sta vseskozi predstavljala trdno podlago za naše delovanje. Lahko rečem, da nam na začetku marsikaj ni bilo jasno in znano. Naš glavni cilj je bila ureditev kmetije za obrato- vanje kmečkega turizma, kar smo tudi dosegli. Pričeli smo z re- jo koz in s predelavo mleka v sir, nadaljevali z živinorejo, rejo prašičev, vinogradništvom, sad- jarstvom in vrtnarstvom. Letno redimo do sto prašičev. V hlevu imamo šestdeset koz in štirideset glav govedi. Vaše koze predstavljajo pravo privlačnost za obiskovalce … Res je. Neverjetno se mi včasih zdi, v kolikšni meri živali priva- bljajo ljudi. Otroke v prvi vrsti, saj jih očitno v svojem vsakdan- jem življenju nimajo priložnosti videti in opazovati. Koze in dru- ge živali so pa zanimive tudi za odrasle. Mnogi se z njimi radi fo- tografirajo. Kaj je potrebno za uspešno de- lovanje kmetije? Taka kmetija, kot je naša, je lahko samo družinsko vodena ob po- moči kake zunanje osebe. Redno je namreč potrebno izboljševati njeno delovanje z investicijami v stroje in ponudbo. Vse investicije so na taki kmetiji na dolgi rok in se torej amortizirajo v nekaj de- setletjih. Zelo pomembno je biti zmeraj sodobni. To velja za nas in za naše otroke, če bodo seveda nadaljevali družinsko tradicijo. V zadnjih letih je na Krasu na- stalo veliko turističnih kmetij. Katere spremembe opažate na tem področju? V prvih letih obratovanja našega kmečkega turizma je bilo na Kra- su malo turističnih kmetij. Odtlej se je ta ponudba zelo povečala. Kras so takrat v glavnem obisko- vali le Tržačani. Čedalje več je da- nes obiskovalcev iz sosednjih dežel in pa iz nemško govorečega prostora. Turisti želijo okušati ti- pične pridelke, kar od nas zahte- va kakovostno rast ponudbe. Naj- več zanimanja nedvomno vlada za vino in kraški pršut. Najpomembnejša kmetijska panoga je na Tržaškem vino- gradništvo, ki se lepo razvija … Velja, vendar mislim, da se na Krasu ne moremo ukvarjati samo z vinogradništvom. Tudi živino- reja je zelo pomembna. Tako pra- vimo, žal, že nekaj desetletij, a dejansko se število glav zmanjšuje. Kar devetdeset odstot- kov kraškega območja so še pred nekaj desetletji pokrivali pašniki. Če je okolica urejena, je tudi lepa. Ker pridobiva turizem vse večji pomen, moramo nuditi obisko- valcem tudi zgledno urejeno po- krajino in ustrezne storitve. Kako to, da vse več vinograd- nikov s tržaškega Krasa ureja vinograde na drugi strani državne meje? Brez dvoma zato, ker je v Slove- niji zakonodaja za ureditev vino- gradov enostavnejša in so cene za nakup zemljišč bolj ugodne. Moja vizija kmetijstva je pa v kmetiji, ki se ukvarja z različnimi dejavnostmi in te morajo biti bli- zu doma, da človek ne izgublja preveč časa za prevoz. Kako kot nekdanji deželni in pokrajinski predsednik sta- novske organizacije ocenjujete stanje v kmetijstvu na deželni in krajevni ravni? Na Tržaškem, kjer je kmetijskih površin malo, je obdelovanje le- Dimitrij Žbogar o turistični kmetiji Gruden-Žbogar “Ljudje iščejo pristne domače pridelke” POGOVOR Mickey Cucit in Gabriele Terčič teh težavno. Sicer pa, kar velja za druge sektorje, se dogaja tudi v kmetijstvu. Gospodarska kriza je za seboj pustila posledice. Zaradi svetovne globalizacije koncerni živilsko-predelovalne industrije prodajajo hrano po izredno niz- kih cenah. Kljub temu da so naši proizvodi boljše kakovosti, v času gospodarske krize ni enostavno s prodajo kriti stroške proizvodnje. Vsi kmetovalci imamo podobne probleme in iščemo možne rešit- ve. Kar se nas tiče, smo najeli po- tujočo trgovino, s katero večkrat na teden obiščemo sejme v Trstu in okolici, na katerih ponujamo svoje pridelke in izdelke v okviru mreže kmetij Campagna Amica. V sklopu Coldirettija ste spoz- nali bolj oddaljene kmetijske stvarnosti tako na deželni kot državni ravni. Kako ocenjujete to svojo izkušnjo? Delovanje v stanovski organiza- ciji je bilo zame pomembno, ker sem s tem spoznal, da je Kras, četudi je pri nas malo obdeloval- nih površin, dejansko zelo lep. Zaradi pomanjkanja zemlje smo pri nas primorani biti iznajdljivi. Če dobro pogledamo, vsak kme- tovalec na Krasu piše svojo zgod- bo. Dejansko ne najdemo pri nas dveh enako organiziranih kme- tij. Ali “birokracija”, nad katero se vsi pritožujejo, ovira vaše de- lo? V kmetijskem sektorju je strošek, ki ga mora kmetovalec plačevati za spoštovanje birokratskih pred- pisov, precej visok. Vsako ma- jhno kmetijsko ali veliko proiz- vodno podjetje označuje poseb- na koda proizvajalca živil. Naj na- vedem primer: če ima kmet pet- najst ali tisoč krav v hlevu, sta strošek in čas, ki ga mora name- niti za ureditev raznih dokumen- tov, dejansko podobna. Ali imate kakšen recept kako rešiti to vprašanje? Mislim, da je v Italiji problem pretirane “birokracije” struktu- ralnega značaja in je zato težko rešljiv. Z leti se “birokracija” le še povečuje. Do tega prepričanja sem prišel, ko sem s sodelavci kot deželni predsednik Coldirettija – žal brez večjih uspehov - skušal poenostaviti birokratske predpise in postopke, ki precej ovirajo vsakdanje delo kmetovalcev. Druge evropske države imajo to boljše urejeno. Kako podnebne spremembe vplivajo na kmetijstvo? Če pomislimo, da smo konec no- vembra (pogovor je potekal ta- krat, op. av.) in bomo lahko, če bo zapihala burja, šli kosit travo, ker je ta še zelena, sem odgovoril na vaše vprašanje … Katere spremembe opažate pri svojih odjemalcih? Ljudje v glavnem iščejo zdravo hrano, saj so naveličani industrij- ske, v kateri je čedalje več konzer- vansov in je hkrati brez okusa. Zaradi tega se veča povpraševanje po domačih proizvodih. Pro- blem pa predstavlja padec kupne moči prebivalstva. Evropska unija je dodeljevala veliko prispevkov za razvoj kmetijstva. Teh je danes manj? Če se Italija ne bo ukvarjala z odločitvami, ki jih sprejemajo v Bruslju, se bodo ti prispevki - vsaj za majhne kmetovalce - še dodat- no zmanjševali. Italijanski sistem delitve prispevkov nagrajuje ve- lika kmetijska podjetja, saj kar 40 odstotkov vseh finančnih sred- stev, ki jih država razdeli, prejme samo tisoč tristo velikih podjetij. Ostalih 40 odstotkov sredstev prejme tristo tisoč srednje velikih podjetij in le 20 odstotkov pri- spevkov prejme kar milijon pet- sto tisoč malih kmetijskih podje- tij. Ti podatki so zgovorni. Aktivni ste tako v politiki kot tudi v zgoniškem župnijskem svetu. Kaj bi povedali o tem svojem družbenem delovan- ju? Po smrti župnika Jožeta Markuže je novi župnijski upravitelj v Zgo- niku gospod Karel Bolčina, ki si prizadeva, da imamo v vasi dva- krat na teden mašo. Četudi nas ni veliko, smo še kar aktivni. Pred kratkim smo tudi obnovili “pil” Matere Božje v Saležu. Mch tih hotelov v parku. Jaz in Mickey sva imela srečo, da so naju usmerili v verjetno na- jlepši in najbolj znan “lodge” (tako jih imenujejo), tj. zgo- dovinski Old Faithful Lodge, tako imenovan, ker leži tik ob znamenitem gejzirju Old Fai- thful, ki izbruhne vsakih 90 minut. Kako je bilo pa potem? V stavbi nas je sprejel mana- ger (Gabriele je nasmejano in ironično povedal, da je imel njegova leta, kar dokazuje ve- liko zaupanje, ki ga imajo Američani v mlade), povedal nam je, da sta dve mesti v ku- hinji, štiri mesta v trgovinici prigrizkov in spominčkov in nekaj mest za čistilno ekipo. V tistem trenutku sva se s pri- jateljem pogledala in se takoj javila za kuhinjo, ker se nama je zdelo najbolj živahno delo. Tako je tudi bilo. Urniki so bi- li zelo ugodni, delo je bilo si- cer kar naporno, ko je bilo ve- liko ljudi, a tudi dobro plačano. Delali smo osem ur na dan in imeli dva prosta dneva na teden. Prve dni smo imeli neke vrste trening, ko so nam pokazali, kako moramo delati v kuhinji in kako pri- pravljati obroke. Potem pa smo “kuhali” (se je posmejal Terčič). Zakaj si se nasmehnil pri besedi kuhali? Tam imajo drug koncept hra- ne, nimajo take kulture, kot jo imamo v Italiji in Sloveniji, še zdaleč ne. Bil je pravi šok, v trenutku sem postal bled, tudi zato ker sem vedel, da bom moral tisto hrano jesti tudi jaz. Hrana je bila zelo mastna in vsako jed, tudi ze- lenjavo in fižol, so vedno spremljali kakšna sladka oma- ka, sirup ali vsekakor dodatki “pancete” in mesa. Nepoza- ben recept ostaja tipičen Slop- py Joe, neke vrste “ragu” s čebulo, kečapom, paradižni- kom in Worcestershire oma- ko. Po dveh mesecih sem bil res malo v krizi in začel po- grešati našo “evropsko” hra- no. Yellowstone je čudovit, ka- ko si preživljal prosti čas? Je res tako velik, da je težko vi- deti vse? Upal bi si reči, da je skoraj ne- mogoče. Park ima skoraj 9.000 kvadratnih km površine. Jaz sem bil tam tri mesece in sem res malo videl v primerjavi z velikostjo par- ka. Prosti čas sem vsekakor iz- koristil za raziskovanje parka, poleg ogleda najbolj pozna- nih zanimivosti, kot so gejzir- ji, topli izviri, slapovi, jezera, sem kar precej prehodil. Bil sem tudi na tritisočakih par- ka, kot so npr. Washburn (3.116 m), Holmes (3.150 m), Sheridan (3.139 m). Od ene startne pohodne točke do druge sem se premikal z avto- stopom, kar sploh ni bil pro- blem. Ustavijo se predvsem Američani seveda, ki redno obiskujejo park in s katerimi se začnejo tudi zelo zanimivi pogovori. Prav domačin mi je povedal, da se redno vozi v park že 32 let in tu ostaja tudi po dva ali tri tedne na leto, a mu ni še uspelo razkriti vseh kotičkov in zanimivosti. Mi- slim, da to poterjuje ve- ličastnost Yellowstona. /str. 18 Kristjani in družba12. decembra 20194 Tečaji teološke šole v Gorici Razmislek o pomenu krščanske vere ečaji goriške nadškofijske teološke šole so se letos začeli oktobra. Taka srečanja so pravzaprav pri- ložnost za razmislek in razpravo o pomenu krščanske vere in za- to so odprta vsem, tudi laikom in potekajo v Gorici in v Ronkah ter so osredotočena na svetopi- semska besedila, so sredstvo, s katerim si pomagamo, da se ne zadržujemo pri površinskem branju real- nosti, ki jo po navadi pred- stavljajo me- dijska sred- stva, kot so Facebook, te- levizija, radio in večkrat tu- di časopisi, in da se poda- mo bolj v globino, kjer nihče ni učitelj. Nihče nima resnice v žepu, niti teolog ne. Le skupno soočanje in skupni dia- log nas lahko vodita k bolj raz- svetljenemu pogledu na Boga in svet okoli nas. V preteklosti so nas veliko silili k poslušnosti in torej večkrat k neavtonomnosti. Danes je težko govoriti o po- slušnosti, tudi ker je težko do- ločiti, katerim voditeljem, učiteljem lahko sledimo. Nekoč so vse “izobraževalne instituci- je”, torej družina, šola, Cerkev, država, govorile le eno in so se strinjale v skupnem vzgajanju. Danes so to vlogo vzgajanja prevzeli internet, smartphone, Google, ki nam hočejo predsta- viti neko “svobodno komunika- cijo”. Prepričujejo nas, da smo svobodni, ker smo odpravili po- manjkanje in nas spodbujajo k pozitivnosti mišljenja, nas pozi- vajo in učijo, da moramo komu- nicirati in istočasno nas pre- pričujejo, da smo svobodni, prav ko kupujemo, uporablja- mo ali uživamo to, kar smo si kupili po naši volji. Ne pri- krajšanje in prepoved, temveč T prekomerno komuniciranje inprekomerna poraba, ne represi-ja in negacija, ampak permisiv- nost in uveljavitev so zdaj v ospredju. A je to res svoboda? Res je tudi, da vsi težimo k neki avtonomiji mišljenja, kar je tudi prav, vendar do tega ni tako lah- ko priti. Vsak si mora avtonomi- jo priboriti po lastni poti, ki je vedno težka in včasih tudi ne- varna. V Ronkah so se začeli teološki tečaji 30. oktobra in se bodo vrstili vsako sredo zvečer ob 20.30. Vodi jih profesor Giorgio Giordani, ki izhaja iz svetopi- semskih besedil, ki jih beremo ob nedeljah pri liturgiji. V Gori- ci pri Sv. Roku vodi ob torkih prof. Santi Grasso taka srečanja, ki so osredotočena na onstran- stvo. Ta tečaj je nadaljevanje tečajev iz prejšnjih let. Lansko leto je bila tema Človeška krhkost, predlanskim pa Ali vo- di Bog zgodovino? . Končna po- staja zgodovine oziroma krhko- sti naj bi bilo večno življenje, onstranstvo. Tudi letos bo iz teh predavanj nastala knjiga. Onstranstvo je po navadi mišlje- no kraj drugega sveta, kraj po- smrtnega življenja. Novembra smo imeli dva praznika, ki sta povezana z onstranstvom: Vsi sveti in spomin na verne duše. Večkrat povezujemo ta pojem tudi s pojmom “neskončno življenje”, kar povzroča med verniki precej zmede. Kaj se skri- va za tem izrazom? Večkrat nam pride na misel “dolgočasnost” te neskončnosti. Kaj bomo de- lali tam? Ne bo nikakršne dina- mike, ker je že vse dokončano? Naša domišljija nas pelje do Dantejeve Božanske komedije in njegove vizije pekla, vic in ne- bes, saj se vsi spominjamo tega velikega italijanskega pesnika iz šolskih klopi. Pravzaprav, pravi Santi Grasso, onstranstvo ni ti- pično za krščanstvo, saj je bila ta vizija razširje- na mnogo pred krščan- stvom. Pomi- slimo samo na dejstvo, da so Egipčani mnogo bolj kot krščan- stvo posta- vljali vprašan- je smrti in onstranstva v središče svo- jega raz- mišljanja in vere. Kaj je torej on- stranstvo v krščanstvu? Besede, ki se nanašajo na onstranstvo, so zelo sporne in jih ni lahko razvozlati. Ni mogoče, da poj- mujemo naše življenje kot žalo- stno, trpeče in primerjamo ta svet “deželi solz”, po drugi stra- ni pa si predstavljamo onstran- stvo ali nebesa kot krasna, čudo- vita itd. To je prava shizofrenija. Že filozof in teolog Kierkegaard je pojmoval človeka, ki obupuje, kot nekoga, ki ne zna sprejeti sa- mega sebe. In kristjan se predaja obupu, ne da bi dobil odgovor v svoji veri? Torej “neskončno življenje”, kot ga dobimo v Sv. pismu, se nanaša na naše življenje, ki ga živimo tu na Zemlji, ne pa v onstranstvu, to je zdaj jasno. Naše tukajšnje življenje ima že značaj ne- skončnosti in ni potrebno iskati nekje drugje tega, kar imamo že. To je tudi sporočilo in odgo- vor na iskanje onstranstva v Sv. pismu. Karlo Nanut Poslanica papeža Frančiška ob svetovnem dnevu ubogih “Upanje, ki ga imajo ubogi, ne bo nikoli razočaralo” (5) čem sveta se zdi nera- zumno misliti, da bi uboštvo in revščina mogla biti rešilna moč, a rav- no to uči apostol, ko pravi: “Ni vas veliko modrih po človeški plati, ni vas veliko mogočnih, ni vas veliko plemenitih po ro- du. Nasprotno, Bog si je izbral tisto, kar je v očeh sveta noro, da bi osramotil modre. Bog si je izbral tisto, kar je v očeh sve- ta slabotno, da bi osramotil ti- sto, kar je močno. Bog si je iz- bral tisto, kar je v očeh sveta neplemenito in zaničevano, ti- sto, kar je nično, da bi izničil bivajoče, da se pred Bogom ne bi nihče ponašal”. (1 Kor 26- 29) Človeške oči ne morejo vi- deti te rešilne moči. Oči vere pa vidijo in v prvi osebi doživljajo njeno delovanje, ki utripa v srcu Božjega ljudstva, ki je na poti. Nikogar ne iz- O ključuje, ampak vse vključujev romanje spreobrnjenja zato,da bi uboge videli in ljubili. 10. Gospod ne zapusti tistih, ki ga iščejo in prosijo za pomoč, “ne pozabi vpitja nesrečnih” (Ps 9,13), saj je njegovo uho vedno pozorno na njihov glas. Upanje, ki ga ima ubogi, se zna soočiti tudi s smrtjo, trpljen- jem in izključenostjo, saj se za- veda, da ga Bog ljubi na pose- ben način. Njegovo stanje uboštva mu ne vzame dosto- janstva, ki ga je dobil od Stvar- nika. Živi v gotovosti, da mu bo dostojanstvo v polni meri povrnil sam Bog, ki ni ravno- dušen do usode svojih najšib- kejših otrok, marveč vidi nji- hove nadloge in bolečine, jih vzame v svoje roke ter jim da moč in pogum (prim. Ps 10,14). Upanje ubogega dobi moč v gotovosti, da ga je Go- spod sprejel, da bo v njem našel resnično pravičnost in da ga bo v srcu okrepil za vztrajanje v ljubezni (prim. Ps 10,17). Učenci Gospoda Jezusa so po- stavljeni v položaj, da sejejo otipljiva znamenja upanja, če želijo biti zvesti evangelizator- ji. Vse krščanske skupnosti in vse, ki vidijo potrebo po pri- našanju upanja in tolažbe ubo- gim, prosim, da si prizadevajo, da bo letošnji svetovni dan ubogih v mnogih ljudeh okre- pil voljo za dejansko sodelo- vanje z namenom, da se ne bi nihče počutil prikrajšanega za bližino in solidarnost. Naj nas spremljajo besede preroka, ki naznanja drugačno prihod- nost: “Vam pa, ki se bojite mo- jega imena, vzide sonce pra- vičnosti”. (Mal 3,20) Konec Jezusovo srce V zadnjih stoletjih je v katoliški Cerkvi prisotno češčenje Jezusovega srca. Ta pobožnost je kot ne- kakšna protiutež suhi teologiji ter pesimistični du- hovnosti janzenizma. Središče tega češčenja je srce Boga za ljudi, ki se je na najbolj popoln način ra- zodelo v Jezusu Kristusu. Jezus je Bog in človek, zato je mogoče častiti tudi njegovo telo, rane, srce, kri. Češčenje Jezusovega srca ima globoke svetopisem- ske korenine. V Stari zavezi je srce pomenilo celo- vito človeško življenje. Bog je napovedal, da bo trdovratnemu ljudstvu ustvaril novo, meseno srce. (Ez 11,19) To srce bo občutljivo za ljudi in za Boga. Srce ni le sedež čustvenega življenja, ampak tudi spoznanja in mišljenja. (1 Kr 3,11) Prav tako je srce sedež spominjanja. (Preg 3,3) Sveti Pavel pou- darja, da je srce temelj volje in odločanja, (2 Kor 9,7) zato je treba obre- zovati svoje odločitve (Rim 2, 29) in verovati s polnim srcem. (Apd 8,37) Vernik, ki ne po- dredi svoje volje Božji volji, ostane v srcu neobrezan (Apd 7, 51) in trdosrčen. (Mt 10,5) Bog je postavil postavo ljudem v srce. V njem imata svoje mesto človeški značaj in tudi vest. Jezus je odkril globine Božjega srca, ker v svojem temelju sta obe srci povsem skladni. Kar je Očeto- vo, je tudi Sinovo in Sinovo je Očetovo. V tej drži se krščanski Bog razlikuje od podobe bogov v vzhodnih religijah in islamu. Verovati pomeni, da se ljubeče oklenemo Boga, ki ljubi z vsem srcem. V odnosu vere podarimo srce. (credere: cor dare) Vera mora preseči zgolj iskanje varnosti in preiti na raven osebne podaritve. Jezusovo srce je od- prto za bolnike, uboge, ogrožene, predvsem pa za vse vrste grešnikov, ki so se oddaljili od Božje lju- bezni. Jezus je v Jeruzalemu na šotorski praznik napove- dal, da bodo iz njegovega srca tekle reke žive vode. Če bo kdo žejen, bo mogel priti k njemu in piti iz studenca ljubezni. (Jn 7, 27-28) Na križu, ki je bil postavljen na Golgoti, se je razodelo večno srce troedinega Boga za človeka. Samo ljubezen do lju- di je mogla biti razlog, da je šel Jezus v tako smrt. Sorč pravi, da križ predstavlja koordinate, po kate- rih se bližamo središču in višku Jezusove ljubezni. Njegovo srce se je razširilo do vseh mej stvarstva in časov, v njem je toliko ljubezni, da nihče ne more oditi žejen od tega vrelca. To srce predstavlja žrtev, ki je za vse ljudi, tudi za nasprotnike in brezsrčne. Nadrah ugotavlja, da se moremo v moči te ljubezni rešiti vseh grehov in se povezati med seboj. Cerkveni očetje imajo dva pristopa k Jezusovemu srcu. Maloazijska razlaga govori o bogastvu milo- sti in zakramentov, ki prihajajo iz Jezusove prebo- dene strani. Aleksandrijska smer bolj poudarja po- men spoznanja v ljubezni. Vplivala je na Origena in srednjeveško mistiko. Ta poudarek najdemo pri Ambrožu in Avguštinu. V srednjem veku so bi- li nosilci češčenja Jezu- sovega srca najprej be- nediktinci, potem pa cistercijani. Češčenje Srca Jezusovega so v 15. stoletju širili kartu- zijani, nato so njihovo vlogo prevzeli jezuiti. Ti so preko bratovščin spodbujali češčenje Je- zusovega Srca. Veliko obogatitev je prinesel Janez Eudes (+1680), zlasti pa Marjeta Marija Ala- coque (+1690), ki je v svojih videnjih dobila na- ročilo za uvedbo praznika Srca Jezusovega in po- božnost prvih petkov. Cerkveno vodstvo je bilo zadržano do te pobožnosti, potem so celo papeži napisali odmevne okrožnice: Leon XIII., Pij XI., Pij XII., Pavel VI. Drugi vatikanski koncil je poudaril povezavo tega češčenja z evharistijo, zlasti z nje- nim daritvenim značajem in obhajilom. Češčenje Jezusovega Srca giblje vernike h globlje- mu spoznanju Jezusa Kristusa. Nobena stvar bolj ne priganja k ljubezni kot zavest, da smo ljubljeni. Čeprav je ljubezen marsikdaj prezirana, deluje in spodbuja k odločitvi za spreobrnjenje. Nadrah poudarja, da češčenje Srca Jezusovega vabi k zvesti hoji za Kristusom, ker ljubezni sledi posnemanje. ZAKAJ PRAV JEZUS? (95) PRIMOŽ KREČIČ obeh spokornih časih imamo nedeljo veselja oz. radosti. Zadnji staro- zavezni prerok, Janez Krstnik, pa nam nakazuje, da tu ne gre za navadno človeško veselje, temveč da je to stanje duha. Okoliščine, v katerih se je Kri- stusov predhodnik in glasnik znašel, namreč niso nič kaj ve- sele, če vzamemo tako človeško, saj je zaprt v ječi v trdnjavi Ma- heront. Čeprav ima težak in bre- zizhoden življenjski položaj, ne obupuje, saj ima v sebi nekaj, kar ga dviga. Po svojih učencih namreč pošlje Jezusa vprašat, ali je resnično on “ta, ki mora pri- ti”, kar pomeni, ali je on Mesija, torej Božji Maziljenec, kar se, izhajajoč iz grščine, reče 'Kri- stus'. Slišal je namreč, da se po njem dogajajo takšne reči, ki po- trjujejo starozavezne prerokbe. Želi pa, da se njegovi učenci pre- pričajo o resničnosti vsega, da na lastna ušesa slišijo, kakor po- trjujeta tudi sv. Hieronim in sv. Hilarij iz Poitiersa. Kasneje Jezu- su na sodnem procesu tudi veli- ki duhovnik zastavi neposredno vprašanje, ali je namreč on Me- sija, Božji Sin. V dveh različnih odzivih na odgovor na pravza- prav isto vprašanje pa se skriva drama, ki poteka že skoraj celi dve tisočletji, ali nekdo sprejme ali zavrne “tega, ki mora priti”. Kot se rado zgodi v življenju, je mnogo tistih, ki so v težkem življenjskem položaju trdno pre- pričani, notranje gotovi, da je prav Jezus Kristus odrešenik. Da torej nobena druga stvar, kakor tudi nobena druga oseba ne V more potolažiti človekovega ne-mirnega srca, ampak se tospočije samo v Kristusu, kakor nam je dejal sv. Avguštin. Zadnji starozavezni prerok torej kaže na vso množico tistih, ki so ime- li vero za trdno oporo skozi vso zgodovino do nas, ne pa samo za neko čustvo. Za Janeza in ostale, ki grejo po poti za Kristu- som (ali smo mi med njimi?), je vera trdnost in gotovost, zato pa so trdno prepričani tudi o večnosti, da torej izhajajo iz Osebe in ne iz slučaja ali Slučaja, torej iz nič, pa tudi se vračajo k tej isti Osebi, ne pa v nič. Kakor namreč pravi psal- mist, imata namreč Gospodova dobrota in zvestoba temelje v nebesih, torej so večni (Ps 89,3). Samo na takšni podlagi ima lah- ko človek v sebi pravo veselje, kajti to ni možno brez večnih te- meljev. To so, če vzamemo apo- stola Petra, razlogi upanja, ki je v nas, Janez Krstnik pa jih želi podati ne samo svojim učen- cem, temveč vsem ljudem vseh časov. Gre torej za sporočilo, da nobena ovira ni tako velika, da je s pomočjo Božjega Sina ne bi mogli premagati, je pa res tudi, da ni večje slepote in gluhote od duhovnih. Težava je, da vse pre- sojamo, kakor nam pravi časti- tljivi Božji služabnik Fulton She- en, le s svojimi lastnimi močmi. Vendar smo prišli do konca, ka- kor pravi, “porenesančnega ob- dobja”, pred našimi očmi pa se drobijo v prah tri temeljne dog- me moderne dobe: “Prva je dogma ekonomskega človeka... človek nima drugih funkcij v življenju kot le proiz- vodnjo in nabiranje bogastva, potem pa ta- ko kakor pašna živina postarati se in umreti. Kot drugo, izginja ide- ja o naravnem božanstvu člove- ka, ki nima potrebe po ni- kakršnem Bogu, ki naj bi mu da- jal pravice, ali po Odrešeniku, ki naj bi ga odrešil krivde, ker je napredek postal nekaj avtomat- skega, zahvaljujoč se znanostim, vzgoji in evoluciji, kar naj bi ne- kega dne napravilo iz človeka neke vrste boga. Pred našimi očmi razpada tudi racionalizem oz. ideja, po kateri naloga člo- veškega razuma ni v odkrivanju pomena in smisla življenja, torej rešitve duše, temveč v iznajdbi novih tehničnih napredovanj, da bi človeško mesto tu na zem- lji prevzelo mesto Božjemu me- stu... Znamenja časa nam kažejo tudi drugo resnico, da smo namreč gotovo na koncu neke neverne dobe civilizacije, s čimer mislim na dobo, ki je poj- movala vero kot neki privesek življenja, neki dodatek po- božnosti, neki moralni element za posameznika, vendar brez vsakršnega družbenega vpliva, Boga pa kot tihega sopotnika, čigar ime podjetje uporablja, da bi si zagotovilo neko spoštovan- je, ki pa nima prav nič opraviti s tem, kako je potrebno voditi po- sel”. Z besedami ameriškega škofa, ki bi moral biti že v tem decembru razglašen za blažene- ga, a žal še ne bo, lahko rečemo samo, da imamo lahko takšne in drugačne temelje v svojem življenju, na koncu pa vedno gre za odločitev za