Stenograf zapisnik dvanajste (večerne) seje deželnega zbora Ljubljanskega dne 12. maja 1875. Nazoči: Prvosednik: Deželni glavar dr. Friderik vitez Kaltenegger. — Vladini zastopnik: Načelnik deželne vlade c. k. dvorni svetovalec Bohuslav vitez Widmann. — Vsi članovi razun: knezoškof dr. VVidmer, Braune, Rosier, Andrej Lavrenčič, Pakiž. Dnevni red.: 4- Poročilo finančnega odseka o vladnem predlogu zastran uravnave razmer med državo in kranjskem zemljišno-odveznem zakladom. (Priloga 56.) 5. Poročilo finančnega odseka o proračunu kranjskega zemljišno-odveznega zaklada za 1. 1876. (Priloga 51.) 6. Poročilo finančnega odseka zastran povišanja priklade na vžitnino za 10 °/0 za 1. 1875 za zomljišno-odvezni zaklad. (Priloga 52.) Obseg: Glej dnevni red. StrilMphischer Dericht der zwölften (Abend-) Sitzung des Landtages zu Laiöadl am 12. Mai 1875. Anwesende: Vorsitzender: Landeshauptmann Dr. Friedrich Ritter v. Kaltenegger. — Vertreter der k. k. Regierung: Landesregierungsleiter k. k. Hofrath Bohuslav Ritter v. Widmann. — Sämmtliche Mitglieder mit Ausnahme von: Fürstbischof Dr. Widmer, Braune, Kosler, Andreas Lavrenčič, Pakiž. Tagesordnung: 4. Bericht des Finanzausschusses über die Rcgicrungsvor-lage in Betreff der Regelung der Verhältnisse des Staates znm krainischcn Grnndcntlastniigsfoiide. (Beilage 56.) 5. Bericht des Finanzansschnsses über das Präliminare des krainischen Grnndentlastuiigsfondcs pro 1876. (Beil. 51.) 6. Bericht des Finanzausschusses in Betreff der 6°/0 Erhöhung der Vcrzchrungssteuerznschlttgc zur Deckung der Erfordernisse des fmiuifdjcn Grnudeittlastunqsfondes pro 1875. (Beilage 52.) Inhalt: Siche Tagesordnung. Seja se začne ob 25. minuti čez 6. uro. Beginn der Sitzung 6 Uhr 25 Minuten. Landeshauptmann: Ich nehme die heute Vormittag unterbrochene Sitzung wieder auf und wir kommen zum 4. Gegenstände der Tagesordnung. 4. Poročilo finančnega odseka o vladnem predlogu zastran uravnave razmer med državo in kranjskem zem-ljišno-odveznem zakladom. (Priloga 56.) 4. Bericht des Finanzausschusses über die Regierungsvorlage in Betreff der Regelung der Verhältnisse des Staates zum krainischen Grundentlastungsfonde. (Beilage 56.) Landeshauptmann: Ich stelle den Antrag, daß auch die Gegenstände 5. Poročilo finančnega odseka o proračunu kranjskega zemljišno-odvez-nega zaklada za 1.1876. (Priloga 51.) 6. Poročilo finančnega odseka zastran povišanja priklade na vžitnino za 10% za 1. 1875 za zemljišno-odvezni zaklad. (Priloga 52.) 5. Bericht des Finanzausschusses über das Präliminare des krain. Grundentlastungs-fondes pro 1876. (Beilage 51.) 6. Bericht des Finanzausschusses in Betreff der 10% Erhöhung der Verzehrungssteuerzuschläge zur Deckung der Erfordernisse des krain. Grundentlastungsfondes pro 1875. (Beilage 52.) in die Generaldebatte einbezogen werden, weil ein gewisser innerer Zusammenhang zwischen diesen drei Vorlagen besteht. In der Specialdebatte würde dann jeder Gegenstand besonders erlediget werden. (Pritrduje se — Zustimmung.) Berichterstatter Dr. v. Schrey: Ich erlaube mir das hohe Haus zu bitten, mich von der Verlesung des ganzen Berichtes zu entheben, und zu gestatten, daß ich nur die Schlußanträge des Finanzausschusses vorlese. (Pritrduje se — Zustimmung.) Bevor ich die Anträge des Finanzausschusses zur Vorlesung bringe, erlaube ich mir den Inhalt des von der Regierung vorgelegten Entwurfes des Uebereinkom-mens wegen Regelung der Grundentlastungsverhältnisse vorzulesen. (Poročevalec prebere prilogo 40 — Berichterstatter verliest Beilage 40.) Dieses ist der Inhalt der Regierungsvorlage in Betreff der Regelung der Verhältnisse des Staates zum krainischen Grundentlastnngsfonde, zu welchem ich nur noch in Erinnerung rufe, daß mit einer spätern Zuschrift des hohen Landespräsidiums mitgetheilt wurde, daß sich die Ziffer der im § 2 erwähnten Vorschüsse bis Ende 1874 auf 1,233.272 fl. 92 kr. beläuft. Der Finanzausschuß hat nach Prüfung dieses Ueber-einkommens folgende Anträge vorzulegen beschlossen. (Poročevalec prebere predloge finančnega odseka iz priloge 56, 51 in 52 — Berichterstatter verliest die Anträge des Finanzausschusses aus der Beilage Nr. 56, 51 und 52.) Ich bitte im ersten Antrage des Finanzausschusses, enthalten in der Beilage 56, in der zweiten Zeile statt „26. April" „29. April" zu lesen. Landeshauptmann: Ich eröffne die Generaldebatte über die soeben vorgelesenen Anträge des Finanzausschusses. Wünscht jemand das Wort? (nihče se ne oglasi — niemand meldet sich) da dies nicht der Fall ist, so schließe ich die Generaldebatte und eröffne die Specialdebatte über den ersten Antrag des Finanzausschusses Beilage Nr. 56 und selbstverständlich auch über die Regierungsvorlage Beilage Nr. 40 und zwar zunächst über deren Punkt 1. Poslanec dr. Bleiweis: Zopet danes stojimo pred predmetom neizmerne važnosti za deželo našo. Treba je tedaj, da stvar tako preudarimo, kakor mislimo, da bomo mogli odgovorni biti ljudstvu našemu, ki nas je poslalo v deželni zastop. Nikakor ne odrekamo slavni vladi pravice, da skuša ugodno pogodbo vkreniti v finančnih zadevah, katere se tičejo države, ali slavna vlada ne sme tudi prezirati dolžnosti naše, ki jo imamo do naroda, ki nas je, kakor sem rekel, poslal v to zbornico. V svojem imenu in v imenu svojih družnikov naj konsta-tiram najpoprej, da tudi nas želja navdaja, da se poravnamo z državo, ali da se poravnamo tako, da zamoremo reči, da nismo prestopili mej, katere so nam v poslu našem odločene. Zato imam jaz mnogo po-mislikov pri srcu, gospoda moja, pomislike iz pravnega, pomislike iz finančnega in pomislike iz političnega ozira. Pomisliki iz pravnega obzira kulminirajo v tem, da se moramo vprašati: ali imamo mi pravico zakakih 40 letnap rej sklepati o rečeh, katere so pridržane zbor am deželnim. Kar bomo danes sklenili, velja, ako bi vlada in državni zbor temu pritrdila, toliko let, kolikor jih marsikdo izmed nas ne bo več doživel. Deželi naložimo breme, pri katerem vsaj meni vest ne pripušča, da bi ne vprašal se: ali imam pravico do tega? Države delajo državne proračune za vsako leto, deželni zbori delajo deželne proračune za vsako leto, da! tudi občine delajo proračune za vsako leto, mi pa danes stopimo na dnevni red čez vse te vsakoletne sklepe za okoli 40 let. Vprašam vas, gospoda, ali ne bodo nasledniki naši, ki za nami pridejo v to zbornico, čudili se, kako to, da njim je taka važna pravica iz rok odtegnjena bila v zboru, ki se ni vprašal: ali ne sega o tem čez meje svojih pravic? Zato kličem vam: Videant consules, ne quid detriment! capiat res publica! Prebravši poročilo finančnega odseka moram pripoznavati, da jako izvrstno popisuje reve in nadloge naše dežele. Res, tako izvrstno jih popisuje, da ko sem to poročilo bral, sem za gotovo mislil, da bodo predlogi vsi drugačni, kakor jih tukaj beremo. Finančni odsek pravi, na priliko, med drugim: „Der Finanzausschuß verkannte nicht den ungünstigen Stand des krainischen Grundentlastnngsfondes, allein er konnte nicht übersehen, daß derselbe zum nicht geringen Theile der ursprünglichen Verwaltung seitens des Staates zuzuschreiben ist, wodurch Rückstände erwachsen sind, ohne für die fortlaufende Bedeckung des Landesdrittelerfordernisses Vorsorge zu treffen." Potem pravi poročilo dalje: „Thatsachen, welchen gegenüber es um so gerechtfertigter in die Wagschale fällt, daß ungeachtet alles dessen das Land Krain für diesen Fond bis Ende 1874 schon den im Verhältnisse zu den Leistungen anderer Kronländer riesigen Aufwand von 13,493.451 fl. aus eigenen Mitteln bestritten hat." Če gremo potem dalje na drugo stran, beremo te-le vrstice: „Das Land Krain fühlt sich bewußt, daß es seine Verpflichtungen dem Gesammtreiche gegenüber in Betreff der Steuerprästation immer unverdrossen erfüllt habe, ja ein nur mäßig gehaltener Ueber-schlag der zu folge der Grundsteuerüberbürdung geleisteten Zahlungen zeigt, daß aus diesem Titel' eine Steuerüberzahlung von mehreren Millionen geleistet wurde" — lani sem dokazal, da to sega skoro na 9,000.000gold. — „umsomehr glaubt das Land berechtigt zu sein, zu verlangen, daß es in der vorliegenden Angelegenheit nicht ungünstiger behandelt werde, wie andere Länder, ja es glaubt sogar auf eine ausgiebigere Unterstützung Anspruch zu machen, wenn erwogen wird, welche Subventionen andern Kronländern zur He-6uitg ihres Wohlstandes indirecte aus andern Titeln, wie beispielsweise in der Form von Eisenbahnbansubventionen zufließen." Dalje me je tudi to jako razveselilo, da je finančni odsek v svojem poročilu v preudarek vzel, kaj je vlada za Bukovino storila in kaj pa za Kranjsko! Prejšni čas smo vedno slišali ugovarjati, da to niistina, da je vlada za Bukovino več storila, nego za Kranjsko, da so tam drugačne razmere itd.; sedaj pa beremo tu vse drugače. Iz vsega je na kratko to zdaj očitno, da je Bukovina dobila že 10% milijona, naša dežela pa le 8,056.000 gold. Tedaj, gospoda moja, dobro tretjino manj; — Bukovini se je odpisalo od sedanjega dolga 3 milijone, Kranjski nasproti pa le 195,000 gold. Celi donesek, ki ga je po davkih Bukovina plačala, znaša 4,800 000 gold. Kranjska pa 13% milijona, tedaj blizo trikrat več! Ge tedaj vse to, kar nam je finančni odsek tako lepo razložil, pomislimo, smeli smo pričakovati, da se bodo predlogi njegovi vse drugače glasili. Ali kaj je prišlo nasproti vsemu temu na dan? Ko je reklo poročilo, da ima dežela Kranjska „bei diesen schwerwiegenden Gründen gegründete Hoffnung auf eine ausgiebigere Unterstützung," toži dalje, „daß diese Hoffnung fehlgeschlagen," pa se hipoma umakne „angesichts der entschiedenen Erklärung des Herrn Regierungsvertreters, daß die Regierung mit diesem neuen Vorschlage an die Grenze ihrer Zugeständnisse angelangt, und daß namentlich von der Reichsvertretung die Genehmigung der Zugestehung der Unverzinslichkeit der Vorschüsse neben den unrückzahlbaren Subventionen nicht zu erwarten sei." S tem tedaj, da je gospod deželni načelnik rekel, da je vlada do skrajne meje tega prišla, kar se more deželi naši storiti, s tem je finančnemu odseku vse srce vpadlo, in nasledek tega obupa so njegovi predlogi, ki nam jih je stavil, rekši: „Krain Hat hiemit keine Hoffnung, in diesem Punkte eine andere Behandlung zu erreichen!" Jaz pa moram očitno reči, daje častiti finančni odsek prehitro obupal. Komur je zgodovina pogajanja našega za subvencijo znana, ta pač ne bo rekel, da nimamo do više subvencije nikakor-šuega upanja, čeravno je vlada rekla, da je do skrajne meje prišla. Jaz opozoril jem Vas, gospodje, le na to, da je ministerstvo financ 1. 