Največji Korenski tednik ▼ Združenih driavah. Izhaja vufco sredo. Ima 13,700 naročnikov Naročnina: Za člane, na leto _ Hi Za nečlane ------91.« Za inozemstvo ........, .. $3.* NASLOV uredništva in npravniitTa: 6117 St. Clair Ave. Cleveland. O. Telefon: Kandolph <28 "GLASILO K. S. K. O^O^C^^iSjI^lM JflV//////// ///V^^S^ JCDNOTE" I I \Vi//////ir1m^fr •117SL Clairm. ---I 1 / CLEVELAND, O. --- ^—V^ll^^l LJ l/j/n ///f^ V f f f/f/I—fr larjest Sloveniaa - —-fC tTšlM Weekly ln the Unfted Štete« J^^--I -A^V PW nonmcmbera .^...Z.JlM tr^^ j^^P^lMKfff V^"^ For^fn dountrie. ....„ $3.00 IV f ^^ ^/IfeL.T8^ Telephone: Randolph 628 -rCSSfl^gScr^^tJ^e^ S opnj^t a T rnj^TTKjT^ ■ .O ^^ V^Sd^i-1_E)S(k@ J OFFICiAL ORGAN [ os®^^^ _^ ........* ^CM/ p OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION -j__^^ PBtefCd " Second-Clasa Matter December 12th, 1023 at the Post Office at Clevelarid, Ohio, Under the Act of August 24, 1912 ________________________ ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1103, ACT OF OCTOBER 3, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22, 1918 CLEVELAND, O., 26. MARCA (MARCH), 1924. Leto X.—Vol ume X. PASIC ODSTOPIL BORBA MED JOLIETOM IN CHICAGO ZA PRVENSTVO PRI K. S. K. JEDNOTI. SESTAVA KOALICIJSKEGA KABINETA V JUGOSLAVIJI. V POMOČ NEMCEM. Washington, D. Q. 23. marca. — Kongresna zbornica je danes odobrila zakonski načrt, da se dovoli iz državne blagajne deset milijonov dolarjev za nakup živil stradajočim Nemcem. Predlog je bil sprejet z 240 proti 97 glasovi pod pogojem, da se mora ta živila kupiti v Ameriki in ista odposlati na ameriških parnikih. Društvena naznanila Iz.. urada tajnika združenih društev K. S. K. Jednote v Mil- waukee-West Allis, Wis. Poročati imam veselo vest, da je postalo katoliško življenje v Milwaukee živahnejše, ter da se na vse načine pripravljamo, da oživimo katoliško prepričanje in obenem pa tudi pripravimo mnogo naših mlačnih rojakov, da bodo sledili našim katoliškim idejam, ne pa slepo dirjali v prepad brezbožnežev, ali drugače rečeno : v pogubo, ki jim je stavljena od strani naših lastnih rojakov-odpadnikov. (Pri tem pač mislim chikaško lavvndal-sko gospodo, milwauškega sanjača in vse, kar je njih "ba-že"). Toda, naj pridem k stvari. Društva v Milvvaukee, spadajoča pod okrilje K. S. K. Jednote, so na svojih sejah izvolila pripravljalne odbore, ki imajo nalogo od svojih društev, da delujejo v korist K. S. K. Jednote in v korist katoliške ideje v Milvvaukee ter v West Allis. Ti pripravljalni odbori, ki so bili poverjene od sledečih društev: Sv. Janeza Evangelista, št. 65, Sv. Jožefa, št. 103, Marije Pomočnice Kristjanov, št. 165 in Sv. Ane, št. 173 so imeli sejo, kjer se je izvolilo stalni združeni odbor društev K. S. K. Jednote v Mil-vvaukee in West Allis. Na tej seji je bilo sklenjeno, da se vsa druitva udeležijo skupne slovesne sv. maše z leviti, ki se vrši v Milwaukee v carfcvi sv. Janeza (vogal 4th Ave. in Mineral St.) v nedeljo dae 6. aprila ob 10. uri dopoldne v svrho proslave 30 letnice naše matere K. S. K. Jednoto. Člani vseh štirih društev se tem potom vabijo, da se vdele-ie to sv. maše v polnem številu, ali korporativno. ..Zbiramo se ob pol 10. pri goridmenjeni cerkvi; slovesnosti se vdeleži-mo z društvenimi zastavami. Za nadaljno delovanje se je sklenilo, da se priredi v do-glednem času katoliški shod, o katerem bom te pravočasno in bolj podrobno poročal. Upam, da se bo članstvo spadajoče v ta društva odzvalo tej slavnosti v polnem številu, ter tako pokazalo, da še ni pozabilo naukov svojih staršev in dolžnosti, katere jim nalaga katoliška Jednota. Torej lyez bojazni na dan 6. aprila. Stopite milwauški člani pod svoje zastave in pokažite, da niste še pripravljeni slediti raznim koristolovcem, ki nas žele dobiti na svojo stran. Za goriomenjeni odbor, Anton F. Kozleuchar, tajnik. P. S. Naj omenim še toliko, da pozivam milwauške rdeče in komunistične "srakarje" na boj, in naj mi dokažejo, da boljševizem v Milvvaukee res obstoja, ne iz česa drugega kot iz skupine slovenskih sa-njačev (pač žalostno), in iz tolpe hrvatskih lenuhov. Odgovor na dopis v "D. S." tikajoč se katoliškega shoda in mojega govora, še sledi, četudi bi skoro ne bilo vredno odgovarjati na bedastoče, ki se pletejo in prihajajo iz uredniške "bez-nice" Delavske Slovenije. A. F. Kozleuvchar. roval naš društveni duhovni vodja Rev. B. čiček, za vse žive in pokojne člane in članice K. S. K. Jednote; med sv. mašo pristopimo skupno k sv. obhajilu. Po sv. maši gremo vsak na svoj dom. Popoldanski spored: Ob 2:30 bode služba božja za člane in članice društev; po dokončanem opravilu odkorakamo skupaj v dvorano sobrata Josip Gačnika z zastavami na čelu, če bode ugodno vreme. Tam se vrši sprejem društvenih članov in članic in prisrčno dobro došlih naših prija-I teljev. 1. Nastop pevskega zbora društva sv. Cecilije, ki nam bo zapel nekaj za to prireditev pomembnih pesmi, pod vodstvom sobrata Frank Urajnar-ja. 2. Nastop raznih govorni-; kov, ki nam bodo razložili po-( men proslave 30 letnice K. S. K. Jednote. 3. Družabna zabava. Trdno smo prepričani, da ne bo izostal noben članic ali članica od te zanimive prireditve orez posebnega vzroka. Vabijo tudi vsa cenjena sosedna društva, vse žene, može, fante n dekleta, kateri še niso pod okriljem naše dične Jednote, | ia nas omenjeni dan obiščejo i Gačnikovi dvorani. Uljudno /abimo tudi naše glavne urad-like in ustanovnike K. S. K. Fednote, pridite k nam ta dan; l iko pa ne morete, pa želimo, j la ste v duhu z nami. Že vnaprej kličemo tem potom vsem ;kupaj: Dobro nam došli! NAZNANILO. . Iz urade tajnika druitva sv. Roke, it. 15 K. S. K. Jednoto v Pittsburghu, Pa. ee neznanje vsem članom imenovanega društva, da je bilo na zadnji mesečni seji sklenjeno, da se udeležimo skupne velikonočne spovedi v soboto dne 29. marca skupno društveno obhajilo pa bode v nedeljo dne SO. marca ob 8. uri v slovenski cerkvi na 57. cesti. S tem se poživljajo vsi člani, da se gotovo vsaki posamezni udeleži skupnega sv. obhajila, kateri se ne udeleži, zapade kazni kakor je bilo sklenjeno na drpštveni seji; izvzetji so le oddaljeni in bolni člani. Po cerkvenem opravilu bode označeni dan v K. S. Domu seja pripravljenega odbora za društveni banket, kateri se bode vršil dne 3. maja. Obenem se naznanja vsem članom, da bode dne 6. aprila, na nedeljo, slavnostno praznovanje 30 letnice naše dične K. S. K. Jednote. Sklenjeno je pri vseh pitts-burških in druitvih iz okolice, da se snidemo vsa društva o-menjenega dne ob pol 10. uri v K. S. Domu ter se udeležimo ob 10. uri slavnostne službe božje. Zatorej prosim, da se vsak član te slavnosti udeleži. Pozdrav na vse člane K. S. K. Jednote. Vinko Besal, tajnik. jubilejni dar vpišete v Jednoto vee svoje otroke v Mladinski oddelek. Slede proslave Jednotine 80 letnice upam, da boste tudi sedaj častno nastopili kot še pri vseh dosedanjih prireditvah ; upam, de dne 6. aprila ne bo ostal nihče doma, da tako 9kupnq izkažemo čast in ponos K. S. K. Jednoti ter ji navdušeno kličemo: Rasti, cveti in napreduj še mnogo, mnogo let! Za druitvo Marije Device, št. 33, Math Pavlakovich, tajnik. (z urada tajnike druitva Marije Device, it. 33, Pittsburg, Pa. Tem potom naznanjam sklep zadnje seje dne 2. marca t. 1., Ne čakajte na posamezna po- da bomo z drugimi društvi vred vabila, kar pridite! praznovali dne 6. aprila 30 let- 3d borni ki in od bom ice dru- oico K. S. K. Jednote in sicer itev, št. 52 in 134, K. S. K. J. na isti ali naslednji način: __Vsi člani in članice se v ko- POZIVr iikor največ mogočem številu is člane in članice, spadajoče zberejo v K. S. Domu na 57. a K. S. K. J. v Waukeganu, IU. cesti in Butler St ob 9:3° d°-_ T » , _ poldne; prinesite društvene Društvo sv. Jožefa, st. 53,, ZRftke g seboj Qb 1Q ^ od_ lri^tvo Marije Pomagaj št. 79 korakamo skupno, ^slovensko n dnrStvo sv. Ane, št 127: , cerkey ^ se bo darovala 8V> Kakor je že znano, bomo ob- maša za yge žive ,n umr,e čla_ hajali dne 6 april« t 1. 20 let-jne in j,anice K g g Jednote. dco nase Jednote. V ta namen j p0 sy maši gremo ygi nazaj y jo se združila vsa n asa tukaj- K g Dom kjer bodo imeH ma tri društva K. S. K. Jedno- yore glayni uradniki K. g. K. te,dm čm lepše proslavimo ta Jednote in drugi uradniki in u. dan v nas! "Albini. V radnke in člani ter ČJanice J° » sonoznačena dru- drejenih društev> ki nam bodo stva sklenila, da bomo imeli na ožrtali pomen K g K Jedhote Jednotin dan (6. aprila) sv. i in njih krajevnih dru8tev< NAZNANILO. Tem potom se naznanja vsem članom društva sv. Petra in Pavla, št. 38, Kansas City, Kans., da bo nafie druitvo imelo skupno velikonočno spoved na soboto dne 5. aprila od 7. ure zvečer naprej in skupno sv. obhajilo dne 6. aprila pri prvi sv. maši ob osmih, ki se bo darovala za vse naše člane, žive in mrtve. Prosim vas, dragi mi sobratje, da se vsi skuhaj vdeležimo te potrebne duševne hrane. Vsak član mora biti ob tri četrt na 8. uro zjutraj v cerkveni dvorani, in vsakdo naj prinese s sabo društveno regalijo, od-tam odkorakamo z društveno zastavo v cerkev. Ker ravno ta dan obhaja na-§a mati K. S. K. Jednota svoj 30 letni rojstni dan, zato je naša sveta dolžnost, da se ta dan spominjamo pri daritvi sv. maše vseh že pokojnih ustanovnikov Jednote in drugih umrlih članov. Bodimo jim vsaj v du-hq hvaležni, ker so že pred tremi desetletji^ zasadili mladiko, iz koje je zrastel močan hrast 3 svojimi košatimi vejami skoro po vseh Združenih državah ameriikih. Tega našega dreves« ne podere ne vihar socializma ne boljševizma. V zahvalo in priznanje pijonirjem naše Jednote agitirajmo osobito sedaj, da juddpbimo vse naše katoliško misleče Slovence v našo sredino. S pozdravom do vsega članstva Jednote, Josip Russ, predsednik. na sejo dne 13. aprila 11 Za odbor, Jobq Bojane, tajnik. Is urada druitva Vit sv. Flori-jana, it 44, South Cbicago, IU. V prijazno objavo članstvu našega društva, da bomo imeli glasom sklepa zadnje seje velikonočno spoved v soboto dne 5. aprila in skupno sv. obhajilo dne 6. aprila pri osmi sv. maši. Ker se bo dne 6. aprila vršila slavnost 30 letnice naše K. S. K. Jednote, bo ta dan peta sv. maša za vse žive in mrtve člane in članice našega društva in Jednote. Zbiramo se ob 7:45 zjutraj v navadni dvorani ter zatem skupno odkorakamo v cerkev k službi božji. Vsak član naj prinese društveno regalijo s sabo. Dalje vas prosim, da se pol-noštevilno vdeležite prihbdnje mesečne seje, 6. aprila ob 2 popoldne, ker imamo več važnih stvari na dnevnem redu; tako se vam bo tudi prečitalo račun za prve tri mesece tekočega leta. S sobratskim pozdravom, John Likovich, tajnik. Ker bi se morala ravno isti dan vršiti redna mesečna seja društva in pa glavna letna seja K. S. Doma, zatorej prosim naše člane, da plačajo svoje asesmente tekom tedna ali popred doma na domu tajnika, da s tem okrajšamo delo na seli in se lahko vsi vdeležimo se- ■nešo ob pol 11. uri za žive in ookojne člane naših društev; tega svetega opravila se vdeležijo vsa tri društva korpora-tivno. Po sv. maši bomo imeli bratski sestanek, ali banket v Mr. Svetetovi dvorani. člane in članice se prosi, da •e zbero ta dan v šoli točno ob 10. uri; prinesite s sabo regali- j je k. S. Doma io, da potem skupno odkoraka- Nadalje, ker smo mo v cerkev k sv. maši. Ker je ta dan velikega pomena za našo dično Jednoto, sate jc dolžnost vsakega člana in članice, da se vdeleži te Javnosti. Pokažimo se, da •.mo v resnici vredni sinovi in ičere naše podporne matere K. S. K. Jednote. Naj ne blbi-!o nobenega člana .ali članice, ki bi se ne vdeležil(a) te slavnosti. Pridimo skupaj, da se bratsko pogovorimo ter navdu- ravno v postnem času, nas veže kot praktične katoličane dolžnost, d« opravimo velikonočno spoved in prejmemo sv. obhajilo, kar tudi zalitevajo pravila K. S. K. Jednote. Opozarjam vas torej na to, da se vsakdo izkaže s spovednim listkom, da ne bo imel morda kakih sitnosti z društvom ali duhovnim vodjem K. S. K. Jednote. Pri tej priliki bi še apeliral na one naše člane in članice, NAZNANILO IN VABILO. Tem potom naznanjam članom in članicam združenih društev K. S. K. Jednote v dianapolisu, Ind., da je bilo sklenjeno na zadnji mesečni seji dne 2. marca, da proslavimo 30 letnico ustanovitve naše slavne Jednote v nedeljo, dne 6. aprila t. 1. na dostojen in primeren način kakor sledi: Veoboto bode spoved za člane in členice obeh društev. Drugi dan, v nedeljo zjutraj se pa vsi zberemo na šolskem vrti) * društvenimi regalijami. Ob 6:15 odkorakamo skupno k slovesni sv. maši, ki se prične ob pol sedmi uri, katero bo da- j širno še za večje delovanje v i ki še nimate svojih otrok vpi-korist in napredek naše Jedno- sanih v Mladinskem oddelku -c- K. S. K. Jednote, da to sedaj Vstopnina za ta banket bo j storite. Kakor je glavni odbor iako nizka, ker se ne bo gle-! določil na svoji zadnji letni sedalo za noben dobiček, ampak j|t je sedaj popolnoma prost samo, da se pokrijejo stroški. Vstopnice so že sedaj na prodaj pri Mr. Joe Drašlerju, Mr. Frank Opeka in pri Mr. Frank Petkovšek na Market St. ter pri društvenih tajnikih. Vstopnina velja samo $1 za o-sebo. Opozarja se vse, da si vsak (a) preskrbi vstopnico vsaj do četrtka t. j. 3. aprila, da se bo znalo število vdele-žencev banketa. pristop v ta oddelek, ker ee plača za vsakega novopri-stoplcga člana 50 centov nagrade. Tako torej ni nič pristopnine in ne asesmenta za prvi mesec. Podvizajte se torej, da bomo imeli vse člane naših družin zavarovanih pod okriljem naše dične Jednote. Naša Jednota vam nudi v Mladinskem oddelku tako ugodne prilike in taka lepa izplačila v Torej bratje in sestre: vsi slučaju smrti zavarovanca, kot na dan dne 6. aprila! S sobratskim pozdravom, 4ug. čepom, tajnik dr. št. 53, Ig. Grom, tajnik dr. št. 79. Fr. Terček, tajnica dr. št. 127. nobena druga "insurance" kompanija. Redni mesečni asesment znaša samo 16 centov. Prosim vas ponovno, da kot NAZNANILO, članom druitva sv. Joiefa, it 41, Pittsburgh, Pa. članom našega društva, ki niso bili navzoči na redni seji dne 9. marca se tem potom naznanja, da je bilo na označeni seji predlagano, podpirano in soglasno sprejeto, da naše druitvo pristopi v bolniško centralizacijo. Ni bilo tedaj še določeno, kateri dan ravno v marcu, ker smo pričakovali navodila od brata Zalarja, glavnega tajnika K. S. K. Jednote. Zdaj smo pa prejeli uradno obvestilo, da je bilo naše društvo sprejeto v centralizacijo z dnem 15. marca t. 1. Torej sobratje in sosestre! Mi vsi navzoči na tej važni seji smo prepričanja, da smo storili s tem velik korak k napredku in za dobrobit našega društva, še več p« celokupno korist naše K. S. K. Jednote, prve slovenske podporne organizacije v Ameriki. Torej, dragi mi člani in članice, sedaj pozor! Sedaj bodimo točni: 1. Z vplačevanjem asesmenta. 2. Da članstvo spoštuje dru-štveni odbor. 3. Da odbpr deluje tako, kakor članstvo in pravila zahtevajo. 