?omm\ IZfllMH» v rraos VSEBINA: 1. Pomladi v pozdrav. Borisov. Pesmi...............49 2. Mraz. Sokolov. Pesem....................50 3. Misli potujejo. Fran Žg/tr. Pesem................50 4. Mladi ribič. Žirov. Povest..................51 5. Bolnica. E. Gang/. Povest s podobo...............54 6. Poirazvita roža. Bogomila. Pesem................56 7. Bela Ljubljana. Lad. Ogorek. Popis z 8 podobami...........57 8. Prebrisana Belčičevka. Juraj Pangrac. Povest............61 9. Kos in trnjolica. Mihael Levstik Basen..............65 10. Ptičice se uče peti. Leon Poljak. Pesem s podobo v barvotisku......67 11. Odplavala je z njim . . . Andrej Kapi. Spominska črtica.........67 12. Kaznovana sirovost. Mihael Levstik. Povest.............70 13. Pouk in zabava. Zastavica v podobah. Fr. Roječ. — Stroj za pečaćenje pisem. — Hiša z 49 nadstropji. — Največji gozdi. — Število zvezd. — Lekarne na Ruskem. — Štiri-stoletna želva. — Največ kožuhovine. — Devetkrat novo mesto. — Ruske gosi. — Svetovni pridelek pšenice. — Čaj kitajskega cesarja. — Velikan. — Rešitev besedne naloge v drugi številki.............71 Klišeje podob, ki jih priobčujemo med opisom Ljubljane, nam je iz prijaznosti posodil g. Ivan Bonač, trgovec in knjigovez v Ljubljani. Za to prijaznost izrekamo g. Bonaču najlepšo zahvalo. Prošnja usmiljenim srcem. V danačnji številki priobčujemo spis g. nadučitelja Andreja Rapéta, kjer nam opisuje veliko bedo osirotele rodovine svojega prijatelja. — Ako more kdo naših čitateljev utrpeti kako darilce, naj nam ga pošlje, da z njim ublažimo trpljenje in bol ubogih ljudi. Lahko pa pošlje dar kar g. Andreju Rapétu, nadučitelju v Smledniku na Gorenjskem. —Imena darovalcev in njih darove bomo objavljali na tem mestu. „Zvonček" izhaja 1. dne vsakega meseca ter stoji vse leto 5 K, pol leta 2 K 50 h, četrt leta 1 K 25 h. Izdajatelj, upravnik in odgovoren urednik: Luka Jelene, učitelj v Ljubljani, Rimska cesta št. 7. Rokopise je pošiljati na naslov: Engelbert Gangl v Idriji. Last in založba „Zaveze avstrijskih jugoslovanskih učiteljskih društev". Tiska »Narodna tiskarna" v Ljubljani. Štev. 3. V Ljubljani, 1. sašca 1906. Leto VII. Pomladi v pozdrav. Pomladanskemu solncu. ^ašumele so vesele pomladanske sapice; solnce smelo goram vzelo je snežene kapice. Solnčni žarki zimi-starki plašč ledeni vzeli so. ptički hladno pesem zadnjo ji v slovo zapeli so. 6 življenju in vstajenju sanjajo že gozdi vsi. Sveti, sveti, solnce, neti radost pomladanskih dni I Starčkova pesem. Za gorami, za vodami daljnimi zlatožarna, nepovratna pomlad spi . Mehke sape lice cvetno ji nalahno božajo, najsladkejši jo duhovi cvetnih polj obkrožajo. A nikdar več ne povrne pomlad ta se k nam nazaj; enkrat le je zacvetela — usahnila v vekomaj . . . V srcu cvela ta je pomlad, v srcu mladem brez skrbi — a zašla je z zlato srečo mladih, nepozabnih dni Hej, na prosto Hej, na prosto, na poljé, urno cesto pod nogéI Kot vojniki, konjeniki mali. srednji in veliki v četo vsi zberimo se, moško vsi držimo se. Pike-poke kot mlatiči vsi naenkrat se fantiči ceste dotikujejo, noge spet dvigujejo. Le debeli, mali Tonček in okrogel -»h 50 K- kot bonbonCek ne prestavlja nog nlC prav. hot da bil bi vrtoglav. V prednjega se zaletuje. zadnjega spet nadleguje, a najhujši ga kalop