Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési bérlet a kifejezett felmondásig fennáll. Reklamációk: előfizetési ügyben a kiadó hivatalhoz, hirdetési ügyben a nyomdához és szerkesztési ügyben a felelős szerkesztőhöz küldendők. Kéziratok, melyek nem adatnak vissza, legkésőbb minden kedd (apró hirdetés minden szerda) d. e. 10 óráig küldendők be kizárólag (/Muravidék* szerk. M. Sobota" cimre. Szerkesztő — tulajdonos KÜHftR ISTVÁN. VIOER X. Évff. Murántul és Muraköz heti értesítője Informativni tednik za Prekmurje in Medjimurje Murska Sobota, 1931. szeptember 20. Előfizetési ára: Belföldön negyedévre 15 Din., félévre 30 Din egész évre 60 Din. Minden más európai államba csak előre fizetve s legalább fél évre 40 Din., egész évre 80 Din. Amerika bármely államába csak egy évre és előre fizetve két (2) USA Dollár. Hirdetési ár □ cm-ként: Szövegközt és nyilttér 1'25 Din., rendes 0-75 Din., apróhirdetés 0'50 Din és az illeték; többszörinél engedmény. — Hirdetéseket kizárólag a „Prekmurska Tiskarna" veszi fel és számolja el. Csekk számla száma: 12980. 38. Szám. 9 választúi néyjegyzM összeállításáról szóló tömény. A törvény e hó hetedikén szentesitetett. Főbb rendelkezései a következők: 1.#A választási névjegyzék, amelynek alapján a választásra jogosultak szavazhatnak, állandó. Ha e törvény életbe lép, ugy a községi elöljáróságoknak tiz nap alatt össze kell állítani az állandó választási névjegyzéket, az 1927. évi szeptember 11. választás névjegyzékeinek alapján. Az összeállítás utáni 24 órán belül két eredeti példányban az illetékes járásbírósághoz kell beterjeszteni jóváhagyás céljából. Ahol nincs járásbirós4g, ott a töjvény-székhez kell beterjeszteni. Az állandó választói névjegyzékbe mindenkit be kell vezetni, aki választójoggal bir és két hónapja egy helyben lakik, — ez utóbbi az állami tisztviselőkre nem vonatkozik. Ahol több szavazó hely van, ott minden szavazó hely részére kell névjegyzéket készíteni, és a törvényszék vagy járásbíróság két napon belül jóváhagyja azokat; de ha nem felelnek meg a törvényes előírásoknak, visszaküldi a községi elöljáróságnak, hogy két napon belül egészítse ki. 2. Választó joga minden 21 éves, született vagy naturalizált állampolgárnak van. 5. A névjegyzéket minden év január 1. és 30. között hivatalból kell kiegésziteni, minden jogosult választót — (ki nem áll valami büntetés alatt) — be kell venni, akiket törölni kell, azokat törölni. 6. Minden névjegyzéket legkésőbb február 5.-ig az illetékes bírósághoz kell felterjeszteni jóváhagyás céljából. A bíróságnak öt nap alatt össze kell hasonlítani a levéltárban levő eredetivel és azon a kiigazításokat elvégezni. 8. Minden jóváhagyott névjegyzéket közszemlére kell tenni a községi elöljáróságnál és illetékes bíróságnál. 10. A névjegyzék kiigazítását a községi elöljáróságnál mindenki kérheti Írásban vagy szó- ban, a szükséges okmányok csatolásával. 18. Aki a kiigazításnál szándékosan kihagy valakit, a törlendőt nem törli, 3 hónapi elzárásra és háromezer dinár pénzbüntetésre Ítélhető. Ha a jogtalanul beirt vagy törölt személyek száma meghaladja a tizet, öt évig terjedhető fogház lehet a büntetés. Ez lesz büntetése annak is, aki szándékosan nem törli azokat3 kik bármi okból választási jogosultsá- gukat elvesztették. Ha községi elöljáróság nem terjeszti be a törvényes határidőn belüi a választói névjegyzéket, a mulasztásért felelős személyt hat havi fogházzal lehet sújtani. A törvény átmeneti rendelkezései szerint a legközelebbi első parlamenti választások alkalmával az egyes határidők megrövidülnek. Ez, attól függ, mikor jelenik meg a választást elrendelő ukáz. 9 Népszövetség közgyűlése e hó hetedikén megnyílt Genfben. A Népszövetség 54 tag állama közül 52 képviselteti magát a közgyűlésen. A delegátusok közül három miniszterelnök és huszonegy külügyminiszter van jelen. Elnökké ismét Ti-tulescu román delegátust választották meg. Mexikót, amely államnak a kérelmét egyszer már elutasították, most felvették a Népszövetségbe. Valószínű, hogy a közeljövőben Brazília és Argentína is képviseltetni fogja magát a Népszövetségben. Az osztrák német vámunió kér dését a népszövetségi tanács elintézte, miután tudomásul vette, hogy ugy Németország, mint Ausztria lemond erről a tervről. A Népszövetség ülésezésének további folyamán megválasztották a tisztikart is. Az egyik alelnök Gróf Ap- ponyi Albert lett, mig felesége az ötödik főbizottságnak lett az előadója. Ez a bizottság a leánykereskedelem kérdésével foglalkozik. a közgyűlés egyik fontos eseménye volt Grandi, olasz külügyminiszter beszéde. Azt mondta, hogy — csökkentsük a háborús fegyverek mennyiségét és látni fogjuk, hogy lehullanak azok a falak is, amelyek az egyes államokat gazdasági téren elválasztják. A leszerelés a Népszövetség legfontosabb feladata. Általában, a Népszövetség minden szónoka a leszerelés mellett van. A román delegátus minden állammal való megnemtámadási szerződésről beszél, az eszt delegátus pedig Európai államszövetséget javasol. A francia, olasz és török delegátusok tárgyallak a magyar külügyminiszterrel. Politikai hirek. 