1872, tedaj pred 3 leti deželnemu odboru odločno izreklo, da ne dä nobene subvencije. To je bil glas slavnega finančnega mini-sterstva pred 3 leti. Leta 1874, tedaj lansko leto, je to preklicalo, kar je 2 leti poprej izreklo, in ponudilo subvencijo z 150 000 gold., in letos že 175.000 gold. Po takem tedaj mislim, da je vlada sprevidila iz brošure, katero jej je deželni odbor poslal lani, da Kranjsko deželo v primernejšo razmero spravi z drugimi deželami, ki niso tako kakor Kranjska preobložene z zem-Ijišnim davkom. In po takem ni ne le popolnoma opravičeno, ampak stroga pravica terja, da se ne moremo zadovoliti s tem, kar se nam sedaj dovoluje. Sklicuje se pa finančni odsek tudi na Is tri j o. Istrija je imela le 1 milijon poplačati in sicer po 10% direktnih davkih. če toraj preudarimo, koliko je že naša dežela od-rajtala na tem dolgu, — kako je preobložena še zmerom z zemljišnim davkom, — da to preobloženje ne šteje po goldinarjih, ampak po milijonih, mislim da je po vse opravičeno, ako zahtevamo primerno pomoč od države in vlade. In s to zahtevo stopimo v pogajanje z vlado. Zato priporočam prvemu predlogu finančnega odseka sledeči dostavek: V tretji vrsti naj se po besedi „daß" dostavi „die im Artikel 2 zugesicherte nicht rück-zahlbere Staatssubvention im jährlichen Betrage von 200.000 fl......." (Predlog se podpira — Der An- trag wird unterstützt.) Abg. Deschmann: Mir erscheint es angezeigt, daß diese Regierungsvorlage als ein Ganzes angesehen werde, denn, wie ich gerade vernommen habe, beabsichtiget der Herr Abg. Dr. Bleiweis nock) weitere Anträge bei den andern Paragraphen zu stellen. Es wäre daher zur Abkürzung der Debatte wünschenswerth, wenn der Herr Abg. Dr. Bleiweis auch die weiteren Anträge jetzt zur Sprache bringen würde, da aus der Vergleichung der einen Position mit der andern sich gewisse Anhaltspunkte für die Begründung und Entgegnung ergeben. Ich bitte daher, daß diese Vorlage als ein Ganzes angesehen werde, und daß jeder der Herren Abgeordneten, der Anträge stellen will, solche gleich jetzt zur Kenntnis des hohen Hauses bringe. Landeshauptmann: Es ist diese Bemerkung allerdings richtig, weil sich aus dem Ueberblick aller Anträge ein Gesammtbild dessen ergeben wird, was in der Regierungsvorlage geändert 168 XII. seja deželnega zbora kranjskega dne 12. maja 1. 1875. — XII. Sitzung des krainischen Landtages am 12. Mai 1875. werden soll. Ich habe bereits in der Generaldebatte Gelegenheit dazu gegeben, es hatte sich aber niemand zum BZorte gemeldet. Ich stelle nun in Betreff des Antrages Deschmann über die Reassumirung der Generaldebatte die Unterstützungsfrage. (Podpira se in obvelja — wird unterstützt und angenommen.) Poslanec dr. Poklukar: Meni se zdi, da bi bilo bolj pravilno, če se to vprašanje stavi glede na predloge, katere stavi finančni odsek. Landeshauptmann: Der erste Ausschußantrag umfaßt das gesammte Uebereinkommen, wie es von der Regierung eingebracht worden ist. Der Antrag des Herrn Dr. Poklukar ist ein weiter gehender und bezweckt die Einbeziehung auch sämmtlicher Ausschußanträge in die Generaldebatte, also eigentlich eine völlige Reassuminmg der letztem. Ich stelle auch in Betreff dieses Antrages die Unterstützungsfrage. (Podpira se in obvelja — wird unterstützt und angenommen.) Poslanec Kramarič: Meni se čudno zdi, da se slavna vlada nikamor drugam ne more obrniti, kakor na samo vbogo vinsko trto. Lani sem povedal, da kjer vino raste, so naj-ubožneji ljudje; zadnjič sem povedal, da je 140 zemljišč v enem okraji na prodaj. To pa vladi nič ne gre na srce, ampak kjer se dobi, tam se terja. Gospoda moja, pivarji si gradove zidajo, tje naj se obrne vlada, ki gleda samo na kmeta, če tudi suknjo raz njega iztrga, (dobro na levi — Bravo links) in na rokodelca, ki mora trdo delati, če ga hoče en maselc popiti. To niti vlada ne pomisli, niti slavni zbor. Zadnjič ste slišali od gospoda dr. Bleiweisa, da je imel uradnik poprej 800, sedaj pa ima v pokoju menda 1600 do 2000. Tam naj bi se kaj prihranilo, da bi se ne jemal živež ubogemu kmetu. Zatoraj jaz mislim, da ako bote tako delali, kmetije in rokodelstva more konec biti. Jaz kot zastopnik ubogih kmetov protestiram, da se tako dela in ne morem glasovati za predloge finančnega odseka. Landeshauptmann: Wünscht noch jemand das Wort in der Generaldebatte. (Nihče se ne oglasi — niemand meldet sich.) Abg. Deschmann: Ich müßte den Herrn Abg. Dr. Bleiweis irrig verstanden haben, aber er sagte, daß er zu den übrigen Paragraphen dieses Übereinkommens noch weitere Anträge stellen werde. Landeshauptmann: Ich kann keinen Herrn Abgeordneten zwingen, Antrüge zu stellen, die ihm nicht zeitgerecht erscheinen. Ich frage nochmals, ob noch jemand in der Generaldebatte das Wort zu ergreifen wünscht. Abg. Horak: Als es sich im Vorjahre darum gehandelt hat, den 10% Zuschlag auf Wem und Fleisch zu erhöhen, habe ich hervorgehoben, in welcher traurigen Lage sich der Handelsmann, der Gewerbsmann und der Landmann befinden, weiters hebe ich hervor, daß die Viehmärkte eingestellt worden sind, daß die Sperre zwischen Kroatien und Kram aufrecht erhalten wird und daß die Landwirthschaft durch Unglücksfälle arg geschädigt wurde. Alles hat sich bis heute nicht gebessert, und wenn wir heuer wieder ein schlechtes Jahr bekommen werden, so werden wir in der „Laib. Zeitg." noch mehrere Edicte von der Finanzprocuratur lesen, welche Häuser, welche Grundstücke unter dem Hammer ausbieten, wie die armen Leute von Haus und Hof weggejagt und ganze Familien obdachlos werden. Diese traurigen Verhältnisse und Zustände bringen mich zu dem Gedanken, daß ich nur mit schwerem Herzen den Antrag des Herrn Abg. Dr. Bleiweis unterstütze. Ich thue es nur in der Hoffnung, daß vielleicht doch die Zeitverhültnisse sich besser gestalten werden und daß die Regierung eine Subvention von 200.000 fl. bewilligen werde. Es ist nicht nur der Landmann, der mit Steuern überbürdet wird, sondern auch die Arbeiter und Gewerbsleute in den Städten werden mit einer ungeheuer großen Hauszinssteuer belastet. Kein Land in Europa kennt eine so große Hauszinssteuer, wie sie Oesterreich gegenwärtig hat, es gibt kein Land, das eine so große Verzehrungssteuer ailfweisen könnte, welche dem Arbeiter das Leben verbittert und ihn zur Verzweiflung treibt. Ich habe gelesen, daß in Wien im Monate April 26 Selbstmorde vorgefallen sind, und wie in Wien, so geht cs in andern Städten. Ist es nicht traurig, meine Herren! daß der Staat an nichts anderes denkt, als an neue Steuern und die Grenze nicht erkennt, an welche er angelangt ist, daß es einmal anders werden muß. Ich weiß aus meiner eigenen Erfahrung, daß besonders im Herbste der Aushilfskassaverein belastet wird, wo die Leute Darlehen fordern, um Steuern zahlen zu können, denn, wenn sie nicht augenblicklich die Steuern zahlen, so kommt die Schätzung und Feilbietung, und wohin sollen sie mit Weib und Kind gehen? Wie traurig ist die Lage in Oesterreich geworden! und ich glaube, daß die Regierung selbst einsehen muß, daß sie nicht darauf stolz sein kann, wenn sie das Volk zur Verzweiflung bringt. Freilich gibt es auch Leute, die Tausende und Millionen besitzen und nicht wissen, wie sie dazu gekommen sind, und hohe Stellungen besitzen, für die sie übermäßig gezahlt werden. Aber alles das geschieht auf Kosten des Volkes. Ich glaube, die hohe Staatsregierung sollte bei Ausgaben sparen, aber nicht fortwährend größere Abgaben vom Volke fordern. Ohne Mitleid und ohne Einsicht wird uns eine Steuer nach der andern aufgebürdet. Ich habe dieses vorgebracht, weil ich als Vertreter des Gewerbestandes weiß, wie schlecht es mit dem Gewerbe bestellt ist, und weil die Urproduction mit dem Gewerbe verbunden ist, auch mit dem Ackerbaue. Selbst Geistliche haben mir gesagt, daß sie, nachdem der Bauer nichts mehr hat, auch nichts bekommen. Die Steuern haben überhaupt eine solche Höhe erreicht, daß man wirklich glauben muß, der Mensch ist nicht da, um für sich zu arbeiten, sondern um für die Steuern zu ar- beiten. Wir setzen die einzige Hoffnung auf die Krone, denn jedes Ministerium, das da kommt, muß sich auf seine Partei im Reichsrathe stutzen, und diese bewilliget ihm wieder neue Stenern. Landeshauptmann: (preseka govorniku besedo — den Redner unterbrechend:) Ich bitte die Krone dem Ministerium nicht trennend gegenüber zu stellen, so lange dasselbe am Ruder ist. Horak (nadaljuje — fortfahrend): Ich rede von andern Ministerien, nicht von dem jetzigen, denn ich war selbst im Reichsrathe und habe mich davon überzeugt. Meine Herren! ich frage, ist das eine Constitution, ist das eine conftitutionelle Freiheit? Ist das Fortschritt und Bildung, wenn wir von lauter Steuerzahlen nicht athmen können? Ich erkläre mich für den Antrag des Herrn Dr. Bleiweis. Poslanec Lavrenčič: Jaz bi gospodu predgovorniku le dostavil to? da 8 tem ne delamo druzega, kakor da kmetu in pridelovalcu vina novi davek nakladamo. To se lahko dokaže s tem, da kakor hitro se na vžitnino novi davek naloži, gotovo ne more pridelovalec svojih pridelkov tako prodati, kakor če je vžitnina majhna. Kakor hitro se naloži še 10 %, potem pride na 1 veder glede vživalcev mnogo več, ker krčmar tega ne bo prera-čunil, ampak precej bo bokal mnogo dražji nastavil in tako so kaznovani vinopivci. Vsled tega se malo popije in škodo imajo pridelovalci, ker pridelki nimajo tiste cene. Stem pa škodo trpi tudi slavna vlada, ker če se manj potoči, dobi vlada manj davka in je mogoče, da ima več škode, kakor dobička. Zavoljo tega bi mislil, da naj bi se tudi na to ozir jemalo. Abg. Freiherr v. Apfaltrern: Wenn jemand die stenographischen Berichte über die vorjährige und diesjährige Session nach ein paar Jahren lesen wird, so wird er staunen, wenn er aus den Debatten ersehen wird, daß sich gewissermaßen das nämliche alle Jahre wiederholt. Voriges Jahr sowie heuer war die Debatte über die Ackerbauschule und ein paar Tage darnach war voriges Jahr wie heuer die Debatte über die Regierungsvorlage in Betreff der Regelung der Verhältnisse des Staates zu dein Grundentlastungsfonde in Krain. Voriges Jahr sowie heuer war die größte Bereitwilligkeit, Geld auszugeben für die Ackerbauschule, und ein paar Tage darauf waren im vorigen Jahre sowie heuer Klagen über die fürchterliche Bedrückung des Landes durch Steuern und Zuschläge laut. Wenn also jemand die stenographischen Berichte dieser zwei Jahre nacheinander lesen wird, so wird er sich unwillkürlich fragen müssen, um Gottes Willen, wie ist denn da in der Hauptsache ein Zusammenhang? wie ist — ich möchte sagen —- ein Sinn darin? Ich bin sehr weit davon, die traurige finanzielle Lage des Landes zu verkennen, ich habe Ihnen davon den schlagendsten Beweis vor ein paar Tagen geliefert, indem ich Ihnen darüber ein Bild entrollt habe, wie es in diesem Saale noch niemand gethan hat, und wie