II. DELO 1. — Slovarski doneski iz Trubarjevih del. CZN X (1913) 144—151. L. Pintar, LZ X X X I V (1914) 245—247. — J . Slcbinger, HS1 V i l (1914—15) 230. 2. — Ocena. Anton Breznik, Izreka v poeziji. VII. izvestje knezoškof. privatne gimnazije v zavodu sv. Stanislava v Št. Vidu nad Ljubljano o šolskem letu 1911/12, str. 3—26. — NV XXI (1913) 227—229. 3. — Ocena. Fran Ilešič, Izgovor slovenskega knjižnega jezika. Letopis Matice Slovenske za leto 1912, str. 50 -67 . — NV XXI (1913) 766—771. 4. — Donesek k boju »1« ali »w«. Sn XII (1914) 126—128. 5. — Neuroi. CMF IV (1914/15) 212—215. K. Nitsch, RSI V i l (1914—15) 197—198. — A. Bulici, .IF III (1922—23) 220. 6. — Zur slovenischen Dialektforschung. Asl Pli XXV (1914) 329—337. К. NiUcli, RSI VII (1914—15) 231. 7. — Ocena. Anton Breznik, Začetna poglavja iz slovenske srednješolske slov- nice. IX. izvestje knezoškofijske gimnazije v Št. Vidu nad Ljubljano. 1914. Str. 3—32. - Sn XIII (1915) 94 -95 . 8. — Sprachliche Miszellen aus dem Slovenischen. AslPh XXXVI (1916) 445—460. O. Hujer, IJ V (1917) 269—270. — J . Slobingor, J F III (1922—23) 220. 9. — Ocena. R. Merkh, Deutsche Ortsnamen in Friaul.Wien 1916. — LZ XXXVII (1917) 668—670. O. Hujer, IJ V i l (1919) 125—120. 10. — Ocena. P. Stanislav Škrabec, Jezikoslovni spisi, I. zvezek, 1. snopič; izdala in založila ^Leonova družba« v Ljubljani. Ljubljana 1916. — LZ XXXVII (1917) 501-503. 11. — Ocena. R. Nahtigal, Die Frage einer einheitlichen albanischen Schrift- sprache. Gedruckt als Manuskript bei »Leykam«, Graz 1917. — LZ XXXVIII (1918) 77—79. 12. — Ocena. Časopis za slovenski jezik, književnost in zgodovino. 1. in 2. sno- pič I. letnika. Urejajo prof. A. Kaspret, dr. Kidrič, vseuč. prof. dr. R. Nahtigal 1. 1918. Natisnila Ig. pl. Kleinmayr 8г Fed. Bamberg v Ljubljani. LZ XXXVIII (1918) 368-370. 13. — Slovenische Studien. AslPh XXXVII (1918, 1920) 123-174, 289-330. Л. lireznik, D8 X X X I (1918) 103. — O. Hujer, I.I IX (1922/23) 22(1. — .IK III (1922—23) 294. 14. — Spisi V. Jagiča v zadnjih desetih letih (kot nadaljevanje Fr. Pastrne- kovega »Bibliograficky soupis literârnî činnosti« prof. Jagiče v »Zborniku u slavu Vatroslava Jagiča«, str. 1—29, sestavila vseuč. prof. M. Rešetar in doc. Ramovš). CJKZ I (1918) V - X I . 15. — Delo revizije za Dalmatinovo biblijo. CJKZ I (1918) 113—147. Slavia V (1920-27) 727. — J F III (1922—23) 298. 16. — Slovenistika v Jagičevem »Archiv-u für slavische Philologie«. CJKZ I (1918) 227-233. 17. - t O. Stanislav Škrabec. LZ XXXIX (1919) 81 -88 . 18. — Ocena. Franz Stroh, Die altslawische Besiedlung des Oberen Mühl- viertels. 72. Jahresbericht des Museum Francisco-Carolinum. Linz 1914. Str. 63—107. — LZ XXXIX (1919) 124—128. 19. — Grosuplje. LZ XXXIX (1919) 176-182. O. Hujer, IJ IX (1922/23) 230. — J. Šlebinger, JF III (1922—23) 220. 20. — Odkod rodbinsko ime slovenskih Kraigherjev? LZ XXXIX (1919) 190—191. O. Hujer, IJ IX (1923/23) 230. — J. Siebinger, JF III (1922—23) 220. 21. — Ocena. Die Südgrenze der deutschen Steiermark. Denkschrift des aka- demischen Senats der Universität Graz. Mit 2 Kartenbeilagen. Graz 1919. 8", 58 str. — LZ XXXIX (1919) 379—381. Fr. Kovačič , Mariborsko vprašanje. CZN XVI (1920/21) 14. — О. Hujer, IJ IX (1922/23) 225. 22. — Ocena. Monimenta Sclavenica. Petit choix tiré de la collection des do- cuments recueillis et annotés par Miroslav Premrou, notaire à Kobarid (Caporetto) et Bovec (Plezzo) avec six cartes géographiques photographiées et prouvant que les soi-disant terre-irredente sont slovènes. Lioubliana 1919. 4°, VIII + 110 str. in R. Nahtigal, Južnoslovansko-italijansko sporno vprašanje v luči nekih znanstvenih podatkov. Izdala in založila »Omladina«. Ljubljana 1919. 8°, 19 str. (Izšlo tudi v francoskem jeziku.) — LZ XXXIX (1919) 439—442. 23. — Ocena. Fr. Kidrič, Die protestantische Kirchenordnung der Slovenen im XVI. Jahrhundert. Eine literarisch-philologische Untersuchung. Heidelberg 1919. Carl Winter's Universitätsbuchhandlung. 8", XVIII+ 158 str. LZ XXXIX (1919) 500-503. 24. — Ocena. Joža Glonar, Naš jezik. V Ljubljani 1919. Založba »Omladine«. 16», 66 str. - LZ XXXIX (1919) 568-569. 25. — Historična gramatika slovenskega jezika. I,—III. Vcrlializem (razen э, l, r). Izdalo »Društvo slušateljev filozofske fakultete« v Ljubljani МСМХХ—XXI. 8", 312 str. (Rokopisna opalografsko razmnožena izdaja. Naslovno stran s Trubar- jevo podobo narisal Ivan J. Kolar.) 26. — Sorodstvo staroindijskega sâmâ »Halbjahr«. (V pojasnitev briž.-slov. i/ uzmazi.) CJKZ II (1920) 63-71. O. Hujer, IJ IX (1922'23) 202. — J. Siebinger, JF III (1922—23) 220. 27. — Donesek k slovenskim starožitnostim. CJKZ II (1920) 98—109. Milko КОЙ, C J K Z I I (1920) 812. — J F I I I (1922 -23) 293. — O. Hujer, I J IX (1922/23) 204. — R. KolariC, Slavia VI (1927—28) 487. 