714.865.000 dinárral csökkentik az állami kiadásokat. Az a miniszteri bizottság, amely a királyi kormány határozata értelmében a takarékossági rendelkezések meghozatalával foglalkozik, már több értékes intézkedést tett. A pénzügyminiszter elé egy határozatot terjesztett a bizottság, amely határozat szerint az állami kiadások összes csökkentése a különböző költségvetési ágakban összesen 914 865.000 dinárt tesz ki. Ezenkívül még különböző más rendelkezéseket is hoztak, ame- lyeknek célja szintén az állami kiadások csökkentése. Ezek között foglal helyet az is, hogy a megüresedett állásokat, amelyekre pályázatot irtak ki, nem lehet a jelen költségvetési évben betölteni. Ugyancsak a többi megüresedő helyet is csak a miniszterelnök különleges jóváhagyásával lehet betölteni. Hasonló intézkedéseket hajtottak végre az önkormányzati költségvetésekben, hogy azon a téren is csökkentsék a kiadásokat. A kedvezményezett Ag- rárbank hiteleket adhat a kivitel céljaira a kedvezményezett kiviteli társaságnak. Ezeket a hiteleket az állam garantálja. Ez a törvény kiegészítése a buza, rozs és búzaliszt kiviteléről szóló törvény harmadik szakaszának. Amerika javaslata a jövő évi leszerelési konferenciára. A konferencia semmiesetre sem halasztható el. Az Egyesült államok javaslata szerint öt egymásután következő évben öt százalékos leszerelést kell végrehajtani ugy, hogy az ötödik év végén a leszerelés huszonöt százalékos legyen, azaz a jelenlegi haderők egy negyedét minden körülmények között leépítik. Francia-német találkozás Berlinben. A vámunió tervnek a napirendről levétele után most a francia államférfiak berlini látogatása került előtérbe. Eddigi hirek szerint a francia miniszterek szeptember 26. és 27.-én lesznek Berlinben. Tanácskozásaik anyagát most állítják össze. Az angol király bejelentette, hogy a nemzeti szükségállapot tartamára civillistája egyötödéről lemond. Ez ötvenezer fontot jelent. Az angol királyi család tagjai hasonló arányban lemondanak nemzeti jövedelmeikről. Az osztrák kormány megkapta az átmeneti francia kölcsönt. Ötvenmillió frankot kap Ausztria, amely ezután nyugodtan megvárhatja a népszövetségi kölcsönt. Francia vélemény szerint ez a kölcsön nagy-han hozzájárul az európai válság megoldásához. Sztálin helyzete megrendült. A bolsevikok már most nem titkolják, hogy tervük nem sikerült. Az öt éves terv sikertelensége valószínűleg el fogja söpörni a helyéről Sztálin, akinek pozíciója a sikertelenségek miatt erősen megrendült. A hágai döntöbirózág többségének határozata szerint a tervezett német-osztrák vámunió ugy a genfi jegyzőkönyvvel, mint a saint-germaini szerrődéssel összegyezhetetlen. Az Európa bizottság negyedik Glésszaka végetért. A bizottság munkáját a Népszövetség elé terjesztik. Amerika sorsára hagyja Európát, ha elhalasztják a leszerelési értekezletet. Castle külügyi ál- Dne 20 septembra t. 1. ob Vz 3 uri popoldne se vrái na igri§£u S. K. Mure prvensftvena nogometna tekma K. RAPID, MARIBOR : S. K. MURA prvo moStvo prvo moátvo s. lamtitkár nyilatkozott a genfi forrás-rásból származó értesülésről, mely szerint Franciaország a leszerelési értekezlet elhalasztását javasolja. Az államtitkár kijelentette, hogy az amerikai nép az értekezlet elhalasztásába nem nyugodna bele. Ellenesetben lemondana arról, hogy együtt működjék Európa népével a béke nagy müvén. Az amerikai kormány az értekez let elhalasztását jelentő hivatalos közleményre a legmesszebbmenő rosz-szalással válaszolna. Ha a leszerelési értekezletet ezúttal elhalasztanák, ugy kétségessé válnék az értekezlet lehetősége. Párizsban azt állitják, hogy Franciaország ilyen lépést nem tett s nincs szándékában tenni. Az olasz állam és a Vatikán klbékQlése. Musszolini levelet küldött XI Piusz pápának, amelynek tartalmáról eddig nem adtak ki hivatalos jelentést. Beavatott körök értesülése szerint Musszolini örömét és megelégedését fejezi ki a levélben az egyház és az állam kibékülése fölött és közli a Szentatyával, hogy rövidesen látogatást