4. Da starii vpišejo svoje otroke v Mladinski oddelek K. S. K. Jednote, ker to je naša dolžnost. Posebno pa prosim člane, da plačujejo asesmente redno in to do dne 15. vsaki mesec. Bodite ekrbni in previdni v slučaju bolezni, če Se bo komu odklonilo podporo ali pa skrajialo, zaradi netočnosti, naj se ne jezi na odbor. Dalje omenjam, da kakor hitro bom dobil nova Jednotina pravila, jih bom razdelil. Pridite vsi Dr. sv. Jurija, it. 64, Etna, Pa. S tem naznanjam vsemu če njenemu članstvu našega dru štva sklep zadnje seje, da se naše društvo korporativno vde leži slavnosti 30 letnice K. S. K. Jednote, dne 6. aprila z društvi iz Pittsburgha; namreč slovesne sv. maše v slovenski cerkvi v Pittsburghu ob deseti uri dopoldne, ki bo darovana za žive in pokojne Člane društev iz Pittsburgha in okolice. Zato vas prosim, da se dne 6. aprila zberete ob pol deseti uri dopoldne v K. S. Domu na 57. cesti in naj vsak član prinese s sabo svoj društveni znak (regalijo). S tem tudi naznanjam vsem članom, da smo že dvakrat gla sovali, da se združimo z društvom sv. Petra in Pavla, št. 89, Etna, Pa. in siccr na prošnjo označenega društva, št. 89. Naše društvo je zaključilo, da se združi in da naj bi se zvalo to skupno društvo sv. Petra in Pavla, št. 64 K. S. K. Jednote, Etna, Pa. Želja našega društva je, da se združimo, ker na tak način lahko več storimo za napredek naših Članov in naše naselbine. Zato prosim društvo št. 89, ki bo imelo svojo sejo še 6. aprila, da naj glasujejo za združitev. Naj gledajo bolj za korist vsega Članstva kakor pa posameznikov tega ali onega društva. Naj imajo v mislih, da združeni lahko veliko več dobrega storijo v obče, kot pa nezedinjeni; čas je že, da delamo <»nkrat tudi za našo naselbino ne pa samo za druge; zatorej delujte člani društva št. 89 vsi za enega, eden za vse! t Pozdrav vsemu članstvu o-bch označenih društev, članstvu K. S. K. Jednote pa vesele velikonočne praznike! John Skoff, tajnik. Druitvo Marije Čistega Spočetja, it 85, Lorain, O. Uradno se naznanja članicam našega društva, da je bilo sklenjeno na zadnji redni seji, da se vrši skupna spoved za članice v soboto, dne 29. marca zvečer in skupno sv. obhajilo v nedelje zjutraj ob osmi u-ri. Zbiramo se v šolskih prostorih. Ne pozabite druitve-znakov. Prosim, blagovolite to vpoštevati. Za odbor, frances Tomažin, tajnica. NAZNANILO. Ker bomo praznovali 30 letnico obstanka K. S. K. Jednote je naše društvo sv. Srca Marije, it 86, Ročk Springs, Wyo., na seji dne 9. marca sklenilo, da se korporativno vdeležimo sv. maie, ki bo opravljena dne 6. aprila ob 9. uri za člane Jednote. Obenem bo tudi skupno sv. obhajilo. Ker je naia dolž- nost, da se spominjamo tudi naših umrlih bratov in sester, so prošene vse članice našega društva, da se te slavnosti vde-leže. Vse pridite 15 minut do 9. ure v Slovenski Dom, da gremo skupno v cerkev. Ker sedaj ni čas za zabavo, »mo drugo slavnost odložili na poznejši čas. Toliko v prijazno naznanilo članicam društva it. 86. Theresa Potochnik, tajnica. Iz urada druitva sv. Petra in Pavla, it 91, Rankin, Pa. S tem naznanjam članom in članicam našega druitva, da bomo imeli skupno velikonočno sppved v soboto dne IT. aprila in skupno sv. obhajilo v nedeljo dne 6. aprila pri osmi sv. maši. Vsi člani so prošeni, da se zbero v dvorani pod cerkvijo točno ob pol osmi uri z regalijami, da potem skupno odkorakamo v cerkev. Oni člani, ki še nimajo spo-vednih listkov, jih lahko dobijo pri meni na domu, ali naj mi pišejo, da jih jim dopošljem. S sobratskim pozdravom, R. G. Rud man, tajnik, 7331 Dennison Ave., Swiss-vale, Pa. Ijo 6. aprila pri prvi sy. maši v nedeljo zjutraj. članstvo se zbere pred cerkvijo ob tri četrt na osem, nakar skupno odkorakamo v cerkev. Opozarja se vse člane, da odda vsakdo spovedni listek v cerkvi duhovniku; vsi tisti, ki niste bili na zadnji redni seji in niste dobili spovednega listka, se zglasite pri bratu tajniku, 'da pobite listek. S sobratskim pozdravom, Joseph Lekian, tajnik. Druitvo sv. Barbare, it 92, Pittsburgh, Pa. Naše društvo je na zadnji redni seji zaključilo, da bomo imele spoved v naši cerkvi sv. Nikolaja v Benettu, dne 29. marca t. I. (na soboto) in sv. obhajilo pa v nedeljo 30. marca ob 8. uri zjutraj pri sv. maši. Prosim vas, da se tega vdeležite v velikem številu, da nas bo lepše videti, če nas bo več skupaj; pomnite, da smo članice katoliške Jednote, da nas veže torej dolžnost opraviti velikonočno spoved. Zbirale se bomo zjutraj v dvorapi, odkoder,odkorakamo v cerkev. Vsaka naj prinese društveno regalijo s sabo. NAZNANILO. članom druitva sv. Jožefa, št. 112, Ely, Minn., se naznanja, da je bilo odobreno na seji dne 16. marca, da se morajo vsi člani vdeležiti skupne sv. maše dne 6. aprila (na Jednotin dan). Pridite ob pol 8. uri vsi v dvorano, da potem odkorakamo skupno v cerkev; kdor se ne vdeleži, se bo ž njim postopalo po pravilih. Nadalje smo razmotrivali zaradi prihodnje seje. Ker bo letos velikanoč na tretjo nedeljo, je bilo sklenjeno, da se vrši vsled tega prihodnja redna mesečna seja na Cvetno nedeljo to je 13. aprila. Prosim vas, da se te seje vsi vdeležite točno ob dveh popoldne v Jos. Skalatovi dvorani. S sobratskim pozdravom, Joseph Agnich, tajnik. NAZNANILO. Članom in članicam društva Marije sv. Rožnega Venca, št. 131, Aurora, Minn., se naznanja, da je bilo sklenjeno na redni mesečni seji v februarju, da ker bo praznik 30 letnice K. S. K. Jednote ravno v istem času, zato bi bilo neprimerno prirejati ta dan kako veselico. Obhajali pa bomo Jednotin dan 6. aprila času primerno s tem, da se vsi vdeležimo sv. maše ob 10. uri. Zbirali se bomo v Slovenski dvorani ob pol deseti uri in potem odkorakamo z društveno zastavo v cerkev. Te sv. maše se mora vsak član in članica Zdaj si pa dobro zapomnite, vdeležiti; izvzeti so samo bol-datum, da pridete zadnjo, ne- niki. deljo t. m. v cerkev kakor gori Pozdrav vsem sobratom in označeno. . soeestram K. S. K. Jednote, že- S sosestrskim pozdravom, Marija Novogradec, tajnica. Iz urada tajnice druitva sv. Ane, it. 105, New York. Tem potom naznanjam vsem članicam našega društva, da bodemo imele leč jim, da bi obhajali in dočakali še zlatega Jednotinega jubileja, ali njene 50 letnice. Frank Kerzich, tajnik. POZIV. Zdi se mi potrebno, da še en-skupno veliko- krat opomnim članice našega nočno sv. obhajilo na Tiho ne- društva sv. Ane, št 134, In-deljo, dne *6. aprila ob 9. uri dianapolis, Ind., da ja ne poza-z jutra j v cerkvi sv. Cirila in bite na dan 6. aprila t. 1. Vseh, Metoda na 8. ulici y New York, brez izjeme je dolžnost, da pri-kakor je bilo sklenjeno na zad- pravite "luncli bokse" za lici-nji mesečni seji. Ker je bilo tacijo za dotični dan. Tako je tudi sklenjeno, da se obenem bilo sklenjeno na zadnji mena ta dan proslavi 30 letnico sečni seji dne 2. marca. Bokse K. S. K. Jednote, pridite vse že se bodo prejemale v sobrata ob pol deveti uri v cerkveno Gačnika dvorani; določeni čas dvorano z društvenim znakom, od 1. do 2. ure popoldne. Doda skupaj odkorakamo v cer- tična, ki poilje bokso po kaki kev in tako izvršimo proslavo drugi osebi, naj napiše na li-30 letnice naše dične K. S. K. stek papirja svoje ime, da se Jednote. bo vpisalo, katera je storila Nadalje vas opominjam na svojo dolžnost, katera pa ne. zadnji mesečni seji sklenjeni Naznanjam vam tudi, da se predlog glede Mladinskega od- bo vršila prihodnja mesečna delka, da zagotovo pridete vse 13. aprila na redno mesečno sejo, da se vse potrebno ukrene za ustanovitev tako potrebnega in koristnega Mladinskega oddelka. Veselilo bi me, da bi Se bolj zanimale za druitvo s tem, da bi se redno vdeleževale mesečnih sej, kar bi bilo to v splošno korist in napredek naiega društva. seja na Cvetno nedeljo, ker bo na prvo nedeljo proslava 30 letnice K. S. K. Jednote. In dalje, katera še ni dobila spovednega listka, dobi istega lahko pri tajnici. Pojasnilo: Druga leta je bila navada, da je dobila vsaka spovedni listek od spovednika pri spovedi; letos bo pa malo drugače; boste pa ve dale listek spovedniku; lahko se na listku podpišete, če S sosesterskim poidravom j hočete ali pa tudi ne, saj je na do vsega članstva K. S. K. Jed-, njem označena certifikat ite- note, Mary Willer, tajnica. vilka; ta listek je veljaven samo za eno osebo. Toliko v blagohotno pojasnilo članicam. S pozdravom, vaia sosestra, Antonija Kos, predsednica. Iz urada dr. sv. Joiefa, it 110, Barberton, O. Uradno se naznanja vsem članom imenovanega druitva, I« urada druitva Kraljica Majda se je skfenilo na aadnjih ] utka, it 157 v Sheboygan, Wis. dveh sejah, da se ob času 30 Vsem članicam omenjenega letnice Jednote korporativno druitva na znanje, da se vrii vdeležimo sv. spovedi. Spo- velikonočna spoved v soboto ved bode 5. aprila zvečer; popoldne in zvečer dne 6. apri-skupno ev. obhajilo pa v nede-jla; drugi dan v nedeljo (6. a- prila) pri prvi maši bo p* skupno sv. obhajilo. Pride naj torej vsaka, da na šiljanje denarja in vožnih listkov. V začetku so večina Slovenci z njegovim posredova- ta način tudi proslavimo 30 let- njem pošiljali domov denar, nico naše slavne Jednote, ki se kakor tudi parobrodne karte, bode ta dan obhajala povsod, Bil je po svojem poštenem de kjer je le kakšno društvo, ki lovanju in uljudnosti spoštovan spada pod njeno okrilje. Vsa- in priljubljen vsepovsod. Slo-ka naj tudi prinese društveni vencem je bil jako naklonjen; znak (regalijo). S sosestrskim pozdravom, Mary Prisland, tajnica. Iz urada društva sv. Ane, št. 170, Chicago, IU. takoj od začetka, ko se je društvo sv. Barbare, št. 23, ustanovilo ter ni imelo svojega člana zmožnega, da bi dal zahtevano poroštvo za urad zastopnika, je bil Mr. Schich, ki je društvu S tem naznanjam, da bo pomagal in položil poroštvo za imelo naše društvo skupno spo- ta urad, ter ga tudi več let zdr- ved dne 29. marca in skupno žaval. Bil je ustanovitelj tu- sv. obhajilo dne 30. marca pri kajšnje župnije sv. Antona, pol 8. sv. maši. Zato prosim Vedno vnet katoličan in do cenjene sosestre, da bi se v zadnjega neumoren delavec za polnem številu udeležile te pri- cerkev in župnijo. Bodi blage- ložnosti. Vsaka naj bo v cer- mu pokojniku tudi med Slo- kveni dvorani že f b' 7. uri, da venci ohranjen trajen spomin! bomo potem skupno odkaraka-le v cerkev. Spovedovalo se bo 29. marca že od 2. ure popoldne, zvečer pa od 7. naprej. Zato bo imela vsaka lepo prili- Jako nevarno je obolel naš č, g. župnik George Gressel ter se nahaja v bolnišnici, kjer se je moral podvreči težki operaciji. Ravno vse je uredil, da se ko priti na vrsto. V nedeljo jo začelo delo z barvanjem bomo imele priložnost pokaza- cerkve, ko ga je prijela nena-ti našim možem in javnosti, da doma kruta bolezen. Blagemu spadamo v resnici h katoliški dušnemu pastirju iz srca želi-organizaciji in da smo vnete mo skorajšnjega okrevanja, tudi, za napredek naše sloven- Tudi več naših rojakov in ske fare, ne pa samo za kuni- rojakinj se pritožuje, da imajo njo, kakor je neka prekmurska neljubega gosta takozvano Slovenka omenila v "Edinosti," "gripo" v hiši; tudi poročeval-da nas naši možje samo za to ca je bila obiskala in ga pri-cenijo. Zatorej le z veseljem klenila v sobo in postelj za 6 dni, ter ima še sedaj strah, da od slabosti ne more iz hiše. za napredek našega društva. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da se bo sprejemalo no- j Vsem bolnikom želim ljubo ve članice prosto društvene pri- zdravje, teti "gripi" pa potni stopnine za dobo treh mesecev, list v Alasko. marc, april in maj; ravno tako Naš znani rojak Ludvig Ho-tudi v Mladinski oddelek je ge je bil pred nekaj tedni v prosta pristopnina. Zato naj Columbus, O., kjer je prejel ne bo ni ene matere, da ne bi Fourth degree red pri Knights dala svojih otrok vpisati v ta of Columbus. To vam je pri-oddelek. šel ponosen nazaj; junak od Drage mi sosestre! Malo se nog do'glave s sabljo. No, za- predramimo in se podajmo na kaj bi pa ne bil ponosen, saj je delo za pridobivanje novih članic. Vsaka prekmurska Slovenka širom Amerike bi morala biti pod okriljem naše dične K. S. K. Jednote. Zavarujete se lahko za $250, $500, $1000, $2000. Tu se manj pla- on prvi Slovenec tukaj, ki je dosegel to čast. čaštitamo in želimo, da bi imel dosti posne-malcev. i, * Kakor čujem, ta mesece pristopita tudi Edvard Hoge in Vid Legan v to slavno katoli- Čuje kakor pri inšurancih. Za- ško organizacijo.' Tako je varujete se lahko tudi samo za prav, fantje, le v katoliška dru-20 let in proti bolezni. Bolni- štva in organizacije, tam je ške podpore se plačuje $1 na častni prostor za vas. Naj še dan za 75 centov mesečnega omenim, da so ti mladeniči že asesmenta. Naše društvo je na vsi člani društva sv. Barbare, dobri finančni podlagi; komaj št. 23 K. S. K. Jednote. dobro leto'je (20 mesecev),1 Dramatično društvo "Orel" kar je bilo ustanovljeno, pa je je kupilo novo piano (glasovir) naša blagajna narastla že nad camoigralko. "Orel" je zopet $380; v tem malem času je to malo višje zletel; le tako na-lepa svota. Ravno tako smo prej. j Za po velikinoči se pa tudi napredovali v članstvu, pripravlja zanimiva šaloigra ker imamo že 30 članic in 10 "čevljar." Igralci nam jamči-otrok. Med članicami vlada jo, da bo tisti večer zopet nevedno lep mir in sloga tako tu- kaj zabavnega na odru, zato di na sejah. ' upam, da ne bo noben Slovenec Vsled tega uljudno vabimo zarnudil te prireditve. Kakor vse prekmurske Slovenke, pri- sem slišal, se bo ista vršila ta-stopajte v naše društvo, ker koj po velikinoči (26. aprila), zdaj je posebna prilika za Vo, Ker je v postu tako dolgočas-ker je prosta pristopnina; pri- no, bomo gotovo z veseljem hi-peljite tudi svoje otroke s se- teli ta dan v dvorano na Boyds-boj. čim več nas bo tem več- ville se zopet po dolgem času ji napredek bonlo imele med razveselit, seboj in pri K. S. K. Jednoti. Za 11. maja se pa nekaj po-Delujmo brez strahu po lepem gebnega pripravlja. Društvo Jednotinem geslu: Vse zave- sv> Barbare, št. 23 in društvo ro, dom in narod. Gojimo sv. Ane> št 123 K. S. K. Jedno-medsebojno ljubezen med te jmata nekakšne prijateljske članstvom, ker ni nobenega 8estanke, iz tega sklepam, da razločka med ogrskimi Sloven- se nekaj Ker so ženske ci in drugimi Slovenci tukaj v zraven, mora biti že nekaj več. naši novi domovini. Po krvi Toliko sem zvedel, če bo šlo smo vsi sinovi in hčere majke vse po sreči (kakor je rekel Slave; torej smo si vsi rodni krnet> ki Je p§enico sejal) bo bratje in sestre. i drugo nedeljo v maju nekaj iz- K sklepu želim obilo napred- ^ anrednega pri nas, zdaj bomo ka našemu "Glasilu," tako tu- j le radovedno čakali kaj bo. di "Edinosti," ker sta si tudi * Iz stare domovine je prišel brat in sestra! Obema želim pred nekaj meseci mladi rojak obilo božjega blagoslova in do-1 Frank Fabjan, Kovtrov iz Stav-sti novih naročnikov. če vasi. Želimo mu obilo sre- Š sosestrskim pozdravom, j če v novi domovini. Naš znani Agnes Horvath, tajnica. rojak Martin Legan se je pred 1844 W. 22nd Plače, j nekaj časa preselil s svojo dru- - - žino v nov dom, ki ga je na ja- NOVICE IZ BRIDGEPORT, O. ko lepem prostoru zgradil prav Delavske razmere so tukaj i moderno za ta kraj. Družina, še precej povoljne, ter so premogarji zadovoljni s položajem letošnje zime. Dne 15. marca je umrf tukaj rojakom dobro Znani Nemec Oswald Schich. V prejšnjih časih je bil agent za po- selil v bolj moderno stanovanje z družino. S tem je konec mojih novic in konec dopisu. Ko se zopet kaj nabere, zopet pridem; do tedaj pa rodoljuben pozdrav vsem Slovencem širom Amerike, posebno pa vam f. urednik. • Poročevalec. Aurora, Minn.—Naj omenim o naših zadnjih mestnih volitvah, ki so se vršile 11. marca t. 1. s tako lepim uspehom. Ker smo imeli tudi Slovence med kandidati za mesto in tudi za okraj (township), so bili izvoljeni sledeči rojaki: Za župana naš trgovec z že-leznino Louis Hočevar; za zaupnika (trustee) za eno leto, John Virant, trgovec z groceri-jo in pri township volitvah je bil izvoljen * za klerka John Bradach in za blagajnika pa Josip Kovač. Kaj ne, da smo se to pot Slovenci v Aurori dobro postavili! Živeli naši slovenski mestni uradniki in vsi zavedni volilci! Delavske razmere tukaj so sedaj bolj sla^e; obetajo nam pa na spomlad boljše, če bo res? Pozdrav vsemu članstvu K. S. K. Jednote.. • Eli Smolich. to, ker so prepričani, da imajo nazadnjaki denar pod palcem, liko je dušni umor groznejši od telesnega. Najstrašnejši oni pa samo na jeziku. Zato umor je umor duše, pravi sv. pa kriče, da bi se slišalo na vse J Tomaž iz Villanove. če tisoč strani, ker vedo, da v drugem niso zmožni napredovati brez naše pomoči. Jaz mislim, če ljudi po telesu umoriš, škoda ni tako velika, nego če eno dušo ognju izročiš. In če je kri bi se natančno vpoštevalo tudi Abelova tako zelo vpila k Bo- versko prepričanje darovalcev gu za maščevanje nad svojim za zgradbo S. N. Doma, potem bratom, koliko bolj bo vpila bi drugače sodili. kri duše, na večno pogubljene, Vzemimo n. pr. samo tekmo proti svojim-morilcem. O, ka- žensk, ki so šle na kontest, ka- ko bodo kleli one, ki so jim bi- tera bo z zlatim ključem odpr- li vzrok tako grozne nesreče, la vrata tega Doma. Bilo jih Seveda. Grozno bodo kleli je od 30 do 40, vse narodne in na duši umorjeni vse tiste ne- napredne; samo ena je bila na- sramne tovariše svoje, ki so zadnjaška(?) ter celo članica pod krinko prijateljstva z gr- dasi precej velika, lepo napreduje in je zgled prave katoliške družine, čestitamo! Tudi naš spoštovani rojak John Lengar se je naveličal starih kompanijskih stanovanj na hribu in se po dolgih letih pre- NOVA, IMPOZANTNA FARNA ŠOLA se bo gradila na Bessemerju (Pueblo, Colo.) Važen shod ali takozvani Mass-meeting smo imeli v dvorani sv. Jožefa v nedeljo dne 16. marca, ki se je povoljno obnesel. Slovenke in Hrvatice te okolice so pripravile za vde-ležence prijetno gostijo, da so spravile farane v prijetno razpoloženje. Zabavno igro "Botra Nerga" 30 priredili Mr. in Mrs. Frank Korun ter Mr. Muhič; prav srčno smo se jim smejali. Male deklice Eleo-nora in Dora Zobec ter Mary Butkovich so nam ljubko zapele in nekaj zaigrale, kar. je bilo vsem navzočim po volji; tudi pevski zbor "Prešeren" je nam dosti pripomogel s svojim krasnim petjem. Ko je prišlo vprašanje glede gradbe nove šole na Bessemerju na dnevni red, so v eni uri podpisali vneti farani nad $3500 prispevkov za gradbo; torej dober začetek! Ni jih moglo mnogo priti na ta shod, ker je bilo vreme skrajno slabo. Jako navduševalen in primeren govor sta naredila Mr. J. D. Butkovich in Mr. John Germ; res znata, kaj je treba. Prihodnjo nedeljo dne 30. marca ponovimo ta shod, da se farani oglasijo, kaj hočejo. Naše navdušene rojakinje nas nameravajo tedaj še bolj izborno pogostiti. Večja dekleta, ki so nam zapela tako krasno na zadnjem shodu, se pripravljajo na nekaj še bolj krasnega; o-troci in društvo "Prešeren" nas bodo zopet prav veselo zabavali; na programu b6 dvospev "Krojač in čevljar." Nad 35 faranov je sedaj podpisalo za zgradbo šole razne zneske od $100 do $250; drugi po svoji zmožnosti, ali srčni želji. Torej pridite vsi na prihodnji javen shod v nedeljo, 30. marca ob 2." uri popoldne. Navdušenje za našo novo šolo na Bessemerju raste! P. Ciril Zupan, OSB. K. S. K. Jednote, sestra Brezo-var, in ta je zmagala, ker je v kontestu nabrala $750, zato je tudi pri slavnostni otvoritvi vrata Doma odprla. Označena kontestantinja lahko javnosti pove, kdo ji je pripomogel do tako lepe svotein iz kakšnega namena. Iz narodnega in v zadovoljstvo vseh, ne pa zato, da bi se zasmehovalo darovalce zato, ker hodijo v cerkev. "Prosveta" piše, da ta krasna stavba ni cerkev ali šola-poneumnevalnica. Le še naprej "P." Kmalu bomo spoznali tvoj "napredni" duh, ki bo zbudil naše rojake ravno nasprotno tvojemu priporočilu, da bomo šli še bolj vneto na delo tudi za cerkve, šole in fa-rovže, toda ne več za Narodne Domove, ker nočete ceniti našega dela tudi za narodno stvar! Frances Debevec. -o- 0 ljubezni. Dvanajst samaritanskih Cleveland, O.