zvrne kakor veter snop Zima in pomlad. Reke zaSumele so. Oživele trate, ptiöki nam naznanjajo čas pomladi zlate. Kot da sanje plavajo na zemljo ponoöi. vrti zašepečejo nam o svoji mod. Mrtvo in osamljeno je pozimi drevje, pesem o pomladi nam ždaj šumi vejevje. O cvetovih nam šumi in sadovih zlatih, ko v deželo prihiti jésen, rok bogatih. Pod drevesi golimi stari mož koraka, mladih se spominja dni in bolestno plaka . . . ^ Borisov. Tt[raz. Cin, ein, ein ... Po belem snegu radostno sani drié, konjič hrska in rtzgeče, rezek -mraz po polju gre. Rezek mraz, ej, starec sivi, v topli kožuh je zavit, v dolgih ikornjih gre po polju, s toplo kučmo je pokrit. Na sani pa tiho sede prav tik mene tisti čas, jaz pa tožim, bridko tožim, da mi mraz je — hu-ù ! — mraz I .. . Sokolov. JVcisli potujejo. Spe oblak na topli jug, ptiček drobni mu je drug. Jretji jaz bi z njima sel, ko peruti bi imel . . . Vendar misli, vzdih srca, pot dobe si črez morjä — Spo veselo, ni jim mar, ko gre crez morjé vihar. Vzame drobno ptičko val, veter je oblak razgnal: 64 h5- „Umiri se, moj sin! Dobro sva vse premislila z materjo; edino na ta način je upati, da se nam beg posreči. Lej, moje stare in trudne noge so težke in ne morejo hiteti, kakor bi bilo treba. In ko bi ubežali vsi trije ponoči, bi jaz zaostal, in Turki bi me pobili. Tako pa me vidva dobita jutri že daleč, daleč za tremi gorami, kjer bomo že varni pred zasledovanjem sovragovim." Stisnili so si še enkrat roke, zajokali, da bi se jih usmilil tudi kamen ob potu, ter se razšli. Oče jo je prasnil po temnem lesu dalje preko gore. Kmalu ga je zakrilo košato bukovje. „Nikdar več ne vidim očeta," je zajokal iznova sin. Mati mu je obrisala solze in ga tolažila, a je bila sama še bolj tolažbe potrebna. „Tudi meni pravi srce, da se ne vidimo več, Bog se nas usmili!" je rekla, naglo nabrala upijanljivih, a ne dišečih koreninic, nato pa odhitela s sinkom k Turkom nazaj. „Pa kaj bova odgovorila, če naju vprašajo po očetu?" je dejal sin. „Divja zver ga je požrla, porečem," je odgovorila mati. K sreči ni nihče pogrešil očeta. Belčičevka je pripravila za peko. Kakor na igli je hitela. Kruh, ki je vanj prilila soka upijanljivih koreninic, je bil kmalu pečen. Zadišalo je tako prijetno po njem, da so se Turkom kar sline pocedile. „O Marija z Gore, pomagaj, pomagaj!" je hitela mati in rezala Turkom kruh. In Marija z Gore je res pomagala. Turki so slastno uživali otrovani kruh ter se neprenehoma zalivali z močno starino, ki so jo uplenili v bližnji grajski kleti. Toda drug za drugim so cepali po tleh kakor muhe, omamljeni in nezavestni. Mati in sin to priliko uporabita ter neopažena izgineta iz turškega tabora . . . III. Solnce je stalo že visoko na nebu, ko se jamejo drugi dan prebujati Turki. Glave so jim bile težke, noge negotove. Zdaj se prebudi tudi glavar. S hropečim glasom zavpije: „Vode, studene vode na glavo!" Naglo so pri glavarju. Z mrzlimi obkladki in z mrzlo vodo mu močijo in hlade razbeljeno čelo. „Hu, a-hu-hu!" je pihal glavar, se premetaval nemirno na ležišču in se prijemal za razbeljeno glavo. „Pri Alahu, poginiti mi je! Zavdala mi je čarovnica! O, Alah, mogočni Alah, kaznuj nevrednico, maščuj se nad njo in njenim zarodom! Hu, hu, ahu-hu! . . ." Za nekaj trenutkov je