tesz a Vatikánban. Csehszlovákiában kormányváltozást várnak. A szeptember 27,-re kitűzött községtanácsi választások alkalmával a nép alighanem döntő Ítéletet mond Udrzsal polgári és szocialista koalíciós kormány fölött. Az uj kormány valószínűleg Svehla volt miniszterelnökkel alakul meg, kiért a cseh agrárpárt határtalanul lelkesedik. A hadi adósságok súlya egész Európára nehezedik. Flandin francia pénzügyminiszter és Edge az Egyesült Államok nagykövete Párizsban tárgyalásokat folytattak a Hoover moratóriumra, az angol pénzügyi helyzetre és a hadiadósságok kérdéseire vonatkozólag. Ez a három kérdés szoros kapcsolatban van egymással. Francia politikai körök szerint Anglia pénzügyi nehézségei a német pénzügyi bajokból erednek, a hadi adósságok su lya pedig egész Európa gazdasági életére ránehezedik. Amerikai hirek megerősítik, hogy Vasingtonban ismét tárgyalás alá vették a hadiadósságok problémáját. Valószinü, hogy a hadiadósságok kérdése Amerikában rövidesen nagy jelentőségű kérdéssé válik. Spanyolországban Madrid fővárosban a polgári gárda különítményei fogságba hurcolták azt a hat tábornokot és két tengernagyot, akik Primo de Rivera diktatúrájának szereplői voltak. A foglyokat a katonai fogházban őjzik, kik a parlamenti vizsgálóbizottság elé fognak kerülni, amely a diktatúra bűneit van hivatva kideríteni és megtorolni. Barceloná ban a politikai vizsgálati foglyok a rossz bánásmód miatt éhségsztrájkot kezdtek. Szaragosszában munkások és csendőrök között fegyveres összeütközések voltak, Táviró összeköttetés el van vágva. — A spanyol parlament külön bizottsága vád alá helyezte Alfonz királyt. Az angol pénzügyi válság idején teljesen szünetel Anglia külügyi politikája. Az angol kormány semmiféle ujabb külügyekkel foglalkozó konferenciát nem hív egybe. 9 magántermő szőlőről. Hári Lipót ev. lelkész. A báni hivatal Ljubljanában egyik legutóbbi rendeletében elengedte a falusi polgárság ház- illetve szobaadóját, a nagyobb állatoknál hasz nálatos marhalevelek bánsági illetékét pedig 50 százalékkal mérsékelte. Amikor a polgárság a báni hivatal eme gesztusát örömmel vette tudomásul, hálás köszönetet mond néki e köny-nyitésért. Azonban még mindig van egy bánsági különleges adó, amely ugyancsak csekély pluszt jelent a bánság bevételeinél, addig a fizetők részéről sokszor szigorú bírálatban részesül. Ez az adó a magántermő szőlő (smarnica) után fizetendő adó, amelyet a báni hivatal szedett be évenként, amely ez évben 10 para minden tőke után. Én jól tudom, hogy menynyi vesződség, fáradság van ezzel a magántermő szőlővel is, azért véleményem szerint rr éltányos volna ennek az adónak az eltörlése, illetve mérséklése. Eme indítványom támogatására bátor vagyok a következő nyomós érveket felhozni. Azonban ne értsen félre senki, mert eleve kijelentem, hogy ellensége vagyok minden szeszes italnak s szerintem az volna az ideális állapot, az alapozná meg az emberiség jobblétét, ha egyáltalán semmiféle szeszes ital forgalomban nem volna és senki azt nem fogyasztaná. Vagyis száraz Európára volna szükség. Erről azonban más alkalommal fogok szólni. E cikkemben egyedül a , smarni-cáról" és annak tulajdonosairól akarok néhány sorban szólni. A magántermő szőlőre kivetett bánsági adó igen csekély jövedelmet jelent, mig a fizető polgárság jogosan panaszkodik miatta, hogy miért kell őneki a saját földjébe ültetett magántermő szőlőtől adót fizetni. Vegyük csak tekintetbe a helyi viszonyokat. Mert Prekmurje északi részén hiába akarunk nemes szőlőket telepíteni, ennek eredménye igen csekély lesz, sőt mondhatnám -- egyenlő a nullával-És miért ? Először azért, mert a talaj nem megfelelő, másodszor az oltott szőlő igen kényos, ezért beható gondozást, ápolást kiván, mert ha kellőleg nem gondozzák, akkor nem terem, sőt pár év alatt ki is pusztul. Erre a nemes szőlő tulajdonosok azt fogják mondani: hát, tessék gondozni, ápolni s akkor még a rosszabb talajban is jó lesz az oltott szőlő. Igen ám, de ki gondozza és mivel ? Mint már a hatóságok előtt is ismeretes és tudott dolog az, hogy a mi vidékünk férfilakossága tavasz kezdetén elmegy kenyér után, hogy családja számára megkeresse a betevő falatot. Itthon maradnak az asszonyok, öregek és a gyermekek. Ezek pedig nem birják, de nem is tudják gondozni az oltott szőlőt. Mig ellenben a magántermő nem kényes, azt még az itthon maradottak is megpiszkálják egy kicsit és megvan a kapálás, permetezni, ken-porozni nem kell, kis szalmával odaerősítik a karróhoz, a hosszú hajtá sokat egyszerűen lesaratolják. Mikor pedig eljön az