Amerikanski Slovenec List za slovenski narod v Ameriki in glasilo K. S. K. Jednote. 7. številka. «loliet, Illinois, 27. januarja leta 1905. — — * .« imetnik XIV KRVAVI DOGODKI VJ^ETROGRADU. Car ni osebno sprejel delavcev in vsled tega prišlo do krvopreliv-anja. Na stotine mrt\ih in ranjenih. Petrograd, 22. jan. — Ob 3. uri 30 min. popoludne je položaj v Petrogradu dosegel stopnjo,ki meji ob revolucijo. Mir, ki je vladal včeraj in predvčerajšnjim, je bil enak tišini pred viharjem, ki je danes v nedeljo zadivjal z natorno silo. Že je teklo mnogo krvi, in o koncu gibanja, ki je še vedno štraj-karsko, ni mcžno prerokovati. Iz vseh mestnih delov petrograjskih je čuti o spopadih med četami in prodirajočimi delavci. Razvneti po klanju svojih tovarišev, njih žen in otrok, so štrajkarji, sedaj uporniki, po otcu (patru) Goponu pridiganj trpni odpor spremenili v pravcato revolucijo. Očividno so se odločili, poskusiti zadnji korak in nositi vse posledice. Že navsezgodaj je bil Petrograd v obsednem stanju. Ljudstvo je molče hitelo v cerkve. Opaziti pa je bilo malo žensk in otrok, ker so se že prejšnji večer raznašale grozne govorice o največji nevarnosti. Po vseh ulicah so stražili konjiki,pešci in topničarji. Prvi spopad med vojaki in delavci se je dogodil ob 11. uri dop., ko so hoteli prvi več tisoč štrajkar-jem zabraniti hod v notranje mesto, Kozaki so rabili knute, sablje in karabinarje. Prve vrste štrajkarjev so kleče prosile prehoda, a že so vojaki streljali in kri je tekla. Razjarjeni delavci so vpili: “Doli s samovlado'!” Pred Zimskim dvorcem, carsko palačo, so se potem odigravali krvavi in strašni dogodki, kakor slični ne že izza francoske revolucije. Delavci, dijaki, trgovci in drugi srednji sloji so se gromadili po ulicah in tiščali naprej, hoteči pred carja. A vojaki so neusmiljeno sekali in streljali, da je kri tekla curkoma. Stotnije so prodirale z nasajenim bajonetom. Mnogožensk-in otrok je bilo usmrčenih. Vsepovsod so se culi srditi kriki,kakor “Doli z Nikolajem!”“Doli s činov-niki!” “Morilci, morilci!” “Živela ustava!” “K orožju!” Oteč Gopon. Petrograd, 22. jan., zvečer. — Ob Narvskih vratih so,streljale čete na množico, ki sta jo vodila oteč Gopon in oteč Sergij, ki sta nosila križ, sveto podobo in sliko carja Nikolaja. Oteč Sergij je bil usmrčen in slika carjeva je bila uničena. Oteč Gopon ni bil ranjen, kakor po čudežu. Delavci, ki so stali četam nasproti, so se vrgli z licem na tla, ko je bilo dano povelje streljati. Čete so pa le streljale na reveže, ki so ležali kakor omrtveli. Moskovski polk. Petrograd, 22. jan. — Eden najresnejših dnevnih dogodkov je bil, ko so se štrajkarji bližali Nikolajevemu mostu: tedaj je moskovski pešpolk odložil orožje, ko je ljudstvo prosilo bratske milosti, in ni hotel nikakor streljati na svoje brate,a kozaki in ulanci so poslušali povelje in množico razgnali s sabljami. Vojaštvo vlada. Petrograd, 23. jan. — Vojaštvo vlada popolnoma položaj v Petrogradu. Po zadnjih strelih, ki so se sprožili o polnoči, je množica opustila hranitev barikad, ki jih je dotlej čuvala. Od voditeljev je šel od ust do ust ukaz, zadržati se mirno do nadaljnega razvitka. Občinstvo je nervozno in se drži doma. Štrajkarji so po včerajšnji izkušnji potrti in preklinjajo vojake, kjer se ti pokažejo. Podrobnosti. Petrograd, 23. jan.— V središču mesta je vse mirno, a v predmestjih krog tovarn še vre. Uradno glasilo j poroča, da je bilo do sinoči 76 ljudi j usmrčenih in 233 ranjenih, a bržkone doseza število izgub 500, ker so mnogoterniki svoje mrliče in ranjence spravili kar naravnost v zasebna stanovanja. Neki general, ki se je peljal v kočiji, je bil vržen na tla in poteptan do smrti. Policija ni mogla doslej najti otea Gopo-na, ki je ves upor vodil. Njegovo bivališče je znano samo najudanej-šim zaupnikom,po katerih dohajajo njegova povelja v javnost. Štrajk sega v Moskvo. Moskva, 23. jan. — Vesti o pe-trograjskem krvoprelivanju so dospele semkaj iz zasebnih virov po telefonu. Razširjale so se kakor piš brzo po mestu. V gostilnah in kavarnah se je govorilo samo o teh groznih novicah. Delavcev se je lotil velik nemir, ki ga hočejo mnogoštevilni socialni demokratje izkoristiti. Za dan 26. jan. pričakujejo tovarnarji splošen delavski štrajk. Zato se posvetujejo z oblastmi, kako preprečiti morebitne izgrede. Mnogi fabriški vodje kupujejo orožje v obrambo tovarn. Ob 2. JOHN MITCHELL SPET PREDSEDNIK. Izvoljen bil na konvenciji zveze “U. M. W. of A.” in sicer enoglasno. Rudar in krčmar nikdo ne več.! Indianapolis, 21. jan. — Robert Randall,delegat na konvenciji zveze “United Mine Workers of America” izDietza, Wyo., ki je včeraj obtoževal predsednika Mitchella, da se je dal podkupiti od operatorjev ob zadnjem štrajku v Coloradi, je bil danes izključen iz organizacije po narodni konvenciji, ker je Mitchell rekel, da sicer on izstopi. Sprejet je bil predlog, da se ima mesečna glavarina zvišati od 10 na 25c, kakor tudi sklep, da se krajevni mesečni prispevki povišajo od 25 na 50c, in vse to zato, ker se namerava čez leto dnij uprizoriti velik štrajk. Saluuarji izključeni. Skoro enoglasno se je sprejela resolucija, da morajo vsi salunarji ali uri 30 minut popoludne i “bartenderji” takoj opustiti kič- je na povelje njih petrograjskih tovarišev zaštrajkalo 1000 delavcev v Bromleyevi kovinami, zapustilo v vojaškem redu tovarno in korakalo po ulicah, pozivajoč druge delavce,da zapuste delavnice. Mnogi so slušali in se pridružili vrstam. Ob 5. uri je zaprla svoja vrata Syti-nova, največja moskovska tiskarna, ker so tudi njeni uposlenci ustavili delo. General Trepov guverner. Petrograd, 24. jan. — Vesti o umoru policijskega načelnika petro-grajskega so neresnične, nasprotno se potrjuje,dalje bil general Trepov, bivši policijski načelnik v Moskvi, imenovan generalnim guvernerjem petrograjskim. Njegovemu imeno-valnemu listu je bil priložen carski odlok, ki naznanja ustanovitev službe generalnega guvernerja. Imetnik tega urada, pravi odlok, bo imel nadzorstvo vseh upravnih depart-uientov mesta in glavarstva petro-grajskega s pooblastilom, zahtevati pomoč vojaštva; nadalje bo imel vse pravice ministra notranjih zadev glede imenovanj v mestni zbor in zemstva, in tudi pravico, osebam prepovedati, da ostanejo v mestu. Po bitki v Petrogradu. Petrograd, 24. jan. — Petrograd kaže danes manj bojno podobo, čete so se umaknile na dvorišča javnih poslopij in po ulicah so samo še male kozaške patrulje. Proda-jalnice ob glavni ulici so večinoma zaprte in zagrajene. Mnogoterniki razdeljujejo leteče liste,ki jih ljudstvo nazivlje “lastoč-ke” t. j. lastovice. Misel tega naziva tiči v tem, da sta spomlad in pričakovani vaz vitek političnih reform postala med narodom izstovrstna pojma. Vse“la stočke” je izdala “Ruska socialno-demokraška delavska stranka”. Hudo pismo. Petrograd 24. jan. — Iz zanesljivega vira se poroča, da je oteč Gopon naslovil na socialiste sledeče pismo: “Streljali so in nas morili, a izginili nismo, .n dan našega zmagoslavja se bliža. Ne uničite naše zmage, grabeč za orožje in vršeč nasilje. Omejujte se na to, uničevati sliko tistega,ki ni več vreden, da. je naš car. ” Guvernerjev proglas. Petrograd, 25. jan. — Generalni guverner Trepov je dal po ulicah nabiti sledeči proglas: “Delavci naj bi podpirali vlado pri njeni pomirjevalni nalogi v zboljšavo njihovih razmer. To morejo le doseči, če se zdržujejo podpihovanja k izgredom, ki niso v pTid pravi stvari delavski in blagostanju domovine. Pustite jih, naj gredo spet na delo, ki je potrebno za deželo in zanje, kajti brez dela morajo sami, njih žene in otroci trpeti stisko, in če se vrnejo na delo, zagotovite ljudstvo marš tvo ali pa zapustiti organizacijo, in sicer brez izjeme. Novo pravilo zadobi veljavo, bržko se sporoči raznim oborom in salunarjem. Predsednik Mitchell in drugi uradniki so zadnji čas proučavali to vprašanje in uvideli, da je pogubno, če je kdo obenem rudar in salunar. Zlasti v Pennsylvaniji je bilo mnogo rudarjev, ki so čez dan delali v rovih, a ponoči krčmarili. Mitchell spet predsednik. Sprejel se je tudi predlog, da se beseda “naroden” (national) zamenja z besedo “mednaroden” (International), kjerkoli se prva nahaja v ustavi. Nazadnje je brl John Mitehetl zopet enoelasno izvoljen predsednikom organizacije. Carnegie in Chadwick. Oberlin, O., 20. jan. — V kapeli visoke šole (college) je naznanil predsednik King, da bodo dijaki, ki so izgubili denar vsled poloma Citizens’National banke po goljufijah ge. Chadwickove, dobili evoje novce nazaj,ker je Andrew Carnegie vse izgube nadomestil. Jutri bodo dijaki naznanili svoje terjatve. Mgr. G. H. Doane umrl. Newark, N. J., 21. jan. — Mgr. j George Hobart Doane, predstojnik J rimsko-katoliške katedrale sv. Pa- | trika, sin pokojnega episkopalnega j škofa iz New Jersey, George Wash-ingtona Doane, in brat episkopalnega škofa iz Albany, Rt. Rev. Wtlhama C. Doane, je sinoči umrl za srčno napako v svojem 75. letu. Mgr. Doane je bil rojen v Bostonu, povišan v doktorja zdravilstva 1. 1850. in krščen 1. 1855, nakar je študiral za duhovnika v Parizu in Rimu. Župan prosi manj plače. Bridgeport, Conn., 22. jan. — Denis Mulvihill, tukajšnji župan, ki se je iz nič povzpel na #20,000 premoženja in na županski stol mesta z ¡82,000 prebivalci, je naprosil postavodajstvo connecticutsko, da se mu zniža plača za tretjino. Sedaj dobiva #300 na leto. “Vreden nisem toliko denarja,” je rekel, “in nihče ni vreden #3,000 kot župan bridgeportski.” Pokopana v rovu. Pottsville, Pa.. 24. jan. — Nič več upanja ni, da bi se rešila dva rudarja, ki sta bila pokopana sinoči v premogovem rovu Mount Hope. Premog je zasul tri premogarje v rovu, a po večurnem trudu so enega rešili. Ostala dva sta pa bržkone1 mrtva pod zasipom. Poravnan štrajk. Springfield, 111., 23. jan, —Štrajk v rudniku Chicago,^Wilmington & Vermilion Coal kompanije ob mestecu Thayer, kjer je 200 mož praznovalo 10 dnij, ker so jim operatorji previsoko računali smodnik,je poravnan. Pabstova zapuščina. Milwaukee. 24. jan. — Pivovar Friedrich Pabst je zapustil premoženja #8,750,000, od katerega je za svoje žive dni dal članom svoje družine #5,000,000. Dedinski davek je znašal #58,000. Zvišanje plače. Pittsburg, 21. jan. — Razglasilo se je v Schoenville tovarni Pressed Steel Car kompanije, da so se plače uposlencem v vseh departinentih zvišale za 10 odstotkov, a zvišanje se računa od novega leta. Petsto mož je prizadetih. NA DALJNEM VZHODU LE Radi hudega mraza se sovražnika baje še ne bosta sprijela tako kmalu. 300,000 Rusov pod Mukdenom. da so njih potrebe carju istotako pri srcu kakor potrebe vseh drugih podanikov Nj. veličanstva, ker je še pred kratkim car iz svoje volje ukazal,da se naj kaj stori v prid delavskemu zavarovanju za bolezen in onemoglost,a to ni še vse: istočasno je car ukazal finančnemu ministru, naj napravi postavo, po kateri se delavna doba skrajša in plača zviša, da bo delavec mogel pošteno živeti.” Ta proglas se je izdal na povelje carjevo. y Petrograd« mir. Petrograd, 25. jan., zvečer. — Nasproti poročilom, ki jih trohi v svet “žolto časopisje”, treba vedno iznova poudarjati, da je v ruski prestolici popoln mir. Priznali pa treba,da so skladi štrajkarjev boga ti: denarja so dali morda liberalci (svobodnjaki), morda Japonci. Štrajki drugod po Ruskem. Reval, 25. jan. — Delavci v vseh tukajšnjih tovarnah so zaštrajkali za 8 urni delavnik in zvišanje plače. Moskva, 25. jan. — Delavski nemiri se tu množe. Kozaki so streljali na štrajkarje. Mmogo teh je ranjenih. Saratov, 25. jan. — Železniške delavnice in druge tovarne so zaprte, ker so uposlenci ustavili delo. Šanghai, 19. jan. — Iz Nagasaki je semkaj dospel francoski parnik “Australian”. Kot potnike ima na krovu generala Steslja in njegovo ženo, generala Gorbatovskega in Rajsa, admirala Grigoroviča m Lo-čiuskega in 560 drutiib Rusov, vse iz Port Arturja. Washington, 19. jan. —Državni tajnik Hay je prejel od tujih vele-vlastij zagotovilo, da se bodo na vso moč trudile, da ostane v rusko-ja-ponski vojni Kitaj še nadalje nedotaknjen. Tokio, 20. jan.