es der Wahrheit nicht besser entsprechen kann. (Veselost na levi — Heiterkeit links.) Was nützt alles, um das zu beweisen, was heute bewiesen werden soll. Meine Herren! es liegt ein Vorschlag der Regierung vor, über die Art und Weise, wie eine Schuld abzutragen ist, welche auf dem Lande lastet und welcher das Land insolange sich nicht entziehen kann, so lange es nicht den Concurs angesagt hat. Es hat der vorjährige Berichterstatter in dieser Angelegenheit Herr Dr. Costa von der Tribüne mit enormem Nachdrucke betont, der Staat muß zahlen! Ja er wird zahlen müssen, aber erst dann, wenn Krain Kridatar geworden ist. (Oho! na levi — Oho! links.) Früher besteht für den Staat keine Verpflichtung, denn es besteht hier das Verhältniß des Bürgen zum Zahler, und wer weiß, was das allg. Bürgert Gesetzbuch darüber vorschreibt, der wird dem nicht widersprechen können. Der Antrag des Herrn Abg. Dr. Bleiweis geht dahin, mit einem nochmaligen Gegenanträge an die Regierung zu treten, in der Hoffnung, daß uns 200.000 fl. an jährlicher Subvention gewährt werden. Meine Herren! möglich ist auf der Welt alles, aber es ist die Frage, ob es wahrscheinlich ist. Deswegen, weil die Regierung heuer 25.000 fl. mehr bewilliget hat, zu schließen, daß sie das nächste Jahr wieder wenigstens 25.000 fl. mehr bieten werde, das ist ein Schluß, der gemacht werden kann, wenn man will, aber ob er eine Wahrscheinlichkeit für sich hat, das ist eine andere Frage. Wir haben in dieser Hinsicht eine bindende Erklärung vonseite des Regierungstisches gehört. Ich frage, ist eine Wahrscheinlichkeit vorhanden, daß diese Erklärungen der Regierung, daß sich das Land mit 175.000 ft begnügen müsse, sich ändern werden? Ich kann nicht umhin, nochmals darauf aufmerksam zu machen, daß die Regierung nicht mit freien Händen dasteht, sondern sie steht unter dem Budgetbewilligungsrechte des Reichsrathes. Wenn der Reichsrath dieses Uebereinkommen nicht genehmiget, so würden wir auch die 175.000 fl. nicht bekommen. Was wird das Resultat sein? Daß das Land mit den Verpflichtungen, die sein Grundentlastnngsfond hat, auf irgend eine Weise anfkomme. Wenn die Regierung, wenn der Reichsrath sagen, wir sind nicht mehr gewillt, dein Lande Krain etwas zur Deckung seiner Grundentlastungsschuld zu geben, es soll mit seinen Mitteln selbst aufkommen, so wird es dann allerdings heißen: ja das können wir nicht. Ich muß sagen, ich glaube selbst, daß das eine unberechenbare Calamität für das Land wäre. Aber sagen Sie mir, wenn eilt Feind ins Land rückt, und dein Lande eine Contribution auferlegt, so wird das Land, wenn es mit dieser Contribution nicht aufkommen kann, darüber zugrunde gehen. Auf dem Punkte sind wir, meine Herren! und die Regierung ist nicht verpflichtet, früher einzugrei-feil, bevor das Land zugrunde gegangen ist. (Oho! na levi — Oho! links — Nemir med poslušalci — Unruhe unter den Zuhörern.) Landeshauptmann: Ich bitte die Zuhörer, sich jeder Beifalls- und Mis-fallsbezeugung zu enthalten. Abg. Freiherr b. Apfaltrern (nadaljuje — fortfahrend): Die rechtlichen Verpflichtungen des Staates sind nicht direete Verpflichtungen. Wir haben schon manchen Schuldner gesehen, der sich über die Ohren verschuldet und nicht geglaubt hat, daß er an den Bettelstab kommt, und doch ist er später an den Bettelstab gekommen. Ich kann nur auf das wärmste die Annahme dieser Regierungsvorlage anempfehlen. Es ist richtig, schwere Opfer werden dem Lande auferlegt, aber seien Sie versichert, ich würde die Annahme dieser Regierungsvorlage nicht anempfehlen, wenn sie nicht int Interesse des Landes nach meiner Ueberzeugung gelegen wäre. Poslanec dr. Bleiweis: Gospoda barona Apfaltrerna moram vendar po-prašati: ali res on tako iskreno skrbi za blagor naše domovine, ki je lani, če se ne motim, na oni strani stal, katera je nasvetovala pogodbo tako sprejeti, kakor jo je vlada predložila. Ko bi se bili lani vedli po nasvetu njegove stranke, bili bi na zgubi za 25.000 gold, na leto. Vem, da gospoda barona Apfaltrerna kot velikega posestnika to ne briga, ali nas to briga, kajti dokazano je, da je naša dežela že toliko in toliko milijonov zemljišnega davka preveč plačala, in da deželna bremena od dneva do dneva rastejo. Ali si sami hočemo pot zapreti in ne reči slavni vladi odkritosrčno: „posreduj ti pri državnem zboru._ da toliko dosežemo, kolikor zahtevati smemo.“ Če sedanje ministerstvo in sedanji državni zbor tega nas nevsli-šita, bomo čakali, saj imamo še upanje, da se stvar predrugači. Morebiti pride vendar drugi državni zbor, ki se bo brigal tudi za druge razmere, kakor sedanji, ki mu je le za to, da povdarja liberalizem in ustavoverstvo. (Pohvala na levi — Beifall links.) Dokler bodo taki gospodje, kakor je dr. Giskra o nas sklepali v Beču, se ve da nimamo nič pričakovati. Ali nič ne trpi večno! Še enkrat moram pa izreči začudenje, da si je upal gospod baron Aplaltrern vnovič besedo poprijeti in povdarjati: „vdajmo se z zvezanimi rokami, vsaj ne bomo več dosegli!“ Lavno lani je on iz istega roga trobil, in vendar dosegli smo več. Razmere njegove so vse drugačne, kakor razmere našega ubogega kmeta, kar sta mu tudi gospoda Kramarič in Horak dobro povedala. Abg. Deschmann: Der Herr Abg. Dr. Bleiweis hat uns ein videant consules ne quid detrimenti res publica capiat zugerufen. Wir hörten ihn abermals mit großer Besorgnis sich dahin aussprechen, daß das Land sich ja nicht in voraus binde, daß es nicht Verpflichtungen eingehe, mit denen unsere Nachkommen belastet würden, bezüglich deren uns noch im künftigen Jahrhunderte die bittersten Vorwürfe gemacht werden könnten. Er sagte, die Parlamente und die Landesvertretungen machen ihr Budget nur für ein Jahr. Hiebei hat er nur eines übersehen, daß, sowie das Land sich auf mehrere Jahre hinaus bindet, ebenso bindet sich auch das Reich gegenüber dem Lande auf Decennien. Wo war die Voraussicht des Herrn Abg. Dr. Bleiweis damals, als wir den Beschluß gefaßt haben, welcher zur unvermeidlichen Folge gehabt hat, daß wir schon einen guten Theil unseres Landesvermögens verpfändet und so zu sagen in die Schanze geschlagen haben? Meine Herren! 160.000 fl. unseres Landesvermögens sind bereits dahin, nach den Beschlüssen, welche bei der Votirung des Landesbndgets gefaßt wurden, daß nämlich die Abgänge aus dem Landesvermögen zu decken sind. Ich bitte, meine Herren! einmal nachzurechnen, die zur Deckung currenter Bedürfnisse votirten 200.000 fl. des Landesvermögens haben jährlich 10.000 fl. an Interessen getragen. Diese jährlichen gewissen Einkünfte sind für immer dahin, und wenn noch ein kostspieliges Gut für die Ackerbauschule mit 80.000 sl. angekauft werden soll, so sind auch die Interessen der weiter hiefür aus dem Landesvermögen benöthigten 80.000 fl. dahin, das Land wird somit auch diesen Abgang an jährlichen Zinsen auf irgend eine andere Weise aufzubringen haben. Das ist also die eine hinfällige Einwendung, welche Herr Abg. Dr. Bleiweis vorgebracht hat, daß wir uns mit dem gegenwärtigen Uebercinkommen auf Dezennien hinaus binden und dem Lande Lasten auferlegen. Es freut mich, daß Herr Abg. Dr. Bleiweis die eingehende Berücksichtigung anerkannt hat, welche die Landesverhältnisse in dem Ausschußberichtc gefunden haben. Es verdient gewiß dieser Bericht die vollste Anerkennung , es wird, wenn die h. Landesvertretung den darin enthaltenen Anträgen zustimmt, den Reichsrathsabgeordneten in Wien möglich gemacht, bei der Reichs-Vertretung eine günstigere Stimmung fürs Land hervorzurufen. Jedoch, meine Herren! wenn das, was von jener Seite dagegen vorgebracht wurde, nämlich, daß das Land Krain schon an 9,000.000 fl. an directen Steuern zu viel gezahlt hat, oder das, was der Herr Abg. Horak bemerkt hat, der Reichsvertretung zur Würdigung anempfohlen werden soll, so kann ich nur sagen, daß Sie Gefahr laufen, in dem Finanzausschüsse des Reichsrathes, ja von Ihren Gesinnungsgenossen im Reichsrathe, von der Rechtspartei, ein mitleidiges Lächeln über so idillische Anschauungen zu ernten. Der Herr Abg. Dr. Bleiweis meint ferner, die ganze Schuld liege an der Regierung, die Verwaltung des Grundentlastungsfondes wurde vom Staate schlecht besorgt. Nun ich bekenne es, es sei ein wichtiger Anhaltspunkt für unsere Forderung bezüglich der Subvention darin gelegen, daß wir uns darauf beziehen können, daß eben in der Zeit, als die Staatsverwaltung die Gebahrung des Grundentlastungsfondes hatte, nicht in der gehörigen Weise vorgesorgt wurde, um die currenten Auslagen des Grundcntlastungsfondes durch Erhöhung der Landcszuschläge zu decken. Allein, meine Herren! selbst hier mögen wir billig und gerecht sein, und nicht mit Steinen die Regierung bewerfen, sondern den Umstand berücksichtigen, daß das in den Zeiten stattgefunden hat, wo die Verpflichteten mit großen Zahlungen, welche sie durch mehrere Jahre nicht geleistet hatten, aufzukommen und außerdem ihre currente Zahlung zu leisten hatten. Diese billige Rücksicht auf den Landmann und die Landbevölkerung war es insbesondere, welche die Regierung veranlaßt hat, dem Landmanne nicht auch zugleich die für ihn bei der damaligen Belastung kaum zu ertragende Erhöhung der Landesumlage fühlen zu lassen. Die Regierung verdient in dieser Beziehung nicht jenen Vorwurf, den ihr der Herr Abg. Dr. Bleiweis gemacht hat. Der Vergleich mit der Bukovina ist ein beliebtes Steckenpferd, welches die Herren der Gegenpartei immer zu reiten pflegen. Ich sage immer, denn ich glaube, ein Hauptgebrechen unserer Landtagsverhandlungen beruht zum größten Theile in unglücklichen Vergleichen, in Analogien, die wir hervorzusuchen trachten, die füglich unterbleiben könnten, da sie sehr oft den klaren Blick trüben. Bukovina kann mit Krain nicht in Vergleichung gezogen werden. Bei den turbulenten Bewegungen des Jahres 1848, als in der Bukovina die Gefahr vorhanden war, daß die ganze bäuerliche Bevölkeruug jene Scenen Hervorrufe, wie sie kurz vorher in Galizien stattgefunden hatten, befand sich die Regierung in der Zwangslage, daß sie für das Land Bukovina die Verpflichteten von der Zahlung des Drittelbeitrages völlig freigesprochen hat. Nunmehr aber soll das Land Bukovina für die Abgänge des Grundentlastungs-fondes mittelst einer Landesumlage herbeigezogen werden. Die Landbevölkerung und die Volksvertretung bemerkt jedoch dagegen, was nütze dem Lande jenes kaiserliche Zugeständnis der Aufhebung der Zahlung der Verpflichteten, ivenn für letztere nunmehr die gleiche Höhe für dieselben in einer anderen Forin eintritt, daß sie nämlich als Steuerträger das zu zahlen hätten, was ihnen als Verpflichteten nachgesehen wurde. Ich bitte weiters zu erwägen, daß in der Bukovina der vom Lande aufzubringende jährliche