ősz, ők is szüretelhet nek, sőt az idegenből hazatérő kenyérkereső néhány kis hordócska bort is tatái a kamrában, legyen az bár smarnica. (Jó az annak, aki az ecetes almalét is jónak tartja. Szerk.) Az oltott szőlő jó talajt és gazdag trágyázást is kiván. De a mi szegény földmivesünk hol vegye a jó talajt, hol a jő trágyát? Ami csekély jobb földje van, az alig elégséges kis káposzta, krumpli, kukoricának. Csak szemléljük meg a magántermő ültetvényeket Prekmurje északi részén, az mind olyan helyen van, ahol valamikor hasznavehetetlen, terméketlen, bokrokkal benőtt agyag vagy kavicsos földek voltak; ezeket nemcsak hogy szántónak nem lehetett használni, de még legelőnek sem. Ezeket a kigyó és gyík fészkeket irtotta ki a mi parasztunk és betelepítette magántermő szőlővel. Az oltott szőlő még jó, gazdag trágyázást is kiván. A mi földmivesünk-nek pedig jó trágyája nincsen, hiszen még a legsilányabb szalmáját is kénytelen marhájával megetetni. Azt pedig ne gondolja senki, hogy fenyőfa tűből és bükkfa levélből jó is kiadós trágya képződhetne s ezzel hiába akarná valaki a nemes szőlőjét megtrágyázni, mert az fürtöt nem hozna soha. Bizonyos vagyok benne, hogy fenti érveimre a nemes szőlő birtokosoktól azt a feleletet kapnám : hogyha igaz, hogy sem megfelelő talaja, sem jó trágyája nincs a prekmurjei földmivesnek, akkor ne foglalkozzon sző'ővel, ne akarjanak mindenáron szőlőt tartani és szüretelni. Igaz, hogy ilyenformán e kérdés legkönnyebben elintézhető. Én azonban nem állapodhatok meg a kérdésnek ilyetén való megoldásánál, hanem tovább megyek s ezért még néhány érvet fel fogok sorakoztatni a smarnica, illetve magántermő szőlő egy részének megmaradása és adómentessége mellett. Mint már többször kifejtettem e lap hasábjain, de máshol is, hogy a mi prekmurjei népünk, különösen az északi részén lakó nép, nagyon szegény. Tavasszal megy és tél elején jön, hogy szerény megélhetését biztosítsa. Néha bizony egy pohár bort is szeretne inni, mert néha szívesség munkásai, vendégei is vannak, lakodalom -vagy keresztelés alkalmával. Ezek pedig megkívánják a bor. Amikor pedig karácsony felé levág egy kis malacot, akkor egyszer mégis jól akar élni és vigadni. A vendéglőből azonban nem hozathat bort, mert az drága, 12—18 dinárt nem képes fizetni 1 liter borért a mai viszonyok között. Ezért kell meghagyni a magántermő szőlőjét s annak egy részét adórnen-tesiteni, hadd mondhassa a mi földmivesünk is, hogy van neki bora, hogy néha ő is ihatik, hiszen neki jó a smarnica bora is. A végső érv, amely a magántermő szőlő ellenségei, illetve az oltott szőlő birtokosok részéről elég gyakran hangoztatik az, hogy a direktor (smarnica) szőlők bora méreg, aki azt issza, az idővel megbolondul. Ez még nincs bebizonyítva. Sőt erre vonatkozólag ellenérvet hozhatok d '7? A??-? j>M % v" fel. Mert minden borban, legyen bár a legjobb fajtából való, — van bizonyos mennyiségű méreg, amely nagy meny-nyiségben öl. Ha valaki mérték nélkül issza az oltott szőlő borát, annak a szervezete idővel szintén összeroppan. Néhány évvel ezelőtt alkalmam volt megtekinteni a Stenjevaci (Zagreb mellett) elmegyógyintézetet, ahol nagyon sok előkelő, magasállásu úriembert ápoltak, akik valamikor nagyon sok szeszes italt fogyasztottak (nem smarnica bort) és az juttatta őket a bolondok házába. Tehát ne gondoljuk azt, hogy csak a smarnica mértéktelen ivásától jlehet megbolondulni, hanem a nemes szőlő borától is, sőt attól többen, mint a smarnicától. Én a magántermő szőlő kérdést a következőképen ajánlanám megoldani: Prekmurjéban a falusi lakosság számára engedje meg az illetékes hatóság azt, hogy minden csaiád legalább 1000 (ezer) magántermő tőkét tarthasson adómentesen, aki ezen felül akar tartani, az adóztassék meg akármilyen kulcs szerint. Vagy egy másik mód: minden 15 éven felöli családtagra engedni 200 liter magántermő bort adómentesen, akinek ezen felül teremne és nem fogyasztaná el, mint mustot, azt fogyasztási Jadó alá venni. Ez az én szerény véleményem, de igy gondolkodnak a mi magánter-mő szőlőbirtokosainak is Prekmurjéban. Adjuk meg hát mindenkinek a megélhetéshez való alkalmat és a szükséges eszközöket, mert az élethez mindenkinek joga van. HIREK. HETI NAPTÁR 1931. SZEPTEMB. hó 30 nap 39 hét. A hét napjai Róm. kath. Protestáns 20 Vasár. 17. Eustáh Bt. IG. n. Trin. 21 Hétfő Máté ev. Math. Ev. 22 Kedd Móric vt. Moritz 23 Szerda Tekla sz. vt Hoseas 24 Csüt. Rupert Johann k 25 Péntek Kleofás Kleophas 26 Szomb. Ciprian vt. Cyprianus Vásárok: 21. Crensovci, Sv. Peter (Ljut.), 22. Szt. Ilona (Csakovec), 28. D. Lendava. Kereskedelmi árak: 100 kg. Buza Din. 160-170 » Y> Rozs n 160 - n n Zab 180— n » Kukorica 150— n n Köles --- n n Hajdina „ —— tf n Széna „ 60—100 ti Bab cseres, „ 180.