28. — K zgodovini slovanske konjugacije. CJKZ II (1920) 128—130. O. Hujer, I J IX (192a'23) 197. — J F I I I (1922—23) 293. — N. van Wi jk , Nco- ptiilologus I (1920) 110. 29. — Zanimiv primer razvoja prehodnega у ({) v slovenščini. CJKZ II (1920) 130—132. O. Hujor, IJ IX (1922/23) 228. — JF III (1922—23) 293. 30. — Opazke k slovanskim tvorbam pronominalnega debla *qu'o-, CJKZ II (1920) 274—276. O. Hujor, IJ IX (1922/23) 197. — JF III (1922—23) 294. 31. — Zanimiv koroško-slovenski rokopis. CJKZ II (1920) 282—295. JF III (1922—23) 294. 32. - Izvor slovenske besede >kazen«. SP XXXIV (1920) 230-232. J. Slebingor, JF III (1922-23) 220. 33. — Die Geschichte des vokalischen l im Slovenischen. Prace lingwistyczne ofiarowane Janowi Baudouinowi de Courtenay. 1921, 44—60. M. Weingart, CMF VIII (1922) 253—254. — O. Hujer, IJ IX (192»28) 227. — J F III (1922—23) 294. 34. — Opazke k nenaglašenemu è s posebnim ozirom na praslovansko *êstêja v slovenskih narečjih. Zbornik filoloških i lingvističkih študija A. Beliču. 1921, 17—23. O. Hujer, IJ IX (1922/23) 227. 35. — Razvoj skupin r + a in э + r v slovenskem jeziku. JF II (1921) 40—49. O. Hujer, IJ IX ( 1 9 Ш 8 ) 227. — Slavia I (1922—23) 195. 36. — O slovenskem novoakutiranem d > 6, 6, o. JF II (1921) 227—239. Josef Kurz, Slavia III (1924—25) 793. 37. — Vyjimečnč и mîsto pravidelného o za ç v slovinitinë. ČMF VIII (1921) 1—8. O. I lujer , IJ IX (1922Ш) 226. — Josef Kurz, Slavia I (1922—23) 039. — J F III (1922—23) 295. 38. — Slov. Celje. CJKZ III (1921—22) 33—34. . O. I lujer , IJ IX (1922/23) 231. — J . Siebinger, J F III (1922—23) 221, 295. \ 39. — Csl. dest%: slov. dé stan. CJKZ III (1921—22) 43—45. O. Ilujer, IJ IX (192â ;23) 227. — J . Siebinger, J F III (1922-23) 221; 295. 40. — Slov. res »verum«. CJKZ III (1921—22) 46-48. 0 . Hujer, IJ IX (1922/23) 227 - 2 2 8 . — J . Siebinger, J F III (1922—23) 221; 295. 41. — Stcsl. nejfvêri: slov. nejovéran. CJKZ III (1921—22) 49. O. Hujer, IJ IX (1922/23) 227. — J . Slcbinger, J F III (1922—23) 221; 295. 42. — Slov. jêï, jêzero. CJKZ III (1921—22) 50—51. О. Hujer, IJ IX (1922/28) 227. — J . Slcbinger, J F III (1922—23) 221; 295. 43. — Psi. *nêsmb: slov. nésam, nišam. CJKZ III (1921—22) 52—54. J. Slebingor, J F III (1922—23) 220; 295. 44. — Slov. lédan »hebdomas«. CJKZ III (1921—22) 55—57, 153. O. Hujer, IJ IX (1922/23) 228. — J . Slcbinger, J F III (1922—23) 220; 295. 45. — Slov. viri j, verij »piscina«. CJKZ III (1921—22) 58-59. O. Hujer, IJ IX (1922/23) 230. — J . Slebingor, J F III (1922—23) 220; 295. 46. — Slov. Kobarid — furl. Cavorèd — ital. Cqporelto — nem. Karfreit. CJKZ III (1921—22) 60-62. O. Hujer, IJ IX (1923/23) 230—231. — J . Slcbinger, JF III (1922—23) 220—221; 290. 47. — Jan Baudouin de Courtenay. CJKZ III (1921—22) 150—151. 48. — Izreka trdega »l«-a v slovenščini pri šolskem pouku (kot razglas pokra- jinske uprave za Slovenijo št. 1208/1922). SU XXIII (1922) 118. 49. — Drobnosti iz slovenske gramatike. 1. Opazke k y-ju. 2. Konzonantične asimilacije pred sufiksoma -bsko in -bstvo. 3. Refleksi za prvotni skupini zdi in zg[. Slavia I (1922-23) 27-37 , 228-241. Л. Bolič, J F III (1922—23) 293. — O. Hujer, IJ X (1924,25) 301. 50. — Slovenački jezik [Letni bibliografsko-kritični pregled]. JF III (1922—23) 288—297. 51. — Une isoglosse čakavo-kajkavienne. RES III (1923) 48—58. Л. Relit1, J F III (1922—23) 270; 290. — Josef Kurz, Slavia III (1924—25) 790. — O. Hujer, IJ X (1924/25) 347. — Slavia XVII I (1939—40) 0». 52. — Deklinacija slovenskega imena ola — 6te < otbeb. RZDHV I (1923) 392-400. 53. — V pojasnilo g. prof. Ilešiču! Orjuna 8. 12. 1923, št. 57. 54. — Ocena, P. Stanislav Škrabec: Jezikovni spisi, I. zvezek (1,—4. snopič). [S 4. snopičem pričel objavljati A. Breznik.] Izdala in založila »Leonova družba« v Ljubljani. Ljubljana 1916-19. Str. 606, 8°. — Slavia II (1923—24) 115—123. % 55. — K poznavanju praslovanske metatonije. (Slov. â, shrv. a — a iz novo- akutiranih ъ - ь . ) Slavia II (1923-24) 205-231. O. Hujer, IJ X (1924—25) 333. 56. — Razvoj imperfekta v rezijanščini. CJKZ IV (1924) 117—119. P. Poucha, Slavia VI (1927—28) 638 — J F V I I (1928—29) 299. 57. — Izvor slov. svetniških imen llj, Tilj, Tilen in Tilih za lat. Aegidius. CJKZ IV (1924) 120-121. O. Hujer, IJ X I (1926/27) 488. — Avtoreferat , J F VII (1928—29) 262—263. 58. — Historična gramatika slovenskega jezika. 