Beitrag zum Gruudentlastungsfonde 356.335 fl. beträgt, während die Steuervorschreibung sich auf 563.333 fl. beläuft, daß somit ein 64*/* °/o Zuschlag daselbst stattfinden müßte, wenn das Land alles allein aufzubringen genöthiget wäre. Sie sehen daher, daß der von Dr. Bleiweis beliebte Vergleich gar nicht zulässig ist. Der Herr Abg. Dr. Bleiweis beantragt weiter etwas, was man po domače damit bezeichnet, wir müssen mit der Regierung handeln! sie hat uns ja selbst den Weg angedeutet. Im Jahre 1872 sagte sie uns: ich bewillige gar keine Subvention, das heißt, keinen Beitrag für den Grundentlastungsfond, welcher nicht rückzahlbar wäre, und siehe da! in: vorigen Jahre kam sie mit einer nicht rückzahlbaren Subvention in dem von ihr propouirteu Ueber-einkommen, welches um 25.000 fl. geringer war, als heuer. Wir können ja noch weiters etwas herausschlagen. Der Herr Abg. Dr. Bleiweis hat aber vergessen, daß hier ein Reichsrathsbeschluß inmitten liegt. Der Reichsrath hat nämlich im Jahre 1873 — wenn ich nicht irre, — den Beschluß gefaßt, daß die Verhältnisse der passiven Grund-entlastungsfonde zu regeln sind, so daß die einzelnen Länder sich zu bestimmten Umlagen auf die Dauer hinaus verpflichten und der Staat denselben rückzahlbare Vorschüsse, allenfalls auch Subventionen leistet. Der Herr Abg. Dr. Bleiweis meint, jetzt können noch 25.000 fl. herausgeschlagen werden. Da würde ich ihn denn doch ersuchen, daß er den Bleistift zur Hand genommen und berechnet hätte, wie viel diese 25.000 fl., wenn sie durch Laudesumlageu aufgebracht werden sollen, im Jahre ausmachen. Da würde er gefunden haben, daß eine 10 °/0 Umlage auf die indirecteu Steuern ein Ergebniß von 30.000 ft. gibt. Nun aber hat Herr Abgeordneter Dr. Bleiweis gar nicht in Betracht gezogen, daß wir im heurigen Jahre der Regierung, was die einzugehende!: Verpflichtungei: des Lai:des anbelangt, mit einer höheren Summe eutgegenkommen, als im Vorjahre. Wozu brauchen denn mir' dann die 10 °/0 Umlage auf die indirecten Steuern mehr, welche wir bewilligen wollen, da sie ja nahezu gedeckt werden soll mit den 25.000 fl., welche der Herr Abg. Dr. Bleiweis von der Regierung mehr beansprucht? Es ist daher die von ihm beantragte Mehranforderung an die Regierung, da er ja sonst an den Anträgen des Finanzausschusses keine Aenderung beantragt hat, ziffermäßig gar n:cht begründet. Wem: es somit bei dem verbliebe, wie es in: Berichte beantragt wird, so müßte der Herr Abg. Dr. Bleiweis, wenn er die Tragweite seines Antrages erwogen hätte, sagen, wir verpflichten uns auf Jahre hinaus, allein, da uns die Regierung 25.000 fl. mehr geben soll, so brauchen wir nicht mehr eine 20°/„ Umlage auf die indirecten Steuern, sondern wir votiren nur 10 °/0 auf die indirecten und 20 °/o auf die directen Steuern für den Grundentlastungsfond. Der Herr Abg. Dr. Bleiweis hat natürlich bei seinem Antrage auf den Reichsrath ganz vergessen. Allein ich kann ihm diesfalls nur die Versicherung geben, daß die Reichsvertretung nirgends so empfindlich ist, als bei der Votirung von Subventionen für Zwecke, welche zunächst in der Verpflichtung einzelner Länder gelegen sind. Es zahlen andere Länder viel höhere Grundentlastungsumlagen wie wir, wie z. B. Kärnten u. s. w. Und meinen Sie etwa, daß die Vertreter dieser Länder den Säckel des Reiches bereitwillig nur uns zur Verfügung stellen werden. Auch wenn vielleicht eine andere Partei aus Ruder der Regierung gelangen würde, wird der Staatssäckel für solche Auslagen noch strenger zugeschnürt gehalten werden. (Oho! na levi —Oho! links.) Ich kann Sie versichern, daß gerade der Berichterstatter des Finanzausschusses, welcher über die Zuschüsse zu den passiven Grundent-lastungsfonden zu referiren hatte, gegenüber Krain mit sehr bitteren Anklagen in Privatgesprächen aufgetreten ist und sagte, daß sogar das kleine Salzburg das Kronland Krain bezüglich seiner Grundentlastungsschuld subventio-niren müße. Ich berufe inich auf Ihr Ehrgefühl, ist es für die Vertreter Krams nicht etwas verletzendes, so etwas hören zu müssen? Es ist gewiß Pflicht eines jeden patriotischen Krainers, dahin zu wirken, daß solche Vorwürfe nicht mit Recht gemacht werden. Der Herr Abg. Kramarič hat bemerkt, alles wird nur auf den armen Bauern gewälzt. (Klici na levi: res je! — Rufe links: so ist es!) Ich muß es gestehen, daß ich den Ausführungen des Herrn Abg. Kramarič, insoferne sie die Leiden jener Bevölkerung, welche er zu vertreten hat, ktreffen, gewiß die wärmsten Sympathien entgegenbringe; allein glaubt der Herr Abg. Kramarič, daß der Großgrundbesitzer nicht auch die Schwere der Umlagen fühlt, glaubt er nicht, daß auch den: Großgrundbesitzer, der tausend und abermal tausend Gulden an Grundsteuern zahlt, die Schwere der Umlagen auf die direetei: Steuern nicht mit doppeltem Gewichte fällt? Was meint endlich der Herr Abgeordnete Kramarič bezüglich der Hauszinssteuer? Weiß er denn nicht, daß die Bürger der Stadt Laibach sich oft die Frage auswerfen: wie kommen wir als Hausbesitzer dazu, für den Grundentlastuugsfoud etwas be:zusteuern? Die Grundentlastung war ja eine Wohlthat, welche dem Landmanne zugute gekommen ist, wie werden denn die Hausbesitzer mit Umlagen für dieselbe betroffen? Ja, meine Herren! in dieser Richtung drücken uns alle gleich schwer die Lasten und ich bedauere, wenn in diesen: hohen Hause immer nur der eii:zelue Vertreter behauptet, nur er, nur diejenigen, die er hier zu vertreten hat, seien die Leidenden, wir alle sind Leidende. Allein dort wo wir eine Verpflichtung haben, müssen auch wir alle redlich mitwirken, daß w:r den eingegangenen Verpflichtungei: nachkommen, daß wir die wohlwollende Absicht der Regierung, mit der sie uns entgegen kommt, nicht durch kleinliche Mäckelei illusorisch machen. Der Herr Abg. Horak hat eigentlich eine Rede gehalten, die im Reichsrathe hätte gehalten werden sollen, it. z. bei der Votirung des Reichsbudgets am Platze gewesen wäre. Ich würdige in einer gewissen Richtung die Anschannngen dieses Abgeordneten, dessen Sparsamkeitssinn ich gewiß hochachte. Ich würdige es vollkommen, wenn er hier vorgebracht hat, daß es etwas Unbilliges ist, Umlagen auf die Verzehrungssteuer zn Mimt und so das Leben des armen Familienvaters zu erschweren. Allein ich bitte doch zu bedenken, daß die Objekte, welche von der Verzehrungssteuer für die Zwecke des Gruud-entlastungsfondes betroffen werden sollen, sich auf Wein, Branntwein, Obst- und Weinmost und Fleisch beschränken, daß also doch viele wichtige Artikel, wie namentlich Zerealien und sonstige Gegenstände der Verzehrung davon ausgenommen sind. Eines jedoch ist mir aufgefallen, was der Herr Abgeordnete Horak gesagt hat, nämlich, daß er in seiner Conversation mit Geistlichen gehört hat: wir haben gar nichts mehr, es ist gar nichts mehr zu bekommen, der Staat eonsnmmirt alles! Nun, da füllt mir eben etwas ein, was ich erst jüngst erlebt habe, ich wohne nämlich in einer Pfarre der Stadt Laibach, deren Kirche das harmonischeste Geläute in der Stadt Laibach besitzt. Es ist dies die St. Peterpfarre. Und nun, was mußte ich zu meinem Erstaunen erleben? Die ganz guten Glocken der St. Peterkirche sollen kassirt werden, man benöthigt auf einmal neue Glocken, wahrscheinlich darum, weil die Eitelkeit der geistlichen Herren es nicht überwinden kann, daß in einer Pfarre in der Nachbarschaft neue Glocken angeschafft worden sind. Wie ich vernommen habe, soll die Pfarre hiefür 8000 fl. aufbringen, und der dortige Cooperator soll sich gerühmt haben, daß er beim Landvolke in seiner Pfarre herumgegangen sei und binnen kurzer Zeit über 1000 ft. bekommen habe. Der Geldbeutel des Landmannes steht für solche Ausgaben immer offen. Es ereignete sich merkwürdiger Weise, daß dieser Cooperator sich in mein Hans verirrte (Veselost — Heiterkeit) , da er mich zu einem der wohlhabenderen jener Pfarre zählt. Allein meine Stellvertreterin im Hause machte ihm das ergebenste Compliment und sagte, daß ihr das jetzige Geläute vollkommen genüge; hierauf erwiderte der Cooperator, dies wäre die erste abschlägige Antwort, welche er in seiner Pfarre erhalten habe. (Veselost na levi — Heiterkeit links — Dobro 1 na desni — Bravo! rechts.) So sieht es also, meine Herren, mit dem nach der Angabe des Herrn Horak von der Geistlichkeit hervorgehobenen Jammer aus? Wird nicht in solchen Dingen in der gewissenlosesten Weise (Oho! na levi — Oho! links) der Säckel des Landvolkes gebrandschatzt? dort aber, wo wir Verpflichtungen zu leisten haben, dort kehren wir immer den Bettelsack hervor; während, wenn man uns brandschatzt zu egoistischen uni) eitlen Zwecken, wir die ersten Magnaten der Erde spielen, so daß man uns anderwärts mit Recht vorwirft, welche Verschwendung in gewisser Beziehung in Krain getrieben wird. Ich erinnere Sie an den Peterspfennig (Oho ! na levi — Oho! links ■—• Dobro! na desni — Bravo! rechts), Tausende werden nach Rom geschickt, dafür ist Geld in Hülle und Fülle vorhanden. Lesen Sie, meine Herren! nur die „Danica“, dort heißt es bei den milden Gaben für Rom: tukaj petica, tukaj tolar, tukaj dvajsetica na eno dobro manengo u. s. w. Das wollte ich bezüglich der vom Herrn Abg. Horak vorgebrachten Lamentationen erwähnen. Noch einen Punkt brachte der Herr Abg. Horak vor. Er sagte: alles geht nach Wien. Ich würdige auch hier die Anschauung des verehrten Herrn Abgeordneten vollkommen, daß er wünscht, daß die Einnahmen, welche ans Landesmitteln zufließen, zn-uächst auch zu Landeszwecken verwendet werden, denn es ist richtig, daß man bei Votirung von Reichsmitteln nicht mit jenem sparsamen Blick jeden Zwanziger besieht, als das bei Verausgabungen der Fall ist, welche in kleinen Ländern stattfinden, obwohl ich Krain hiefür nicht als Muster anführen könnte. Allein ich bitte auch hier ein billiges Ange für die Bedürfnisse des Reiches zu haben. Jedermann, der an der Reichsvertretnng theilgenommen hat, wird es wissen, in welcher Weise fast unermeßliche Ansprüche ans Reich gestellt werden. Die Reichsvertretnng hat gewiß, so viel es nur in ihren Kräften liegt, die Auslagen für das Militär-Budget einzuschränken getrachtet; sie sieht es ein, daß dies der nagende Wurm sei, an dem unser wirthschaftliches Gedeihen krankt, allein man kann ihr nicht den Vorwurf machen, daß sie zur Hebung des wirthschaftlichen Anfschwnnges, daß sie namentlich znr Belebung des Verkehrs, zur Errichtung von Mittelschulen die Mittel des Reiches nicht in ausgiebiger Weise zur Verfügung stelle. Meine Herren! wir haben der Reichsvertretnng eine Eisenbahn zu verdanken, welche als belebendes Verkehrsmittel durch unser schönes Oberkrain zieht, und wissen Sie, was der Staat für diese Eisenbahn jährlich zahlt? Ans