— Med Rusi, ujetimi v Port Arturju, se nahaja 18, 556 bolnikov in ranjencev. Tokio, 20. jan. — Predlog je stavljen, luko portartursko zajeziti in izčrpati (izpumpati), da se rešijo ruske vojne ladije. To bo stalo mnogo, a utegne biti veiekoristno za Japonijo. Radi mraza še ne bo bitke. Tokio, 21. jan. — Iz dobropouče-nib virov se poroča, da je bila ruska armada pri Mukdenu pred kratkim pomnožena za štiri divizije. Sedaj šteje, po cenitvi veščakov, devet armadnih vojev ali 300,000 mož vseh vrst orožja. General Kuropat-kin je svoja armadna krila izven redno pomnožil. Topovi in puške neprestano pokajo, a vsled velicega mraza še ni pričakovati nobene večje bitke. Beže iz Port Arturja. Čifu, 22. jan. — Prvi oddelek beguncev iz Port Arturja,27 moških in žensk, je |danes dospel v večji džunki. Poročajo, da bo dospelo še 22 nadaljnih džunk z nad 500 begunci. Ti so sedaj v Pert Arturju brez strehe in morajo spati na pesku. Izza prvih dni predaje Port Arturja so stanovalci okusili vsepoluo brid-kostij od strani Japoncev. Steselj obrekovan. Tokio, 23. jan. — Neki ruski admiral, ki se je ravnokar pridružil ____ P. Mersinger na 117 N. Ottawa St., prodaja klavirje ali piano, gosli, kitare, mandoline in druge glasbene inštrumente po nizki ceni. Oglasite se pri njem kadar rabite kaj v ti stroki. *8 jetnikom portarturskim, je izjavil proti nekemu dopisniku od “Asso-cated Press”, da je bila predaja trdnjave, prečno so posadki prošli zadnji pripomočki, sramota in je hudo zabavljal čez generala Steslja, a slavil padlega generala Kondra-tenko kot pravega junaka hranitve portarturske. Vladivostoško brodovje. lokio, 24. jan. — Podadmiral Kamimura je odpotoval, da spet prevzame povelje čez brodovje. Tu mislijo, da je Vladivostoško bro-dovje popravljeno in vsak hip pripravljeno, da odpluje uezuano kam. Japonci so pred Port Arturjem žrtvovali 17 vojnih ladij. Car Nikolaj II. in carinja. To je zadnja slika ruskega carja in carinje, ki sta zadn ji teden po čudni sreči utekla smrti ob blagoslavljanju reke Neve na dan sv. Treh kraljev (po ruskem koledarju) pred Zimskim dvorcem v Petrogradu, kjer so se v nedeljo vršili krvavi dogodki. Siromaki. New York, 23. jan. — Andrew Carnegie ima letos plačati davka #5,000,000, John D. Rockefeller #2,500,000, Russel Sage in F. W. Vanderbilt po . #2,000,000, Danile G. Reid, Alice G. Vanderbilt, Wm. K. Vanderbilt in Ladie Crane White po #1,000,000. Zvišanje plače predsednik«. Washington, 20. jan. — Reprezentant Maynard, Va., je danes vložil načrt postave, v katerem predlaga, naj se plača zviša predsedniku na #75,000 in podpredsedniku na #15,-000 na leto. Poleg tega naj predsednik po svojem odstopu iz službe dobiva dosmrtno plačo #25,000 na leto. Vlak je povozil tri delavce. New York, 21. jan. — Na tirih Long Island železnice blizu Dun-tona, N. J., so bili trije italijanski delavci, ki so kidali sneg, po osebnem vlaku povoženi in usmrčeni. Odšel je mimo baš neki drug vlak, čigar dim je ponesrečence oviral, opaziti bližanje osebnega vlaka. Katra Rereškovska. Chicago, 111., 21. jan. — Katarina Bereškovska, voditeljica ruskih re-volucijonarcev, ki je bila v mladosti prognana v Sibirijo, pravi, da se bo vsled zadnjih dogodkov in ruskega neuspeha na daljnem Vzhodu sedaj dvignilo 80,000,000 ruskih mužikov (kmetov), ki bodo pregnali carja in njegove plemenite zaveznike ter uvedli na Ruskem svobod^. Cigareto ali smrt. Kewanee, UL, 21. jan. — Kerni mogel dohiti svalčic (cigaret) v zaporu za nekaj ur, se je 22letni Albert Johnsohn poskušal usmrtiti. Johnson je prosil ječarja za svalčico večkrat, a zaman. “Če mi ne daste, se usmrtim”, je rekel nazadnje. Ječar je mislil, da se fant šali, zato se je zasmejal in odstranil. Nekoliko minut pozneje so uradniki slišali padec v ječi. In ko so šli pogledat, so našli Johnsona obešenega na za-vratnico. Ko so ga rešili, je rekel, da mu je bilo poželjenje po cigaretah tako močno, da si je rajši volil smrt, nego biti brez njih. Grki napadajo Bolgare. Solun (Salonichi), 24.jan. — Krdelo Grkov je včeraj premagalo 80 Bolgarov pri Chesgeli in jih 30 usmrtilo ali ranilo. Bolgarski vaščani iz istega okraja beže v gorovje iz strahu pred grškimi razbojniki. Vihar «a vzhodu. New York, 25. jan. — Tu je sneg skoro nad črevelj debel, toplomer kaže pod ničlo in sapa pa besni in divja, da si New York r.e ve pomagati. Ves promet je oviran. Vihar je najhujši izza zgodovinskega“bliz-zarda” leta 1888. Vsi parniki se skrivajo v lukah, ker nikakor ni možno na morje, kjer so valovi visoki kot hiše. IZ SLOVENSKIH NASELBIN. Joliet, ill., 25. jan. - ‘-Slovensko pevsko društvo” se je ustanovilo v nedeljo popoludne^ Po dveji uri se je zbralo v šolski dvorani sv. Jožefa nad dvajset rojakov pevcev in posvetovalo o načrtanem pravilniku, ki je bil konečno sestavljen in odobren, nakar je takoj sledila volitev odbora. Ker upamo, da nam g. tajnik dopošlje podrobnejše poročilo, se omejujemo danes na to kratko veselo vest ter želimo novemu, za napredek naše naselbine velevaž-nemu društvu mnogo uspeha in —na mnogaja ljeta! — Letošnji predpust je dolg, ker traja 8 tednov in 4 dni, a radi njegove dolgosti odlašati najresnejšo stvar ne velja. Tako si je mislilo več rojakov, ki so ta teden v naši sredi sklenili zakonsko zvezo. Poročili so se: G. Josip Jontes in gdč. Katarina Klemenčič; g. Leopold Jerman in gdč. Aua Frankovič, ter g. Martin Ivec in gdč. Mary Grahek. Bilo sretno! — “Joliet Evening Herald” z dne 24. t. m. piše pod naslovom “Aurora ima avstrijskega prestolonaslednika” sledeče: “Mihael Merker (pravše Mrhar), avstrijski (t. j. slovenski) delavec, uposlen v Aurori, trdi, da je najstarejši sin in prvi prestolonaslednik po avstrijskem cesarju Jožefu (pravšeFranc.Jožefu). Nadvojvoda (Hertz Hertzog (!), t.j. Erzherzog) Mihael Merker je pravi način naslavljati tega inozemskega plemenitaša. Brzojavil je cesarju, da je voljan odpovedati se svojim pravicam do prestola proti odškod' nini $1,000,000. Brzojavka je stala $7 in se je odposlala njegovemu “očetu C. O. D.” V strahu pričakuje odgovora. Pred letom dnij je brzojavil cesarju za nekaj denarja in trdi, da je prejel vest od svojega “očeta”, da se tnu je odposlalo $00,000, a izjavlja, da ni nikdar prejel tega denarja. Star je 31 let in utemeljuje svojo zahtevo s svojo 1 materjo kot veljavno pričo. Znan je s cesarjem in ga je videl, prsdno je odšel v Ameriko ” Tako poroča rečeni list. Dostaviti nimamo ničesar. — Louis Zupančič, ki se je pone-srečil predzadnjo nedeljo pri sanj-kanju z več tovariši in je visel med življenjem in smrtjonad teden dnij, bo morda vendarle okreval, kot Bedaj upajo zdravniki v bolnišnici sv. Jožefa. “Počuti se po razmerah dobro,” je rekel že v soboto dr. Cushing, “ki mislim, da bržkone okreva.” Mlademu Zupančiču je bila lobanja strašno razpokla, ko je zletel s smučij ob železno ograjo mostu na Jackson-cesti in tačas ni bilo prav nič upanja, da okreva. Mislili so, da ne bo preživel niti prve noči, ampak je, in sedaj je upanje veliko, da ozdravi popolno-ma. — Frank Metež, ki se je istočasno ponesrečil in si je zlomi) stegno, se tudi dobro počuti, a do okrevanja bo preteklo še dokaj dnij. — Supervisor ali nadzornik H.H. Štassen hudo nasprotuje nameri,da bi se v .lolietu postavila vešala in nastanil državni rabelj. “Ce ne moremo tega drugače zabraniti,” je rekel g.Stassen v ponedeljek, “skličimo velik shod in protestujmo proti dotičnim oblastim zoper kako tako premeno v postavah. Vsak county naj sam obeša svoje morilce. Dovolj bridko je,da se Joliet naaiv-lje kaznilniško mesto in sedaj naj dobi še “slavni” priimek, da je mesto državnih vešal. Ne, to treba vsekakor preprečiti,” je rekel g. .Stassen. — Danes t. j. v sredo je veliko veselje v župniji sv. Patrika, ker slavi svoj srebrni jubilej Rev. dekan Dunne, ki je bil.posvečen v duhovnika pred petindvajsetimi leti, dne 25, januarja 1880. Da se dan pristojno proslavi, se je napravil natančen vspored. Dopoludne je bila slovesna velika sv. maša ob 10. uri 30 min. Rt. Rev. škof Burke, ki je bil mnogo let v službeni zvezi z č. g. dekanom Dunne v Jolietu, je prišel počastit svojega prijatelja, tako tudi mil.škof Muldoon in kacili petdeset duhovnikov se je zbralo iz raznih držav, da prisostvuje prelepi slavnosti. Vseh petindvajset let svojega pastirovanja je prebil č. g. dekan Dunne v Jolietu: šest let je župnikoval pri cerkvi sv Marije(Št. Mary’s church), a devetnajst let že vodi župnijo sv. Patrika. Omenjamo, da je c. slavljenec velik pokro vitelj našega naroda, čegar jeziku je dokaj vešč, in iskren prijatelj našega župnika, č. g. F. S. Šušteršiča. Slavljencu kličemo: Na mnogaja ljeta! — Porotno sodišče v slučaju črn- ca I. Hooksa, ki je bil obtožen sramotnega napada na neko Italijanko, imenoma SantinaFranttini,je imelo obravnavo skoro ves prošli teden. V soboto zjutraj šele se je razglasila obsodba, po kateri bo moral Hooks v kaznilnico za dvajset let. Ob razglasu obsodbe je bilo v sodilnici vse polno Italijanov in črncev, ki so skrbno zasledovali obravnavo od začetka samega; in Itaiijanom so se na koncu bliskale oči od veselja, a črncem je srce pokalo od žalosti, da je zmagala pravica. Državni pravd-nik Heise je govoril tako prepričevalno, da niso vsi lepi zagovori bratov Barr nič pomagali. Porotniki se dlje časa niso mogli zjediniti samo glede dolgosti kazni: eni so mu hoteli prisoditi dosmrtno kazen, drugi 35 let itd., a nazadnje so jo določili na 20 let. Hooks, ki je bil eden izmed voditeljev črnega ple mena v tem mestu, je bil dokaj premožen posestnik,kar mu je hotel njegov zagovornik obrniti v prid, a zaman. Vložen je priziv za novo obravnavo in Hooks ostane v okrajni ječi, dokler se stvar ne poravna. —William Rapson, ki je zadnjič ustrelil svojega sina in svojo snaho v New Lenoxu vsled gospodarskega prepira in si potem sam odstrelil kos obraza, je na poti okrevanja v bolnišnici Silver Cross. Zdravniki so kar presenečeni, da je starec prestal smrtno nevarnost. A ko ozdravi,bo moral s šerifom v okrajno ječo, kjer ostane,dokler porotno sodišče ne preišče slučaja. — S povzdigom tirov prično že leznice,bržko preneha zmrzal. Tako so zatrdili njih predsedniki. — Gazolinska peč je eksplodirala v gostilni (restaurantu) g. Henry Murray pod h. st. 105 na South Joliet cesti zadnji petek zjutraj ob 7. uri in povzročila ogenj, ki je uničil gostilno in napravil škode $800. Lastnik in družina so komaj utekli smrti v plamenih. Lastnina ni bila zavarovana. — Nicholas Kreigel, ki vidi samo na eno oko in životari od miloščine, je zadnji teden poskušal s pletilnim pismom izsiliti $300 od g. H. F. Piepenbrinka, tajnikašehiing Brewing kompanije. V pismu je grozil, da imenovancu ukrade sina, če ne dobi rečene svote, ki naj se položi na gotovo mesto v Theilerjevem parku. In Kreigel je res našel v naslednji noči na licu mesta, sicer ne $300, nego le tri bankovcepo $1, a obenem se je ujel na limanice, ki mu jih je spretno postavila policija, ki je odvedla ptička v kletko. — Spet se je pripetila nesreča vsled predrznega sanjkanja zadnji četrtek zvečer na vzhodni Washington cesti, a žrtve so bile tri angleške devojke: prva si je zlomila nogo na dveh krajih, druga na enem in tretja je bila po telesu hudo razcefrana. — Na ponedeljkovi seji mestnega zbora so se določile mestne denarne dovolitve za tekoče leto. Skupna svota za mestne celoletne potrebe znaša $3)5,962.12, proti $345,206 1. 1904. Ognjegasni department, policijski department in zdravstveni department so se morali zadovoljiti s tem, da so se njih prošnje za zvišanje plače, ozir. podpor odklonile. — Vzhodni Will county dobi novo železnico pod imenom “Chicago & Southern Indiana”. Držala bo vspo redno z železnico C. & E. I. iz Chi-cage do Terre Hautte. — Neko veliko novo tovarno na merava neka družba zgradili v našem mestu. Podrobnosti še niso znane in jih sporočimo svoječasno. NELSON W. ALDRICH SERENO E. PAYNE copyR/cht, /mí or ! CLINCDlNtT. WAS H..ÛC; JOSEPH G. ïcannon! JAMES A TAWNEY \COPYfVGMT ßY I JE.PURDY, BOSTON Calumet, Mich., 20. jam — Ze!o ! ^ Čuvajte se pljučnice! Vsaka žrtev te hude bolezni se najprvo prehladi. Ali ste že o tem kaj pomišljali? V devetih izmed desetih slučajev se pljučnica razvije vsled zanemarjenega prehlada, ki se je zagrizel v pljuča. Alise vam izplača biti bolnim z vsemi stroški zdravnikov in postrežnic, ne da bi še sploh omenjali nevarnost? Nikoli! Severov balzam za pljuča je že otel tnarsikako življenje. Zoperstavite se prehladu in kašlju koj iz začetka. Omehčajte si kašelj in odstranite tisto ležečo bol iz prsij s SEVEROVIM BALZAMOM ZA PLJUČA. Isto olajša in ublaži ter odstrani bolečino. Cena 25 in 50 centov. Pomembni lek. Dolgo časa me je nadlegoval kašelj in nisem mogel spati. SledDjič sem bral v časniku o vašem balzamu za pljuča in kupil eno steklenico, ki se je izkazala nenavadno dobro. To je res pomemben lek. M. Grahek, Calumet, Mich. Ozdravljen po par dozah. Silno sem vam zahvalen za vaš balzam zaplju ča, kajti po par dozah se mi je zdravje spet povr nilo. Poplačaj vam Gospod Bog! Priporočiti hočem vaša zdravila vsakomur. Vaš ud&ni Jos. Haranta, Montreal, Can Bright-ova bolezen je najhujša bolezen za ledvice, in jo je jako malo, rabite Ako se tvori usedlina v vaši vodi, ali je ista zadrževana Severov lek za jetra in ledvice. Pri Brigbt ovi bolezni na ledvicah se tudi pojavi velika obilica beljakovine. Severovo slavno zdravilo pospešuje ledvice in jetra k zdravem in normalnem delovanju. Severov lek za ledvice in jetra prepreči tudi bolezen v žolču. Cena 75c in $1.25. Osveži vas. Ako rabite lek, ki bi okrepčal vaš cel sistem in vas storil nekako svežega, ne bodete našli nič boljšega ko je SEVEROV BALZAM ŽIVLJENJA. Ta krepčitelj deluje na vsak oslabel organ ter mu da moč. Upljiva tudi na vsak obolel' del in tvori nova vlakna. Znova oživlja in pomladuje. Cena75c Zapečenost in žolčnatost ter vsi njihovi slabi učinki zginejo če rabite SEVER0VE JETRNE KROGLICE. V slučajih hude zapečenosti ali zabasanosti, vzemite dve kroglice zjutraj in zvečer. Osnažijo in sčistijo cel uživalni del ter napravijo celo telo zdravo in krepko. Cena 25 centov. Af/lrilvi bn/1 AftiA Bodenje a)i lumbago je neka vrsta revmatične bolezni, ki posebno zadeva vr Url UUUCllJC. živce v hrbtu in boku. Isto je hudo in stori človeka nezmožnega zadelo. QpVATfiVA nl5p CV ftntharria ozdravi vserevmatične bolečine. Treba vam se jele Jt tli U»U U1JC 3 V • vlUliluIUU dobro drgniti z njim. Uleže se hitro ter gre naravnost v sedež bolezni in jo ozdravi. To olje izleči tudi izpahnenja. Cena 50c. Naprodaj v lekarnah. Zdravniški nasveti zastonj. W. F. Severa Co. CEDAR RAPIDS IOWA nevarno je zbolela gospa Marija Simončič na pljučnici. — V bolnišnici na Lake Linden je umrl v torek Jožef Jurkovič, 24 let star. Soditi po imenu, bil je Slovenec ali Hrvat. Bolan je bil pol leta. Tu zapušča brata, čegar bivališče nam pa ni znano. — Na Ely se je poročil v nedeljo naš rojak in občinski svetovalec mesta Ely, gosp. Mariin Skala z go-spico Mary Majerle. GL Diamondville, Wyo., 21. jan.