11. Konzonantizem. V Ljub- ljani 1924. Založila »Učiteljska tiskarna«. (Znanstveno društvo za humanistične vede v Ljubljani. Dela I.) Vel. 8°, str. X + 336. Joža Glonar, S 1924, št. 228. — P 1924, 234. — A. Belit1., JF IV (1924) 239—244. — O. Hujer, Slavia III (1924—25) 563. — A . Breznik-J. Šolar, ZslPh II (1925) 555—563. — B. Havrânek, CMF X I (1925) 159—160. — N. B. Jopson, The Sla- vonic review IV 523. — L. Tesnière, RES V (1925) 151—152; Slavia IX (1930—31) 353—358. — II. Kolariß, SPf XVII I (1926) 394. — A. Vaillant, Slavia X I (1932) 40. 59. — Eine slovenische Form des Instr. sing. fem. ZslPh I (1924) 65—73. О. Hujer, IJ X I (1926/27) 487. — JF VII (1928—29) 299. 60. — Praslovensko Aasfgb »Edling«. RZDHV II (1925) 303—326. J. Kclemina, CZN X X (1925) 150. — O. Hujer, IJ X I (1926/27) 488. — Avto - referat, J F VII (1928—29) 263. 61. — Ocena. Štrekelj Karl f : Historična slovnica slovenskega jezika. Izdalo Zgodovinsko društvo v Mariboru, Marburg a. d. Drau 1922, 11 + 139 S. (in 3 Hef- ten), 8°. — ZslPh II (1925) 310-317. 62. — Baudouin Jan de Courtenay. NE I (1925) 151. 63. — Baudouin de Courtenay Jan Ignacy Niecislaw. SBL I (1925) 27 [po- motoma šifrirano »NI«]. 64. — Ocena. A. Musič, Moči i morati u slovenskom jeziku. Rad jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, knjiga 227 (1. 1923), str. 1—58. — Slavia IV (1925—26) 142—149. Avtoreferat , J F VII (1928—29) 262. 65. — Ocena. Slavischer Grundriss. CJKZ V (1926) 156—157. 66. — O prvotnih južsl. substitucijah za balk.-lat. k, g pred e, i. J F VI (1926-27) 153-165. Л. Vaillant, RES VIII (1928) 301. — N. Jokl , IJ X I V (1930) 124. — O. Hujer, IJ XIV (1930) 280 -281 . 67. — Razvoj psi. ê v slovenskih dolgih zlogih. CJKZ VI (1927) 8—21. P. Poucha, Slavia VI (1927—28) 639. — JF VII (1928—29) 299. 68. — O naravi psi. tort- in tert- v praslovenščini. CJKZ VI (1927) 22-26. P. Poucha, Slavia VI (1927—28) 639. — N. Jokl , IJ XIII (1929) 179. — O. Hujer, IJ XIII (1929) 329. 69. — O kajk.-čak. prehodu d! v j. CJKZ VI (1927) 86-90. P. Poucha, Slavia VI (1927) 639. — O. Hujer, IJ XIII (1929) 817. — J F VII (1928—29) 299—300. 70. — Prof. Rajko Nahtigal. 1877—1927. CJKZ VI (1927) 242—245. 71. — Dudlêbi - Teindles. CJKZ VI (1927) 252—253. Г . Poucha. Slavia VI (1927—28) 640. — 0 . Hujer, IJ XIII (1929) 348. — Avto - referat, JF VII (1928—29) 262. 72. — Opomba k škofjeloškemu refleksu za ê. CJKZ VI (1927) 253—254. Avtoreferat , JF VII (1928—29) 300. 73. — O postanku slovenskega dialektičnega sunce. CJKZ VI (1927) 258—260. Avtoreferat , J F VII (1928—29) 300. 74. — K razlagam o postanku glagola morati. CJKZ VI (1927) 265—267. O. Hujer, IJ XII I (1929) 329. — Avtoreferat , J F V I I (1928—29) 262. 75. — Ocena. Pirchegger Simon, Die slavischen Ortsnamen im Mürzgebiet. Veröffentlichungen des slavischen Instituts der F.-W.-Universität Berlin, heraus- gegeben von M. Vasmer... Leipzig 1927. 8°. XXXII + 239 str. s karto v prilogi. — Slavia VI (1927—28) 774-786. 76. — Karakteristika slovenskega narečja v Reziji. CJKZ VII (1928) 107—121. P. Poucha, Slavia VIII (1929—30) 440. — J F IX (1930) 382. 77. — Nov rezijanski katekizem. CJKZ VII (1928) 157—159. P. Poucha, Slavia VIII (1929-30) 441. — JF IX (1930) 383. 78. — O jeziku v brižinskih spomenikih [Recenzija knjige Eduard Sievers, Die altslawischen Verstexte von Kiew und Freising (im Verein mit Oeorg Gerullis und Max Vasmer herausgegeben von E. S. ; Berichte über die Verh. der sächs. Akad. d. Wiss., phil.-hist. Kl. 76, 2; Leipzig 1925; str. 1—59)]. CJKZ VII (1928) 160—168. JF IX (1930) 383. — O. Пијег, IJ X I V (1930) 290. 79. — Cirminah - Rotenmann. CJKZ VII (1928) 168-169. JF IX (1930) 382—883. 80. — Slov. dial. Varožl za Varaždin. CJKZ VII (1928) 169. O. Hujor, IJ X I V (1980) 292. — J F IX (1930) 883. 81. — Osobênik »inquilinus, advena«. CJKZ VII (1928) 170—171. O. I lujor , IJ X I V (1930) 291. — J F IX (1980) 383. , 82. — Slovenački jezik. [Letni bibliografsko-kritični pregled.) JF VII (1928—29) 293—304. 83. — Ocena. Schwarz E., Zur Chronologie von asi. a > o. JArcli 41 (1927) 124—136. — JF VII (1928-29) 246-247. 84. — Ocena. Bulahovskij L. A., Akcentologičeskije etjudy. J F IV (1924) 114 do 150; V (1925-26) 83-92. — JF VII (1928-29) 250-251. 85. — Ocena. Bulahovskij L. A., Die Akzentzurückziehung im Slovenischen. ZslPh II (1926) 300-415. — JF VII (1928-29) 251—252. 86. — Ocena. Grubor Gjuro, Morati. JF V(1925—26) 150—161. — JF VII (1928-29) 252. 87. — Ocena. Koètiâl Ivan, Etimološke beležke. J F IV (1924) 182—184. — JF VII (1928-29) 258. 88. — Ocena. Pirchegger Simon, Die slavischen Orstnamen im Mürzgebiet. Veröffer.tl. d. slav. Inst. a. d. F. W. Universität in Berlin, 1., 1927. JF VII (1928-29) 261—262. 89. — Ocena. Skok Petar, Tri etimologije. CJKZ IV (1924) 38—46. — J F VII (1928—29) 263. 90. — Ocena. Skok Petar, Toponomastički priloži. CJKZ V (1926) 1—14 — J F VII (1928-29) 263—264. 