Staatsmitteln werden an Zinsengarantie blos für die Strecke Laibach-Tarvis jährlich 800.000 fl. gezahlt. Nehmen Sie nun dasjenige, was das Land Krain mittelst der birecten Steuer jährlich aufzubringen hat, so beläuft sich dies auf circa 1,106.000 fl. ohne den Kriegszuschlag; davon werden jährlich 60—70.000 ft. aus dem Titel der „Steuerüberbürdung" abgeschrieben. Etwas muß denn doch auch das Land Krain zu Reichszwecken beisteuern, soll das Reich bei Krain ganz leer ausgehen? Wir verlangen immer von der Regierung neue Eisenbahnen. Glauben Sie denn, daß bei einem solchen Vorgänge, wie er nunmehr beliebt werden soll, daß bei dem mäckelnden Krämergeiste, der sich in dem Antrage des Herrn Abg. Dr. Bleiweis ansspricht, von Seite der Reichsvertretnng bezüglich solcher Ansprüche des Landes ein williges Entgegenkommen zn finden sein wird? Ich muß das bezweifeln. Der Herr Abg. Lavrenčič sagte, daß die Verzehrungssteuer schließlich den Landmann, den Weinprodu-centen auf das empfindlichste treffe. Vinopivci bodo kaznovani! Ich wünsche sehr, daß wirklich die vinopivci in Krain gestraft würden. (Veselost na desni — Heiterkeit rechts — Dobro! na levi — Bravo! links — Posl. dr. Poklukar: vinopivci ne pijanci!) Ich habe mir einmal zur Aufgabe gemacht, an einem Großfranentage nach Dobrova zu gehen, dort statistische Studien zu machen über die Zahl jener Leute, welche int mehr oder minder angeheiterten Zustande von dieser kirchlichen Feier nach Hanse gehen, und da gewahrte ich zn meinem größten Erstaunen, daß sich unter 100 heimkehrenden Besuchern des kirchlichen Festes kaum 10 nüchterne vorfanden. Ich frage Sie, meine Herren! ist nicht gerade die Schlemmerei in Bezug auf den Genuß des Weines für unser Land vom größten Nachtheile? Und da muß ich namentlich den geistlichen Herren Recht geben, wenn sie darin eine Hauptnrsache des wirthschaft- lichen Verfalles so nianchen Bauerngutes erblicken. Ich frage Sie, ob nicht in dieser Beziehung dem Volke mehr Mäßigung anzuenipfehlen wäre. Ich glaube daher, daß die Besorgnisse des Herrn Abg. Lavrenčič doch nicht so schwer ins Gewicht fallen. Mir wurde wenigstens von Männern, welche mit der Verzehrungssteuer betraut sind, gesagt, daß ein Zuschlag von 10% mehr oder weniger für den Consum im Allgemeinen gar nicht ausschlaggebend sei. Es wird nicht der Haustrunk des Vinzers besteuert, sondern der Wirth und seine Gäste werden von der Verzehrungssteuer getrosten. Wenn von der Regierung die Erhöhung dieser Steuer für Grundentlastungszwecke gefordert wird, so kann ich dieses Anerbieten nur mit Freude begrüßen. Die Regierung hat ohnehin gegenüber der Reichsvertretung immer zu kämpfen gegen die Beschwerden über die Höhe und Unerträglichkeit der Verzehrungssteuer. Wenn sie nun gestattet, daß anstatt der directen Steuer, welche den Landmann hart trifft, die indirecte Steuer, somit alle Consumenten für die Doürung des Grund-entlastungsfoudes herbeigezogen werden, so möge die Regierung das mit der Reichsvertretung austragen. Wenn die Regierung selbst eine Erhöhung der Verzehrungssteuer anempfiehlt zu Gunsten der Entlastung des Landes an den directen Steuerumlagen, so sollen wir und namentlich die Vertreter der Landgemeinden nach einem solchen Anerbieten mit beiden Händen zugreifen. Der Herr Abg. Dr. Bleiweis hat schließlich einen Anlauf genommen, dieser (rechten) Seite des hohen Hauses und namentlich meinem hochverehrten Nachbar zur Rechten eine ernste Section wegen Votirnng von Zuschlägen zu lesen und natürlich hiebei sich in die Brust zu werfen und zu sagen: sehet! wir sind die Männer, nämlich die Herren, die auf der rechten Seite sitzen, die es eigentlich bewirkt haben, daß die Regierung heuer mit günstigeren Propositionen an das Land herantritt, als es im Vorjahre der Fall war. Diesem stolzen Selbstbewußtsein, diesen — gestatten Sie mir den Ausdruck — an Prahlerei streifenden Selbstüberhebungen muß ich mit aller Entschiedenheit entgegentreten. Der Hauptgrund, warum die Regierung die vorjährigen von uns gemachten Propositionen nicht angenommen hat, war der, daß der hohe Landtag nicht auf die Verzinslichkeit der Vorschüsse eingegangen ist und dafür ist sowohl diese als jene Seite des hohen Hauses eingetreten. Die Regierung hat es gar nicht gewagt, unsere Propositionen an den Reichsrath zu bringen, weil schon eine Resolution des Reichsrathes besteht, wornach künftighin nur verzinsliche Vorschüsse gewährt werden sollen, es besteht diesfalls schon ein abgeschlossener Vertrag mit Istrien, welchem Lande auch nur verzinsliche Vorschüsse geleistet werden, ein Vertrag, welcher, wie der Herr Berichterstatter es auseinandersetzen wird, gewiß ftir Istrien verhältnißmäßig ungünstiger ausgefallen ist, als es für Kram der Fall wäre, wenn Sie auf die Intentionen der hohen Regierung eingehen. Meine Herren! seien Sie versichert, daß die Regierung mit diesen Zugeständnissen gegenüber dem Reichsrathe eine enorm schwierige Aufgabe übernommen hat. Glauben sie nicht, daß man im Reichsrathe auf alle jene Lamentationen, welche hier gehört wurden, irgend einen Werths legen wird. Die Ziffern sprechen, meine Herren, und die Ziffern des Grundeutlastungsfondes, welche, ich gestehe es offen, in einer sehr konfusen Weise aus dem Landtage im Vorjahre hervorgegangen sind, wofür ich den Landtag nicht verantwortlich machen will, indem sich der einzelne Abgeordnete nicht mit der Zusammenstellung der Ziffern befassen kann, diese Ziffern haben im Reichsrathe einiges Kopfschütteln verursacht. Der Herr Abg. Dr. v. Schrey, welchem gewiß niemand in dieser Hinsicht gründliche Kenntnisse und ein eingehendes Studium absprechen wird, ist in diesen Gegenstand mit einer Minutiosität, mit einem Scharffinne und einer Detailkenntniß eingegangen, die wirklich die vollste Anerkennung verdient. Er hat in seinem Berichte den Gegenstand so klar und erschöpfend dargestellt, daß ich es bedauern würde, wenn das hohe Haus auf die Vorschläge des Finanzausschusses nicht eingehen würde. Sie können versichert sein, daß in der Zukunft jeder redliche, jeder strebsame und in den Gegenstand eindringende Abgeordnete es ablehnen wird, als Berichterstatter über einen so lvichtigen Gegenstand im hohen Hause zu fungiren, nachdem im Finanzausschüsse mit Ausnahme eines abwesenden Herrn die Beschlüsse hiefür einstimmig gefaßt worden sind. (Poslanec dr. Poklukar: ni res!) Der Herr Abg. Dr. Poklukar verneint es zwar, aber sachlich Begründetes hat er gegen die Anträge des Berichterstatters nichts vorgebracht. Darum bitte ich Sie, erschweren sie nicht die Arbeit des einzelnen Berichterstatters, welcher mit Aufopferung und Hingebung sich seiner Aufgabe widmete, ermessen sie wohl die Frage, welche wir heute zu lösen haben. Die Regierung ist uns bereitwilligst entgegengekommen, wir fühlen die schweren Opfer, welche dem Lande aufgebürdet werden sollen, allein, meine Herren! dadurch, daß wir die beantragten Präpositionen annehmen, ermöglichen wir den gedeihlichen Abschluß des Ueberein-kommens, dadurch steigern wir, was im wirthschaftlichen Leben einer der wichtigsten Factoren ist — den Credit des Landes Krain. (Pohvala na desni. — Beifall rechts.) Poslanec dr. Poklukar: Že blizo dve uri se razgovarjamo o tem predmeta in ne bom trudil slavno zbornico tako dolgo, kakor gospod predgovornik, ampak odgovoriti hočem le na nekatere točke, katere je gospod Deschmann mislil za potrebne izjaviti. Sploh moram opaziti, da njegova gorečnost, s katero je govoril zoper predlog gospoda Bleiweisa, bi dala sklepati, da je nasvet gospoda dr. Bleiweisa ravno nasproten temu, kakor bi ga on kot poročevalec odsekov stavil. In vendar, zakaj gre? Nasvet gospoda dr. Bleiweisa namerava, doseči za deželo 25.000 gold, podpore več, kakor jo je vlada deželi ponudila. To je nasvet tak, katerega bi vsak moral podpirati, posebno pa tistih gospodov eden, kateri ima vsled posla, ki ga je prevzel od volilcev, veliko in težko nalogo v državnem zboru zastopati deželne koristi, ne pa zastopati druge in ne kranjske dežele. (Nemir na desni — Unruhe rechts.) Jaz se ne bom spuščal v tiste drobtine, katere je gospod Deschmann pobiral, ne bom tolmačil, kdo je vino-pivec, in se ne bom spuščal v razpravo gledš zvonarjev. Tudi to se mi ne zdi čudno, da tudi v tem predmetu tako ostro odgovarja na vsaki predlog, katerega je navedel gospod dr. Bleiweis, ker to je druga narava njegova. To pot se je on nekoliko nesrečno iz- razil, ko je rekel, da so bili nasveti v finančnem odseku enoglasno sprejeti. Čudim se, da on kot ud finančnega odseka ometava tiste razloge, katere ima v poročilu finančnega odseka pred seboj. Gospod Deschmann pravi, kaj hočemo mi s takimi primerami, kakor je Bukovina. To pa govori za našo deželo in je izvrstno navedeno v poročilu finančnega odseka. (Poslanec Deschmann: Vi marsikaj preslišite!) V Bukovini, pravi gospod Deschmann, je vse drugače. Tam je bil upor in niso hoteli o tem nič slišati. Zarad tega je prišel cesarski ukaz, in sedaj naj bi bili prisiljeni plačevati. Kaj pa imamo pri nas druzega, nego cesarski ukaz, po katerem dobivamo brezobrestna posojila za ta zaklad. Če velja cesarska beseda za eno deželo, velja tudi za druge dežele. Ker se je govorilo tudi o zvonarjih, naj omenim, da bi se bila stvar morebiti drugače zasukala, če bi se bili naročili zvonovi pri gospod Deschmannovem prijatelju. (Dr. Bleiweis: pri gospodu Samassa). Gotovo pa je, da ta stvar ne spada v današnjo debato, in gotovo je tudi, da če kaka fara napravi nove zvonove, duhovniki od tega nimajo nič. Abgeordneter Deschmann: Ich will nur einen Umstand hervorheben, welchen der Herr Abg. Dr. Poklukar gegen mich vorzuführen für gut befunden hat. Er sagte, ich schlage mich ja selbst dadurch, daß ich eben sage, mit Bukovina ist ein Vergleich gar nicht zulässig. Der Finanzausschußbericht berührt nun Bukovina, ich spreche daher gegen den Finanzausschuß. (Poslanec dr. Poklukar: istina je.) Hätte der Herr Abg. Dr. Poklukar jenes Feingefühl, welches den Herrn Berichterstatter in dieser Beziehung geleitet hat, und auch jene Kenntniß der Sachlage, so würde er es herausgefühlt haben, warum sich der Herr Berichterstatter in dem Vergleiche mit Bukovina in Detail ergangen ist. Er that es darum, weil eben ein Mitglied der Rechtspartei im Reichsrathe, also ein Gesinnungsgenosse des Herrn Abgeordneten Dr. Poklukar, die volle Unzulässigkeit dieses Vergleiches oder wenigstens bezüglich der Höhe dessen, was Bukovina beisteuert, mit dem, was Kram beisteuert, hervorgehoben hat. Es ist, meine Herren, das gewiß von hohem Werthe für die Herren Abgeordneten im Reichsrathe, wenn sie die Interessen des Landes dort vertreten, und ich kann den Herrn Abg. Dr. Poklukar versichern, daß ich wenigstens