— V rovu. št, 2 od Diamond Coal & Čoke Co. so ponesrečili trije Slovenci, doma iz Štajerskega. Ignacij Gradišnik je odpiral sodček smodnika. Pri tem mu je padla iskra od svetilke v smodnik, kateri se je naravno takoj razlfetel in Gradišnika tako ožgal, da je par dni za tem umrl. Ostala dva sta tudi težko ranjena. Pokojni ni bil član kacega društva. — Osemletna hčerka Gačnika je umrla. Pogreb je bil zelo lep, kajti deklico so spremila k večnemu počitku štiri društva. G. N. Barberton, O., 20. jan. — Ponesrečil se je pri delu v tovarni rojak Ivan Zabukovec, zdrobilo mu je nogo. Doma je iz vasi Malikraj pri Krki na Dolenjskem. Nesrečnež ni bil pri nobenem podpornem društvu. MeKeesport, Pa., 18. jan. -Tukajšnja “National Tube Co.” (tovarna za železne cevi)je sklenila, svojo tovarno tako urediti, da bo vse opravljala z elektriko. Vse stroje v tej tovarni bo gonila elektrika, in govori se, da bo vsled tega mnogo manj delavcev potreba nego jih je bilo doslej. Ta moderna ureditev tovarne za cevi bo tako dovršen,a da bodo tam, kjer je bilo dosedaj treba 10 delavcev, zanaprej zadoščali 4. Že se dovaža železo in razno gradivo za napravo električne postaje, in se bo z gradnjo začelo še te dni, a tako spešilo, da se, če možno do vrši že letos. V visokih pečeh železnih rudeto-pilnic ob reki Monongahela so začeli delati nov aparat ali pripravo za dviganje celega vagonarude ali premoga. Kadar bo ta stroj gotov, se bo lahko z zemlje s pomočjo elektrike dvignil cel železniški vagon, poln rude ali premoga, v zrak na ogromno višino, kakor so te peči visoke, in v dveh minutah se bo ruda ali premog lahko izpraznil iz vagona in nasul v peč. Doslej je bilo pri takem vagonu za izpraznenje potreba 12 ljudij, ki so delali dve do tri ure, a sedaj bosta samo dva delavca v dveh minutah opravila isto. Kadar se torej uvedejo ti stroji, bo mnogo manj delavcev uposlenib v teh železnih rudotopil-nicah. Connellsville, Pa., 18. jan. — Od novega leta se tu čimdalje več dela in to v koksarnah.pečeh,kjer se premog izžiga in pretvarja v koks. Vsak teden se proizvaja več koksa, in je upati, da se ho do poletja proizvajalo 250 tisoč ton koksa na teden. Sedaj je zakurjenih nad 21, 000 koksovih pečij v tej okolici in na mnogih mestih ni niti dovolj delavcev. Še pred dvema tednoma je počivalo do 5000 pečij, a danes jih ne gori sapio 1700, in tudi te radi tega ne poslujejo, ker so pokvarjene, a sedaj se brzo popravljajo. Ena reč je zla, ker ni dovolj že-lezničnih vagonov, da odvažajo koks; zato se koks grmadi v skladišča^ ta so skoro napolnjenal Večji operatorji, to je lastniki, ki imajo po več tisoč pečij, že še dobivajo vagone, ali za manjše je vrlo težko jih dobiti. Cena koksu je ta teden*poskočila ter ga je danes težko -dobiti izpod $3 za tono. Prošlega tedna je bilo odpravljenih 11,518 do vrha naloženih vagonov koksa iz okolice connellsvillske, a nadjati se je, da bo to delo tudi nadalje tako napredovalo ali vsaj ostalo. Uniontotvu, Pa., 18. jan. — Tukajšnje podjetje “Atlas”, ki gradi nove peči za izžiganje premoga in pripravljanje koksa in je last I. V. Thompsona, bo kmalu dovršilo gradnjo. Nedaleč pa se odpirajo novi rudniki premogovi, in bo čez nekaj časa dovolj dela za premogar-je in za tiste, ki delajo ob koksovih pečeh. — Vse poprave pri šivalnih strojih vam P. Mersinger na 117 N. Ottawa St., hitro, dobro in ceno izvrši. Dolgoletna izkušnja v tem ga dela mojstra. *Ž Severov zdravilski almanah za 1905 dobiš brezplačno v vseh lekar-naE in mnogih prodajalnah. Jako lepo je urejen in obsega 64 stranij koristnega čtiva. Pošilja se tudi naravnost. W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. -----r-------------- — Amerikanski Slovenec je prvi slovenski list v Ameriki. Stane le $1 na leto. Razvrstitev. Prvi uzmovič: “Mednaroden?” Drugi uzmovič: “Ne, samo domač umetnik.” Samo $17.75 v Colorado. To je cena vožnje ¿1. februarja in 21. marca po Santa Fe. Naš novi vlak zapusti Joliet ob 9:35 zjutraj in dospe hitro v Colorado. Več se vam pove na Santa Fe depot. 6t4 Vprašanje o pregledu tarife v kongresu. V obeh oddelkih kongresa se jako deli mišljenje o vprašanju pregleda tarife. Zbornični govornik (speaker) Cannon in Nelson W. Aldrich, vodja večine v senatu, sta oba nasprotna tarifnemu postavodajstvu v bližnji bodočnosti. “Representative” James A. Tawney iz M innesole, ki je proučil zbornično mišljenje, je obvestil predsednika, da je večina članov za pregled ali takozvano revizijo vfr-.tovi meri. Z g. Tawneyjem je sedaj baje potegnil tudi Sereno E. Payne iz New Yorka. predsednik odi» ra za zoornične poti in pripomočke. Splošno sedaj mislijo, da ae skliče posebmj zasedanje kongresa. — Prijeli so dezerterja Vincenca Štruklja. — Železnico Kranj-Tržič prično menda se letos graditi. — V konkurzu je trgovec Štefan Novak v Jami pri Žužemberku. — Na straži se je ustrelil v Celovcu vojak 17. pešpolka J. Lindiš. — Desetletnico obhaja prihodnje leto pevsko društvo‘Planinski glas’ v Rovtah. — Postojna v burji. Dne 2. jan. je burja v Postojni odnašala opeko in slamo s hiš. — Na grad Vagenšperk pri Litiji je došel voj voda Pavel Meklenburški s soprogo in spremstvom. — Umrli, so v deželni bolnici: Alojzij Borštnik, pastir, 15 let; Iv. Žnidaršič, posestnik, 55 let. — “Bralno in pevsko društvo” se je ustanovilo, kakor se poroča, v Toplicah pri Novem mestu. — V Radovljici je dne 9. jan. pop. umrl g. I. N. Legat, tajnik ta-mošnje posojilnice, star 40 let. — Požar je uničil v Blagovici hišo Frana Benkoviča vulgo pri Krištofou in hišo njegovega soseda. — Lovska sreča. Jelena, težkega »1 kg je ustrelil g. Jožef Kolar, posestnik v Postojni v lovu Ježevec, ki je last g. Jožefa Dekleva. —Aretiran je bil dne 3. jan. Jan. Primc iz Krškega, ker je izvabil še pet drugih mladoletnih fantov iz ondotnega okraja in jih hotel odpeljati v Ameriko. — Izvirno dramo ‘Martin Krpan’ «o predstavljali dne 6. t. m. na slovenskem odru, v Ljubljani. Kot pisatelj je naznanjen “Ignotus”, to je pa g. Fran Govekar. — Zdravnikov je bilo koncem leta 1904 v Avstriji 11,765 (1. 1903) jih je bilo 11,689). Največ zdravnikov je na Nižjeavsbrijskem (3573), najmanj na Kranjskem (107). — Za kruhom v Ameriko se je odpeljalo z južnega kolodvora 31. dec.* 121 Kranjcev in 18 Makedoncev, iz Amerike pa se je pripeljalo 10 Hrvatov in 17 Makedoncev. — Stara cerkev oo. kartuzijancev V Pleterjah se v kratkem popravi in prenovi. V to je dovolil preč. p. general kartuzijancev, kar bo gotovo razveselilo vse prijatelje stare umetnosti. — Umrla , je starega leta dan v Cerkijah pri Kranju 78letna Uršula Pirnat, ki je ' službovala v hiši pokojnega A. Vavkena celih 48 let, kar je gotovo lepa doba. Umrla je bila splošno znana. — Ročni voziček izmaknil tvrdki Lavrenčič in Domicelj v Ljubljani je večkrat kaznovani France Wolf, pekovski pomočnik iz Kočevja. Vzel je tudi verigo in uro, kar Wolf odkrito priznava. Sedeti bo moral 6 mesecev v težki ječi. — Stave za Port Artur. V Ljubljani je bilo za padec Port Arturja jako mnogo stav. Te dni poka šampanjec po raznih ljubljanskih go stilnah. Tudi ljubljanski “Rusi” in “Japonci” sede v prijateljstvu pri mizah. Pri tem jih moti samo “tretja velevlast” — policijska ura. — Burja je prevrnila tovorni vlak 2. jan. pri 11. Bistrici. 22 voz je vrgla preko nasipa. Sprevodnik Franc Valher se je vsled tega močne poškodoval, dva druga uslužbenca sta lahko poškodovana. Iz Maribora je prišel pomožni vlak z delavci. Na progi Št. Peter-Reka je bil železniški promet ustavljen. — Vstrajni turisti. V noči od starega na novo leto je šel na Golico ljubljanski črkostavec K. Jarc. Mraz je bil tolik, da mu je vino v čutari zmrznilo. — Božični večer je bil v Kadilnikovi koči na Golici g. T., uradnik ljubljanske kreditne banke. — V nemški koči na Golici so praznovali Božič štirje turisti. — Mraz. Iz Čateža ob -Savi se poroča: Novega leta dan nam je ostra burja prinesla hud mraz. Toplomer ljtaže 10 stopinj C pod ničlo. Po Savi se valijo od izliva Krke veliki kosi leda s šumom v široki strugi. Ako ne odjenja mraz, bode Sava zamrznila, kakor 1. 1878, ko so ljudje lahko hodili po ledu čez Savo. — Zadružništvo na Slovenskem. V 1. 1904. se je na Slovenskem ustanovilo 30 zadrug. Na Slovenskem je bilo koncem 1. 1904. zadrug 480, ako pa prištejemo še zadruge v Istri in Dalmaciji, tedaj je bilo na slovanskem jugu 600 zadrug, od teh 340 posojilnic. “Zadružni zvezi” je priglasilo doslej svoj pristop 335 zadrug! — Novo župnijsko cerkev naj bi dobila občina Vič-Glince pri Ljubljani. Tako se glasi želja prevzv. knezoškofa do frančiškanskega reda, Občina šteje danes 3500 duš, ima 4razredno šolo, potrebuje radi delavskih slojev posebne skrbi in verske vzgoje, ta pa je le mogoča, ako duhovni pastirji stanujejo sredi ljudstva. — Dobra “kupčija’’ pokvarjena, Aretovan je bil dne 3. jafl« neki A. Prijatelj iz Ponikve pri Vel.Laščah, Prijatelj je namreč nabiral v neki ljubljanski gostilni ljudi za Ameriko, ki jih bi bil poslal agentu Zwilchenbartu v Bazel. Zwilchen-bart je bil Prijatelju obljubil od vsakega moža 12 K, sam je pa zahteval še od vsakega po 32 kron. Dober “kšeft”. — Novice iz zagorske okolice. Dvajsetletni Ignac Javornik je bil črevljar, doma na Štajerskem. V pondeljek 2. t. m. popoldne je kupil vrv. Prodajalničar . mu je rekel za šalo: “če se boš obesil, ti vrv zastonj posodim, jo bom že potem nazaj dobil”. A Javornik je rajši pošteno plačal in odšel. Kmalu potem so ga pa že videli v Kotredežn viseti na neki precej visoki smreki. ' — Iz mlekarskih in siuarskih zadrug. Z Notranjskega se poroča: V spodbudo kmetovalcem po deželi, ki se pečajo z govedorejo, vam poročam, da se mlekarske zadruge in sirarnice prav dobro obnesejo,če so osnovane na praktični podlagi in dobro urejene. Evo dokaza: Z malimi sredstvi se je pričela n. pr. mlekarska zadruga in sirarnica v Rovtah nad Logatcem, ravno tako mlekarna v Dol. Logatcu, a danes imata obe živahen promet. — Pijanec tat. Jurij Rogelj, bivši pekovski pomočnik in postopač iz Spod. Bernika je nepoboljš Ijiv. Vsega skupaj je bil že 26krat kaznovan, medtem 4krat zaradi hudodelstva in enkrat radi prestopka tatvine. Bil je vsled alkoholizma že opetovano v blaznici, a izkazalo se je, da je prekanjen simulant. Sodni dvor ga je vsled novih dokazanih tatvin obsodil na dve leti težke ječe, potem ga bodo izročili v prisilno delavnico. — Novega leta dan popoldne nastal je ogenj na Bregu občine Sv. Gregor v hiši št. 14, ki je last Fran oeta Turka. Sodraški in gregorski gasilci so bili hitro na licu mesta in so ogenj srečno omejili, kar ni bilo lahko, ker je hiša stala med dvema slamnatima strehama komaj po par metrov oddaljena. Posebno prav so jim hodile ročne brizgalne in tudi silna burja jim je šla na roko, ker je zanašala iskre v nasprotno stran. Najemniku stanovanja Matiji Levstek je zgorelo vse. — Mrtvega so našli. Dne 3. jan. zjutraj je prišel v Sokličevo gostilno Pred konjušnico v Ljubljani Anton Dolinšek, delavec. Bil je že precej natrkan. Gostilničar mu ni rad dal pijače, pač pa so mu ponudili isto neki njegovi prijatelji. Dolinšek je pil vino, pivo in žganje. Ko se je bil že tako hudo napil, da ga niso skoraj več noge držale, so ga spravili v hlev, da bi zaspal. Ob petih popoldne so ga našli v hlevu mrtvega. Zadela ga je kap. Dolinšek je bil znan kot notoričen pijanec. — Burja in mraz. Burja je dne 4. jan. ponehala. Iz II. Bistrice se poroča, da so od s tira vrženih vozov štirje skoraj popolnoma uničeni, deloma seveda tudi blago. Razva line vozov leže pod nasipom. Tir je zopet popravljen. Po Notranjskem je burja odnesla včč streh. Deske so letele po zraku kakor tiči. Stari ljudje ne pomnijo take burje. Vlaki z Reke v Ljubljano zopet vozijo. — Iz raznih krajev se poroča o silnem mrazu. V Benetkah so zmrznili nekateri kanali.*— V Trstu je burja preobračala težke vozove kakor žoge. Dve mali ladji sta se potopili. — V Krašah pri Postojni je burja odkrila zvonik,-v Strmci hiše. — Iz Trsta se dodatno poroča, da take burje ondi ne pomnijo od 1. 