—Cenjeni g. urednik: Prosim, da priobčite moj dopis v "Glasilu," ker sem se namenila na kratko opisati, da je v Clevelandu S. N. Dom bil zidan tudi od vernih katoličanov, ne pk samo od Narodne Jednote, ki se baha v "Prosve-ti." In če bi bila S. N. P. Jednota lahko sama ta dom naredila, čemu so potem skoro vsak mesec prosjačili na sejah naših katoliških društev? .Gotovo jim je bila to najtežja naloga in skrajna sila, dft so se morali tako ponižati in prositi tiste, katere imenuje za nazad-njake; to pa gotovo samo za- dim govorjenjem in namigava-njem o rečeh, o katerih niso prej nič vedeli, zastrupili njihove duše. Grozno bodo kleli tiste druge prijatelje svoje, ki so v znamenju prosvetljenosti s ciničnim posmehom metali blato na verske resnice in zapovedi in so z dvomom in nevero napolnili njihova srca. Grozno bodo kleli tisto žen-stvo, ki je pod pretvezo mod-hih novosti brezstidno razkazovalo svojo goloto po ulicah in kavarnah, po koncertih in javnih shajališčih in je netilo čutne strasti njihove. Grozno bodo kleli vse tiste pisatelje, slikarje, vse tiste laži-umetni-ke, ki so pod geslom svobodne in nobeni morali odgovorne u-metnosti vlekli v greh njihove misli, želje in dejanja. Kleli bodo vsa tista gledališča, ki so po svojih odrih proslavljali strast in sramoto; vse tiste kinematografe, preraču-njene na nizke instinkte člove-covorov narave; vsa tista izložbe- V stolni cerkvi sv. Nikolaj, v Ljublja- so. seu P°nujale ni govoril Dr. Mihael Opeka. knjige brez Boga in brez zapo- (Nadaljevanje) vedi božjih, slike, ponižujoče vsako moško dostojanstvo in VII. vsako žensko čast. Kleli bodo, če naj se v naslednjih govo- grozno bodo kleli vse to ubogi rih pomudim pri nekaterih sta- pogubljenci, na vekomaj obso- rih in vedno novih pregrehah jeni. Saj ni nobenega dvoma; zoper ljubezen do bližnjega, takrat v tej tovarišiji je bilo, ne bom govoril o faktih, ki jih prj tej in tej zabavi, pri taki in med količkaj krščanskim ljud- taki predstavi, ob oni izložbi, stvom gotovo ni, bakor so n. pr. pregrehe uboja/ utnora, ropa, tatvine in še druge, ki ne žalijo nič manj pravice nego ljubezni. O skoposti in lakomnosti ter njunih hudobnih izrast- pri tisti knjigi, podobi—je bilo, da se je "v srce naselil prvi smrtni greh; kakor črn, ostuden polž je prilezel v dušo in jo vso oskrunil s svojo strupeno silo. In od takrat naprej je kih, ki bi lahko razpravljal o greh rodil greh, in grešno živ njih na tem mestu, pa sem ljenje je rodilo grešno smrt, in svoj čas že govoril. Naj se to- grešna smrt se je izpremenila rej zdaj omejim' le na dvoje, v strašno večnost, troje drugih hudobij, ki na- A da bi bilo le malo teh duš, sprotujejo ljubezni. Predvsem ki jih pogublja pohujšanje, je ena, ki preplavlja zlasti da-1 pa jih ni malo, moji častiti po- našnji svet. Pravi se ji pohujšanje. Kaj je pohujšanje? Pohujšanje je navajanje v rlušalci. Brez števila jih je— legijonv S pohujšanjem se širi spačenost tako, kakor narašča- si z besedo ali' z zgledom, z dejanjem ali opuščanjem. Kdor da na kakršenkoli način greh. Navajanje v greh—bodi- jo valovi v morskem viharju; tako, kakor se množe vode ve-letoka, ki se podi proti morju; t$ko, kakor se kupičijo snežni povod k moralno slabemu; j plazovi, ki, utrgani visokg v kdor greh ukazuje, odobrava, gorah, drvijo v doline, hvali z zanemarjanjem, preži- Ti si na primer petim, dese-ranjem dolžnosti in čednosti tim ljudem kamen spotike in drugega od dolžnosti in čedno- pohujšanja; vsak teh petih, sti odvrača—vsak tak je kr^v desetih zopet drugim petim, pohujšanja, bodisi da narav- desetim; in le ti zopet tako; in nost namerava pripraviti bliž- drugi zopet tako dalje. ... O, s njega v greh, bodisi da sicer kakšnimi gigantskimi koraki naravnost ne namerava, ven- koraka izprijenost po svojih dar pa ve, da utegne bližnji blatnih cestah na vse strani, grešiti ob tem, kar on govori, In tudi če pohujšaš enega sa-dela ali opušča. mega; enemu samemu mlade- Gorje svetu zaradi pohujša- mu človeku zbudiš dvom o veri nja, kliče Kristus. Pohujša- —pripoveduješ mu, da je vera nje sicer mora priti—to se pra- prazen sen, prevara, laž, su-vi: ker je svet izprijen in ljud- ženjstvo—enemu samemu mla- je tako zelo k hudemu nagnjeni, skoro ne more drugače biti, nego da nekateri, in še mnogo njih, hudobno govore in žive in so, tako drugim v spotiko— ali vendar gorje tistemu človeku, po katerem pohujšanje pride. (Mt. 18, 7). Premislimo, predragi, zakaj grozi Kristus toliko gorje pohujšljivcem, globoko to premislimo, da se .bomo vedeli obvarovati te največje pregrehe zoper ljubezen do bližnjega. Izustil sem pravkar, da je pohujšanje največja pregreha zoper ljubezen do bližnjega. Resnično, vsaj zelo gorostasna je. Umor na duši je, in kolikor je duša več od telesa, to- demu človeku uropaš biser nedolžnosti—s sirovo, frivolno besedo mu razlagaš skrite tajnosti življenja—ertemu samemu človeku vzameš spoštovanje do avtoritete—pridigaš mu evangelij krive svobode, utopične enakosti in bratstva. Ah, samo enemu človeku—in v nedogled bo rastld število zapeljanih; verskih skeptikov in nihilistov, moralnih propalic in pohotnežev, družabnih pre-vratnežev in prekucuhov. To je, kakor če vržeš kamen v vodo: iz enega vodnega kroga rastejo drugi, vedno širši, vedno večji. Gotpve pregrehe grasirajo po celih družinah, celih občinah, po celih narodih. To ni od drugod nego od prokletstva pohujšanja. Grozno je to in —popraviti se ne da. Ti zase imaš svojo voljo v svojih rokah; če hočeš, se lahko vrneš od greha nazaj k čednosti, ti sam zase. Volje tistega, ki si ga ti pohujšal, pa imaš v svoji oblasti. Kaj šele volje tistih, ki jih je zopet ta pohujšal. Kako boš torej ti, ki si začetnik, prvi vir pregrehe, kako boš pregreho zopet spravil s sveta? Kako ji boš le zastavil pot, da ne bo drvila naprej in poplavljala sveta in puščala za seboj blata in smradu na desno in na levo? Največkrat pa niti ne poznaš vseh teh, ki si jim bil ti prvi vzrok skvarjenosti; kako boš torej popravil? In ali ne bo tvoja beseda, tvoj zgled, tvoje delo pohujševalo še dolgo po tvoji smrti? Ah, vi učenjaki in umetniki, vi pisatelji brez vere in morale, ki tako radi mislite, da ustvarjate dela nesmrtne slave—kolikokrat u-stvarjate le dela nesmrtnega, neumrjočega pohujšanja. Ena sama brezverska ali pornografska knjiga—vi in vaši somišljeniki pravite, da je nesmrtna znastvena razprava, nesmrten roman—ena sama breztidna slika—vi in vaši frabanti vpije-te, da je nesmrten akt, študija ali kajvemkaj—ena sama knjiga torej, ena sama slika—kako pohujšuje iz stoletja v stoletje, ko se neprenehoma zopet tiska in reproducira in razširja v neštetih eksemplarjih in kopijah po vseh deželah in narodih. O, kako pogublja duše iz veka v vek. Dragocene, s Kristusovo krvjo odkupljene duše pogublja za vekomaj. In če bi jih za večnost ne pogubljala, ali ni greh, ki ga širi pohujšanje tudi še dolgo po smrti pohujšljivca—ali ni greh tisto zlo? O, strašno je zadolženje, strašna je odgovornost takih neumrjočih pohuj-šljivcev. Ali kdaj premislijo vse to tisti, ki jih obožujejo, proslavljajo za prve in najzaslužnejše može naroda, ki pokopavajo njihova trupla po panteonih in narodnih grobiščih, ki jim stavijo spomenike in sohe? Kako vse drugačen je pojem zasluženja pri Bogu nego pri ljudeh. Predragi! Ali ni pohujšanje res strašna pregreha zoper ljubezen do bližnjega? Namesto reševati duše—pogub-ljati jih, pehati jih v časno in večno nesrečo. Ah, po pravici pravimo, da je pohujšljivec— pomočnik satanov, j Ali ni podoben kači v raju, katere se je bil poslužil satan, da je pohujšal prvega človeka? Da. več nego pomočnik satanov, pohujšljivec je takorekoč sam—satan. .O tem pravi namreč Sv: Pismo, da je morilec od začetka (Jan. 8, 44); in morilec je tudi vsak pohujšljivec, morilec duš je. In kaj pravim: še huj-: ši je pohužšljivec nego sam satan, hujši je, ker je mnogo nevarnejši. PoVejte, pravi pobožen mož, kakšen volk bi bil najnevarnejši za čredo na paši? Tak, ki bi se mogel preobleči, preleviti v navadnega domačega psa. Takemu bi šle ovce kar naproti, namesto, da bi pred njim bežale; in ovčji psi bi se mu prijateljsko bliža-, li, namesto da bi fee vanj zagnali; in pastirji bi mu metali jedi, namesto da planejo nanj s palicami. . j Glej, pohujšljivec je preoblečen, zakrinkan hudobni duh. O, če bi prišel sam hudobni duh iz pekla nagovarjat nas v/j greh—majhna nevarnost. Prestrašili bi se ga, bežali bi pred njim, zatekli se v cerkev k molitvi; kaj bi mogel škodovati naši duši? Tako pa prihaja v osebi, mladeniča, te in te žene, mladenke; prihaja pod krinko zabave, užitka; prihaja v znamenju svobode, naprednosti. Ah, gorje! Gorje svetu zaradi strašnega razdejanja in opustošenja, ki ga uprizarjajo ta-' Dalje na četrti strani. Če ne morete dojiti svojega otroka, mu dajte Eagle Mleko, hrano, ki je vzredila več močnih in trša-tih otrok kot vsa druga hrana za otroke skupaj. Tisočere matere so izpričale njega za-sluhe kot otroška hrana. Zdravniki ga priporočajo in predpisujejo, ker je čista, varna in lahko prebavljiva hrana za otroke. Ni dvoma glede čistosti ali sijajnih uspehov Eagle Mleka za hrano otroka. Vedno je čisto in sveže. Če ne veste," kako uporabljati Eagle Mleko, nam pošljite ta oglas, in mi vam bomo poslali navodila glede hranjenja. Knjiga za otroke ter razna druga dragocena navodila brezplačno. (2) THE BORDEN CflMRUnf Borden 3!dg.,NcwYork ZDRAVILO ZA ŽENSKE NE-REDNOSTI 1ENSKE!—f-rmu te nadalje trpeti, ko jr i*omoč nu vidiku? Veliko njih misli. da vultil «pol» morajo tri»eti vse »jih iivlje-njr. b<)Wiiw v hrbtu, nervosnosti, glavobol in druge enake bolezni. lemu ie nadalje trpeti, zakaj ne poskukat or.dravili ae? Kak čudoviti laxvibl'r COMPOUND ta ženske nered nos t i vzdrtuje mrtvaško znamenje proč od vakih vrat. Obvaruje ženske pred hudimi napadi. Pomapz p-oti slabostim. Vredi va« »polne nerednosti in ohrani marsikatero pred zdravniikim tniem. Vsaka bolezen, ki pritiska na ženski* gotovo pusti ako znamenje. Obrat z bledi, kras života je zjrubljen in uniči hladnokrvnost, vas postara, predno je čas zato. Kdo sp< >h ljtr nemirni. Kisli telodec. slabo prebavo, bolečine pri odvaja-nju vode. pekočine. srbečine. potresne snnke v spanju, zaprtnico. bolečine v raznih delih telesa, igubv spomina, ste bret ene-rije. bolečin«* v stopalih, melankoholočnost, bluva-nje v nosečnosti, prehitre ali prepor.ne men-•tracijc. ali hud prehlad. Potem si naročite tnra zdravila, ki je velika pomoč vsem ien-skum in hvalili bodete dan. ko ste prvič opazili ta oglaa. V kritičnih perijudah ien-sker* spola, te posebno ob času is otroike v dekliiko dobo. ob nosečnosti in i« posebno pri takozvani spremembi življenja, je to čudovito dobro zdravilo neprecenljive vrednosti za bolehajoče. Pilite po ta zdravila ke danes in jutri bodete nova iena. Se pro- . daja edino le pri: l«xal Med. Co.. Dept. 54. 14S Lasal Hld»r.. Bo« 9«3. TitUbunrh. Ta. Za zavarovanje prilotite 2&c več. Pikite o vaki nerodnosti s polnim zaupanjem nam. SVOJI K SVOJIM! Podpisani toplo priporočam rojakom Slovencem in bratom Hrvatom v Pueblo, Colo. svo^o trgovino z obleko za m««! OFFICIAL ORGAN of the GRAND CARNIOUAN SLOVENLAN CATHOLIC UNION of the UNITED STATES OF AMERICA. MUInf Inori by and in the istereet of the Order. Issued e»ery Wedoeed»y. ki iipaio osem (8) otrok in več zavarovanih pri K- S. K. Jednoti. Pri taki sliki bi radi jipeli fcratek opis iz življenia očeta in matere, imena ip starost otrok, ter h kateremu društvu spadajo. | udi vse gori označene slike nam vpošljite do 15. aprila s potreba svoto za nabavo Idišeja. Da do pa ta vrsta slik bolj popolna, bi radi v posebnem častnem oddelku Spominske knjige priobčili tudi slike vseh dvojčkov—Članov naše K. S. K. Jednote, kojih imamo več parov. Stariši takih otrok (dvojčkov) nuj nam slike istotako dopošljejo do 15. aprila s primernim opisom. Seznam OFFICE: «117 St. Clair Are. Telephone: Randoiph CLEVELAND, OHIO. raznih trgovcev in ppdjetij, ki ao naročili avoj oglaa v Spominski knjigi K. S. K. Jednote. tako radi rent žijo. višajo in dra- S prihodom pomladi je oso-bito naša mladina v bližini Glasne Ave. zelo oživela. Pred Forest City, Pa.: Benj. Eich- šol«, opoldne, in po šoli mečejo fantje ob cestnih tlakih v luknje krogljice (nike) marbels, holzer, The S. & F. Store, 3ohn Dobish, First National Bank, Listnica uredništva. JUBILEJNA ŠTEVILKA "GLASILA." PREDPRIPRAVE ZA IZDAJO SPOMINSKE KNJIGE. šE JE ČAS! Ker bode prihodnjo sredo, dne 2. aprila poteklo ravno 30 let, odkar je bila naša K. S. K. Jednota ustanovljena, bomo v ta namen izdali prihodnjo številko "Glasila" v primerni jubilejni obliki, čeravno ne na boljšem ali drugačnem papirju, pač pa s tem primernim gradivom. Kdor izmed glavnih uradnikov, društvenih odbornikov ali članov želi vpo-slati v ta namen kak'članek, dopis, čestitko ali brzojavko Jednoti v pozdrav, naj nam isto dopošlje za objavo zanesljivo do 31. marca. Osobito apeliramo na člane mladinskega oddelka, da naj se oglasijo v prihodnji številki, ki bo zaeno zavzemala tudi mladinsko prilogo "Angelček." Dopisi in gradivo za "Angelčka" nam je dobrodošlo v slovenskem ali angleškem jeziku. Uredništvo "Glasila" si šteje v sveto dolžnost, da izdajo "Glasila," ki bo izšla baš na 30 letni ustanovni dan K. S. K. Jednote, posveti pijonirjem naše podporne organizacije; v spomin in počast njenim glavnim uradnikom, ki so od leta 1804 do danes delovali v njeno korist; dalje v spomin in počast vsem onim odbornikom in odbornicam krajevnih društev, ki so delovali in še delujejo na našem društvenem polju; v spomin in počast pa tudi vsem našim pokojnim sobratom in sosestram. Ker bo prihodnja jubilejna številka vsebovala zaeno tudi mladinsko prilogo "Angelček," bodemo na ta način izkazali čast, ljubezen in spoštovanje tudi do vseh članov Mladinskega oddelka, kojega smatramo za dragoceni biser Jednote. Glavna stvar povodom 30 letnice K. S. K. Jednote bo obelodanjena v Spominski knjigi ali Jubilejni knjigi, ki izide kasneje. Dela pri sestavi zgodovinskih podatkov vseh 144 krajevnih društev se je nagrmadilo toliko, da bo vzelo več tednov, predno bo vse prepisano in prirejeno za tisk. Tudi z oglasi bo dosti posla.. Skušali bomo vse po želji društev urediti. Poleg tega imamo pripravljenega že tudi dosti drugega lepega gradiva nalašč za spominsko knjigo. Najbolj bo zanimiva zgodovina Jednote od početka do danes. Ker nam še niso vsa društva doposlala svojih zgodovinskih podatkov, zaradi tega prizadeta društva prosimo, da to storijo najkasneje do 15. aprila t. 1. Tako je tudi še do 15. aprila čas za dopošiljatev slik društvenih ustanovnikov, uradnikov ali cele skupine društva. Slik za Spominsko knjigo nam je došlo dosedaj že 60, dosti nam je še obljubljenih; torej do 15. aprila imate še čas. Vsa ona društva, ki so nam poslala razne slike za nabavo klišejev (Cuts), ne pa denarja za pokritje istih, uljudjio prosimo, da naj prečitajo Listnico uredništva v št. 9 "Gla-ia" z dne 27. februarja, na prvi strani. Ondi je bila označena cena za vsako velikost klišeja: velikost ene kolone $3; dve kolone $4; tri kolone $5.25; štiri kolone $6.75. Društva, ki nam svote za stroške nabave klišeja še niso 'vposlala, naj to storijo do 15. aprila, ker tedaj se bo izročilo delo neki rvrdki in klišeje bo treba takoj plačati. Za večje skupine |slik je najbolj primerna velikost na 4 kolone za ceno $6.75. "Glasilo" ne bo iz svoje blagajne za nobeno društvo zalagalo denarja za klišeje iz ročne blagajne, ker ne bo izdaja Spominske knjige nič v zvezi z računom "Glasila," ampak se bo vodil za njo poseben račun. Mnogo društev nam pošilja od bivših posameznih uradnikov že po 25 ?li 30 let stare in docela obledele slike. Iz takih slabih slik je nemogoče narediti klišej. .Zato je treba, da se dajo dotični uradniki ali ustanovniki na novo slikati; zadostuje "Postal card size oval" slika, ki ne stane dosti, i Izjema je to pri že umrlih ustanovnikih; iz istih slik*bomo skušali dobiti kar najbolj mogoče primerne klišeje. Opomba: Društva, ki sploh ne morejo vposlati za Spominsko knjigo svojega poročila ali zgodovine, naj to tudi uredništvu "Glasila" kmalu naznanijo. Ker nam še ni došlo zadostno število naročil za oglase, s tem uljudno prosimo vse krajevne tajnice in tajnice, da naj se še nekoliko požurijo. Je še za več strani prostora v Spominski knfigi. Čas za sprejem oglasov je določen do 15. aprijp. Oglasi raznih trgovcev in tvrdk bodo priobčeni pod ali poleg zgodovine krajevnih društev iz dotične naselbine, kar bo za oglaševalce večje vrednosti. Oglasa ni sicer potreba vnaprej plačati; plačalo se ga bo lahko po izdaji Spominske knjige, kar bo oskrbel tozadevni odbor. Koliko bo veljala obširna in zanimiva Spominska knjiga za nečlane, še danes na moremo povedati. Ker bi radi, da bi bila naša Spominska knjiga v resnici zanimiva, zato bomo v isti priobčili tudi sljke naših čč. $o-bratov duhovnikov. Uljudno jih prosimo torej na tem mestu, da naj nam dopošljejo svoje slike s kratkim životopi-sora. Dalje bi radi priobčili tudi slike vseh častitih šolski)) sester na naših slovenskih farnih Šolah, ako bo mogoče te slike dobiti; v to svrho prosimo č. gg. župnike za posredovanje,' da dobimo slilpe, ker so nam imena in naslovi voditeljic farnih šol neznani. Na razna vprašanja glede objave slik večjih družin, članov K. S. K. Jednote, odgovarjamo, da bomo z veseljem tudi iste priobčili v Spominski knjigi in sicer vse one družine, Frank Novak, Farmers Na- deklice pa skačejo čez vrv. tional Bank,. M. J. Connolly, Pred 40 leti smo jih pa mi me-John T. McGranagham, John tali v Ljubljani "za vodo," da Cherne, ml., Martin Muhič. »mo večkrat šolo zamudili, ker Carbondale, Pa.: Joseph De- nismo čuli zvonca. Srečni ča- bevc. Pittsburgh, Pa.: Josip Kroteč, Math Pavlakovich, M. A. Hanton, Društvo Marije Device, št. 33, K. S. K. Jednote, Kaufman Big Store (Etna), Union Hotel (Balkovec), Riv-erside Hotel (Eržen), Anton si! Pri igri v nikanju pride večkrat do spora, da pride ta ali oni junak z raztrgano srajco domov, pakar zapoje še šiba svojo pesem. Od te igre i-majo največ koristi tovarnarji mila, ker si mora domov pri-šedši igralec (deček) po 10 Zbašnik, Frank Golob, Vincent krat dnevno svoje roke umiti; Besal, Starešinič & šutej, Frank Gorišek, Matija Malich. čez vrv se pa smejejo čevljarji, Rankin, Pa.: Rankin Bank, ker je treba skoro sleherni te-Rankin Baking Co. den novih pet in podplatov. Braddock, Pa.: Braddock Najboljše bi bilo, da bi dečki National Bank. ' metali "nike" z rokavicami, Bridgeport, O.: Holloway dekleta naj bi pa bose skakale Insurance Agency, Bridgeport čez vrv. National Bank, Howard H. * ne žensk (poročenih). Naredile so zaroto in sklenile, da se hočejo pomladiti; toda pa zelo čuden načini Odrezati si bodo dale po moderpepa načinu svoje dolge lase, da jih bodo potem "bobale," kot 16 letne devojke. IČaj bodo njih možički k temu rekli še ne vem. Pravijo, da imajo nekatere ženske dolge lase, pa kratko pamet; zdaj bo pa ravno narobe! Jaz bi bil vesel, če bi nosil kito; marsikak dolarček sem že moral plačati pri brivcu. • Zadnjo nedeljo sem se mudil v Barbertonu povodom velike slavnosti v Domu na Murv-ni cesti (Mulberry St.). škoda, da je Barberton oddaljen 55 milj od Clevelanda, drugače bi se ondi večkrat videli; Menil sem, da ontii ne poznajo starokrajskih potic, kolačev, krofov in "flancatov;" pa Bar-bertončanke skoro v tem prekašajo Cleveland! Vsega je bilo ondt dosti na razpolago, samo z žveplenkami so bolj pri kratkem, čeravno je tam največja tovarna zveplenk v celi Ameriki. Ni torej čuda, da vsi napredujejo, ker se še pri-pri igranju deklic s skakanjem žveplenkah štedi! Menil sem, Wilson, Anton Hochevar. Chicago, IU.: John Kos-mach, Emil A. Basener, Frank G rili, M. Laurich & Sin.