so gut die Interessen Krains im Reichsrathe zu vertreten trachten werde, wie er es während der langen Zeit, als er im Reichsrathe saß, gethan hat. Wenn also ein Reichsvertreter in den bezüglichen Landtagsverhandlungen schon den Versuch einer Entgegnung gegen das, was im Reichsrathe vorgebracht wurde, findet, so ist ihm das gewiß etwas Willkommenes. Der Herr Abg. Dr. Poklukar scheint aber die Verhältnisse des'Landes Bukovina gar nicht zu kennen, obwohl er nach meiner Anschauung als Reichsrathsabgeordneter, und zwar als langjähriger Reichsrathsabgeordneter sich auch mit der Bukovina hätte befassen sollen, denn der Reichsrathsabgeordnete hat nicht nur sein eigenes Land, sondern auch das Reich zu vertreten. Mir wurde vom Herrn Abg. Dr. Poklukar zum Vorwurfe gemacht, daß ich mich nur um andere Länder bekümmere. (Poslanec dr. Poklukar: nikakor to!) Allerdings mag der Herr Abg. Dr. Po? klukar anderen Anschauungen huldigen, allein wir hatten in Wien die Erfahrung gemacht, daß gerade jene Herren, welche nur ihre speziellen Landesinteressen im Reichsrathe verfolgen, bezüglich solcher Auslagen, welche das allgemeine Militärbudget betreffen, die liberalsten und freigebigsten sind, daß sie in dieser Beziehung den Beutel des Reiches immer zur Disposition stellen. Ich weiß nun nicht, ob der Herr Abg. Dr. Poklukar auch zu diesen Reichsrathsabgeordneten gehört hat. Der Herr Abg. Dr. Poklukar sagte weiter, wir haben bezüglich der Grundentlastnng gerade so das kaiserliche Wort, wie Bukovina, dagegen ist zu bemerken, daß dem letzteren Lande die kaiserliche Gnade zu einer Zeit gewährt wurde, wo unser Monarch absoluter Herr war, damals wurde mittelst kaiserlichen Patents ausgesprochen, daß in der Bukovina von den Verpflichteten das Drittel für den Grundentlastungsfond nicht zn zahlen ist. Als dem Lande Kram die kaiserliche Gnade zn Theil geworden ist, als demselben unverzinsliche Vorschüsse gewährt wurden, war bereits die Verfassung in Wirksamkeit. Also schon die bezüglichen Grundentlastnngs-Patente für Kram und Bukovina beruhen ihrem Wortlaute nach ans zwei wesentlich verschiedenen Grundlagen. Wir haben allerdings das kaiserliche Wort, allein der Reichsrath ist auch ein mitberufener Factor bei allen jenen Ausgaben, durch welche das Reich in Anspruch genommen wird. Der Reichsrath erklärte sich nun dahin, daß die diesbezügliche Gnade Sr. Majestät durch ein Uebereinkommen, welches mit dem Lande abzuschließen ist, geregelt, und daß ihm das bezügliche Uebereinkommen zur weiteren Beschlußfassung vorgelegt werde. Ich glaube, daß hier die Reichsvertretuug vollkommen im Rechte war, und daß jene Ausdehnung der kaiserlichen Gnade oder jene — man könnte sagen, wenn der Ansdruck gestattet ist — jene frivole Anwendung des kaiserlichen Guaden-Actes dahin, daß alles jene, was einem Lande unter ganz anderen Verhältnissen gewährt wurde, auch für ein anderes Land unter ganz anderen Verhältnissen zu gelten hat, hier nicht am Platze ist, und nur zur Verwirrung derjenigen Herren Abgeordneten dient, welche die speziellen Verhältnisse nicht genauer kennen. (Pohvala ua desni — Beifall rechts.) Poslanec dr. Poklukar: Na osebne opazke gospoda predgovornika ne bom nič odgovarjal, konstatiram pa, da je gospod Deschmann vse prijavil proti, nič pa za našo deželo. (Dobro! na levi— Bravo! links. — Poslanec Deschmann: protestiram.) Regierungsleiter Hofrath Bohuslav Ritter von Widmann: Ich will mich bei der vorgerückten Stunde mit meinen Ausführungen kurz fassen. Der Herr Abg. Dr. Bleiweis hat zum § 1 des Uebereinkommens, welcher von der Regierung gleichlautend mit den Anträgen des Finanzausschusses vorgeschlagen wurde,_ ein Amendement gestellt, demzufolge die Ziffer der jährlich zu gewährenden reinen nicht rückzahlbaren Staatssubvention von 175.000 auf 200.000 fl. erhöht werden soll. Angesichts der bestimmten Erklärung, welche ich im Namen der Regierung in der Sitzung vom 29. April abzugeben die Ehre hatte, kann ich nur konstatireu, daß ein solcher Antrag, wenn er znm Beschlusse erhoben wer- bcn sollte, der völligen Ablehnnng der Regierungsvor-lage gleichkäme. Die Regierung hat geglaubt, im wohlverstandenen Interesse des Landes zu handeln, wenn sie in den Propositionen, welche sie dem hohen Landtage in der heurigen Session modifizirt vorlegte, bis an die äußerste Grenze dessen gegangen ist, was mit den Interessen des Reiches vereinbart werden kann. Wenn nun der hohe Landtag ungeachtet der Rücksichten, welche die Regierung bei der Vorlage dieser Pro-positionen geleitet haben und die ich in der Sitzung vom 29. April auseinanderzusetzen die Ehre hatte, wenn er ungeachtet der warmen Befürwortung, welche die Regierungsvorlage in diesem hohen Landtage voriges Jahr und Heuer wiederholt gefunden hat, sich nicht bewogen finden sollte, dem modifizirten Vorschlage der Regierung zuzustimmen, so sind der Regierung alle Mittel und Wege erschöpft, um den hohen Landtag zur Ueberzeugung von den Vortheilen dieser Vorlage für die Interessen des Landes zu bringen. Allein die Regierung muß jede Verantwortung für die Folgen ablehnen, sie muß jebe Verantwortung ablehnen für die bei etwaigem Nichtzu-standekvmmeu des Uebereinkommens voraussichtlich von Jahr zu Jahr wachsende Verlegenheit der Landesfinanzen, welche endlich dahin führen wird, daß mit andern Mitteln und aus ganz anderem Wege Abhilfe geschaffen werden wird. Jnsoferne aber der hohe Landtag durch die Annahme des Antrages des Herrn Dr. Bleiweis die ganze Regierungsvorlage ablehnen würde — und dieß wäre eine völlige Ablehnung der Regierungsvorlage, weil nicht zu denken ist, daß die Regierung ein so modifizirtes Uebereinkommen aeceptiren könnte, so dürfte, wie ich glaube, die Sache damit noch nicht abgethan sein. Es müßte der hohe Landtag Vorsorge treffen für die Erfüllung der Verpflichtungen des Landes in Bezug auf den Grundentlastungsfond auf jene Reihe von Jahren hinaus, bis das Grundentlastungsgeschäft vollständig abgewickelt sein wird. Er müßte jetzt schon vordenken, weil es dann zu spät fein könnte und weil, wie ich im Namen der Regierung schriftlich dem Laudesausschusse zu erklären die Ehre hatte und wie auch der Landesausschuß in seiner Vorlage an den hohen Landtag ausdrücklich hervorgehoben hat, der Staat durchaus nicht, wie der hohe Landtag vermeint, verpflichtet oder überhaupt nur in der Lage ist, dem Lande jene Summen für den Grnudentlastungs-fond vorzuschießen, welche durch die Landeseiunahmeu nicht gedeckt erscheinen. Es müßte dies auch aus dem Grunde geschehen, weil die Regierung nicht in der Lage und auch nicht gesonnen ist, den von der Reichsvertretung für die Grundentlastnng von Strain bewilligten Betrag nach Willkür und Belieben zu überschreiten, sondern weil sie sich an diese Betrüge halten muß und es dem Landtage überlassen müßte, den Abgang durch eigene Mittel zu decken. (Potem obvelja konec debate — Hierauf wird Schluß der Debatte angenommen.) Berichterstatter Dr. v. Schrey: Aus dem Laufe der Debatte entnehme ich die Uebereinstimmung der beiden Seiten dieses hohen Hauses in Bezug auf die Erkennung der Sachlage, daß das Land Strain nicht in der Lage ist, das Erforderniß seines Grundentlastungsfondes selbst zu decken, sondern daß das Reich mit seiner Hilfe beisteuern müsse. Ich konstatire e§ mit Genugthuung, daß die Vortheile, welche dem Laude Strain aus seiner Zusammengehörigkeit zu einem großen, seine finanziellen Kräfte centralifirenben Ganzen erwachsen, heute nüchtern erkannt werden. (Nemir v zbornici — Unruhe im Hause.) Landeshauptmann: Ich ersuche die Herren Abgeordneten um Ruhe. Berichterstatter Dr. v. Schrey (nadaljnje—fortfahrend): In dem Maße der Anforderungen jedoch, welche von Seite der verschiedenen Herren in diesem hohen Hause an die Regierung um Staatsunterstützung für den Grundentlastungsfond gestellt werden, gehen die Ansichten weit auseinander. Während auf der einen Seite das Maß der Anforderungen in der Leistungsfähigkeit des Landes erkannt wird, werden auf der andern Seite — wo mau sonst im Verhältnisse zum Reiche sehr spröde thut, hier beim Bitten aber in der Liebe vielleicht etwas zu weit geht — Anforderungen gestellt, welchen, wie die Verhältnisse gezeigt haben, das Reich nicht nachzukommen gewillt ist. Es wird ein wesentlicher Umstand bei dieser Sachlage übersehen. Es wird sich, und zwar mit Recht, wie auch der Finanzausschuß hervorgehoben hat, darauf gestützt, daß das Reich die Erfordernisse des Grundentlastungsfondes insoweit zu decken verpflichtet ist, als das Land für dieselben nicht aufkommen kann. Allein diese Verpflichtung des Reiches hört auf, wenn es keinen Grundentlastungsfond mehr gibt. Bis zum Jahre 1895 werden die Operationen des Grnndentlastungsfondes abgewickelt, die Kapitalien rückbezahlt sein, es wird dann nicht mehr einen Fond geben, welchem der Staat auf irgend eine Weise helfend beispringen muß. Dann wird es nur einen Landesschuldentilgungsfond geben, welcher die Schulden, die sich angehäuft habe», abzustatten hat. Vor welchem Falle werden wir da stehen, meine Herren? Nach der Allerhöchsten Entschließung vom 12. November 1865 wird das Land verpflichtet sein, eine Schuld von über sieben Millionen in sechs Jahren, vom Jahre 1896 ab zurückzuerstatten. In Bezug auf die Frage, wie die Schulden abgetragen werden, herrschen sehr verschiedene Anschauungen. Die Zahlungsverlegenheiten, in welche das Land Krain gerathen ist und noch fortwährend geräth, sind ähnlich jenen, welche int Privatleben vorkommen. Es gibt da nur zwei Auswege. Der eine Verschuldete sucht sich mit dem Gläubiger möglichst billig auszugleichen, er sucht Nachlässe zu erzielen, rafft alle feine Mittel zusammen, um feinen Verpflichtungen nach Kräften zu genügen und feinen Kredit herzustellen. Der andere Schuldner nimmt einen andern Standpunkt ein. Er sieht gleichgiltig der Katastrophe entgegen, er ist blind für die Verpflichtungen, die ihm obliegen, blind für das Recht des Dritten und speeulirt auf die Großmuth seines Gläubigers. Meine Herren, welchem von beiden Wegen die öffentliche Moral zur Seite steht, darüber erlauben Sie mir die Beantwortung zu ersparen. Ich glaube, die Anträge des Finanzausschusses haben diesfalls dem hohen Landtage den richtigen Weg vorgezeigt. Es ist dem Finauzausschußberichte eine gewisse Anerkennung geworden, welche ich insoweit von der Gegenseite nicht aeeeptireu sann, als daraus für ihre Einwendungen und vermeintlichen Gegengründe Kapital geschlagen worden ist. Der Herr Abg. Deschmann hat in trefflicher Werse gezeigt, daß die Motive dieses Berichtes belicater Natur sind, welche zu errathen gewesen wären und welche nicht eine solche Auslegung verdienen, wie sie Herr Dr. Bleiweis beliebte. Der