Kristusa ali proti njemu – Janeza Krstnika in veli- kega duhovnika in vse ostale, ki mu skozi zgodovino sledijo. Andrej Vončina Misel za 3. adventno nedeljo Veselje v Bogu ali nič Kristjani in družba 12. decembra 2019 5 Msgr. Jože Marketz bo 2. fe- bruarja 2020 posvečen v no- vega krškega škofa. Papež Frančišek je imenoval direktorja koroške dobrodelne organizacije Caritas msgr. Jožeta Marketza za 66. krškega škofa. To je bilo v torek, 3. decembra, tudi uradno objavljeno ob 12. uri v “Bollettinu”, pa- peški tiskovni službi. Za- krament škofovega po- svečenja bo podelil Jožetu Marketzu nadškof Franz Lackner, metropolit sal- zburške cerkvene provin- ce, h kateri spada tudi krška škofija, v nedeljo, 2. februarja 2020, na svečni- co, ob 14. uri v celovški stolnici. Apostolski administrator vojaški škof Werner Frei- stetter je ob imenovanju Jožeta Marketza za škofa krške škofije dejal: “Izred- no se veselim imenovanja Svetega sedeža Jožeta Marketza za novega škofa krške škofije. Kot dolgo- letni direktor Caritas na Koroškem je temeljito seznanjen z ljudmi in Cerkvijo na Koroškem, pre- pričan sem, da bo nadaljeval pot do sožitja in sprave v Cer- kvi na Koroškem. Nalogo apo- stolskega administratorja na Koroškem sem prevzel konec junija v tem smislu, da je moje delovanje lahko le del te poti. Zdaj vidim kot eno izmed svo- jih zadnjih nalog tukaj na Ko- roškem, da omogočim nove- mu škofu dober začetek in ga – do njegovega posvečenja – podpiram z vsemi svojimi raz- položljivimi močmi. Pre- pričan sem, da katoličani in katoličanke z Jožetom Markte- zem dobivajo odličnega nove- ga škofa, in mu želim za to na- logo vse najboljše in božjega blagoslova”. Msgr. Jože Marketz je ob ime- novanju za škofa krške škofije dejal: “Papež Frančišek me je poklical za novega škofa krške škofije. Sam sem se dolgo bra- nil te misli, da bi mi lahko zaupali to mesto, ker sem z dušo in telesom direktor naše Caritas na Koroškem. Zdaj je vseeno prišlo tako. V vsej po- nižnosti in v zaupanju v Božjo pomoč in pomoč številnih ljudi, ki me bodo podpirali, bom rad nastopil to pomem- bno, a gotovo ne lahko službo v naši škofiji. Veselim se pri- hodnjih srečanj z ljudmi naše dežele, sodelovanja s sobrati v duhovniški in diakonski službi, z redovnicami in re- dovniki, s številnimi laičnimi sodelavci in sodelavkami v škofiji in škofijski menzi, pre- prosto z vsemi, ki se poklicno in častno angažirajo za Cerkev na Koroškem. Zahval- jujem se vsem, ki so v tem dolgem času se- disvakance z delom in molitvijo prevzeli odgovornost za škofi- jo in naprošam vse Korošice in Korošce za molitve in dejavno podporo pri svoji pa- stirski službi v prid ljudem v naši deželi, posebej revnih in lju- di na robovih”. V slovenščini je v svo- ji izjavi nagovoril tudi slovenske vernike: “Vsem slovensko go- vorečim vernikom se zahvaljujem za spremstvo v dosedan- jih službah in prosim vse ljudi dobre volje tudi v prihodnje za molitev in sodelovan- je”. Kardinal Schönborn je imenovanje Jožeta Marketza kot novega škofa oz- načil kot “dobro in razveselji- vo odločitev” in poudaril Mar- ketzeve dolgoletne izkušnje kot duhovnik, dušni pastir, vodja Dušnopastirskega urada in kot direktor koroške Cari- tas. Kardinal je menil, da bo- do na Koroškem Marketza kot škofa zelo pozitivno sprejeli in da bo “to službo dejansko opravljal za dobro in v veselje ljudi”. Da je bil imenovan ko- roški Slovenec, je dunajski nadškof označil kot zelo po- memben znak za Avstrijo. Izredno vesel je bil salzburški nadškof Franz Lackner, ki bo ob posvečenju novega krškega škofa 2. februarja v celovški stolnici glavni konsekrator. Po njegovem Marketz zelo dobro pozna škofijo, je izkušen vod- ja in ima posluh za ljudi. Bo- dočega škofa je sam doživel “kot premišljenega in izravna- vajočega duhovnika, tudi v nemirnih časih. ” Tudi predsednik Caritas Mi- chael Landau je označil Mar- ketza kot škofa povsem v smi- slu papeža Frančiška. Market- za predvsem “odlikujeta pre- prost življenjski slog in oseb- na skromnost”, pozna ga kot “duhovnika, ki se bliža lju- dem, in za katerega je vera po- vezana z veseljem in daljino”. Srce bodočega škofa bije za revne in za živeto ljubezen do bližnjega. Krški stolni kapitelj je v prvi izjavi izrazil vso podporo in lojalnost novemu škofu. Jože Marketz iz svojih doslejšnjih raznolikih delovnih področij prinaša bogate dušnopastirske in administrativne izkušnje. Kot novi škof povsem v smislu papeža Frančiška zastopa Cer- kev, ki je kakor Jezus Kristus ob strani človeka. Da bi nove- mu škofu uspelo ponovno vzpostaviti zaupanje v škofov- sko službo. Evangeličanski superinten- dent Manfred Sauer je pre- pričan, da bo novi škof s svojo ekumensko odprtostjo, dvoje- zičnostjo, diakonsko in karita- tivno osnovno držo tako na področju ekumene kakor tudi v sodelovanju obeh jezikov- nih skupnosti v deželi bistve- no prispeval in postavil po- membne smernice v deželi. Tudi teolog Paul Zulehner, pri katerem je Jože Marketz napi- apež Frančišek je v ne- deljo, 1. decembra 2019, na 1. adventno nedeljo s helikopterjem odletel v sve- tišče jaslic v Greccio, kjer je v Votlini jaslic podpisal apo- stolsko pismo Admirabile si- gnum o pomenu in vrednosti jaslic in ga med preprostim bogoslužjem v kapeli jaslic, po kratkem raz- mišljanju o ja- slicah, izročil v branje nav- zočim. Zatem sta bralec in bralka naglas prebrala apo- stolsko pismo. Navzoče brate frančiškane in sestre redovnice je nagovoril in skupaj z njimi zmolil Očenaš in podelil bla- goslov. “Naj- večje Frančiško- vo sporočilo je pričevanje. Tisti stavek: “Oznanjajte evangelij, in če je potrebno tudi z bese- dami”. Ne gre za to, da se gre- mo prozelitizem, da pre- pričujemo … Za zadnje, P grešnike je pričevanje … Onnas je naredil iz 'zemlje', ka-kor pravi 1. Mojzesova knjiga. On, ki nas je naredil iz zemlje, smo zemlja, se je zaljubil v našo zemljo … Pričevanje Je- zusove ljubezni je uboštvo, ponižnost. Hvala”. Razmišljanje med izročitvijo apostolskega pisma Koliko misli se mi podi po glavi v tem svetem kraju! A kljub temu je to, kar smo pred skalo teh gora, tako ljubih sv. Frančišku, poklica- ni izpolniti je predvsem, da odkri- jemo preprostost. Jaslice, ki jih je sv. Frančišek prvič udejanjil rav- no na tem malem prostoru, posnemajoč tesno betlehem- sko votlino, govorijo same po sebi. Tukaj ni potrebno množiti besed, kajti prizor, ki je pred našimi očmi, izraža modrost, ki jo potrebujemo, da razberemo bistveno. Pred jaslicami odkrijemo, ka- ko pomembno je za naše življenje, ki je tako pogosto burno, najti trenutke tišine in molitve. Tišino, da bi zrli le- poto obličja deteta Jezusa, Božjega Sina, ki je bil rojen v revščini hleva. Molitev, da bi izrazili začuden “hvala” pred tem neizmernim darom lju- bezni, ki nam je storjeno. V tem preprostem in čudovi- tem znamenju jaslic, ki ga je ljudska pobožnost sprejela in izročala iz roda v rod, je izražena velika skrivnost naše vere. Bog nas ljubi do te mere, da je z nami delil našo člo- veškost in naše življenje. Ni- koli nas ne pušča samih. Spremlja nas s svojo skrito, a ne nevidno navzočnostjo. V vsaki situaciji, tako v veselju kot v bolečini, je On Ema- nuel, Bog z nami. Kakor betlehemski pastirji sprejmimo povabilo in pojdi- mo k votlini, da bi videli in prepoznali znamenje, ki nam ga je dal Bog. Tedaj bo naše srce polno veselja, tako da ga bomo lahko ponesli tja, kjer je žalost; bo polno upanja, da ga bomo lahko delili s tistim, ki ga je izgubil. Poistovetimo se z Marijo, ki je svojega Sina položila v jasli, ker ni bilo prostora v nobeni hiši. Z njo in s sv. Jožefom, njenim ženinom, imejmo po- gled usmerjen na Dete Jezusa. Njegov nasmeh, porojen v noči, razprši ravnodušnost ter odpira srca za veselje tistega, ki se čuti ljubljenega od Očeta, ki je v nebesih. Svet slovenskih organizacij Svet slovenskih organizacij izraža veliko veselje ob imenovanju Slovenca na čelo Krške škofije na avstrijskem Koroškem in čestita novemu škofu Jožetu Marketzu, ki mu je papež Frančišek zaupal pomembno poslanstvo vodenja Krške Škofije. Svet slovenskih organizacij se veseli skupaj s koroškimi rojaki in sorodno krovno organizacijo Narodnim svetom koroških Slovencev, ki so več let pričakovali tak korak. Zdaj pa so dobili potrditev pomembne vloge slovenske narodne skupnosti znotraj cerkvenega občestva na avstrijskem Koroškem. Prav gotovo je to odločitev, ki bo še bolj utrdila proces sodelovanja in spoštovanja med nemškim in slovenskim prebivalstvom v zvezni deželi Koroški. Obenem gre za priznanje slovenskim duhovnikom, ki so v dolinah Rož, Podjuna in Zila ter na širšem Koroškem opravljali svoje pastoralno delo v korist obeh jezikovnih skupnosti. Škof Jože Marketz prevzema drugo najstarejšo škofijo v Avstriji, ki je Slovencem še posebno draga in se nahaja v neposredni bližini tromeje, stičišča latinske, germanske in slovanske kulture. V tem smislu bo njegova osebnost prav gotovo v spodbudo k še večjemu sodelovanju med tremi cerkvenimi občestvi, ki živijo in delajo pod okriljem Višarske Božje Matere. Narodni svet koroških Slovencev V sedemdesetletni zgodovini (krščansko usmerjenega) Narodnega sveta koroških Slovencev se je skozi desetletja ponavljala pobuda in želja po koroško - slovenskem pomožnem škofu ali škofu. Ko se je narodna skupnost skoraj odrekla tej veliki želji, se je sveti oče, papež Frančišek, odločil drugače. Sveti oče je člana slovenske narodne skupnosti Jožeta Marketza imenoval za 66. škofa Krške škofije. Veselje v narodni skupnosti je veliko in srčno in prav tako tudi čestitke. Jože Marketz je zagledal luč sveta v dvojezični župniji v Kršni vasi (kar je lep znak za bodočega škofa), v občini Žitara vas na južnem Koroškem, učil se je na škofovski gimnaziji na Plešivcu, pa tudi v Salzburgu in Ljubljani. Njegova identiteta in izobrazba pa nista le regionalni, temveč tudi globalni. Eno leto je bil diakon v Ekvadorju. S temi izkušnjami se je seznanil z revščino in stiskami državljanov daljne Latinske Amerike. Vendar mu to tudi na Koroškem ni tuje, saj je od septembra 2014 vodil koroško Karitas. Druga presenetljiva izkušnja msgr. Marketza je izkušnja Koroške škofijske sinode, ki ji je bil Jože Marketz priča kot mladenič v letih 1972/74. Takrat so bili postavljeni temelji koroške cerkve in za prihodnje krščansko-bratsko sodelovanje nemških in slovensko govorečih koroških katoličanov. Po “Ortstafelšturmu” je v koroški cerkvi prišlo do odločilne spremembe pod geslom Skupna Koroška. Od takrat naprej na stotine ljudi v številnih župnijskih svetih in farah iz leta v leto dela na tej Skupni Koroški. V krščanskem smislu in v smislu načelne in globoko krščanske sprave. Jože Marketz se sooča s številnimi izzivi. Bo dober pastir vseh Korošic in Korošcev in vsi katoličani vseh v deželi običajnih maternih jezikov so poklicani, da mu pri njegovih prihodnjih dejavnostih stojijo ob strani. Narodni svet koroških Slovencev čestita tudi 94-letnemu očetu bodočega škofa. Žal je spomladi letos umrla mati škofa Marketza, pesnica in kmetica. Zdravko Inzko kot predstavnik mednarodne skupnosti v Bosni in Hercegovini upa tudi v nadaljnje uspešno sodelovanje partnerskih škofij Celovec in Sarajevo, ki ga je Marketz že večkrat obiskal. Krščanska kulturna zveza in SNI Urban Jarnik Krščanska kulturna zveza se pridružuje številnim čestitkam Jožetu Marketzu, ki je bil 3. 12. 2019 s strani Vatikana uradno imenovan za novega škofa krške škofije. Izredno nas veseli, da bo novi nadpastir postal naš rojak, ki prihaja iz naših vrst in je poslan med svoje ljudstvo. Jože Marketz je več let tudi sooblikoval delo KKZ kot njen odbornik in smemo upati, da bo naprej podpiral naša prizadevanja za ohranjanje slovenske besede in kulture v deželi, ki je prav zaradi nje bogatejša. Prepričani smo, da bo s svojimi bogatimi izkušnjami, ki si jih je nabral v raznih vodilnih funkcijah znotraj krške škofije, in z dobrim občutkom za potrebe vseh družbenih slojev in obeh narodnih skupnosti v deželi dobro vodil krško škofijo. Želimo mu veliko božjega blagoslova pri izpolnjevanju njegovega poslanstva. Z naše strani mu zagotavljamo vso podporo. Čestitke novemu celovškemu škofu Jožetu Marketzu Škofovo posvečenje bo 2. februarja 2020 Koroški slovenski duhovnik Jože Marketz 66. škof krške škofije Apostolsko pismo Admirabile signum papeža Frančiška Pomen in vrednost jaslic sal doktorsko delo, je vesel imenovanja novega škofa. “Marketz se je iz perspektive evangelija učil, da mora gle- dati in poslušati ljudi na isti ravni. Usmerjal se bo po rev- nih, beguncih in brezdomcih in bo ravno tisti tip škofa, ki si ga predstavlja papež Frančišek”. Tudi iz vrst deželne politike so se pozitivno odzvali na ime- novanje Jožeta Marketza kot novega škofa. Deželni glavar Peter Kaiser mu je čestital in opozoril na konstruktivne po- govore z njim in na njegovo prizadevanje za dobro ljudi, ki potrebujejo pomoč. Kot veliko prednost vidi Kaiser Marketze- ve dvojezične korenine, kajti z njim kot novim škofom se lahko še nadaljuje ploden dia- loški proces med narodnima skupnostima. Celovška županja Maria-Luise Mathia- schitz vidi v imenovanju Mar- ketza jasen znak človeškosti, deželnozborski poslanec Mar- tin Gruber pa vidi Marketza kot preudarnega in povezu- jočega pastirja. Goriška12. decembra 20196 Božič v Pastoralni enoti Gorica-Brda V Pastoralni enoti Gorica-Brda bo na božično vigilijo, 24. decembra, sveta maša ob 19. uri na Subidi, ob 20.30 v Pevmi, ob 22. uri pri sv. Ivanu v Gorici, opolnoči v Števerjanu. Na Božič, 25. decembra, bo sveta maša ob 8. uri pri sestrah v Zavodu Svete Družine, ob 9. uri v Štmavru, ob 10. uri pri sv. Ivanu, ob 11.15 na Jazbinah. Betlehemsko lučko bodo iz Solkana prinesli v petek, 20. decembra, ob 17. uri iz Solkana v Štamver, kjer bo običajno srečanje pri Barnabi. Učenki SCGV Emil Komel nagrajeni na tekmovanju ARS Nova Med 3. in 8. decembrom je v Trstu potekala 14. izvedba mednarodnega tekmovanja Ars Nova – nagrada Paolo Spincich, namenjenega mladim glasbenikom do 18. leta starosti, v organizaciji tržaškega društva Accademia Ars Nova. Na tekmovanje sta se prijavili dve učenki Slovenskega centra za glasbeno vzgojo Emil Komel: violinistka Athena Picech in pianistka Karolina Gantar. Dvanajstletna Athena je v B kategoriji, namenjeni mladim od 12. do 15. leta starosti in v kateri je bilo 21 nastopajočih, osvojila drugo nagrado z 90 točkami. Upoštevajoč dejstvo, da so v tej kategoriji nastopali violinisti, ki so bili tudi 3 leta starejši kot Athena, sta bili veselje in zadoščenje za uspeh še toliko večji. Atheno, ki študira violino v razredu profesorice Mojce Križnič, je na klavirju spremljala profesorica Eva Dolinšek. Karolina (11 let), učenka iz razreda profesorja Armina Ćoralića, je nastopila v kategoriji A, namenjeni malim glasbenikom do 11. leta starosti, in dosegla odlično drugo nagrado s 93 točkami. Naj omenimo, da je bila Karolina tudi edina Slovenka v tej kategoriji, saj so drugi tekmovalci prihajali iz Italije, Hrvaške, Srbije in Nemčije. Avdicije tekmovanja so potekale na treh različnih lokacijah v Trstu, učenki šole sta nastopali v dvorani Muzeja Sartorio, ki se nahaja v lepi vili iz 18. stoletja. Svetniško vprašanje goriškemu županu Ziberni in odgovornemu odborniku Občinska svetnica iz vrst Slovenske skupnosti, Marilka Koršič, je na ponedeljkovi seji občinske uprave postavila županu Ziberni in odgovornemu odborniku svetniško vprašanje v zvezi z zaporo pločnika pred ruševinami stavbe s hišno številko 72/74 na Drevoredu 20. septembra v Gorici. Opozorila je tudi na nestabilen zid, ki omejuje vrt iste hiše in tiste s hišno številko 76/78. Pred hišo, ki se je letos poleti zaradi eksplozije porušila, je še vedno prepovedan prehod po pločniku in stanovalci bližnje hiše imajo prav tako prepovedan dostop z vozili na svoje dvorišče oziroma do svojih garaž zaradi suma nestabilnosti mejnega zidu. Koršičeva je tudi vprašala, kako je s sodno zasego in ali lastniki lahko razpolagajo s svojo imovino. Pripomnila je še, da bi v roku 30 dni morali lastniki ukrepati, kot izhaja iz dokumentov občinskega urada. Pri razvoju goriškega letališča naj bodo soudeleženi vsi! Med nedavnim zasedanjem deželnega sveta je predstavnik SSk Igor Gabrovec predložil vprašanje na takojšnji odgovor v zvezi s postopkom dokapitalizacije družbe, ki upravlja goriško letališče. To je bilo že večkrat v središču pozornosti; v zadnjih tednih predvsem zato, ker se je družba ponovno znašla v hudi finančni stiski. Gabrovec je uvodoma spomnil, da je ta kraj izrednega pomena za celoten goriški prostor, in obnovil etape zadnjih desetletij, ki bi morale objektu omogočiti nov preporod dejavnosti. Družba Aeroporto Amedeo Duca d'Aosta je nastala leta 2003 z namenom, da omogoči razvoj objekta. “Leta 2015 ji je vsedržavna družba ENAC dodelila začasno dovoljenje za upravljanje letalske dejavnosti, konzorcij pa je vselej doživljal zelo negotove čase, ki so se letos močno zaostrili, saj so dolgovi docela spodjedli glavnico. Družbo je rešil goriški občinski svet, s tem da je prižgal zeleno luč novemu poslovnemu načrtu konzorcija, ki med drugim predvideva vzpostavitev družbenega kapitala v višini 600.000 evrov. Z deželnim zakonom št. 6/2019 je Dežela FJK že dodelila Občini Gorica izredni prispevek, namenjen prav saniranju družbe”, je dejal Gabrovec, “opozarjam pa, da je med družbeniki tudi Občina Sovodnje ob Soči”. Na podlagi delniške razdelitve bi morala majhna občinska uprava v naslednjih tednih odšteti 130.000 evrov, zato je Gabrovec spraševal, ali se ne zdi deželni upravi umestno nameniti izredno podporo tudi Občini Sovodnje ob Soči. Deželni odbornik Pizzimenti je v telegrafskem odgovoru povedal, da finančna postavka občini Gorica ni bila namenjena dokapitalizaciji družbe, temveč njenemu razvoju. Deželni svetnik Slovenske skupnosti je v svoji repliki dejal, da “ostaja neizpodbitno dejstvo, da je bila Občina Gorica deležna finančnega prispevka za vlaganje v ohranitev letališča in posredno tudi za utrditev lastne vloge v konzorciju, ki ga upravlja. Velika občina znotraj lastnega proračuna zlahka najde, posebej ob koncu leta, potrebna sredstva. Istega ne more narediti majhna občina, kakršna je sovodenjska, in zaradi tega tvega, da ostane izključena iz upravljanja pomembne gospodarske infrastrukture, čeprav je lastnica večjega dela njenega ozemlja. Zato vztrajam pri zahtevi in si bom še dalje prizadeval, da deželna uprava podpre napore vseh poklicanih osebkov, da se lahko goriško letališče ne le ohrani, temveč da polno zaživi z vsem svojim gospodarskim potencialom”, je dejal deželni svetnik SSk Igor Gabrovec. Kratke Odprtje likovne razstave Umetniki za karitas Odrinili so na globoko, zapustili so obalo in se spustili v modrino morja GALERIJA ARS d 19. do 23. avgusta je na Sinjem vrhu nad Aj- dovščino potekala 25. mednarodna likovna kolonija Umetniki za karitas. V tem druženju je sodelovalo 84 ra- zličnih avtorjev, nastalo je 127 likovnih del. Kolonija je bila le prvi del projekta, ki je potem zaživel med ljudmi s potovan- jem razstav in odku- pom likovnih del. Namen razstav Umetniki za karitas je dejavno krščan- stvo. Zaman so bese- de, če ni dejanj, nas uči papež Frančišek, zato so časnikar Jurij Paljk, ravnateljica Škofijske karitas Ko- per in voditeljica projekta Jožica Ličen ter likovna kritičarka Anamarija Stibilj Šajn goriškemu občinstvu v petek, 6. decembra, v prosto- rih Galerije Ars na Travniku uradno predstavili letošnjo razstavo likovnih del. Letos so izbrali geslo “Odri- nimo na globoko”, ki se nave- zuje na svetopisemski odlomek, v katerem je Jezus pri ribolovu vzpodbudil apostole, naj s plit- vine odrinejo na globoko, tako da so presenečeni ugotovili, ka- ko so se na globokem mreže na- polnile. Kolonija Umetniki za karitas je “lepo in dobro, estetika in eti- ka”, je povedala Jožica Ličen - “Ko pogledamo sliko, vemo, da je lepota, ki bo spremenila svet. Ko pa nekdo nese sliko na svoj dom in se zaveda, da je s tem naredil dobro delo, je spet do- brota, ki bo tudi spremenila svet. Košček za koščkom, korak za korakom”. Umetniki, ki so ustvarjali, darovali svoj čas in svoj talent, so neverjetno srečni, ko pride slika do člove- O ka, je izjavila gospa Ličen. Odri-nili so na globoko, je rekla, za-pustili so obalo in se spustili v modrino morja, slikali so to, kar so čutili, ne glede na to, kaj se bolje trži. Ravnateljica Karitas je še dodala, da k njim prihajajo ljudje, ki ne potrebujejo samo kruha in obleke. Delitev mate- rialne pomoči predstavlja površje gladine, ljudje pa potre- bujejo nekaj globljega, razume- vanje in duševno pomoč, zato morajo sodelavci Karitas te po- trebe prepoznati, “ne smemo ostati na plitvini, tudi mi mo- ramo odriniti na globoko”. Anamarija Stibilj Šajn je nav- zočim povedala, da je letošnja razstava zelo heterogena in raz- nolika, “vsakdo je izrazil tisto, kar je čutil, videl, odkrival, zaz- naval in doživljal. Vsak umet- nik je poiskal lastno avtorsko, svojstveno, likovno osmislitev vsega tistega, kar je predstavlja- lo njegovo vsebino in njegov nagovor”. Že ob površnem po- gledu na razstavljena dela lahko vidimo, da je veliko motivov, ki pripadajo vodi - moto “Odrini- mo na globoko” je resnično po- vezal ustvarjalce, kljub temu pa so umetniške stvaritve raznoli- ke. Letošnje razstave so uspešne, “krog dobrodelnosti se je že kar nekajkrat sklenil”, je povedala umetnostna kritičarka - več li- kovnih del je že dobilo nov dom in ni več prisotnih na raz- stavi. Tako niso več razstavljena dela akademskega slikarja Loj- zeta Čemažarja oz. njegova “do znakovnosti stilizirana upodo- bitev Sinjega vrha, v kateri avtor pred motiv postavlja zanimanje za temeljna likovna izrazila, kot so ploskev, linija, barva in kom- pozicija”. Stene Galerije Ars kra- si delo Klementine Golija, “ki nas je popeljala na svoji slikovni površini v prostor med zemljo in nebom. V tem sredinskem, najsvetlejšem prostoru je ustva- rila krožno formo, znotraj kate- re igra njena ekspresivnost”. Razstavljeno je delo Josa Kneza, akademskega slikarja - “tudi njegova slika po svetli, topli, nominirani modrini kaže, da se je avtor potopil v globine in da je tam srečal avtorsko domišlje- ne, figuralne like”. Dr. Nikola Markovič je svojo slikovno površino prepletel z mrežnim konstruktom, akademski slikar in kipar Nikolaj Mašukov pa “s svojo poetiko vedno znova nav- dušuje, zapisan klasičnemu fi- guralnemu podobotvorju, skozi figuro išče izraznost” - na Sin- jem vrhu je ustvaril tri upodo- bitve Joba. Anamarija Stibilj Šajn je spregovorila o “morju” Noriakija Sangawe, Japonca, ki tok barve usmerja po slikov- nem polju in pusti, da naredijo svojo pot, pa še o delu Veljka To- mana, o nežnih barvah in občuteni ženski naravi Nine Zuljan, ki nas iz zemeljskega sveta vodi v svoj pravljični svet. V Gorici so med mnogimi raz- stavljena tudi dela članov stro- kovnega sveta akademije in druga, kot so grafika Milene Gregorčič, delo Janeza Štrosa, krajinski motiv Lucijana Bra- tuša, dela zakoncev Karim, Črtomira Freliha, akvarel An- dreja Kosiča in mediteranske barve Mire Ličen Krmpotič. “Iz- jemno lepo je, da imamo na le- tošnji razstavi tudi likovno delo, ki so ga ustvarili naši najmlajši iz vrtca Ringaraja pod vod- stvom učiteljice Verene Čevdek. Tudi to delo je naprodaj”, je po- vedal Jurij Paljk. “Dobrodelna nota projekta Umetniki za karitas ni samo daj-dam, torej ponudba in na- kup slik, temveč širjenje duha umetnosti in dobrodelnosti”, je še povedala Jožica Ličen. V ka- talogu razstave lahko prebere- mo, da bo šel darovani znesek od likovnih del v sklad Karitas za pomoč mladim, ki bodo pre- ko programa Popoldan na cesti in Centra Bogdana Žorža za mlade iskali svoje mesto v družbi. Adventni čas je čas pričakovanja in darovanja, zato se potrudimo tudi mi, da bomo “delili lepo in dobro” in po možnosti na tak način pomaga- li bližnjemu. Katja Ferletič Anamarija Stibilj Šajn, Jožica Ličen, Jurij Paljk in Verena Čevdek Goriška 12. decembra 2019 7 a Goriškem imamo vrsto mladih zelo sposobnih in motiviranih zborovod- kinj – tudi letos so bile one v večini! - nekdanjih gojenk SCGV Emil Komel, ki svoje znanje veli- kodušno razdajajo mladim pev- cem. Te vselej vodijo s tempera- mentom in zanosom. Da je res ta- ko, so se lahko prepričali vsi, ki so spremljali letošnjo Malo Cecilijan- ko, ki jo že desetletja