91. — Ocena. Skok Petar, O zamjeni vlat. « > si. y. CJKZ VI (1927) 1—7 — JF VII (1928-29) 264. 92. — Ocena. Skok Petar, Kupljenik = Kupêlbnikb. CJKZ VI (1927) 251—252. — JF VII (1928-29) 264. 93. — Ocena. Skok Petar, Država-dežela. CJKZ VI (1927) 248-251. — J F VII (1928—29) 264. 94. — Ocena. Schwarz E., Slov. p (> b, w). ZslPh II (1925) 471—473. — J F VII (1928—29) 268. 95. — Ocena. Schwarz E., Die Übernahme des asl. -ika in den Flussnamen Österreichs. JArch 40 (1926) 315—317. — JF VII (1928—29) 268. 96. — Ocena. Schnetz J., Die -(i>nJ/*a-Flussnamen. JArch 39 (1925) 153—184. — J F VII (1928-29) 268-269. 97. — Ocena. Šturm Franc, Refleksi romanskih palataliziranih konzonantov v slovenskih izposojenkah. CJKZ VI 45—85 in 260. — J F VII (1928—29) 269. 98. — Ocena. Breznik Anton, Slovenski slovarji. RZDHV III (1926) 110—174. — J F VII (1928-29) 293. 99. — Ocena. Ilešič Franc, >Moti< i >morati< u slovenačkom jeziku. JF V 162—170. — J F VII (1928—29) 294. 100. — Ocena. Kelemina Jakob, Nekaj o Dulebih na Slovenskem. ČZN (1925) 144—154. — J F VII (1928-29) 294. 101. — Ocena. Kelemina Jakob, Nove dulebske študije. CZN (1926) 57—75. — J F VII (1928-29) 294—295. 102. — Ocena. Kelemina Jakob, Krajevna imena iz spodnjepanonske marke. CJKZ VI (1927) 41—44. — JF VII (1928—29) 295. 103. — Ocena. Kniely Konrad, Der Name Schocket. »Tagespost« (Oraz) 15. 1. 1928. — J F VII (1928-29) 296. 104. — Ocena. Kolarič Rudolf, Nosni vokali v prvotni slovenščini. CJKZ VI (1927) 27-40. — J F VII (1928-29) 296-297. 105. — Ocena. Kos Milko, Paleografske in historične študije k freisinškim spo- menikom. CJKZ IV (1924) 1 - 3 7 . - JF VII (1928-29) 297. 106. — Ocena. KoStiâl Ivan, K zloženkam z -d- korena dhë-, CJKZ IV (1924) 120. — JF VII (1928-29) 297-298. 107. — Ocena. Musič Avgust, Slovensko le. Rad 231 (1925) 1—37. — JF VII (1928—29) 298. 108. — Ocena. Nahtigal Rajko, Programatične in druge opazke h Kosovi raz- pravi o freisinški spomenikih. CJKZ IV (1924) 171—184. — JF VII (1928-29) 298. 109. — Ocena. Prijatelj Ivan, Borba za individualnost slovenskega književnega jezika v letih 1848-1857. CJKZ IV (1924) 47 -75 ; V (1925) 15-67. — JF VII (1928-29) 299. 110. — Ocena. Rešetar Milan, Završetak -u u gen. sing, muških imenica u slo- venskom jeziku. JF III (1922—23) 1—6. — JF VII (1928—29) 300. 111. — Ocena. Sievers Eduard, Die altslavischen Verstexte von Kiew und Frei- sing. Leipzig 1925, str.l—59. BS A 76. В., 2. Heft. — JF VII (1928—29) 301. 112. — Ocena. Tesnière Lucien, Du traitement i de ž en Styrien. MBoy (1925) 246-251. — JF VII (1928-29) 302. 113. — Ocena. Tesnière Lucien, Sur le système casuel en slovène. MVen (1925) 347—361. — JF VII (1928—29) 302. 114. — Ocena. Ušeničnik Franc, Slovenska »očitna izpoved« v liturgiji. BV VI 265—301. — J F VII (1928—29) 303. 115. — Ocena. Schnetz J., Zur Entwicklung der Gruppe -sk- vor Palatalen im älteren Slovenischen. JArch XXXIX (1924) 141-2. - JF VII (1928-29) 303-304. 116. — Ocena. Kelemina Jakob, O staroslovenskem nosnem vokalu f. ČZN XX (1925) 166. — JF VII (1928-29) 307. 117. — Ocena. Mikkola J., Ein altslowenisches Wort in Fredegars Chronik. JArch XLI (1927/28) 160. — JF VII (1928-29) 309. 118. — Nahtigal Rajko. NE III (1928) 5. 119. — Oblak Vatroslav. NE III (1928) 196-197 . 120. — Pleteršnik Maks. NE III (1928) 492. 121. — Slovenački jezik. NE IV (1929) 192—208. 122. — Slovenački književni jezik. NE IV (1929) 208—209. 123. — Slovenački pravopis. NE IV (1929) 209. 124. — Škrabec Stanislav. NE IV (1929) 697. 125. — Štrekelj Karl. NE IV (1929) 748. 126. — O premiku akcenta v tipih zvêzdà, žena in maglà v slovenskem jeziku. Lud slowianski I A (1929) 48-61. M. Malocki, KSI X (1931) 251. ' 127. — Slovenački jezik. [Letni bibliografsko-kritični pregled.] JF IX (1930) 381—384. 128. — Slovensko o iz ъ, ь, posebno še dial, dones za dbnvsb. Slavia IX (1930-31) 48-56. Bibliografiu čel. pracl linguist, a f i lo log. 193(1, čl» . 92. 129. — Ocena. M. Malecki, Cakawizm z uwzglçdnieniein zjawisk podobnych (z map?). Prace komisji jçzykowej № 14, w Krakowie 1929, str. 1—98. — Slavia IX (1930—31) 151—154. 130. — Slovenački jezik. [Letni bibliografsko-kritični pregled.] J F X (1931) 282—283. 131. — Slovenački jezik. ] Letni bibliografsko-kritični pregled.] J F XI (1931) 315—320. " i 132. — Ocena. Grafenauer Ivan, Poglavje iz najstarejšega slovenskega pismen- stva. I. Celovški rokopis: A. Očenaš Celovškega rokopisa (z 2 fotograf, posnetkoma); B. Zdravamarija Celovškega rokopisa; C. Vera v Celovškem rokopisu. II. So li Frei- sinški spomeniki osamljen slučaj? III. Očilna izpoved Stiškega rokopisa. CJKZ VIII 68-117. — JF XI (1931) 316—317. 133. — Ocena. Kos Milko, Nove študije k freisinškim spomenikom (z 2 foto- grafskima posnetkoma). CJKZ VIII 126—146. — JF XI (1931) 318. 