Finanzausschuß hat sich veranlaßt gefunden, die Lage des Landes, wie sie ist, un-verblümmt darzustellen, nicht um die Unmöglichkeit einer Leistung zu constatiren, die jetzt schon erfüllt wird, sondern um zu zeigen, daß das Land im Wollen eben so weit geht, als es das Können gestattet. Es ist dem Finanzausschüsse und seinem Berichterstatter der Wunsch vorgeschwebt , durchs richtige Darstellung des Sachverhaltes namentlich im Hause der Abgeordneten des Reichsrathes in Wien die Verhältnisse in einer Weise klar zu legen, daß die hohe Regierung in der Lage wäre, unsere Wünsche nicht nur auf Grund ihrer eigenen Anschaung, sondern auch mit dem vollen Gewichte der im Landtage vorgebrachten Gründe zu unterstützen. Daß diese Motive von Einigen nicht erkannt worden sind, kann ich nur bedauern. (Dobro na desni — Bravo rechts.) Es ist vom Herrn Dr. Bleiweis bemerkt worden, das geht denn doch'nicht, daß das Land Kram, welches die Erfordernisse und die Bedeckung des Grundentlaftungs-fondes jährlich präliminirt, durch eine Reihe von Jahren in Bezug auf die Festsetzung der Rubriken des Voranschlages gebunden sein soll. Da möchte ich doch fragen, warum Herr Dr. Bleiweis unter gleichen Voraussetzungen im vergangenen Jahre für die jahrelange Widmung der 10°/0 Zuschläge auf die indirecten Steuern gestimmt hat? Das hohe Hans war einstimmig darüber, die Steuerznschläge auf die Dauer des Uebereinkommens einzuheben, und nur die Ziffer der Subvention war der Grund, daß man damals das Ueber-einkommen ablehnte. Ich frage, worin liegt die Consequenz, wenn im vergangenen Jahre für ein Princip gestimmt, heuer aber dagegen gesprochen wird? Weiters glaube ich auch alle staatsrechtlichen Bedenken damit beruhigen zu können , daß das mit der Markgrafschaft Istrien auf gleicher Grundlage abgeschlossene , vom Reichsrathe acceptirte Uebereinkommen heute ein Factum ist. Die Factoren, welche beim Abschlüsse mitwirkten, scheinen mir in Bezug auf die Entscheidung über die staatsrechtliche Zulässigkeit einer solchen Pactirung maßgebender zu sein, als Herr Dr. Bleiweis. Und schließlich, wenn das Land sich auf eine Reihe von Jahren zu einer bestimmten Leistung verpflichtet, so ist das eine solche Verpflichtung, wie jede privatrechtliche Verpflichtung des Landes. Der Umstand, daß die Leistung durch die Steuerzuschläge aufgebracht wird, involvirt nur eine Aenderung der Form derselben, nicht aber an der Thatsache, daß das Landesvermögen zur Zahlung einer Landesschuld verwendet wird. Es ist vom Herrn Dr. Bleiweis bemerkt worden, er wundere sich, daß nach den von ihm belobten Ausführungen des Finanzausschusses der Antrag auf Annahme des Uebereinkommens gestellt wurde. Ich habe bereits früher bemerkt, daß dem Finanzausschüsse die Nothwendigkeit einer objectiven Darstellung der Sachlage vorschwebte, und ich muß darauf hinweisen, daß dies um so nothwendiger schien, da im vorigen Jahre über Antrag des Herrn Dr. Bleiweis eine ganze Sammlung von, diesen Gegenstand betreffenden Verhandlungen und Acten an die Ministerien und Centralstellen vertheilt wurde, um dieselben von den Bedrängnissen des Landes zu überzeugen. Man hat einen werthvollen Schatz aus unseren Berichten und Verhandlungen hinausgegeben, und was für einen Erfolg hat dies gehabt? Einen Erfolg, wie wir ihn in der in Verhandlung stehenden Vorlage erblicken, mithin nicht einen solchen, wie ihn das hohe Haus erwartete, als es beschloß, diese Broschüre verfassen und vertheilen zu lassen. Es sind eben von Seite des Äericht-erstatters des Bndgetausschusses des Abgeordnetenhauses — Herrn Lienbacher — einige Bemerkungen gemacht worden, welche, wie ich glaube, so interessant sind, daß ich sie hier nicht unerwähnt lassen kann. Es heißt daselbst, indem die Ablehnung der erhöhten indirecten Steuerzuschläge von Seite der krainischen Landesvertretnng besprochen wird, die Landesvertretung von Krain habe sich zwar zu den 20°/o Zuschlägen nicht herbeigelassen, allein es könne unmöglich blos von dem Belieben eines Landes abhängig gemacht werden, den Theil seiner eigenen Schulden, den es nicht selbst zahlen will, auf den Staat zu überwälzen. Weiter hat Lienbacher darauf hingewiesen, daß aus den bisherigen bedeutenden Leistungen des Landes folge, daß es möglich ist, diese Ansprüche auch weiterhin zu erfüllen. Endlich ist zu den Klagen über die Erhöhung des Schulanfwandes bemerkt worden, es sei eine erfreuliche Thatsache, daß für die Schulbedürfnisse viel geschehe, es sei jedoch nicht anzunehmen, daß ein Land, welches das Schulgeld aufgehoben, neue Schulen errichtet und andere Investituren vorgenommen hat, nicht auch eine Erhöhung der indirecten Steuerzuschläge für den Grundentlastungsfond vertragen könnte. Aus diesen Ausfühimngen ersehen Sie, daß im Abgeordnetenhause keineswegs jene Leichtgläubigkeit aller jener düstern Schilderungen der Lage Krams vorherrscht, wie sie angenommen werden müßte, wenn nach den Anträgen des Herrn Dr. Bleiweis vorgegangen würde. Es wird jeder Reichsrathsabgeordnete und jede Regierung einwenden müssen, daß das Land, wie schon der Herr Abg. Deschmann bemerkt hat, seine finanziellen Kräfte in einer Weise entwickelt, welche zeigt, daß es denn doch nicht so schlecht steht, daß es Investituren (z. B. für die Ackerbauschule) vornimmt, welche seine Leistungsfähigkeit constatiren, daß es seine alten Schulden zahlen soll, bevor es auf neue Anstalten denkt, welche nicht so dringend sind. Es ist richtig, daß der Vergleich mit der Bukowina zum Nachtheile des Landes Krain spricht, insoweit, als dort die Ziffern der Subvention, der Zinsen- und Schuld-erlässe bedeutend höher sind. Aber ich muß doch bemerken, daß dort die Grundentlastungsschuld an den Staat enorm höher ist, daß das Grundentlaftungskapital, welches zu verzinsen und zurückzuzahlen ist, um 3 Millionen höher ist, als das Grundentlastungskapital in Krain, indem es dort nämlich 10,600.000 fl., hier 7,600.000 fl. beträgt. Nun ist allerdings die größere Schuld des Landes Bukowina an den Staat dadurch entstanden, weil es bisher wenig aus eigenen Mitteln geleistet hat. Allein heute kann die Bukowina dies ebensowenig ändern, als Krain dafür kann, daß in früheren Jahren nicht eine höhere Steuer eingehoben wurde. Der mißliche Stand des Fondes ist dort wie da heute einmal gegeben, und man muß zugeben, daß das Kronland, welches eine größere Schuld hat, auch eine größere Verücksichtigung mit Fug und Recht ansprechen kann. Dies ist umsomehr der Fall, da die Steuerverhältnisse in der Bukowina ungünstiger sind als in Krain, indem die sämmtlichen Grund- und directen Steuern die Hälfte dessen betragen, wie in Krain. Uebrigens muß ich noch bemerken, daß der Reichsrath das Uebereinkommen mit der Bukowina noch gar nicht angenommen hat und es ist nach den bisherigen Erfahrungen eine große Frage, in welcher Weise die Entscheidung gefällt wird. Der Vergleich mit Istrien aber ergibt für Krain viel günstigere Verhältnisse. Es liegt mir dieses Uebereinkommen vor und aus demselben habe ich entnommen, daß Istrien keine Subvention, sondern nur rückzahlbare Vorschüsse erhält und daß dort die Steuerverhältnisse so ungünstig sind, daß sich im Laufe der letzten Jahre die Summe der Steuerrückstände nahezu mit dem doppelten Betrage der einjährigen Leistungsfähigkeit an Steuern herausgestellt hat. Mau muß sich wundern, daß die Regierung dem Laude Istrien gegenüber nicht weiter gegangen ist, allein dies ist eben dem Umstande zuzuschreiben, daß die Regierung und der Reichsrath in Wien die Lage des Landes einer genauen Prüfung unterzogen haben und mit Rücksicht darauf nur jene Zugeständnisse machen zu können erachteten, welche im Uebereinkommen Ausdruck gefunden haben. Wir können überzeugt fein, daß auch die Ziffern, welche von dem krain. Landtage im Reichsrathe zur Begründung seiner Ansprüche vorgeführt werden, nicht eine so oberflächliche Prüfung finden werden, wie vielleicht bei denjenigen Herren Abgeordneten, welche die Vorlage heute erst gelesen haben, sondern daß dieselben auf Grund amtlicher Daten und Erhebungen geprüft werden, wobei nicht zu erwarten ist, daß alle jene düstern Anschauungen bestätigt werden, wie sie heute hier geschildert wurden. Der modus procedendi des Herrn Dr. Bleiweis ist sehr practisch. Vom Reiche sei im Vergleiche zu dem vorjährigen Antrage die Bereitwilligkeit gezeigt worden, eine erhöhte Subvention zuzuerkennen, nun sei es natürlich, daß man diese Bereitwilligkeit dahin auslege, daß man noch mehr verlangen könne. Diese Anschauung hat bereits vom Herrn Abg. Deschmann eine zutreffende Kritik erfahren, und ich erspare dieselbe zu wiederholen, allein ich glaube, daß dort ein Vergleich aufhört, wo ein Theil nur immer dahin drängt, daß der Gegentheil in seinen Concessionen zurücke, während er nicht die mindeste Gegen-Concession zu machen gewillt ist. Wenn wir nach dem Antrage des Herrn Dr. Bleiweis das Uebereinkommen ändern würden, so würde es sich ergeben, daß eigentlich vom krainischen Landtage gar kein Gegenantrag gemacht wird, welcher einem Vergleiche ähnlich sieht. Die Regierung könnte sich vor Angen halten, daß im vorigen Jahre im Finanzausschüsse von jener (leve — linken) Seite ein Antrag gestellt wurde, welcher auf eine Subvention von 250.000 fl. articulirte. Es könnte nun die Regierung mit Recht sagen, sie werde diese Summe von 200.000 fl. bewilligen, allein Herr Doctor Bleiweis wird dann wieder mehr, 250.000 st. haben wollen, denn die Minorität des Finanzausschusses hat ja einmal schon 250.000 fl. verlangt. Ich glaube also, daß diese Gegenpropositiou den vollständigen Abbruch der Verhandlungen bedeuten würde. In B ezug auf die Frage, wie das Land Krain den Erforderuiss cn für den Grundentlastungsfond gerecht werden soll, hat bereits der Herr Abg. Deschmauu bemerkt, daß Krain zufrieden sein könne, wenn ihm die Regierung keine andere Last aufbürde, als die 10% Erhöhung des Zuschlages zur Verzehrungssteuer. Meine Herren! vergessen Sie nicht, daß der Budget-ausschuß des Abgeordnetenhauses an der Hand ziffer- mäßiger Ausweise zur Conclusion gelangte, Krain könne eine 30% Umlage auf die directen Steuern vertragen. Wir müssen es also um so höher schätzen, daß im vorliegenden Uebereinkommen nur eine 10% Erhöhung der indirecten Steuerzuschläge im Jahresertrage von 30.000 fl. verlangt wird, während anderseits die Möglichkeit bevorsteht, daß nach dieser Ansicht , welche im hohen Reichsrathe Eingang gefunden hat, im nächsten Uebereinkommeu eine Erhöhung der Zuschläge auf die directen Steuern in Anspruch genommen wird. Und ich bitte zu bedenken, daß eine 10% Erhöhung der directen Steuerzuschläge 100.000 fl. ausmacht, während jetzt nur 30.000 fl. verlangt werden. In dieser Bestimmung