prireja Združenje cerkvenih pevskih zbo- rov Gorica v sodelovanju z Zvezo slovenske katoliške prosvete, Sveta slovenskih organizacij ter Dežele FJK. Letos se je na odru KCLB zvrstilo 12 otroških in mladinskih zborov, v katerih je zapelo okrog 300 pevcev, ki so navdušili po- slušalce z raznolikimi pesmimi, predvsem iz slovenske ljudske in umetne glasbene zakladnice (Ja- nez Bitenc, Lenčka Kupper, Vinko Vodopivec, Rado Simoniti...). Pre- mišljeno so jih zborovodkinje in en zborovodja izbrali, upoštevajoč zmogljivost svojih pevcev, med ka- terimi smo slišali tudi nekaj prid- nih solistov. Marsikatero besedilo pesmi je bilo podkrepljeno z rit- mičnim tleskom rok, topotanjem z nogami, gibi, mimiko ali celo s pravim zaigranim utrinkom, pa tudi kakšnim Orff instrumentom. Vsak zbor je zapel tri pesmi. Pro- gram letošnje Male Cecilijanke, ki jo je zelo sproščeno v šegavem to- nu, kot je njej lastno, tudi z nepo- srednim stikom s poslušalci, vodi- la Ilaria Bergnach, sicer predsedni- ca SKPD F. B. Sedej Števerjan, se je začel z nastopom Malega OPZ F. B. Sedej Števerjan in OPZ F. B. Sedej; oba energično vodi Martina Hlede (klavirska spremljava: Martina Va- lentinčič). Mlada Petra Feri, drugič N na reviji kot zborovodkinja do-mačega zborčka, je za OPZ Štma-ver zbrala tudi otrokom priljublje- no Če si srečen. Pevce so spremljali Katarina Visintin (klavir), Barbara Devinar (violina), Tina Balta (kita- ra) in Samuele Mian (diatonična harmonika). OPZ Mali Veseljaki so zapeli pod vodstvom Mateje Jarc (pri klavirju: Elisabetta Cavaleri). Mladinska pevska skupina Vihar je pod izkušeno roko Mateje Černic in ob klavirski spremljavi Matjaža Zobca pokazala precejšen napre- dek in se izkazala s hudomušno in- terpretacijo izbranih pesmi. Pod vodstvom Černičeve je izbrušeno zapel tudi MlPZ Emil Komel ob spremljavi Eve Dolinšek. Izbor pe- smi in izvedba sta odražala strem- ljenje po čim večji izvajalski kako- vosti. Zelo številen pevski zbor SŠ Ivan Trinko je solidno zapel pod vodstvom prof. Nede Sancin (pri klavirju je bila Martina Hlede). OPZ OŠ Ljubka Šorli iz Romjana je vodila Lucija Lavrenčič; poslušalce je še posebej navdušil venček slo- venskih ljudskih pesmi. Zbor so spremljali Veronika Grassi (klavir), Tomaž Grassi (harmonika) in Alice Sian (flavta). Lavrenčičeva je na- stopila tudi z Otroško-mladinskim pevskim zborom Veseljaki, ki že dolgo vrsto let poje pod njeno “taktirko”. Iz ust njenih pevcev se je oglasila praizvedba igrive pesmi ABC solata v uglasbitvi Patricka Quaggiata. Od zadnjega javnega nastopa se je vsestransko okrepil OPZ Plešivo, ki ga vodi Alessandra Schettino. Omeniti moramo, da je samo ta zbor (kot že lani!) zapel pesem Mariji v čast, in sicer Mali cvet Gregorja Černeta. Tri prikup- ne pesmice je za svoje pevce OPZ Etko Mužetko izbrala Karen Ulian, spremljali so jih Rada Vižintin (kla- vir), Garijel Černic in Aurora Vi- sintin (metalofon) ter Mihael De- vetak (harmonika). Letošnji spo- red Male Cecilijanke je končal OPZ Emil Komel, ki je pod vodstvom edinega moškega zborovodje, Da- vida Bandlja, ob klavirski sprem- ljavi Eve Dolinšek, razvedril po- slušalce tudi s pesmico Il fantasma del castello Enrice Balasso, pri ka- teri so mali pevci tudi z mimiko in gibi ponazorili “strašljivo” vsebi- no. Ob koncu se je na odru pojavil pravi strah iz pesmice, močno pre- hlajen, ker je s stolpa padel v jarek, poln vode! Zbrano občinstvo je obakrat nago- vorila odbornica ZCPZ Karen Ulian. V imenu združenja je prav na Mali Cecilijanki, ker je revija te- sno vezana na otroško in mladin- sko petje, s tem pa tudi na sloven- ski jezik, prvič javno spregovorila o projektu Note za jezik. Misel za Note za jezik je vzklila iz potrebe po utrjevanju osnov slovenskega jezika, ki je v zadnjih letih pri nas zmeraj revnejši in bolj poman- jkljiv. Da bi to zajezili že v zgod- njem otroštvu, so si zamislili ta projekt, ki naj bi bil pripomoček pri poučevanju oz. utrjevanju slo- venskega jezika z glasbo in petjem. ZCPZ Gorica bo izdalo tri publika- cije, namenjene trem različnim starostnim obdobjem otrok (vrtec, osnovna šola, nižja srednja šola). Vsaka zajema različne jezikovne/slovnične tematske sklope, ki jih bodo učenci osvajali s petjem novonastalih pesmic. Pri vsaki pesmi sta notna partitura in razlaga o tem, kaj želimo, da bi se ob njej otrok naučil. Pri tem pro- jektu so sodelovali z vzgojitelji, učitelji, profesorji. K njemu so pri- stopili tudi znani pisci in glasbe- niki (Jelena Isak Kres, Nataša Konc Lorenzutti, Walter Lo Nigro...) Pu- blikacije bodo kmalu na razpolago vsem slovenskim vrtcem in večsto- penjskim šolam goriške, tržaške in videmske pokrajine, tako da jih bodo lahko uporabljali pri pouku. Pevcem na Mali Cecilijanki so za- ploskali tudi gostje, Walter Ban- delj, deželni predsednik SSO, Fran- ka Žgavec, predsednica KCLB in Zadruge Goriška Mohorjeva, Fran- ca Padovan, pokrajinska predsed- nica SSO, predsednica ZSKP in šte- verjanska županja, Marijan Mar- kežič, predsednik Fundacije Gori- ca, Marilka Koršič, goriška občin- ska svetnica, predsednica ZCPZ Damijana Čevdek Jug, Rossana Pa- liaga, predsednica ZCPZ Trst. Izvajanje zborov je spremljala in se o tem pogovorila z zborovodji Ma- ja Cilenšek, odlična pedagoginja in izjemna zborovodkinja, ki je s svojim delom in uspehi bogato prispevala k razvoju slovenskega glasbenega šolstva in otroškega in mladinskega zborovskega petja, kot lahko beremo na spletnih stra- neh.` Obvestila SPDG obvešča, da bodo 23. decembra (od 18. do 20. ure) ter 7. (od 18. do 20. ure) in 9. januarja (od 16. do 18. ure), na sedežu društva, Verdijev Korzo 51/int., vpisovali na tečaje alpskega smučanja. Tečaji se bodo začeli 11. januarja in v nedeljo, 12. januarja, potekali pa bodo v Forni di Sopra. Društvo bo tudi v novi sezoni skušalo urediti avtobusni prevoz iz Gorice. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja v soboto, 28. decembra, tradicionalno silvestrovanje z družabnim srečanjem v restavracij i Belvedere v Tricesimu (Videm). Vpisujejo do 19. decembra po tel. 0481-884156, 328-6360744 (Andrej F.), 346-1206031 (Sonja K.), 0481-882183 (Dragica V.), 0481-78138 (Sonja Š.). Prvi avtobus bo odpeljal ob 16.30 iz Gorice s trga Medaglie d'oro/Goriščka z običajnimi postanki pri vagi blizu pevmskega mosta, v Podgori pri telovadnici, v Štandrežu pri lekarni in na Pilošču. Drugi avtobus bo odpeljal ob 16.30 iz Doberdoba, s postanki na Poljanah, v Sovodnjah pri cerkvi in pri “Zlatki”, do Pilošča, od koder bosta oba nadaljevala pot v Tricesimo. Javni razpis – 16. Priznanje Kazimir Humar: Zveza slovenske katoliške posvete, Kulturni center Lojze Bratuž in Združenje cerkvenih pevskih zborov Gorica podeljujejo priznanje društvom in organizacijam ali posameznikom na osnovi utemeljitve predlagateljev in po presoji organizacij, ki priznanje podeljujejo. Predloge za priznanje zbira Zveza slovenske katoliške prosvete na podlagi javnega razpisa. Priznanje se praviloma podeli za ustvarjalne dosežke, za pomemben prispevek k razvoju ljubiteljskih kulturnih dejavnosti, za publicistično delo in za izjemne dosežke pri organizacijskem delu na kulturnem področju. Priznanje lahko prejmejo tisti, ki delujejo v goriškem prostoru. Predloge za priznanje je treba oddati do 31. decembra 2019 na naslov: Zveza slovenske katoliške prosvete – 34170 Gorica-Gorizia, Drevored 20. septembra 85, s pripisom na ovojnici: “Predlog za priznanje”. “Male oglase” najdete na našem portalu www. noviglas. eu. Zahvala Vsem dobrotnikom ob zahvalni nedelji in vsem, ki med letom delite z nami svoje darove v raznih oblikah, se sestre Zavoda Svete Družine prisrčno zahvaljujemo, za vse vas molimo in vam ob tej priložnosti voščimo blagoslovljen BOŽIČ in SREČNO NOVO LETO. Čestitke Ob prestižnem imenovanju za dirigenta Deželnega mladinskega zbora se vsi na SCGV Emil Komel veselimo in iskreno čestitamo dragemu kolegu, profesorju harmonike in zborovodji, Mirku Ferlanu. Sožalje Ob slovesu drage tete Ane Čotar vd. Terčon, ki bi za novo leto dopolnila sto let, izrekamo iskreno sožalje svojemu dolgoletnemu sodelavcu dr. Danilu Čotarju in vsem svojcem. Vsi pri Novem glasu ZAHVALA Ob izgubi ljubljenega moža, očeta, nonota in tasta MARIOTA MIKLUSA se zahvaljujemo osebju goriške bolnišnice in bol- nišnice na Katinari. Za obzirno in ljubečo pomoč se zahvaljujemo družinski zdravnici dr. Marii Antonietti Sorrentino, zdravnici dr. Lauri Redivo in bolničarkam, ki so mu nudile pomoč tudi na domu. Posebna zah- vala gospodu župniku Marjanu Markežiču za vse obi- ske, pogrebni obred, za čustven govor in sv. mašo. Hvala cerkvenim pevcem za ubrano lepo petje. Hvala vsem sorodnikom, prijateljem, vaščanom in znancem za vse, kar ste darovali, ter za izraženo ustno in pisno sožalje in vsem, ki ste počastili njegov spomin. ŽENA MAGDALENA, SINOVA KRISTIAN IN DAMJAN, SNAHI HADRIJANA IN JASMIN TER VNUKI V slovo NONOTU MARIOTU Dragi nono, usoda te je po zahrbtni bolezni vzela. Tvoj dih je naenkrat obstal, a za nas boš iz nebes kot zvezda žarel. V naših srcih bo spomin nate večno živel. TVOJI VNUKI FRANC, MILA, DOMEN, VIDA IN PETER (od 13. 12. 2019 do 19. 12. 2019) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 13. decembra (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 14. decembra (vodi Ezio Gosgnach): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, terskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Nedelja, 15. decembra, ponovitev oddaje Okno v Benečijo. Ponedeljek, 16. decembra (v studiu Katja Volpi): Človek skozi stoletja. Torek, 17. decembra (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 18. decembra (v studiu Danilo Čotar): Samotni pastir: Henrik Tuma gornik in domoljub, 2. del. - Izbor melodij. Četrtek, 19. decembra (v studiu Andrej Bavcon): Četrtkov večer z glasbo - Zanimivosti, obvestila in humor. Predavanje Vilija Prinčiča sto deset let od prvega poleta Trinkovci so spoznali brata Rusjan torek, 26. novem- bra, je v prostorih SŠ Iva- na Trinka poteka- lo predavanje o bratih Rusjan za učence tretjih razredov. Predavatelj Vili Prinčič je publiki razložil in opisal življenje in delo znanih izumiteljev prve- ga slovenskega letala. Le- tos namreč proslavljamo stoletnico njunega prve- ga uspešnega poleta. Edvard in Jože Rusjan sta se začela ukvarjati z dina- miko letenja že leta 1897. Mlajši brat Edvard je bil pilot in vodilni član dvo- jice, Jože pa njegov me- hanik in sodelavec. Že le- ta 1900 sta zgradila uspešen leteč model, ki ga je poganjala urina vzmet. Ko ju je nekaj let kasneje oče končno podprl, jim je uspelo kupiti še motor za svoje letalo. V Njuno prvo letalo EDA 1 je bilodolgo dvanajst metrov in je ime- lo dva para kril, široka štiri me- tre. Prvič je poletelo 25. novem- bra 1909 z Malih Rojc v Gorici. Let je bil dolg 60 metrov na višini dveh metrov od tal. Med ostalimi poskusi se je let po- daljšal do 600 m in dosegel višino 12 metrov. V šestih me- secih sta bra- ta Rusjan zgradila šest letal in jih poimenovala vedno z istim imenom EDA z na- raščajočo šte- vilko, upora- bila pa sta vedno isti motor. Zara- di prevelike bližine mesta sta morala premakniti svoje le- talsko polje na Velike Rojce blizu Štandreža. Edini dve letali, ki sta uspešno opravili vse letalske te- ste, sta bili EDA 5 in EDA 7. Leta 2000 so ponovno zgradili letalo EDA 5. Graditelj in pilot Emil Novak je z njim poletel v Aj- dovščini. EDA 7 pa je zadnje le- talo, ki sta ga brata samostojno zgradila. Avgusta 1910 je zagrebški pod- jetnik Mihajlo Merčep predlagal izumeteljema partnerstvo in ta- ko sta se brata preselila v Zagreb in tam ustvarjala v delavnici. Med prvim poletom, 9. januarja 1911, je v Beogradu pihal močan veter. Eno krilo letala se je zlo- milo, letalo je padlo pod gradom Kalemegdan in pilot Edvard je umrl med potjo do bolnišnice. Brata Rusjan sta se zapisala v zgo- dovino kot prva slovenska samo- stojna graditelja uspešnih letal. Tretješolci nižje srednje šole Iva- na Trinka se zahvaljujemo Viliju Prinčiču, da nam je tako izčrpno in bogato predstavil delovanje slovenskih pionirjev letalstva, saj smo tako spoznali tudi delček zgodovine našega mesta. Alessandro Marangon, Gabrijel Vodopivec (3. A nižje srednje šole Ivana Trinka) Mala Cecilijanka Mladi pevci ... S 1. STRANI Pevski zbor SŠ Ivan Trinko OPZ Emil Komel Goriška12. decembra 20198 “Kako smo lepi”, predstavitev projekta Likof 2020 Tudi čezmejni briški prostor naj ima skupno praznično oblačilo! ŠTEVERJAN aziskovati lastne koreni- ne, odkriti kaj novega in bolje spoznati svojo prete- klost ter tako s še večjim pono- som stopiti v prihodnost: vse to je za Števerjance nekaj, kar ima opraviti s samozavestjo in z lepo- to. Dogodku na dvorcu Barones- se Tacco v briški vasi, na katerem so v navzočnosti številnega občinstva 6. decembra 2019 predstavili projekt “Likof 2020”, sta namreč prireditelja - občina Števerjan in Vinoteka Števerjan- ski griči - dala naslov Kako smo lepi. Županja Franca Padovan je v na- govoru pozdravila prisotne župa- ne in podžupane, druge javne upravitelje, predstavnike kultur- nih organizacij, civilnih, cerkve- nih in vojaških oblasti ter gosti- teljico, baronico Tereso Tacco. Projekt so kot partnerji podprli Fundacija Goriške hranilnice, Dežela FJK, Javni sklad za kultur- ne dejavnosti Republike Sloveni- je, Zadruga Goriška Mohorjeva in poklicno združenje svetoval- cev za delo Peric-Drufovka-Si- meoni. Projekt je nastal na željo občinske uprave, “da bi uvedla novo priložnost združevanja s skupnimi idejami in projekti pre- R ko ovrednotenja in promocije tu-di turističnih in gostinskih dejav-nosti celotnega ozemlja Collio- Brda”, je dejala županja. Posebno zahvalo je izrazila podžupanu Marjanu Drufovki, ki je v projekt že od samega začetka, leta 2013, trdno verjel in vztrajno iskal možnosti za njegovo uresničitev v sodelovanju z uglednimi in strokovnimi partnerji. Po ustnem izročilu je znano, da je obstajalo v preteklosti tipično nedeljsko oz. praznično oblačilo, neke vrste noša. Ta je prepoznav- no zaznamovala prebivalce širo- kega, a točno omejenega briške- ga območja. Uporaba te oble- ke je bila postopoma opuščena, predvsem v obdob- ju, ko sta v Brdih divjali dve svetovni vojni, ki sta ozemlje tudi razdelili na dva dela. Ne- pogrešljivo vlogo pri ponov- nem odkritju noše je imela vnema Alice Sivilotto, goriške študentke na umetniški aka- demiji v Benetkah (smer odrska scenografija in kostu- mi), ki je prepoznala vrednost zamisli in ji je posvetila celo leto. Iz te je nastalo njeno di- plomsko delo, katerega men- tor je bil mojster beneških ko- stumov, prof. Stefano Nicolao. Z majhnimi koraki je števerjanska občina osvojila ta projekt in ga uresničila, “preprostega, skrom- nega in obenem tudi ambicioz- nega”. Predstavitev projekta naj bo navdih za nadaljnja sodelo- vanja, “tudi čezmejna, saj smo vsi del istega ozemlja Collio- Brda, ki je bilo od nekdaj enot- no”. Na tak način lahko ta pro- stor izboljšajo in olepšajo. “Naj bo to zgodba, ki se šele začenja”, je sklenila županja. Tanja Ambrožič, ki je večer pove- zovala, je med drugim povedala, da iz raziskave Alice Sivilotto izhaja, kako so različni kul- turni vplivi - avstrijski, slo- vanski, furlanski in italijan- ski - sobivali in še danes so- bivajo na naših tleh. Končni rezultat je sad sodelovanja številnih ustanov in realno- sti: Goriške klekljarske šole, Državne knjižnice, knjižnice Goriških pokrajinskih mu- zejev, knjižnice Centro Studi di Storia del Tessuto e del Costume - Palazzo Moceni- go v Benetkah ter foklorne skupine Santa Gorizia. Ključen doprinos je dala mlada tržaška šivilja Ivana Arduini, ki je noše sešila. Prof. Nicolao je v Števerjanu izrazil svoj ponos na opra- vljeno delo, ki je bilo zelo naporno, saj sta raziskovanje “arhitekture oblačil” in nji- hova rekonstrukcija zahte- vala poglobljeno razisko- vanje in veliko truda. Študentki se je zahvalil, ker je po njeni za- slugi tudi sam odkril veliko no- vih stvari, sploh pa ji je čestital za uspešno opravljen študij in uresničen projekt. Alice Sivilotto je obrazložila, da je projekt nastal na osnovi dveh akvarelov iz leta 1812 iz zbirke Achille Bertarelli iz Milana. Naslikal ju je prof. Da- niele Marangoni z videmskega li- ceja: temu je sam Napoleon po- veril nalogo, naj poslika domače prebivalstvo iz goriške okolice, da bi preučili njihove navade in običaje in jih tako tudi bolje ra- zumeli. Alice je nato - ob v uni- b koncu novembra otro- ci komaj čakajo, kdaj bo prišel sv. Miklavž, brada- ti svetnik, ki jim skuša v svoji neizmerni dobroti ugoditi čim več želja. Čarobno vzdušje tega pričakovanja je v mladinski sobi Feiglove knjižnice v Gorici na pe- ti Pravljični urici v letošnjem šol- skem letu, v ponedeljek, 25. no- vembra 2019, pričarala Katerina Ferletič s svojim kamišibaj gleda- liščem. Na lesen oder, butaj, v ka- terega so vložene slike, je usme- rila svetilko, ki je v poltemi sobe učinkovito osvetljevala menjava- joče se slike iz pravljice Mi- klavževo pismo. Otroci so v pra- vljici že pisali nebeškemu dobrot- niku in nestrpno čakali, kdaj jim bo prinesel darila. Poštar Matjaž pa je moral dostaviti posebno pi- smo in je bil v veliki zadregi, kajti pisemce je poslal sam sv. Mi- O klavž, a na njem ni bilo naslova.Pisalo je le: Najbolj skromnemuotroku. Poštar je obhodil vse hiše, da bi ugotovil, komu mora pismo dostaviti. Pozvonil je na vrata Žana, Urške, Špele, Jake in Klare, a ti so Miklavža zaprosili za cel kup igrač. Na koncu pa je vendarle našel pravega naslovni- ka: dečka Andreja, ki si je od Mi- klavža želel le to, da bi mu odgo- voril na pismo. Ker so se mu san- je uresničile, je bil izredno vesel. Okrog 20 malčkov je v tišini zelo pozorno spremljalo pravljično zgodbo, ki sta jo uvedla trk ka- menčkov in na božične melodije ubrana glasbena spremljava. Ka- terina Ferletič je vsebino jasno in razločno razvijala ob slikah-pri- zorih iz zgodbice, ki jih je sama izdelala v tehniki kolaža na sten- skem papirju. Njeni mali po- slušalci so bili ob koncu kratke, a pomenljive pravljice tako navdušeni, da so jo želeli poslušati še enkrat. K pripovedo- valki, sicer vzgojiteljici v vrtcu – letos poučuje v vrtcu Mavrica v Bračanu – so pristopili France- sca, Melissa, Alessio in Daniele, njeni lan- skoletni malčki iz vrtca Sonček. Z nje- no pomočjo so ob- novili pravljico, ki so jo tudi sami pripove- dovali v lanskem šol- skem letu v vrtcu in sami narisali prizore iz nje. (Otroci v vrtcu Sonček, v kate- rem je dolgo let poučevala Ferle- tičeva, so pobliže spoznali kamišibaj gledališče prav v lanskem šol- skem letu, ko so se s slikanico Plastenka praznuje Veliko noč, ki jo je napisala Helena Kraljič, ude- ležili italijanskega znanstvenega festivala Scienza U18 in prikazali, kaj vse lahko nastane iz pla- stenk). Ob koncu zelo prisrčne in z le- pim poučnim sporočilom odete ponedeljkove pravljične pripove- di je knjižničarka Breda otroke povabila, naj narišejo na list pa- pirja, kar želijo, da bi jim prinesel sv. Miklavž, in naj risbico oddajo v za to pripravljeno škatlico. Ob robu tega zapisa naj povemo, da se Katerina Ferletič v zadnjem času zelo zavzema za kamišibaj gledališče, ker meni, da je to čudovit didaktični pripomoček. Otroci se npr. z njim naučijo ob- navljati zgodbe. Zelo navdušena je nad to tradicionalno japonsko umetnostjo, ki se zmeraj bolj uveljavlja na Slovenskem. Sama je bila v letošnjem avgustu uvrščena na 7. slovenski festival kamišibaj gledališča v Štanjelu v sklopu Polet- nega festivala, na kate- rem se je v treh dneh zvrstilo 44 predstav. Kot vsakič ga je priredilo Društvo Kamišibaj Slove- nije, ki je uradno začelo delovati l. 2015 in goji v slovenskem prostoru ta gledališki žanr vzhodne tradicije; le-ta združuje besedo in likovno umet- nost. Prve kamišibaj predstave so bile v Slove- niji odigrane l. 2013 in so jih uprizorili Igor Cvetko, Jelena Sitar, Irena Rajh, Marjan Kunaver in Anže Virant. Virant je bil nekajkrat gost tudi v Feiglovi knjižnici. Ferletičeva je nastopila na “preselekciji” v La- vričevi knjižnici v Ajdovščini (za Goriško regijo Društva Kamišibaj je odgovorna umetnica Silva Ka- rim, ki je na omenjenem festiva- lu prejela posebno priznanje za skladnost slike, besedila in govor- nega nastopa za predstavo Kako je sv. Urban bolhe na svet prine- sel) pred osnovnošolsko publiko, nato pa na samem festivalu, na katerem je sodelovala z dober- dobsko ljudsko pravljico Čevljarček, ki jo je pripovedovala v sočni doberdobski narečni go- vorici. Žirija ji je prisodila poseb- no priznanje za pristno ohran- janje narečja (sodelavka Novega glasa Špela Pahor pa je na njem prejela zlati kamišibaj 2019 za predstavo Roža Katarina). Kateri- na Ferletič je zbrala že nekaj ljud- skih pravljičnih zgodb iz Dober- doba, da bi jih iztrgala iz pozabe. Dvakrat je nastopila tudi na festi- valu v Piranu, kamor sta jo pova- bila Jelena Sitar in Igor Cvetko, priznana lutkarja in spodbujeval- ca kamišibaj gledališča na Slo- venskem. Prav onadva sta imela tečaj te gledališke zvrsti v Gorici v organizaciji CTA v maju 2018. Prav tam je Ferletičeva odkrila to gledališko umetnost, ki ji je zdaj močno prirasla k srcu. IK Peta Pravljična urica v Feiglovi knjižnici v š. l. 2019/20 Pismo sv. Miklavža za najbolj skromnega otroka Projekt je bil zasnovan že novem- bra 2013, nam je za bralce Novega glasa povedal Marjan Drufovka, sedanji podžupan občine Štever- jan, “glava in srce”, gonilna sila projekta. “Želeli smo povezati ce- lotno ozemlje Collio-Brda”. S čez- mejno kandidaturo skušajo celot- no območje vpisati na Unescov seznam svetovne dediščine, pre- pričani pa so, da “se z majhnimi projekti bolje spoznavamo tudi med sabo”. Slovenska stran Brd ima prepoznavno oblačilo, ki je prisotno tudi v občinskem grbu; italijanska ga doslej še ni imela. Ko so pred nekaj leti začeli prirejati vaški praznik Likof, so se tudi sami vprašali, kako naj bi se oblekli ob tej priložnosti. “Nismo imeli prepoznav- nega oblačila”. Isto je veljalo za dneve odprtih kleti. Tako se je porodila ideja, da bi opravili kakšno primerno študijo o noši, “s katero bi se npr. predstavljali tudi na raznih sejmih, v restavracijah, kmečkih turizmih, kleteh”. Projekt, ki so ga začeli prejšnji petek, bodo sklenili maja 2020 s prireditvijo Likof. “Zdaj imamo šest mesecev časa, da ‘osvojimo’ to nošo, da morda vnesemo tudi kakšen popravek in pridemo do maja naslednjega leta z ‘uradno’ verzijo, ki bi jo lahko sprejeli vsi. Cilj je potem ta, da bi tudi zasebniki lahko imeli svojo nošo”. Projekt sam je s težavo “vzletel”, ker ni bilo primernih finančnih sredstev, saj občinska uprava nima do- volj sredstev. Zato je bil posebno dragocen prispevek vino- teke, ki je kril izdelavo ženske noše; pomoč drugih partner- jev je omogočila še druga oblačila. Res velik uspeh bi bil, “ko bi projekt ‘osvojil’ čim širši krog ljudi in strokovnjakov, ki bi ga dopolnili, da bi res imeli neko ‘uradno’ praznično oblačilo tudi v Brdih”. Pogovor / Podžupan Marjan Drufovka katne primere briške noše oblečene “manekenke” in “ma- nekene” (Carlotta Nanut, Dam- jan Klanjšček, Anja Štekar, Niko- laj Skok) - podrobneje predstavi- la nekdanje briško praznično oblačilo v različicah za žensko, moškega in otroke. Tudi sama je poudarila, da ne gre za sklenjen projekt: njegov cilj je biti izho- dišče za nadaljnje študije, ki bi jih lahko opravile različne stvar- nosti tudi v širši okolici. Da bi še bolje odkrili te in morda še druge noše iz bolj ali manj bližnjih občin. Predstavitev, ki je vzbudi- la radovednost in zanimanje, je kronal družabni del, na katerem so gostoljubni Brici v bližnji so- bani dvorca vsem prisotnim po- nudili poslastice bogate enoga- stronomske ponudbe krajevnih gostincev in proizvajalcev. Gla- sbeno spremljavo je ponudila harfistka Petra Devetak. Danijel D. Šivilja I. Arduini, C. Nanut, A. Štekar, A. Sivilotto, N. Skok in D. Klanjšček Stefano NicolaoAlice Sivilotto Praznovanje po predstavitvi Kultura 12. decembra 2019 9 Pogovor / Miha Kovic, študent slovenistike in zgodovine v Ljubljani ter vodja dramske skupine M+ O pomenu netradicionalnega izobraževanja mbiciozen dvajsetleten Miha Kovic študira slo- venistiko in zgodovino na Filozofski fakulteti v Lju- bljani. V domači vasi Števerja- nu je aktiven član društva F. B. Sedej, kjer je tudi vodja mla- dinske dramske skupine M+. Z njim smo se