zopet zavpil: „Pa kje imate baburo? . . . Kaj stojite? — Pojdite in pobijte to kačjo zalego! Pogine naj ko pes ob cesti! Črni vrani ji naj izkljujejo oči!" Šli so, da bi pobili Belčičevko, moža in sina, a teh ni bilo več v taboru. Bili so že bogvekje — za tremi gorami. „Prekanila nas je svojat; ušli so besi!" so sikali Turki jeze in škripali z zobmi. „Za njimi, za njimi ! Žive morate dobiti v pest!" je vpil glavar srdito ter si od onemogle jeze trgal obleko s telesa. Turki so poskakali na čile konjiče in zdrčali na vse vetrove. A dasi so iskali ves dan, zasledili le niso beguncev; ne duha ne sluha ni bilo več po njih ! Turki so kleli, a beguncev le niso mogli prikleti. Glavar, ki je že toliko okreval, da je mogel drugi dan na čilega vranca, je ukazal, še ves zelen od jeze, zanetiti bližnjfgrad, ki so ga že itak oropali. Turška drhal si je hladila jezo, zroč v velikanski plamen, ki je švigal na vseh straneh iz grajskega poslopja, ter odjezdila dalje v globoko Turčijo . . . Po mnogih neprilikah in nezgodah sta dospela Belčičevka in sin srečno na svoj dom v Povodje. Za srečno rešitev sta se šla vsako leto povečkrat zahvalit Mariji na Goro. Mož se ni povrnil. „Samo da bi ga Turki ne ujeli!" je zavzdihnila Belčičevka vselej, kadar je pravila radovednim ljudem, kako je pekla široko-hlačarjem kruh. „Samo da bi ga Turki ne ujeli!" je torej zavzdihnila pa pristavila: „Zakaj kdor pride Turkom živ v pest, zanj bi bilo boljše, da bi ne bil rojen. A jaz bi jim še rada pekla kruh, samo da bi možu ne storili nič žalega." Tako je pravil kmet sinu. Solnce je tedaj že zašlo, da nista vedela kdaj, in storil se je že mrak. Zadela sta težke krampe na ramo ter odkorakala molče domov. Menda sta iznova razmišljala o onih žalostnih in groznih turških časih. Kos in trnjolica. Spisal Mihael Levstik. ila je zopet mila, cvetoča pomlad. Na vrh vitke smreke, ki je rasla ob gozdnem robu, je ob solnčnem vzhodu in ob večernem mraku sedal kos. Njegova doneča pesem se je razlegala daleč naokolo, in vse stvari v bližini so slastno poslušale te čarobne glasove. Tudi skromna trnjolica, ki je rasla v družbi drugega grmičja pod smreko, je bila vsa zamaknjena v prelepo kosovo petje. Nekega dne je kos brskal v grmovju in si iskal med listjem hrane. „Oj, ljubi ptiček," ga boječe nagovori trnjolica, „kako rada bi slišala tvoje prekrasno petje prav iz bližine. Kako hvaležna bi ti bila, ko bi kdaj sedel tudi na moje veje in tukaj zapel svojo čarobno pesem!" „Predrznost," se ošabno obregne kos, „na tak plevel pač ne sedam!" Leto se je bilo nagnilo h koncu, in prišla je nenavadno huda zima. Debel sneg je pokrival goro in plan, ubogi ptički so umirali od lakote in mraza. Ves sestradan in prezebel je stikal kos po grmovju, koder je še molelo iz snega, če bi morebiti ujel kakšno zaostalo jagodo, da bi si uto-lažil moreči glad, ali če bi našel vsaj varno zatišje, kamor bi se umaknil silnemu mrazu. Pride do trnjolice, ki je skrivala med svojimi gosto zapletenimi vejami obilo modrikastih jagod. „Oj, prežlahtna cvetka, odpri mi vendar svoje naročje, da se ondi malo ogrejem in okrepčam ob tvojem sladkem sadu!" In glej, trnjolica je radovoljno razgrnila svoje veje ter odprla kosu rešilno zavetje. Tf/é/ce se u će. peti. (K podobi.) Po zraku pesemca