— » » Vegyes bab „ 120.— » » Krumpli „ 60-70 » » Lenmag „ —.— » n Lóhermag „ —.— Bika 4.— 4.50 5. 6.- Üsző Oj 4. - 4.50 5.- 6.- Tehén 1 1-— 2- 3- ■— Borjú —•— 5 — 6- - 7-- Sertés .... 8.- 8-50 — Zsír I-a . ....... 16_ -18— Vaj 30— Szalonna.......10 — 12-—• Tojás 1 drb............0-75 Valuta: 100 Doll. (USA) adnak itt 5600 Din-t 100 Kandai Doll. n „ 5520 „ 100 Schil. (Bécs) n „ 790 „ 100 Frankért (Páris) » * 218 „ 100 Líráért n , 292 „ 100 Pengőért » „ 970 „ 100 Márkáért » „1315 , 100 Pezoért (Urug.) » , 1800 „ 100 Pezoért (Argen.) » „ 1400 „ 100 Cseh kor. » „ 168 „ - Tüz. F. hó 11 .-én éjjel fél egy órakor kigyulladt Sável János vanecsai malomtnlajdons szalmafedeles lakóháza, s a vele egybeépített gazdasági épülete. Az egész tetőzet a rajta levő szénával együtt, még mielőtt megérkeztek volna a fecskendők, a tüz martalékává lett. Az ólak és a gazdasági épület majd teljesen leégett, mig a lakóház falai részben megmaradtak. Az ingóságot a puconci tűzoltóság és a ház-beliek mentették ki. A kár 35.000 Din., mig biztosítva csak 12.000 volt. A tiz gyujtogatásból keletkezett. — Biciklinyereg lopás. Kellemetlen meglepetés érte Nemes Miklós állatorvost. Kedden este biciklijét a Kirbisch féle kocsma falához támasztotta. Mivel ott az emberek sürün járnak és nemsokára közvetlenül mellette a villanylámpa is kigyulladt biztos helyen levőnek képzelte a biciklijét. Pont flyolc órakor kijött a kocsmából, a kerékpár meg volt fosztva a nyergétől A kár 85 dinár. Nagy a nyomorúság Prekmurjében, de még nagyobb a hazug és tolvaj emberek száma. — Gornja Radgonában az uj vámépület fundamentumának ásása közben a föld beomlott és több munkást maga alá temetett, akik közül egy zbigovci napszámos azonnal meghalt, kettő pedig súlyosan megsebesült. — A sebesülteket a mentők a radkersz-burgi kórházba szállították. — A hivatalos kiküldöttek megérkezéséig az összes építési munkák szüneteltek. — Lófogat és autóösszeütközés volt 19.-én este fél 9 órakor Mélén. (Gornja Radgona mellett.) Menhárt Ruoi autójával Radenciből Gornja Radgona felé haladt. Mivel egy lófogat veszedelmesen közeledett és (szemben állva vele) az utközepétől inkább jobbra az autó felé tartott mint balra, Menhárt a gépét megállította. Obál József petajnci gazdálkodó valószínűleg a lovak ije-dőssége miatt oly közel hajtott, hogy a nyerges a gépnek ugrott, a rudast magával rántotta. A bal oldali (nyerges) ló a gépben megakadt és bőrét egy tenyérnyire letépte,.E fájdalomtól és ijedségtől miud a két ló vágtatva eliramodott. Obál kártérítést követel, mert szerinte az autó ment neki a lónak. Néha az erős fájó reflektor fény vonza az állatot az autó elé. ORSZÁG-VILÁG. — Egy gimnazista öngyilkos lett, mert megbukott a pótvizsgán. Sza-nader Szteváo, noviszádi tizennyolc éves gimnázista, a reálgimnázium nyolcadik osztályos tanulója a pótvizsgán elbukott. A diák hazament Csortanov-cin lakó szüleihez s bukását nem árulta el. Majd mikor édesanyja már szigorúan f gyelmeztette, hogy iratkozzék be a szuboticai jógi fakultásra, szobájában édes atyja vadászfegyverével főbelőtte magát s azonnal meghalt. — A Gráf Zeppelin visszatért délamerikai útjáról Fridrichsha-fenbe. Az utat visszafelé ugyanazon a vonalon tette meg, mint a mélyiken oda ment, azzal a különbséggel, hogy a visszajövetel körülbelül tiz órával több időt vett igénybe. A léghajó óriás utja folyamán folyton összeköttetésben volt rádió utján szárazföldi városokkal, többek között Leningráddal is. Dr. Eckener kapitány Dél-Amerikából elhozott a léghajón egy fiatal embert haza. Ennek a fiatal embernek az édes anyja sirva kérte meg indulás előtt Eckener kapitányt, hozza el a fiát onnan, aki oda kivándorolt, de nem tudott ott boldogulni. Dr. Eckener teljesítette édesanya kérését s fiát magával hozta az Óceánon túlról Fri-drihszhafenbe. — Sülyedő város. Janbert mar-setllesi építész megállapította, hogy a kikötő város legsűrűbben lakott iésze, a St. Jean negyed állandóan sülyed, ugy, hogy belátható időn belül ez a városrész a tenger színéig fog le-sülyedni. — Megverték az államügyészt. Pozsonyban egy éjjeli kávéházban verekedés tamadt Tormanek Favomir államügyész és egy Borszéki nevü artista s ennek felesége között. Az államügyészt ugy megverték, hogy kórházba kellett szállítani ápolás végett. — A Habszburgok halottjai. A mult szerdán délelőtt káprázatos gyász, pompával