pogovorili o dolžnostih, ki jih ima kot vodja skupine, in pomenu izo- braževalnih srečanj za kultur- ne delavce, ki so se v zadnjih časih močno razširila v zamej- stvu. V Ljubljani študiraš sloveni- stiko in zgodovino, to po- meni, da si se odločil za dvojno diplomo. Kaj točno pomeni dvopredmetni štu- dij? To pomeni, da si sočasno vpi- san na dve študijski smeri. Ne moreš sicer obiskovati vseh predavanj, ker se urniki na ra- zličnih smereh krijejo, moraš pa opraviti vse izpite obeh smeri. Glede na izbrani študij si predstavljam, da si želiš po- stati profesor … Ja, rad bi postal profesor na višji srednji šoli. Skrita želja pa je seveda tudi ta, da bi se v dal- jni prihodnosti preizkusil še na kakem drugem področju. Poleg dvojnih obveznosti na univerzi imaš tudi kar nekaj izvenštudijskih obveznosti kot vodja dramske skupine. Katere dolžnosti imaš zaradi svojega položaja? Kot vodja imam vpogled v ce- lotno organizacijo dogodkov, vaj, srečanj. Uresničitev katere- gakoli dogodka namreč zahte- va veliko organizacijskih spret- A nosti in t. i. zakulisnega dela.Kar nekaj ljudi moraš poklica-ti, jim porazdeliti zadolžitve itd. Ko si na vodilnih mestih katerekoli skupine, je nehva- ležno npr. to, da se bodo vsi za- vedeli, če boš pozabil na luči, če v dvorani ne bo dovolj se- dežev, če publika ne bo pra- vočasno obveščena... Večina ljudi pa le redkokdaj pohvali dobro opravljeno delo. Kljub temu pa lahko čisto vse za- dolžitve opravljaš s srcem, če imaš pravo skupino in če ver- jameš v njene potenciale. Bi- stveno je, da imaš predvsem sam jasno začrtane cilje, ki jih skupina zasleduje, saj le tako lahko učinkovito motiviraš vse ostale člane. Koliko članov šteje zdaj sku- pina? Zdaj imamo osem igralcev in dva tehnika; vseh skupaj nas je deset. Vsako leto oziroma ob vsaki novi gledališki predstavi pa se število igralcev spremin- ja, saj nekateri odidejo, in to predvsem zaradi novih študij- skih obveznosti, pridružijo pa se nam mladi, ki z M+ prvič stopijo na odrske deske. Se lahko pridruži kdorkoli M+? Ja, absolutno! Dobrodošli so vsi mladi ljubitelji gledališča med približno 13. in 25. letom starosti. Je izbira nove gledališke igre vezana na število članov in lastnosti posameznikov ali se število igralcev prilagodi izbranemu dramskemu be- sedilu? Pravzaprav ne eno ne drugo. Za potencialne kandidate pri- redimo v začetku nove sezone srečanje, na katerem se pobliže spoznamo in ugotovimo, kate- re so želje in pričakovanja, a tu- di značajske lastnosti bodočih igralcev. Režiser ali režiserka predlaga tekst, ki ga potem pri- redimo skupini in ga po potre- bi tudi rahlo spremenimo. Bi- stveno je, da izberemo igro, ki je igralcem všeč, ker je blizu njihovemu načinu doživljanja. V lanski sezoni je na do- mačem odru doživela pre- miero in prvo ponovitev mladinska glasbena grozljiv- ka z naslovom Cvetličarna. Ste prvič nastopili s tako gle- dališko zvrstjo? Ja, to je bil za nas čisto nov žanr. Prvič smo se podali v to neverjetno dogodivščino. Za- nimivo je, da smo jo vsi igralci sprejeli kot zanimiv izziv. Zgodba je na trenutke humor- na, a obenem nežna, ima pa tudi dober “fil rouge”. Je Cvetličarna doživela uspeh? Načrtujete še kako ponovitev? DROBCI DOMAČE ZGODOVINE (91) Škof Anton Mahnič in Gabriele D'Annunzio (11) Il Piccolo z dne 8. januarja 1921 je poudaril, da ni prišlo do nobenega jugoslovanskega ali srbskega izkrcanja, temveč da je šlo za upor domačih Hrvatov, ki so na otoku Krk razgla- sili svojo republiko. Arditi naj bi po nekaterih virih imeli večje število ranjenih, ujetih in mrtvih. Odločilno naj bi bilo ujetje nekega njihovega oficirja. V brezupnem položaju, tu- di zaradi D’Annunzijevega poloma na Reki, so začeli bežati, polni strahu. Dr. Bonefačić, ki ga je takoj po prvi svetovni vojni redna italijanska vojska z Malega Lošin- ja deportirala v Baško, je iz Baške pobegnil v Senj pred nasiljem italijanskih arditov, med- tem ko je bil župnik Mate Milovčić že prej odpeljan v tržaški zapor. Kasneje je Bonefačić postal splitsko-makarski škof. V povojnem času je imel precej težav z manipulacijami UDBE zaradi svojih skrajno odklonilnih sta- lišč do komunizma, čeprav k sreči brez hujših posledic. Ravno “njegov” krški škof, Kraševec dr. Mahnič iz Kobdilja, o katerem smo pisali v prejšnjih člankih, je že daljnega leta 1896 v članku o “Božji pravdi v zgodovini” napisal te preroške besede: “Gorje ti, Evropa! — Javni grehi zaslužijo javno kazen! Grehi so social- no-političnega značaja — kazen bo socialno- politična revolucija”! V zvezi s tem je potreb- no dodati nekaj manj znanih podatkov, ki lahko pripomorejo k boljšemu razumevanju kasnejših tragičnih ideoloških delitev ter gre- hov enih in drugih. Kmalu potem, ko je dr. Bonefačić bil primoran pobegniti v Senj pred podivjanimi paravojaškimi enotami D’An- nunzijeve države, je le-ta klavrno in krvavo propadla, ne da bi bila v 16 mesecih svojega obstoja deležna mednarodnega priznanja s strani drugih držav, z eno pomembno in za- nimivo izjemo: Rusko Sovjetsko Federativno Socialistično Republiko, predhodnico Sovjet- ske zveze. Podatek najdemo tudi v ruskih vi- rih (zahvaljujem se prijatelju Marku Kokorav- cu, ki mi je pomagal pri prevajanju virov in krpanju mojega pomanjkljivega znanja ru- skega jezika). Drugi viri - na primer slavni ita- lijanski novinar Paolo Mieli - navajajo, da je menda sam Lenin hvalil in občudoval D’An- nunzijev revolucionarni naboj. Gotovo pa moramo omeniti zelo pomembno in zgovor- no dejstvo, da med D’Annunzijevimi sode- lavci na Reki najdemo tudi belgijskega gla- sbenika in književnika rusko-poljskega-židov- skega rodu Leona Kochnitzkyjega, skrajnega levičarja, internacionalista in podpornika Sovjetov, ki je bil v novonastali D’Annunzi- jevi državi načelnik urada za zunanje zadeve. Še dve leti po propadu svoje samooklicane države se je D’Annunzio v svoji vili ob Gar- dskem jezeru veselo družil z Georgijem Va- siljevičem Čičerinom, ljudskim komisarjem za zunanje zadeve sovjetske države. Vodilno jedro D’Annunzijeve politične tvorbe je bilo precej heterogeno: od republikancev do mo- narhistov, od levičarjev do desničarjev. Naj- demo tudi pesnika Filippa Tommasa Mari- nettija, ki se ga večina danes spominja kot podpornika fašizma, v času D’Annunzijeve diktature na Reki pa je uporabljal za desnico dokaj tuja gesla o “osvoboditvi izpod jarma papeža in kralja” in o “ukinitvi obreda poro- ke”. Obstajale so pa še druge “anomalije”, o katerih se ponavadi zelo malo govori. Nekatere povezave D’Annunzijeve italijanske ultranacionalistične diktature na Reki s pro- stozidarstvom, s skrajno desnico in s skrajno levico ter z raznoraznimi poklicnimi revolu- cionarji so bile več kot očitne in so v imenu nekega “naprednjaštva” zajemale širok krog ljudi, na različne načine in z različno inten- ziteto. Na primer tudi D’Annunzijev legionar Mario Carli, pisatelj in novinar, velik častilec Lenina, je gojil posebno simpatijo do boljševikov in je pisal o ustvarjanju neke no- ve osi med “italianissimo” Reko in sovjetsko Moskvo. Kot bomo videli, tudi vodstvo itali- janskih komunistov je do D’Annunzijeve reške državne tvorbe gojilo precej ambivalen- ten, rekli bi lahko tudi sumljiv, odnos. Dr. Bonefačić, ki ga je takoj po prvi svetovni vojni redna italijanska vojska z Malega Lošinja deportirala v Baško, je torej iz Baške pobegnil v Senj pred nasiljem arditov, medtem ko je kasneje postal splitsko-makarski škof. Med D’Annunzijevimi sodelavci na Reki najdemo tudi belgijskega glasbenika in književnika rusko-poljskega- židovskega rodu Leona Kochnitzkyjega (na sliki desno), skrajnega levičarja in podpornika Sovjetov, ki je bil v novonastali D’Annunzijevi državi načelnik urada za zunanje zadeve. Ruska Sovjetska Federativno Socialistična Republika je bila edina država na svetu, ki je priznala vlado D’Annunzija na Reki. D’Annunzijev legionar Mario Carli, pisatelj in novinar, velik častilec Lenina, je gojil posebno simpatijo do boljševikov in je pisal o ustvarjanju neke nove osi med “italianissimo” Reko in sovjetsko Moskvo. Še dve leti po propadu svoje samooklicane države se je D’Annunzio (na sliki desno) v svoji vili na Gardskem jezeru veselo družil z Georgijem Vasiljevičem Čičerinom (na sliki levo), ljudskim komisarjem za zunanje zadeve sovjetske države. Tudi ruski viri potrjujejo, da je Ruska Sovjetska Federativno Socialistična Republika, kot edina država na svetu, priznala italijansko ultra-nacionalistično vlado Gabrieleja D’Annunzija na Reki. Na sliki: oddaja, ki jo je ukrajinska televizija “24 Kanal” posvetila D’Annunzijevi krvavi diktaturi. Dimitri Tabaj Seveda! Žal pa se ni uresničilo to, kar smo v začetku načrto- vali. V zadnjem letu se je zvrsti- lo kar nekaj neljubih dogod- kov oz. ovir, zaradi katerih smo večkrat prekinili vaje. Zamen- jali smo celo glavnega igralca, ker je prejšnji moral zapustiti skupino zaradi študijskih ob- veznosti. Na koncu pa smo do- kaj uspešno speljali bodisi pre- miero bodisi prvo ponovitev. V tej sezoni smo načrtovali še drugi dve ponovitvi, ki pa sta zaradi bolezni v ansamblu od- padli. Letošnjo sezono bomo tako namenili ponovitvam. Veliko nam je do tega, da nam je ob nastopih in ob medseboj- nem druženju lepo in zabav- no. Kot vodja skupine in član društva si se udeležil ra- zličnih izobraževalnih srečanj o delu v društvih in skupinah nasploh. Misliš, da so taka izobraževanja po- membna in potrebna? Mislim, da so tovrstna srečanja ključnega pomena, kot neke vrste osnova, na kateri skupino lahko učinkovito gradiš in jo vodiš. Na njih pridobiš ra- zlična znanja, ki ti v hipu olajšajo delo. Brez takih tečajev se težje zavedaš do- ločenih napak, ki se mogoče ponavljajo iz leta v leto. Men- torji ti večkrat nakažejo meto- de in strategije, ki delo poeno- stavijo in pospešijo. Na tak način se delež uspešnih dejav- nosti močno poveča, kar pri- pomore k uspehu celotnega društva. Izobraževalni tečaji so tudi odlična priložnost, da spoznaš druge mlade člane društev, s katerimi lahko sple- teš prijateljske stike. Temu sle- dijo različna sodelovanja: iz- menjuješ si opremo, drug dru- gemu kaj svetuješ, udeležuješ se dogodkov v organizaciji drugih društev itd. Zakaj so taka in podobna srečanja vedno bolj pogosta v zadnjih letih? V sodobnem času se vse tako hitro spreminja, da komaj ne- kaj let ponavljajoči se kulturni dogodek v kratkem zastari in postane udeležencem nepri- vlačen. Zaradi takih napak lah- ko društvo izgubi mlade člane, ki potrebujejo vedno nove iz- zive. Na izobraževanja ne ho- dimo zato, da bi spreminjali vaške navade, ustaljena praz- novanja, šege in redno delo- vanje društev, pač pa zato, da izboljšamo svoj način dela, se prevetrimo in se naužijemo novih idej. Kaj bi odgovoril tistemu, ki trdi, da kultura ne potrebuje inovacije, pač pa vse fun- kcionira po ustaljenih načinih dela? Če želiš, da bo delovanje društva privlačno, je zelo po- membno prav to, da si inova- tiven in da ne zaostajaš za časom. Cilj, ki ga angažirani mladi zasledujemo, ni kompe- titivnost med društvi, ni iskan- je priznanj ali nagrad. S kako- vostnim delom lahko drugim in sebi dokažemo, da ima to, za kar se trudimo, globlji po- men, tako z vidika kulture kot z vidika ohranjanja narodne identitete in nekaterih bistve- nih vrednot. Giulia Černic Kultura12. decembra 201910 Kulturni dom Gorica / Gost Eroika Aromatika Izreden glasbeni užitek veliki dvorani goriške- ga Kulturnega doma je bil v sredo, 27. novem- bra 2019, vrhunski glasbeni večer, ki se ga je udeležilo šte- vilno občinstvo, tudi iz itali- janskih in furlanskih krogov. Med poslušalci so bili vidni predstavniki iz kulturnih or- ganizacij in javnih uprav. V goste je prišel izvrsten slo- venski tercet Eroika Aromati- ka iz Ljubljane, ki ga sesta- vljajo čudoviti pevci Miha Za- bret, zdravnik, ki s petjem lajša bolečine in lepša dneve pacientom, poleg medicinske fakultete je opravil večletno pevsko izobraževanje pri raz- nih mojstrih, Mihael Strniša, profesor glasbe in solopetja, ki s harmoniko tudi vabi na ples, in Gašper Banovec, so- lopevec, redni član Zbora Slovenske filharmonije, ki si “za srce in dušo privošči še petje v komornem zboru”, in deluje kot korepetitor. Eroika Aromatika je nastala kot gla- sbeni projekt producentov predhodnice Eroike, Patrika Grebla in Urše Mravlje. Širok repertoar čudovitega tria, ki je v goriškem Kulturnem do- mu s petjem pričaral očarljive trenutke, zaobjema svoje- V vrstno glasbeno zvrst, t. i.“pop-opero”. V glavnem grev njej za priredbe svetovno znanih skladb iz različnih ob- dobij in raznolikih zvrsti. Ve- liko zajema tudi iz slovenske glasbene zakladnice. V vrhunskih izvedbah tega tria je ena sama harmoni- ja zvoka, ki čudovito vpliva na počutje po- slušalca, ki kar strmi ob poslušanju njiho- vih izvrstno izobliko- vanih glasov. Enkrat- no izvabljajo iz svojih glasilk raznolike zvočne tone, ob kate- rih se občinstvo vživlja v imenitno in- terpretirane skladbe. Vsi ti občutki so bili zaznavni na dožive- tem koncertu v Kul- turnem domu, ki je spadal v abonmajski program Slovenskega stalnega gledališča Trst za Gorico. V zad- njih letih namreč v njem oba slovenska kulturna hrama v Gorici ponujata dva koncerta. Kulturni center Lojze Bratuž bo tako v de- cembru abonenton ponudil lastno produkcijo, uglašeno na bližajoče se božične praz- nike (Slovenski Božič) v iz- vedbi domačih glasbenikov in pevcev. Na sredinem kon- certu je trio Eroika Aromati- ka, ob spremljavi posnete gla- sbe, v uvodnem sklopu štirih slovenskih pesmi ustvaril čudovito ozračje tudi s pe- smimi Solinar in Ko zvonovi zapojo. Nato se je glasbeno usmeril v svet in med drugim očaral z izvedbo skladb O so- le mio (ob njej je poslušal- cem toplo sonce zasijalo v duši), Granada, Grande amo- re, Splavaj misel. Miha Zabret je raztegnil tudi svojo harmo- niko in med drugim zaigral Besame mucho, pa še Il Pa- drino, Gašper Banovec pa je zapel La donna e’ mobile. Ob harmoniki so zazvenele še Santa Lucia in Dorogoj Dlin- naju. Dvakrat je prišel z dvo- rane na oder sam Patrik Gre- blo in s triom zapel tudi Il tuo mondo oz. Nono, dobri moj nono. Znano slovensko popevko Dan ljubezni pa so skupaj s pevci zapeli še po- slušalci, ki so se nekajkrat pri- družili pevcem, na njihovo spodbudo, z ritmičnim plo- skanjem. Stoječe ovacije so pospremile konec res krasne- ga pevskega dogodka. Večer je bil zamišljen tudi kot osrednja slovesnost ob 38-let- nici delovanja goriškega Kul- turnega doma, na kar je v ozadju odra opozarjal trije- zični napis. Letos praznuje okroglo, 40-letnico odprtja telovadnica Kulturnega do- ma, ki je začela delovati l. 1979. Prav zato so društva, ki delujejo v njej, Športno društvo Dom, Slovensko pla- ninsko društvo in Špor- tno društvo Naš pra- por, prejela priznanje. Iz rok predsednika Kul- turnega doma Igorja Komela so jih prevzeli predsedniki omenje- nih društev, Mitja Pri- mosig, Mitja Morgut in Valentino Juretič. Priz- nanja Kulturnega do- ma je bil deležen tudi nekdanji novogoriški župan Matej Arčon, ki je v dveh mandatih go- jil stike s Kulturnim domom, ki jih je že pred njim navezal Mir- ko Brulc. Povezovanje večera so prire- ditelji zaupali ljubiteljskemu igralcu Robertu Cotiču, ki je uvodoma prebral misli iz li- stine, ki so jo l. 1977 vgradili v temelje Kulturnega doma, in načelom katere ostajajo zvesti še danes. Poudarjeno je bilo, da je Kulturni dom odprt za vse narodne skup- nosti, ki sobivajo v naši deželi. Govornik na slovesnem večeru je bil časnikar Igor De- vetak, odgovorni urednik Pri- morskega dnevnika. V govo- ru se je navezal na pesem Ci- rila Zlobca To je hazard. V pe- smi omenjen zaklad je istove- til s priložnostmi, ki nam jih daje naš kulturno pester pro- stor. Večkrat ga sicer ne zna- mo izkoristiti, ker ga zgolj re- produciramo z namenom ohranitve in samoobrambe in se ne dovolj odpiramo drugim, je opozoril Devetak. Neverjetno priložnost za spremembe nam zdaj ponuja načrt o skupni evropski pre- stolnici kulture leta 2025. Prav v imenu skupine, v ka- teri so Slovenci in Italijani in ki si prizadeva za to, da bi Go- rica in Nova Gorica postali mesto kulture l. 2025, se je osredotočil predvsem na skupno kulturno delovanje teh dveh krajev, ki morata postati skupen prostor brez meja, brez jezikovnih razlik in miselnih pregrad. Pri tem pa je kar absurdno dejstvo, da se v te skupini pogovarjajo v angleščini (!). IK S 1. strani 25 let delovanja ... skanje novih poti ohranjanja sloven- stva je izziv, s kate- rim se na različne načine uk- varjajo tudi na drugih celi- nah in v sosednjih državah”, je pojasnil. Prav ohranjanje slovenstva v vseh njegovih oblikah je po Česnikovem mnenju tudi glavno poslan- stvo urada vseh njegovih 25 let delovanja, pa čeprav čarobne formule v tej četrtini stoletja žal tudi še niso iz- našli. Največ je še vedno prav v rokah in glavah slovenske skupnosti same, je opozoril in se ob “srebrnem jubileju” zahvalil vsem dosedanjim vodjem in zaposlenim, zu- nanjim sodelavcem in usta- novam, ki so uradu pomagali uresničevati njegovo poslan- stvo. V nadaljevanju slavnostne akademije je po poročanju STA Rudi Merljak, ki je na uradu že od vsega začetka in je bil tudi tisti, ki je marca le- ta 1993 pisno predložil pobu- do za ustanovitev urada, četrt stoletja delovanja urada oce- nil kot zelo uspešno. V “I daljšem prispevku je orisal svoje začetke, ko je v nazivu svetovalca vlade 1. marca 1993 nastopil službo v sektor- ju za Slovence po svetu zu- nanjega ministrstva. Kot pre- pričan in predan Slovenec je v tej zaposlitvi, kot je dejal, videl uresničitev enega od svojih življenjskih ciljev. Zato je takoj po prihodu v novo službo svojemu predstojniku, državnemu sekretarju dr. Pe- tru Venclju, predlagal pripra- vo predloga drugačne organi- zacijske ureditve. In tako je 5. marca 1993 izročil predlog za ustanovitev urada, ki ga je dr. Vencelj sprejel. Ustanovitev urada je Merljak doživel kot veliko pridobitev za Slovenijo in Slovence zunaj njenih me- ja in kot svoj veliki uspeh, ki ga sicer ne bi bilo, če njego- vega predloga ne bi podprla tudi državni sekretar dr. Ven- celj in takratni zunanji mini- ster Lojze Peterle, je poudaril. Udeležence decembrske slo- vesnosti je pozdravila tudi državna sekretarka na uradu Olga Belec, ki je povedala, da se urad po 25 letih ne name- rava “prepustiti rutini”. Izpo- stavila je, da se pripravljajo na spremembe zakonskih in podzakonskih aktov z njiho- vega področja, orjejo ledino pri vzpostavljanju komplek- snega procesa repatriacije, želeli bi ustanoviti tudi raz- vojno informacijsko središče za Slovence po svetu oziroma muzej izseljenstva. Govor Rudija Merljaka na slo- vesnosti v Ljubljani: Skrb za rojake po svetu ena od prio- ritet Slovenije Pravijo mi, da sem pobudnik ustanovitve urada. Korektno! Govorijo resnico. A iz kakšnega prepričanja se je porodila zamisel o ustano- vitvi Urada in kako je do te pobude sploh prišlo? Tega skorajda ni mogoče razložiti, ne da bi se vsaj nekoliko osvetlila tudi dotedanja pot pobudnika; ne da bi se zajelo vsaj prgišče duhovnega hu- musa, iz katerega so klile ide- je tistih dni. Leto 1983. Poletje. Vdajam se svojemu mladostniškemu sanjarjenju in v svojo skrbno skrivano beležnico zarisujem politično-sistemske obrise bodoče neodvisne slovenske države, za katero niti malo ne dvomim, da jo bomo Sloven- ci prej ali slej dobili. Predvi- dim tudi obstoj ministrstva za Slovence v zamejstvu. Mo- ja mladostna vera v potencial in v prihodnost slovenskega naroda je neizmerna; ah, sko- raj neskončna. Postajam ver- nik slovenstva. V tem čutenju in prepričanju me utrjujejo zborniki tržaške- ga rojaka Franca Jeze, ki jih skrivaj prinašam čez mejo. Če bi me dobili, mi najmanj dve do štiri leta zapora zagotovo ne bi ušlo. Leta tečejo in naposled na- poči pomlad. Ne katerakoli - Slovenska pomlad! Ni nas več bilo strah “udbe”, ne re- snične ne fantomske, nobe- ne. Poleg narave se je razcve- tel tudi čas. Blagoslovljen čas! Postopno, vendar vztraj- no umikanje starega, utesnju- jočega in omejujočega. In omamna slutnja novega, osvobajajočega - slutnja sko- rajšnje vzpostavitve demo- kracije in slovenske suvere- nosti ter neodvisnosti. Nosi nas tok zgoščene zgodo- vine. Po svojih močeh ter sposobnostih se razdajam, kjer sem lahko koristen. Pri- prave na prve demokratične volitve. Priprave na plebiscit, agitacija, zmaga, “ni več Ju- goslavije, je samo še Sloveni- ja”!; demokratična, suverena, neodvisna Slovenija! Kot ge- neralni sekretar obrambnega ministrstva sodelujem v naj- višjem organu, državni koor- dinaciji, ki vodi oboroženo osamosvojitev. Kasneje, pri njegovem vladno-podpred- sedniškem delu pomagam narodnemu voditelju, velike- mu človeku, vodniku, ki nas je - povratnik iz zdomstva v Nemčiji - skozi rdeče morje popeljal v obljubljeno deželo. / str. 11 Kultura 12. decembra 2019 11 Z 10. strani: Govor Rudija Merljaka na slovesnosti v Ljubljani Skrb za rojake po svetu ena od prioritet Slovenije se mineva precej hitro. Odvrtela so se tudi zano- sna leta Slovenske pomla- di. A kar je najvažnejše - dosegli in imeli smo neodvisno ter de- mokratično Slovenijo! Ki pa jo je bilo treba kot suvereno državo šele zares izgraditi. In izgraditi tu- di kot matično domovino vseh Slovencev! V svojo najvišjo listi- no, v svojo ustavo, je namreč zapisala, da to hoče biti in da to tudi je. Že dolgo sem čutil, da je moja pot lahko po- vezana samo z delom za Slovence, zlasti za- mejske, ki niso imeli te sreče, da bi lahko sku- paj z nami zaživeli znotraj meja slovenske domovine, neodvisne Republike Slovenije. In tako smo zdaj pri prvem marcu 1993. Sektor za Slovence po svetu zunanjega mini- strstva. Prvi dan na novem delovnem me- stu. Presenečenje! A to je sistemsko-organiza- cijski izraz tiste skrbi, ki jo Slovenija oblju- blja in z ustavo zagotavlja roja- kom zunaj svojih meja? Nekaj ljudi in nekaj sob v temačnem pritličju? Navadna notranja orga- nizacijska enota ministrstva? To je treba spremeniti, čim prej! Malo pred tem sem, kot že omen- jeno, končal delo s podpredsed- nikom Pučnikom in moje samo- zaupanje ni bilo majhno. Peter Vencelj, državni sekretar in vodja sektorja, izreden človek, mi je ta- koj prisluhnil, z zanimanjem in z neverjetno odprtostjo. Petega marca je na mizo že dobil moj predlog. Izdelan skoraj do po- drobnosti. Brez odlašanja je pri- volil; kaj privolil - bil popolnoma V ZA! ZA oblikovanje in ustanovi-tev novega državnega organa - zaupravni organ v sestavi zunanje- ga ministrstva! Nastajati je pričela nova zgodba - Zgodba Urada. Toda pridobiti za novo zgodbo je bilo potrebno še nekoga. Nad menoj je bil Peter, nad Petrom je bil: seveda, zunan- ji minister, gospod Lojze Peterle. Njemu zamisel ni takoj ogrela srca. Nad organom v sestavi mi- nister pač nima več polne pristoj- nosti. A v precej doglednem času je vrednost ter pomen predloga vendarle prepoznal in pripoznal tudi on. Njegov pristanek je bil odločilen. Opustiti del svoje oblasti v dobro stvari same zmo- rejo le velike osebnosti. Gospod Peterle je to zmogel. Ostajam mu hvaležen za zmeraj. Notranjo strukturo organov izvršne oblasti je tedaj z Zako- nom o organizaciji in delovnem področju ministrstev še vedno določal parlament. Zakonov pa se seveda ne spreminja vsako le- to. Potrebno je bilo zato čakati še skoraj dvajset mesecev, da je bila v državnem zboru potrjena in sprejeta novela omenjenega pravnega akta. In 26. 10. 