134. — Ocena. Skok Petar, Iz slovenačke toponomastike. CJKZ VIII 118—125. — JF XI (1931) 319—320. 135. — Dialektološka karta slovenskega jezika. Ljubljana 1931. Založila Rekto- rat univerze kralja Aleksandra I. in J. Blaznika nasi. Univerzitetna tiskarna, Ljub- ljana 1931. Folio, str. 72 + 1 karta in 7 črtežev. J. Solar, S 8. 11. 1931. — R. Kolarič . J 17. 11. 1931. — Z. Bizjak, Glej — rodna zemlja . . . Jsln 22. 11. 1931. — Mgr. ( = A . St. Mâgr), Slovenische Dialekto- logie. Prager Presse 15. И . 1931. — A. Breznik, GMDS XII (1931) 54—55. — L. Tosnière, RES XI (1931) 271—272. — I. Dornik, CZN X X V I I (1932) 113—114. — A. Vaillant, BSL 1932, 152—153. — N. B. Jopson, The Slavonic Review X I , 482. — Iv. Tominec , LZ LIII (1933) 52—59. — R. Kolariü, Slavia XI (1932) 351 do 356. — J . Stanislav, CMF XVII I (1932) 194—195. — V. Novak, SPf X X I V (1932) 561. — N. van W i j k , Slavia X I (1932) 432 -433 . 136. — Razvoj skupin vъ, vb v slovenskem jeziku. Rad 243 (1932) 1—12. 137. — Über die Stellung des Slovenischen im Kreise der slavischen Sprachen. Mélanges de Philologie offerts à M. J. J. Mikkola. Helsinki 1931. (== Annales Aca- demiae Scientiarum Fennicae. Ser. В, Tom. XXVII — 1932), pg. 218—238. A. Pogodin , Slavia XII (1933—34) 601. — E. Nieminen, RSI XII (1936) 141. — R. Alekeié, J F X V (1937) 3 2 - 3 7 . 138. — Kratka karakteristika slovenskega narečja na Dolenjskem. Sbornik-i. \ъ čestb na prof. L. Miletičb za sedemdesetgodišninata oti> roždenieto mu (1863—1933). Sofija 1933, str. 153—163. Jos . P. , Slavia X I V (1936—37) 305. 139. — Zur Entwicklung der Lautgruppen гъ, vb im Slovenischen. Bulletin internat, de l'Acad. Yougosl. 5 (1933) 94—96. 140. — Slovenački jezik. [Letni bibliografsko-kritični pregled.] JF XII (1933) 316-317. 141. — Poznâmka k slovenskym a juhoslovanskym jazykovym stykom. Riša Vel'komoravskâ 1935, 441—452. M. K o f i n o k , Bibl iografie f s l . praci l ingvist, a f i lo log. 1933, I, Sis. 107. — Fr. Pastrnek, Slavia X I V (1936-37) 192. — F. KovaCiS, CZN X X X (1935) 118. 142. — Karta slovenskih narelij v prirolni izdaji. Akademska založba v Ljub- ljani. 1935. M. 8", str. 16 + 1 karta. J 26. 3. 1935. — JI. R . ( = Mirko Rupel), Znanstveni vestnik Akademske za- ložbo I (1934-35) 41. 143. — Historiina gramatika slovenskega jezika. VII. Dialekti. V Ljubljani 1935. Znanstveno društvo za humanistične vede v Ljubljani. Dela I. Natisnila Uči- teljska tiskarna. Vel. 8", str. XXXII + 204, karta + tabelaričen pregled dialektič- nih baz. J X V I , 27. 6. 1935. — M. R . (•=• Mirko Rupel) , Znanstvoni vostnik Akademsko založbo I (1934—35) 39—41. — Vi lko Novak, CZN X X X I (1936) 43—45. — LF LXI1 (1932) 371. 144. — Slovenski pravopis. Izdalo in založilo Znanstveno društvo. Ljubljana 1935. Po pravopisnih in pravorečnih načelih, ki jih je odobrila pravopisna komisija Znanstvenega društva v Ljubljani, sta izdajo priredila A. Breznik in F. Ramovš. Naklada pri Jugoslovanski knjigarni r. z. z o. z. v Ljubljani. Natisnila Učiteljska tiskarna. M. 8°, str. XXIV + 300 ( + 3 lističi popravkov). J 28. 3. 1935 ; 8. 11. 1935. — td ( = Tine Debel jak) , S 20. 11. 1935. — B. Borko , Po izidu »Slovenskega pravopisa«, J 23. 11. 1935. — Slovenščina po novem pravopisu, SN 28. 11. 1935. — Prvi sneg in prvi pravopis , SN 26. U . 1935. — f j o ( = Filip Omladič), Bingola Aleš in fuf l ja Adela jda . Napisano v 6enci no- vega »Slovenskega pravopisa« . J 1. 12. 1935. Z . Bizjak, Nova pisarija. J 5. 12. 1935. — Pomenki o novem Pravopisu. S 24. 12. 1935, bož ična pri loga str. 6 s prispevki A . Breznika, R . Kolariča, J . Pogačnika in korektor ja lista. — I. K o - štial, O našem novem jezikovnem zakoniku. ZiS X V I I I (1935) 296—297, 306—307; X I X (1936) 28. — Trnčvčan ( = Pavel Karlin), Novoletna (po novem slovenskem pravopisu) . J 1. 1. 1936. — Niko Pirnat, Novoletni list Martina Letopisca. J 1. 1. 1936. — f j o ( = Filip Omladič), Okoli »Bingole Aleša« in »Slovenskega pravopisa« . Pon . J 17. 2. 1936. — VI . Levstik, Okoli »Slovenskega pravopisa« . L Z L V I (1936) 113—116. — Anton Debol jak, LZ LV (1935) 670; LVI (1936) 205 do 208; MiD I (1935) 179—180. — Josip Tomiušek, Antibarbarus, PV X X X V I (1936) 326—328, 407—408. — Maks Kremžar, Z V VIII (1936) 128—129. — Joža Glonar, »Slovenski pravopis« . V Ljubljani 1936. (Ponatisk uvoda v »Slovarju slovenskega jez ika« . ) — Anton Breznik, Ocenjevalcem Slovenskega pravopisa. S 13., 14., 17., 18., 19., 21. in 25. novembra 1936. — Inko ( = Ivan J. Kolar) , MiD II (1936) 85—-S7. — Mirko Cernič, »Slovar s lovenskega jezika« in naše vsakdanje zdravniške potrebo. ZV IX (1937) 74—76, 215—221. 