temették el Budapesten a Mátyás templom kriptájába Izabella főhercegnét, Frigyes főherceg feleségét. A temetésen jelen volt a volt spanyol király is. Bécsben Lipót Szal-vátor főherceget, a császári és királyi hadsereg egykori tüzérségi főfelügyelőtjét temették el szintén nagy pompával a kapucinusok kápolnájába. Egy jugoszláv katonai repülőgép kényszer leszállást végzett magyar területen. Dombovárhoz kö. zel, Tamási környékén egy jugoszláv repülőgép kényszer leszállást végzett. Szarajevóból Zágrebbe akart repülni két hadnagy, de eltévedtek. A katonatiszteknek bajuk nem esett, de a gép teljesen összetörött. — A Nautilus kikötött a Spitz-bergákon. Befejezte expedícióját. Szikratávirat közölte a mult szerdán a Nautilusról Koppenhágába, hogy elérte az Advent öböl partvidékét. Wil-kins kapitány sarkvidéki expedíciója a Spitzbergákra való visszatéréssel be- fejeződik. A hajó meg van sérülve, horpadások és horzsolások láthatók rajta, a melyeket jégtorlaszok okoztak. Az expedíció teljesen meg van elégedve a tudományos eredményekkel, habár az eredeti feladatot, az északi sark elérését a jég alatt nem is oldották meg. — Negyven esztendős az amerikai villamosszék. Ezernyolcszáz-kilencvenegy szeptember havában használták először az Egyesült Államokban a villamos széket, mint kivégzési eszközt. Először egy Kember Williám nevü rablógyilkost végeztek az uj rendszer szerint. Akkor az egész világ sajtója tiltakozott az embertelen eljárás ellen. — A „Gráf Zeppelin" utja Dél-Amerikába. A „Gráf Zeppelin" óriás léghajó tervszerűen átkelt az Atlanti Óceánon és 71 óra alatt megérkezett Pernambukóba. A mult pénteken hajnali 2 óra 40 perckor visszaindult Európába s egyenesen Fridrihshefen felé vette útját, amelyet leszállás nélkül akar megtenni. A léhajó Amerikába tizenkét utast vitt, leszállított vitelbérrel. — Két kis fia mellett agyonsújtott a villám egy földmivest. A Szeged melletti Átoktanya fölött hatalmas vihar vonult el. Kiri András földmives a mezőn dolgozott s a vihar elől két kis fiával egy csőszguny-hóba menekült. A villám belesujtott a kunyhóba s Kiri Andrást megölte. Hozzátartozói találták meg másnap halva, kisabbik fia mellette feküdt súlyosan megsérülve, a nagyobbik pedig a kimerültségtől mélyen elaludt halott apja mellett. — Egy légi kaland. Svájcban egy helyen újoncok léggömbökkel kísérleteztek. Egy léggömb háromezer méter magasságba emelkedett, amikor is villám csapott a léggömbbe. —- A léggömb vezetője, Herter káplár a veszedelem láttára megparancsolta a kíséretében lévő újoncnak, hogy ejtőernyőjével ugorjon le. Mivel ez vonakodott, a káplár szó nélkül megragadta az újoncot s kidobta a kosárból. Esés közben az ejtőernyő kinyílt és a katona szerencsésen földre jutott minden baj nélkül. — A káplár is hasonló képen mentette meg életét, mig a léggömb teljesen elpusztult. — A lembergi katonai repülő állomás parancsnoka gépével lezuhant és szörnyethalt. A flottaraj gyakorlatozott s a parancsnok gépe eddig ismeretlen okból lezuhant s a parancsnok halálra zúzta magát. Pilóta társa állapota reménytelen. SPORT. Prvenstvena nogometna tekma SH Rapid I. -SH Mura v nedeljo dne ZD. t. m. popoldne ob 72 3 upí na igriscu SH Hun. Po zrebu MOLNP se vrSi v nedeljo ob V2 3 uri popoldne na igriS-öu SK Mure prvenstvena nogometna tekma med trenutno najboljáim moát-vom Maribora z SK. Rapidom in med na§o Muro. Obe moStvi, od katerih je sicer Rapid vélik favorit, bosta gotovo za-stavili vse svoje sile za dosego ugod- TON KINO z najmodernejío opremo Lastnik G. OITTRICH MURSKA SOBOTA. RUPRXCE MERNE ZENE (LEICHTSINNIGE JUGEND) V glavnih vlcgah: CAMILLA HORN in WALTER RILLA. Reíija: L. MITTLER. 100% nemiki tonfilm. Predstave se vrSijo: v SOBOTO, dne 19. septembra ob 729 uri in v NEDELJO, dne 20 septem bra popoldne ob 3 uri in zve-őer ob V2 9 uri* VSTOPNIN J»: I. prostor 15 Din., II. prostor 12 Oin. in III, prostor 7 Din. nejSega rezultata. SK Rapid je dose-gel v zadnjem őasu prav lepe uspe-he: igral je s ASK Primorjem v Ljub-ljani s 2:3 ter si je najlepái uspeh za-belezil s tem, da je premagal dne 8. t. m. prvo moátvo ISSK Maribora s 2:1, katero moátvo je v zadnjo nedeljo v vprvenstvenem boju katastrofalno porazilo kompletno Iiirijo s 6:2. Na tujem igriáőu bo morál Rapid oöigled dobri forrni Mure, ki na-stopi v svoji najboljSi postavi, upo-rabiti vse svoje znanje, öe bo hotel odnesti svojemu renomeju odgovarja-joí rezultat. Tekma bo gotovo- prav zanimi-va in zelo napeta, zato vlada za njo precejánje zanimanje. Uspehi Rapida so vsakemu spor-tasu znana. Vsaka kriőiőa reklama je odveé, ime Rapida nam daje garan-cijo, da bomo videli lep nogomet. Sportági pridite! Vasárnap lesz az őszi bajnoki szezon legnagyobb eseménye. S. H. Rapid I. : S. H. Mura. Vasárnap méri össze erejét bajnoki mérkőzés keretében a jelenleg legjobb maribori csapat S. K. Rapid, a helybeli Murával. Rapid csapatát a drávai bánság egyik legjobb együtteseinek tekinthetjük. Különösen az utóbbi időben elért szép eredményei predestinálják erre a cimre. E hó 8.