1994 nas je potem Državni zbor tudi zares ustano- vil. Slovenija je dobila nov držav- ni organ. Nekakšno duhovno za- mejsko eksklavo sredi Ljubljane. Miniaturno ministrstvo za obrambo - za obrambo sloven- stva, zlasti tistega zunaj Republi- ke Slovenije. Edini državni organ v tem vesolju, ki je namenjen sa- mo Slovencem; ohranjanju ter poglabljanju njihovih temeljnih vrednot in narodnih dobrin - identitete, jezika, tradicije, kultu- re in samobitnosti. Upal sem, da bo Urad vabil, pri- vabil ter zaposloval predvsem lju- di, navdušene za delo na narod- noobrambnem področju, zane- senjake, ki bodo delo v tako iz- jemni instituciji razumeli kot po- sebno poslanstvo, kot poklica- nost, kot milost usode. A kadrovanje v politiki sledi nekim drugim logikam. Ni se oblikoval kakšen krog gorečih entuziastov ali kaj podobnega. Pač pa nas ima do danes - brez predstojni- kov - žig Urada v svoji delovni knjižici vsaj 60 posameznikov. Če prištejem še 16 predstojnikov, pridemo do precejšnje množice 75 do 80 ljudi, ki bi zapolnili dvoranico, v kateri se nahajamo. Številni so se na Uradu znašli po nekakšnem kariernem naključju in so ga praviloma tudi kmalu za- pustili; ponavadi ob koncu man- data vsakokratnega vodstva. Zla- sti v času, ko smo bili del zunan- jega ministrstva, se je kader men- jal precej hitro. De- lo na Uradu je ta- krat mnogim pred- stavljalo zgolj epi- zodo med dvema zunanjima diplo- matskima služba- ma. To se mi ni zdelo dobro, ven- dar takšna je pač re- alnost resorja za zu- nanje zadeve, kjer je veliko stvari po- drejenih zakonito- stim diplomatske kariere. Prvih deset let svo- jega obstoja je torej Urad deloval kot upravni organ v se- stavi zunanjega mi- nistrstva. Proti koncu leta 2004 pa ga je tedanja novooblikovana vlada izločila iz ministrstva in ga vzpostavila kot povsem avtono- men državni organ, kot samo- stojno vladno službo. Tiste bolj skrite želje iz leta 1993 so se mi zdaj uresničile v že zelo veliki meri. Prvi predstojnik osamosvo- jenega Urada je bil gospod Franc Pukšič; in jaz verjamem, da gre največ zaslug za to osamosvojitev prav njemu. Kakor gre prav nje- mu tudi priznanje, da si je več let - prej in pozneje kot poslanec, vmes pa kot predstojnik Urada - neumorno prizadeval, da bi se naposled sprejel tudi krovni si- stemski Zakon o odnosih Repu- blike Slovenije s Slovenci zunaj njenih meja. Prve osnutke tega krovnega Zakona sem sicer oseb- no pripravljal že vse od leta 1994, potem pa ga v letu 2005, kot nje- gov ključni avtor in snovalec, tu- di popeljal skozi vse faze obliko- vanja celovitega zakonskega be- sedila do uspešnega zagovora na sami vladi. Na omenjeni seji vlade je uspelo obraniti tudi določbo, da Urad vodi minister. Tedanji minister za javno upravo je tej določbi sicer energično ugovarjal, a ključne člane vlade mi je vendarle uspelo prepričati, da potrebujemo tudi ministra za Slovence. In tako je določba ostala v predlogu krov- nega Zakona, ki ga je vlada po- slala v parlament, kjer je bilo rešitve iz zakonskega predloga prav tako potrebno še večkrat po- jasnjevati, utemeljevati in zago- varjati. Ne mislite, da je v zgodbi Urada vedno sijalo sonce! Občasno so se nad njegovim krovom zbrali tudi temni oblaki. Vpliven go- spod, na primer, ki sem ga že omenil, ni bil posebno velik lju- bitelj našega državnega organa. Poskušal ga je ukiniti kar dvakrat; tako kot tudi precej ostalih orga- nov v sestavi in tako kot tudi pre- cej ostalih vladnih služb. Pri večini mu je uspelo. Pri nas ne. Obakrat smo sprožili učinkovito obrambno akcijo in uspeli. A ni- sem že prej dejal, da smo tudi ne- kakšno miniaturno obrambno ministrstvo?! Kot samostojna vladna služba se je torej Urad razvijal dalje ter čakal, da nastopi prva vlada po sprejemu krovnega Zakona; ime- la je dolžnost, da na njegovo čelo, za njegovega predstojnika, prvič postavi ministra. Krožile so razne govorice, med drugimi, da bo nova koalicija na hitro spre- menila krovni Zakon ter črtala določbo o ministru. Toda zgodi- lo se je nasprotno. Konec leta 2008 je nova vlada dejansko ime- novala ministra. Izbrala je ugled- nega znanstvenika, akademika, profesorja doktorja Boštjana Žekša. Urad je vstopil v obdobje novega razvojnega zagona in tu- di pozivi zoper predstojnika v rangu ministra so potihnili. Prav je zato, da na tem mestu ne- kaj spoštljivih besed namenim Uradovim predstojnikom. Do da- nes se jih je zvrstilo šestnajst. Morda bi lahko rekli, da smo jih imeli sedemnajst, saj je bil go- spod Zorko Pelikan predstojnik Urada dvakrat. Na predstoj- niškem položaju se je torej iz- menjalo osem državnih sekretar- jev, pet ministrov, ena direktorica in dva začasna vršilca dolžnosti vodje Urada. Predstojnik z najdaljšim stažem je bil minister Gorazd Žmavc. Urad je vodil petinpetdeset me- secev, torej dobra štiri leta in pol. Gospodje in gospe, ki so se zvrsti- li na položaju predstojnika Ura- da, so si bili med seboj dokaj ra- zlični. / str. 19 raz je pritisnil v teh prvih decembrskih dneh in ob zmeraj bolj zgodnjem ugašanju dnevne luči si v tem adventnem času člo- veško srce zaželi, da bi ga ogrela tista luč, ki nikdar ne ugasne. Ti- sta Luč, ki zasveti v skrivnostni božični noči, ko se Božje Dete ro- di v revnih jaslicah in svetu po- deljuje tisti notranji mir, ki nam ga ne more nihče drug vliti v dušo. December je res milosten mesec: otroci se veselijo priprave adventnih venčkov, na katerih bo vsako nedeljo zagorela po ena svečka več, veselijo se prihoda sv. Miklavža, priprave jaslic... Prav drobne jaslice je Pastirček s četrto, decembrsko številko, ki vsa trepeče v pričakovanju Božiča, podaril svojim malim na- ročnikom in jim s tem zaželel ve- sel Božič! Pod naslovom Marija v adventni in božični skrivnosti zvesta Pa- stirčkova sodelavka Mariza Perat opisuje prvi odrešilni advent, ki je nastopil, ko je angel Gabrijel oznanil Mariji, da bo postala mati Zveličarja, deteta ki “grešni zem- lji radost deli”, kot poje znana M slovenska božična pesem, ki jo jePeratova dodala svojemu zapisu.Prizor angelovega oznanjenja Mariji (na sliki) , ki žlahtni Zgod- be iz Svetega pisma, izpod peresa Walterja Grudine, je nežno, otro- kom prijazno in razumljivo pri- kazala nepozabna ilustratorka Paola Bertolini Grudina. “Pridite ljudje, poglejte, // kaj v tem hlevčku se godi, // še sose- dom brž povejte: // Dete v jasli- cah leži”. Tako se glasi prva kitica pesmice V. T. Arharja Sveta noč. Kakšen čudežen svet so za otroka jaslice, pripoveduje pesmica Otrok ob jaslicah, ki jo je z mili- no stkala pesnica Ljubka Šorli, v glasbo pa prelil neutrudni Patrick Quaggiato. O sv. Miklavžu, ki se z rajsko kočijo spušča z angelci na zemljo, pojejo stihi z naslovom Sveti Miklavž Berte Golob v ugla- sbitvi Janeza Bitenca. Nebesni dobrotnik je opisan tudi v rubriki Halo? Tukaj sveti Miklavž! , ki sta jo napisali Nina Grudina v bese- di, Paola Bertolini Grudina pa v izredno ljubki likovni podobi. V zapisu je strnjen življenjepis sv. Nikolaja, ki se je rodil pred več kot 1700 leti v Miri na današnjem turškem ozem- lju in je postal škof. Vse svoje imetje je razde- lil med uboge. Prav v spomin na njegovo do- brotljivo srce na njegov godovni dan otroci prejemajo darila. Kaj se je nekoč dogodilo sv. Miklavžu na poti na zemljo, pa pripoveduje s hudo- mušnim nadihom Lidija Jarc v pravljici Raztreseni sv. Miklavž. Belobradi svet- nik je v gozdu ne- pričakovano našel ustrežljive po- močnike. Prizorček je narisala Moni- ca Quaggiato. Do- bri nebeščan na- stopa tudi v slo- venski ljudski pri- povedki Kako je ci- gan lovil ribe. V njej spoznamo, da se iz svetih oseb ne smemo norčevati. Da moramo delati do- bro, ne da bi zahtevali po- vračila, nas uči basen Janeza Trdi- ne o psu in lačni lisici. Berta Golob je avtorica pesmi Dečki, ki nas popelje v tiste groz- ne dni, ko je kruti Herod dal umoriti dečke, stare do dveh let, ker je mislil, da je med njimi tudi Jezus, ki ga je imel za zemeljskega vladarja. Na te nedolžne otroke se spominjamo 28. decembra. V rubriki spoznavajmo Sveto pi- smo bodo otroci z reševanjem križanke izvedeli, kako se je ime- noval svetopisemski fant, ki so ga bratje zelo sovražili. Domiselna dopolnjevanka je izšla izpod ten- kočutne roke Paole Bertolini Gru- dina, ki nas je prerano zapustila konec okto- bra. Pastirček jo bo imel trajno v spo- minu in se ji za vse živopisane umetnine, s katerimi bo še zme- raj žlahtnila njegove strani, prisrčno zahvaljuje in hkrati za- gotavlja, da nas bo še naprej spremljala in spodbujala s svojim nebeškim pogledom in materin- sko skrbjo. Kratek spominski za- pis bodo bralci našli med Pa- stirčkovo pošto, ki je “preplavlje- na” s čudovitimi risbicami. V njej sta tudi dve barvni fotografiji. Po- slali so jih učenci OŠ Grbec – Ste- pančič in malčki OV Škedenj in OV Ukmar iz Trsta, ki so obiskali škedenjsko pokopališče in se s cvetjem, svečkami, pesmijo in re- citacijami spomnili na vse za- služne Slovence, ki tam počivajo. Drugo foto- grafijo so poslali šolarji OŠ P. Voranc iz Do- line, ki so ob dnevu otro- kovih pra- vic izvede- li, da veli- ko otrok v svetu živi v poman- jkanju in niso tako srečni kot oni. Pastirček pripo- roča v branje knji- go Zajčje dogodivščine, ki je izšla pri Goriški Mohorjevi družbi. Napisala jo je Mira Susić, ilustri- rala pa dolgoletna Pastirčkova so- delavka Danila Komjanc. Kdor bi želel imeti poseben božični venček, ga lahko izdela po navodilih, ki jih daje umetni- ca Vesna Benedetič. Bralcem po- darja idiličen prizorček: ob raz- svetljenem božičnem drevescu in ognju, ki prasketa v kaminu, se- dita prijazna Medo in Zajček ter srebata čaj. V rubriki Drobci iz zgodovine Berta Golob predstavlja sv. Hie- ronima, ki se je rodil blizu Ilirske Bistrice in je prvi prevedel Sv. Pi- smo v latinščino (Vulgata). Tistemu otroku, ki se zatika ob poimenovanju vsega, kar nosi v šolski torbi ali kar je v šolski učil- nici, bo v pomoč rubrika Besede v podobah Danile Komjanc. Kdor ima težave z ločili, pa naj brž prebere šaljivi, a zelo uporab- ni pesmici Berte Golob Pravopi- sna akrobata z ilustracijami Mar- jana Mančka. Mali glasbeniki se bodo čudovito znašli med drob- nimi glasbili, kraguljčki, zvončki..., iz katerih je tako lepo izvabljati božične melodije. Če bo december navrgel kaj sne- ga, se bodo otroci lahko šli igre štafeta s snežnimi kepami, na to- plem pa bo primerna igra z vrvi- cama preskoči reko. Skupinske igre beleži Hema ob ilustracijah Polone Kosec. Nerodnemu Packu moramo to- krat čestitati. Seveda ne za slo- venščino! Ta je grozljiva kot zme- raj in čaka na popravke pridnih učencev, ampak njegovi prijazni misli: za Božič bi morali voščiti predvsem Jezusu, ki praznuje roj- stni dan! IK Četrta številka otroške revije Pastirček v 74. letniku Drhteče pričakovanje rojstva Božjega Deteta Rudi Merljak Kultura12. decembra 201912 JEZIKOVNICA Pravopis 8.0, predlog novih pravil v javni razpravi V začetku decembra, natančneje na obletnico roj- stva Franceta Prešerna, to je 3. decembra, se v Slo- veniji že vrsto let prireja nekakšna vzporednica slovenskega kulturnega praznika, ki je, kot veste, sicer na Prešernov dan, 8. februarja. Sklop priredi- tev se imenuje Ta veseli dan kulture, vanj pa so od leta 2017 umeščene tudi predstavitve novosti spletnega jezikovnega portala Fran, za katerega skrbi Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Znanstvenoraziskovalnega centra Slovenske aka- demije znanosti in umetnosti (ZRC SAZU) iz Lju- bljane in ki ga v Jezikovnicah pogosto omenjam. Tokrat smo z nestrpnostjo pričakovali prvi dve po- glavji pravil novega slovenskega pravopisa, ki so do 15. januarja 2020 v javni razpravi, kar pomeni, da jih lahko vsak pregleda in pokomentira z dve- ma klikoma (https://fran.si/pravopis8). Ne bodi lena sem se jih z veli- kim pričakovanjem lo- tila tudi jaz. Predlog novih pravil (zaenkrat zgolj poglavji Pisna znamenja in Krajšave) je predsta- vljen zelo nazorno in jasno, vsebuje marsi- kaj, česar v prejšnji ver- ziji pravil slovenskega pravopisa ni bilo in kar smo uporabniki zelo pogrešali. Končno smo namreč dočakali navodilo, da je črka pri hišni šte- vilki mala in pisana stično s števko, torej Maistro- va ulica 12a, raba namreč izkazuje različne verzije od 12 A do 12A in 12 a. Pohvalen je tudi predlog, da naj pri naštevanju pazimo, da ne izpustimo črke, ki povsem sodi v slovensko abecedo, torej: a, b, c, č, d, ne pa, kot pogosto vidimo in kot bi se sramovali slovenskega šumnika, zato ga kar pre- skočimo: a, b, c, d. Pogosto vprašanje, ki ga upo- rabniki jezika postavljajo lektorjem in učiteljem, je tudi, katera števila pisati s števko, katera pa zara- di velikosti in posledično dolge besede (npr. triin- dvajset ali dva tisoč petstoenaintrideset) ne več. Novi predlog zagovarja, kar je že tako bilo nenapi- sano pravilo med lektorji, novinarji ipd., namreč, da z besedo pišemo nižja števila (do 10 ali 12), s števko pa višja. Pohvaliti velja tudi, da pravopisci pomislijo na to, da se uporabniki jezika zgledujejo tudi po tujih pravopisih, zato je posebej opozorje- no, da se decimalke v slovenščini označujejo z ve- jico (2,5), v anglosaškem svetu pa s piko (2.5). Ostanimo še nekoliko pri decimalnem zapisu. V italijanščini (pa tudi nemščini) se vejica pri decimalnem zapisu prebere, v slovenščini pa ne, zato je zelo dobrodošlo, da je uporabnik opozorjen na ustrezen izgovor. Tako se 3,5 prebere: [tri cele, pet evra] ali [tri evre in pol] ali [tri evre, petdeset centov], nikakor pa ne: [tri, veji- ca, pet] ali [tri cele, pet evrov]. Enota mora biti v rodilniku ednine, ker gre za neizgovorjene deseti- ne [tri cele, pet (desetin) evra]. Pri branju številk pogrešam, da ni opozorjeno ne pogovorno branje letnice 2020, namreč [dvajsetdvajset] namesto [dva tisoč dvajset]. Pravopisci še zmeraj predlagajo zapis datuma s presledkoma med dnevom in me- secem, torej 6. 12. 2019, ne pa 6.12.2019, kar naj- pogosteje vidimo v javnih napisih, ali celo 06.12.2019, kar je zapis, rezerviran za izpolnjevan- je obrazcev. Nič pa ne piše o zapisu, ki je bralcem Novega gla- su gotovo znan iz ita- lijanščine, namreč zapis s poševnicama in brez pik, 6/12/2019, ki se po vzoru iz angleščine vse bolj uveljavlja pri mladih tudi v Slove- niji. Prav tako se no- va pravila ne oprede- lijo do zelo pogosto rabljenega, vendar do sedaj napačnega zapisa ure, ki je 8:00, pravilne možnosti tudi v novem predlo- gu pa so: ob 8. uri, ob 8.00, 800 ali 8h ali 8h. Vesela sem, da so v novem predlogu pravil mesto v poglavju Znamenja v komunikacijsko-informa- cijskih tehnologijah našle tudi besede, ki oz- načujejo sodobno stvarnost, kot je domača ustrez- nica ključnik za angleški hastag (#). Še veliko je novosti, ki jih tu ne morem predstavi- ti, zato vas vabim, da obiščete navedeno spletno stran in se o njih prepričate sami. Doc. dr. Vladka Tucovič Sturman na Oddelku za slovenistiko Fakultete za humanistične študije Univerze na Primorskem (Koper) izvaja pravopi- sne in lektorske vaje. Jezikovna vprašanja, o kate- rih bi radi brali v Jezikovnici, ji lahko pošljete na e-naslov: vladka.tucovic@fhs.upr.si ali na ured- ništvo Novega glasu. Vladka Tucovič Sturman 75 nedeljo, 1. decembra 2019, je bila dvorana kinogledališča Tolmin nabito polna, saj je bil na sporedu prvenec mladega filmskega režiserja po rodu iz Šempetra, Gregorja Božiča. Film Zgodbe iz kostanjevih gozdov, ki je bil že uspešno predstavljen v Torontu v Kanadi in se te dni predvaja v Estoniji, je, kot beremo na samem začetku na platnu, posvečen Benečanom in njihovemu trdemu boju za obstanek. Mladi režiser je v Benečijo zahajal že kot otrok, pobliže pa jo je spoznal kot sadjar. Prelepa pokrajina, ki pa v svojih nedrjih zakriva zapuščene in osamele vasi, mu je tako prirasla k srcu, da jo je izbral za prizorišče svoje prvega celovečerca. Film Zgodbe iz kostanjevih gozdov je zgodba o smrti in odhajanju, prejel je 11 vesen, se pravi, da je bil zdaleč najboljši na Festivalu slovenskega filma. Gre za zgodbo, pravljico bi lahko rekli, za katero je režiser našel navdih v zgodbah Antona Pavloviča Čehova, pripoveduje pa o revščini in izseljeništvu. Glavni junak je skopuški mizar Mario, kateremu najprej umre žena, nato pa bolezni podleže še sam. Preden umre, pa spozna V mlado Marto, ki si znabiranjem kostanjaskuša plačati prevoz čez ocean v Avstralijo, in ji pomaga tako, da ji da denar za pot. Film je, kar zadeva režije in scenografije, odličen, dovršen v prikazovanju narave, barv in lepote, ki se spaja z žalostjo in minevanjem. Rekli bi lahko, da gre za čisto poezijo, za pripoved v podobah, tudi igralska ekipa je odlična, glavno vlogo mizarja Maria igra Massimo De Francovich, Ivana Roščić je domačinka Marta, Giusi Merli pa Mariova žena Dora, manjše stranske vloge pripadajo tudi nekaterim domačinom. Film si je vsekakor zaslužil nagrade pa tudi navdušenje občinstva, ki polni kinodvorane po vsej Sloveniji, ker nam pa režiser že na začetku pove, da je film posvečen Benečiji in njeni krasni naravi, pravljični tradiciji ter Benečanom, smo nekateri gledalci vendarle pričakovali, da bomo v njem zaslutili tudi tisto trdoživo, enkratno, prežlahtno benečansko bit, benečansko dušo, ki je pa vsaj po mojem mnenju v filmu ni. Benečija premore čudovito glasbeno tradicijo, ravno zato težko razumemo, zakaj je Hekla Magnúsdóttir, ki je poskrbela za glasbo filma, posegla po nekaterih hrvaških in italijanskih popevkah, ki so jih v Benečiji redkokdaj sploh poslušali. Izbira zvokov in glasbe, ki drugače spremljajo dogajanje, je sicer odlična, dejansko z eterično komponento v celoti dopolnjuje ostale elemente filmskega izražanja. Ker je bila zgodba prosto povzeta po Čehovu, se dvakrat v filmu nepričakovano pojavijo elementi ruske folkore, ki delujejo nekoliko moteče. Benečija ima namreč svoje ljudske verske obrede, kot so koledovanje, devetica, rožinca, ki bi se odlično spajali s pripovedjo in bolje dopolnjevali zgodbo. Poanta življenja beneških ljudi v drugi polovici prejšnjega stoletja je nedvomno izseljevanje zaradi pomanjkanja dela in vsega. Režiser to bolečo rano prelepe obmejne dežele opisuje z bolečino in lepoto, ki je značilna za pravljični svet. Kostanjarka Marta skupaj s tisoči drugimi odhaja, zadnja bera kostanja naj bi ji pomagala do vozovnice za Avstralijo, ki ji jo nazadnje plača umirajoči mizar Mario. Vse skupaj se dogaja v starih, že zapuščenih hišah, nekje pod Matajurjem ter v Idrski dolini. Arhitektura, ki se spaja z lepoto narave, a nosi obenem v sebi kal propadanja in umiranja, odlično dopoljnjuje ostale scenografske elmente, barve, večno lepoto narave ter prehajanje letnih časov. Nekoliko tuje mi zveni dialog, ki naj bi bil v filmu ključnega pomena, dialog med zdravnikom in bolnim Mariom. Prvi pravi, da čuti v zdravnikovih besedah pomanjkanje srca, zdravnik pa mu odgovarja, da v teh krajih ni ničesar, torej tudi za čustva iz srca ni prostora. Morda čez kakih 100 let, zdaj ne. Kdor Benečijo pozna, ve, da morda ni kraja, kjer bi bili ljudje bolj čuteči, odprtega srca, širokogrudni. In morda gre ravno v revščini, v dejstvu, da tu ni ničesar, iskati korenine tej prečudoviti, srčni, bogati duši Benečije. Tema, katere so se po filmu dotaknili organizatorka ter gostje iz Benečije in Posočja, je jezik, ki je bil izbran za film. Ob koncu projekcije, so o Zgodbi iz kostanjevih gozdov spregovorili Luisa Battistig, ki je v filmu tudi nastopila v vlogi mlade Dore, Antonella Bukovaz, ki je bila mentorka za beneško narečje, ter Zdravko Likar kot prijatelj Benečanov. Povedali so marsikaj o tem, kako je potekalo snemanje, niso se pa seveda mogli izogniti temi o jeziku. Film je po večini v italijanskem jeziku, razen redkih odlomkov v beneškem narečju. Gledalec si ne more kaj, da bi se ne spraševal, kaj je botrovalo taki odločitvi. Na izbiro italijanskega jezika je, kot je povedala Antonella, nedvomno vplivalo dejstvo, da igralcem ni uspelo se naučiti beneškega narečja in da bi v narečju vse skupaj zvenelo nepristno in umetelno. Kljub temu se mi zdi izbira italijanščine sporna. V prizoru, kjer možje v gostilni igrajo “moro”, je uporaba italijanščine dobra izbira, ko pa gre za intimne pogovore med zakoncema ali med Mariom in mlado Marto, izpade italijanščina zelo tuje in neposrečeno. V teh intimnih situacijah, predvsem pa v minulem stoletju, bi Benečani nikakor ne uporabljali italijanskega jezika. Intimno življenje je potekalo izključno v slovenskem beneškem narečju. Zakaj se torej režiser ni odločil za slovenski jezik, tako da si gledalci v matični domovini, ki na zamejstvo itak vse preveč gledajo kot na italijanski prostor, ne bi Benečije predstavljali kot za Slovence že popolnoma izgubljene zemlje, kjer se uporablja in govori samo italijanščina? Kljub nekaterim pomislekom in kritikam pa priznam, da si je film vredno ogledati, saj gledalca na krilih čiste poezije popelje v magično deželo onkraj Idrije. Suzi Pertot Tolmin / Projekcija filma Gregorja Božiča Zgodba, ki se dogaja v Benečiji Režiser Gregor Božič okalni sekstet Anakrousis, ki ga sestavljajo Jari Jarc (vodja in bariton), Jasna Gornik (alt), Nicole Gustini (drugi sopran), Erika Labiani (prvi so- pran), Erik Solinas (tenor) in Ma- tija Kralj (bas), je v soboto, 30. no- vembra, v dvorani kulturnega društva Skala v Gropadi predstavil novo zgoščenko skupine, ki nosi naslov SIX. Zgoščenka je krona bo- gate in uspešne sezone, o kateri smo se pogovorili z altistko in pod- predsednico društva Anakrousis, Jasno Gornik. Za vami je res uspešno leto; ali se je s snemanjem zgoščenke končalo? Res je, za nami je bogata sezona. Sekstet od januarja izpopolnjuje repertoar in nastopa skoraj vsak te- den. Naj omenim nekaj dogod- kov: Primorska poje v Lonjerju, na- stop v oddaji Športel na TV Koper Capodistria, na prireditvi Cori sot- to la Rocca v Gorici, v projektu Žile za Koroško nogometno olimpija- do Europeada za leto 2020, ko smo V premierno zapeli v Bazovici obpredstavitvi projekta skupaj s sku-pino Blek Panters, in ne nazadnje na mednarodnem zborovskem tekmovanju Seghizzi v Gorici, na katerem smo dosegli drugo mesto v kategoriji jazz in lahka glasba in prvo mesto kot najboljša vokalna skupina tekmovanja. Poleg tega sta v društvu še ženski vokalni kvartet in mladinska vokalna sku- pina Anakrousis Young, ki imata bogato delovanje. Vse skupine so sodelovale pri uspešni drugi izved- bi Večerov in večerij s slovenskimi glasbeniki, letos smo imeli v go- steh Andreja Šifrerja, Adija Smo- larja, Grešne kozle, Zmelkoowe, Blockbuster'se in Prizmo. Leto pa se ni še končalo, čakajo nas še na- stopi v božičnem času. Pravkar smo imeli koncerte v Bertokih; v organizaciji ZKB smo nastopili v SSG in Kulturnem domu v Gorici. V četrtek, 19. decembra, bomo imeli koncert v sklopu oddaje v Studiu Hendrix v Kopru, ki ga bo- do oddajali po radiu in Youtubu. Za konec bomo imeli še tri koncerte, 14., 17. in 23. decembra, v organi- zaciji s Confcommercio v Trstu, ko bomo po- dobno kot lani nastopili na tržaških ulicah. Kaj bi povedala o zgoščenki? Zgoščenko smo oblikovali in se o njej menili na pevskem vikendu na Pohorju, kamor smo se odpra- vili na intenzivne vaje. Zgoščenko smo snemali v enem dnevu - žal več časa nismo imeli - v snemal- nem studiu Burja v Danah pri Sežani, potem pa smo potrebovali še en dan za vse efekte, ki jih upo- rabljamo ob petju (ploskanje itd.). Za post produkcijo je poskrbel Ma- tej Nadlišek s pomočjo dirigenta Jarija Jarca, za grafično podobo in oblikovanje pa Janja Dicandia. Na zgoščenki smo posneli svoje uspešnice, s katerimi se zgleduje- mo po velikanih, to so priznane vokalne skupine, kot npr. The Real Group (Chili con carne), Pentato- nix (White Winter Hymnal), a tu- di pesmi naših slovenskih sklada- teljev s priredbo pesmi Aleksandra Vodopivca Ne čakaj na maj in pe- smi Beatlesov Michelle, ki jo je pri- redil Marino Besednjak. /str. 14 Matevž Čotar Pogovor / Jasna Gornik Uspešna in bogata sezona društva Anakrousis Tržaška12. decembra 201914 Društvo Finžgarjev dom in revija Mladika / Okrogla miza o “naši” slovenščini Zamejščina ali slovenščina? redništvo revije Mladika postaja vse bolj sodobno v širjenju svojih vsebin: že drugo leto namreč organizira okrogle mize o tematiki, ki je v fokusu revije. Tudi zadnja okro- gla miza, ki jo je uredništvo Mla- dike organiziralo v sodelovanju z Društvom Finžgarjev dom, je bila zelo odmevna in je priklicala ve- liko število poslušalcev. Ude- ležence večera in prisotne goste je predsednica Društva Finžgar- jev dom Lučka Susič Peterlin po- jasnila, zakaj so organizatorji večeru dali nekoliko zagoneten naslov Slovenščina ali za- mejščina? . Gre za to, da dr. Mi- količeva v svojem prispevku v zadnji Mladiki trdi, da smo v za- mejstvu razvili svojo različico slo- venščine, italijansko slovenščino, torej nekakšno zamejščino. Moderatorka Breda Susič je še po- jasnila, da se je v bralcih rodil dvom v zvezi z “zdravstvenim stanjem” slovenščine, ki je v rabi pri nas. Organizatorji zanimivega večera so v svojo sredino povabili k okrogli mizi več gostov, da po- vejo svoje mnenje o tem in spre- govorijo o svojih izkušnjah v zve- zi z rabo slovenščine na raznih področjih in v raznih delovnih okoljih. To so bili: prof. Magda Jevnikar, več kot 30 let profesori- ca slovenščine na Trgovskem teh- ničnem zavodu Ž. Zois in zdaj