187n. Več oseb je nevarno ranjenih. — Žalosten začetek novega leta. Iz Kranja se poroča: Vinski trgoved Graiser jev svoji novi hiši na Prem-skovem dne 1. jan. odprl novo gostilno. Navada pa je, da ob taki priliki prineso fantje “smrekico”, ki se obesi nad vhodom v gostilno; zato pa jim da gostilničar zastonj nekaj litri? v vjuSh To pot bi imeli fkcli zastonj pijačo fantje s Prem skovega in fantje s Huj. Hujanski fantje So prinesli “smrekico” prvi in so dobili tudi zaželjeno pijačo; premskovski jo prineso prekesno in iz same nevoščljivosti z nožtni napadejo hujanske fante, ko se ti vračajo okrog 6. ure domu, in nekatere izmed njih težko poškodujejo. Najhujše rane so dobili trije sicer miroljubni bratje: Pogačnik Anton, Frančišek in Janez, a vendar je upanje, da okrevajo. Tudi trije drugi,med njimi dvaPremskovljana, dobili so lahke poškodbe. — Dunajski Slovenci. Naš rojak dr. Mantuani, amanuensis v dvorni knjižnici, je ravnokar izdal prvi del zgodovine dunajske glasbe. To monumentalno delo vzbuja v glasbenih krogih strokovnjakov naj večje zanimanje. Pač ponosni smemo biti Slovenci na svoje rojake, ki so delovali in še delujejo na Dunaju. Med najboljšimi dunajskimi modernimi arhitekti slovita naša rojaka prof. dr. Fabiani in arhitekt Plečnik. Na glasbenem polju poleg Mantuanija deluje Kapelnik in profesor na konservatoriju dr. Čerin. Na Dunaju so delovali: Prelokar, Brikcij, Preprost, Sladkonja, Per-lah, Bohinjec, Hvale, Vega, Kopitar, Miklošič, Štefan itd. Sedaj delujejo v raznih službah na Dunaju: Pl. Andrejka, dr. Babnik, dr. Čerin, dr. Fabiani, dr. Mantuani, Kaš, Plečnik, Kaučič, Plemelj, Simonič, Tomše, Bajec in več drugih. — Dr. Matija Prelesnik umrl. V novoletni noči je prominul previden s s v. zakramenti v ljublj. Leonišču veleč. g. dr. Matija Prelesnik, studijski prefekt v semenišču. Bolehal je že delj časa, pred tremi tedni je šel v Leonišče iskat si ljubega zdravja. Huda zlatenica in srčna hiba sta mu ugasili luč življenja. Rojen je bil 7. jan. 1.1872. v Dobrepolju na Dolenjskem. Gimnazijske študije je dovršil v Ljubljani. Bil je vedno odličnjak in sicer vedno prvi v razredu. Bog mu je podaril lepe, velike darove. Že kot gimnazijec je kazal posebno spretnost v pisateljevanju v “Domačih vajah”, ki jim je bil kot osmošolec urednik. L. 1892. je dovršil maturo z odliko, nato je vstopil v ljubljansko bogoslovno semenišče, kjer se je marljivo bavil z bogoslovnimi študijami, pri tem pa ni zanemarjal peresa. Ves prosti čas je posvečeval pisateljevanju. Priča temu so razne povesti in pesmi. Zlasti vnet sotruanik pa je bil “Dom in Svetu”. L. 1902. je izdal “Nesrečno zlato”. Potem je začel z globoko zamišljeno trilogijo. Leta 1903. je izšel prvi del “Naš Stari greh”. Lani je izhajal drugi del: “V smrtni senci”. Za leto 1905. je pripravljal tretji del: “Veneta”. Še na postelji je spisal rokopis za drugo številko letošnjega letnika, a nemila smrt mu je iztrgala pero iz rok. Na slovenskem literarnem polju je zazijala nova vrzel. PRIMORSKO. —Na grobu svoje žene se je ustrelil v Gradiški ondotni občinski blagajnik Peter Makor. — Silna burja je bila dne 2. jan. v Trstu. Imela je hitrost 117 kilometrov v uri, 40 oseb je bilo deloma : — • v HHHHHHI ÉÂ mMmm aVí-O^3-9 ^2-9 cčs)?RÄ9 ç\an R-SA i 1 * USTANOVLJENO LETA 1893. S GLAVNA PISARNA: * - Sedaj pošljem 100 kron za $20,55 109 GREENWICH STREET, NEW YORK TEMEJFOrS 3798 CORTUANDT. Í? ti -r j ¿jáii&ídwSJxsftv...VriI mm l ZASTOPNIK ^ VSEH PAR0BR0DNIH DRUŽB. d* Pošilja denarje v staro ----------— domovino najceneje in najhitreje, Parobrodne listke podaja ------------po izvirnih cenah. M ' V VSAK SLOVENEC najbolje stori, ako se obrne na me, ker New York ‘ je najpripravneje mesto za naseljence in delujem že nad 10 let v tej stroki. Pazite na mojo telefon številko 3795 Cortlandt. Kadar do-spete v New York na kak kolodvor, pokličite me in se slovenski pogovorite. Z velespoštovan jem FRANK SAKSER, 109 GREENWICH ST., NEW YORK. 1778 ST. CLAIR ST., CLEVELAND. rrA Vsakdo maj pazi ma hišno številko 1002 Podružnica : 1778 St. Glair St., Cleveland, 0. % * ¥ * % tli' T' r i » Sprejemam hranilne knjižice in jih takoj izplačujem. V zvezi sem s c. kr. poštno hranilnico na Dunaju. težko deloma lahko ranjenih. Na raznih krajih je burja izruvala pli-nove svetilke. Del strehe tovarne cigaret je odtrgala. Več delavk je bilo ranjenih. — Tudi na Reki je bila silna burja.Promet na morju je bil ustavljen. — Vohuni — izdajalci. Goriški listi pišejo: Mi avstrijski državljani še nič ne vemo o tajnih strategičnih napravah ob bohinjski železnici, v Italiji pa že imajo točne zemljevide, ki kažejo, kje in kakšna je vojaška moč ob tej progi. Vojaški krogi onstran meje prav pridno prouča-vajo celo progo in vedo za vsako tajno napravo proti njim. Kje so izdajalci? Uboga Avstrija! — Trgovina Lončarec & Havelk v Ptuju je postala insolvpntna. u —Umrla sta v Mariboru posestnikova žena M. Smekal in oskrbnik Rihard Šifko. — Umrl je v Rogatcu velik nasprotnik slovenskega ljudstva, okr. sodnik Adolf Meizner. — Požar. Pri Sv. Barbari pri Konjicah je 2. jan. zjutraj začelo goreti v hiši krčmarja Pukla. Ogenj je uničil dvoje poslopij. — Novo akademično društvo. V Ljubnem se je osnovalo jugoslov. akademično društvo “Sloga”, ki ima med drugim lepo nalogo preskrbeti za jugoslov. kraje dovolj domačih inženirjev. — Slovenska zmaga. Pri zadnji občinski volitvi so Slovenci zmagali v dosedanji nemškutarski trdnjavi Svetni vasi v Rož. dolini v dveh razredih. — Zopet umrl iskren koroški rodoljub. V Gornjih Libučah se je preselil v večnost uzoren kmet veleposestnik, neustrašen katoličan in jeklen slovenski značaj T. Stare, p. d. Mežnar. — Umrl je dne 8. t. m. pop. ob pol 4. uri po kratki bolezni, previden s sv. zakramenti za umirajoče, č. g. Matija Kues, konz. svetovalec, dekanijski upravitelj in župnik na Trbižu, star 56 leti Joliet, ill. Najnovejši_ Slorasko-aittl ii aitto-sloviMi ročni slovar ter Angleščina brez učitelja y slovenskem jeziku je dobiti: prvo za 30c, drugo za 40c poštnine prosto pri 0-1 tik Col/OAf* Greenwich St., New York, ridlllv OdKoGI, 1778 St. Clair St., Cleveland, O. E. PORTER BREWING COMPANY EAGLE BREWRY Izdelovalci Pivovarna: South Bluff Street. PAL ALE IN LONDON PORTER Posebnost, je Pale Weiner Bier. JOLIET, ILLINOIS F. KORBEL & BROS. prodajalec vina oil trte in žganja Sonoma Co. California» leap Ills Vhodna zaloga vim in urad: 684-686 W 12 St TELEFON: 110 CANAL. AMERIKAM SLOVENEC. Ustanovljen 1. 1891. Prvi in najstarejši slovenski katoliški list v Ameriki in glasilo K. S K. Jednote. Izdaja SLO VENSKO-Al ga vsaki petek L TISKOVNA DRUŽBA. Naročnina za Združene države le proti predplafi $1-00 na leto; za Evropo proti predplači $2.00 na leto. Dopisi i n denarne pošiljal ve naj se pobijajo na AMERIKANSKI SLOVENEC Joliet. 111. Tiskarne telefona Chicago in Interstate: 509. Uredništva telefon Chicago 1541. ÄMERIKANSK1 SLOVENEC Established 1891. The first and oldest Slovenian Catholic newspaper in America and official organ of G. C. Slovenian Catholic Union. Published Fridays by the Slovenic-American Printing Co. Joliet. Ml. Advertising1 rales sent on application. CERKVENI KOLEDAR. variji časa in prostora dosegajo nas in vse Njegove pristaše. Pred petnajststo leti|ui noben kri-stijan dvomil o resničnosti in potre: bi sv. mašne daritve. Bili so versk1 prepiri in razpori, a vsi, tudi krivoverci in razkolniki, so se držali uauka o maši. , Martin Luther je verjel Vanj in čital mašo, celo ko je bil izobčen iz cerkve svojih pradedov. Angleški kralj Henrik VIII. je verjel, in v svoji zadnji volji je zapustil denarja za maše, ki so se imele citati za njegovo dušo. Treba je bilo mnogo let in nasilstva, da seje odvzela maša Angležem in protestantskim Nemcem. Maša je središče krščanskega življenja in pobožnosti. “Kjer ni maše, ni krščanstva” (Faber). Imenujte svojo cerkev shodišče, a ne imenujte je hiše božje. Krasna stavba je to lahko, zgrajena v katoliških časih; slava Gospodova pa je izginila iz nje. Na njenih altarjili ni več žrtev. Smrt in molk bivata pod njenimi ponosnimi oboki. Maša je spričevalo prave službe božje. Cerkev brez maše ni cerkev božja. lan. 29. 30. 31. “ 1. fab. 2. “ 3. ■“ 4. “ nedelja 4. po razgl. Gosp. pondeljek Davorina, torek Peter Nol.;Valerij sreda Ignacij, škof. četrtek Svečnica, Darov, petek Blaž, škof. sobota Andrej, škof. Verska premišljevanja. Rojakom v potrditev njih vere. XXX. Zakaj hodijo ljudje k sv. maši. Protestantje se dostikrat čudijo, zakaj se katoličani tako skrbno udeležujejo sv. maše. Navsezgodaj zjutraj, v dežju ali v snegu, v toplem ali mrzlem vremenu, hodijo trumoma k maši, dasi jim je čestokrat nepriročno,in morajo žrtvovati udobnost in denarja. Nekatoličane budi iz spanja plosk z nogami po stranskih tlakih; ljudje se vračajo od maše. In taisto skrbnost kažejo katoličani po vsem križanem svetu; to je bila njih pot čez devetnajst stoletij, in ostane njih pot dokonča dnij. “Vi katoličani pač neznansko cenite svojo sv. službo,” mi je neki nekatoličin opomnil onidan. Po« je spomin in obnova žrtve na Kal- j ločevali lase in maslo ter odklonili katere učinki vkljub razliki vsako vkupnost s prekucuhi, bi bili bržkone našla pri vladi zagovornikov in posredovalcev ter pri tovarnarjih vsaj nekaj usmiljenja. Zahteva, da naj car iz svojih sob “enkrat pride malce doli” in pod milim nebom sprejme prošnjo.z ne-številnimi podpisi, jebila nenavadna in čudna. Pač so zagotavljali vodniki štrajkarjev, da se nl«a ne skrivi ni lasec; a nihče ni mogel tacega poroštva prevzeti. Kak prenapetež ali opitež bi tako priložnost utegnil uporabiti za umor. Ob dogodku na Nevi je Aleksander II. pokazal resničen pogum in hladnokrvnostma pri sedanjih razmerah ni nobenemu vladarju zameriti, če se ogiblje razburjene množice ljudske. Ne samo samovladarji,marveč tudi trije predsedniki Združ. držav in en predsednik francoski so bili umorjeni. Celo g. Roosevelt, eden najbolj priljubljenih mož v tej republiki, je pod zaščito tajnih redarjev, dasi mu je to zoprno. Zato pač noben pameten človek ne bo preveč obsojal Nikolaja II., da se obotavlja, mešati se med množico in iz njenih rok sprejeti prošnjo. Pa dasi so petrograjski štrajkarji napak ravnali, ko so vodstvo izročili prekucuhom in po teh od carja zahtevali, priti na veliki shod zastran osebnega sprejema prošnje, je vendar car po naših mislih ravnal jako nespanletno, ko je dal nepovo-ljen odgovor in pustil množico razgnati z orožno silo. Štrajkarje naj bi bil naprosil, da mu prošnjo predlože po odboru, a opuste nameravano demonstracijo. To bi bilo dalo vladi priložnost, po odstranitvi agitatorjev posredovati med delodajalci in štrajkarji. Mogočni oblastniki v Petrogradu so se pa postavili samo na zanikalno stališče in zato so za žalostno krvo-prelitje istotako odgovorni, kakor tisti, ki so se vkljub izdani pre povedi bili udeležili velikih demonstracij. Delavci so torej škodili svoji stvari po zvezi iste s političnim podpihovanjem in vlada je pa vsled svojega osorno zavračajočega vedenja ne samo ponajveč zakrivila kr-vopreiitje, marveč tudi po razdraž bi velike ogorčenosti zelo pomagala prekucuhom ali revolucijonarjem. Konečno so dogodki zadnjihdnij, atentat na Nevi in pocestni boji zelo zaustavili reforme ali državne poprave, katerim je bil Nikolaj II. nekako naklonjen. Kdo se ne spominja pregovora, da se s čajno žlico sirupa ujame več muh, nego s celim sodom octa ali jesiha? Gotovo naprednjaki ne ravnajo prav, ki bi morali Jblagomisleče vladarje kot Aleksandra II. in Nikolaja II. osr-čevati s prigovarjanjem in ploskom, pa jih zasledujejo z naklepi na življenje. Kak učijiek bodo imeli poulični boji v Petrogradu, da li bo zmagalo nazadnjaštvo ali naprednjaštvo in revolucija, ne more pač nikdo prerokovati. Če bodo vojaki ubogali vlado, potem bo bržkone ta zmagovalka. Če bodo vojaki potegnili z uporniki, potem utegnejo zmagati prekucuhi, ruska država bi se razdražila in Japonci bi konečno zmagali v vzhodni Aziji. Bogastvo hierarhije. V sak hipec se trudi kak neveščak, zastrupljati mišljenje katoliških la-jikov ali posvetnjakov s poročili o bogastvu hierarhije (duhovske vlade). Tudi pisci po dnevnikih si tupatam takisto prizadevajo,in povprečni posvetni rimski dopisnik zdajpazdaj obširno govori o Velikem bogastvu papeštva, z očitnim namenom prestriči dohodke cerkvene. Jasno povedano, je vse to del splošne zarote zoper cerkev — zaničljiva izložba propagande lažij zoper vero. Mnogi teh piscev, ni dvoma, so samo šušmarji; a premnogi so zlobni sovražniki,ki nalašč iu premišljeno zavijajo in pišejo neresnico radi preslepljanja. Dokaz njih neresnice pride na dan, kadar dotičui prelatje, o kate-s-ih se lažejo, umro. V življenju so imeli milijone v shrambi za Cerkev, a kadar zaspe v Gospodu,se posvetni ljudje čudijo, ko izvedo, da so bili osebno vedno ubožci. Pomisli na nadškofa Eldeija, ki je umrl s samo $400 imetja na svoje ime. Pomisli na škofa Phelana iz Pitts-burga, ki je umrl ubog. Pomisli na nadškofa Kaina iz St. Louisa, ki je umrl z imovino, komaj zadostno za ustanovitev kake zakotne grocerije Association” v Denveru, Colo., napraviti avgusta meseca t. 1. dirko na Pikes Peake v Coloradi. Poti, ki drže na vrh te slavne gore, se za to dirko posebej pripravijo. Dvig do vrha gore znaša 8000 čevljev in dolgost poti pa do 14 milj. Kos poti, ki je najbolj strm, drži v kotu 45 stopinj navzgor. Zmagalec dobi kot nagrado imenitno čašo. Nič manj kot 34 novih cerkva je bilo 1. 