vrši, Po zraku ptičke plavajo, od. solnčnih je prišla strani, veselo se vzigravajo, prepolna bajne je sladkosti, glasove sladke slušajo znak je pomladi in mladosti. in pevati izkušajo. In hipoma poljé in log, vsa zemlja širna naokrog v kipeči pesmi zazveni ; »Pozdravljen, čas pomladni tU« Leon Poljak. Odplavala je z njim . . . Prijatelju F. G., umrlemu 6. svečna 1906, v spomin napisal Andrej Rapt. reprosta kmetiška soba. Zatohlo je v tej sobi. Osem otrok, mati in oče. Tam ob steni v postelji — bolnik Ob drugi steni postelja: v nji bolnik. Otroške postelje: po vseh bolniki. Ob peči 10 let stara deklica — edina še zdrava . . . Zunaj v veži stara mamica, ki joka. Vse bolno: oče, mati, otroci! To je dom mojega prijatelja . . . * * Nikdar ti še nisem, ljuba mladina, izročal svojih čuvstev s tako žalostno dušo kot ti jih danes. Vesel sem bil vsekdar, kadar sem ti kaj napisal, vsvesti si, da te zabavam, poučujem, kratkočasim. Nisem ti še kazal svojega duševnega stanja v tej luči. Bolna je moja duša, zakaj prijatelja mi namerava vzeti smrt. Prijatelja imeti, pravega, zvestega prijatelja — to je velika in redka sreča. Koliko pa je dandanes prijateljev?! Pač res je: „Pravi prijatelji so redki!" V današnjih časih še celo. In jaz sem imel takega prijatelja, oziroma ga še imam, ali nad njegovo posteljo že veje hladna perutnica smrtnega angela, ki mu dahne na čelo zadnji, smrtni poljub. Pred tem poljubom me je strah, tega angela se bojim v dno duše, saj mi odvzame zlato prijateljsko srce. — Zato je danes, ko ti to pišem, ljuba mladina, moja duša bolna, moje misli so žalostne, moj duh tudi že bolesti utrujen Ko ti to pišem, morda že vzdigava smrt svojo koso, da požanje dozorelo setev, morda dogoreva luč prijateljevega življenja, morda ugaša pravkar, ali pa sedaj-le že hiti črna smrt s svojo mrzlo koso iz domovanja prijateljevega izpolnivši svojo dolžnost, dokončavši težko, a neizprosno delo! Moja žalost je težka! Pa čujte, kaj sem vam hotel povedati! * * * Pet let je tega, ko sem prvikrat stopil v svoj sedanji dom. V svojem novem domu nisem imel prijateljev. Ni čudo ! Ljudje niso poznali mene, jaz nisem še poznal ljudi. Ali po letu dni sem že imel znance, prijatelje. Če pravim, da sem imel prijatelje, pa ne smete misliti, da je na svetu prijateljev kar v izobilju. Imel sem nekaj prijateljev. In ti prijatelji so bili dobri. Bili so pravi prijatelji. Prijatelja Frančiška štejem k pravim prijateljem. Preprost človek je moj prijatelj. Ni se sicer več učil, razen kar more dati ljudska šola, pa toliko več znanja si je pozneje sam še pridobil z lastno pridnostjo. Zgodovina ga je posebno zanimala. Zgodovino naše ožje, pa tudi širje domovine je poznal prav dobro. Pisava njegova je bila lična, misli, ki jih je napisal — tehtne . . . Nabiral sem svoj čas pevcev. Kakor danes še, tako sem bil takrat prepričan, da je pesem nekak ključ do ljudske duše. Kakor pravim, sem nabiral pevcev. Med mnogimi se je oglasil tudi moj Frančišek. Nekako boječ je bil v početku, rekel bi, sramežljiv. Ali njegovo lice se je smejalo, oko je žarelo, ko so ga obkrožali zvočni glasovi lepe slovenske pesmi. Takrat Frančišek ni živel na zemlji. Zdelo se mi je, ko sem ga opazoval, da se izprehaja njegov duh gori nekje v velikih, jasnih