profesorica slovenščine na zavo- du Ad formandum; Adrijan Pa- hor, dolgoletni profesor v zad- njih razredih na višjih srednjih šolah v Gorici; diplomirana vzgo- jiteljica Martina Šolc, voditeljica Deželnega urada za slovenski je- zik Erika Hrovatin in uradna pre- U vajalka iz istega urada, TanjaStrnad.Najprej je moderatorka gostom zastavila vprašanje, v čem vidijo razloge za znižano raven znanja slovenščine oz. za povečano od- stopanje od standardne slo- venščine (že dr. Mikoličeva je v članku nanizala nekaj možnih odgovorov, kot npr. prilagajanje jeziku, ki je v rabi v komuniciran- ju po socialnih omrežjih, oddal- jevanje od življenja in literature v slovenščini). Gostje so vsak s svojega strokov- nega vidika na okrogli mizi obravnavali in analizirali pro- blem slovenščine v zamejstvu in zdelo se je, da bi vsak poseg za- služil samostojno predavanje, saj gre za dragocene analize, ki bi lahko pomagale pri zaustavitvi strmega padca znanja zborne slo- venščine. Vzgojiteljica Martina Šolc se je s problemom ukvarjala študijsko, delovno pa kot vzgojiteljica najmlajše populacije naših šol. Ko v današnjem času vzgojiteljica ob začetku leta vstopi v nov ra- zred, se znajde pred otroki, ki so, gledano z jezikovnega vidika, v popolnoma različni situaciji kot še pred kakim desetletjem. Kot se namreč spreminja jezikov- na struktura manjšine, tako se njena velika heterogenost odsli- kava tudi v populaciji naših vrtcev (v mestu Trst). Prišli smo do tega, ko več kot polovica malčkov v vrtcu izhaja iz neslo- vensko govorečih družin. Neka- teri Italijani so sprejeli vabilo in vpisali otroke v slovensko šolo, ker želijo, da bi njihovi otroci osvojili še en jezik (vedeti pa je treba, da slovenščina je in bo zan- je ostal tuj jezik). Mnogo otrok iz neslovenskih družin na začetku ne zna niti be- sedice slovensko, imamo pa tudi otroke slovenskih staršev, ki ne znajo slovenskega maternega je- zika, ker je doma bolj praktično govoriti v italijaščini. Učiteljice se morajo znajti v tej situaciji, jo ob- vladati, čeprav brez kakršnekoli pomoči strategij, ki bi bile po- trebne za učenje tuje govorečih otrok. Malčke morajo čim prej usposobiti in poskrbeti, da se naučijo vsaj osnovnih izrazov, da lahko spregovorijo v slovenščini in se vključijo v vsakdanje delo- vanje, da pouk lahko steče in da pri tem ni nihče zapostavljen. Nekatere vzgojiteljice se celo sprašujejo, ali je vzgoja v narodni zavesti danes še aktualna. Šolčeva je ugotavljala, da se spre- membe v naši šolski populaciji zadnje čase pojavljajo s po- spešeno hitrostjo. Vendar so se preobrazbe, ki smo jim priča, začele že pred kakim desetletjem; mi pa se še vedno odzivamo pre- počasi. Šele premišljujemo o rešitvah, strokovnem pristopu in strategijah, ki bi pomagale ohranjati slovenščino, ki za mno- ge predstavlja dragoceno vredno- to, a smo šele na začetku in ni- mamo še skupnih strategij in od- govorov. Problem šibkega znanja slo- venščine se nadaljuje na vseh stopnjah slovenskih šol. Na vseh nivojih bi bili potrebni skupni posegi in strategije. Žal pa so pro- fesorji slovenščine izolirani v svo- jih naporih za kakovostno slo- venščino, tako meni prof. Magda Jevnikar. Potrebno bi bilo vse šol- nike ozavestiti, da smo v šolskem okolju prav vsi odgovorni za čistost slovenščine. Zato bi bilo nujno v vsakem trenutku šolanja pri vseh predmetih skrbeti zanjo in ustvarjati temu primerno kli- mo na šoli. Z 12. strani Uspešna in bogata ... Kakšen odziv imate na to glasbo, ki pri nas ni tako raz- vita? Res je, v našem prostoru imajo ljudje radi tradicionalno gla- sbo, če pa gledamo v svet, je “a cappella” najbolj razvito petje, biti vokalist v takih zasedbah je postala že služba. Na začet- ku nam je bilo zelo težko pro- dreti s tem stilom, ljudje so bili malce skeptični. S časom pa smo se zavedeli, da nas imajo ljudje vedno rajši in da nastaja neka mešana publika, ki ima rada tradicionalno zborovsko petje in je zdaj vzljubila tudi to zvrst. Imate že načrte za leto 2020? Gotovo bomo nadaljevali revi- jo Vokalna eksplozija in pro- jekt Večeri in večerje s sloven- skimi glasbeniki. Anakrousis Young se bo nadaljevala razvi- jati, kvartet ima že v programu koncerte s Trieste Early Jazz Orchestra. S sekstetom imamo v programu koncert 4. januar- ja v Trebčah, udeležbo na revi- ji Primorska poje 2020, pa še nekaj nastopov na porokah. Stalno nas vabijo na javne in privatne dogodke, in to po na- vadi na začet- ku meseca, kot se je zgo- dilo v decem- bru, tako da koncertov go- tovo ne bo zmanjkalo. Po tekmovanju Seghizzi smo se sicer odločili, da v letu 2020 ne bomo tekmo- vali, naš cilj pa je tekmo- vanje Vokal total v Gradcu leta 2021. To je velik izziv, kajti do zdaj smo se udeležili le takih tek- movanj, na katerih je bilo ma- lo skupin “a cappella” in več zborov, to pa je namenjeno sa- mo tej zvrsti. To je velik pod- vig, tako da se bomo morali nanj res dobro pripraviti. Naj ob koncu povem še, da smo odprta skupina, ki stalno išče nove pevske moči, ne pa zaprta vase, kot menijo neka- teri. Kandidati so dobrodošli tako v kvartetu kot v Anakrou- sis Young. Sv. Miklavž na obisku po tržaških vaseh Otroci so nebeščana povsod lepo sprejeli inuli teden so se na Tržaškem vrstila števil- na miklavževanja. Tako je 5. decembra sv. Miklavž obiskal Finžgarjev dom na Opčinah, sren- jsko hišo v Mačkovljah in gostilno v Prečniku, kjer je večer priredilo SKD Vigred z nastopom OPS Vi- gred in igrico Vesoljček Bibip obišče zemljo. V Finžgarjevem domu sta društve- na gledališka skupina “Tamara Pe- taros” in skupina Mali miški društva Vesela pomlad uprizorili igrico Prave in neprave igrače, ki jo je napisala in zrežirala Lučka Susič in jo postavila na oder s po- močjo asistentk Anke Peterlin, Martine Bearzi, Martine Sosič, Ve- ronike De Luisa in Anastasije Knez. Za glasbo je poskrbel Aljoša Saksida, za koreografijo Kim Fur- lan in za luči ter zvok Erik Geletti. Angelčki so zelo obremenjeni z M delom, saj prebirajo pisma, ki sojih otroci poslali sv. Miklavžu, par-klji ugibajo, kako bi kakšno“sku- hali”, medtem ko so tradicional- ne igračke v skrbeh, da ne bi prišle v roke hudobnim otrokom. Po prizorčku, ki si je zaslužil dolg aplavz, so otroci na glas poklicali Miklavža, ki je slovesno prišel na oder in jih obdaril. V srenjski hiši v Mačkovljah so priredili miklavževanje v organi- zaciji Prosvetnega društva Mačkolje. Sv. Miklavža so pričaka- li, ga sprejeli, mu zapeli in zaigrali z glasbenimi cevmi mladi pevci in pevke otroškega zbora OPS “z Ul’ce” pod vodstvom Brede Sosič in s pomočjo nekaterih pevcev MePZ Mačkolje. Dobri svetnik se jim je ob prihodu zahvalil za lep sprejem, jim povedal poučno pra- vljico in vse prisotne otroke ob- daril. Prof. Adrijan Pahor ima sicer ve- liko zadoščenja s svojimi dijaki, vendar tudi on ne more mimo očitnega dejstva, da je pri vseh opaziti obubožanje na leksikalni in skladenjski ravni. Najhuje pa je to, da pogreša pri mnogih na- rodno zavest. Nekaterim mladim niso posredovali zakladov iz naše narodne kulture, ljudske tradicije in umetnosti. Večkrat je starši sa- mi niso prejeli, zato je niso mogli posredovati svojim otrokom. Prof. Pahor je podal nekaj drago- cenih analiz, ki bi lahko bile izhodišče za skupen program vseh, ki hočejo kaj storiti za iz- boljšavo nastale situacije. Vzrok za današnje stanje vidi v več de- javnikih: npr. v globalizaciji sve- ta, v kateri posamezni jeziki ali pripadnost nekemu narodu ne odigravajo več nobene vloge. Na narodno zavest kvarno vpliva tu- di dolgoletna indoktrinacija režima iz Jugoslavije, ki se je zav- zemala za t. i. “stapljanje naro- dov” v imenu socialistične ideo- logije. Negativni dejavniki so še poman- jkljive strategije za reševanje pro- blemov v zvezi s pomanjkljivim znanjem in dejstvo, da nekateri šolniki znižujejo raven pozna- vanja slovenščine, ker se prilaga- jajo tistim, ki jim je slovenščina drugi jezik. To pa so že konkretni koraki in zasuk v smer dvojezične šole. Po Pahorjevem mnenju bi se morali vrniti na izhodiščno stanje, ko je bil jezik vrednota in ne le nekakšna specifika. Upora- ba zamejščine po njegovem ni problem, seveda če govorci ob- vladajo tudi zborni jezik in če oba uporabljajo v pravem okol- jskem kontekstu. Po mnenju voditeljice Centralne- ga urada za slovenščino pri Fur- laniji Julijski krajini, Erike Hrova- tin, je mreža za rabo slovenščine v javni upravi nujno potrebna, saj so v uradu zaposlene prevajal- ke in tolmačice takoj ugotovile, da “zamejski” izrazi ne odgovar- jajo osrednje slovenskim in da je treba določene termine normira- ti. Prevajalka Tanja Sternad je opisa- la delovanje jezikovnega urada. V uradu si želijo vzpostaviti mrežo, ki naj poveže vse referente za slo- venski jezik. Prevajalke nudijo lektoriranje npr. raznim občin- skim uradom, zdravstvenemu podjetju, trgovski zbornici itd. V debati je večkrat prišla do izra- za misel, da je obravnava slo- venščine na institucionalni ravni pomembna pridobitev za našo manjšino. Če se bo uradni slo- venski jezik ustalil, se ga bomo lahko vsi posluževali. Iz drugih posegov v debati je izšlo, da moramo naši javni rabi knjižne slovenščine postaviti ogledalo in si priznati, da za to poklicani ljudje niso vedno do- volj odgovorni in strokovni. Zelo pomemben dejavnik, ki vpliva na posluh za slovenski jezik, je poleg šole seveda tudi medijski svet. Mnogi prisotni bi si želeli manj jezikovnih nepravilnosti ta- ko v slovenskem slušnem mediju pa tudi v slovenskih tiskanih me- dijih. Zanimiva je bila tudi ugo- tovitev, da ne smemo pozabiti na pomen, ki ga ima za razvoj lepega jezika pri odraščajočih in odra- slih ljudeh branje knjig v slo- venščini. Tudi estetsko doživljan- je jezika ob javnem nastopanju ali ob poslušanju kakovostne iz- vedbe dramske predstave lahko veliko pripomore k posluhu za lep slovenski jezik. Slovenščina ima glede na število prebivalcev največje število na- rečij, ki so nedvomno bogastvo, vendar je knjižna slovenščina sa- mo ena in javni delavci jo morajo obvladati. P. in Predstavitev dveh knjig iz zbirke Krožka za družbena vprašanja Virgil Šček pri Slovenski matici v Ljubljani V dvorani Slovenske matice na Kongresnem trgu 8/I v Ljubljani bo v petek, 13. decembra, ob 11. uri predstavitev zadnjih dveh knjig iz zbirke Krožka za družbena vprašanja Virgil Šček iz Trsta. Obe sta sad dela več avtorjev in govorita o zamejski polpretekli zgodovini. Gre za zbornik Boj za narodne pravice in demokracijo, ki je izšel v sodelovanju s Krožkom Anton Gregorčič iz Gorice v okviru projekta Zastavimo skupne moči za skupne cilje, in za zbornik Županovi iz Lonjerja, ki je izšel v sodelovanju z založbo Mladika iz Trsta, govori pa o bratih Antonu, Andreju in Ivanu Mariji Čoku ter o Lonjerju včeraj in danes. Izsledke raziskav, ki jih popisujeta knjigi, bodo predstavili njun urednik Ivo Jevnikar, kulturna delavka Ondina Pečar in zgodovinarji dr. Nevenka Troha, dr. Gorazd Bajc, prof. Peter Černic ter prof. Tomaž Simčič. Na ogled bodo tudi razstavni panoji o povojnem obnavljanju političnega življenja Slovencev v sedanjih mejah Italije, ki jih je pripravila Knjižnica Dušana Černeta iz Trsta. Predstavitev pesniške zbirke Aceta Mermolje v Nabrežini Zbuditi se moramo iz otopelosti in prevzeti svoj del odgovornosti glede priseljencev! Tako so menili oblikovalci zanimivega srečanja, ki je v ponedeljek, 2. decembra, potekalo na turistični kmetiji Juna v Nabrežini. Gost večera, ki spada v programski sklop Literarnih mostov Nabrežine, je bil pesnik Ace Mermolja. Z njim sta se o njegovi pesniški zbirki, ki v italijanščini nosi naslov Tweet dell'anima (v izvirniku Čivk duše), pogovarjali zgodovinarka Silva Bon in psihoanalit ičarka Cecilia Randich. Vsebine Mermoljevih pesmi so nudile priložnost za obravnavo vprašanj identitete (“današnja javnost ne jemlje več v pretres senčnih plati”) in krit iko sodobne zahodne družbe, ki si pred pojavom migracij rada zatiska oči, saj naj bi bil v vsakem izmed nas “delček fašista”. Avtorici sta bili kritični tudi do “papirnatega Trsta, ki veliko govori o samem sebi, a ostaja zaprt, saj ne sprejema svojih različnih duš”. / Mch Kratke Sv. Miklavž v Finžgarjevem domu (Foto MČ) Foto damj@n Tržaška 12. decembra 2019 15 Obvestila Slovensko dobrodelno društvo opozarja univerzitetne študentke in študente slovenske narodnosti iz Furlanije Julijske krajine, da 31. decembra zapade rok za sodelovanje pri 33. natečaju za študijske nagrade “Mihael Flajban” in za nagrado “Irena Srebotnjak” za akademsko leto 2019–20. Vsi podatki se dobijo na spletni strani www. dobrodelno. it, za morebitna pojasnila pa je na voljo e- naslov urad@dobrodelno. it. Darovi Za rojansko glasilo Med nami darujeta Sonja in Drago Ukmar 30 evrov, Mira Krmec 20 evrov, Lizeta Janežič 20 evrov, Jadranka Sedmak 10 evrov. Za društvo Rojanski Marijin dom daruje Anita Peric 50 evrov. TKS / Predstavitev publikacije Miha Kosmača O dogajanju v Istri in Sudetih v letih 1945-1948 Tržaškem knjižnem sre- dišču so v torek, 3. decem- bra, predstavili knjigo Et- nično homogena Evropa – Prese- litve prebivalstva v Istri in Sudetih 1945-1948, ki jo je napisal mlad zgodovinar Miha Kosmač. Z avtorjem sta se o njegovi dok- torski disertaciji, ki je izšla pri založbi Annales Znanstveno- raziskovalnega središča (ZRS) Koper, pogovarjala tržaška zgodovinarja Borut Klabjan in Jože Pirjevec. Delo označujeta komparativ- ni pristop in mednarodna razsežnost. Avtor v njem pri- merja povojne migracijske tokove na Češkem in v sever- nojadranskem prostoru. Knji- ga na okrog dvesto straneh obravnava vzporednice in ra- zlike med obema primero- ma. Klabjan je na srečanju izpo- stavil, da monografija, ki je napisana na podlagi ob- sežnega in dragocenega ar- hivskega gradiva (tudi iz fon- da italijanskega Urada za obmej- na območja, ki je bil do leta 2013 zaprt), prikazuje migracije kot večplasten proces. Kosmač v svoji analizi ugotavlja, kako so lokalne, državne in mednarodne oblasti obravnavale povojne odhode pre- bivalstva. Knjiga nudi bralcu mednarodni vidik, ki je ključnega pomena za razumevanje obrav- navanega obdobja. Dogajanje vzdolž češko-nemške in italijansko-jugoslovanske meje je težko primerljivo, je ocenil Pir- jevec, ki je hkrati obrazložil, kako je v Srednji Evropi in pri nas prišlo do izgona oz. odhoda pre- bivalstva. Hitlerjeve čete so v Sudete vkora- kale oktobra l. 1938 po podpisu münchenskega sporazuma. Čehi so po Pirjevčevem mnenju ob koncu prve svetovne vojne storili V napako, ko so zahtevali meje nek-danjega češkega kraljestva, saj soSudete pretežno naseljevali Nem- ci. To so pozneje drago plačali. Hitler je Čehe zasužnjil. Ob kon- cu druge svetovne vojne so češko- slovaške oblasti z Beneševimi de- kreti izgnale in razlastile več kot dva milijona (govori se tudi o večjem številu) sudetskih Nem- cev. Izgon so dejansko zavezniki odobravali, saj je bilo sovraštvo do Nemcev zaradi nacizma zelo razširjeno. V Jugoslaviji so bile razmere dru- gačne. Na njenem ozemlju je živelo veliko število manjšin, od katerih je bila najpomembnejša nemška v Vojvodini, ki je še pred nemško zasedbo podpirala naci- ste. Njihova divizija SS Prinz Eu- gen je med vojno na Balkanu sto- rila veliko zločinov. Jugoslovan- ske oblasti so ob koncu vojne z Nemci ravnale podobno kot Čehi. Kdor ni zbežal, je moral v taborišča ali na prisilno delo v rudnik. Pred vojno je v Dalmaciji živelo okrog deset tisoč Italijanov (Zadar je bil del italijanske države), ki so bili dobro zaščiteni z mednarod- nimi pogodbami. Po napadu na Jugoslavijo je fašistični režim po- slal v Dalmacijo sto tisoče voja- kov, učitelje in zaposlene v držav- ni upravi. Ker je bil pritisk na Hrvate zelo močan, se je partizan- sko gibanje zelo razvilo. Ob raz- padu Italije so se člani državne ad- ministracije razbežali, del vojakov se je pridružil partizanom, neka- tere so postrelili. Pritiski na Itali- jane so že bili, a niso bili organi- zirani, je dejal Pirjevec. V Istri je zavladal kaos, v katerem so se ljudje maščevali tistim, ki so jih več desetletij poniževali. Na odhod Italijanov je odločilno vplivalo dejstvo, da se je svet spre- menil. Niso namreč mogli spre- jeti dejstva, da so njim, “ki so bili več stoletij gospodarji in so Slo- vane imeli za manjvredne, naen- krat le-ti zavladali, vrh vsega pa so bili še komunisti”, je ocenil Pir- jevec in dodal, da Tito ni imel gle- de Italijanov “takega načrta kot Beneš z Nemci”. Jugoslovansko komunistično vodstvo, ki je računalo na povojno povezavo s KPI za gradnjo socializma, ni pod- piralo sovraštva do Italijanov. Kosmač je poudaril, da pri obrav- navi povojnega dogajanja v Istri “ni mogoče govoriti o neki enot- ni situaciji”. Ljudski odbori v Su- detih so odločali o izgonih, v Istri pa niso vedno ravnali po navodi- lih višjih oblasti. Prihajalo je do izvajanja pritiska (odstranjevanje italijanskih napisov, zamujanje z odpiranjem italijanskih šol) in nepravilnosti v postopanju do prebivalstva. Tito je večkrat opo- zoril, naj se odbori ne obnašajo samovoljno. Dejstvo je tudi, da komisarji niso mogli nadzorova- ti dela odborov, saj je večina cest v povojni Istri bila neprevozna. “Pri obravnavi vprašanja manjšin pa so bile jugoslovan- ske oblasti vseskozi korak ali dva pred Italijo”, je ocenil Kosmač. Upoštevati pa je treba tedanje razmere. V mednarodnih krogih je v času mirovne konference prevladala usmeritev, da se po- vojni mir v Evropi lahko zagoto- vi le pod pogojem, da čim manj pripadnikov narodnih manjšin ostane zunaj meja matičnih držav. Bistvena je tudi razlika, kako Nemčija in Italija obravnavata po- vojno dogajanje. Medtem ko Ita- lijani redno zlorabljajo “eksodus in fojbe” v nacionalistične name- ne in izpostavljajo svojo vlogo žrtve, ne pa povzročiteljev fašiz- ma in vojne, sta Nemčija in Češka financirali znanstvene raziskave in ustanovili mešano komisijo zgodovinarjev, sklepno poročilo katere sta ratificirala oba parla- menta. “O izgonu Nemcev in tu- di Madžarov so bili objavljeni te- meljni dokumenti”, je spomnil Kosmač. Problem povojnih be- guncev dejansko ni prisoten v nemški politični debati na vsedržavni in deželni ravni. Če se slučajno pojavi na krajevni ravni, ga v kali zatrejo. Zaradi nacizma Nemci kritično obravnavajo svo- jo preteklost. V Italiji ni tako. Mch Srečanje z logopedinjo Mario Milanese Pri specifičnih težavah otrok ne gre za malomarnost ali lenobo! DSI bičajni ponedeljkov večer Društva sloven- skih izobražencev je bil tokrat namenjen logopediji. Priložnost za pogo- vor o tej temi je dala mlada gostja, Slo- venka iz Štandreža, Maria Milanese, ki je med prvimi prav pred kratkim končala študij logo- pedije na tržaški univerzi. Gre za no- vo smer, ki so jo pri nas uvedli šele v akademskem letu 2016-2017. Do tedaj je bilo mogoče štu- dirati logopedijo le v Venetu ali Sloveni- ji. Za nekatere ude- ležence večera v Društvu slovenskih izobražencev, ki so bili iz preteklosti va- jeni starinskih stališč v logope- diji, je bil svež pristop mlade gostje, Marie Milanese, novost. Novo in nadvse razveseljivo je najprej dejstvo, da tržaška uni- O verza v vsakem letniku logope-dije eno mesto rezervira za štu-denta, ki poleg italijanščine ob- vlada tudi slovenski jezik. Z vključitvijo več predavanj s slo- vensko specifiko so na univerzi pokazali posluh za jezik manjšine, kar je vsekakor do- brodošla novost. Predvsem pa so izhajali iz spoznanja, ki vse- kakor v preteklosti ni bilo sa- moumevno, da morajo nam- reč otroci in odrasli biti deležni logopedske rehabilitacije v svo- jem materinem (naravnem) je- ziku. Na srečo so daleč časi, ko so tržaški logopedi (kot so v de- bati povedali tudi nekateri pri- sotni obiskovalci ponedeljkove- ga večera) pred več desetletji svetovali, naj otroci opustijo slovenski materin jezik, in pre- pričevali starše, da je dvoje- zičnost za otroka škodljiva. Na srečo je znanost napredova- la: v pogovoru, ki ga je vodil predsednik DSI Sergij Pahor, je gostja povedala, da danes lahko otrokom, ki imajo specifične težave (disgrafijo, disleksijo, di- sortografijo ali di- skalkulijo), z re- habilitacijo po- magamo in daleč naj bi bil pristop, ki je izhajal iz ignorance odra- slih, ko so otroke s specifičnimi težavami krivili in jih obtoževali nesposobnosti ali lenobe. Logopedinja Mi- lanese je poveda- la, da je logoped- ska rehabilitacija lahko namenjena otrokom (za izgo- varjavo, govorne napake ali prej omenjene težave, vezane na šolsko okolje), pa tudi odraslim (po raznih možganskih poškod- bah); pri prvih so lahko zaradi plastičnosti možganov rezultati boljši in hitrejši; odrasli pa so Foto Mch TRŽAŠKO KNJIŽNO SREDIŠČE Z GORIŠKO MOHORJEVO DRUŽBO vabi na predstavitev pesniške zbirke DROBTINICE ŽIVLJENJA Srečke Černe Artač Zbirko pesmi bo v pogovoru s predstavnikom založbe predstavila Majda Artač Sturman, ki je knjigo uredila. Nekaj pesmi bo prebral Aleksij Pregarc. Torek, 17. decembra 2019, ob 18. uri, v Tržaškem knjižnem središču na Oberdankovem trgu 7 v Trstu zaradi večje zrelosti navadno bolj motivirani za vaje. Vseka- kor je v stiku z otroki pri tem poklicu potrebna tudi velika mera ustvarjalnosti: otrok mora logopedu zaupati; po možnosti morajo postati repetitivne vaje tudi zabavne. Veliko pa bi se bi- lo treba še truditi, da se v ljudeh odpravijo predsodki in neopra- vičen strah pred “belo haljo” logopedov; poleg tega pa bi se bilo treba bolj posvetiti preven- ciji in zgodnjemu opazovanju potencialnih težav otrok. Po besedah mlade gostje se lo- gopedi ukvarjajo s precej široko paleto težav, zaupajo jim npr. tudi otroke z avtistično diagno- zo, katerim je treba pomagati tudi v tem, da se odprejo in naučijo komunicirati. Milanesejeva meni, da je delo logopedov v Italiji lahko zelo kvalitetno, ker poteka teamsko, v skupini, v sodelovanju z ra- zličnimi strokovnimi profili. Študij logopedije je definirala kot zanimivega: nudil ji je veli- ko znanja iz anatomije, fiziolo- gije, nevrologije, alipatologije (v Italiji logopedija sloni predv- sem na medicinski podlagi). Delo samo pa ji daje veliko za- doščenja in zadovoljstva. P. in Foto damj@n V ponedeljek, 16. decembra 2019, bo na šoli Žiga Zois v Trstu (ul. Weiss 15 pri Sv. Ivanu) zaživel dobrodelni božični bolšji sejem. Na pobudo in v organizaciji šole Zois bosta na sejmu sodelovala tudi licej Slomšek in tehn išk i zavod S te fan . D i jak i bodo razs tav l ja l i na j raz l i čnejše predmete , k i bodo na razpo lago obiskovalcem - dijakom, pa tudi staršem, prijateljem in širši javnosti. Za vsak predmet bo možno oddati poljubni prostovoljni prispevek. Zbrana sredstva bodo šole nameni le s lovenski dobrodeln i ustanovi , kra jša slovesnost in konec sejma pa sta predvidena ob 17.00. Dijaki so s to pobudo dokazali, da verjamejo v moč solidarnosti in skupnega dela ter v posluh in pomoč šibkejšim, kar je nedvomno razveseljivo. Božični sejem na šoli Žiga Zois Beneška / Aktualno12. decembra 201916 rščanska kulturna zveza v Celovcu je v po- nedeljek, 25. novembra 2019, imela svoj redni občni zbor. Za predsednika je bil po- novno izvoljen dekan Janko Krištof, župnik v Bilčovsu in Št. Ilju. Podpredsednik/ce so: Micka Opetnik, Monika Novak Sabotnik in Zdrav- ko Inzko. Ponovno izvoljeni pred- sednik Janko Krištof je v svojem nagovoru pouda- ril, da je vsak posameznik odgovoren za ohranjanje kulture in narodne zave- sti, da to pomembno na- logo v veliki meri izvajajo slovenska kulturna društva, osrednja organizacija pa jim želi biti pri tem v čim boljšo pomoč in oporo. Prosil je, da z vso silo podprejo tudi iniciative in ponudbe, ki priha- jajo iz centrale in želijo biti v korist našemu kulturnemu utri- K pu.Tako odbor kakor pisarnaKrščanske kulturne zveze želita še naprej delovati v začrtanem duhu in skupno z društvi obli- kovati kulturno podobo ko- roških Slovencev. Za tajnico je ponovno bila iz- voljena Zalka Kelih Olip, njen namestnik je Martin Kuchling. Blagajniško funkcijo je prevzel Miha Vrbinc, nje- gova namestnica je Krista Koren Hafner. Nadaljnji odborniki: Krista Krušic Vallant, Milena Čik Pipp, Martina Piko Rustia, Mirjam Kušej, Angelika Ogris, Nadja Kramer, Martin Enzi, Marjan Gallob, Miro Wa- kounig, Verena Smrtnik. Preglednika računov: Štefan Schellander, Joško Wrolich. Na dnevnem redu je bila tudi podelitev Janežičevih priznanj, ki so jih prejeli: Rozi Wernig, Mira Blažej, Folti Waldhauser, Herbert