1904. posvečenih v countyju Allegheny, Pa. Katoličani stoje na čelu tako glede števila kakor stroškov, ker so zgradili šest cerkva za $213,000. Kardinal Puzyna, škof krakovski, ki je razglasil avstrijski “veto” (ugovor) zoper kardinala Rampollo, je prejel naj višje avstro-ogrsko odlikovanje, veliki križ reda sv. Štefana. Poroča se, da so mu ob njegovem zadnjem bivanju v Rimu povedali o kaznih, ki čakajo vsakega člana sv. kolegija (zbora), ki bi v bodoče deloval kot nosilec kacega ^‘veta”. Angleške matere so imele nekoč navado, tehtati svoje novorojence in potem dati ubožcem enako težo kruha, mesa, obleke ali trdi denarja, v čast naše sv. Matere in v spomin njenega Deteta. 59 oseb je usmrtil plaz skalovja v Naesdalu, severno od Bergena, Norveško, dre 17. t. m. Ljudje, živina in hiše, vse je ostalo več dnij pod razvalinami, ker je strašen vihar zaviral reševanje. Obešen je bil bivši župan iaCharlottesvilla, Va., imenoma McCue, dne 20. t. m. radi umora svoje žene. Najvišje prizivno sodišče je onidan odklonilo prošnjo za obnovo obravnave vsled zmote. Ogrski mučenci Poucrez, Grodecz in Christino so bili v nedeljo 15. t. m. razglašeni za svetnike v stolici sv. Petra spričo 1000 vernikov, vštevši mnoge Američane. To je bilo zadnje službeno opravilo svoje vrste v zvezi s slavnostmi jubileja dogme o Brezmadežnem spočetju. Sv. oče Pij X. se je sam udeležil obredov. Neka mednarodna druž ba avtomobilcev namerava pod pokroviteljstvom od“Overland Racing Lani poleti so odpotovali štirje hrvatski učenjaki v južno Italijo, da obiščejo ondotne hrvat-ske naselbine. Z velikim veseljem so jih sprejeli naselniki v Kruču in Živivodi. Hrvatskega jezika še niso pozabili, dasi znajo popolnoma tudi italijansko. V Živivodi se ime-j nujeglavna ulica Piazza Italo-Slava. Odposlanci so med naselniki vzbudili zopet slovansko zavest. Nad 30 let se je obnašal Dr. RICHTERJEV SVETOVNI, PRENOVLJENI “SIDRO” Pain Expeller kot najboljši lek zoper KEUMATIZEM, POKÖSTEICO, PODAGRO iti in razne remnatične neprilike. SAHO i 25ct. in 50ct. v vseh lekarnah ali pri F. Ai Richter Si Co. 215 Pearl Street, New York. Kadar rabite očala ali kadar vam peša pogled idite k::::::: Brzojavka iz Carigrada je te dni sporočila, da je sultan izdal irado, ki dovoljuje 3000 bolgarskim beguncem iz vilajeta Drenopo-lje (Adrianopel) vrnitev. Generalni nadzornik Hilmi paša je obenem dobil ukaz, gledati na to, da se ma-cedonskim Bolgarom dano pomilo-ščenje redno izvede in da prenehajo krivice proti tem ljudem. Ta nared-ba utegne pomiriti Macedonijo, je dostavila brzojavka, a kdo verjame? Po izkazu meddržavne trgovinske komisije je bilo mesece julij, avgust in september lani 288 potnikov in 183 uslužbencev usmrčenih ter 2,154 potnikov in 1,593 uslužbencev ranjenih ob železniških nezgodah v Združ. državah. To je grozovito število, in največ nesreč ■e je pripetilo vsled bliskovite na-glosti in predolge službe. Američani trpe kot narod, ker so prehitri. $17.75 za tiket iz Jolieta v Pueblo, Colorado Springs ali Denver po Santa Fe 21. feb. in 21. marca. Veo se vam pove na Santa Fe depot. 6t4 R0BT P. KIEP 205 N. Chicago St. JOLIET ki vam bo brezplačno pregledal oči in nasvetoval kar bo potrebno. Očala po nizki ceni. Izvršujejo se tudi vse poprave točno in zanesljivo. Velika zaloga ur in zlatnine. MAUSAR BROS.. 200 Jackson St., na voglu Ottawa, JOLIET, ILL... ...SLOVENSKA GOSTILNA... V zvezi je tudi zelo prostorho ! prenočišče, katero zlasti priporočamo na novo došlim rojakom. N. W. TELEFON ŠTEV. 1257. “Šepet presladek plava čez kruhec darovanja, krog keliha trebeče — in mašnik se priklanja.” Da, duhovnik poklekne in verni ki se trkajo na svoja pr-ia 'n molijo, ker je navzoč njih Gospod in Odre-čenik, Jagnje božje,dasi skrito pod «vetostno tančico. Na Kalvariji je odrešil svet po Svoji smrti na križu. V maši se ista božja kri zopet pre liva; smrt Kristusova se ponavlja tajnim in nekrvavim načinom. Maša na lastnina njih škofij je naložena na njih ime, a ko umro, preide na njiho/e naslednike in, po navadi, gredo pred Boga primeroma brez božjaka. Dandanes, ko v inozemstvu kar mrgoli iažnjivih duhov, je dobro za katoličane, da se spominjajo resničnih dejstev. Boji v Petrogradu. jamll sera mu, da je naša glavna Najmanj petdeset drugih bi se lah-služba daritev sv. maše, kot je n; ko imenovalo; a to so primeri izza mvetej se niti v nebesih niti na zemlji. ne lavnih dnij. Z ničemer se ne more zameniti ta j Bedast)) je govoriti o ameriških daritev; nobena pobožnost je ne j §kofih in nadškofih kot imetnikih more vsaj malo nadomeščati. V velikega bogastva osebno. Cerkve-maši dobiva Bog čast in spoštovanje, vredno Njega. Tu ujegov lastni Sin moli in žrtvuje; tu se božje ime resnično slavi; tu se izpol-nujejo besede prerokove: “Odsoln-čnega vzhoda do zahoda je Moje sme veliko med pogani, in vsepovsod so žrtvovanja in Mojemu imenu se prinaša čist dar: kajti Moje ime je veliko med pogani, je rekel Go-a jod vojaških trum”(Malah. I. 11). Ko je sveti Odrešenik spremenil kruh in yino v Svoje meso in Svojo 'kri na zadnji večerji, je dostavil dragocene besede: “Delajte to v Moj spomin.” S temi besedami je K ristus dal Svojim apostolom in njih naslednikom v duhovništvu fnoo obnavljati,kar je ravnokar Sam do\ršil. Tako vsak katoliški duhovnik pri daritvi sv. maše vzame kruha in ga blagoslovi in pravi: “To je Moje telo,” in pri tej priči se kruh spremeni v telo Kristusovo tafco, da po posvetitvi ni več kruha usl aitarju, nego Jezus Kristus, Sin božji in Marije Br. zrnadežne. Ničesar ni čuti, nego glas žvenkljajo-čega zvonca, ničesar ni videti, nego povzdignjeno hostijo in blišče-či kelih: Dogodki v Petrogradu so v najvišji meri obžalovati; vsejedno, s kateregakoli stališča jih preudarjamo. Povod nedeljskemu krvoprelitju je bil veliki štrajk,ki je izbruhnil v Petrogradu. Izguba na mrtvih in ranjenih seveda ni bila tako ogromna, kot jo slikajo naši veliki angleški časopisi v svoji gnusni poželji-v osti po osupnih in hrupnih novicah. Usmrčenih ni bilo 2000 in ranjenih ne 5000; nego smrt je storilo kacih 120, dočitn je odneslo rane kacih 380 nesrečnikov. A to krvoprelitje je strašno dovolj in tako lahko bi se mu bilo ogniti. O pritožbah štrajkarjev ni zanes ij i vib poročil; a da so deloma utemeljene, kaže dejstvo, da so bili delodajalci pripravljeni, pogajati se o tistih s svojimi ljudmi; ne pa s političnimi agitatorji in hujskači, ki so se pririli- na čelo štrajkarjev in so z gospodarskimi zahtevami pomešali politične. Iz te zveze politike z delavskimi zahtevami so nastale najprej nove težkoče med štrajkarji in delodajalci; potem pa tudi sovražen čut tistih vladnih krogov, ki se -niso nikakor hoteli pogajati s političnimi agitatorji. Ko bi . bili petrograjski delavci Pristen kranjski brinjevec, katerega žge podpisani iz importiraneg» brinja, je najvspešnejše zdravilo za vse želodčne bolezni, posebno pa za ledvične napake. Cena zaboju (12 steklenic) je $15,00, šest steklenic za $7.50. Naročilom je priložiti denar. John Kracker 1199iSt. Clair Street, CLEVELAND, OHIO. Anton Terdič •200 RUBY STREET, JOLIET, ILL. j N. W. Phone 825. c Rojakom priporočam svojo SLOVENSKO GOSTILNO kjer jim postrežem poleg drugih pijač tudi z najboljšim domačim vinom, ter finimi smodkami. Predajam trd in mehak premog po nizki ceni. Rojaki, dobrodošli. ♦040(H04404za> kavo. Potem je segel po časniku, kuj e'bil, še vlažen od tieka, tako trdno kot patrona zamotan v. podolgast zvitek. Z nekakim trudom se mu ga je posrečilo razviti in kmalu se je zagradil za njim. “Nič novega v časniku?” je vprašal Stacy. “Ne, ničesar, ne, najdem,” je odgovoril Demorest zaničljivo. “Ta časnik bi morali .odpovedati. ” “Pač,misliš, da,bi ga nam založnik moral ustaviti; saj mu itak nič ne plačujemo,” je ugovarjal Barker. “To je vsejedno, ti zvita buča! Nič novega, ne donaša in denarja ne dobi. Halo,kaj pa je to?!” je vzklik nil pri tej priči in se strmo zagledal v časnik. Nemo je zase prečital znamenito vest in potlej razburjen udaril s pestjo po mizi. “Ali je to mogoče? Da, sreča je trmasta! Mi trije, ki vendar nismo telebili na glavo, delamo tu v prepadu od zore do mraka v potu svojega obraza in smo veseli, če imamo zvečer dovo'j v žepu, da nam želodec ne kruli... in kakemu lenemu zelencu pada vse v naročje, ne da bi mignil z mezincem. Saj nismo otročaji, ki bi z denarjem uganjali same budalosti, nego možje, ki bi znali Srečo ceniti,ki bi morali do nje imeti pravo po krvi in ki smo vredni časti... a nas meče usoda v stran in daje prednost takile ničvredni pisarski duši, ki sedi nekje v kaki pisarni na svojih papirjih.” “I kaj pa je?” Stacy je mirno poslušal to zabavljenje svojega tovariša. “Prečital Ti bom, le poslušaj.” In Demorest je Čital: “Odkar je novi preduli otvorjen, so pri Strnadjem rudniku delnice prve izdaje neverjetno poskočile. Včeraj so se zaznamovale po deset tisoč dolarjev čevelj. Kakor se lahko spominjati, so se pred dvema letoma prvotne delnice, ki so bile spočetka izdane po petdeset dolar-jev delnica, znižale na petdeset centov. Kdor ni bil torej prisiljen, razpečati jih medtem, lahko sedaj reče, da je napravil dobro kupčijo.” “Kako se imenuje rudnik?” Barker je zamišljen umival posodo. “Strnadji, prve izdaje,” je kratko odvrnil Demorest. “Tacih delnic sem imel, in kolikor vem, jih imam še.” “Seveda.” mu je presekal besedo Demorest, “to stoji tudi v časniku: “Kakor čujemo,” je čital glasno, “je naš slavni someščan, George Barker — tudi znan pod priimkom: Barker, zaostajalec in butec— eden teb srečnežev.” “Ne, res?” je vzkliknil Barker nedolžno in od veselja pordečel, “ali stoji to tu? Odkod pa naj to ve časnik?” Stacy se je zasmejal, a Demorest je hladnokrvno nadaljeval: “To še ni vse, poslušaj samo dalje: “Na žalost ne more več papirjev obrniti v prid, ker jih je kot ničevo šaro prodal tukajšnjemu lekarniku Jonesu, ki jih razpečava kot prilepke za kurja očesa po znižanih cenah. “Smejajtese, kolikor hočete,mladeniči,”—Barker se ni dal spraviti iz svoje mirnodusnosti — “ampak res mislim, da jih še najdem. Le počakajte, takoj pogledam.” Vstal je in izvlekel izpod svoje postelje obrabljeno torbo. “Papirje sem namreč dobil od nekega popotnega tovariša,v hvalo zato...” “Da si mu rešil življenje, ker je po Tvoji krivdi prišel prepozno na parnik Stockton, ki se je medpoto-ma razletel,” je naglo dostavil Demorest. “Vemo vse to! Lasje so mu bili snežnobeli in roka se mu je tresla, ko ti je izročil delnice z ganljivimi besedami: “Vzemite jih, mladi mož, in ne pozabite...” “V zahvalo zato, da sem mu posodil d vatisoč dolarjev,” je nadaljeval Barker, ne da bi najmanje po-rajtal za zaustavo. “Dvatisoč dolarjev!” Stacy je bil sila zavzet. “I kdaj na božjem svetu si jih imel toliko?” “Pred tremi leti, ko sem zapustil Sacramento.” Barker je odpel torbo. “In kako dolgo si jih imel v rokah?” je vprašal Demorest neverno. “Najmanj dva dni. Potem sem srečal onega moža, ki je bil v veliki stiski, mu posodil svoj denarin vzel zato delnice. Kmalu nato je umrl.” “To si lahko mislim.” je zatrdil Demorest. “Taka je vedno. Nič ne pripravi človeka hitreje ob življenje, kakor izkazati mu tako dobroto.” Z nekakim očetovskim potrpljenjem sta sodeležnika gledala, kako je Barker brskal med svojimi oblačili in papirji. “Če jih ne moreš najti, le vzemi zato iz torbe svoje državljanske papirje,” se je šalil Stacy. A že se je Barker dvignil razgret in zmagovalen s kolen in je pristopil k njima, z iskanimi delnicami v roki. Demorest mu jih je odvzel, je papirje razprostrl po mizi, naglo preletel datum in podpise, pogledal še enkrat v časnik, potem nemirno na Stacyja in Barkerja ter hripavo zakričal: “Bes me lopi: stvar je istinila!” “Grom in strela... jih ima res?” “Dvajset delnic, vsaka po deset-tisoč dolarjev!” je zavpil Demorest zasopljeno, ,“skup je dvestotisoč dolarjev, Boga mi!” “Povej no, prijatelj,” je rekel Stacy z žarečimi očmi, “ali hraniš morda v tej torbici redkih draguljev, rubinov, svilenin ali zlatih zapestnic? Ali se ni kaj pristnih biserov zdrobilo notri?” “Ne, to je vse,” je odgovoril Barker mirnodušno. “Poslušaj ga no tega Rothschilda! Pravi: to je vse! Niti rdečega centa nima več, ničesar, razun dvestotisoč dolarjev!” “Svetujta mi vendar, tovariša, kaj naj storim.” Barker je pogledaval zdaj na prvega, zdaj na druzega s plašnimi očmi. Da je bilo na njiju ljubih obrazih v tem odločilnem hipu napisano samo blagovolje in nesebično veselje, ga je osrečevalo celi dan in še dolgo let pozneje v spominu. “Kaj da stori? Na glavo se po stavljaj in vriskaj,[fant! Ali pa počakaj no... pojdita z mano!” Demorest je prijel oba za roko, tekel ž njima pod milo nebo, in vsi trije so potem, ne da bi zinili, zaplesali kolo krog malega kostanja, nakar so se vrnili v kočo, vsi pre poteui. “Prvo je sevedaV — Barker si je otiral čelo — “da gremo po toliko denarja na delnice, da lahko kupimo od starega Carterja bližnji kos zemlje, ki se nam je videl bogat, kakor veste.” “Nič tacega ne bomo storili,” ga je zavrnil Demorest prav odločno. “Naju stvar sploh nič ne briga. Denar je Tvoj, prijatelj, do zadnjega centa.