^Iath Kremesec, Dr. Josip E. Ursich, Anton Linhart, John Wolker, Frank Kosmach. Calumet, Mich.: Wiggins Co., First Velika noč se bliža! Marsikdo je že preštel svoje prihranke če mu bodo zadostovali za nakup nove obleke, klobuka, čevljev in srajce. Novega spomladanskega blaga je na St. Clairju dosft in tudi denarja v Gately naših slovenskih bankah; samo National vsi n'so tako srečni, da bi bili Bank, Pioneer Livery Stable, v knjigah teh bank zapisani. Thomas Shea, Vertin Bros., Heckonnen Hardvvare Co. Cul sem, da ima mojster Ba- Sheboygan, Wis.: Susha & »ca najboljša svinjska plečeta, Co., S. Side Wood Supply Co., krače, šunke in suhe želodce Gustav. E. Radtke, flerrnjinn za;>Ypljko^č v zajflgi. . Tudi Schuelke, Sheboygan Building tukaj velja 'previlo: kdor ima & Loan Association, Bank of suh žep si za praznike ne bo Sheboygan, W. A. Knaak Mo- mogel privoščiti suhega želod-tor Co., South Side Drug Store, ca, ker Mr. Bašca ne rabi kre- mrl #ris{us. Ustavite vi, ange-lji, plaz $reha, ki se je morda Že začel Valiti, da ne podmelje {p ne podsuje v peklensko dolino neprecenljivih duš naših bratov ip sester in—nas samih. Apaen. (Palje prihodnjič) --o- NAJKRAJŠI PRIIMEK. __ Leta 1907 je služil v francoskem topničarskem polku vo-. jak, ki je imel lahko bi rekli, najbolj čudno ime na svetu. Pisal se je namreč Efg. Njegov stotnik ga je večkrat opominjal, naj si ne dovoljuje ž njim nikake šale, ko mu je bil Efg povedal svoje ime, in šele ko je pogledal v vojaške listine, se je prepričal, da se njegovo ime res tako glasi. V Franciji, pravijo, je še več takih imen. Tako stanuje v predmestju Pariza vinski trgovec O; v Normandiji pa je živela rodovina U, ki je imela svoj čas celo grofovski naslov. Pariški naslovnik zaznamuje baje pet oseb, katerih imena obstojajo iz ene same črke. -o- KOLIKO JEZIKOV SE GOVORI NA SVETU? MILIJpNSKA MESTA Po najnovejši statistiki je prebivalstvo velikih mest sle- . (Ječe: 1. New York ......8,431,000 2. London ..........7,476,108 3. Pariš ..............4,412,000 4. Berlin ............3,803,770 5. Chicago ..........2,701,750 6. Tokio .............2,173,162 7. Philadelphia .1,952,250 8. Dunaj ............1,841,326 9. Buenos Aires .1,674,000 10. šanghai v.„.......1,500,000 11. Hankou ..........1,467,000 12. Bombay ..........1,325,354 13. Peking ............1,300,000 14. Osaka ............1,252,000 15. IČalkutta ........1,244,824 16. Carigrad ........1,203,000 17. Budimpešta .1,184,676 18. BirminghHm ..1,166,000 19. Liv.eroool ........1,161,948 20. Rio cfc Janeiro 1,128,637 21. Detroit ............1,118,137 22. fclasgovv ........1,104,000 23. Boston ............1,071,879 24. Varšava ..........1,040,000 25. Moskva ..........1,028,000 26. Manchester ...1,006,645. 27. Hamburg ........1,001,000 —-o- IVERI. Citizens' State Bank. Chisholm, Minn. r Miners State Bank, King Lumber Co., Anton Mahne, ing Co. Bridgeport, Co|»n.: A. Duka, lekarnar, Frank Huell, John Englander, John Lesko. Youpgstown, O.: Youngs-town State Bank. Cleveland, O.: Frank černe, zlatar, Henry Zalokar, Frank E. Lunka, ptičar. Indianapolis, Ind. t C. E. Ste- de pri svojem biznesu. * Bodimo veseli, da pirhi ne Balkan Cloth- bodo letos tako dragi. 32 centov ducat jajc, to ni veliko. En ducat pirhov ima ena oseba za enkrat zadosti. Kdor ima še kakega "boar-derja" v svoji kleti, ga sedaj večkrat preskuša in meri, če ne bo "za praznike že popolnoma suh. Prav žalostno bi bilo na Veliko nedeljo sedeti poleg vejis, Frank Urajnar, Jakob prazne "bufalco," osobito se Strgar, Josip Zeunik, Josip sedaj, ko imamo tako slabo vo-Gačnik. do v Clevelandu. Steelton, Pa.: Louis Bratina, • **• Steelton National Bank, Steel- čul sem, kako je prišla taj-ton Trust Co., Simonic Bros., niča nekega društva na fino Sourbier Undertaker. idejo glede pridobivanja novih East Helena, Mont.: John članic. Vsako nedeljo agitira Smith, Josip Borich, Rudolf med svojimi prijateljicami po Cvar, Frank ftrplla, East Hele- sv. masi kar pred cerkvijo in na State Bank. , jih nagovarja za pristop in pri Ročk Springs, Wyo.: North Side' State Bank, F. P. Rogan, tem "ima vedno lep uspeh. Tajniki in tajnice drugih dru- Matt Leskovec, Ročk Springs štev, posnemajte našo Cleve-Commercial Bank, Ročk landčanko! Springs National Bank, North K Side Garage. Odkar bivam v Clevelandu, Jolfet, UL: John N. Pasdertz, sem doživel baš minuli teden Jackson Clothes Shop. slučaj, da mi ni bilo treba na Imena trgovcev in tvrdk, ki vogalu 62. ceste in St. Clairja se bodo za oglas še prijavile, ob 6. uri zvečer nič čakati; zasledijo v « prihodnji številki, to sem pa čakal včeraj celih 15 Cas za prijavo oglasov je po- minjjt, da je bila juha doma daljšan do 15. aprila t. L že skoro mrzla. Predn>*tvo "Glasila K. S. K. * Jednote," Drugi tedeir pojdem pa na 6117 St. Clair Ave., lov; toda brez psa in puške. • Cleveland, O. Pripravljen imam že basket in -o--pipec (iz Pittsburgha), ko poj- Šentkiairski paborki. dem nabirat regrat; kam, te-JT.v * s* pa »e ne vem; tu okoli $t-(Pisa urednik) klairja ne raste, kakor sem ga -v Jolietu na hribu lansko leto Pravijo, da je Banana Ave. kar pred hišo rezal in trgal, pajlepša ?! cesta v naši našel- Morda mi bo naš ruski Jože v bini; ni torej Čuda, da so stano- West Parku kaj sporočil, kako vapja na oni cesti tako drtfga, stojijo ondi regratove akcije? kakor blizu Public Square in * da jih ima vsak rojak polne žepe, ki dela v tej tovarni; vprašal sem štiri za ogenj, pa ga ni imel nihče pri sebi. Drugič, ko pridem tja, jih bom pa par ducatov škatelj s sabo prinesel in sicer importiranih (švedskih). -o- 0 ljubezni. Nadaljevanje Is tretje strani. ko preoblečeni satani—pohuj-šljivci. Ni klical Kristus: Gorje svetu zaradi vojska, ki bodo po njem hrumele. Ni klical: Gorje svetu zaradi bolezni, ki bodo ljudi kosile kakor kosec travo. Ni klical: Gorje svetu zaradi draginje, lakote, si-roščine, ki ga bodo obiskovale in trle. Ne. Zaradi vsega tega se namroč še lahko polnijo z dušami nebesa. Klical pa je Kristus po pravici: Gorje svetu zaradi pohujšanja. Zakaj ž njim se more polniti samo—pekel. Predragi. -Izprašajmo si vest, če smo tudi mi kako med temi strašnimi grešniki zoper ljubezen do bližnjega, med po-hujšljivci. O, ne daj Bog. Kri-voverec Berengarij, ki se je pozneje izpreobrnil in spokoril, je dejal na smrtni postelji: "Kmalu Jjom stal pred sodnim stolom božjim. Za grehe, ki sem jih sam storil, upam, da mi bo prizaneseno. ker 3em se mnogo pokoril. Toda za grehe, ki so jih storili drugi zavoljo mene, tisti, ki sem jih jaz zapeljal, se bojim pogubljepja, ker ne vem, kako bi zanje zadostoval." O, ali bi mogli tni drugače govoriti na smrtni postelji, če bi bili tudi mi pohujšali druge? In če bi bili pohujšali celo gospodarji svoje posle? Učitelji svoje učence? Duhovni svoje vern£? Starši svoje lastne o-troke? če bi jih bili zapeljali k slabemu? če bi jih bili odvrnili od dobrega? O Bog, u-smiljeni Bog! Ali če bi pohujšanja ne odvrnili, kadar bi to storiti mogli? 'če bi n. pr. starši ali vzgojitelji ne jemali otrokom iz rok pohujšljivega čtiva, če bi jih strogo ne odvračali od slabih druščin, od brezvernih in brezvestnih prijateljev, od sumljivih moških in ženskih oseb, od razuzdanih veselic, od nespodobnih predstav in zabav? O sveti angeli varihi teh, ki smo jih morda pohujšali mi, ali smo krivi bili, da so jih pohujšali drugi:—popravite vi, o sveti angeli, kar smo zagrešili in sami popraviti ne moremo. m Resnica in pravica sta tnoč-; toda človek je še močnejši, Zemljepisec Balbi razlikuje ker rad obe zatira, na celem svetu 860 jezikov, * katerih se ljudje poslužujejo v Grešiti je qloveško, odp.u-medsebojnem občevanju. Teh ščati je božansko; zastonj boš 860 jezikov se zopet deli na pa to zatrjeval pred policij-približno 5000 narečij. Jezi-j skim sodnikom, koslovec Vervier pa trdi, da je * vseh jezikov na naši zemlji z če si hočeš pridobiti prijatc-narečji vred 3064. Po Balbi- lja, bodi pred vsem odkritosr-jevem računu odpade 860 jezi- čen in prijazen, kov na posamezne dele sveta * tako-le: Na Evropo 53, na Riba, katero že držiš v ro-Ameriko 417, na Azijo 124, na kah je več vredna, kakor ducat Afriko 114 in na Oceanijo 117. onih, ki so blizu trnka v vodi. IZ URADA SLAVNEGA TAJNIKA K. S. K. JEDNOTE, NO^to DRUŠTVO SPREJETO V K. S. K. JEDNOTO. i. Novo društvo sv. Antona Padovanskega, št. 180, Canon City, Colo., sprejeto v K. S. K. Jednoto dne 15. marca, 1924. Imena članov in članic so: 25127 2averl Franc, roj. 1908, R. 16, zav. za £1000; 25128 Boben Franc, roj. 1907, lt. 17, zav. za $1000; 25129 Ja-vernik Franc, roj. 1907, R. 17, zav. za $1000; 25130 Strainer Anton, roj. 1906, R. 18, zav. za $1000; 25131 Arko Ivan, roj. 1906, R. 18, zav. za $250; 25132 Javernik Josip, roj. 1904, R. 20, zav. za $250; 25133 Smith Franc, roj. 1901, R. 23, zav. za $500; 25134 Koželj Alojzij, roj. 1886, R. 38, zav. za $500; 25135 Levstik Ivan, roj. 1887, R. 37, zav. za $500; 25136 La-vriha Franc, roj. 1884, R. 40, zav. za $500; 25137* Zaverl Matija, roj. 1884, R. 40, zav. za $500; 25138 Jermene Franc, roj. 1883, R. 41, zav. za $500; 25139 Globokar Ivan, roj. 1882, R. 42, zav. za $1000 ; 25140 Zaverl Franc, roj. 1877, R. 46, zav. za $500; 25141 Strainer Anton, roj. 1877, R. 47, zav. za $500; 25142 Adamič Ivan, roj. 1875, R. 49, zav. za $500; 25143 Jamšek Ivan, roj. 1874, R. 50, zav. za $250; 25144 Iljaš Josip, roj. 1871, R. 53, zav. za $250; 25145 Pierce Louis, roj. 1870, R. 54, zav. za $250; 11167 Boben Marija, roj. 1906, R. 17, zav. za $1000; 11168 Vertovec Marija, roj. 1904, R. 20, zav. za $500; 11169 Kimmich Aha, roj 1897, R. 26, zav. za $1000; 11170 Zaverl Rozalija, roj. 1897, R. 27, zav. za $500; 11171 Levstik Rozalija, roj. 1890, R. 34, zav. za $500; 11172 Grahek Frances, roj. 1890, R. 33, av. za $1000; 11173 Mossar Marija, roj. 1884, R. 40, zav. za $1000; 11174 Lavriha Marija, roj. 1883, R. 41, zav. za $500, in 11175 Kocjan Helena, roj. 1877, R. 47, zav. za $500. Društvo šteje 28 čl". II. Novo društvo Vnebovzetje Marije Dtfvice, št. 181, Steelton, Pa., sprejeto v K. S. K. Jednoto dne 16. marca, 1924. Imena članic so: 11176 Petrič Ana, roj. 1908, R. 16, zav. za $500; 11177 Mavretič Marija, roj. 1908, R. 16, zav. za $1000; 11178 Van-čas Ana, roj. 1906, R. 17, zav. za $1000; 11179 Petrašič Ana. roj. 1904, R. 19, zav. za $1000; 11180 Starešinič Katarina, roj. 1904, R. 19, zav. za $500; 11181 Lipak Barbara, roj. 1903, R. 20, zav. za $1000; 11182 Ilič Barbara, roj. 1902, R. 22, zav. za $1000; 11183 Lipak Johana, roj. 1900, R. 24, zav. za $1000; 11184 Koščevič Mary, roj. 1899, R. 24, zav. za $1000; 11185 Volgan Frances, roj. 1895, R. 29, zav. za $1000; 11186 Zlogar Alojzija, roj. 1895, R. 29, zav. za $1000; 11187 Kočevar Terezija, roj. 1894, R. 29, zav. za $500; 11188 Dolinar Amalija, roj. 1890, R. 33, zav, za $1000; 11189 Kožar Ana, roj. 1884, R. 40, zav. za $500; 11190 Mavretič Marija, roj. 1881, R. 43, zav. za $1000, in 11191 Koštrevac Amalija, roj. 1876, R. 48, zav. za $500. Društvo šteje 16 čl. i JOSIP ZALAR, glavni tajnik. ■ ■■'-o-— ČLANOM IN CLANICAM 20 LETNEGA ZAVAROVANJA V POJASNILO. Shakcr Hights. Radi tega tudi gospodarji hiš na Bonna Ave. vejšo novico v pogovoru skupi- člani in Članice, ki so se zavarovali za 20 letno zavarovalnino, do danes še niso prejeli certifikatov in to iz vzroka, ker certifikatov še nimamo. Naročilo za certifikate je bilo Saj sklenemo zdaj, e lepimi na- oddano tiskarni in se pričakuje, da bodo v kratkem gotovi. uki,# z dobrim zgledom, s kr- Kakor hitro certifikate prejmem, fcodo takoj urejeni in izgo- tovljeni ter odposlani društvenim tajnikom in tajnicam.- Zato prosim, da naj člani in članice še nekoliko potrpijo, kajti kakor hitro mogoče, bodo certifikati izdani. / JOSIP ZALAR, glavni tajnik. ščanskim življenjem storiti, popraviti, kar moremo. Toda Zadnji teden sem čul najnp- vsega morda ne moremo. O, režite vi duše, za katere je u- K. S. Kf »iS GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO BT., JOLIET, ILL«' ' S0LVENTN08T K. S. K. J. ZNA*A 10*80% Od ustanovitve do I. februarja 1924 znal« skupna izplačana __ podpora $2,298,835.00. GLAVNI URADNIKI: Glavni predsednik: Anton Grbina, 1063 East 82nd St, Clevelgnd, Oble. I. podpredsednik: Matt Jerman, 332 Michigan Ave., Pueblo, Colo. II. podpredsednik: Anton Skubic, P. O. Aurora, Minn. III. podpredsed.: Mrs. Msry Prisland, 723 Ga. Ave., Sbebovgu, WIs. Glavni tajnik: Josip Zslsr, 1004 N. Chicago St., Joliet, IIL ' Pomožni tajnik: Steve G. Vertin, 1004 N. Chicago St., Joliet, IIL Blagajnik: John Grahek, 1012 N. Broad*ay, Joliet, IU. Duhovni vodja: Rev. Luka Gladek, 395 So. Second St., Steelton, Pa. Vrhovni zdravnik: Dr. Jos. V. Grahek, R. 303 Amer. State Bank Bldg. 000 Grant St. at Sixth Ave., Pittsburgh, P«. ' « NADZORNI ODBOR: ' . Frank Opeka, 26—lOth St., North Chicago, IIL John Jerich, 1849 W. 22nd St., Chicago, IIL John Germ, 817 East "C" St., Pueblo, Colo. John Zulich, 6426 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Martin Shukle, 811 Ave "A^Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR: John R. Sterbeptz, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich. . Martin Kremesec, 2004 Coulter St., Chicago, 111. Frank Trempush, 42—48th St., Pittsburgh, Pa. , PRAVNI ODBOR: John Dechman, Box 529 Forest City, Pa. John Murn, 42 Halleck Ave., Brooklyn, N. Y. John Butkovich, 1201 So. S. Fe Ave., Pueblo, Colo. UREDNIK "GLASILA K. S. K. JEDNOTE": Ivan Zupan, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Telefon: Randolph 628. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet, IIL, dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na "GLASILO" K. S. K. JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Imenik krajevnih dr. K. S. K. J. in njih uradnikov. št. 1-DRUtTVO SV. ŠTEFANA, f Anton Rupnik, 104 Lfncoln St. Tajnik CHICAGO, ILL. — Predsednik John Martin Bukovetz, 301 So. West St. Zefran. 2723 W. I5th St. Tajnik Blagajnik Mike Maurin, 227 E. Bonnie Louis Zcleznikar, 1849 W. 22nd St- St. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Blagajnik Frank Grill, 1818 W. 22nd mesecu v cerkveni dvorani. St. Redna seja se vrši vsako prvo so- št. 21.- DRUŠTVO sy. JOŽEFA, boto v mesecu v dvorani cerkve sv. FEDERAL, PA. — Preds. John Krek, Štefana. * Box 67 Presto, Pa. Tajnik Frafnk Pri- št. ,2-DRUšTVO SV. JOŽEFA, možič, Box 18, Presto, Pa. Blagajnik JOLIET. ILL.— Preds. John Krama- Ignac Krek, Box 67, Presto, Pa. Rfd-rič, 1416 Cora St. Tajnik John Plut, na seja se vrti vsako drugo nedeljo v 1201 V- N. Hickory St. Blagajnik Ant. mesecu v Presto, Pa. Glavan, 1119 N. Brodaway. Seja se št. 23,- DRUŠTVO SV. BARBARE, vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v BRIDGEPORT, OHIO. — Preds. stari šoli. Louis Suštaršič, R. F. D. No. 2. Box Št. 3-DRUSTVO VITEZOV SV. JU- 23. Tajnik Mihael Hochevar. R. F. D. RIJA, JOLIET. IU.. — Preds. John No. 2. Box 29. Blagajnik John Klep. Kren sf., 605 N. Chicago St. Tajnik R. F. D. No. 2. Redna seja se vrii Joseph Patalan, 1001 N. Chicago St. vsako drugo nedeljo v mesecu v dru-Blagajnik Joseph Jerman, 901 N. itveni dovrani v Boydsville, O. Hickory St. Meseč. seja se vrši vsako št. 24. • DRUŠTVO SV. BARBARE, drugo nedeljo v stari šoli. BLpCTON, ALA. — Preds. Matija št. 4.