145. — Hrvatskosrpski jezik. Leksikon Minerva. Zagreb 1936, 558—560. 146. — Slovenski jezik. Leksikon Minerva. Zagreb 1936, 1295—1297. 147. — Kratka zgodovina slovenskega jezika. I. V Ljubljani pri Akademski založbi 1936. Akademska biblioteka, 3. M. 8°, str. VII + 246 in 14 črtežev v besedilu. L. Tesnière, RES XVII (1937) 289—290. — Anton Bajec , SJ I (1938) 185—18/. — Pavel A 'goston , Vasi Szemlo V (1938) 267. — N. van Wi jk , ZslPh X V I (1939) 418—425. — A. Belič , J F XVII I (1950) 245—252. — K o t primer Odlomki iz »Kratke zgodovino slovenskega jezika«. Obzornik V (1950) 325—333 г Dialekto- loško karto s lovenskega ozemlja. 148. — Narodno blago iz Roža. Zbral J. šašel. Priredil F. Ramovš. AZN II (1936-37) 1—124. 149. — Slovenski pravopis. Mala izdaja. Priredila A. Breznik in F. Ramovš. Založila Jugoslovanska knjigarna v Ljubljani. 1937. Natisnila Zadružna tiskarna v Ljubljani. M. 8°, str. 234. S 20. 11. 1937. — R. Kolarič , S 11. 1. 1938. — Ur ( = Jožo Pogačnik) M X I X (1938) 112. — I' L IX (1937—38) 144. — Mentor X X V (1937—38) 173. — Fran TominSek, Antibarlmrus. P V X X X V I I 292; Planinci o enotnem pravopisu. MiD 111 (1937) 207. , 150. — K razvoju ъ in ь v slovenskem jeziku. Beličev zbornik 1937, 339—346. 151. — Brižinski spomeniki. Izdala Fran Ramovš in Milko Kos. Uvod. Paleo- grafski in fonetični prepis. Prevod v knjižno slovenščino. Faksimile pergamentov. V Ljubljani pri Akademski založbi. 1937. Akademska biblioteka, 9. Fotografije per- gamentov: Arthur Schneider, München. Klišeji: St. Deu, Ljubljana. Tisk: Veit in drug, d. z o. z., Vir, p. Domžale (P. Veit). Folio, str. 3 1 + 9 prilog. J 9. 7. 1937; 18. 1. 1938 ; 29. 1. 1938. — Ivan Orafenauer, О X X X I I (1937—38) 249—252. — Tino Logar , De janje I (1938) 71—72. — Ivan D o m i k , Oja. 1 (1938) 63. — Л. V. Isačenko, SJ I (1938) 188—189. — Pavel A 'goston , Vasi Szemlo V (1938) 267—268. — Л. l lolič, J F XVIII (1950) 315 -317 . 152. — Slovenski pravopis. Mala izdaja. Priredila A. Breznik in F. Ramovš. Drugi, neizpremenjeni natis. Založila Jugoslovanska knjigarna r. z. z o. z. Ljubljana 1938. Natisnila Zadružna tiskarna v Ljubljani. M. 8", str. 234. 153. — Kako bi se mogla epoha praslovenskog jezika vremenski odrediti. III. kongres slav. I (1939) 15—17. 154. — Da li etimološki rečnik praslovenskog jezika treba da obuhvati se- mantičku stranu reči u istoriskom razvitku? Le dictionnaire étymologique du slave commun doit-il embrasser les faits sémantiques présentés dans l'ordre historique? III. kongres slav. I (1939) 23. 155. — Obči momenti iz razvoja slovenskega jezika. III. kongres slav. IV (1939) 37—44. 156. — Vejališče za naše strokovno izrazje in besedje. ZV XII (1940) 62—64. 157. — K naglaševanju slovenskih pridevnikov. S J III (1940) 45—51. 158. — Iz soglasniške sklanje. S J IV (1941) 26—32. 159. — K zgodovini ustanovitve Akademije v Ljubljani. Letopis AZU I (1943) 7—15. 160. — Komisija za etimološki slovar slovenskega jezika. Letopis AZU I (1943) 352—359. 161. — Fonetična vrednost psi. ê. Razprave AZU II (1944) 111—124. 162. — The national frontier between Slovenia and Italy. Linguistic and social features. Tiskali J. Blaznika nasi. d. d. v Ljubljani. 1945. M. 8", str. 18 + mapa. 163. — Cadastre national de I'!strie d'après le Recensement du 1er Octobre 1945. Édition de l'Institut Adriatique. Sušak 1946, VII—XII: Critères adoptés pour la différenciation des noms de famille en Istrie (skupaj s P. Skokom in M. Deano- vičem). JF XVIII (1949—50) 309. 164. — Index patronymique. Supplément au Cadastre national de l'Istrie. Sušak 1946, 1—4: Observations préliminaires (skupaj s P. Skokom in M. Deanovičem). 165. — O pomembnosti nekaterih pojavov v slovenskih narečjih na Koroškem. Koroški zbornik 1946, 276-283. 166. — Anton Breznik [Nekrolog; bibliografijo Breznikovih spisov sestavila VI. Novak in J. Solar], Letopis AZU II (1947) 61—74. 167. — Poročilo, podano na svečani seji glavne skupščine [AZU] dne 8. febru- arja 1946. Letopis AZU II (1943—47) 136-143. 168. — Poročilo, podano na seji glavne skupščine [AZU] dne 21. decembra 1946. Letopis AZU II (1943-47) 144-151. 169. — Poročilo generalnega sekretarja o delu Akademije znanosti in umet- nosti v Ljubljani v letu 1947. Letopis AZU II (1943—47) 152-166. 170. — Julijska Krajina — The Julian March. 1946, 7—10: rus.-angl. pred- govor (skupaj s F. Kidričem). 171. — Slavistični sestanek v Leningradu. LdP 23. 7. 1946, št. 169. 172. — Končnici dat. in lok. pl. /-jevske sklanje v slovenščini. SR II (1949) 177—183. 173. — Csl. osh,ngti »esurire«, slov. sla »fames; cupido, libido« in snagotten »avidus«. SR II (1949) 301-302. 174. _ Trubarjevo od mladiu »a puero«. SR II (1949) 305. 