-, .pred pogodbo pridobljena imovina, ali razumeš? Kvečjemu bodeva na vso moč branila, ko bi hotel tudi samo en penny od iste vtakniti v to luknjo, tako zapuščeno od Boga! Pri tem ostane.” “Ampak — saj smo vendar so-deležniki!” “V tem ne! Skrajno, kar moreva storiti zate bogatinca, je morda, da se udeleživa pojedine, ki jo prirediš v kaki gostilni v Saeramentu ob slovesnem vzetju v posest svojega bogastva, ko bo že vse urejeno. Kako pašteto bova lahko použivala na Tvoje zdravje in izpila kozarec mal-vaškega vinca, toda v ostalem bi nama delavcema z žuljavimi rokami kaj slabo pristojalo, s sinovi bogastva in sreče občevati po jednaki meri.” “I vendar, kaj pa bosta počela?” Barkerju je bil bliže jok nego pa smeh. “Pregledala še nisva svoje prt-ljage,” je odvrnil Demorest, neo-mahljivo miren. “V mojem kov-čegu je tajno dvojno dno, ki je pozna samo zaupen sluga. Odkar sem zapustil svojo virginsko domovino, je ostalo nedotaknjeno. Kdo ve, kake zlate delnice še leže v njem?” “Jaz sem pa onidan čutil, da tiči v žepih moje obleke za v družbo nekaj trdih, okroglih rečij__a morda so samo znamke za igro”, je izustil ¡Stacy zamišljeno. Barkerju je postalo čudno pri srcu. Vsa kri mu je šinila v lice, in pobesil je oči. Pač je čital v pogledih svojih tovarišev najtoplejšo naklonjenost do sebe, a zapa zil je na njih tudi nekako pomilovanje, in to je povišalo njegovo nezadovoljstvo. (Dalje prih.) Nov vlak, hitra vožnja. Vsako jutro ob 9:35 odide di rektni in hitri vlak iz Jolieta po Santa Fe v Kansas City, New Mexico, Arizono in Kalifornijo. Ozka zveza s Colorado, Kansas, Oklahoma, Texas, Indian Territory i. t. d. H. C. Knowlton, agent. 6t3 — Kadar rabite šivalne stroje ne pozabite na P. Mersinger-ja, 117 N. Ottawa St., nasproti Hobbsovegro-cerije, ki vam jih proda po ceni in tudi na lahka plačila. *1 Trgovec, Delavec, Gospodinja, Otrok, vsaki mora jesti. JOSEPH TBINEB’3 REGISTER EC» Srečni so tisti, ki so dovelj močni, da delajo in dovelj zdravi, da jedo. Ako si želite obraniti moč in zdravje, uživajte Trinerjevo zdravilno grenko vino (Triuer’s American Elixir of Bitter TVine.) Isto je pridelek narave, ker obsega čisto, staro naravno vino ter najbolj zdravilne rastline importirane iz starega kraja. Deluje naravnost na želodec, ter ojačuje ta organ ter mu omogočuje, daiprebavlja hrano; istotako deluje tudi na čreva, kar napravlja prebavljanje redno. VSA HRANA, ki ji bila pravilno prebavljena, bode spremenjena v čisto, močno kri, ki je podlaga zdravju, lepoti in jakosti. Trinerjevo zdravilno grenko vino ozdravi vse bolezni želodca, vse nerednosti v črevih, vse nepravilnosti v jetrih, vse kožne in krvne bolezni, nervoznost, izgubo moči in breiispalflosL Kadarkoli se dobro ne počutite, vzemite Trinerjevo vino. Moški, ženske in otroci je lahko rabijo ker je čisto in zdravo. Dobiva se v lekarnah in dobrih gostilnah. Podelilo vam bo novo’ življenje. JOS. TRINER, 799 South Ashland Avenue CHICAGO, ILL. Trillerjev blinj6V6C 0Z<*ravi Vse k°lezni ^dvic in mehurja. Kuhan je iz importiranega lugel & Petrič [209 Indiana Street, Joliet, Illinois ¡ N. W. Phone 703 > Slovenska * gostilna. Naj večji slovenski katalog na svetu, ^ obsegajoč električne pasove, baterije, harmonike, gosli in druge- godbene predmete, kukavične, svetilne in muzikalične ure, žepne ure, j prstane in zlatnino, stereoskope, magične svetilke, britve, fountain | peresa, žepne nože, revolverje, pripravo za striženje las, pipe, tobak, črkopisne stroje, gumične črke in veliko drugih stvarij po sploh najnižjih cenah. Bogato ilustrovan,' j Kosije na prošnjo vsakomur. Pišite takoj na naslov: C. F. Zaruba & Čo , 309 N. 4th St.,iDepf. As.) Clarksburg, W. Va. I Naznanjava rojakom, da sva | prevzela pred kratkem že dobro-poznano gostilno ter se priporo-I čava vsem v obilen obisk. TROST & KRETZ — izdelovalci — HAVANA IN DOMAČIH SMODK. Posebnost so naše “Tke D. S.n l&c. in ‘‘Meersclianiii” 5c. Na drobno se prodajajo povsod, , na debelo pa na 108 Jefferson cesti v Jolietr!lls. H. Sobe 201 in 202 Barber Bldg. JOLIET, ILLINOIS. JA TNI NOTAR Kupuje in prodaja zemljišča v _ mestu in na deželi. Vi ^ Zavaruje hiše in pohištva proti ognju, nevihti ali drugi poškodbi. Zavaruje tudi življenje proti nezgodam in boleznim. Izdeljuje vsakovrstna v notarsko stroko spadajoča pisanja. Gev#ri nemške in angleške. r?>&< Mail id Drtimralr* prodajalec ur, verižic, uhanov, 1TUU1J4 I U&UI CIL prstanov in druge zlatnine. 4*1 bogata zaloga RAZNIH KNJIG Novi cenik knjig in zlatnine pošiljam poštnine prosto. Pišite ponj. Ure jamčene za 20 let in velikosti kot slika s 15 kamni.........$16.00 Srebrna močna ura z enim pokrovom in 15 kamni —.............$14.00 Nikljasta ura s 7 kamni..$ 6.00 Dobe se tudi srebrne ure z dvojnim pokrovom, istotako tudi 14 karatov ‘ " zlate kar naj cenjeni naročniki po želji navedejo v pismu. Urno kolesovje pošiljam kakoršno si kdo izbere Elgin ali Waltham. Pošteno blago po zmerni ceni je moje geslo. Razglednic s slikami stavb ali narav-nih prizorov raznih ameriških držav 3 za 10, 12 za 35c. Velika razglednica s sliko cele šentlouiške razstave ena za 15 centov. Razprodajalcem knjig dajem rabat ali popust po pismenem dogovoru. Manji zneski naj se pošiljajo v poštnih znamkah. Naslov za knjige in cenik: Naročila za ure in zlatnino: M. POGORELC, Box 226, Wake- M< POGORELC, c. o. B. Schuette, field tli,Ul Room (>0(> Masonic Temple, Held, Mich. Chieago, 111. ’ NAZNANILO. A. Schoenstedt, naslednik firmi Loughran & Schoenstedt Posojuje denar proti nizkim obrestim, Kupuje in prodaja zemljišča. Preskrbuje zavarovalnino na posestva-. Prodaja tudi prekomorske vožne listke. Cor. Cass & Chicago Streets, I, nadstropje, /> TheSunny Brook Distillery Co. j BO IMELA CELO DISTILERIJO \ v popolnem poslovanju < NA SVETOVNI RAZSTAVI — ST. LOUIS \ Ne pozabite obiskati blizo agrikulturnega poslopja P te velezauimive izlozbe. Denar na posojilo. Posojujemo denar na zemljišča pod ugodnimi pogoji. Mtjnroe Bros. MARTIN TRLEP, 222 So. Genessee Street, Waukegan, 111. SLOVENSKA GOSTILNA. Naznanjam rojakom, da sem vedno zalo žen z najboljšimi okrepčili in smodkami, ter se priporočam v obilni obisk. V zvezi imam tudi prostorno prenočišče. DR. LUJIZA L. MUNCH Stanuje na 9051 N. Hickory St. Urad v Fargo Building 203, 305 Van Buren St., Joliet, 111. Telef. v uradu: Chicago 239. N. W. 229. v stanovanju pa Chicago 379, Northwestern 894. R. C. Bertnik. * L. B. Bertnik. BERTNIK BROS. IZDELOVALCI FINIH SMODE. Naša posebnost: JUDGE. NEW CENTURY, 10 centov. 5 centov. 403CassSt., nadstr. JOLIET. G. F. REIMERS Izdelovalec in prodajalec sladkih pijač v steklenicah. Telefon 1343. N.229 Blnff Str., J0LIET, ILL. ANA VOGRIN, 003 N. Bluff St. Joliet, N.W. Phone 1727 IZKUŠENA BABICA. (Midwife.) Se priporoča Slovenkam in Hrvaticam. BRAY-EVA LEKARNA se priporoča slovenskemu občinstvu v Jolietu. Velika zaloga. Nizke ctne. 104 Jefferson St., blizo mosta. C. W. Brown, preds Robt. Pilcber, podpreds. W. G. Wilcox, kasir. Citizens’ Mimi M. Kapital $100,000.00. BARBER BUILDING. JOLIET. ILL. O0404404040+04040K)4040KIO X Raznoterosti, X i I 004040404404040404004040G Hotel za otroke je pač najnovejše v Londonu. Namenjen je za otroke, katerili starši morajo odpotovati. . Oprava je prirejena popolnoma tako, da ustreže zahtevam malih gostov. Sohe so dvojne, nočne in dnevne. V teh sohah nadzorujejo posebne strežnice. Po trije otroci se združijo v eno družino, eden popolnoma majhen, eden 7 do 8 let stari ter eden, ki je srednje starosti. Oprava je liliputska. V tem hotelu je tudi knjiga za tujce, v katero se zapisujejo prijatelji malih prebivalcev. Otroci, ki rabijo še steklenico, pla-čajo tedensko 12 do 42 K, kakršna je ravno soha. Za starejše otroke se plača letno 760 do 2000 K. V hotelu je tudi cela vrsta otročjih vozičkov, v katerih se prebivalci tega hotela vsak dan vozijo na iz-prehod. O korupciji Nemcev dohajajo dan na dan kričeči vzgledi, in velika laž je, če se bahajo o svoji nadkulturi. — Kakor poročajo iz Ludwigshafna na Nemškem, so izdali sledeč razglas nekateri meščani: “K volitvi! Volivci, volite enoglasno g. Jakoba Giehla, kajti on plača: 600 litrov vina, tri srne, dva fazana in šest zajcev. Taki ljudje morajo v starešinstvo, kerskrhe tudi za svoje bližnje. Več meščanov.” Tako se govori! Imenitno znajo uporabljati ta recept tudi naši šta-jercijanci, le s to razliko, da ti hinavski politikastri delujejo z golažem in žganjem. Papriko sipljejo v oči slovenskim kmetom, s hudičevo vodo pa jim zastrupljajo srce in pamet. Bar Scots. and Porter. O J. O SIMIITH BOTTLER 414VanBuren St. Telephone 171 Vprašajte svojega mesarja za Airjeve domače floto katere je dobiti pri vseh mesarjih. J. C. Adler & Co., 112 Exchange Street Joliet IM. B. Schuster Young Building Joliet, Illinois. Prodaja zemljišča v Wells Cc. No. Dakota. Lote na Hickory cesti v Jolietu. ter zavaruje poslopja in življenje Tie Joliet Moil Bani Razpošilja denar na vse kraje sveta. KAPITAL $100,000. T.A. MASON, predsednik. G. M. CAMPBELL, podpredsednik. ROBERT P. KELLY, blagajnik. Na voglu Chicago in Clinton ulic Elektrika — uspavilo. Mesto kloroforma in eterja poizkuša dr. Leduc v Parizu vpeljati električni tok kot uspavilo. Po mnogih poizkusih na živalih je poizkušal Leduc tudi sam na sebi. Napor toka je bil zvišan na 50 voltov. Ena elektroga mu je bila postavljena na čelo, druga na hrbet, tako, da je moral vplivati tok na možgane in hrbtenjačo. Po približno desetih minutah je nastopila popolna omotica. Leduc je izjavil, da ni čutil nič neprijetnega, kar navadno spremlja omotico vsled kloroforma in jej sledi. Kakor hitro je bil ustavljen tok, se je koj vzbudil in sicer brez Blabosti, pač pa nekam čvrst in čil. Poizkusi se bodo nadaljevali, in želeti je, da bi imeli one uspehe, katere se pričakuje od njih. Dorasli brez zdravnika. če se otroci prehladijo in ni primernega zdravila na roki, trpe starši istotako. Zato vsakdo, ki ima otroke, ceni Severov balzam za pljuča. Mr. John Saustal iz Readinga, Pa.,piše: “Severov brlzam za pljuča imamov svoji hiši že 25 let. Tri sine imamo in eno hčer, a še nikdar nismo klicali zdravnika k njim. Kadarkoli so se prehladili, so uživali Severov balzam za pljuča in vselej ozdraveli. Vsaka družina bi ga morala imeti.” Cena 25 in 50c. V vseh lekarnah ali pa W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. med temi je odredba od leta 1723, po kateri je bila zažugana smrtna kazen onemu, ki hi bil kak gozd zažgal. Toda v območju avstrijskega ozemlja je manjkalo še bolj varstvenih zakonov, kakor pa pod benečansko republiko. Da so se gozdi posekali inopustošili in da se je vsled tega ustvaril sedanji Kras, krivi so .sami prebivalci polotoka Istre. Njihova kratkovidnost v gospodarskih vprašanjih in njihova nemarnost so- največ to zakrivili. Mnogo je bilo temu krivo tudi dejstvo, da so bili gozdi občinska lastnina in je vsak občan imel pravico, si samolastno vzeti iz gozda toliko lesa, kolikor ga je potreboval. Brez vsacega reda sekalo se je vse po-prek. Čeravno je še dandanes 52 odstotkov gozda občinska lastnina, so vendar dandanes samolastnemu gospodarjenju v gozdih postavljene meje. Tam pa, kjer se je le z veliko težavo zamoglo do gozda in kjer ni bilo vsled tega možno posekanih dreves spraviti iz njega, tam so se povsod ohranili gozdi. Svet za družino. Najboljši svet za tvsako družino je, pokazati pot, kako se napravi dobro življenje brez velikih stroškov ali kako se štedi denar,nedabi se morale pogrešati življenske udobnosti. Mr.Frank Bures iz Frydeka, Texas, misli, da je prišel do dna nečemu kar je vredno vedeti. Pisal nam je: “Lepo hvalo za Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino,ker je isto gotovo brez para za ljudi s pičlo krvjo. Uživali smo je in spoznali, da ga ni boljšega. Odkar smo je začeli uživati, nismo imeli zdravnika v hiši in tako smo prište-dili lepo svotico denarja.” Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino gotovo napravi, da bo v mnogih slučajih zdravnik nepotreben. Vselej ti ozdiavi želodec in očisti kri; vse organe pripravi do zdrve delavnosti in do njih polne moči. Sestavljeno je iz čistega grozdnega vina in rastlin. Ni ga boljšega krioistilca. V lekarnah. Jos. Triner 799 S. Ashland ave., Chicago. Ut. STENSKI PAPIR za prihodnjih 10 dnij po zelo znižani ceni. Velika zaloga vsakovrstnih barv, oljev in Arnežev. Izvršujejo se vsa barvarska dela ter obešanje stenskega papirja po nizkih cenah Alexander [Was,«? Chicago telef. 