svetovih, gori, kjer je izvor najlepše pesmi, visoke pesmi ! In peli smo. Koliko veselih trenutkov nam je ustvarila slovenska pesem ! Prav kot vi, mladi prijatelji, tako smo bili možje, dozoreli možje v pesmi mladi, veseli, živi. Peli smo. Pet let smo peli skupaj. In v občevanju s pevci, v poučevanju petja so se mi odpirale duše, in gledal sem prijateljevo srce kot v zrcalu. Duša Frančiškova se mi je zdela kot oltar, ki na njem zažiga prijateljstvo svojo veliko daritev. Kako sem ljubil Frančiška! Da, moj ljubi, dobri prijatelj ! Za vse lepe trenutke, ki sem jih užil v sladki zavesti, da imam pravega prijatelja, sem ti dolžan veliko hvale! Oh, Frančišek! In niti videti te ne morem na smrtni tvoji postelji! — Ti me umeš in tudi veš, zakaj . . . Nalezljiva bolezen se je naselila pri nas. In huda je ta bolezen. Več žrtev je že zahtevala! Tudi prijatelj je obolel na tej bolezni; za njim žena, potem otrok za otrokom. In prišel je od oblastva ukaz, da nihče bolnikov, obolelih za to boleznijo, ne sme obiskati. Pa leži prijatelj z bolno družino sam v svoji zatohli sobi. Po zdravilih diši v nji in po bolezni. „Mama, mama! Lačen, lačen, lačen! . . ." se oglašajo otroci, majhni otroci od 1. do 14. leta. Ali mama molči, ne razume klica nedolžnih otrok. Brez zavesti leži v postelji, njene oči so motne. Z vsakim trenutkom tudi pri nji kot pri očetu pričakujejo smrti. In osem nedoraslih sirot ostane — brez ljubeče matere, brez skrbnega očeta ... Slabotna postava se skloni malo v postelji. Prijatelj moj, oče teh nedolžnih otrok je. Pri polr.i zavesti je. Ni mu usojeno, da bi to neizrazno bedo pretrpel v nezavesti. „Ljubi moji," de s slabotnim glasom. „Jesti ne smete. Zdravnik je prepovedal. Oh, saj je tudi On trpel," je zašepetal, in oko mu je strmelo v Križanega na steni. „Oče, zebe, zebe, zebe!" so klicali slabotni glasovi otrok sem iz kota. „Zavijte se," je zadrhtel oče. Solza mu je zatrepetala v očesu. „Jaz ne morem s postelje, da vas odenem," je dejal, in debela solza mu je zdrknila na lice. Kak je njegov obraz! Kje je prejšnji veseli Frančišek?! Nič ni več prejšnjega na njem. Oči so mu globoko udrte, glas votel. Brez moči je, ves je brez volje. Frančišek! Je—I i vse to mogoče?! . . . Nepremično strmi mati v strop. Stara mati je vstopila. „Z Bogom pridejo," je rekla. Premaknila se je mati v postelji. Za trenutek se je zavedla. Pogledala je na moževo posteljo. Na lice so ji prilezle solze. Pa jo je iznova objela tema. Bolje ji je tako, o, veliko bolje. „O, saj če odneso Franceta, ga pri-neso nazaj," je zamrmrala slabotno in zopet je strmela kot prej nezavestno v strop. Danes zjutraj je delal Frančišek oporoko. Do skrajnosti je slab. Zaveda se še vedno. — In pisal sem mu pred eno uro pismo. Bral je moj list, in solze so mu lile po licu. „Recite gospodu učitelju," je naročil, „da me naj nikar ne obišče. Nalezel bi bolezen in težko bi bilo njemu in meni tudi. Recite mu, da se mu za vse prav presrčno zahvaljujem. Odpusti naj mi tudi, če bi ga bil kdaj razžalil. Povejte mu pa tudi, da se poslavljam od njega in njegovih. Tu se ne vidimo več." Ti dobra, zlata, prijateljska duša! Pravijo, da si v zadnjih trenutkih — toda jaz tega ne verjamem, ker ne morem — saj še misliš na prijatelja, še skrbiš zanj, še se bojiš zanj ! * * * In zavzdignila je smrt svojo koso ter požela dozorelo setev. Prijatelja nimam več. Smrt je odplavala s Frančiškom v neznano deželo. Ob 12. uri ponoči je bilo. V gluho noč je zazvenel glas in je zatrepetal. Do mojega stanovanja je priplaval. In takrat me je objelo nekaj, česar mi ni mogoče razodeti z besedo. Prijatelj si je zapel odhodnico prav tik pred smrtjo. Mrtvaški so bili ti glasovi : „Lepa si, Marija, ni je tebi par! Zvišana visoko si nad angele . . To-le pesem, ki jo je toliko rad popeval, je zapel tik pred smrtjo. Bila je njegova poslednja pesem. In zasolzili so se vsi okolo stoječi. Po obrazu nezavestne žene je sinila zopet neka luč : solze so se ji udrle, zaplakali so otroci — brez očeta. Jim li nebo pusti vsaj mater? Pogreb. Zvonovi pojo žalostno. Sem s pokopališča zvene glasovi na-grobnice. Vse polno ljudstva. Umrlega dragi pa vsi bolni . . . Lažje mi je, ko sem napisal to-le zate, ljuba mladina. Prelil sem "nekaj svojih čuvstev v tvojo nedolžno dušo. Ohrani jih zapuščenim sirotam! Tebi, Frančišek, pa, ki si bil vzor pravega prijatelja — postavljam s temi vrsticami skromen spominek v „Zvončku", ki si ga tako rad čital. Sladko spi! Kaznovana sirovost. Spisal Mihael Levstik. tojanov Tinče se je že leto dni učil za mesarja. Med tem časom se je naučil res marsikaj, posebno pa je znal preklinjati in sirovo ravnati z živino, ki je bila namenjena za klanje. Nekega dne ga pošlje mesar po tele gor k Potokarju. Ko mu je Potokar v hlevu izročil tele in je ondi Tinče suval in pehal na vseh udih trepetajočo žival, preden ji je natvezel vrv okolo vratu, ga gospodar rahlo posvari: „Nikar tako, fant! Žival je vendar vredna usmiljenja, ker mora tako mlada v smrt!" „Kaj vas to briga!" ga oblastno zavrne Tinče in potegne za vrv, da se je tele zgrudilo na prednji koleni. „Alò, Sultan, primi !" zavpije in robato zakolne, da bi pokazal svojo mesarsko mogočnost. Pes, enako divji kakor njegov brezsrčni zapovednik, jame gromeče lajati ter vgrizne tele v zadnjo nogo. Prestrašena žival se v smrtnem strahu prihuli k nogam svojega krvnika, misleč, da bo ondi varna pred 2verjo. A Tinče pritegne vrv, tele cepta za njim, in Sultan divje laja zadaj. Kadarkoli je prišel nasproti kak človek, je vselej brezsrčni fantalin pehal tele, da je ječalo od groze, in ščuval psa, da je rjovel in popadal ubogo žival. „Glejte, glejte, mesarjev Tinče!" so se čudili ljudje, in na to je bil Tinče seveda jako ponosen. Treba je bilo iti črez deroč in globok potok ravno nad mlinom. A ker je bila brv precej široka, je Tinče brez strahu potegnil tele za seboj. Ko pride sredi brvi, ki je bila zgrajena ravno nad jezom, zapazi, da ga gledajo mlinarjevi. Hoteč pokazati svojo mesarsko veljavo, zakliče: „AI6, Sultan!" In pes, ki je bil nekoliko zaostal, prilomasti po brvi in hropeč popade tele za nogo. Žival se prestraši in buškne v vodo. Tinče se tega ni nadejal in ker se ni utegnil prijeti ob ograjo pri brvi, pa se v naglici tudi ni spomnil, da bi izpustil vrv, pade za teletom v jez. Tudi Sultan je planil v vodo, a se je držal teleta, ker je bil tako navajen in ga je tudi pritiral h kraju. Tinčeta pa je deroča voda vrgla pod jez, kjer je nesrečnik izginil v neznansko globok tolmun. Šele po dolgem, napornem iskanju so ga mlinarjevi