Seher in Tone Kuntner. Novi odbor Krščanske kulturne zveze etos se je Rekreacijski krožek ZKB Trst Gorica odločil, da se bo v ime- nu banke udeležil dobrodel- nega teka Telethon, ki je bil v soboto, 30. no- vembra, in nedeljo, 1. decembra 2019, v Vidmu. Gre za šta- fetni tek, ki traja 24 ur in pri katerem vsak udeleženec teče eno uro. Cilj te- ga dogodka je zbi- ranje denarnih sred- stev za fundacijo Te- lethon, v podporo znanstvenim razi- skavam za zdra- vljenje redkih ge- netskih bolezni. Banka bo tako na- L menila v dobrodelne name-ne 5,00 evrov za vsak pre-tečen kilometer svoje ekipe. Ekipo ZKB je zastopalo kar 22 tekmovalcev z direktorico Emanuelo Bratos na čelu. Le- tos je potekala že 21. izvedba tega štafetnega teka, ki je edinstven primer v Italiji. Dosežen je bi že nov rekord, teklo je kar 660 ekip! V lanski izvedbi so nabra- li 250.000 evrov s 560 vpisanimi ekipami. Eki- pa ZKB Trst Gorica je pretekla kar 261 km, to se pravi, da bo banka namenila v dobrodelne namene 1.305 evrov. Ekipa se je uvrstila na 125. mesto, kar je izre- den in nepričakovan re- zultat za prvo udeležbo. Vzdušje je bilo enkrat- no in vsi tekači komaj čakajo na prihodnjo iz- vedbo! Dobrodelni tek Telethon Tudi ZKB TS in GO sodelovala s svojo ekipo Štafeta Telethon 2019 Občni zbor Krščanske kulturne zveze Za predsednika je bil spet izvoljen Janko Krištof Pohod in večer, namenjen dokumentarcu o prijateljstvu ljudi ob meji S srcem v Benečiji drska dolina, pozabljena in v zgornjem delu že skoraj popolnoma zaraščena, po- staja zanimiva za medije, tako zaradi svoje divje lepote kot za- radi ljudi, ki se skozi zgodovi- no in težave vsakdana še ved- no trudijo, da preživijo v va- seh, v katerih težko dobiš tele- fonski signal in kjer se robida razrašča v življenje. Ker je tu tudi televizijski signal zelo slab in ker ljudje zaradi te- ga ne morejo spremljati pro- grame tretje mreže RAI, se je društvo Val Judrio-Idrska dolina odločilo, da priredi pohod in večer, namenjen dokumentarcu S srcem v Be- nečiji, ki sta ga pripravila Erika in Jure Škrlep v sode- lovanju z Deželnim se- dežem RAI za Furlanijo Julij- sko krajino – Slovenski pro- grami. Že v jutranjih urah se je zbrala skupina pohodnikov, prisotni so bili tako do- mačini, ki se vedno radi udeležujejo društvenih po- bud, kot gostje iz različnih krajev Primorske in celo iz Ljubljane. Najprej je bil na vrsti ogled cerkvice v Čub- cih, ene izmed številnih vo- tivnih cerkva v Nediških doli- nah, ki se ponaša s slovensko cvetočo gotiko in značilnosti- mi škofjeloške cerkvene arhi- tekture. Naslednji postanek je bil v Bordonih, kjer je pohod- nike pogostil Bruno Bordon, eden izmed nastopajočih v do- kumentarcu ter eden izmed redkih prebivalcev Idrske doli- ne, ki še ostajajo in kljubujejo robidi in samoti. Bruno je imel nekoč gostilno, zdaj je zaprta, a ostaja vsem odprto njegovo srce, ki se vedno veseli vsakega obiska. Marisa Scuntaro, Fur- I lanka, ki po vsej deželi zbiraljudske spontane pesmi, ga jeoznačila za najbolj gostoljub- nega moža, kar jih je kadarkoli srečala. Bruno je seveda tudi tokrat pohodnike sprejel z obloženo mizo, udeleženci iz Solkana so dvignili kozarce in zapeli, zaigrala je harmonika. Pot je nato pohodnike vodila mimo značilnega beneškega kozolca v Salamantih, nasled- nji postanek pa je bil pri rojstni hiši pesnice Claudie Salamant. Preko starih poti in steza, ti- stim, ki krajšajo pot mimo ovinkov, Benečani pravijo “preskakauce”, smo se nato strmo povzpeli v Melinke, kjer sta nas pričakala Franc in Zo- ran Jerončič. Izvedeli smo za njuno delo, za pisanje ter si ogledali etnografski in rezbar- ski muzej. Dan se je končal v okrepčeval- nici Britof, kjer so si res številni domačini z obeh strani meje ogledali dokumentarec S srcem v Benečiji. Delo video- produkcije Video-PRO govori o Francu Jerončiču ter njegovem tesnem prijateljstvu z Be- nečani, poleg njega nastopata življenjska prijatelja Bruno Bordon iz Bordonov ter Anto- nio Codromaz in Kodarmacev, pripoved pa se začenja v pred- vojnih časih, ko je bila revščina še večja, kot je danes, in nas skozi prijateljstvo, ki ga nista ustavili niti Idrija niti meja, po- pelje v sedanje čase, ko se trije možje z obeh bregov še vedno shajajo in skupaj kramljajo. Av- torja Erika in Jure Škrlep sta na- to prisotnim povedala, kako sta zašla v Idrsko dolinoin kaj ju veže na Benečijo, beseda je stekla tudi o njunih projektih in drugih dokumentarcih in intervjujih, ki sta jih že posve- tila navadam in ljudem v Be- nečiji. Kot je že navada so nato zaigra- le beneške harmonike, ljudje pa so se razšli z željo, da se kul- turno delovanje, ki so ga tu dolgo let pogrešali, še nadalju- je. Suzi Pertot Kulturni večer na Ligu Nepovabljeni na Kanalskem kolovratu Kulturnem domu na Ligu se je pred kratkim nabrala številna množica ljudi z obeh strani meje. Večer je bil posvečen predstavitvi četrte knjige, ki V sta jo skupaj sestavila oče insin, Franc in Zoran Jerončičiz Melinkov. Jerončičeva sta že znana po svojem rezbarskem in etno- grafskem muzeju ter po zgod- bah in vojnih spominih, ki jih je skrbno zapisal sin po očetovi pripovedi in so doslej izhajali v samozaložbi. Knji- go Nepovabljeni, jedrnat in zelo nazoren naslov se na- naša na okupatorsko italijan- sko vojsko med prvo svetov- no vojno, je tokrat izdalo Za- ložništvo tržaškega tiska. Gre za dokumente, spomine, pričevanja in slike, ki se na- našajo izključno na vojno do- gajanje na Kanalskem Kolo- vratu in v dolini reke Idrije. O dragoceni publikaciji sta spre- govorila Adrijan Pa- hor, Mitja Juren ter založnica Martina Kafol, program je povezoval Slavko Je- reb, odlomke pa je brala mlada Sanja Vogrič. Za glasbene vložke, predvsem domovin- ske in vojne pesmi, so poskrbeli VOS Liška dekleta ter pev- ski zbor Provox iz Renč. S. P. Dosedanja dirigentka Petra Grassi bo vodila Državni pevski zbor Mirko Ferlan imenovan za dirigenta Deželnega mladinskega zbora zvršni odbor deželnega zborovskega združenja USCI FJK je imenoval novega dirigenta Deželnega mladinskega zbora za naslednje triletje. Tržačan Mirko Ferlan bo pri vodenju reprezentančne skupine nasledil Petri Grassi, ki je bila pred kratkim imenovana za novo dirigentko Italijanskega državnega mladinskega zbora. Deželni mladinski zbor je nastal leta 2017 iz državnega projekta Feniarco Officina corale del futuro in je kmalu postal referenčna umetniška delavnica za mlade pevce in bodoče dirigente. Razvoj tega zbora pod okriljem USCI je privedel do izstopajočih dosežkov, saj je po kakovosti in trajanju postal eden najvidnejših deželnih mladinskih zborov v državnem merilu. V teh letih je zbor zastopal deželo z združenimi glasovi pevcev ob institucionalnih priložnostih in na izrednih koncertih, je nastopil na pomembnih festivalih, med I katerimi MITOSettembreMusica v Milanu inTorinu ter CantaBO v Bologni. Pel je tudi v Avstriji in Severni Irski. Zadnja dva koncerta triletja pod vodstvom Petre Grassi bosta na sporedu v soboto, 14. decembra, v dvorani Piccola Fenice v Trstu in 26. januarja v stolnici v Ljubljani. Združenje USCI je že določilo termine avdicij za nove pevce v mandatu Mirka Ferlana. Razpis bo objavljen v kratkem na spletni strani www. uscifvg. it, avdicije pa bodo sledile 31. januarja in 1 februarja 2020 (kraj bodo sporočili naknadno). Za prenovljeno zasedbo lahko kandidirajo pevci med 18. in 30. letom starosti, s stalnim ali začasnim bivališčem v naši deželi. Mirko Ferlan, ki je oktobra prejel nagrado kot najboljši dirigent in Veliko nagrado tekmovalne zborovske revije Corovivo v Čedadu, je glasbenik s poglobljeno izkušnjo na področju mladinskega petja, saj je v tem okviru prejel veliko priznanj za umetniške dosežke na državnih in mednarodnih tekmovanjih. Diplomiral je iz harmonike na konservatoriju v Pesaru, iz zborovskega dirigiranja in vokalne ter zborovske kompozicije na tržaškem konservatoriju, nato je končal še magistrski študij zborovskega dirigiranja. Redno se izpopolnjuje na seminarjih in mojstrskih tečajih s priznanimi dirigenti v Sloveniji in tujini in je stalni umetniški vodja različnih zasedb na Goriškem in Tržaškem. Foto Rudi Paussa Slovenija 12. decembra 2019 17 Adventne nedelje v pričakovanju rojstva Odrešenika Razmere v Sloveniji ne vzbujajo upanja v njen razvoj leta 2020! nogi ljudje v Slove- niji, verni, a v mno- gih primerih tudi laično prosvetljeni posamez- niki, doživljajo in izpolnjuje- jo čas, izročila in duha adven- ta, kar pomeni, da pričakujejo sveti večer, rojstvo Jezusa, Odrešenika stvarstva. Duha adventa je, sodeč po znakih in odmevih v javnosti, letos več in je marsikje prevladu- joč, denimo v razmerju do običajnih življenjskih dogod- kov. Sv. Miklavž je prišel in razdelil darove, pričakujejo še dva “dobra moža”, to je Božička in politično razgalje- nega Dedka Mraza. V času ad- venta je Karitas Slovenije po- magala 20 tisoč družinam, ki živijo v stiski in revščini. Pi- satelj in pesnik Peter Svetina je značilnosti tega časa v Slo- veniji povzel v občutku, “da so krščanske vrednote tako razširjene, da nagovorijo vsa- kega človeka, ki je odprtega duha”. Slovenski škofje so na plenar- nem zasedanju Slovenske škofovske konference sprejeli skupno izjavo o adventu, na- menjeno slovenskim verni- kom. Zapisali so, “da je bilo Kristusovo rojstvo dogodek, ki je za vedno spremenil tok zgodovine, vendar se ni zgo- dil v hrupu ali blišču, ampak v preprostem okolju in tihoti M betlehemske noči. Škofje zatovabijo slovenske katoličane,naj v adventu krepijo vero znotraj svojih družin z obi- skom svete maše in redno molitvijo. V obdobju pred Božičem so povabljeni, da obudijo stare slovenske krščanske pobožnosti, kot sta molitev ob adventnem vencu in Mariji Romarici. V tem sve- tem času naj prebirajo Sveto pismo in za Božič postavijo jaslice. Tudi za nas Slovence je lahko izredno aktualno in pomen- ljivo mnenje švedskega publi- cista in novinarja Petra Swe- dena, ki je razmere ob adven- tu takole ocenil: “Po mojem mnenju je težava Zahoda ta, da smo zapustili Boga. Ko smo zapustili Boga, smo opu- stili tradicionalne krščanske vrednote, na katerih je bila zahodna civilizacija zgrajena. Namesto njih pa smo dobili socializem in kulturni mar- ksizem. Kristjani so najbolj preganjana verska skupina na svetu”. Samo del slovenske politike je zaznamoval sicer za celotno državo pomemben zgodovin- ski dogodek, 30-letnico usta- novitve Demosa. To je bila združba oziroma koalicija ra- zličnih političnih strank in gibanj, ki je s svojo politiko, delovanjem in ukrepi Slove- nijo osamosvojila. To je prav- zaprav storila vlada, ustano- vljena leta 1990. Osamosvo- jitvena vlada ni imela dovolj moči in vpliva, da bi iz vodil- nih funkcij odstranila kom- promitirane politike in druge funkcionarje, ki so bili proti osamosvojitvi Slovenije ozi- roma za ohranitev Jugoslavi- je. Voditelji Demosa so naiv- no menili, da se bodo ti v no- vih razmerah sami vključili v novo resničnost, kar pa se ni zgodilo. Vsi nasprotniki osa- mosvojitve so ostali na svojih mestih, njihovi nasledniki pa so celo osvojili nove vplivne in politično pomembne fun- kcije v Sloveniji. Demos, to je kratica za Demokratično opo- zicijo Slovenije, je bil raz- puščen zadnji dan leta 1991. Kasnejši poskusi obnovitve se niso več posrečili. Zdaj je tudi zaradi delovanja premierja Marjana Šarca jasno, da se ko- munizem v Slovenijo vrača skozi glavna vrata, pri čemer so demokratične stranke sa- me po sebi nemočne, da bi ga lahko ustavile. Nekateri me- nijo, da bi komunizem mor- da lahko ustavilo kakšno no- vo močno civilno-družbeno gibanje. Glavni in odgovorni urednik tednika Demokracija, Jože Nova Gorica / Več kaznivih dejanj Pozor na ponarejene bankovce! ovogoriški policisti so novembra obravnavali več kaznivih dejanj ponarejanja denarja. Storilci so ponarejene bankovce največkrat unovčili v gostinskih lokalih v Novi Gorici, povečano število ponarejenih bankovcev pa so zaznali tudi v Idriji. Storilci so največkrat unovčevali bankovce za 50 evrov. Kot so sporočili s Policijske uprave Nova Gorica, storilci unovčujejo predvsem ponarejene bankovce s serijsko številko S62716737274 in MB6666888880. Ob tem svetujejo večjo previdnost pri sprejemanju plačil z gotovino. Po njihovih navedbah gre praviloma za storilce, ki s svojim videzom in N obnašanjem ne vzbujajopozornosti zaposlenih oz.organizatorjev javnih prireditev. Zelo pogosto neznanci opravijo nakupe cenejšega blaga oz. storitev, ki ga plačajo s ponarejenim bankovcem za 50 evrov v pričakovanju, da dobijo vrnjen čim večji preostanek denarja. Zato vsem tistim, ki pri svojem delu poslujejo z gotovino, svetujejo, naj bodo še posebej pozorni na nepravilnosti na bankovcih in v vsakem primeru, ko se jim zdi, da so prejeli sumljiv bankovec, tega zadržijo in takoj obvestijo policiste. Priporočajo še, naj se z osebami, ki so prinesle ponarejene bankovce, ne prepirajo, pač pa naj si poskušajo zapomniti čim več podrobnosti. Novogoriški policisti so sicer v enajstih mesecih letošnjega leta obravnavali 101 kaznivo dejanje ponarejanja denarja. Večino tovrstnih kaznivih dejanj so letos zaznali na območju policijske postaje Nova Gorica. Za ponarejanje denarja ali njegovo unovčevanje je zagrožena zaporna kazen od šestih mesecev do osmih let. Biščak, pravi, “da v Sloveniji ne gre več za socializem kot tak, ampak za prefinjeno obliko nekakšne napredne demokracije, ki sliši na ime demokratični socializem, kjer ima država željo, da ob po- moči množice sebi lojalnih birokratov obvladuje dobe- sedno vse”. Nekdanji posla- nec SDS, Ivo Hvalica, prosla- vljeni govorec v državnem zboru, pa ima svoj pogled na razmere in potrebne spre- membe v Sloveniji. V inter- vjuju za tedenski magazin Re- porter je dejal, “da ga je Marjan Šarec pozitivno presenetil. Sicer pa zakaj bi bil igralec manj sposoben kot obramboslovec, mislil je najbrž na Janeza Janšo. Mateju Toninu, ki ga je obi- skal na domu v Solkanu, je svetoval, da njegova stran- ka Nova Slovenija, krščan- ski demokrati vstopi v vla- do. Na čelu SDS vidi samo Romano Tomc. Janez Janša je bister, delaven, deloho- lik, strateg, čeprav zadnje čase ne več, ni pa demo- krat. Na Sabotinu je še ved- no in bo tudi naprej napis Tito. Bog pomagaj. Zdaj so spremenili celo neko filo- zofijo tega, da ne gre za osebo, ampak za simbol boja proti fašizmu. Poslanec Žan Mahnič ne bi smel kar tako posploševati, da imamo v Slo- veniji mafijo. Ima pa deloma prav. Žal ni omenil mafije, ki je v odvetniških vrstah. Ta je včasih še hujša”- Ivo Hvalica pa se čudi Marja- nu Šarcu, da ne zamenja Mira Cerarja s položaja zunanjega ministra. “Ne spomnim se, da bi Miro Cerar v prejšnjih službah karkoli in kdajkoli re- kel kaj o zunanji politiki. Ni- koli ni živel z zunanjo politi- ko, ampak je vanjo padel kot predsednik vlade. Miro Cerar kar naprej ponavlja floskulo vladavini prava. Zunanja po- litika je nekaj več kot pa ob- vladanje parketa in šanka”. V družbeni in še bolj v politični zmedi, nastali tudi zato, ker se je Slovenija sicer osamo- svojila, še vedno pa ni osvo- bojena, se je javnosti predsta- vila Manja Toplak, nova vodja Pisarne Evropskega parla- menta v Ljubljani. V intervjuju, objavljenem v tedenskem magazinu Repor- ter, je dejala, “da ima Evrop- ska unija prihodnost, tudi za Slovenijo. Ta povezava nam omogoča nešteto otipljivih prednosti, ki jih jemljemo kot samoumevne, na primer po- tovanja brez mejnega nadzo- ra, skupno valuto, izmenjave učencev, študentov, učiteljev, podjetnikov, raziskovalcev, prost pretok delovne sile, do- brin in kapitala. Ponuja nam sofinanciranje projektov v evropskih državah, s katerimi se zmanjšujejo razvojne razli- ke med njimi. Evropska unija nadalje spodbuja raziskave in inovacije, vključno z digitali- zacijo, predstavlja in razvija evropsko kulturo in umetnost in Sloveniji omogoča še mar- sikaj. In za vse to Slovenija povezavi nameni zgolj odsto- tek svojega bruto domačega proizvoda”. Kljub optimizmu, ki je v na- ravi človeka, so razmere v Slo- veniji tako slabe in negotove, da ne vzbujajo upanja za njen razvoj v letu 2020. Marijan Drobež entralizem je po mnenju Franca Bogoviča, poslanca Evropske (EPP) in Slovenske ljudske stranke (SLS), zelo velik problem. A tu ne gre za konflikt med mesti in vasmi. Decentralizacija bi izboljšala tudi kakovost življenja v prestolnici, saj bi bilo v Ljubljani potem manj prometnih zamaškov, je pojasnil Bogovič. Podeželje v razvoju zaostaja za mesti, infrastruktura peša, podeželskega prebivalstva pa je na vsem svetu vedno manj. To je s konkretnimi številkami opisal poslanec Evropskega parlamenta Franc Bogovič v Ajdovščini, natančneje v Šturjah na sedežu ajdovske obrtne zbornice. Posledice so vidne, zato evropske institucije veliko časa in denarja namenjajo oživljanju podeželja. Opisal je, kako je na slovenskem podeželju gostil družino poslanskega kolega iz Nizozemske in mu je pri zajtrku njegova soproga rekla: “Okus tega jogurta ima okus iz časa moje mladosti”. Bogovič pravi, da je zaostajanje Slovenije v razvoju za zahodnimi državami danes postala slovenska priložnost prav zaradi večje neokrnjenosti okolja. Zato so prava ideja za slovensko prihodnost pametne vasi, ki bodo podeželje naredile privlačno, obljudeno in obdelano. Za pametne vasi pa je potrebno imeti tudi “pametne občinske uprave”, C se je pošalil poslanec.Nekaj se je na tem področju ženaredilo, je prepričan ajdovski župan Tadej Beočanin, soorganizator poslanskega večera. Po županovem mnenju pa je treba mnoge že delujoče projekte povezati. Janez Furlan, vodja gospodarskega oddelka ajdovske občine, je tako predstavil projekt spletne tržnice. Na njej kupci s povpraševanjem najdejo izdelke s kmetij, ki jih želijo. Aplikacija Virtualna tržnica tako lokalno povezuje potrošnike in kmete, zelo primerna pa je tudi za podjetja ali zavode, ko iščejo in primerjajo lokalne pridelke. Danes gre predvsem za sadje in zelenjavo, v načrtu pa imajo širjenje tudi na druge proizvode. V občini deluje tudi projekt Sopotniki, ki ga je predstavil Marko Zevnik: gre za brezplačne prevoze starostnikov s podeželja k zdravniku, v trgovino ali pa tudi samo na kavo. Pametne vasi niso omejene na posamezno dolino ali državo, ampak se povezujejo veliko širše. Matej Štefančič z Razdrtega je predstavil dejavnost podjetja Efos. Izdelali so samodelujoče opazovalne postaje s pastmi za žuželke, ki stalno sporočajo podatke o škodljivcih. Kmetje potem svoja polja škropijo bistveno manj in v manjšem obsegu. Efosov sistem je razširjen že na 40 držav po vsej zemeljski obli. Vinar in lastnik turistično usmerjene kmetije Franc Vodopivec (Slavček) je kot primer dobre prakse predstavil svojo dejavnost. “Vipavska dolina je ena najlepših na Ajdovščina / Srečanje s poslancem Evropskega parlamenta Francem Bogovičem o centralizmu Pametne vasi oživljajo podeželje svetu. Žal pa so nam to morali lani povedati tujci. Če bi bil Vipavski Križ v Alzaciji, bi pred njim zgradili parkirišče za 50 avtobusov”, je brez dlake na jeziku opisal svoj pogled na mnoge neizkoriščene potenciale doline. Pametne vasi so podeželske skupnosti, ki jih povezuje želja po sodelovanju in razvoju z uvedbo najnovejših tehnologij in konceptov. Evropska unija bo za njihovo uresničitev namenila sredstva za izboljšanje gospodarskih, socialnih in okoljskih izzivov z uporabo inovativnih rešitev in digitalne tehnologije. “Slovenija bi lahko bila s svojimi danostmi pilotna država in zgled ostalim članicam v uvajanju tovrstnih rešitev. Toda, ali bomo znali izkoristiti sredstva in priložnosti, da ohranimo slovensko podeželje poseljeno ter obdelano in hkrati privlačno za podjetnike, obrtnike ter za mlade družine in starostnike? V Ajdovščini bomo ugotovili, kaj pametnega (smart) že danes počnemo na podeželju in kakšne možnosti za razvoj lahko pričakujemo v prihodnosti”, je prepričan poslanec Franc Bogovič. Tino Mamić Manja Toplak, nova vodja Pisarne Evropskega parlamenta v Ljubljani Aktualno12. decembra 201918 ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednica Franka Žgavec Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail zadruga.gm@gmail.com www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 61 H 0892812400013000730643, SWIFT ali BIC koda: CCRTIT2TV00 naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: tel. št. 0039 0481 533177 – e-mail gorica@noviglas.eu Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 Novi glas prejema javna sredstva za medije. Novi glas je kot član združenja FISC tudi v inštitutu IAP (Istituto dell’Autodisciplina Pubblicitaria) in spoštuje njegov kodeks To številko smo poslali v tisk v torek, 10. decembra 2019, ob 13. uri NATUROPATSKI NASVETI (222)Erika Brajnik Floriterapija v naturopatiji (3) Nastanek in usoda: vsako bitje je individuum za- se, vendar ima pomembno vlogo tudi v globalni sliki enotnosti kozmosa. Energija posameznika se zrcali v energiji kozmosa. Vsak izmed nas ima svoje vibracije, ki se ujemajo z enotno vibracijo univerzalne ljubezni, Najvišjega, Boga … Vsak človek ima točno določeno nalogo, ki jo mora iz- polniti. Da vsak lahko izpolni svojo nalogo, ima določene vrline, ki jih mora skozi osebnost izražati: hrabrost, nežnost, veselje, modrost, pogum, vztrajnost. Če se to ne zgodi, nastopi v člo- veku nasprotna emocija: strah, nezadovoljstvo, ne- potrpežljivost, jeza, okrutnost, nevoščljivost... Te emocije so po Bachu pravi vzrok vsake fizične bolezni. Vsak človek pod- zavestno stremi po harmoniji, saj ga narava sili v to, kozmična energija nas usmerja v to, saj je to stanje energetsko najbolj učinkovito: harmonija torej! Pravica brez ljubezni je strogost. Vera brez ljubezni je fanatizem. Moč brez ljubezni je nasilje. Dolžnost brez ljubezni je pedantnost. Urejenost brez ljubezni je nezadovoljstvo. Laodzi… (kitajski filozof) Kaja (9 let), Koper (grizenje nohtov) Maja 2014 mi je mamica iz Kopra pripeljala 9-let- no Kajo, ki si je grizla nohte. Uredili smo prehra- no, dali Bachove cvetne esence, probiotike in še nekaj napotkov. Dva tedna sta minila … Kaji od takrat naprej samo še strižejo nohte: -). Le-to mi je sporočila njena mama v zahvalnem elektron- skem sporočilu. Ivanka (70 let), Pivka (pogreb) Junij 2012. Zgodila se je tragedija v družini, pone- srečil se je mlad fant, ki je umrl v prometni ne- sreči. Vsi so bili pretreseni, obupani, obdajali so jih občutki jeze, strahu, kri- vičnosti, groze, obupa, ne- moči itd. Za pogreb so me prosili, da svetujem Bachove cvetne esence. Po pogrebu so mi re- kli, da so “tako 'korajžno' šli na pogreb, saj smo jokali, a v nas ni bilo občutka groze, bila je samo žalost ob izgu- bi”. Duša je bila krepkejša! Irma (45 let), Koper (rak na dojki) Aprila 2011 je prišla do mene gospa Irma iz Ko- pra, ki je ravno prestala operacijo raka na dojki. Želela si je uravnati emocije. Začeli sva pogovor in kmalu je bilo razvidno, da je bilo v njej močno prisotno predvsem čustvo ljubosumja, ki ji je se- veda tudi spodbudilo nastanek bolezni. Borila se je šest mesecev in ljubosumje je vendarle do- končno zapustilo njeno dušo. Iščimo zdravje! / konec www.saeka.si Stara slovenska šaljiva zgodbica pripoveduje o ženi, ki je med nalivom šla k vodnjaku po “aj- mer” vode. Ko se je vrnila v hišo, ji je mož, ki je udobno sedel ob toplem “špargertu”, rekel: “Draga ženka, pojdi mi po še en ajmerček vode, saj si že mokra”. Žena ga je pogledala, se mu približala in mu vodo iz ajmerja zlila na glavo: “Zdaj, ko si tudi ti moker do kosti, si lahko greš sam iskat aj- merček vode”! Že po drugi svetovni vojni se je vloga ženske v družbi začela spreminjati, v 60. letih prejšnjega sto- letja pa je prišlo do zelo velikih sprememb. Znatno so se izboljšale življenjske razmere tako v mestih kot v vaseh - pri nas se je večina prebivalstva uk- varjala s kmetijstvom, v začetku 60. let pa so za- radi ugodnosti goriške proste cone v okolici zgradili veliko tovarn, med temi sta bili tudi kartonažna tovarna v Rubijah in tovarna bom- bažnih izdelkov na ozemlju med Sovodnja- mi in Štandrežem. Pri- hod industrije je pomenil začetek novega obdobja za gospodarski razvoj vasi in začetek ženske eman- cipacije. Zelo pomemben je italijanski zakon iz leta 1963, ki je prepovedal odpuščanje iz službe žensk, ko so se poročile, tako se jih je veliko odločilo za delo v tovarni. Ta odločitev je bila največkrat seve- da zelo težka, saj