2794 J^#N. W. telef. »27 122 Jefferson Street:::::JOLIET, ILL HASE SLOVENSKE G0SP0D1HJE VEDO da so pri nas vedno dobro in solidno postrežene. Zato jim priporočava še nadalje svojo novo urejeno MESNICO obilo založeno s svežim in prekajenim mesom. Naša doma scvrta mast je zelo okusna ter je garantirano čista. JOHN & ANTON PESDERTZ 1103 N. Broadway, Joliet, 111. Northwestern Phone 1113. Chicago Phone 4531 Kt^o je opustošil Kras? V obče se je dosedaj mislilo, da so Benečani ali celo že Rimljani posekali gozde na Krasu, ki se razteza po Primorski, Kranjski, Hrvaški in Dalmaciji. V “Globusu”, listu, ki se bavi v obče z zemljepisjem, in ki izhaja v Braunschweigu, je Karol Schneider iz Prage podrobneje opi sal zgodovino gozdov na Krasu ter dokazal, da so Benečani vedno šte-dili gozde ter je svoje podatke sklenil s sledečim razmišljevanjem: Da se je gozde na Krasu posekalo, se ne sme kriviti ni Rimljane ni Benečane. Da, ravno kraji, ki danda nes pokazujejo Kras v vsi svoji go loti, niso nikdar spadali pod Benetke. Nasprotno pokazujejo kraji, ki so bili vedno pod beneško repu bliko, kakor n. pr. mirnska dolina v Istri in kraj severno od lemskega kanala, da si je beneška republika prizadevala, da hi se gozdi ohranili Toda tudi Avstrija je izdala več naredb glede varovanja gozdov. PrtrMle se pravočasno! V par dneh izide Slovensko-angleški rečnik. Cena 60c. Denarne pošiljatve po Money Orderju na V. J. Kubelka, P. O. Box 744, New York, N. Y. 52tl2 GEO. LAICH 168 95 cesta. South Chicago. Telefon štev. 1844. —priporoča— Slovencem in Hrvatom svoj novi saloon, kjer bode i nadalje točil vedno sveže pivo, domače vino, vsakovrstne whisky in prost lunch je vedno na razpolago. Rojaki v LaSalle, 111.! Slovensko podporno društvo sv. Jožefa štev. 76 K. S. K. Jednote ima svoje redne mesečne seje vsako prvo nedeljo v mesecu v prostorih JAKOBA JUVANČIČ 1212 First St. Telefon 222 Y. Začetek seje točno ob 2. uri pop. Kdor hoče pristopiti k društvu naj se oglasi že poprej ali pa na dan seje pri Jakobu Juvančič. Kdor šeni v društvu naj pristopi! ODBOR Vina na prodaj Naznanjam rojakom, da prodajam naravna vina, pridelek vinograda Hill Girt Vineyard” Dobro vino od 35cdo 45c/gal., staro vino po 50c galon, ries-liag vino po 55c galon Tudi razpošiljam pristen drožnik in fino slivovko Na zahtevanje poš-jem uzorce. Vsa naročila pošljite na Stephen Jakše, — Box 77— Crockett, Contra Costa Co., Cal. POMOČ IN ZDRAVLJE BOLNIM! zamori: dati samo Dr. E. C. Collins, M. I., Berite nekaj najnovejših priznanja s kierimi se Zahvaljujejo naši rojaki za popolno ozdravljenje: popolnoma zdrav. Zato se Vam srčno zahyaljujem za Vaša sdravila in ostanem do groba hvaležen Vam iskani prijatelj. GEORGE VHERNTK. Brownfield, Pa. Dragi gospod profesor l Kar se tiče uspeha glede poslanih zdravil Vam naznanjam, da sem [K) uživanju istih popolnoma ozdravil od kašlja in bodenja v prsih in želodcu. Samo ono steklenico, v kteri je zdravilo proti izpadanju las, še rabim in kakor vidim, z dobrim uspehom, ker so mi lasje res prenehali izpadati in sem prepričan, da zopet zrastejo. Spoštovanjem v Vam udani VINCENC ŠUŠTAR. P, O. Box 148, Moon Run, Pa. Cenjeni gospod ! Vam neznanim, da sem prejel Vaše pismo, v kterem me vpraš ate kako se kaj počutim. Sedaj sem popolnoma zdrav in se prav dobro počutim. Zato se Vam srčno zahvalim, ker ste me ozdravili v tako kratkem času. Pozdravi jam Vas udano in ostajam s spoštovanjem GREGOR SEFRAR, Ozdravi vse bolezni, Spoštovani gospod profesor t Jaz spodaj podpisana se Vam zehvalim za Vaš trud in za Vaše učeno zdravljenje. Vsemu našemu narodu po celej Ameriki sporočam, daste Vi pravi in jedin zdravnik, kteri zamore ozdraveti vsakega bolnika. Veliko zdravnikov sem poskušala tukaj v mestu Pueblo, a nije-din mi ni mogel pomagati. Nekteri zdravniki so mi rekli, da mi ni nič, a kako more vendar zdrav človek iskati zdravila in trošiti denar, če mu ni nič. Vi, pa mi niste tako rekli, ampak ste me v svoji veliki žalosti lepo izprašali o moje j težke j bolezni in mi posiali zdravila, po kterih sem takoj čutila olajšanje v pljučih in prsih, a podrugič poslanih zdravilih sem —hvala Bogu i Vam — popolnoma ozdravela, tako da se čutim zdrava kot poprej. Nadalje se zahvalim uredništvom slovenskih časopisov, ktera so priobčila v svoih listih tega izvrstnega zdravnika in nas tako o pozorila na najboljšega zdravnika. S tem končam pismo — Vam do gsoba hvaležna, ANA GORŠE. 433 Rush St., Pueblo, Colo. Častiti gospod 1 v Naznanjam Vam, da so me Vaša zdravila prav dobro pozdravile. Ze v dveh dneh sem bil veliko boljši in ko sem porabil vse, sem bil P. O. Rox 64, Cumberland, Wyo. Iz vsega tega se toraj jasno razvidi, da se ozdravijo naši bolni rojaki najzanesljivejše na zdravniškem zavodu dr. E. C. COLLINS-A, ¿g? ker se nijeden drugi zdravnik ne more ponašati s tako uspešnim zdravljenjem kakor on. ker on jedini pozna po znamenjih takoj vsako bolezen in radi tega ozdravi vse možke in ženske bolezni bodisi akutne ali pa zastarele (kronične). Zato tudi jamči za popolno ozdravljenje vseh boleznij, kakor: bolezni na pljučah, prsih, želodcu, črevah, ledvicah, jetrah, mehurju, kakor tudi vseh bolezni v trebušni votlini, bolezni v grlu, nosu, glavi, nervoznost, živčne bolezni, prehudo utripanje in bolezni srca, katar, prehlajenje, naduho, bronhijalni, pljučni in prsni kašelj, bljuvanje krvi, mrzlico, vročino, težko dihanje, nepravilno prebavljanje, revmatizem, giht, trganje in bolečine v križu, hrbtu, ledjih in boku» zlato žilo (hemeroide), grižo ali preliv, nečisto in pokvarjeno kri. otekle noge in telo, vodenico, božjast, šumenje in tok iz ušes, oglušenje7vse bolezn» na očeh, izpadanje »as, /uske ali prb na glavi, srbenje, lišaje, mazolie, ture. hraste in rane. vse ženske bolezni na notranjih organih, neurastični glavobol, ’ • ' kakor tudi vse ostale notranje in zunanje bolezni. Dr. Collins, M. I, je prvi in jedini zdravnik, kteri ozdravi jetiko /)aioraj, t ojaiii Slovenci, mi vam priporočamo samo ia edino le slavnega i 11 izkušenega Dr. E. O. COLLINS, M. I. Ako ste slabostni, bolni, ako izgubljate moči ali trpite na kterikoli bolezni, če je vaša bolezen zastarala ali kronična vsled neuspešnega zdravljenja neizkušenih zdravnikov,opišite natančno vašo bolezeni navedite starost in čas, kako dolgo ste že bolni ter pošlite pismo na ta-le naslov: , DR. E. C. COLLINS, NI. I., 140 West 34th Street. NEW YORK, N. Y. Kdor se želi učiti in znati ANGLEŠKO BREZ UČITELJA naj si preskrbi ravnokar izišli Slovensko-angleški rečnik Knjižica je jako lahko in razumljivo sestavljena. Poleg angleških besedij nahaja se tudi njih pravilna izgovarjava. Oblika knjižice je žepna, torej vporabna pri vsaki priliki. Cenajije s am o 6 0c. Denar pošljite po Money Order-ju ali pa v znamkah na naslov V. J. KUBELKA, P. O. Box 744. New York, N. Y. HENRY ? LATZ konlraktor in stavbenik 507 North Hickory Street, ’PHONE 914 JOLIET ,ILL. MJH0ČEM0TV0J DENAR, TI HOČEŠ NAŠ LES! če boš kupoval od nas, ti bomo vselej postregli z najnižjimi tržnimi cenami Mi imamo v zalogi vsakovrstnega lesa: Za stavbo biš in poslopij mehki in trdi les, late, cederne stebre deske in šinglne vsake vrste. Nas prostor je na Oesplaines ulici blizu novega kanala. Predno kupiš lumbb ¿glasi se pri nas, in oglej si našo zalogo I Mi te bomo zadovoljili in prihranili denar. W. J. LYONS, Naš Office in Lumber Yard je na vogli» DESPLA1NES IN CLINTON ULIC. Nerver! r1- » jn To je Bauer-jevjj znameniti krepčilec. Človeka -A J «J JC» A D • zbistri v eni uri ter ga napravi močnega in čilega. Neprekošen hranitelj za živce in želodec. Jedini lastniki in razpošiljavci. tvm/Di IVA V C oM A. BAUER & CO. ^ prOuaj PO VbcI 142*148 E. Huron St., Chicago. slovenskih gostilnah. Dobro vino! Naznanjam rojakom, da prodajam najboljša Napa Valley kalifornijska vina in sicer Dobro belo vino po 50c galon in višje. Dobro črno vino po 45c galon in višje. Kdor kupi manj ko 50 galonov mora dodati $2.00 za posodo objednem z naročilom. Denar je treba vselej poslati po Money Order. — Priporočam se rojakom v obila naročila ter jim jamčim pošteno in solidno postrežbo. M. Ptoa-UST-A. P. 0. Box 64. CROCKET, CAL. Kupi premog sedaj ko ga dobiš po ceni. Mehki premog fina vrsta ton za.... $3.25 L. M. RUBENS Wilmington premog, najboljši, ton za. $3.50 Urad in železniški tiri na J Niisproti E. J. & E. Depot, ■■••••»•••••Me»*«*** 606-608 Clinton Street. Oba telefona 502. JOLIET, ILL. O00000000000c«3000000000000 Frank Rogel 101 Indiana St., voglu Jackson N. W. Telef. 1303. Jcliet, lil. Slovenski gostilničar Toči se vedno sveže Porterjevo pivo, stare domače vino, raznovrstne druge p'jače in tržijo se najboljše smodke : :::::: Postrežba solidna in se j riporočam vsem rojakom, tujcem in domačinom. Na razpolago je vedno dober lnnč. <&OQOOQOQOC&QOQQQQQQQOOQQQO Ha prodaj še 4 lote na voglu Hutchinson in Center Streets po najugodnejših pogojih. Plača na obroke ali pa v gotovim i s 5 °j0 popusta. Piši ali pa se oglasi pri JOHN GRAHEK-U, Kjer točim vedno sveže pivo, fino kalifornijsko vino, dobro žganje in tržim najboljše smodke. Telef. 2252. 1012 N. Broadway, Joliet, llls, D(HO«(H*OW04040*04t<>0*0«+<3««)^ I Imenik podrejenih društev Kranjsko-Slo- | I venske Katoliške Jednote. f Glasom sklepa 8. glavnega zbora v Jo-lietu, II). priobčiti se ima v Jednotipem glasilu enkrat na mesec imenik vseh društev in njih uradnikov t. j. naslov predsednika, tajnika in delegata. (Glej zapisnik tega zbora, strani. seja3., predlog delegata Martina Kremesec). Vsa bratska društva so naprošena, da vpošljejo naravnost na A. b. vse popravke tičoče se tega imenika. Pri imcnin mnogih društvenih uradnikov manjka njih naslov; nekatera društva nimajo na-^ vedenega ne imena, ne naslova predsednikovega, ozir. delegata. Trebil jfi 113* vesti v imeniku ime in naslov predsednika. tajnika in delegata vsakega društva K. S. K. Jednote. Dostavili pa bomo zraven še čas in kraj mesečnih sej, ako nam bratska društva to blagovolijo naznaniti. Za nekaj časa bomo priobčili ta imenik vsak teden v listu ako le mogoče. da imajo bratska društva tem boljšo priliko istega pregled ati ter vsako nedostatnost popraviti, vsako spremembo imena ter naslova nam je treba takoj sporočiti. 1. Društvo sv. Štefana, Chicago, lil. Predsednik: Rudolf Maraž, 727 W. 22d st.; tajnik, John Zajc, 1307 S. Trumbull ave.; delegat: Jos. Zajc, 1307 S. rrum-.s buli ave. 2. Društvosv. Jožefa, Joliet, 111. Predsednik: Anton Fric, 1216 N. Hickory st.; tajnik: John Jerman, 1112 N. Chicago st.; delegat: George Stonič. 813 N. Chicago st. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu v Golobičevi dvorani. 3. Društvo Vitezov sv. Jurija, Joliet, 111. Predsednik in delegat : Anton Nemanič, 915 N. Scott st.; tajnik: Jos. Ranian, 1001 N. Chicago st. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani cerkve sv. Jožefa. 4. Društvo sv. Cirila in Metoda, Tower, Minn. Predsednik: Frank Tancig, Box 674, Soudan, Minn.: tajnik in delegat: John Tekavc, Box 770, Soudan, Minn. 5. Društvo sv. Družine, La Salle, 111. Predsednik; Math. Škoflanc; tajnik: Jos. Rostan; delegat: J^hn Jurkas, 42 2d st. 7. Društvo sv. Jožefa, Pueblo, Colo. Predsednik: Jos. Russ, 432 S. Sta Fe ave.; tajnik: John Adolsch, 317 Palm st.; delegat: Math. Jerman, 321 Palm st. 8. Društvo sv. Cirila in Metoda, Joliet, 111. Predsednik: Daniel Stua, 1316 N. Hickory st,.; tajnik: Jos. Jontes, 1115 N. Broadway; delegat: Mihael Staudo-har, 107 Indiana st. Mesečna seja vsako tretjo nedeljo v mesecu v šolski dvorani cerkve sv. Jožefa. 10. Društvo sv. Roka, Clinton, Iowa. Predsednik: John Stefanič, Box 371, Lyons, Iowa; tajnik in delegat: John Tancik, Box 864, Lyons, Iowa. 11. Društvosv. Janeza, Krst., Aurora, 111. Predsednik: Alfonz Kesler, 561 Aurora ave.; tajnik: Frank Mrva, Box 262; delegat John Novak. B 262. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. pop. 12. Društvo sv. Jožefa, Forest City, Pa. Predsednik: John Rakar; tajnik: Jos. Zalar, Box 547; delegat: Rev. Jos. Tomšič, Box 11. Mesečna seja vsako drugo nedeljo ^mesecu v dvorani Mart. Muhič. 13. Društvo sv Janeza Krst., Biwa-bik, Minn. Predsednik: Jos. Eglač, Box 163; tajnik: John Stopnik, Box 64; delegat: Anton Urih, Box 106. 14. Društvo s'. Janeza Krst., Butte, Mont. Tajnik in delegat: Jos. Radmelič, 436 Watson ave. » 15. Društvo sv. Roka, Allegheny, Pa. Predsednik: Geo. Flajnik, 4625 Hatfield st., Pittsburg, Pa.; tajnik: John Medoš, 1019 E. Ohio St.; delegat: Peter Ostro-nič, 271 High st. Mesečna seja vsako tretjo nefieljo v mesecu v dvorani slovenske cerkve Matere Božje na 57. cesti v Pittsburgu. \ ■ 16. Društvo sv. Jožefa, Virginia, Minnesota. Tajnik in delegat: Frank Trampuš, Box 306. 17. Društvo Marije Pomočnice, Jenny Lind, Ark. Tajnik in delegat: Frank Dolinšek, Box T23. 20. Društvo sv. Janeza Krst., Iron-wood, Mich. Predsednik: John Ramuta, 811 Ayer st.; tajnik: - Frank Šmalc, Box 464; delegat: Marko Kupe. 21. Društvo sv. Jožefa, Federal, Pa. Predsednik: Jakob Ferlič; tajnik: John Markovič, Box 113; delegat: John Tavčar, Box 82. 23. Društvo sv. Barbare, Bridgeport, Ohio. Predsedrfik: Louis Šušteršič, Box 53, Lansing, O.; tajnik: Mihael Hočevar, Box 70; delegat: Joseph Hočevar, Box 70. Mesečna seja vsako>drugo nedeljo v mesecu v Jožef Hore.tovi dvorani v Wheeling Creek, W. Va. 24. Društvo sv. Barbare, Blocton, Ala. Predsednik: Gregor Kokel; tajnik in delegat: Frank Jurjevič, Box 110. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu. 25. Društvo sv. Vida, Cleveland, O. Predsednik; Anton Grdina, 1792St. Clair st.; tajnik: Jos. Jarc, 1677 St. Clair st.; delegat : John Grdina, 1757 St. Clair st. 29. Društvo sv. Frančiška, Sal., Joliet, 111. Predsed»ik: Anton Zelnik ar, 1143 N. Broadway; tajnik: Martin Težak, 1201 N. Hickory st.; zastopnik: Jos. Sitar, 805 N. Chicago St. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu v šolski dvorani cerkve sv. Jožefa. 