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN Posnič, Star Route, Box 23, B. North METODA, TOWEB. MINN. — Preds. Birnungham, Ala. Tajnik in blagajnik Joseph Oblak. Box 1162 Soudan, Frank Jurjevičh, Box 54, Sayreton, Minn. Tajnik John Schweiger, Box 835 Ala. Redna seja se vrši vsako četrto Soudan, Minn. Blagajnik Georg Ne- nedeljo v mesecu na ~Sayreton. • v manich st. Box 741 Soudan, Minn St. 25.- DRUŠTVO SV. VIDA, CLE-Redna seja se vrši vsako drugo nede- VfILAND, OHIO. — Preds. Anton Ij* v mesecu v cerkveni kapeli v To- Strnisha, 1001 E. 72nd Plače. Tajnik »erju. \ Anthony J. Forttfna, 1093 E. 64th St. Št. 5.- DRUŠTVO SV. DRUŽINE. Blagajnik Joho MclJe, 6806 Bonna ave. LA SAI.LE. ILL. Preds. Alois Bc- Boluiiki obiskovalce Joe Ogrin, 1051 denko st. R. I. Hdwards ave. Tajnik Addison Rd. V slučaju bolezni naj se Frank Strchar, 229 Union St. Blagaj- bolnik javi samo pri dr. tajniku. Red-nik Joseph Cende, 70—2nd St. Red-1 na seja se vrši vsako prvo nedeljo v na seja se vrši vsako prvo 'nedeljo + mesecu v Knausovi dvorani Št 29.- DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA ŠALEŠKEGA, JOLIET, ILL, — Predsednik Martin Težak, 1201 N. Hickory St. Tajnik John Gregorich, 1112 N. Chicago St. Blagajnik Peter J. Rozich, 512 Lime St. Seja se vrši vsako prvo nedelj? v mesecu v stari mesecu v slovenski cerkveni dvorani. št. 7- DRUŠTVO SV. JOŽEFA. PUEBLO .COLO. — Preds. Jdhn D. Butkovich, 1201 S. Santa Fe Ave. Tajnik John Germ, 817 East "C" St. Blagajnik Peter Culig, 1227 S. Santa Fe Ave. Prva mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri šolski dvorani, zjutraj, druga mesečna seja se vrsi št. 30.- DRUŠTVO SV. PETRA, vsakega 20. v mcsecu ob pol osmi uri j CALUMET, MICH. — Preds. Math F. zvečer v lasmi dvorani. Kobe, 509—8th St., Calumet, Mich. št. 8.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN Tajnik John R. Sterbtfnz, 174 Wood-METODA, JOLIET. ILL.— Preds. Fr. land Ave., Laurium, Mich. Blagajnik Terlep, 1407 N. Hickory St. Tajnik Mihael Klobučar, 115—7th St. Calu-Matthew Buchar, 706 N. Broadway. met, Mich. Redna seja se vrši vsako Blagajnik John Kralj ml., 1205 N. drugo nedeljo v cerkveni dvorani po Hickory St. Redna seja se vr$j vsako 1, sv. maši. tretjo nedeljo v stari šoli cerkve sv.' št 32.- DRUŠTVO "JEZUS DOBRI Jožefa. PASTIR", ENUMCLAW, WASH. — št. lO-DRUŠTVO SV. ROKA, CLIN- Preds. Josip Richter, R. 1. Box 126. TON, IOWA. — Preds. John Stefa- Tajnik Joseph Malnerich, R. I. Box nič. 608 Pearl St., Lyons, Iowa. Tajnik 71. Blagajnik Frank Pogorele, R. D. 1. in blag. John Tancik, 609 Pearl St.. Box 94. Recfna seja se vrši v društve-Lyons, Iowa. Redna seja se vrši vsa ni dvorani vsako tretjo nedeljo v me-ko drugo nedeljo v mesecu. secu št. U- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST., AURORA, ILL. — Predsed John Ajster, 627 Aurora Ave. Tajnik št. 33.- DRUŠTVO MARIJE DEVICE. PITTSBURGH, PA. —i Preds. Josip Pavlakdvich, 54 Low Road, Sharp- Josip Fajfar. 536 N. Broadway. Bla-iburgh, Pa. Tajnik Math Pavlakovich, gajnik Gusti Wcrbich, 491 Aurora Ave. 154—48th St., Pittsburgh, Pa. Blagaj-Seja se vrši vsako prvo nedeljo v me- nik Peter Balkovec, 4938 Hatfield St. secu v dvorani dr. sv. Jerneja. Pittsburgh, Pa. Preds. bolniškega od- št. 12- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, delka: Josip Adlesich, 5146 Dresden FOREST CITY, PA. — Preds. John Way, Pittsburgh, Pa. Seja se vrši vsa-Černe ml. Box 579. Tajnik Frank Zi- ko prvo nedeljo v mcsecu v Slovens-dar, Box 672. Blagajnik Gregor Vrhov- i kem Domu na 57th in Butler St. šek, Box 506. Redna seja se vrši vsa- št. 38.- DRUŠTVO SV. PETRA IN ko drugo nedeljo v mesecu v Mestni PAVLA, KANSAS CITY, KAN8. — dvorani. Preds. Joseph Russ, 533 Dugarro št. 13.- DRUŠTVO SV. JANEZA St. Tajnik Peter P. Majerlc mL, 415 KRST. BIWABIK, MINN. — Preds. "N. 5th St. Blagajnik Peter C. Snclcr, Nick Janchan, Box 291. Tajnik st. 613 N. 4th St. Redna seja se vrši Matt R. Tometz, Box 81. Blagajnik vsako I. ned. v cerkveni dvorani, 515 Joseph E. Tometz, Box 81. Soja se Ohio Ave. vrši vsako prvo nedeljo v mesecu po- št. 39.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, poldne ob 2. uri v Finski dvorani. RIGGS, IOWA. — Preds. Anton Fir. tt 14- DRUŠTVO SV. JANEZA R. F. D. No. 2., Charlottc, lowa. Taj-KBST. BUTTE. MONT. — Predsednik nik in blag. Joseph Lukežič, R. D. *No. Charles Prelesnik. 511 VVatson Ave. 2., Charlotte, Iowa. Redna mesečna se- Tajnik John Malerich, 1600 E. 2nd^t. son Ave. Redns seja se vrši vsako tre tjo nedeljo v mesecu v Holy Savior dvorani. Št. 15- DRUŠTVO SV: ROKA, PITTSBURGH, PA. -4 Predsednik ja se vrii prvo nedeljo v Rijccs Ia. Blagajnik John Tckaucich, 422 WaW» št 40.- DRUŠTVO SV. DARBARE, ~ • —** " HIBBING, MINN: — Preds. Peter Sterk, 404^5 R. R. St. North. Tajnik John Povsha, Box 732. Blagajnik Jos. Zajec, 2403 St. Louis Ave. Seja sc vrii vsako drugo nedeljo v mesecu v John Pavlešič, 1013 e. Ohio St. N. S., Park dvorani. Tajnik Vfnko Besal. 54«! Butler St.; 4t. 41.- DRUŠTVO SV. jpžEFA, Blagajnik Math Jakša, 5321 Carnegie | PITTSBURGH. PA- — Preds. Louis Ave. Seja se vrii vsako tretjo nedeljo i Rihtarsich. 208—57th St. T#jnik John v mcsecu v K. S. Dor.ju. v Bojane, 209—57th St. Blafajnik Jo- št. 16-DRUŠTVO' SV. . JOŽEFA, r-eph Lokar, 4908 Hatfield St. Seja »e VIRGINIA, MINN. — P ed3. Math i vrii vsako drugo nedeljo v mesecu v Prijanovich, 115 Chestnut St. Tajnik K. S. Domu. Joe lakie, 108-5th St. South. Bla- št. 42.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, gajnik Nick Jankovich, 120—llth St.! STEELTON, Pa. — Preds. Anton Ma-South. Seja se vrši vsako tretjo nede- lesii. 404 So. 2pd St. Tsjnik Anton M. ljo v mesecu ob 2. uri pop. v OSd Tefak, 371 So. 2nd St. Blagajnik Miko Fellow dvorani. Tomec, 473 So. 2nd St. Redna seja st Št 17- DRUŠTVO MARIJE ,PO- vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v MOčNICE. JENNY LIND, ARK. — druitveni dvorani. Preds. Alois Kerhlikar, 1-8-9-4 R. 3. št. 4|,- DRUŠTVO SV. JOŽEFA. Fort Smith, Ark. Tajnik ?n blagajnik, ANA CON D, MONT. — Preds. Frank John Eržen, P. O. Box 57, Jenny Lind, Petelin, 622 East 3rd St. Tajnik John Ark. Redna seja se vrii vsako tretjo Deržaj, 816 E. Park Ave. Blagajnik nedeljo v mesecu na domu tajnika. George Stokan. 1012 E. 3rd St. Red-št 20- DRUŠTVO SV. JANEZA na mesečna seja se vrii vsak 3. torek KRST. IRONWOOD, MICH. — Preds.1V mesecu v »v. Petra ta Pavla dvora- št. 44.- DRUŠTVO SV. FLORIJANA 8. CHICAGO, ILL — Prods. Math Pir-nar, 3312 E. 90ih St. Tajnik John Li kovič, 9511 Ewing Ave. Blagajnik Mar tin Šifler, 9733 Ave. "L*\ Redna me sačna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Ewlng dvorani na 9485 Ewi'ng Ave. št. 45.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, E. HELENA, MONT. Prods. John Skrenar, Box.l85. Tajnik Joseph M. Sasek, P. O. Box 331. Bla tajnik John Smith, P. O. Box 86. Redna mesečna seja se vrši vsakega I4g3 v Frank Balkovca prostorih. št. 4«.. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA SERA FIN., NEW YORK, N. Y.— Preds. JŠhn Cvetkovii, 101 Montrose Ave. Brooklyn, N. Y. Tajnik Agricij Jerman, 436 E. 80th St New York, N. Y. Blagajnik Frank Potočnik, 323 E. 24th St., New York, N. Y. Redna mesečna seja se vrii vssko drugo sodo-to v cerkveni dvorani 62. St. Marks Plače, New York City. •t. 47- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, CHICAGO, ILL. i- Preds. Josip Faj-far, 2534 So. Trumbull Ave. Tajnik Peter KUre, 2054 W. 22nd Plače. Bla-cajnik Math Kremesec, 1912 W. 22nd St. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v cerkveni dvorani. št.49- DRUŠTVO JEZUS DOBRI PASTIR, PITTSBURGH. PA. — Predsednik Štefan Rebrovič, 613 Jules Verne St. N. S. Tajnik Jos. L. Bahorich, 5134 Carnegie Ave. Blagajnik Geo. Wcselich, 5222 Keystone St. Redna mesečna seja se vrti vsako prvo nedeljo ob 9. uri zjutraj v Slov. Domu na 57. cesti. št. 50.-DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, PITTSBURGH, PA. -.Predsednik Frank Trempuš, 42—48th St. Tajnik Martin Medosh, 4808 Black-berry Allev. Blagajnik Jpsip Dolmovič, 1617 Hetzcl St. N.S. Meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo popoldne v K. S. Domu na 57. cesti. Št. 51.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, IRON MOUNTAIN, MICH.— Predsednik Jakob Schwei, 508 Grand Blvd. Tajnik Anton Podgornik, 1004 W. Ludfngt St. Blagajnik Emil Krall, 116 W. Fleshum St. Redna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v Če-pen dvorani ob 2. uri pop. Št. 52,- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, INDIANAPOLIS. IND. — Preds. Joseph S. Zore, 772 Hough St. Tajnik Frank Zupančič, 731 N. Kctcham St. Blagajnik Joseph Gačnik, 901 N. Kctcham St. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Gačnikovi dvorani. št. 53.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, WAUKEGAN, ILL. — Preds. Frank Jerina, 1120 Wadsworth Ave. No. Chicago, 111. Tajnik Avgust Čepon, 1115 Prescott St., North Chicago, iii. Bla-gajnik Martin Svete, 1102 Prescott St. North Chicago, iil Redna seja sc vrti vsako drugo nedeljo v mesecu v Sve-tetovi dvorani. št. 55.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, CRESTED BUTTE, COLO. — Preds. John Volk, P. O. Tajnik John Koretič, Box 205. Blagajnik Geo Kapušin, Box 353. Redna seja se vrši vsako drugo soboto v mesecu v M. Perkotovi dvorani. št. 56- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, LEADVILLE, COLO. — Preds. Frank Zatz, jr. 504 W. 3rd St. Tajnik Frank Klun, ift6'W: 3fd St. Blagajnik Frank Zaitz, sr. 520 W. Chestnut St. Redna mesečna seia se vrši vaškega 14. v mcsccu v društveni dvorani na 527 Elm St. Št 57.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, BROOKLYN, n. Y. — Preds. Alois če&ark, 42 Halleck Ave. Brooklyn, N. Y. Tajnik Gabriel Tassotti, 1152 Dean St., Brooklyn, N. Y. Blagajnik Frank Murnik, 274 Stagg St., Brooklyn, N. Y. Redna mesečna seja sc vrii vsako prvo soboto v mcsccu na 92. Morgan Ave. At. 58.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, PASER, PA. — Preds. John Tušar, R. D. No. 2. Box 135. Irwln, Pa. Tajnik Jernej Bohinc, Box 24, Export, Po. Blagajnik Jernej Bohinc, Box 24, Ex-port, Pa. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mcsecu v društveni dvorani. Št. 59.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, EVELETH. MINN. —Predsednik Domijan Blatnik, Box 735. Tsjnik Frank Peterlin, Box 802. Blagajnik Anton Fritz, 112 Grant Ave. Meseč. seja sc tvrši vsako drugo nedeljo v cerkveni dvorani. št. 60.- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST. VVENONA, ILL. — Predsednik Ivan Kovach, P. O. Tajnik Joseph Blatnik, Box 244. Blagajnik Alojz Krakar, P. "O. Redna seja sc vrši vsako prvo soboto v mesccu v dvorani dr. Sv. Petra. št. 61.- DRUŠTVO VITI SV. MIHAELA, YQUNGSTOWN, OHIO. —Predsednik Frank Sellers, 619 Caledonia Ave. Tajnik John* Bajs, 2 Eagle St. Carnegie Hotel Blagajnik Mihael Pavlakovič, 528 Covftigton St. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo na 1267 W. Federal St. v Timlins dvorani. št. 62.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, BRADLEY, ILL. — Predsednik Geo. Krall, Box 462. Tajnik Math Stefanich, Box 443. Blagajnik Math Gcrdesich, Box 476. Redna mesečna seia se vrši prvo nedeljo v mesecu v ccrkvcni dvorani. št. 63.- DRUŠTVO SV. LOVRENCA, CLEVELAND. OHIO. — Pred tednik John Vidmar, 3566 E. 81st St. Tajnik Anton Kordan, 9005 Union Ave. Blagajnik Ignac Godce, 3555 E. 80th St. Redna mesečina seja se vrti vsako drgeo nedeljo v Slov. Nar. Domu, popoldne ob I. uri. St. 84. -DRUŠTVO «V. JURIJA, ETNA, PA. f. O. SHARPSBURG. Pa. —Preds. Josip Ja^uJič, 177 High St. Tajnik John Skoff, 21 Ganster St. Blagajnik Frank Robič. 101 Daviš St. Seja sc vrši vsuo drugo nedeljo v mesecu v Etna, ,Pn. št. 05.- DRUŠTVO SV. JANEZA EVANG. MILWAUKEE. WIS. — Preds. Josip Cheplak, 238 Florida St. Tajnik John Baboshek, 419-51 Ave-We3t Allis. Wis. Blagajnik Frank Francich. 807 Park St. Milwaukec. Wis.. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Fr. Tomšetovl dvo-rani, vogal National Ave. in (!. Ave. it. 60.-. DRUŠTVO SV. JOtEFA, GREAT FALLS. MONT. — Predsed-nik Geo. Stariha, 2209 N. 6th Ave. T«fnik Anton Golob, Box 146, Black JEZUSOVEGA, ST. LOUIS, MO. — Preds. Matt Omersu, 2820 So. 18th St Tajnik Adolph Crnkovich, 2644 Arse-nal St. Blagajnik John Miheliič, 39; 8 Oreg. Ave. Seja se vrii vsako tretjo nedfljo v mesecu na 1011 Chatefu ?t 71.- DRUŠTVO SV. ANTONA PAD. CRABBTRKE, PA. — Predsed. Josip Puslch, Crabb Tree, Pa. Tajnjk in blagajnik Andrej Jereb, Box 82, Crabb Tree, Pa. Mesečna seja se vrii vsako prvo nedeljo v prostorih A. ICšt t'2.- DRUŠTVO SV. ANTONA PAJ). ELY, MINN. — Preds. John Pucel, Box 23. Tilnik Joe Palcher ral. 8ox 385. Blagajnik Stanislav Vesel, Box 434. Seia se viii vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. * Slov. Narodnem Domu. št 73.- DRUŠTVO SV. JURUA, TOLUCA, ILL. — Preds. Ivan Rački, Box 241. Tajnik fn blagajnik John Ro-sich, P. O. Box 473. Redna mesečna seja se vrši vsakega 10. v mesecu v prostorih Mike Johanes. tt 74- DRUŠTVO SV. BARBARE, SPRINGFIELD, ILL. — Preds. John Kulovcc, 1821 So. Renfro St. Tajnik Anton Kužnik, 1201 So. 19th St. Bla- Sajnik Štefan Lach, 1900 E. S. Grand ve. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani župnišča. Št 75.- DRUŠTVO VIT. SV. MARTINA, LA SALLE, ILL. — Predsednik Ignac Jordan, R. R. 3. Box 7 C. Tajnik Frank Malli, R. 1. St. Vince'nes Ave. Blagajnik Josip Bregach, 437 Crossat St. Redna seja se vrši vsako 3. nedeljo v slovenski cerkveni dvorani ob 2. uri popoldne. ŠL 77- DRUŠTVO MARIJE VNE-BOVZETE, FOREST CITY, PA. — Predsednik Anton Zigota, Box 481. Tajnik John Osolin, Box 492. Blagajnik Victor Lavriha, P. O. Redna mesečna seja sc vrši vsako drugo nedeljo v Mestni dvorani. Št. 78- DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, CHICAGO, ILL — Predsednica Mrs. Mary Gregorich, 1615 So. Harvey Ave. Berv/n, IIL Tajnica Mrs. Mary Blaj, 1934 So. Hamlin Ave. Chicago, HI. BlagajniČarka Miss Mary Gregorich, 2112 W. 23rd St., Chicago, IIL Redna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani cerkve sv. Štefana. Št. 79- DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, WAUKEGAN, ILL — Predsed John P. Repp, 1039 Prescott St. North Chicago, IIL Tajnik Ignacij Grom, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, IU. Bla-gajnik Jakob Smole, 1010 Adams St. North Chicago. IIL Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mcsecu v Frank Svctetovi dvorani. • št. 80- DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA, SO. CHICAGO. IIL — Predsednica Uršula Kučič, 9441 Ewing Av. Ttajnica Louise E. Likovich 9511 Ewing Av.e BlagajniČarka Ag nes Mahovlič, 10132 Ewing Ave. Red na mesečna seja se vrši vsako 3. ne deljo v Ewing dvorani na 9485 Ewhig Ave. št. 81- DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, PITTSBURGH, PA.— Predsednica Marija Lokar, 4908 Hatfield St. Tajnica Jošephina Fortun, 4811 Hatfield St. Blaoajn. Mary Ger-lovič, 5120 Natrona Way. Redna mesečna seja sc vrli vsako tretjo nedeljo v K. S. Domu. št 83- DRUSTVp SV. ALOJZIJA, FLEMING. KAN8. — Predsednik Joseph Gertfnt; R. R. 2. Pittsburg, Kans. Tajnik Anton Skubitz, R. R. 2. Box 64. Pittsburgh, Kans. Blagajnik Frank Lintz, R. R. .2 Cherokee, Kans. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v Frank Speharjevi dvorani. št. 84- DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, TRIMOUNTAIN, MICH. — Predsednik Josip Judnich Jr., Box 24. Tajnik in blagajnik Joseph judnich, Box 24. Trimountain, Mich. Redna mesečna seja sb vrši tretjo nedeljo pri tajniku. št 85- DRUŠTVO MARIJE ČIST. SPOČETJA, LORAIN, OHIO. — Predsed. Gertrude Virant, 1700 E. 28. St. Tajnica Frances Tomazin, 2917 Toledo Ave. Blagtjničarka Anna Urbas 1852 E. 3Ist St. Seja sc vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Viratatovi dvorani.' št. 86. - DRUŠTVO SV .SRCA MARIJE, ROČK SPRINGS, WYO. — Predsednica Johana Ferlic, 211 Sherman St. Tajnica Terezija Potočnik, 674 Ahsay Ave. BlagajniČarka Louise Les-kdvec, Box 547. Redna mesečna seja se vrii vsako drugo nedeljo v Slovenskem Domu ob 2. uri popoldne. št. 87- DRUŠTVO SV. ANTONA PAD., JOLIET, ILL. — Predsednik Leopold Adamich, 1604 N. Nicholson St. Tajnik Rudolf Kuleto, 1510 Cora St. Blagajnik Frank E. Vranichar, 1021 Wilcox St. Redna mesečpa seja se vrši vsako drugo nedeljo v stari šoli ob 1. uri pop. Št 88- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, MOHAWK, MICH. — Preds. George Hribljan, Box 104, Ahmeek, Mich. Tajnik in blag. Josip N. Rozich, P. O. Box 287, Ahmeek, Mich. Redna mesečna sejs se vrši vsako prvo nedeljo na Ahmeek, Mich., v Leševi dvorani. št. 89- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA. ETNA. PA. P. O. Sharpsburg. Pa. — Preds. Iv. Erdeljac, 3 Franklin Ave., Reescville, W. Etna, Pa. Tajnik Ignac M. Radočaj, 58 Maplewood St. Etna, P. O. Sharpsburg, Pa. Blagajnik Mihael Stukič, 46 Bridge St. Etna, P. O. Sharpsburg, Pa. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Hrvatskem Domu, Etna, Pa. št. 90- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, SO. OMAHA, NEBR. — Predsednik Martin Derganc, 5116 So. 22nd St. Tajnik Anton Ktsšovtc/1520 Jefferson St. Blagaj. Martin Medic, 4139 R. St. Redna mesečna soja se vrii vsako prvo soboto v mesecu zvečer v Hrvatsko-SIovcnski cerkven) dvorani. ' št 91- DRUŠTVO 8V. PETRA IN PAVLA RANKlN, P. O. Braddork. Pa. — Preds. Josip Car, 7505 Ormond St. Swissvaie, Pa. Tajnik Rudoloh G. Rudman, 7331 Dennistota Ave. Sviss-valc, Ps. Blagajnik John Ritmanic, l23-2nd St- Rankin, P. O. Braddock. Pa. Seffc se vrii vsako drugo n*4«ljq v hrvatski cerkveni dvorani v Rankin. Pa. —USTVO SV .BARBARE. ___ PA. — Predsednica ko tretjo nedeljo v Slovenskem Domu St Tsjnik John *Sterle, 401 W. Poplar * JoJtn Znidarsich, 307 W. v -tnecteu ob Joe Rskun, Bov86. Tajnik Ladislav Pagtfn, Bo* 182. Blagajnik Alois Qre$-nflf, Box 192. Redna mesečna seja se vrii vssko drugo nedeljo v Joe Rako-oovi dvorani. St 95- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. BftQUGHTOK, PA. — Predsednik Ff Moravč, Box 237. Tajnik Anton Ipa-vfc, Box 123. Blagajnik Jakob Brate, Box 187. Recfna mesečna seja se vrii v&ako drugo nedeljo v društveni dvo- , It «7- DRUŠTVO SV. BARBARE. MT. OLIVE, ILL — Predsed. Paul Krivačič, Box 450. Tajnik Anton Go>-šlč, Box 781. Blagajni« John Bilčan, Box 443. Redna mesečna seja se vrti vsako tretjo nedejjo v K. P. Hali. SL98- DRUŠTVO SV. TREH KRA-UEV, ROCKDALE, ILL — Predsed pik Frank Kerijč, Moen Ave. Tajnik Joseph Shedic,'203 Daviš Ave. Blagajnik Peter Kokal, 401 Meado« Ave. Seja se vrši vsako prvo nedeljo f mesecu v Mestni dvorani. St 101- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. LORAIN. OHIO- — Preds. Anton Pogorele, 1700 E. 31st St. Tajnik John fcJuha, 1760 E. 29th St. Blagajnik Frank Zehel, 1661 E. 31. St. Seja se vrši všako prvo nedeljo \ mesccu v Slov. Nar. Domu. St. 103- DRUŠTVO SV. JOtEFA. MILWAUREE, WIS. — Predsednik Jbhn Kovačič, 502» Sheridan St. West AUis, Wis. Tajnik Louis Sekula, 426 52 Ave. West AUis, Wis. Blagajnik Lovro Sečen, 896—60 Ave. West Alis, Wis. Seja se vrši vsako prvo soboto v mesecu v cerkveni dvorani v West AUis, Wis. St 104- DRUŠTVO MAR. ČIST. SPOČETJA, PUEBLO, COLO. — Predsed. Margareta Kozjafn, 1220 Eiler Ave. Tajnica Marija Kocmao. HI2 Bohman Ave. Blagaj. Ana Princ, 1222 Taylor Ave. Redna mesečna seja se vrši vsakega 15. dne v mesecu v Kozjanovi dvorani. št. 105- DRUŠTVO SV. ANE. .N. YORK, N. Y. — Predsednica Ivana Ovca. 402 E. 83rd St. New York City, N. Y. Tajnica Mary Willer, 346 Wcst 45th St., New York City, N. Y. Blag. Mrs. Terezija Kovač, 1277 Putnam Ave. Brooklyn, N. Y. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2:30 pop. v dvorani na 121. E. 2nd St. New York, N. Y. št 108- DRUŠTVO SV. GENOVE-FE, JOLIET, ILL. — Predsednica An-tonia Struna, 603J4 N. Bluff St. Tajnica Marija Trlep, 1808 N. Center St. BlagajniČarka Mary Golobitch, 211 Jackson St. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mcsccu v stari šoli cerkve sv. Joiefa. Št 109- DRUŠTVO SV. DRUŽINE, ALIQUIPPA, PA. — Predsed. Anton Habich, Box 262. Tajnik John Jagcr, Box 136. Blagajnik Jakob Derglin, Box 131. Seja se vrii vsako drugo nedeljo v mesecu pri blagajniku. št 110- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, BARBERTON, OHIO. — Predsednik John Ulčič, 118 Mulberry St. Tsjnik Joseph Lekšan, 149 Center St. Blagaj. Alois Šepirov, 211 Moore St. Redna mesečna seja se vrii vsako tretje ne-del)e v slovenski'dvorani na Mulberrv St. * St. 111- DRUtTVO SV. SRCA MA-HUE. BARBERTON. OHIO. — Pred. Ana Brunski, 840 Comell St. Tajnica Jennie Ozbolt, 231 Moore St. Blagaj. Elizab. Grbec, 174 Chisnell St. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mcsecu v Slovenski dvorani. Št 112- DRUŠTVO 8V. JOŽEFA, ELY, MINN. — Predsednik Frank Jerich, Box 884. Tajnik Joseph Agnich, Box 266. Blagajnik Joseph Pešelj, Box 165. Seja se vrii vsako tretjo nedeljo v mesecu v Joe Skala dvorani. Št. 113- DRUŠTVO SV. ROKA. DENVER, COLO. — Preds. Joseph Perme, 4830 Clarkson St. Tajnik Fra;i* Tanko mL, 4854 Washington St. Blagajnik Marko Sodja, 1201 E. 22nd Ave. §eja se vj^i vsak drugi četrtek v mesecu v Domu slovenskih društev na 4468 Washingtoii St. št. 114- DRUŠTVO MARIJE MIL. POLNE, STEELTON, PA. — Preds Marija StareŠinič, 764 So. 2nd St. Tajnica Mary Lončarič, 412 So. Second St. BlagajniČarka Marija Papič, 376 So. 2nd 5t. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani dr. sv. Alojzija, it. 42. Št. 115- DRUŠTVO SV. VERONIKE, KANSAS CITY, KANS. — Preds. Marija Milčinovič. 612 Elizabeth St. Tajnica Mary Sncller, 527 Orville Ave. BlagajniČarka Josipina Zupan, 510 Elizabeth Ave. Seja se vrši vsako drugo" nedeljo v mesecu v Cerkveni dvorani na 515 Ohio Ave. St. 118- DRUŠTVO SV. PAVLA. LITTLE FALLS, N. Y. — Predsednik John Susman, 4 So. VVilliam St. Tajnik Frank Gartner, 15 Ward St. Blag. John SlapniČar, 222 Loomis St. Redna mesečna seja ce vrši vsako tretio nedeljo na 18 Seelev St. ob 1. uri pop. St 119- DRUŠTVO MARIJE PO MAGAJ. ROCKDALE, ILL. — Pred. Theresa Zhpančič, 721 Otis Ave. Tajnica Agnes Piškur, 111 Central Ave. BlagajniČarka Mary Bostjančič, 504 Moen Ave. Seja sc vrši vsako drugo nedeljo v mcsecu v šolski dvorani. St 120- DRUŠTVO SV. ANE. FOREST CITY. PA. — Prcdsednca Ma-rV Telban, Box 300. Tajnica Mrs. Pau-Una Osolin, Box 492. BlagajniČarka Mrs. Fannie Maleckar, Box 261. Redna mesečna soja* se vrii vsako tretjo nedeljo v Mestni dvorani. Št. 121- DRUŠTVO MARUE POMAGAJ, LITTLE FALLS, N. Y. — Predsednica Terezija Masle, 39 Dsnu-be St. Tajnica Mary E. Albrecht, 34 Douglas St. Blagajničarka Gertrude Susman, 541 E- Jefferson St. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu na 39. Danube St. vrii vsako tretjo nedeljo v mesecu v vsako prvo nedeljo v Ljudski čitalnici. Slovenski dvorani v Bpya;ville, O. št. 157- DRUtTVO KRALJICE tt lR- DRUŠTVO SV. JAKOBA, MAJMKA. SHEBOVGAN. WIS. -GARY, TND. — Predlsdftlk John l»a- Predsednica Ivanka Mohar, 710 Ky. da je moral o--j ti umorjenec tujec, morda tiho- tapec, ki je imel pri sebi gotovo več blaga in denarja. De niso trupla že preje dobili, je VRNITEV SLOVENSKIH RU- vzrok ta, da je jez nad ža*go že DARJEV IZ WESTFAL1JE. 0d vojne pretrgan in je bila ža- , . , , . ga že.več let popolnoma zapu- V doi vino sta dospela Leo- .. * . .._____„ . „ u ^ ._ A _"__scena. Tudi stoji na precej o- samljenem kraju ob Savi, zunaj vasi. Več o stvari do sedaj še ni znano. Konec jurisdilccije tujih sko-fov v Sloveniji. Papež je imenoval sporazumno z našo vla- ... . ... „ . .do ljubljanskega škofa dr. Je-stih, da se dovoli vračajocim za tolskega admini_ se rudarjem prosta vožnja ne, gt a de,a le ze osebe, marveč tudi za naj- ... ... . . , ... . J škofije, ki je pripadel naši dr- potrenejše pohištvo. Edino ^ je znan d jmenom je. premoženje delavcev, katere- zersk()f mariborskega škofa dr ga si v domovini, ker so po pol- Kar,ina za tobk ad. notna obubožam, ne bodo mo- | ministratorja drugega dela Kr. gl. poprav,ti. In obiskala bo- j ške §k()f k, je znftn pod ^ pold D' iinšek 'in Anton šala-mon kot delegata Zveze Slovencev v Hambornu in okolici, da poskusita organizirati preselitev naših rojakov iz West-falskega v domovino. Intervenirala bosta pri naših obla- sta različna industrijska pod nom Mežiška dolina, kakor t«;- jetja da se prepričata koliko dj de,a sombateljgke škofije> naših slovenskih rojakov iz je priše, pod naŠQ kraljevi_ no. Umrl je dne 26. februarja v Ptuju hišni posestnik in špedi- Westfalskega dobi v domovini lahko delo in stanovanje in pod kakimi delovnimi pogoji. Vsa domovina pozdravlja ter "pranc pe"čnik ® vračajoče ce Westfalske Slo- strašna usoda mlinarja. Dne vence ter upamo, da bodo naš- 21 febrUarja je šel posestnik li v domovini dobra srca in od- Pavel Lor^j iz pamoč pri prte roke. 3lov Gradcu v svoj mlin. Pred- Na Oglukovi gori pri Krškem no je mogel mleti, bi moral od-je 24. februarja vpepelil požar braniti led, h kateremu je bi-hiše in gospodarska poslopja j la ctopa primrzrijena. Predno posestnikom Josipu Krošlju, pa je posestnik pričel %od»tra-Francu Molanu in Ivanu Dra-. njevati led, je napeljal vodo na goviču. Rešili so le nekaj koJo, tako da se je stopa, ko je glav živine in svinj. Ogenj je bjia oproščena leda, začela vrbi 1 baje podtaknjen. Orožniki teti in ga zagrabila za glavo, so že aretirali neko sumljivo i pritisnila k tlom ter mu popol-osebo. 1 poma razbila glavo. Bil je ta- Razne nesreče. V tovarni koj mrtev. ' usnja Viljem Freund v Mari- Smrtna kosa. Dne 22. feb-boru si je delavec Josip Bonj- ruarja je umrla v Središču go-šak zmečkal desno nogo. V to- spodična Marija Salamon, se-vami "Kovina" v Mariboru je str a tukajšnjega advokata dr. vajencu Ludviku Dolarju krož- Salamona. Imenovana je bila na žaga vrgla poleno v glavo jako priljubljena med tamkaj-in mu razbila črepinjo. Pone- šnjim občinstvom, srečeni Dolar je bil takoj od- V Cerknici pri Logatcu so dan v bolnico. Pri Alojziju našli otroci v gozdu staro vo-Dotnicelju, lesna industrija v : jaško puško. Ker niso vedeli, Mariboru, se je strojni delavec da je nabasana, so se pričeli z Sencer Simon močno obrezal njo igrati. 8 letni sin kočarice po levi roki. Oddan je bil v Stanko Knap, je nameril z njo bolnico. V paromlinu Ludvik na 15 letnega Vinka Repiča in Fran z in sinovi v Mariboru je sprožil. Krogla je zadela Re-delavec Jožef Cerič padel na piča v desno ramo, mu prebila stopnicah in si poškodoval led- kost in ga težko poškodovala, ja in desno roko. Pri posest- Prepeljali so ga v ljubljansko niku Kormanu v Kumnu-čim- bolnico. žat je voznik Lamprecht Mar- V Prepoljah pri št. Janžu na ko prišel pod teške sani, ki so Dravskem polju je nedavno mu zdrobile desno nogo. Od- popolnoma pogorelo gospodar-dan je bil v mariborsko bolni- i sko poslopje in hiša posestnika co. Pri čevljarju Jožefu Gra- Andreja Kirbiš. Kako je na-šiču v Krmniku se je vajenec stal požar, ni znano. Skoda je Anton " raven močno urezal j ogromna, a zavarovalnina ne-na levo podlehtnico. Pri kra- znatna. Ijevi šumski upravi v Kostanje- V Mostah pri Žirovnici se je vici je drvarju Janezu Cvelbar- obesil v svojem skednju trgo-ju padel hlod na levo roko in Vec, gostilničar in posestnik mu jo zlomil. Na lesnem skla- Janko Matič, star okrog 40 let. dišču gozdnega urada grajšči- Svoje dejanje je izvršil, ker se ne Planina si je delavec Matija mu je omračil um. Centrih zmečkal desno roko. V Kuretnem nad Laškim je Pri lesnem trgovcu Francu dne 21. februarja umrl po dalj-Kraševec na Vrhniki si je de- jj bolezni obče priljubUeni ru-lavec Leopold Nadlišek zmeč-1 dar in posestnik g. Anton Ip-kal levo *oko. V mlinu Via- ,£ck. Blag mu spomin! dimirja Kobija si je mlinareki V Trnovem pri St. Jederti pomočnik Vinko Lenarčič se je dne 20. februarja poročil zmečkal levo nogo. V tovarni v vsem okraju priljubljeni po-A. Westen v Celju si je delavec ustnikov sin g. Ivan Verzovi-Zdolšek Martin pri stiskalnici $ek s posestnico Marijo Laz-zmečkal levo roko. Pri Aloj- ničko. ziju Pohlinu, ključavničarju v j v Vojniku pri Celju se je Kamniku si je ključavničarski poročila gdč. Justikft Goreča-pomočnik Urančič Matevž po- nova iz znane narodne rodbine škodoval levo oko. V tovarni z g. Spindlerjem, mizarskem "Titan" v Kamniku si je delavka Ludmila Krištofič nevarno poškodovala levo oko. Mestni gerent dr. V. Grego-rič v Novem mestu je oddal v torek 26 februarja svoje posle novoizvoljenemu županu dr. J. Režeku. mojstrom v Vojniku. IZ PREKMURJA. Železniški in obmejni policijski komisarijat, ki je bil doslej v čakovcu, se je preselil definitivno s 16. februarjem v Dolnjo Lendovo. Orožniška postaja v Feričali pri čentibi, ki je bila svojedobno opuščena, se je zopet obnovila. Ako ta ukrep z ozirom na razmere, ki vladajo tik ob meji, prav razumemo, nikakor ne moremo razumeti, zrfkaj se ne bi opustila orožniška postaja v Ga-berju (Gjertjanošu), čije delokrog se mirno lahko razdeli na sosedne orožniške postaje. Sicer bo ščasoma v Prekmurju res več žandarjev nego prebivalstva. Na to dejstvo opozarjamo kompetentne oblasti. Orožniški kapetan Rom, ki I je dosedaj služboval v Prek-; murju, ter se tukaj odlikoval z raznimi aferami in afericami, je končno zapustil Mursko Soboto ter odjadral na svoje novo mesto v Novi Sad. Mislimo, da se bo tudi njegov šef globoko oddahnil. Pošta v Bogojini. Ker je poštna direkcija v Ljubljani zavrnila utemeljeno prošnjo Bogojine in okolice zp vposta-vitev poštnega urada v tem važnem kraju našega Prek-murja, so vložili vsi zainteresirani uradi in oblasti ponovno prošnjo, ter jo odposlali gospodu poslancu Kleklu, da jo preda ministru pošte in brzojava. Gospodarska kriza v Prekmurju je vedno hujša. Prebivalstvo se peča z živinorejo, ter preje vsled bolezni ni moglo iste prodajati, sedaj pa vsled dviga dinarja zopet ni eksportnih kupcev. Ljudje ne morejo niti davkov plačati, niti si nabaviti najnujnejših stvari. Bivši boljševiški komisar La-još Halaš, ki je urejeval radi-kalski tednik "Istino" je bil od naših oblasti izgnan za vedno iz naše države. Niti vsemogočna radikalna stranka, ki ga je za svojo agitacijo v Prekmurju izrabljala, mu ni mogla pomagati. Nehvaležnost je pač plačilo sveta, tako si poje g. Halaš na potu v Moskvo. Poroka. V dolnjelendavski mestni cerkvi se je poročil v soboto 23. februarja sodnik dr. Rihard Tomšič. z gdč. Jolanko Hadrovič. Kot pri£i sta fungi-rala sodni svetnik g. dr. Miroslav Muha in trgovec Franc Kac. , Na avstrijsko-jugoslovanski meji pri Rogačeveih v Gornjem Prekmurju je streljal v petek 22. februarja službujoči finan-car za nekim tihotapcem, ki je pa obstreljen vendarle pobegnil čez mejo v Avstrijo. Ogenj. V nedeljo 17. februarja ob 10. uri predpoldne je začela goreti hiša Jožefa Horvata v Dolnjem Lakošu. Preden je prišla požarna bramba iz dnje Lendave na mesto, je pogorela cela hiša do tal. PRIMORSKE VESTI. Nova pokrajina. Ustanovila se bo nova "Kvamerska pokrajina," ki bo obsegala Reko in ozemlje, ki je po sporazumu pripadlo Italiji in razen tega še Opatija-Volosko, ki je dosedaj pripadalo istrski pokrajini. Samo občini Podgrad in Materija ostaneta pod koprsko pokrajino. Na čelu bo začasno stal guverner, ki bo izvrševal posle prefekta. Potemtakem je primorska dežela razdeljena na štiri pokrajine: furlansko, tržaško, istrsko in kvar-nersko. Seveda ni ta razdelitev najboljša in bo povzročila primorskemu prebivalstvu velike denarne stroške. Znaki julijskih strank. Kakor znano, morajo biti opremljene vse liste in glasovnice z znaki. Fašisti bodo imeli lik-torski snop; komunisti srp, kladivo, trnjevo krono in vzhajajoče solnce; unitarni socijalisti vzhajajoče solnce, v katerem je napisano: Socijalizem in svoboda; popolari ščit, v katerem je križ s napisom svoboda; maksimalisti srp, kladivo in knjigo; republikanci mladiko briljina; in slovanska lista lipovo vejico s planiko; demokrati peterožarno zvezdo. ANATOLE LE BRAZ: Islandska Velika noč, (Ii francoščine pre vel P. V. B.) .•'A .:A\ ■ Roc'h-Velen (Rmena pečina) je vasica, ki šteje par nizkih hiš, ki so raztresene na obeh straneh globokega prepada, iz katerega teče reka Tre-guier. Mala okna imajo graniten okvir, na njih cvetijo poleti glicinije, solnčnice in hor-tenzije. Iz njih imate razgled na široki, ob oseki suhi izliv reke, miren del morja, ki ga venec otokov varuje pred morskimi viharji. Ko ob času oseke voda odteče, se prikažejo ob strmih pobočjih rjave pečine, raz katerih visijo mokre kite morske trave zlate barve, ki so menda dale vasici ime. Maloštevilno prebivalstvo sestoji predvsem iz vpokojenih mornarjev, starih čolnarjev in bivših ribičev, ki so prišli sem, da se tu veselijo svojih zadnjih solnčnih dni pri tem notranjem morju, ki je umirjeno kakor oni sami, a jih še uspava s svojim mrmranjem in prepaja s svojim duhom. - Čudne postave, z izvanredni-mi potezami so ti možje, ki so prebrodili vse oceane in se povlekli v to zatišje. Na pragu Rmene pečine preživljajo dneve in si pripovedujejo svoje doživljaje, ko sledijo s pogledi ladjam, ki prihajajo ali odhajajo. Resni in mirni so in zamišljeni. )pred kakimi dvemi leti sem bij gost enega izmed njih. Imenoval se je Jean-Re-ne Kerelo, poznali so ga pa v tisti pokrajini samo pod imenom Cloarec Kersuliet—Ker-suliet pokraju, iz katerega je bil, in Cloarec, kar pomeni "u-čeni," je ime, ki ga dajo v Bre-tagnei v nekakem praznover-nem strahu osebam, ki imajo nekaj šolske izobrazbe. Stari Kerello je bil učen; hodil je bil v gimnazijo in se je spominjal, kakor je sam pravil, "da je bil vrstnik sina kapetana Rena-na." "Da," mi je rekla njegova žena, stara Gritten, .z nekim naglasom obžalovanja, ki je bil v njenih' ustih nekaj vsakdanjega—"pomislite, gospod, malo je manjkalo in postal bi bil duhovnik." Toda ni hotel. Nezadržlji-vo nagnenje ga je zavleklo drugam. Glasovi morskih siren so ga poiskali v njegovi celici in neko noč je splezal čez zid in vzel seboj kot prtljago samo mašno knjigo in krušne škorje, zavozljane v robec. Tri dni pozneje se je že ukrcal na ladji, ki je bila določena za prevoz sužnjev. Kot vajenec je dostikrat občutil ladijsko vrv, v Montevideu ga je zgrabila rmena mrzlica in vrnil se je v Francijo, do grla sit eksotičnih potovanj, a ves neumen za morje. Takrat so bili ravno tisti časi, ko so bretonske ribiške ladje zapuščale Novo Fundlandijo in začele ribariti pri Islandu. Podpisal je pogodbo, ribaril junaško v islandskih fjordih in živel to trdo življenje skoraj trideset let. dokler ni uvidel, da ima tudi on pravico do zasluženega poko-j'a.. V njem. je bila čudna zmes kulture in neizobraženosti. -V gotovem oziru je ostal bolj primitiven, kakor najnižje duše svojega naroda. Obratno pa je vzbujal otroško pedatične spomine, citiral cerkveno latinščino in tako pokazal, da nI bil samo star morski medved, ampak tudi bivši eks-bogoslovec. Razen tega je delal fine opazke v izbrani