našli in mrtvega izvlekli na suho. „Saj se mi je zdelo," je dejal Potokar, ko je zvedel žalostno novico, „da zadene tega fanta prej ali slej kazen !" Zastavica v podobah. Priobčil Fr. Roječ. Rešitev in imena rešilcev priobčimo -v prihodnji številkk Stroj za pečaćenje pisem. Norvežan Krag je izumil stroj za pečaćenje pisem. Stroj, ki ga žene elektrika, prepečati lahko v eni minuti 1800, torej v eni uri 108.000 pisem. Hiša z 49 nadstropji. , V Novem Jorku gradi nekdo na 30 m dolgem in 23 m širokem prostoru hišo z 49 nadstropji. V tej velikanski hiši bo prostora za 2200 oseb. Največji gozdi. Srednja Afrika ima največje gozde. Z njimi je obrastena površina, ki je 4800 km dolga in 3000 km široka. Tudi v Ameriki so velikanski gozdovi. Število zvezd. Človek lahko ob jasnem vremenu na-šteje s prostim očesom okolo 4000 zvezd. Z dobrim daljnogledom, ki je dolg približno 1 m, vidimo že 60.000 zvezd. Z najnovejšimi zvezdoglednimi pripravami pa vidimo na nebeškem svodu gotovo 60 milijonov zvezd. Lekarne na Ruskem. Na Ruskem je3824 lekarn, ki jih opravlja 1213 Poljakov, 1178 Židov, 559 Nemcev in le okolo 500 Rusov. Število lekarn je za velikansko rusko carstvo lOkrat premajhno. Štiristoletna želva. — V londonskem zverinjaku je poginila želva, ki je bila stara 400 let. To želvo so -> 72 te- leta 1500 prinesli Španci iz Amerike. Želva je pojedla vsak dan toliko zelenjave kakor ena krava. Zadnja leta je bila bolna na želodcu. Največ kožubovine. Največ kožuhovine za ves svet prihaja iz Rusije. Tamkaj — tako v evropski Rusiji kakor v Sibiriji v Aziji — pobijejo Jovci na leto do 3 milijone hermelinov in 26 milijonov veveric. Devetkrat novo mesto. Mesto Martinaro v Kalabriji v Italiji je potres že osemkrat popolnoma razrušil. Na razvalinah so vselej sezidali popolnoma novo mesto. Tudi zadnji potres lanskega leta je Martinaro do tal razrušil. Tamkajšnji občinski svet je sklenil, da zgradi na istem kraju novo mesto. Ruske gosi. Leta 1904. so pripeljali iz Rusije v Nemčijo tri milijone gosi. Samo v Berlinu so jih razpečali dva milijona. Svetovni pridelek pšenice. Leta 1904. so po vsem svetu pridelali 242,750.000 kvarterjev pšenice, leta 1905. pa 33i,000.000 kvarterjev. En kvarter drži približno 3 hektolitre. Čaj kitajskega cesarja. Čaj, ki je namenjen kitajskemu cesarju, goje kar najbolj skrbno. Čaj raste v posebnem vrtu. Delavci morajo jako paziti nanj. Preden ga potrgajo, ne smejo jesti rib, da ne pokvarijo čaju prijetnega vonja. Delavci se morajo kopati trikrat na dan, berejo pa čaj v rokavicah. Velikan. Redkokdaj se pripeti, da bi bil kdo zaradi velikosti nesposoben za vojaka. To pa se je pripetilo pariškemu velikanu Hugonu. Velikan Hugo (beri Ügo) meri 2 m 29 cm. Ako bi ga vzeli k vojakom, bi morali napraviti zanj posebno obleko in 3 m dolgo posteljo. Zato pa rajši ne marajo zanj. Rešitev besedne naloge v drugi številki. Življenje ni praznik. J Ž -1 n 0 v e « i , 1" m i 1 > 1 j a 1 z » j e c e k J » 0 j 1 p 1 e č a I" 1 a n i n '1 ž 1 i c a 1 o P i * 1 v a s k 0 z a k s 1 a n i 1 n a M a r b 0 r o j a k i n j Prav so jo rešili: Tonček, Stanko in Franci Svetina, dijaki v Mariboru; Micjka Osterc, Rezica Kolma-nič, Minka Santi, Jela, Vanda in Marija Osterc, učenke V. raz, lì. odd. p ri Sv. Križu na Murskem polju.