30. Društvosv. Petra, Calumet,Mich. Predsednik: Paul Žalec, 211 7th st.; tajnik in delegat: Math. F. Kobe, 31 Cedar st. Mesečna seja vsako četrto nedeljo v mesecu v Wilmersovi dvorani dvorani. 32, Društvo Jezus Dober Pastir, En-umclaw, Wash. Predsednik in delegat: Jos. Malnarič; tajnik: Peter Vrhovnik. 33. Društvo Matere Božje, Pittsburg, Pa. Predsednik: Malh. Adlešič, 5209 Dresden Alley; tajnik: Nikolaj Gerdun, 5106 Dresden Alley; delegat: Jos. Pavla-koVič, 70 Kitanning Pik, Sharpsburg, Pa. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu v dvorani slovenske cerkve Matere Božje na 57. cesti. 38. Društvo sv. Petra in Pavla, Kansas City, Kans. Predsednik: Peter Majerle,319 Barnett ave. ;tajnik:Paul Šterk, 428 Ferry st.; delegat: Peter Šterk, 428 Ferry st. 39. Društvo sv. Jožefa Riggs, Iowa. Tajnik in zastopnik: John Skala. 40. Društvo sv. Barbare, Hibbing, Minn. Predsednik: Luka Terhlen, 225 Pine st.; tajnik: John Povše, 123 Pine st.; delegat: John Pakiž, Peerless Hotel. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. dop. v Central Hall. 41. Društvo sv. Jožefa, Pittsburg,Pa, Tajnik: John Jevnikar, 132 Almond Alley; delegat: Jos. Lokar, 4817 Harrison st. 42. Društvosv. Alojzija, Steelion,Pa. Predsednik: Frank Hren, 252 Main st.; tajnik: Jos. A. Pibernik, 216 Frederick st.; delegat: Geo. Gršič, 217 Calumet st. Mesečna seja vsaki tretji četrtek v mesecu. 43. Društvo sv. Jožefa, Anaconda, Mont. Predsednik: Frank Petelin Rajnik in delegat: Michael J. Krakar, obeh naslov : 501 E. 3d st. Mesečna seja vsako prvo in tretjo sredo v mesecu v dvorani sv. Petra in Pavla. 44. Društvo Vitezov sv. Florijana, So. Chicago, 111. Predsednik: Ant. Skala, 9627 Ave. M; tajnik: Charles Medoš, 200 E. 95th st.; delegat: Rev. John Kranjec, 9713 Erwing ave. 45. Društvo sv. Cirila in Metoda, East Helena, Mont. Tajnik: John Šašek, Box 160; delegat: John Kovač, Box 16. 46. Društvo sv. Frančiška Seraf., New York, N. Y. Predsednik: Joseph Rems, 442 E.-86th st.; tajnik: Mihael Zobec, 439 E. 9th st.; delegat: Frank Zelene, 660 Warren st., Brooklyn, N. Y. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu. 47. Društvosv. Alojzija, Chicago.lll. Predsednik: John Kočevar, 788 W. 21st Place; tajnik: John Kosmač, 5 W. 22d Place; delegat: Martin Kremesec, 503 W. 18th Place. Mesečna seja vsako četrto nedeljo v mesecu v 4. nadstropju češko-slovanske dvorane na 18. cesti blizo La-flin st. 49. Društvo Jezus Dober Pastir, Sharpsburg, Pa. 'tajnik in delegat: Mihael Jankovič, 56th Butler & Carnegie sts., Pittsburg, Pa. 50. Društvo Marije Sedem žalosti, Allegheny, Pa. Predsednik: Mihael Hu-šič, 1040 E. Ohio st.; tajnik in delegat: Marko Ostronič, 1138 E. Ohio St. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani slov. cerkve Matere Božje na 57. cesti v Pittsburgu. 51. Društvo sv. Petra in Pavla, Iron Mountain. Mich. Predsednik: Jos. Gros-nik, 507 Smith St.; tajnik: Jakob Schwei, 508 Grand Boulevard; delegat: Lovr. Samsa, 300 Quinnesec St. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu. 52. Društvo sv. Alojzija, Indianapolis, Ind. Predsednik: Joseph Hvalica, 727 WarmanaVe.; tajnik: Alojzij Fpn, 734 Warman ave.; delegat: Mihael Stanič, 719 Warman ave. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu v tukajšnji ‘stari’ irski cerkvi. 53. Društvo sv. Jožefa, Waukegan, 111. Predsednik: Frank Petkovšek, 714 Market St.; tajnik: Frank Barle, 1424 McAlister ave.; delegat: Frank Opeka, Box 477. 54. Društvo sv. Srca Jezusovega, Chisholm, Minn. Predsednik: John Bavec; tajnik: Anton Repež;delegat: JohnMlač-* nik, vsi P. O. B. 251. 05 Društvosv. Jožefa, Crested Butte Colo. Tajnik in delegat: Jos. Pašič, Box 45. 56. Društvosv. Jožefa, Leadville,Col. Predsednik. Anton Jelenc; tajnik: Anton Korošec, 506 W. Chestnut st.; delegat: John Keržan. 57. Društvo sv. Jožefa, Brooklyn, N. Y. Predsednik:Anton Burgar,6-4th ave., New York, N. Y.'; tajnik: Alojzij Češark, 103 ave. A, New York, N. Y.; delegat: Vincenc Riedl, 408 E. 9th st. New York, N. Y. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu v prostorih Karla Lorenz, Cor. Harrison ave. & Garry st..Brooklyn,N. Y. 58. Društvo sv. Jožefa, Haser, Pa. Predsednik: John Tušar, R. F. D. No 2, Irwin, Pa.; tajnik: George Bohinc, Box 28, R. F. D. No. 2. Irwin. Pa.: delegat: John Bohinc, B 3, R. F. D. No 2, Irwin Pa. 59. Društvo sv. Cirila in Metoda, Eveleth, Minn. Tajnik. Jos. Brine, B 705; delegat A. Erčul, B 25, Sparta, Minn 60. Društvo sv. Janeza Krst., Weno-{ na, 111. Predsednik: Jos. Oražen, B 86: ! tajnik: Jožef Blatnik; delegat: Martin j Pirman, B 62. 61. Društvo Vitezov sv. Mihaela. YYmngstown, Ohio. Tajnik in delegat: Peter Matekovič, 619 W. Federal st. 62. Društvo sv. Petra in Pavla, Bradley, 111. Tajnik: John Pezdirc, B 13; delegat: Mihael Smole. B 314. 63. Društvo Vitezov sv. Lovrenca, Cleveland, Ohio. Predsednik: Anton Marinčič, 325 Aetna st.: tajnik: John Šušteršič, 29 Burke St.; delegat: Anton Zabukovec, 34 Burke st. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu. 64. Društvo sv. Jurija, Etna, Pa, Predsednik: George Novak, 42 R. R. st ; tajnik: Jos. Malešič, 4925 Hatfield st., Pittsburg, Pa.: delegat: Martin Malešič, 44 R. R. st. 65. Društvo sv. Janeza Evang.. Milwaukee,Wis Predsednik :Ignac Kušljan, 285 1st ave.: tajnik: Ignac Blokar, 285 1st ave.: delegat: Jos. Blažič, 268 Reed st. 66. Društvosv. Frančiška. Cleveland, Ohio. Predsednik: Frank Kastelic, 37 Carrst. ;tajnik:Jos. Perko, 144|Plattst.: delegat. Joseph Popič, 144| Platt st. Mesečna seja vsako zadnjo nedeljo v mesecu v Perz dvorani na 1635 E. Madison ave. 67. Društvo sv. Nikolaja, Steelton, Pa. Tajnik: Jos. Sircel, 252 Main st., delegat: Frank Kompare, 222 Frederick st. 68. Društvo sv. Barbare, Irwin, Pa. Predsednik: John Kočevar: tajnik: John Mostar, B 713; delegat: FrankPervinšek. 69. Društvo sv. Jožefa, Great Falls, Mont. Predsednik: Anton Golob; tajDik: Matija Urih, B 801; delegat: John Mihelič, B 301. I Kije je z^ejtoolj varno naložen denar? | Hranilnih ulog je: 18,147,856 kron 60 vin. mmr Rezervnega zaklada je: 611,000 kron. Mestna hranilnica ljubljanska je največji, najmočnejši in najstarejši slovenski denarni zavod te Trste po vsem Slovenskem. . Sprejema uloge in jih obrestuje po 4 odstotke, a obresti pripisuje vsakega pol leta h glavnici, tako da obresti neso. Rentni davek za ulagatelje plačuje hranilnica sama. Y mestni hranilnici je najvarneie naložen denar. Si ga zavoda, kateri bi ke v tem oziru mogel meriti s hranilnico. Za varnost vseh hranilnih ulog v mestni hranilnici ljubljanski jamči njen bogati zaklad, a poleg tega še mesto Ljubljana z vsem svojini premoženjem in z vso svojo davčno močjo; Varnost je torej tako velika in za večne čase zagotovljena, da nlagatelji ne morejo nikdar imeti nobene izgube. To pripoznava država s posebnim zakonom in zato e. k. sodišča nalagajo denar maloletnih otrok in varovancev le v hranilnico, a ne v kak drugi denarni zavod, ker je le hranilnica, a ne posojilnica, papilarno varen denarni zavod. Rojaki v Ameriki! pazite toraj, kadar pošiljate v potu svojega obraza težko prisluženi denar v staro domovino, da se obračate do nas. Mestna hranilnica ljubljanska vam ne obeta zlatili gradov v zraku, fampak vam daje trdno varnost za vaš denar, da ste lahko mirni in brez vse skrbi. Letos jeseni preseli se mestna hranilnica ljubljanska v svojo lastno novo zidano palačo v Prešernovih ulicah. Naš zaupnik v Združenih državah je že več let naš rojak 109 GREENWICH ST., NEW YORK, IX NJEGOVA BANČNA PODRUŽNICA 1778 ST. CLAIR ST., CLEVELAND, O. FRANK SAKSER, Nizke cene na jugozapad. Zelo nizke cene 21. febr. in 21. marca za samo jedno vožnjo v Oklahomo, Indian Territory, New Mexico, Texas, Kansas in vzhodno Colorado. Cena je skoro polovična vožnja ter še 12.00, izVzemši v Denver, Coloi ado Springs in Pueblo, kamor velja polovična vožnja ter še 14.00. Obiščite jugozapad sedaj. Tam je zdaj gorkeje ko tukaj. Napravite si lahko dosti denarja na farmah, pašn ikih in cvetočih mestih. Odidite po Santa Fe. H. C. Knowl-ton, agent. 6t2 Spekulativen. On: “Zakaj pa tako siliš, da vzamemo tisto debelo kuharico?” On: “Ker za Tebe v kuhinji ne bo več prostora.” Ali ni jasno ko beli dan, da postane ona pivovarna največja na svetu, ki izdeluje najboljše pivo. Poskusite nase nivo in nebodete se goljufali. Anheuser-Busch Brewing Association Največji pivovarji na svetu! Ali se zanimate za južne kraje? Zelite-li izvedeti o čudovitem razvoju, ki se zdaj dogaja po 70. Društvo sv. Srca Jezusovega. St. Louis, Mo. Predsednik: John Lukežič, 2833 S. 3d st.; tajnik: Jos. Simonič, 2916 S. 13th st.: delegat: Anton Bukovec.2805 Lemp ave. 71. Društvosv. Anton Pad., Goff, Pa. Predsednik: John Tome, B 94: tajnik: Mihael Rajer, B 94; delegat: Peter Kortin. 72. Društvo sv. Antona Pad.. Ely, Minn. Tajnik: John Kardel, B 456: delegat: Anton Seliškar, B 169. 73. Društvo sv. Jurija, Toluca, 111. Predsednik: Jakob Cesar. B 328; tajnik: George Homljan, B 272; delegat: Štefan Polič, B 280. Mesečna seja prvo nedeljo po 15. dnem vsakega meseca v Poličevih prostorih. 74. Društvo sv. Barbare, Springfield, 111. Predsednik: Jernej Mlakar, 1831 S. 15th st.: tajnik: Matevž Gajšek. 1420 S. 12th st.; delegat: Jernej Ramšak, 1819 S. Medlerst. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 4. pop. 75. Društvo Vitezov sv. Martina, La Salle, 111. Predsednik: John Zajc, 1223 Main St.; tajnik: Anton Meznarič, 1101 Main st.; delegat: Jos. Rogel,328 Laharpe st. Mesečna seja vsako tretjo nedeljo v mesecu v A. Zorčičevi dvorani. 76. Društvo sv. Jožefa, La Salle, 111. Predsednik: Jakob Plut: tajnik: Ignac Jordan, 1253 2d & Sterling sts.; delegat: Louis Jordan, B 26. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu v prostorih Jak. Juvančič, 1212 1st st. 77. Društvo Marije Vnebovzete. Forest City, Pa. Predsednik: Frank Kor-čar: tajnik: Anton Bokal, B 548; zastop-nk; John Žigon, B 575. KRF m ÇF dekleta ss Wl» ali več v priučenje izdelovanja korsetov. One, ki znajo S vati z domačimi stroji ali stroji na silo iamjo prednost. Dobra plača in stalno delo. Ponudbe naj se pošljejo pismeno ali pa se je zglasiti osebno pri CHICAGO CORSET CO., State and Claim Streets, Aurora, Illinois. 6t4 USTANOVLJENA 1871. OF JOLIET, ILLINOIS, Kapital in preostanek $300,000.00 Prejema raznovrstne denarne uloge ter pošilja denar na vse dele sveta. J. A. HENRY, predsednik. JOSEPH STEPHEN, podpredsednik. C. H. TALCOTT, blagajnik JOHN UMEK toči Schlilz evo pivo, ki je najboljše v Ameriki. Raznovrstne druge pijače in smodke::::::::: Cor. Lake and Genesee Streets Telefon 851 WAUKEGAN, ILL. velikem osrednjem jugu? O brezštevilnih priložnostih za mlade in stare može—da se obogate? Ali želite izvedeti o bogatih poljedelskih zemljiščih, rodovitnih, ugodno ležečih, ob večji železnični progi, ki obrode dve, tri ali štiri letine na istem polju vsako leto, katere lahko kupite poželo nizkih cenah in pod ugodnimi pogoji? Ali morda o živinoreji v krajih kjertraja zimsko krmljenje kratkih šest (6) tednov? Okrajih, kjer prinaša pridelek zelenjadi in sadja vsako leto velike dohodke? O deželi, kjer se lahko živi na prostem vsaki dan leta? O priložnostih za vstanov-1 Ijenje dobičkonosnih izdelovalnih industrij; o bogatih rudninskih legah in ugodnih mestih za kupčijo? Ako želite izvedeti podrobnosti o jednem ali o vseh gori navedenih vprašanjih, pišite name. Z veseljem vam bom sporeči! natančno in resnično. G. A. PARK, General Immigration and lndustrial Agent. LOUISVILLE & NASHVILLE RAILR0AD C0. LOU1SVILLE, KY. ANTON NEMANICH 205-207 OHIO ST., JOLIET. ILL. Prvi slovenski pogrebnišKi zavod in lioiijiisiiica. Chicago Phone 2273. # Northwestern 416. Priporočam se Slovencem in Hrvatom ob vseh svečanostih kot krstih, porokah, pogrebih i. dr., ter imam na razpolago dobre konje in kočije po zmernih cenah. Na vse pozive, bodisi po dnevi ali po noči se točno ustreza. Stanovanje 913 N. Scott S^tx*cet, Northwestern Telephone 344. \ * ..........................-------------------=1 JOHN MITCHELL, predsednik zveze United Mine Workers of America. KADAR IŠČETE SLUŽBE, svojega prijatelja ali kaj dr ugega, imate kaj naprodaj, želite kaj kupiti, i. t. d. denite to, med male oglase v našem. listu,ki vedno prinašajo uspeh. Cena za jedno uvršienje, (e oglas rie obsega vei ko 7 vrst, 25e, za jkratno pa 75c. Če obsega oglas nad 7 vrst, pa za jedno uvršienje 50c, in za jkratno $1.50. BaČuna naj se po-vprečno po 6 besed najedn&rrsto. Svoto je poslati z oglasom naprej. IŠČEM SVOJEGA BRATA JA koba Mlakar, ki je bil pred dvemi leti v Hibbing, Minn., in bratranca Jožefa Hac, lri je bil pred tremi leti nekje v Eveleth, Minn. Oba sta doma iz Loža pri Rakeku. Ker mi nič ne pišeta, sem primoran iskali njih naslov v listu. Njih naslov naj se blagovoljno naznani:Frančiški Prosenik, 519 Birch st., Anaconda, Mont. 6t3 Rojaki po So. Chicagi in okolici so uljudno po-vabljeni na Društveno Veselico, ki jo priredi prvo žensko društvo MAJKE SEDAM ŽALOSTI, ods. br. 280 N. H. Z. dne 4. marca 1905 v Lake Side dvorani, Ewing ave. & 96.cesta, S. Chicago. Pričetek ob 7. uri zvečer. Vsi brati in sestre iz So. Chicage, Chicage, Whiting in bližnjih krajev naj ne pozabijo priti na to zabavo. Za najboljšo postrežbo jamči ODBOR.