bretonščini in imel dogodki in osebe pri najmanj-dogdoki in osebe pri najmanjšem klicu s čudovito zvestobo kar same od sebe vzbujale. i Izmed povesti, ki mi jih je pravil oni septemberski teden, ko eem bival pod njegovo streho, je pred vsem ena, ki mi je ostala v spominu. Koncem avgusta, začetkom septembra se Islandci vračajo. Ko sem nekega jutra odprl okno, sem videl celo brodovje zasidrano pri otoku Loavenu. Tu je bilo zasidranih kakih deset ladij, okoli kmetskega svetišča svete E-libubane. Njih visoki jambori in zavita jadra so molela v svetlosivo nebo. "Prišli so v reko to noč," mi je rekel stari Kerello, "in čakajo, da bo plima bolj močna, da bodo šli višje naprej. Ravnokar sem jih preštel: vsi so tu." Po kosilu me je vedel po stezah, kjer hodijo samo koze in carinarji, na vrh strme višine, odkoder cva imela razgled na ladje, ki so nepremično in zaspano ležale, kakor da še niso vzbudile iz dolgega zimskega spanja v polarnih morjih. Vse-dla sva se v požgano travo, Jean-Rene Kerello je prižgal svojo pipico in s svojim lepim, počasnim in globokim glasom mi je pripovedoval sledečo zgodbo iz islandskega življenja, in jaz upam, da moj prevod ni preveč spremenil njenih posebnosti. I. . . . Kapetan je zaklical: "Hej, možaki!" Sedaj smo bili mi na vrsti in šli smo pod krov spat. Meni je bil spanec silno potreben, še nikoli, odkar sc je pričelo ri-barenje, se nisem počutil tako trudnega. Bili smo ravno pri ribjem vlaku, ki kar ni hotel konca vzeti. Komaj smo vrgli mrežo in začeli vleči na krov, je že kar mrgolelo polenovk. Kar deževalo jih je kakor kakšna nebeška mana. A dolgo časa roke tega niso mogle zdržati, boki so nas začeli boleti, ko smo se šest ur brez prestan-ka vodno enako premikali, od naprej nazaj in od nazaj naprej. Razen tega je pa še bril severovzhoden veter, tako o-ster in rezek, da nam je rezal v meso kakor britev. Imel sem roke že čisto odrgnjene in raz-pokane, in ko je drčala mreža skozi nje, mi je trgala krvave koščke kože. Bila je zame Drava olajšava, ko je Guillau-■ne, moj mlajši brat, prišel in itopil na moje mesto. "Prostor je topel," mi je rekel in si mel še zaspane oči. Imela sva namreč isto ležišče. Odgovoril sem mu: "Lepo; jaz ti ne prepustim tako toplega." Ko sem stopal z ostalimi proti stopnjicam, nas je kapetan nagovoril: "Fantje, počakajte malo. Ga bomo spili en kozarček. Ti pa, Jean-Rene," dodal in se o-brnil proti meni, "ti, ki si cerkovnik, s teboj pa imam govoriti." Ne vem, če je danes še tako, kakor je bilo v mojem času. Toda v oni dobi je bil na vsakem "islandcu" mornar, ki je nekako opravljal službo župnika. Navadno so izbrali za to enega, ki je bil zadosti dolgo v šo'!, da je znal gladko čitati latinščino v mašnih knjigah. Na velike praznike je čital na glas sveta berila tako dobro, kakor je pač znal. In če je, kar ce je žalibog bolj pogosto pripetilo, kakor je bilo treba, e-den izmed moštva umrl, je on napravil zadnje znamenje križa nad umirajočim in molil Requiescat in pace, ko so vrgli truplo v morje. Zato se sicer ni imenoval župnik, kar. bi bilo nespoštljivo, pač pa cerkovnik. Ta si je vzel celo stvar1 k srcu iq|jo izvrševal tako do- bro, resno in častitljivo, kakor je pač mogel. Na krovu ladje "Misericorde" iz Treguierja, , katere posestnik je bil Perrot in kapetan Guyader, sem bil cerkovnik jaz. "Kaj pa je?" sem vprašal kapetana, ko sem mu sledil po ozkih stopnjicah v kabino. Posadil nas je okoli mize, vzel iz omare v steni kozarce in steklenico žganja. V vsakem drugem trenutku bi mi bila ta kapljica dobrodošla. A sedaj sem samo komaj čakal, da slečem zledenelo obleko, da se stegne'm in sladko zaspim. Ponovil sem svoje vprašanje; kar dvigne kapetan, ko je napolnil kozarce, svojega in pravi: "Tovariši, ura je, ko pri nas doma pridejo zvonovi iz Rima nazaj. Pijmo na zdravje velike noči." Kako naj bi vam to razložil. Te besede so imele na nas naravnost čaroben učinek. Skočili smo po konci s klopi, kjer smo sedeli vsi trudni. Zbogom utrujenost, zaspanost in mraz! Iz vseh grl se je začul isti klic: "Velikanoč! . . . Jutri?" Herve Guyader je Vzel z žeblja koledar iz lepenke, ki je visel na hrastovi steni, in ga položil pred nas na mizo. (Dslje prihodnjič.) -0- Ce spremenite svoj naslov, naznanite to društvenemu tajniku. VELIKI IZLET V . - JUGOSLAVIJO g svetovno znanim parnikom "AQUITANIA" 45.G47 ton Odpluje iz New Yorka 7. maja (PREKO CHKRHOUUT-A) Preiivite « zabavnih dni na morju ali manje od 9 dni od New Vo-ka do Jugo- • lav i je. _ Izletniki' bo oaebno vodil tr. 8t. M. Vukovii, uradnik Cunard pro*e v New Yorku. ki je bU prej uradnik JusroclovaaskcKa generalnega konzulata v New Yorku. Uoap. VUKOVIC bo z izletniki akupaj potoval naravnost do Zagreba. ter bo vodil račun o vaškem potniku; pazil bo tudi, da bo lahko vsakdo udobno potoval. CUNARD LINIJA je znana po celem avetu v*lcd izborne poatretbe na parni-kih in izvrstne kuhinje. Ne zamudite le iavanredno ugodne p-ilike. da a tem izletom obikčete staro domovino. Za na-duljna pojasnila obrnite ae do najbliijega agenta Cunard proge, v vaiem meatu pa na CUNARD LINE Hotel Cleveland Bldg. Cleveland. O. ZASTONJ FONOGRAF ZASTORJA ZA DVA OKNA. Tukaj je lepa priložnost zastonj dobiti lep in dragocen fonograf. Motor je tako močan, da samo z enim navijanjem lahko igrate več komadov. Izdelan iz krasnega mahogany lesa. Igra vse rekorde, male in velike, če bi hoteli j tak fonograf kje kupiti, bi morali plačati zanj lepo svoto dolarjev. Mi vam ga damo popolnoma zastonj. Pomislite, da ta ponudba je samo za nekaj časa; mi bi radi, da bi se te fonografe slišalo iz vseh his vaših prijateljev in da bi imeli naše zastorje za okna povsod, če vas kdo vpraša, kje ste jih dobili, dajte mu naš naslov. To je torej vzrok, čemu dajemo naše fetaografe zastonj če pri nas naročite zastorje za okna. Ti so povsem novega modela naravnost iz tovarne, krasno izdelani iz finega blaga ta trpežni za dolgo časa. Velikost Zadostuje za vsako veliko okno. Kdor ta zastor enkrat vidi, se vsakemu dopade. Natančno ga opisati je nemogoče, če ga človek ne vidi. Je pravi kras za va£o sobo. Doslej so jih samo bogatini kupovali; mi jih pa nudimo celi publiki; toda ta ponudba velja samo za malo časa. Mi vam pošljemo ta rsstorja za dva okna samo za $5.85 in fonograf zastonj. Samo pomislite nizko ceno. Ne zamudite te lepe priložnosti ter n^n pišite takoj. Mi ne zahtevamo denarja- naprej. Pošljite nam samo 35c v znamkah ali srebru za poštnino, $5.85 boste pa pri prejemu blaga plačali. Pišite takoj na: WALTER SPECIALTY CO. 1217 N. Paulina St., Dept. 240, Chicago, IU. A. GRDINA in SINOVI PRVI IN NAJSTAREJŠI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V CLEVELANDU, O. 1053 E. 62nd ST. Odprto dan in noč Telefop: Randolph 1881 rf -r ^girvi ija.i 'j .'TH^C-VI-sij^I i> » . « , . 6. MARCA t. L JE PRIČEL IZHAJATI NOV SLOVENSKI LIST Naš Dom ilustrovan tednik za izobrazbo, gospodarstvo in zabavo slovenskih delavcev v Ameriki. Naročnina-mu je: $2. — za celo leto, $1. — za pol leta. "Naš Dom" je nestrankarski list in piše za koristi slovensko-ameriških domov. Ker torej piše "Naš Dom" tudi za koristi Vašega doma, skrbite, da bo "Naš Dom" stalno prihajal v Vaš dom. V ta namen še danes pošljite svojo naročnino. NAŠ DOM 26J East lOth Street New York, N. Y. i i i i i tjlllilli i ili i i ii i i t*tl J štiri leta v ruskem ujetništvu. Piše Josip Grdina, We«t Park, Ohio. Nepozabna kritična noč v Jeli-sabetgradu. Zavetje v fled« lišču. Beg iz mesta baš pred revolucijo. (Nadaljevanje) Ko smo bežali naprej po ulici, smo zopet naleteli na o-boroženo vojaško patruljo, ki je nas ustavila. Malo da nas niso postrelili v temi, ker nas niso poznali; misleči, da smo kaki uporniki—a bili smo ta vajoči trpini. "Umaknite se iz ulic!" so nam veleli vojaki, "če ne vas kje postrele!" "Kam naj p* gremo? Saj nas nikjer ne marajo. S kolodvora so nas spodili; v vojašnice nas nočejo; drugod je pa vse zaprto. Tukaj po ulicah tavamo in zmrzujemo, kjer smo v smrtni nevarnosti," je bil naš odgovor. "Kakor hočete; po mestu ne smete hoditi nocoj, če vam je življenje drago," so nam vele li vojaki in odhiteli naprej po mestu; mi smo pa še v večjem strahu tavali naprej po ulici, nevede kam bi šli pod streho, da ne zmrznemo, ali da nas ne zadenejo vojaške kroglje. Najprvo smo skušali priti v neko gostilno, pa ni šlo, ker so bila vrata še zaprta ter gospodar nam ni hotel odpreti. V največji razburjenosti smo zatem bežali naprej, dokler nismo dospeli do nekega gledališča, kjer se je še vršila neka predstava. "Bežimo v gledališče," za-kričimo vsi. Ko smo opazili, da je gledališče še odprto in razsvetljeno, navalili smo se proti vratom, toda vratar nas je ustavil z opombo, kaj hočemo. "Strehe nam dajte,' da ne zmrznemo. Zavetja nam dajte, da nas na ulici ne postrele," smo prosili in vpili vsi vprek. "Kdo ste?" "Potniki, katere so vojaki pregnali s kolodvora, ko smo čakali na vlak in sedaj tavamo po mestu, nikjer nas ne marajo; vojaki bi nas bili kmalu in celo postrelili, ker hodimo po mestu iskaje zavetja. Vzemite nas pod streho, da ne poginemo." Vratar je to takoj sporočil ravnatelju gledališča in ga vprašal, kaj naj napravi z nami. Ta čas pa smo mi stali zunaj kot duše starih očakov pred peklom, študirali smo, kaj poreče ravnatelj. Kmalu zatem pride nekdo iz gledališča, ki je nas izpraševal, kake vrste ljudje da smo. "Vsakovrstni ljudje smo," pojasnuje neki Rus, vračujoč se iz nemškega ujetništva ter nadaljuje^: "Tukaj smo vojni ujetniki, ki se vračamo iz Nemčije in Avstrije. Tukaj so avstrijski begunci iz Rusije, begunci iz Galicije in drugi naši sopotniki." Nato pripoveduje kaj vse se je godilo z nami nocoj, da bi nas kmalu vojaki postrelili. "Hm," pravi ono človeče, "vas ruskih je škoda, Avstrijce, te bi pa smelo pobili; oni so krivi, da je vojna." Tu se pa zopet oglasi oni Rus rekoč: "Da je bila svetovna vojna, ni temu kriv avstrijski vojak, kot ni kriv ruski vojak in ne nemški, ampak prokleta oholost evropskih vladarjev in mi-litaristov, ki so bili žejni naše krvi. Avstrijski vojak je enak revež kot ruski; oba sta stradala na bojišču in oba trpela v ujetništvu nevede za koga. Za vas, vražje lenuhe je dobro doma; po gledališčih hodite in čez trpine zabavljate med tem pa domovina propada." Morda ni hotel čakati zadnjih levitov, katere mu je našteval razsoden ruski vojak, vračajoč se iz ujetništva. "Vrlo dobro si mu povedal, ga pohvalijo okoli stoječi tovariši. "Tako je prav!" V tem nam naznani vratar naj še pol ure zunaj pred gle dališčem počakamo, da mine predstava; potem nam je pa dovoljeno iti v gledališče na varno čez noč. "Kaj?" zakliče nekdo iz naše vrste. "Mi bomo zunaj zmrzovali in v nevarnosti pred vojaškimi puškami, drugi na: se pa v gledališču zabavajo? Pojdimo takoj notri I" Na te besede smo takoj na valili proti vratom; vratar nam je sicer branil vhod, toda mi se nismo za tp zmenili ampak dr li v gledališče kot hudournik. To vam je bil prizor, ko smo se vsi vsipali v gledališče. Oči vaeh gledalcev iz galerij so bile obrnjene proti nam, ker takega čudnega nastopa in prizora liso pričakovali. Igralci, ki so plesali na odru so takorekoč igrali samim sebi, ker ljud 3tvo se zanje ni nič zanimalo, ampak vse je nas gledalo s takim začudenjem, kot gledajo priprosti vaščani medveda, ko ga žene "komedijontar" čez vas. Saj smo bilfpa tudi taki kot cigani! Oblečeni v vsakovrstne slabe obleke, da dva nista bila enako opravljena. Eni so bili v raznih avstrijskih po nošenih uniformah, drugi v nemških, tretji v raznih ruskih uniformah in oblekah in begunci v vsakovrstnih narodnih nošah. Eni smo imeli nahrbtnike iz platna in vreč, drugi malho, tretji žaklje, četrti cule in razne punklje, velike in male; na glavah so jim tiščala raznovrstna pokrivala, kape, kučme, klobuki, razne čepice ruskih,' avstrijskih in nemških vojakov; dva sta bila celo v slamnikih, čeprav v hudem zimskem času. Slično je bilo tudi obuvalo: copate, lapki, opanke, čevlji in škornji raznih vrst. Kdo nas ne bi gtedal z Zanimanjem? V gledališču je bilo dosti prostora, da smo se vsi zbasali notri. Goniti venkaj se ni nas nihče upal. Da, če bi se nas kdo podstopil iztirati ven, bi se rajši ž njim stepli, kot pa šli venkaj v nevarnost in mraz. Nekako pol ure zatem, ko smo mi prišli v gledališče, je predstava minila. Ljudje so zapustili galerijo, mi smo pa ostali notri, ter prosili ravnatelja, da nam dovoli ondi prenočiti, na kar je ravnatelj naši prošnji ugodil. Kmalu zatem smo se polegli po tleh ter sladko zaspali, kljub temu, da smo ležali na golih tleh, kajti bili smo izmučeni in do kraja pre-mrznjeni; spali smo vso noč. Zjutraj šele, ko se je zdanilo, smo se nekateri prebudili ter pričeli klicati naše sotrpine, da naj vstanejo, da gremo naprej. Zatem smo se pričeli posvetovati, kaj naj napravimo. Gremo li nazaj na kolodvor čakat vlaka, ali bežimo kar peš iz mesta? Jaz in več drugih smo bili mnenja, da je najboljše iti kar peš in to čimpreje, tem bolje. Nocojšnja noč nam je v resno svarilo, da bežimo iz Jelisavetgrada; mogoče že v kratkem nastane tukaj kaj hujšega. Po tem posvetovanju smo zapustili gledališče ter šli naglih korakov po ulicah, da smo dospeli iz mesta; tam smo jo mahnili kar naravnost čez veliki jarek, podoben sotaski; prekoračili smo mali potoček, ki je bil deloma pokrit z ledom, odkoder smo naglo stopiQali navzgor po bregu. Blizu visokega železniškega mesta smo zavili na železnico, odkoder je bil lep razgled na Jelisa^et-grad. Komaj smo bili na železnici, že se oglasijo v mestu strojne puške in pričelo se je streljanje kot na fronti; nekaj minut zatem počijo tudi trije topovski streli. "Aha, zdajle se je pa vnelo nekaj v meatu. Revolucija " kričijo vsi vprek.. "Dobro, da smo pravočasno zbežali iz mesta, če ne, bi nas zdajle pobilt" se razgovarja-mo med seboj. "Sreča za nas je, da nas niso že sinoči postrelili," pristavi eden. "Res, ravno pravi čas smo še ili; ko bi se še nekaj Časa mu-iili v mestu, ali pa bi čakali na kolodvoru, bi se nam slabo godilo. V kolikor sem jaz zvedel, je bilo v Jelisavetgradu dosti takih, zlasti delavcev podjetja "Elvorti," ki so si želeli, da jih boljševiki rešijo; v ta namen so se pripravljali, da o priliki vprizore revolucijo, čas za to je bil ravno ugoden, ker so boljševiki prodirali od Jekate-rinoslava proti zahodu, ter so bili že blizu tega mesta, da jim njihovi pristaši uspešno pomagajo; zdaj je bila zato najlepša prilika. Tako mi je pravil neki Rus in skoro sem mu verjel, kajti vse je kazalo na to, da je mož govoril resnico. Kjerkoli še ni bilo boljševikov, so jih delavci in kmetje pričakovali s hlebom in soljo, ter jim omogočili pod med nje; kjer so pa že boljševiki vladali, tam so jih pa preklinjali v dno pekla, ter gledali na to, kako bi se jih iznebili. (Dalje sledi) je! ČLANEK 59. niatere ne smejo storiti. Ne hranite otroka preveč ali prevečkrat. Ne stavite otroka spat zvečer ako ni dobil dovolj hrane. Ne devajte otroka spat zvečer ako se ni dovolj očistil po dnevu. Ne dovoljite otroku sesati prazne steklenice ali drugih stvari, ki so narejene zato. Ne dajajte otroku nobenih zdravil ako se niste prej posvetovali z zdravnikom. Ne dajajte otroku čaja, kave ali al-koholičnih pijač. Ne dajajte otroku čokolade, "cu-krčkov" itd. Ne dajajte otroku težke hrane dokler ni leto dni star in še potem samo po malo i'n take, ki se lahko prebavi. Ne hranite pri pitni vodi; dovolj vode pomaga držati čreva čista. Ne pihajte z ustmi na vročo hrano, temveč jo pustite ohladiti. Ne pripravljajte več kot za enkrat hrane. Najboljše in najzdravejše je, ako se za vsakikrat sveže pripravi. Ne rabite nobenih gumijevih priprav za stcklenice izven pravega iz lekarne. Ne puščajte otroka samega s steklenico. Nc dovolite vašim uslužbencem ali drugim čistiti oprave in posode za o-tročjo hrano; ako le mogoče storite to sami. Ne pozabite tedensko tehtati otroka. Ne dovolite otroku jesti iz stekleni-3e več kot dvajset minut. Ne dovolite otroku spati s "cucelj-nom" v ustih. Ne igrajte se z otrokom takoj po jedi. Pustite ga mirno v zibeli. Ne dovolite otroku, da se igra z iedili; ga zabavati ali motiti kadar vživa hrano. Ne dovolite mu jesti Izven ob določenem času. Ne dovolite, da požira prehitro. Dovolj časa naj ima premleti hrano pravifno predno jo požre. Ne zanemarite otrokovih zob. To je zelo važno, dati bi se moralo^feliko pozornosti. W Ne silite otroka jesti. Ako noče jesti ob določenem času se o tem posvetujte z zdravnikom. Mož, kateremu je več za priznanje kot pa za denar, je naj* bolj vesel, če more delati za dobrobit drugih. , * Boljše je imeti hrastovo srce, kakor pa lipovo glavo. Zelo pametna in previdna je ona mladenka, ki se boji bolj moškega kakor pa miške, a človek, ki je z malim zadovoljen je bogatejši kot bogat skopuh, ki si želi vedno več. JAVNA ZAHVALA. VA 2 3 daj Jaz, spodaj podpisani FR* KOHLROZER ie tem potom javno zahvaljujem tvrdki ZAKRAJŠEK & ČEŠARK v New Vorku za uljudno postrežbo in za trud, ki so ga imeli, da so mi dobili sem v Ameriko mojo hčer LUCIJO, ki je gluhonema in je bilo treba precej truda in potov, da je sem prišla. Spodaj podpisani se torej ne morem drugače hvaležnega izkazati, kakor s to javno zahvalo in priporočilom cenjenim rojakom širom Amerike, da naj se vsi obračajo na tvrd-ko ZAKRAJŠEK & ČEŠARK New Yorku, kadar bi radi kqga dobili sem iz stare domovine. Za mojo hčer dobiti je Imela tvrdka dosti potov in stroškov, pa mi ni računala nič, samo za karto. Ostajam vaš hvaležni, " FRANK KOHLROZER. Iron Junction, Minn. -o- 5 L V E R AS L a K Li AJjtkepfSc«!