175. — Relativna kronologija slovenskih akcentskih pojavov. SR III (1950) 16-23. 176. — O imenu Admont. SR III (1950) 137—139. 177. — Trubarjevo hpomozhian »na pomoč«. SR III (1950) 139—140. 178. — Slovenski pravopis. Izdala Slovenska akademija znanosti in umetnosti. Novo izdajo sta priredila Inštitut za slovenski jezik in Zavod za kulturo slovenskega jezika po prvi izdaji Breznik-Ramovš: Slovenski pravopis 1935. Uredniški odbor: F. Ramovš, O. Župančič, A. Bajec, R. Kolarič, M. Rupel, M. Šmalc, J. Šolar. Pri odtiskih je sodeloval tudi J. Moder. Rokopis za tiskarno sta izdelala P. Ramovš in N. Jesse. Založila Državna založba Slovenije. Ljubljana 1950. 8°, str. 934. 179. — Kratko poročilo o delovanju in načrtih Slovenske akademije znanosti in umetnosti v dobi njenega desetletnega obstoja. (Govor na skupščini 16. novembra 1948.) Letopis SAZU III (1948-49) 96-101. 180. — Poročilo glavnega tajnika o delu Slovenske akademije znanosti in umet- nosti v Ljubljani za 1.1948 in 1949. Letopis SAZU III (1948-49) 269—279. U r e d n i š k o d e l o 1. Časopis za slovenski jezik, književnost in zgodovino I—VIII (1917—1928): glavni urednik. 2. Razprave Znanstvenega društva za humanistične vede v Ljubljani I—VI (1923—1930): urednik. 3. Južnoslovenski filolog II—XVIII (1921—1950): sourednik. 4. Razprave Slovenske akademije znanosti in umetnosti v Ljubljani prvega raz- reda (filozofija, filologija in zgodovina) I—II (1943—1944): urednik. 5. Razprave Slovenske akademije znanosti in umetnosti v Ljubljani drugega razreda (filološke in literarne vede) I (1950): urednik. 6. Letopis Slovenske akademije znanosti in umetnosti v Ljubljani I—III (1933 do 1950): urednik. 7. Slavistična revija. Časopis za literarno zgodovino in jezik. Izdajajo Slavi- stično društvo v Ljubljani, Inštitut za slovenski jezik pri Slovenski akademiji, Inštitut za literature pri Slovenski akademiji. Od III (1950): sourednik. B i o g r a f i j e in b i b l i o g r a f i j e 1. Izvestje с. kr. II. državne gimnazije v Ljubljani o šblskem letu 1910/1911, 61. 2. A. Musič, Ljetopis Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti u Zagrebu. 40 (1925/26, 26/27) 141-143 (z bibliografijo). 3. Godišnjak Srpske kr. akademije u Beogradu XXXVII (1928) 128—135 (z bibliografijo). 4. Milko Kos, Stanojevičeva NE III (1928) 805—806. 4. a. Janko Šlebinger, Album slovenskih književnikov. 1928, XX (s sliko). 5. Zgodovina slovenske univerze v Ljubljani. 1929, 524—525 (z bibliografijo). 6. Zvonko Bizjak, Pomen dela prof. F. Ramovša. Jsln 14. 9. 1930. 7. Zvonko Bizjak, Ob 40 letnici rojstva. S 16. 9. 1930. 8. Joža Glonar, Poučni slovar II (1933) 255. 9. Ivan Esih, Novi rektor ljubljanskog sveučilišta. Ličnost i rad dra. Frana Ramovša. Jutarnji list, Zagreb 1. 7. 1934, str. 16. 10. Rector Magnifiais Almae Matris Alexandrinae. Akademski glas II (24. И. 1934, s sliko). 11. Leksikon Minerva. Zagreb 1936, 1168. 12. P. M. Petrovič, »Sveznanje«, Beograd 1937, 1902—1903. 13. Član nove slovenske akademije znanosti in umetnosti. J 29. 10. 1938. 14. Božidar Borko, Ob petdesetletnici. J 14. 9. 1940 (s sliko). 15. Tine Debeljak, Univ. prof. dr. Franc Ramovš — petdesetletnik. S 14.9.1940. 16. Franc Bezlaj, Franc Ramovš (Ob petdesetletnici). LZ LX (1940) 454—459. 17. N., Sodobnost (1940) 479—480. 18. Letopis AZU I (1938—42) (s celostransko sliko in bibliografijo). 19. World Biography Institut for Research in Biography, New York 1948. II L—Z, 3898-3899. 20. Mirko Rupel, Ob šestdesetletnici dr. Frana Ramovša. Slovenski poročevalec 13. 9. 1950 (s sliko) in Novi svet (1950) 880-885. 21. г., Ob šestdesetletnici prof. dr. Franca Ramovša, predsednika Slovenske akademije znanosti in umetnosti. Ljud. pravica 14. 9. 1950 (s sliko). 22. Znanstvenik in organizator. Ob šestdesetletnici prof. dr. Frana Ramovša, predsednika Slovenske akademije znanosti in umetnosti. Tovariš VI (št. 32, 14. 9. 1950) 505, 515 (slike iz življenja in dela). 23. 60-letnica jezikoslovca prof. dr. Fr. Ramovša, predsednika Slovenske aka- demije znanosti. Primorski dnevnik 15. in 17. 9. 1950 (s sliko). 24. Predsednik Slovenske akademije znanosti in umetnosti dr. Fran Ramovš — šestdesetletnik. Ljudski tednik 22. 9. 1950. 25. Poslanica predsedniku Slovenske akademije znanosti in umetnosti dr.-ju Franu Ramovšu ob šestdesetletnici 14. septembra 1950. Bibliofilska izdaja v iz- virniku s svojeročnimi podpisi članov S AZU. 10 izvodov na izvirnem papirju in 200 izvodov na brezlesnem papirju. Folio, str. I—XVI. Ročni stavek na eni strani z natisnjenimi podpisi. 26. France Bezlaj, Dr. Fran Ramovš (Ob šestdesetletnici). Obzornik V (1950) 321—325. 27. Kratek življenjepis kot rednega člana II. razreda za filološke in literarne vede S AZU. Letopis SAZU III (1948-49) 70, 280. 