-án legyőzte I. SSK. Maribor csapatát 2:l-re, mig ugyanez a csapat mult vasárnap 6:2 arányban katasztrófális vereséget mért a ljubljanai Ilirija csapatára. Mura a legerősebb felállításában vesz részt a küzdelemben. A mérkőzés nagyon érdekfeszitőnek és izgalmasnak Ígérkezik. Kérjük a sportkedvelőket, hogy a mérkőzésen minél nagyob számban jelenjenek meg. A mérkőzés délután 72 3-kor kezdődik. Szerkesztő üzenete. Franciaországban lakó olvasóink egy része nem irtaié francia Írásmód szerint, szépen rajzolt betűkkel a cimet, ezért nem érkezik oda a lapunk. A francia póstás nem tud eligazodni. 40 Din-nak megfelelő francia papírpénzt ajánlott levélben is lehet előre küldeni. Egy bank utján is elküldhetik a félévre szóló negyven dinárt. Legolcsóbban jár, ha itteni rokonának ir, hogy ő fizessen nevükben félévre előre 40 dinárt. Ez az üzenet nemcsak Kolossá Sándornak U. Devanges a Santines Aise és Matus József Uhamband Ferme P. Rovigny Oise-nek szól, hanem mindenik franciaországi olvasónknak. Azt hiszem már e címeknél is hibásan irta vagy a Kolossá vagy a Matus e szót Aise, mert egyikük Oise-t irt, hát melyik a helyes? Torma. Jól megy ax üzlet. Az első segéd a pulton alszik és horkol 1 Az inas odamegy hozzá és költögeti : — Segéd ur, kérem ne korholjon, még felébreszti a főnök urat, aki az irodában dolgozik. Hasonlatosság. Ez igazán érdekes, hogy ez a két ikerfiucska mennyire hasonlít egymáshoz I Igén, különösen a baloldali hasonlít nagyon a másikhoz. Vendéglőben. Vendég: A levesemben egy-egy légy úszkál. — Mit jelentsen az ? Pincér : Bocsánat, én nem tudom azt, én nem vagyok jövendőmondó, hanem pincér I Közgazdaság. őfelsége szentesítette a gabona és liszteladásrol szóló törvényt. - 9z összes gabona és lisztkészleteket be kell jelenteni!. Csak leplombált lisztet szabad vásárolni. A törvény főbb rendelkezései a következők: Az első szakasz kimondja, hogy az összes kereskedelmi malmok kötelesek az őrlés céljára szolgáló gabonát a kedvezményezett részvénytársaságnál vásárolni. A kereskedelmi malmok azok, amelyek gabonát vesznek és lisztet eladnak. A második szakasz kimondja, hogy a vámőrlőmalmok csak a termelők részére őrölhetnek és ezt a lisztet nem szabad eladniok. A harmadik szakasz szerint a buza eladási árát az országban a kereskedelmi miniszter a ked- vezményezett r. t.-va! való megegyezés szerint állapítja meg. Ennek alapjául szolgál az I. tiszai buza, amelynek ára szeptemberre 240, októberre 250, novemberre 260, decemberi átvételnél 270 dinár. Szükség esetén a kereskedelmi miniszter az alapárakat megváltoztathatja. Valamennyi buza- és liszt-készletet, amely a malmokban, péküzletekben, kenyérkereskedésekben, bizományi raktáron, vagy magánszemélyeknél van, ha a 200 kilogramot meghaladja, malmoknál pedig bármilyen gabonakészletet az illetékes pénzügyi ellenőrző szakasznál be kell jelenteni. Az összeirt gabona és liszt tulajdonosai megfizetik a vétel és szeptemberre érvényes eladási ár közötti különbözetet. A különbözetből befolyó összeget a gabona alaphoz csatolják, amelyből a kedvezményezett r. t. esetleges külföldi veszteségeit fedezik. A harmadik szakasz szerint, ha e jövedelmekből kifolyólag bármilyen felesleg jelentkezik, azzal a kereskedelemügyi miniszter rendelkezik. Az összes forgalomba kerülő lisztet leplombálják, ugy amint az elő van írva. A törvény kilencedik szakasza előírja a szigorú büntetéseket amelyekkel a törvény ellen vétőket sújtják. — (Elzárás és pénzbüntetés.) A törvény felhatalmazza a kereskedelmi minisztert, hogy szükség esetén a liszt és a kenyér árát rendeletileg szabályozza. Kenyér árak. A kereskedelmi miniszter e hó tizenegyedikén kelt rendeletével a következőleg állapította meg hivatalosan a kenyér árát. A fehér kenyér kilója 4 Din, félfehér kenyér kilója 3 és fél Din, fekete kenyér kilója 2 és fél Din. A rendelet ellen vétők, — tehát a drágitók első esetben: 15 napi elzárás és 15 ezer dinár pénzbirsággal; második esetben 30 napi elzárás és 30 ezer dinár pénzbirsággal; harmadszori esetben az eddigi büntetéseken kivül még iparengedélyük elvonásával