des Uebereinkom-mens liegt ein wesentlicher Vortheil für das Land, welchen wir aufgeben, wenn wir das Uebereinkommen ablehnen, abgesehen davon, daß hier, wo immer von der Ueberlastung des Grundbesitzes gesprochen wird, die Billigkeit dafür spricht, einmal, wo es sich ums Zahlen handelt, die directen Steuerträger auszulaffeu und einen andern Kreis der Steuerzahler herbeizuziehen, welchem die Lebensrnittel dadurch nicht bedeutend vertheuert werden. Der Herr Abg. Kramarič hat gesagt, die Regierung habe kein Herz für das Volk, weil sie durch die Verzehrungssteuerzuschläge den Labetrunk des Landmannes beschränkt. Ich glaube, daß er darüber beruhjgt sein könnte, denn es hat sich gezeigt, daß das Trinken im Laufe der Zeit nicht ab- sondern zugenommen hat; bis zum Jahre 1854 bestanden gar keine indirecten Steuerzuschläge, und nachdem später diese Zuschläge eingeführt wurden, so ist nach der Erfahrung doch das Trinken dadurch nicht erschwert worden. (Veselost na desni — Heiterkeit rechts.) Dann aber möchte ich den Herrn Abg. Kramarii! auch noch fragen, woher es komme, daß er bei der Votirung des Präliminars für den Landesfond pro 1876 für die 20% Umlage auf die indirecten Steuern gestimmt hat? Wenn die Verzehrungssteuer für den Lan-desfoud eingehobeu wird, so wird deren Einfluß auf die durstigen Kehlen der Landleute kein anderer sein, als wenn sie für den Grundentlastungsfond eingehoben wird, umsomehr, da die Erhöhung des indirecteu Steuerzuschlages, möge sie mit 10 oder 20% bestimmt werden, fast die gleichen Folgen hat. Ich glaube damit zur vollsten Beruhigung des Herrn Abgeordneten beigetragen zu haben. Gegenüber den Ansichten des Herrn Abg. Lavrenčič möchte ich einwenden, daß nach den Erfahrungen, welche der hohe Landtag schon bei vielen Anlässen gemacht hat, gerade die Landgemeinden diejenigen sind, welche es vorziehen, ihre Bedürfnisse durch Zuschläge zu den indirecteu Steuern zu decken, weil sie weniger drückend sind, als die Zuschläge zu den directen Steuern. Was Herrn Horak betrifft, so würdige ich vollkommen die Intentionen desselben. Es ist richtig und der Finanzausschuß hat seiner Ueberzeugung Ausdruck gegeben, daß das Land Krain ein armes Land ist. Allein ich möchte doch glauben, daß andere Länder in einer ähnlichen Lage sind, namentlich Bukowina, deren Leistungsfähigkeit noch eine viel geringere ist, welche ihren Nothstandsfoud hat, in welchen die Gemeinden die Darlehen, welche sie genommen haben, zurückzuzahlen verpflichtet sind. Aehnliche Nothlagen kommen also auch in andern Ländern vor. Wenn der Herr Abg. Horak sagt, der Staat möge sparen, so möchte ich nur einwenden, auch das Land toll sparen, eine Bemerkung, welche die Minorität des hohen Hauses bei allen Anlässen zum Ausdrucke gebracht hat. Wenn endlich dem Constitutiona-lismus vorgeworfen wird, daß er in Folge der vermehrten Belastung der Steuerträger das freie Athmen erschwere, so möchte ich darauf hinweisen, daß wenn dies wirklich der Fall ist, es eine Folge der Erbsünde ist, welche das constitntionelle Reginie übernommen hat von einem andern, welches der Majorität dieses hohen Hauses näher steht und welches den Staat in eine Schuldenlast gestürzt hat, welche die Ursache dessen ist, daß wir so sehr an finanziellen Calamitäten zu leiden haben. Schließlich kann ich nicht umhin, nachdem ich mich bei Prüfung dieser Verhältnisse überzeugt habe, in welcher Weise der vorliegende Gegenstand im Abgeordnetenhause des Reichsrathes von den train. Deputirten vertreten wurde, mit Entrüstung die auf Unwissenheit beruhenden Ausführungen des Herrn Dr. Poklukar zurückzuweisen. Es liegen mir die stenographischen Berichte des Reichsrathes vor, und wenn der Herr Dr. Poklukar dieselben zu seiner Lektüre gewählt hätte, so würde er gesehen haben, daß der train. Abgeordnete Herr Deschmann zweimal gegenüber der ablehnenden Haltung des Reichsrathes mit aller Wärme für die Interessen des Landes eingetreten ist, daß er die ungünstigen wirthschaftlichen Verhältnisse, die drückende Steuerbelastung betonte, daß er Bezug nahm auf die Enuntiationen des hohen Hauses, auf die seinerzeitige, die Nothlage des Landes so vorzüglich schildernde Petitton, welche aus der Feder des Herrn Grafen Anton Auersperg hervorgegangen ist, und daß er alles, was sich für Kram anführen läßt, hervorgehoben und den Antrag gestellt hat, man möge die unverzinslichen Staatsvorschüsse pro 1875 in der vom hohen Landtage eingestellten Ziffer votiren. Das alles hat gezeigt, daß der Herr Abg. Deschmann in erster Linie die Interessen des Landes Kram, nicht also einseitig die des Reiches vertreten hat und daß er ein wärmeres Herz hat für das Land Kram, als so mancher, der hier die Vaterlandsliebe gepachtet haben will. (Pohvala na desni — Beifall rechts.) Ich bitte also die Anträge des Finanzausschusses anzunehmen. Landeshauptmann: Wir schreiten zur Specialdebatte, und zwar zum 1. Antrage des Finanzausschusses, zu welchem Herr Dr. Bleiweis einen Abänderungsantrag angemeldet hat. Ich muß bemerken, daß im Antrage Bleiweis un-richttgerweise Artikel 2 statt Artikel 1 zitirt worden ist. Nachdem der Abänderungsanttag nur die Ziffer betrifft, bringe ich den 1. Antrag des Finanzausschusses mit der erhöhten Ziffer von 200.000 fl. zur Abstimmung, wenn dieser fällt, kommt der Antrag des Finanzausschusses mit der Ziffer von 175.000 fl. zur Abstimmung. Abg. Horak: Ich bitte um die namentliche Abstimmung über diesen Anttag. Landeshauptmann: Ich ersuche jene Herren, welche für diesen eben vorerwähnten mit der Jahressubventionsziffer von 200.000 fl. amendirten Antrag sind, mit „ja" und jene, welche dagegen sind, mit „nein" zu stimmen. (Z „da“ so glasovali sledeči gospodje — mit „ja" stimmten die Herren: Gros Barbo, dr. Bleiweis, Horak, Jugovič, Kotnik, Kramar, Kramarič, Matej Lavrenčič, Obreza, dr. Poklukar, Robič, Budež, Tavčar, Toman, Zagorec in dr. Zarnik. Z „ne“ so glasovali sledeči gospodje — mit „nein" stimmten die Herren: Baron Apfaltrern, grof Blagaj, Deschmann, vitez Gariboldi, Grasselli, dr. vitez Kaltenegger, vitez Langer, grof Margheri, Murnik, dr. Razlag, baron Bastern, dr. vitez Savinschegg, Schaffer, dr. pl. Schrey in grof Thurn. Nazočih ni bilo — abwesend waren: Braune, Kozler, Andrej Lavrenčič, Pakiž.) Landeshauptmann: Ich konstatire, daß der Anttag des Herrn Dr. Bleiweis mit 16 gegen 15 Stimmen angenommen erscheint. Regieruugsleiter Hofrath Bohuslav Ritter von Widmann: Nachdem ich von der Regierung ermächtigt worden bin, unter der Voraussetzung, daß aus die übrigen Bestimmungen der Regierungsvorlage vom vorigen Jahre vom hohen Landtage eingegangen wird, die Ziffer der jährlich zu gewährenden reinen nicht rückzahlbaren Staatsvorschüsse ad maximum auf 175.000 fl. zu erhöhen, diese Ziffer aber durch den gegenwärtigen Beschluß alte-rirt erscheint, indem der hohe Landtag eine weit höhere Ziffer eingestellt hat, so habe ich die Ehre zu erklären, daß ich die Regierungsvorlage zurückziehe. (Bravo na desni — Bravo rechts.) Landeshauptmann: Somit entfällt die weitere Verhandlung über diesen Gegenstand. 5. Poročilo finančnega odseka o proračunu kranjskega zemljišno-odvez-nega zaklada za 1. 1876. (Priloga 51.) 6. Poročilo finančnega odseka zastran povišanja priklade na vžitnino za 10 V0 za leto 1875 za zemljišno-odvezni zaklad, (Priloga 52.) 5. Bericht des Finanzausschusses über das Präliminare des train. Grundentlastungs-sondes pro 1876. (Beilage 51.) 6. Bericht des Finanzausschusses in Betreff der 10% Erhöhung der Verzehrungssteuerzuschläge zur Deckung der Erfordernisse des krainischen Grundentlastungsfondes pro 1875. (Beilage 52.) Berichterstatter Dr. b. Schrey: Der Umstand, daß Seitens des Herrn Regierungsvertreters die Vorlage in Bezug auf das Uebereinkommen zurückgezogen wurde, ist von solcher Tragweite, daß ich als Berichterstatter des Finanzausschusses darauf hinzuweisen nicht unterlassen kann, ob das hohe Haus die weitern Gegenstände der Tagesordnung besprechen soll, oder ob es nicht wünschenswerth wäre, daß der Finanzausschuß gegenüber der veränderten Sachlage in Betreff der zu stellenden Anträge eine neue Sitzung halte. Abg. Freiherr b. Apfaltrern: Nachdem die Voranschläge für den Grundentlastungsfond in ihrer Bedeckung darauf berechnet waren, daß der hohe Landtag ans die Propositionen der Regierung eingehen und somit dem Grundentlastungsfonde eine Staatssubvention von 175.000 fl. für das künftige Jahr zur Disposition sein werde, nachdem wir weiters darauf rechnen konnten, für den Mehrbetrag durch verzinsliche Staatsvorschüsse gedeckt zu sein und nun diese Voraussetzungen durch den soeben gefaßten Beschluß hinfällig geworden sind, so glaube ich, daß es unerläßlich nothwendig ist, daß die Bedecknngsfrage des Grundentlastungs-fondes durch den Finanzausschuß einer neuerlichen Berathung unterzogen werde. Ich stelle diese Bemerkung dem hohen Hause zu seiner weitern Entschließung anheim. Landeshauptmann: Ich stelle in Betreff des Antrages, daß in die Berathung dieser Gegenstände heute noch nicht eingegangen werde, die Unterstützungsfrage. (Podpira se in obvelja — Wird unterstützt und angenommen.) Ich stelle an den Herrn Obinann des Finanzausschusses die Anfrage, wann derselbe in der Lage sein wird, eine Sitzung des Finanzausschusses anzuberaumen. Abg. Freiherr b. Apsaltrern: Ich bin kaum in der Lage, dies anzugeben, da morgen wieder eine Plenarsitzung stattfindet. Wenn es den Herren gefällig ist, um 8 Uhr zu kommen, so stehe ich zur Verfügung, aber ich weiß nicht, ob ich daraus rechnen kann. Landeshauptmann: Ich glaube ans den Patriotismus aller Herren Abgeordneten rechnen zu können, daß sie sich dieser Aufgabe mit aller Opferwilligkeit unterziehen werden. Ich stelle also den Antrug, daß der Finanzausschuß morgen um 8 Uhr zusainmentrete und ermächtiget werde, allenfallsige Aenderungen des Berichtes und seiner Anträge mündlich vorzubringen, da eine Drucklegung derselben nicht mehr-möglich wäre. (Obvelja — Angenommen.) Die nächste Plenarsitzung findet morgen Vormittags 11 Uhr statt. Tagesordnung: Glej prihodnjo sejo — Siehe nächste Sitzung. Ich mache übrigens aufmerksam, daß der Bericht des Schnlausschusses betreffend das Gesetz über die Kirchen-giebigkeiten, den ich hiemit auf die nächste Tagesordnung setze, gestern Nachmittags 5 Uhr vertheilt wurde und daß ich diesen Bericht, wenn die Herren auf dem Ablaufe der 48stündigen Frist bestehen sollten, als letzten Gegenstand der Tagesordnung in Verhandlung bringen werde. (Pri-trduje se — Zustimmung.) Ich erkläre die Sitzung für geschlossen. Seja 86 konča ob 30. minuti čez 9. uro. — Schluß der Sitzung 9 Uhr 30 Minuten. Založil kranjski deželni odbor. Buchdruckerei Kleinmaqr A Bamberg, La,dach.