28. Stefan Barbarič, France Ramovš. Nova Oja. III (1950) 545—547. 29. Anton Ocvirk, Franu Ramovšu za šestdesetletnico. SR III (1950) 223—224. 30. Franc Bezlaj, Fran Ramovš. (Pogled na njegovo delo.) SR (1950) 225—236. 31. Jakob Šolar, Fran Ramovš. (Življenje.) SR III (1950) 441—445. 32. Zvonko Bizjak, Delo (bibliografija spisov in ocen v kronološkem redu). SR III (1950) 446-458. * K r a t i c e . AslPh: Archiv für slavische Philologie, Berlin. — AZN: Arhiv za zgodovino in narodopisje, Maribor. — AZU: Akademija znanosti in umetnosti v Ljubljani. — BSL: Bulletin de la Société de linguistique de Paris. — BV: Bogo- slovni vestnik, Ljubljana. — Č: Cas, Ljubljana. — CJKZ: Časopis za slovenski jezik, književnost in zgodovino, Ljubljana. — CMF: Časopis pro moderni filologii a lite- raturu, Praha. — ČZN: Časopis za zgodovino in narodopisje, Maribor. — GMDS: Glasnik Muzejskega društva za Slovenijo, Ljubljana. — JArch: glej AslPh. — IJ: Indogermanisches Jahrbuch, Berlin. — J: Jutro, Ljubljana. — JF: Južnosloven- ski filolog, Beograd. — Jsln: Jugoslovan, Ljubljana. — LdP: Ljudska pravica, Ljubljana. — LF: Listy filologické, Praha. — LZ: Ljubljanski zvon, Ljubljana. — M: Mladika, Celje. — MiD: Misel in delo, Ljubljana. — MBoy: Mélanges publiés en l'honneur de M. Paul Boyer, Paris 1925. — MVen: Mélanges linguistiques offerts à J.Vendryes par ses amis et ses élèves, Paris 1925. — NE: Stanojevič, Narodna enciklopedija SHS, Beograd. — NV: Nastavni vjesnik, Zagreb. — Oja.: Obzorja, Maribor. — P: Popotnik, Ljubljana. — PV: Planinski vestnik, Ljubljana. — Rad: Rad Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, Zagreb. — RES: Revue des Études slaves, Paris. — RSI: Rocznik slawistyczny, Krakow. — RZDHV: Razprave Znanstvenega društva za humanistične vede v Ljubljani. — S: Slovenec. Ljubljana. — SAZU: Slovenska akademija znanosti in umetnosti v Ljubljani. — SBL: Slovenski biografski leksikon, Ljubljana. — SJ: Slovenski jezik, Ljubljana. — Sn: Slovan, Ljubljana. — SN: Slovenski narod, Ljubljana. — SP: Slovenski pravnik, Ljubljana. — SPr: Slovansky prehled, Praha. — SR: Slavistična revija, Ljubljana. — SU: Slovenski učitelj, Ljubljana. — ZslPh: Zeitschrift für slavische Philologie, Leipzig. — ZV: Zdravniški vestnik, Ljubljana. — ŽiS: Življenje in svet, Ljubljana. Zvonko A. Bizjak C U L T U R A S L O V E N A IN I T A L I A (Appunti bibliografici) La conoscenza che si ha in Italia del popolo sloveno, della sua storia, della sua cultura, dei suoi valori spirituali è pur troppo ancora assai limitata, manchevole, spesso erronea. La stessa difficoltà e scarsa diffusione della lingua, il cui apprendi- mento rimane, per ovvie ragioni, fatalmente circoscritto — salvo rare eccezioni — ad anguste cerchie di studiosi, è un grave ostacolo per gli Italiani (e per gli stranieri in genere) a quei contatti di pensiero che la vicinanza geografica — e direi anche psicologica — dei due popoli potrebbe rendere particolarmente fecondi e desiderabili. È anche vero che la stessa conoscenza della cultura italiana, che ha pur avuto ed ha tuttora insigni rappresentanti fra gli Sloveni (basti ricordare i nomi di taluni fra i rnaggiori scrittori e poeti da Valentin Vodnik, iVJatija Cop, Stanko Vraz, J. Debevec a O. Župančič ed A. Gradnik) è fra gli Sloveni tuttora meno diffusa di quanto non sia presso altri popoli, geograficainente ed anche spiritualmente più lontani di essi da noi. Ma non è qui mio compito indagare le cause di questa situazione di fatto. Amico sincero di ormai vecchia data del popolo sloveno e della sua cultura, io non voglio oggi che rilevare, come, ad onta di tutto questo, nbn siano mancati e non manchino in Italia dimostrazioni concrete di buona voloutà e nobili sforzi intesi ad avvicinare, a traverso pubblicazioni d'ogni specie (da semplici scritti informativ! a lavori scientifici) il lettore italiano alla cultura e civiltà slovena e come anzi tali sforzi abbiano palesato una tendenza ad accrescersi e perfezionarsi proprio negli Ultimi lustri, al di fuori e al di sopra di ogni tendenza о tendenziosità politica. Ho per questo voluto raccogliere e raggruppare qui i principali lavori di Italiani о in italiano che sono venuti alla luce nell'ultimo trentennio (cioè, a un di presso, dopo la prima guerra mondiale) su argomenti culturali sloveni. E questa modesta bibliografia, che pur non pretende di esser compléta, m'è particolarmente caro in- scrire, quale omaggio di affettuosa memore ainicizia e ammirazione al buon amico Prof. Fr. Ramovš nel tributo di stima che studiosi, letterati e filologi d'ogni paese gli offrono oggi in occasione del suo sessantesimo genetliaco.