büntethetők. A rendelet a hivatalos lapban való megjelenéssel együtt lép érvénybe. Szigorúan megbüntettek egy sztárakanizsai malomtulajdonost, mert engedély nélkül és áron alul vásárolt búzát. A sztárakanizsai rendőrség feljelentés alapján eljárást indított Schaeffer Géza malomtulajdonos ellen, hogy engedély nélkül és nem a megszabott áron vásárol gabonát. A szabálytalanság beigazolódott s a rendőrség, hogy további példáknak elejét vegye, a legszigorúbban büntette meg a malomtulajdonost. Schaeffer Gézát 5000 dinár pénzbirságra és tiz napi elzárásra itélte a rendőrfőkapitány. — Az ügy nagy feltűnést keltő, és a magas büntetés előre láthatólag vissza fog riasztani mindenkit attól, hogy hasonló módon szerezzenek be búzát. A ljubljanai árumintavásár látogatóinak száma elérte a százezret. F. hó 9 én befejeződött a vásár. A kiállításon igen kedvező kereskedelmi ügyleteket kötöttek s általában oly szép eredménnyel végződött a vásár, hogy a jövőben szintén hasonló módon lehet a vásárt megrendezni. A newyorki City National Bank legújabb havi jelentése. A jelentésben azon aggodalom nyilvánul meg, hogy letelik a Hoover féle moratórium év anélkül, hogy pénzügyi rekonstrukciókra használnák ki. Nem lehet remélni, hogy egy év alatt talpra állíthatják az összes adós nemzeteket. Ha viszont semmi nem történik 1932 julius l-ig, akkor a helyzet még rosszabb lesz, mint az idén. Hoover kereskedelmi tanácsosai a három fokos sör gyártási engedélyét javasolták. A tanácsosok véleménye szerint ennek a sörnek a gyárfása megengedhető lenne s nem veszélyeztetné a prohibiciós törvény elveit. Valószínű, hogy a szenátus gazdasági okokból elfogadja a ftaná-csosok javaslatát és ezzel rést ütnek az amerikai száraz rezsimen. A Népszövetség szakértőket küld Bécsbe és Budapestre. Abban a bizottságban, amely a Népszövetség megbízásából Ausztriába jön az ottani pénzügyi és gazdasági helyzet alapos megvizsgálására, Franciaország és Angolország kiküldöttjei lesznek jelen. Ugyanez a szakértő-bizottság kap mandátumott Magyarország pénzügyi viszonyainak tanulmányozására is. Amerika 200.000 tonna búzát ad el több évre hitelezve Németországnak. Az volna ugyan természetes, hogy Németország Közép-Európa gabona feleslegeit venné fel elsősorban. Ez azonban most pénzügyi okokból nem lehetséges, mert most minden országra bajok nehezednek. Igy tehát Németország is ott szerzi be gabonaszükségletét, ahol annak árával a legtovább adós maradhat. Egyelőre 200.000 tonna kemény buza szállításáról van szó, amelynek ára több éven át arányos részletekben lesz tör-leszthető. Mindenütt növekszik a munkanélküliek száma. A munkanélküliség mindenütt emelkedőben van. — Például a külföldi országok közül augusztus 31 én Németországban számon tartottak: 4.195.000 munkanélkülit, Angliában pedig ugyanakkor 2.762.000 volt a szám, amely előreláthatólag majd januárban lesz a legnagyobb. Halló Halló Tudják mi az újság! Van szerencsém az igen tisztelt n. é. közönségnek és cipészmester uraknak tudomására adni, hogy a nagy gazdasági krízis és a pénzhiány miatt nagyobb mennyiségű mindennemű kikészített bőrárunak és cipészkkellékek-nek az árát leszállítottam. Kérem a n. é. közönséget, hogy még mielőtt télre bevásárolnának, ugy előbb jöjjenek hozzám megtekinteni a raktáromat és meggyőződhetnek róla, hogy nálam a legjobb és legolcsóbb bőráru kapható. Tisztelettel 4 Bartanics Géza borkereskedő Doinja Lendava, Főutca 75, sz, (Templom-tér mellett. Saját házában.) VINO i MOST Prvovrstno garanterano őisto kapelsko vino po 6 Din i 8 Din; i z ranoga grozdja preáani éisti moát po 4 Din se dobi od 5 litrov naprej v Murskoi S< boti v vili HARTNER. Kihirdetés. Rádiók rádió alkatrészek akkumulátorok legjobb Kerékpárok világhírű Varrógépek jutányosán kaphatók Nemecz Ionos vas- és gépkereskedésében Murska Sobota. AHATÖRÖK FIGYELMÉBE! Állandóan raktáron tart mindenféle fényképészeti cikkeket és gépeket, HAHN IZIDOR papirkereskedése MURSKA SOBOTA. Napi árban! Elsőrangú áru! Kihirdetem, hogy a következő két házasuló egymással házasságot szándékozik kötni, um.: Lipics Vendel nőtlen, földmives, róm. kath., 25 éves alsólendvai hegy lakós, és Porédos Gizella hajadon, róm. kath., 19 éves gáborjaházai lakos. Felhívom mindazokat, akiknek a nevezett házasulókra vonatkozó valamely törvényes akadályról vagy a szabad beleegyezést kizáró körülményről tudomásuk van, hogy ezt nálam közvetlenül, vagy a kifüggesztési hely községi elöljárósága (illetőleg anyakönyvvezetője) utján jelentsék be. Resznek, 1931. aug. hó 31. KULCSÁR MIKLÓS 1 anyakönyvezető.