možje niso bili zadovoljni, ko so žene zapustile dom in zanemarjale delo v hiši, go- spe pa so si kljub jamranju soprogov zavihale ro- kave in se odpravile v službo. Da bi vse teklo kot po maslu, so najprej naučile otroke biti odgovorni in samostojni: sestre in bratje so si morali med seboj pomagati - starejši je skrbel za mlajšega, deklica je očedila pod, bratec je po- skrbel za kozo. Tudi kosilo ali večerjo so že vnaprej pripravile, da je bilo dovolj hrano segreti, hišo so očistile, še preden so se odpravile od doma, in ne- kaj domačih obveznosti so začele nalagati drugim - tudi možu, ki je bil zadovoljen, da je bilo doma več denarja, a vseeno mu ni bilo všeč se ukvarjati s hišo in otroki. Ženske so delale tudi ponoči, pod- nevi pa niso lenarile - delo v hiši, v vrtu in na njivi “se gotovo ni naredilo samo”. Ko so dobile prvo plačo, so si najprej skušale olajšati gospodinjsko delo in tako je prvi prišel na vrsto pralni stroj, sledil mu je hladilnik, kasneje še zamrzovalnik. V Sovod- njah je imel zraven cerkve trgovino podjetniški go- spod Danilo, ki je poleg jestvin ženskam v vasi pri- skrbel (in prinesel na dom) tudi prve gospodinjske aparate. Gospe se še danes spominjajo dobrega Da- nila, ki jim je lajšal življenje in nedvomno prispeval k napredku in njihovi emancipaciji. Kasneje so svo- je može začele tudi spodbujati k prenovi hiše: večkrat so same šle na banko in prosile za posojilo - s “pufom” na banki in trdim delom so z možem ustvarile udoben dom za družino. Pomagale so “mlvarit in delat mauto” - “ženska je držala tri kntune hiše pokonci”, te “tri kntune” pa je tudi pomagala sezidati! Nekatere gospe so sicer še ostale podrejene svojim možem, veliko pa se jih je začelo osamosvajati. So- rodnica mi je pripovedovala, kako je že prvi dan po poroki svojemu možu rekla, da ona ni njegova metla, da karkoli se bo v zakonu zgodilo, naj si ne drzne dvigniti roke nad njo: “Kar bom imela v ro- kah v tistem momentu, si boš dobil v glavo”! ga je uradno obvestila. Ženske so končno začele raz- mišljati s svojo glavo. Začele so prebirati časopise in ženske revije, kot so bile Naš dom, Naša žena, kasneje Jana, ki so si jih izposojale med seboj. Na straneh teh revij so spoznale drugačen svet - dobile so nasvete za gospodinjstvo, lepo vedenje, gledale so mlade, lepo oblečene manekenke in sanjale. Še v 50. letih prejšnjega stoletja so se gospe na vaseh oblačile v temne barve in nosile ruto na glavi, v 60. pa so začele skrbeti za zunanji videz, kupile so si kakšno novo obleko, lep par čevljev, najlonke, začele so hoditi k frizerki, čeprav so jim možje očitali, da jih branje revij pohujšuje in da postajajo “brure”. Leta 1961 je k sovodenjski go- spe prišel gospod. Ponudil ji je službo v tovarni bom- bažnih izdelkov. Pred poroko je namreč delala v enaki to- varni v Podgori in je zelo do- bro poznala svoj poklic, tako da so jo v novi tovarni pred odprtjem in začetkom redne- ga poslovanja potrebovali za postavljanje in zlaganje stro- jev. Težko se je odločila za službo, saj je mlajša hčerka imela komaj pet let, a doma je bila “črna mižerija” in mož je bil večkrat bolan, tako se je z drugimi Sovodenjkami odpravila v tovarno. Dobile so stal- no službo, dokazale so, da zmorejo biti delavke, sa- mostojne in obenem pridne žene, mame in gospo- dinje - možje so morali “stavit prute dol”. Marsi- kateri od njih ni bil zadovoljen, celo jezen je bil, čutil se je zanemarjenega, “držou je mužu”. V takih primerih so morale biti ženske še posebno iznaj- dljive in spretne, da so lahko ohranile mir v družini. Vsaka je imela svojo tehniko, tudi naša no- na je znala rešiti situacijo: ker je bil nono zelo slad- kosneden, mu je pripravila kaj okusnega za pod zob, ponavadi kaj sladkega, največkrat buhteljne. BUHTELJNI Sestavine: 500 g moke, 20 g kvasa, 1 žlička sladkorja, 7 žlic mleka, 120 g masla, 2 rumenjaka, 50 g sladkorja, 2 dl mleka ali smetane, sol, limonina lupina, vanili- jev sladkor, 2 žlici ruma, trda marmelada in maslo za premaz. Priprava: Najprej pripravimo kvasec - v mlačno mleko damo sladkor in kvas ter pustimo 15 minut, da se ustva- rijo mehurčki. V večjo skledo usujemo moko in naredimo jamico, vanjo pa damo sladkor, rumen- jake, stopljeno maslo, rum, kvas in ostale sestavine ter energično gnetemo vsaj 15 minut, da pridobi- mo mehko in gladko testo. Testo pokrijemo in da- mo na toplo, da podvoji svojo velikost. Vzhajano testo nežno položimo na pomokano površino in razvaljamo na približno 0,5 - 1 cm debelo. Ra- zrežemo na kvadrate s stranico 7 cm, na sredino damo žličko marmelade, nasprotne vogale kvadra- ta prepognemo, damo skupaj in dobro potlačimo s prsti. V pekač damo stisnjen del kepic na dno in jih položimo drugo ob drugo. Pokrijemo in pusti- mo, naj testo vzhaja še pol ure, nato premažemo z jajcem ali maslom in pečemo 35-40 minut pri 175- 180 stopinjah Celzija. Bog žegnaj in naj bo mož za- dovoljen! Ka tja F er le tič STARE JEDI V NOVIH LONCIH (64) V Yellowstonu je tudi veli- ko živali. Srne so skoraj udomačene, medvedov je kar dosti, zadnja leta so uspešno pripeljali spet vol- kove, lose je verjetno težje videti... Si med pohodi srečal vse te gozdne prebi- valce? Drži! Živali je res veliko, čeprav jih poleti vidimo bi- stveno manj, ker je veliko tu- ristov; v tem času se parijo, zato se rajši skrivajo. Vseka- kor sem od daleč videl med- vede, srne so, kot si povedal, udomačene, jelenov in losov je tudi ogromno, vidiš jih predvsem, če se sprehajaš na višjih področjih. Volkov pa nisem srečal. Temu lahko do- damo še številne manjše živa- li, ki sem jih najraje iskal in opazoval. Park si ogleda neverjetno število ljudi: šest milijonov turistov na leto. Se to občuti oz. pokvari vzdušje v parku? Ja in ne. Odvisno je, kakšen tip si. Turisti so večinoma le- ni ali pa imajo zelo malo dni na razpolago za ogled parka, tako da se osredotočijo na najbolj poznane znamenito- sti. Tam nastanejo zares gneča in večji zastoji, tako na cestah kot na stezah. Drugače pa so tisti, ki radi hodijo v hribe in raziskujejo park, v popolnem miru. Med tistimi sem bil tudi jaz in moram po- vedati, da je bil pravi užitek. Poleg lepih krajev si spoz- nal verjetno tudi dosti lju- di, kajne? Si izkoristil to iz- kušnjo tudi za izboljšanje angleščine? Ja, spoznal sem res veliko lju- di iz raznih evropskih in ameriških mest. Nastala so nova in lepa prijateljstva, ki trajajo tudi zdaj, ko sem se vrnil. Stalno smo v stiku in s skupino “Evropejcev” bomo celo praznovali skupaj novo leto v Budimpešti. Glede an- gleščine pa sem zares utrdil znanje, saj je redni pogovor bistvenega pomena za znanje tujega jezika. Tako je bila tudi pod tem vidikom izkušnja dragocena. Torej, razen hrane, boš po- grešal Yellowstone? Ga že pogrešam. Bila je en- kratna izkušnja, ki jo svetu- jem prav vsem študentom. Takoj bi jo ponovil. Ko si štu- dent, je treba izkoristiti te možnosti, ki jih je drugače težko doživeti. Študentje imajo veliko olajšav in lažjih poti za take izkušnje. Na koncu si si privoščil tu- di enomesečni izlet po ZDA. Kako je bilo in katere občutke ti je pustila Ame- rika? Tako je. S prijatelji smo vzeli v najem avto in naredili “co- ast to coast”. Ogledali smo si parke v bližini Yellowstona, to so Glacier, Grand Teton in Yosemite. Potem smo se spu- stili na jug Kalifornije v Los Angeles, Sequoia national park in Death Valley. Od tod smo šli v Grand Canyon in potem skozi zvezne države Colorado, Nebraska, Iowa, Il- linois, Indiana, Ohio in Pen- nsylvania do Niagarskih sla- pov. Amerika in Američani so mi gotovo pustili zelo lepe in po- zitivne občutke. Ljudje so ze- lo odprti, prijazni in radoved- ni. Radi sprašujejo in spozna- vajo ljudi iz drugih krajev. Socialne razlike pa so zelo ve- like: ali si bogat ali pa imaš veliko težav, začenši z zdrav- stvom. Mi na tem koncu Evrope živimo res dobro in včasih se preveč pritožujemo. Matevž Čotar S 3. strani “Enkratna izkušnja ...” S 1. strani Bo človek ... n še velika skrb, koliko ljudi bo zaradi tega ostalo na ce- sti? To je pomembno vprašanje, s katerim bi se mo- rali ukvarjati politiki, in sicer, kaj bodo delali ljudje v času, ko jih bo popolnoma nadomestila robotika. Ne vem, kako daleč so še taki časi, govori se, da bo- do avtomatizirali banke in bla- gajniki ne bodo obstajali več. Podjetje Audi je predstavilo pri- hodnost izdelave avtomobilov, to so tovarne, v katerih ni več tekočega traku z delavci, ki sto- je ob strani, ampak jih nado- mešča “gibljiv orkester”, sesta- vljen iz robotov, dronov, 3D ti- skalnikov itd. Vse to poteka I brez nobenega delavca in me-hanika, mogoče le s kakšniminženirjem, ki pazi, da se vse gi- blje v pravo smer in da se ne kaj zatakne. Primerov je še in še. V podjetju Amazon skla- dišča urejajo roboti skoraj brez pomoči delavcev, in to so ogromna skladišča, v katerih v bistvu ni potrebna človeška de- lovna sila. V kmetijstvu obsta- jajo droni, ki sami opazujejo, kdaj je sadje zrelo, in sami zaz- najo, če je na rastlini bolezen, in tudi ukrepajo. Pošte preiz- kušajo drone, ki naj bi raz- našali pošto in nadomestili poštarje. Na Kitajskem je v neki tovarni z industrijskim progra- mom Robot replace human - Robot nadomesti človeka izgu- bilo delo 630 ljudi, ostalo jih je le 20 itd. Izvedenci predvideva- jo, da bodo roboti do leta 2020 nadomestili 5 milijonov delov- nih mest in v kratkem času začeli opravljati 50 % poklicev, ki jih zdaj opravlja človek. Zdi se mi grozljivo. Politika se za zdaj ne ukvarja z rešitvijo teh težav in nima skoraj moči proti industrijskim velikanom, ki odločajo o naši prihodnosti. Lahko dodamo tudi osebne od- nose, ki se že danes tako krha- jo. Vse bo potekalo avtomatizi- rano, digitalno, in ljudje se bo- do, kot se že dogaja, vedno manj pogovarjali in imeli ved- no manj medsebojnih stikov. Smo res pripravljeni na more- bitno ukinitev odnosa med kupcem in prodajalcem? Aktualno 12. decembra 2019 19 Hitenja je vse preveč Vse in vsega (1) rni petek je že mimo. Črni petek ali Black Fri- day, kot mu pravijo An- gleži, pa tudi Italijani, ki nimajo te lepe navade, ki jo imamo mi Slovenci, da vse angleške tujke prevajamo in jih podomačimo. Od tega črnega petka so ostale le posamezne reklame, oglasni letaki, ki so prispeli po pošti, so že končali svoje dni v košu, ljud- je pa v naglici vsakdana poza- bljamo na vroče cene in brez- glave nakupe. Vse se počasi umirja. Nekako tako kot valovi na širokem in razburkanem na- kupovalnem morju. Vse manj jih je, vse bolj se polegajo in vse bolj tihi in redki so. No, če po pravici povem, prevelike naku- povalne mrzlice sploh nisem zaznala. Morda je bilo za peščico več ljudi v trgovinah in nekoliko bolj jezno so se oglašali tisti, ki ne marajo po- trošništva, tujih navad in vsega, kar nam, hočeš nočeš, naša mo- derna družba prinaša. Sama za letošnji črni petek ni- sem imela velikih načrtov. Ni- koli se ne oziram za reklamami, pa naj bo to prav ali narobe. Enostavno nimam časa za to. Še za dobro knjigo mi ga ostaja vse Č premalo, kaj šele, da bi prebira-la reklamne zgibanke ali odpi-rala maile, ki jih dobivam iz raz- nih trgovin. Tam bi našla samo celo vrsto proizvodov, ki jih ni- koli nisem kupovala, še manj rabila. Ljudje jih kupujejo le za- radi debelo natiskanih številk. Popusti. Omama sodobnega človeka. V četrtek, na dan pred črnim petkom, sem bila ravno v Čeda- du, pa sem parkirala pred trgo- vino s hrano za živali, Otok za- kladov se imenuje, Isola dei te- sori v italijanščini. Hrano za pse in mačke navadno kupujem en- krat na mesec, tako da v trgovi- no zahajam čim manj. Tokrat, na moje veliko presenečenje, se vse zdi nekako prazno in niko- gar ni za policami ali pri blagaj- ni. Na vhodnih vratih zasledim vse polno plakatov, ki vabijo na nakupovanje na petek, na črni petek, ko bomo lahko dobili čisto vse izdelke s tridesetodstot- nim popustom. Kaj pa to meni mar, pomislim in že potiskam voziček. Še do prvih polic ne pridem, ko se ustavim in zami- slim. Malo poračunam in že se praznih rok vračam k avtu. Se- veda se splača. Pa naj bo črni ali zeleni petek, 30-odstotni po- pust v časih, ko je življenje vse težje in ko je denarja vse manj, ni kar tako od muh. Stopim v avto in se odpeljem trdno odločena, da grem naslednjega dne mimo, pa še do Nove Gori- ce skočim. Že mesece načrtu- jem nakup tabličnega računal- nika za moža. Morda tudi pri tem nekaj malega prihranim. No, naslednjega dne se tako tu- di sama znajdem v vrtincu črnega petka, za katerega neka- teri prijatelji pravijo, da je naj- bolje, če greš v gozd in tako 100 % prihraniš na vseh izdelkih. Drugi spet hitijo od trgovine do trgovine in kupujejo to, kar po- trebujejo, pa tudi vse tisto, česar bi v drugačnih okoliščinah ni- koli ne kupili. In potem so jih samo prepolne roke pisanih vrečk in brezizrazen, utrujen pogled človeka, ki je na policah pustil misli in besede. Pomi- slim, da je srednja pot vedno in povsod najboljša. Zlata sredina pač. Edina možna izbira. Črni petek je v polnem teku. Čisto majhna stopicam po veli- kih halah. Nobenih vrst, nobe- nih množic, čisto navaden pe- tek. Kupim, kar potrebujem, ne iščem po policah, raje grem v bližnjo kavarno na “kapučino”. Kar prileže se, ko odpreš časopis in srkaš toplo kavo. Še smetano sem naročila. Ne zato, ker bi bi- la tako hudo požrešna, doma bi je ne jedla. Ampak vse skupaj postane nekak ritual. To, da si privoščiš odmor in sediš v baru, gledaš sivino skozi okno in opa- zuješ ljudi, ki so si priborili od- mor za malico sredi delovnega dne. Trenutki, ko se ustavimo, so nadvse dragoceni. Hitenja je vse več. Vsak dan, ob vsakem času. Občutek imam, da leto za letom vse bolj hitimo. Dogodkov je vse več, dela, opravkov, težav. In dan za dnem vstajam ob svitu, spat pa odhajam pozno ponoči, ko ogenj v peči dogori in je zu- naj že vse tiho. Razen burje se- veda, ki že od prve jeseni neu- smiljeno divja prek travnikov ob hiši, buta v okna in v strešni- ke ter pripoveduje o davnih časih, ko je bilo snega in mraza na pretek, čas pa je tekel veliko, veliko počasneje. Kava sredi številnih opravkov je zakon. Tudi to, da piješ kavo in sediš, je zakon. Moje življenje se je v tem pogledu bistveno spre- menilo, ko sem šla živet v Slo- venijo. Prej sem kavo vedno pila pokonci in se je vse skupaj spajalo z naglico in hi- tenjem. V Trstu smo redkokdaj sedeli, ko smo šli na kavo. Že ma- ma me je učila, da kavo pijemo sto- je. Ko sem bila še otrok, me je vodi- la na kavo na trg Goldoni, v kavar- no Cremcaffe', kjer se je kar trlo ljudi, tako da si komaj prišel do “šanka”. A mama je bila prepičana, da je ta kava naj- boljša. Morda je le naključje, a zdaj najraje pijem kavo avstrij- ske znamke Julius Meinl. To je podjetje, ki je pred leti kupilo tržaško pražilnico kave Crem- caffe'. In podobno kot mama tudi sama prisegam, da je ta ka- va najboljša. Le to se je spreme- nilo, da zdaj v Sloveniji, kjer je cena kave pri “šanku” ali pri mi- zi enaka, kavo vedno pijem se- de. Saj bi se mi med drugim smejali, če bi jo zahtevala pri “šanku”. Ko sem bila novinka, so me namreč stalno opozarjali, naj sedem, saj kave stoje v Slo- veniji ne pije nihče. / dalje Suzi Pertot V Kopru prihodnji teden nagrajevanje Naš športnik 2019 Krasovke, Germanijeva in Terpin se potegujejo za naslov e čez teden dni, v četrtek, 19. de- cembra, bo v Kopru v dvorani svetega Frančiška podelitev na- grad Naš športnik 2019. Prireditev bo- sta kot običajno neposredno pre- našala, z začetkom ob 20.00, Radio Trst A in Radio Koper. Po nekaj letih, ko so podelitev uresničevali med Božičem in novim letom, so ocenili, da je pred počitnicami morda laže pri- vabiti športnice in športnike na do- godek. Zmagovalce v kategorijah moških, žensk in ekip bodo razglasili na večeru v Kopru, katerega soorga- nizatorji so medijske hiše z obeh stra- ni meje in Združenje slovenskih špor- tnih društev v Italiji. Že nekaj dni pa so znani nominiranci za vseprimor- sko priznanje, ki že pet let ne pozna več ločevanja med Primorci in zamej- ci. Najboljše bo izbrala mešana paritetna komisija športnih novinarjev sloven- skega uredništva deželnega sedeža RAI za Furlanijo Julijsko krajino, Pri- morskega dnevnika, spletnega porta- la Slosport, Primorskih novic, Radia Koper in Televizije Koper Capodistria, ki so soorganizatorji pobude. Pravil- nik veli, da mora biti med šestimi no- miniranci v vsaki od treh kategorij vsaj en zastopnik slovenske Primorske oziroma zamejstva. Za lovoriko se ta- ko izmed slovenskih športnikov v Ita- liji potegujejo olimpijska kandidatka, jadralka Sirene Jana Germani, ki je bi- la v ožjem izboru že lani, odbojkar Olympie Jernej Terpin, ki nastopa za Mondovi' v A2 ligi, in namiznote- niške igralke Krasa, ki so napredovale iz državne ekipne B v A2 ligo, v kateri tudi zelo uspešno igrajo. Pri dekletih so nominiranke še odbojkarica Tina Grudina, teniška igralka Andreja Kle- pač, judoistka Andreja Leški, jadralki Tina Mrak in Veronika Macarol ter ka- jakašici na mirnih vodah Špela Pono- marenko Janić in Anja Osterman. Pri moških so kolegi novinarji izpostavili kanuista na divjih vodah Luko Božiča, košarkarja Alena Hodžića, odbojkarja Janija Kovačiča, balinarja Anžeta Pe- triča in kolesarja Jana Tratnika. Pri- morski kandidati za ekipo leta pa so odbojkarji Gen-i Volleyja iz Aj- dovščine, Košarkarski klub Koper Pri- morska, košarkarji Pirana iz zvrsti 3 proti 3, namiznoteniške igralke izol- skega Arrigonija in odbojkarji Saloni- ta Anhovo iz Kanala ob Soči. Lani so bili v Kulturnem domu v Go- rici športniki leta jadralki Tina Mrak in Veronika Macarol, kajakaš Luka Božič in košarkarji koprske Prirmor- ske. Neuradni zamejski športniki leta 2018 pa so bili s prisotnostjo med no- minacijami jadralka Jana Germani, odbojkar Loris Mania' in nogometaši Juventine. Kdo bo letos najboljši? HC Ž udi njihovi pogledi na stvarnost Slovencev zunaj Republike Slo- venije in na z njo povezane prio- ritete delovanja so bili precej raznoliki. Lahko pa rečem, da je vsak od njih po- skušal in želel našemu delovnemu po- dročju doprinesti nekaj novega, nekaj svojega, nekaj, kar bi predstavljalo ko- rist in napredek za Slovence v zamej- stvu in po svetu. Glede na objektivne okoliščine, predv- sem glede na leta starosti in na leta de- lovne dobe na Uradu, sem verjetno prav jaz - in verjetno prav v tem trenut- ku - poklican, da se čisto vsem šestnaj- stim predstojnikom Urada v njegovi četrtstoletni zgodovini iskreno zahva- lim za njihov trud in za vse, kar so dali temu Uradu in področju sodelovanja med matično domovino ter Slovenci zunaj njenih meja! Prostori in lokacije delovanja predsta- vljajo posebno poglavje naše zgodbe. Bom kar naravnost povedal: večino časa so nas porivali in prestavljali sem ter tja. Leta 2009 smo se preselili na Komenskega ulico, kjer so bili pogoji za delo že dokaj solidni. Dobri poljub usode pa nas je doletel leta 2012, ko je tedanji ministrici in podpredsednici vlade, gospe Ljudmili Novak, uspelo pridobiti celotno poslopje na Erjavčevi cesti 15, kjer so do tedaj delovale tri sa- mostojne vladne službe, od katerih dve ne obstajata več. Maja 2013 smo se pri- selili semkaj, v neposredno sosedstvo Cankarjevega doma in predsedniške palače. V politično in kulturno srce Slovenije! Dobili smo najboljšo možno lokacijo v mestu in naposled tudi ustrezne pogoje za delo. Ponovno bom zato posegel po seniorski pravici in ta- kole ex-katedra pozval sedanje ter pri- hodnje voditelje Urada, naj ta naš čudoviti sedanji dom čuvajo in se zanj, če bi nam ga kdaj v prihodnje hoteli odvzeti, do konca borijo z vsemi svoji- mi močmi. Ne bom se šel kakršnekoli propagande in ga nekritično koval v zvezde. Toda povem vseeno, kolikor je mogoče gla- sno in razločno, da je za slovenske ro- jake zunaj Republike Slovenije Urad storil veliko. Pravzaprav si le težko za- mišljam, kako bi bilo, če ne bi obstajal. Kako bi se udejanjala skrb za naše so- narodnjake v zamejstvu in po svetu brez njegove koordinativne vloge, ki jo, kot centralni državni organ za to po- dročje, ima?! Kako bi se usklajeno, načrtno in produktivno izvajala mate- rialna podpora rojakom in njihovim organizacijam?! Kajti, dragi gospodje in gospe, ne gre za majhne stvari. Od osamosvojitve je Republika Slovenija za zadeve, povezane s Slovenci zunaj njenih meja, namenila vsaj četrt mili- jarde evrov! Večino teh sredstev pa je, po strogo določenih merilih in postop- kih ter z veliko preudarnostjo in odgo- vornostjo, razdelil naš Urad. Nobena stvar ni nikoli storjena tako dobro, da ne bi lahko bila narejena in izvedena še boljše. Tudi Urad bi v svo- jem dolgem obdobju delovanja zago- tovo lahko marsikaj opravil bolje ter učinkoviteje. A si kljub temu zasluži ve- liko priznanje in veliko zahvalo! Še naprej si s samozavestjo in samo- zaupanjem prizadevajmo, da se bodo možnosti za vsestransko blaginjo in za dolgoročno preživetje naših sloven- skih skupnosti v zamejstvu in po svetu krepile čedalje bolj! In pametno, občuteno ter zavzeto podpirajmo tiste težnje v skupnostih, ki krepijo sloven- sko samozavest, odločnost, zvestobo narodni pripadnosti in pa združevanje moči. Razdrobitev slovenskih sil v za- mejstvu je bila v ne tako majhni meri odraz politično-ideoloških delitev v matični domovini. Prepričan sem, da je dozorel čas, da se takšno stanje pre- seže in da se skupna volja usmeri v združevanje moči. Moja najiskrenejša in najosebnejša žel- ja pa gre mladim Slovencem v zamej- stvu; želim si, da bi se družili medse- bojno, se povezovali, ustvarjali družine in imeli otroke! Kdor hoče videti, nam- reč že dolgo povsem jasno in razločno vidi resnico, vendar si to resnico, tako kot pri cesarjevih novih oblačilih, vsee- no nihče ne upa izreči - tudi če bi vas v prihodnje zasuli s kupi novih manjšinskih pravic in s kupi dodatne- ga denarja, če ne bo slovenskih otrok, tudi prihodnosti za slovenske narodne skupnosti v zamejstvu ne bo! Ne bo vas več! Toda če ne bo vas, tudi nas ne bo! Če bo nekoč dokončno zamrla slo- venska beseda v Trstu, Gorici, Špetru, Celovcu, Železni Kapli, Gornjem Seni- ku, Prezidu in drugod, bo tudi s slo- venstvom v Sloveniji konec. Iz zavzemanja, in včasih tudi pravega boja za ohranitev slo- venstva v zamejstvu, namreč nezavedno črpa pomemben del smisla svojega obstoja tudi sloven- ski narod v Sloveniji. Brezbrižneži, pišmouharji in ignoran- tje, ki jim je vseeno, če že jutri preide- mo na angleščino, ali celo nemščino, italijanščino oziroma jugoslovanščino, ti sicer ne, a osveščenemu delu prebi- valstva, ki se zaveda svojih korenin in pomena narodne pripadnosti ter iden- titete, je čedalje bolj jasno naslednje: avtohtona slovenska narodna skup- nost v vseh štirih sosednjih državah ni samo nekakšna predstraža matične do- movine, je mnogo več! Njen obstoj in njeno dolgoročno preživetje je dejan- sko conditio sine qua non, je neizogi- ben pogoj obstoja in dolgoročnega preživetja slovenskega naroda v Repu- bliki Sloveniji. Veste sami, da naši za- mejci, kadar jih preplavijo čustva mili- ne in hvaležnosti, imenujejo Slovenijo dobra mati, kadar so jezni, ker se čutijo prikrajšane za pozornost in konkret- nejšo podporo, jo imenujejo mačeha - vselej je v ozadju arhetip matere. Na eni strani torej razmeroma nemočen otrok, na drugi strani mati s svojim po- slanstvom ter odgovornostjo. Zdaj pa se vprašajmo: kaj je osrednja, življen- jska gonilna sila matere? Vsekakor skrb za preživetje njenih otrok! Če ji svojim otrokom ne uspe zagotoviti preživetja, potem počasi, a zanesljivo shira ter usahne tudi sama! Če torej hočeš Slovenija “stati inu ob- stati” kot slovenska država, kot domo- vina Slovencev, potem naj bo skrb za tiste sinove in hčere tvojega naroda, ki živijo v zamejstvu, ena tvojih večnih prioritet! Država brez ljudi, brez zemlje in brez institucij pa je samo votel pojem. Tako kot človekovo tudi njeno telo sestavlja- jo organi. Eden od njih je Urad, v počastitev katerega smo se danes zbra- li. In že malo prej smo poudarili, da je ta miniaturni, na videz skorajda brez- pomembni organ tako zelo povezan z bistvom slovenske države, da je pov- sem nepogrešljiv. Soustvarja njeno za- vest in soustvarja njen smisel. Tako kot je npr. drobcena pinealna žleza ali epi- fiza v telesu povezana s človekovo dušo, je naš Urad povezan z dušo slo- venske domovine. Hvala lepa! T Z 11. strani Skrb za rojake po svetu ... Jana Germani Jernej Terpin