« Npsilo Priporočljivo zo odponpc pri zdravljenju srbečice IH rv)zqif) ^pžrpl) bolezqi. \ CEHA SO* VprdMjie prt vbicu) le^orju. W. F. bEVLHA CO. C ECAK HAPIDS IJAA 2e več let je tisoče slovenskih mater gojilo svoje otroke z Borden'« Eagle mlekom. Storile so to ker jim je bilo Eagle mleko priporočano po prijateljih in ker so iznašle da je zelo zadovoljivo. Na nesrečo pa je še veliko Ste vilo slovenskih mater ki toiso bile še nikdar poučene o koristih ln uspehih te hrane. Eagle mleko je najboljle in najčistejše sladko čisto mleko in čisti sladkor, pravilno izčiičen, in pripravljen za otroke kadar mati "nima dovolj svojega mleka za dovoljno prehrane-nje otroka. Da pa bodo slovenske matere vedele kako se uporablja Borden's Eagle mleko jeB orden družba natisnila v slovenskem hjezlku popolna navodila kako se pripravi Borden's Eagle mleko za otroke različnih starosti. Ako želite kopijo teh navodil, jih lahko dobite s tem, da izpolnite kupon katerega boste našli v našem oglasu v tem listu in ga pošljite na družbo na kar vam z veseljem pošljemo popolnoma zastonj navodila in krasno knjižico. Čitajte te članke sak teden pazno in jih ohranite za bodoč«. t /prt Naznanilo in zahvala. S tužnim srcem naznanjam vsem sorodnikom, znancem in prijateljem žalostno vest, da nanj je neizprosna smrt odvzela preljubljenega soproga in očeta, g. V ..;... Martin* Ancel, < v najlepši irtoŠki dobi, 39 let. Bolehal je dalj'časa. Umrl je v bolnišnici sv. 'Jožefa, večkrat previden s sv. zakramenti. Rojen je bil na Mačkovcu, fara Suhor pri Metliki na Dolenjskem. Pogreb se je vršil dne i. marca na ppkopališču sv. Jožefa. Tukaj' zapušča mene, žalujočo soprogo, pet še nedo-rastlih otrok (od 13 mesecev do 10 let), tri brate (dva v Jolietu, enega v Morton, Ark.), v starem kraju pa še živo mater in enega brata. Pokojnik je bil član društva sv. Jožefa, št. 2 K. S. K. Jednote in društva sv. Barbare, S. N. P. Jednote. Prav lepo se zahvalim bratom pokojnika, Petru in Joe Ancel za darovane vence in vso drugo pomoč ter tolažbo. Lepa hvala mojeJnu bratu John tautz in družini za naročeno peto sv. mašo zadušnico in vso drugo pomoč ob času bolezni in ob času smrti mojega ljubljenega moža. Lepa hvala družini Klemen.čič za darovani venec in drugo pomoč. Lepa hvala društvu sv. Jožefa, št. 2 K. S. K. Jednote za darovani venec. Dalje hvala za darovane vence: družini Plut, delavcem v Boiler tovarni (shop), Mr. in Mrs. Pezdirtz, Mr. in Mrs. Smolič, Mr. Pucel, Mr. in Mrs. Pentz. Hvala Mrs. Petrič za vdeležbo pri pogrebu in drugo pomoč. še enkrat lepa hvala vsem tistim, ki so čiili pri mrliču, ki so ga prišli kropit in se vdeležili pogreba v tako obilnem številu. Naj vam vsem ljubi Bog povrne. Tebi pa, dragi, nepozabni nam soprog in oče kličemo: Počivaj v miru, in lahka naj ti bo ameriška zemlja! Žalujoči ostali: Terezija Ancel, soproga. Joe, George, John, Mkrgareth, Joe, George, John, Margareth, Theresia, otroci. (Advertis.) Joliet, IU., dne 17. marca, 1924 HARMONIKE V vašo lastno korist bo, da pi šete meni po cenik predno sc odločite kupiti harmoniko. Moja izdeiovatnica harmonik je prva in najstarejša slovenska izdeloval niča harmonik v Ameriki. Jaz vas bom postregel v popolno zadovoljnost, kakor ie na stotine drugih. Od naših rojakov dobivam vedno pisma, ki so kupili harmoniko pri raznih agentih lq so bili zelo slabo postreženi; mene prosijo, da naj jim jaz one harmonike popravim. Agent ne zna harmonik popravljati in večkrat še ne z'na, kaj pošlje naročniku. Jaz sem v tej stroki že več let, vsled česar imam veliko izkušnje, da vam naredim najlepšo in najboljšo harmoniko. Zato dobivam vedno dosti priznalnih pisem iz ccle Amerike. Imam v zalogi harmonike vseh vrst, kakor tudi prodajam raznovrstne druge inštrumente. Pišite po cenik. ANTON MERVAR 6911 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO. Za 30-letnico KSKJ. se je odločila izdati tudi tiskovna družba "EDINOST" posebno slavnostno izdajo. Ta slavnostna izdaja bo obenem tudi Velikonočna številka EDINOSTL Uredništvo "EDINOSTI" je že prida več zgodovinskih podatkov, o KRANJ LUKI JEDNOTI. SKO SLOVENSKI KATO- OBENEM BOMO V TEJ ŠTEVILKI objaviU več najlepših Velikonočnih povesti, več podučnih delavskih člankov, itd. Ta številka bo vredna za vsakega, da jo bo shranil - VSAK KATOLIŠKI SLOVENEC, VSAKO KATOLIŠKO DRUŠTVO si naj naroči več "ekstra" iztisov te slavnostne izdaje Edinosti. Nekaj lepega bo za poslati to številko domačim prijateljem v stari kraj. Ker bomo tiskali te številke več kot navadno, bomo računali za to številko tako-Ie: Posamezen iztis 10 iztisov....*.... 25 iztisov _____ 50 iztisov 100 iztisov 250 iztisov ----------,.10c -------------S 100 --------------S 225 ---------------4 4 .00 ..........."7.50 -------------$16.00 Posameznikom priporočamo, da naj naroče kolikor iztisov morejo. Gotovo jo 'naj kupijo za svoje domače za v stari kraj. Kdor hoče, mu jo poiljemo mi v stari kraj, naj nam pošlje le naslov in 2c ekstra za poštnino. NAROČILA SE BODO SPREJEMALA DO 11. APRILA, KATERO POŠLJITE NA: . "EDINOST" 1849 We»t 22nd Street Chicago, 111. ZASTONJ! SIMPLEX BEAD WORK OPRAVO ZASTONJ! NE VZNEMIRJAJTE SE! Joseph Triner Company je prejela od časa do časa pritožbe, da se je nahajala gošča na dnu steklenic Tringrjevega zdravilnega grenkega vina. Po skrbnem in trudapolnem znanstvenem in kefničnem preiskovanju iždeloVatelji te sloVt^ te želodčne tonike pronašli, da so ti mali delci gošče samo mali vinski kamenčki. Trinerjevo zdravilno grenko vino vsebuje takozvano cascara sagra-da in druga grenka zelišča in korenine ter rdeče vino. Samo dobro staro vino rabi Joseph Triner Company in to gošča je dokaz, da izdelovalci rabijo edino dober materijah Ne vznemirjajte se, kakovost in u-činkovitpst Trinerjevega zdravilno grenkega vina ni zmanjšana vsled te gošče, ki je popolnoma neškodljiva!. Hranite Trinerjevo zdravilno grenko vino v enakomerni temperaturi in ne postavljajte ga v hladne shrambe! Na to zdravilo se lahko zanesete v takih slučajih kot je slab tek, zaprtje, glavobol, plin v črevih. Njegova slovitost zadnjih 34 let je najboljša garancija, če ga ne morete dobiti v svoji sosedšČini, pišite na Joseph Triner Com-pany, Chicago, 111. (Advertis) Vsebuje okro* .000 izbranih korald v J 5 različnih barvah it kateri« si lahko naredite krasni pas, zapestnico, ovratnico, veriiico za nr'. kakortne »e Predavajo v prodajalnah po $2.6« do »3 «0 in ovratnice pa po $3.00 do $5.00 ena. Jrfe. »aponke In vse druee porebne podrobnosti in "kros 40 raznih slik. ki hnžejo kaj lahko napravite. se dbbe s to opravo. ToT je naj večja in najaovrj-ia novost, genske in celo moških lah-. ko narode ISO.00 na teden tem delom. Cena ti opravi je 12.00. a mi j«i vam I poiljemo zastonj, ako kupite od nas pravo KUKtJ stenak« uro, ki je krasno izrezljana ia iz ftnesa orehovega lesa. Se navija > ute*i. Ima lep« bela kazala In številke ia klic« kuk na vsake pol ure. lat dobro' koišje in drža prtivi čas. Drugod prodajajo po »9.00. PRI NAS LAHKO DOBITE TO KUKU URO ZA $5.7» in fte po vrhukot dariV* dobi*- to nprtvb ta iadellcatfc fcbrald. ta oprava hi nobena i igrala. tem ve« je prava strica. na kateri lahko napravite te krasne. NE POSlUAJTIi DENARJA V NAPREJ, samo priloiite $5 centov u del tro- mZLi " »oM*t*v «5.75 b mirte pa „1.«,«. kadar vam i. U 1513 Emma St. LUXUS SALES CO.r Dcpt L. 508 Chicago, IU. domaČa zdravila. V zalogi imam jedilne dišave, Knajpovo ječmenovo kavo in importirana domača zdravila, katera priporoča Mgr. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pišite po brezplačni cenik, v katerem je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj ae rabi. Brinjeve jagode, vreča 130 funtov _________________________ $6.50 Malo črno grozdje, baksa 50 fu- tov_____________________ $6.50 Muškatel grozdje, baksa 50 funt po............................ $525 Ekip resa 01 vračanj en. - SEMENA. V zalogi imam aajboljia ia zanesljiva poljska, vrtna ia cvetlična semena. Pišite po brezplačni cenik. Blago pošiljam poštnine prosto. MATH. PEZDIR Bos 772. 11 City Hali Sta. Hmw Tork. N. Y. SLADKOR cele kare ali mtfnj. Sladkor iz trsa ali iz pese. Pišite nam po cene! WINKLER HONEV CO, JOLIET, ILL. Established 1857 Največja banka v lllinoitu izven mesta Chicago. Naš denarni zavod The Firat Na« tional Bank of Joliet je največja banka v državi Illinois izven mesta Chicago. Ko Vas na to dejstvo opozarjamo, smo uverjeni, da bo jolietsko ljudstvo z nami vred ponosno na ta naš uspeh. • Ce ie niste v nikaki zvezi s nami, ©tvorite pri nas kak račun in napredujte s nami. Vasi računi, veliki ali majhni, »o pri nas vedno dobrodošli. Premoženje te banke znaša <12.000.000.00 SLOVENSKA NOTARSKA PISARNA ANTON ZBASN1K Room 206 Bakewell Building, Pittsbargh, Pa. 4 (Nasproti okrajne sodnije) Izdelujem prošnje za dobavo svojcev iz starega kraja, kupae pogodbe, pooblastila, pobotnice in raznovrstne druge notarske listine za stari kraj in Ameriko. Za srečo! POVEST. Spisal FR. MALOGRAJSKL toliko črncev. Kadarkoli se mu je kateri rarežal ter mu pokazal bele zobe, ga je izprelete-la zona. Podobne misli, kakor Francetu, so rojile tudi Blažu po glavi. Tudi on je bil žalosten potisnili noter, kolikor jih je sploh šlo. Tu so bili vsi vkup, stari in mladi, oženjeni in samci, otroci, starci, možje in žene, a vsi so bili grozno umazani in zanemarjeni. Vode niso imeli, niti da bi jo pili, kaj še za pranje. Sicer so vozili v čolnih vodo z druge in malodušen, a zatajeval se je. (Nadaljevanje) Ko mu France reče: "Veš ti, Blaž, meni se zdi, da sva strani, a ta voda je bila izpo- Komar ni razumel nobenega vodniku povoda, da bi se mu napravila veliko neumnost," je stavljena včasi po tri dni vro- teh jezikov, pa se je izkušal povrh še smejal, vpraša koli- j odgovoril. ' čim solnčnim žarkom, tako da vendar sporazumeti s svojimi kor mogoče hladnokrvno: j kaJ bi tako bojaz- je bila vsa sparjena in gorka sopotniki, kajti zdelo se mu je "No, in katera zemlja je moj Jjiv. čakaj malo, morda pa ne kakor krop. Razen tega ji je potrebno, da bi vsaj vedel, ka- svet?" bo *alco slabo, kakor misliš." bila primešana slana morska ko mu je postopati, da doseže "Treba počakati, da pride France je umolknil, a s po- voda. svoj namen. Začne torej go- inženir," odgovori izprevodnik sebno tolažbo ga niso navdale Skoro vsakdo, ki si je hotel voriti z njimi. Mislil je, da le osorno izgovarja slovenske besede ne-1 In čakali so dva dni. Ko koliko bolj spačeno, in da jih končno inženir pride, zahteva naglasa drugače, nego se mo- izprevodnik od Komarja sto rajo naglašati, pa da že nasta- dvajset dlarjev ter ga popove, ne iz tega tak slovanski jezik, i da naj podpiše neko pogodbo, da ga bodo razumeli oni. To Komar je strmel, kajti vse sicer ni bilo res, a vendar so ga to se čisto nič ni zlagalo s tem, še precej razumeli, in tudi on kar sta mu bila obljubila Maj-je začel počasi razumevati sier Kremer. Strašna razburje-druge, zlasti Rusine. nost se ga loti, a sram ga je bi- Kar je iz pomenkov posnel, iQ izdati se. Da bi se k Jo njeni bilo zanj nič kaj 'ugodno. g0vi neumnosti rogal, tega ni Zlasti o Čehih se je prepričal, prenesel njegov napuh. Moda so odločni in previdni ljud- ral se je torej delati, kakor bi je, kateri se ne bodo dali izko- kaj drugega nikdar pričakoval rišeati tebi nič, meni nič. ne bil. Zato je podpisal po- Vendar Komar je poznal tu- godbo in plačal dolarje, seveda di sebe in ni obupal. "Posku-|S krvavečim srcem. Sicer pa siti hočem na Vsak način," je je bil vsled iznenadenja tudi dejal sam pri sebi. "Kdor ne zmeden tako, da ni imel nič tvega nič, tudi ne doseže njč." več lasthega preudarka, in da Ladija se je ustavila najprej je storil, kar so mu drugi ve-v Ne\v Yorku (Novem Jorku), leli. besede Blaževe. le nekoliko pogasiti neznosno SEDMO POGLAVJE. «ejo s to vodo, s/ je nakopal Kakih petdeset minut vož- drisko, ali pa 'morda kako še nje od glavnega mesta Brazili- hujšo bolezen, je, Rio de Janeiro (Riu de Ža- Svoje stvari so morali izse-neiru) se nahaja otočec, ob ka- ljenci prati v morju in tudi se-terem se je ustavila ladija, s be so umivali z morsko vodo, a katero so se vozili Mica, s svo- to je izdalo toliko, kakor nič. jo hčerjo, Tončika, Janez, Ja-, Ostali so umazani sami in njih kob, Goričevski Tonček, čam-' perilo. pa in drugi. Vsled nesnage se je širil S to in še z drugimi ladijami krog in krog poslopja strašen je bilo došlo okoli petnajst sto smrad. Pa tudi hrana je bila izseljencev .z Avstrijskega in taka, da jo je mogel uživati le Ogrskega semkaj. In nežna- malokdo. V kuhinji je bilo o-nega vzroka so morali čakati sem kuharjev, ki so pripravlja-tukaj dolgo vrsto dni. Izpre- li jedi, a bili so tako zamazani vodniki so trdili, da nedostaje in negnusni, da se je vsakemu primernih pamikov, dar bi jih obračal želodec, kdor jih je prepeljali na ono stran, a videl. vzrok za to je bil ves drugi, če Da je bilo pri takih razme-bi bilo prišlo hkratu toliko de- rah mnogo bolnikov in tudi mr-lavskih moči na trg, bi ne po- ličev, je popolnoma naravno, j praševali po istih toliko, in oni, j Zlasti je otroke pobiralo. Si ki so v pravem pomenu bese- cer so bolnike izločevali, in za de tržili z ljudmi, bi ne bili bolne otroke je bil odmej:en imeli tolikega dobička. Zato poseben del spalnice, a to je so jih rajši prikrivali ter čaka- le malo lajšalo trpljenje in li, da bi se pokazala še večja muke ubogim izseljencem, potreba po delavcih. Posebno hudo pa je bilo se- Nesrečneže so tlačili v tem- veda tistim, ki se jih je lotila vzkliknil: "Ho, ho, ti A »H-ci- je kateri imel denarja, toliko j ne prostore nekega velikega bolezen. Kdor se je vzdržal kanci," a takoj se je zouet za- ga je dal, ta več, drugi manj, zapuščenega poslopja, ki bi na nogah, je mogel črez dan mislil v svoje načrte. Njegovo in po razmerju plačane svote Jim naj služili za spalnico. Ta nekoliko pod milo nebo, kjer pohlepno srce ga je vleklo le se je odmerilo potem tudi vsa-j spalnica ni imela nikakih oken, se je naužil vsaj svetlobe in naprej tja, kjer ga je čakalo kemu več ali manj gozda. čemveč samo jedna vrata. Da- zraka. Kdor pa je moral leči, po njegovem prepričanju neiz- ' In ves ta gozd bi bili morali si je bila prostorna, so bili ven- je bil noč in dan v temi in memo bogastvo. posekati in iztrebiti, potem še dar hudo nagneteni, ker so jih smradu. "Nekaj časa se bo živelo v ,G bi bili imeli zemljo, katera ,' .-1-. Evropi, nekaj časa v Ameriki," bi se bila dala obdelovati. O- Pogled na' bolne reveže je pretresal človeku srce. Sicer so bile za bolnike pripravljene nekake postelje, a kakšne. Na vsaki je bilo videti kup cap, in v tiste cape so bili zaviti pomilovanja vredni nesrečneži. O kakem perilu ni bilo ne duha, ne sluha. (Dalje sledi) ZASTAVE, BANDERA, REGA LIJE in zlate znake za društva ter člane K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 2107 S. Hamlin Ave. Chicago. 111. ALI ie imate letošnjo BLAZNIKOVO PRATIKO? Cena 20c. V zalogi iman. tudi Mohorjeve koledarje. Cena 40c Naročite jih, dokler zaloga ne poide Največja zaloga slovenskih knjig. Ob širni ceniki zastonj. J. A L E S 6223 GLAS8 AVE. CLEVELAND, OHIO. GOLŠA O5* Naše zveze s staro domovino v vseh denarnih zadevah so neprekosljive. Vi živite lahko kjerkoli širom Združenih Držav in vendar je vam mogoče poslati denar v stari kraj potom naše banke prav tako točno in zanesljivo kot da bi prišli sami osebno na banko. NASE CENE SO PO DNEV-NEM KURZU podvržene spre membi, toda zmerne in poštene. Denar pošljemo kot zahtevano ali v dolarjih ali pa v dinarjih po denarnih nakaznicah, plačljivih po staro-lačljivib po tamošnjih bankah. SILJATEV in prepričani bodite, da boste zadovoljni. Pišite nam ali pa pridite sami poizvedeti dnevne ccne in jih potem pjimerjajte z onimi, ki jih dobite drugje. Naše pošiljatve bodo dosegle vaše ljudi naj li ti žive v kaki zakotni .gorski vasici ali pa v največjem mestu, v kolikor najkrajšem času mogoče. Vsi naši bančni posli so podrvženi nadzorstvu zvezne vlade. Kapital in rezervni sklad na&e banke presega svoto $740.000 kar jd znak varnosti za vaš denar. JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON STS. :: JOLIET, ILL. Wm. Redmond, preds. Chas. C. Pearee, kasir. Joseph Dunda, pomož. kasir. krajski pošti ali pa v čekih (draftu); piai ■ POSKUSITE NAŠO DENARNO POSI Birom 1VY SEDAJ in Komar si je šel ogledat mesto. Toda od vseh čudežev, ki so se kazali v tem velikanskem Nič bolje se ni godilo njegovim sopotnikom. Vsem se je bralo na obrazu, da so pričako- mestu njegovim očem, ga sko- vali kaj drugega. Eni so se ro nobena stvar ni zanimala, malo ustavljali, drugi so se Sem ter tja je pač kaj vzbudilo vdali takoj, ker so videli, da si njegovo pozornost toliko, da je pomagati ne morejo. Kolikor je dejal sam pri sebi. "Ho, ho,, muI »n drugih pripomoč- j kaj poreče pač Lojzika" Ne kov> katere so jim obetali, tu- j vem, ne vem, ali mi bo potem di ni bilo. še všeč?" Obupani in potrti so stali za- Komar je bil vesei, ko so PeUanci ter čakali drug na pluli naprej. Bil bi rad že na drugega, da izreče rešilno mi-določenem mestu. Konec nje- govega morskega potovanja je Komar ni bil nič manj potrt bil v zalivu Savanah. Tukai se od drugih, a pokazati tega ni j je poslovil Kremer. in na nje- hotel. S silo se izkuša iznebiti govo mesto je stopil drug vod- otrplosti, ki se ga je bila lotila, j nik. Odtod so se vozili z maj- zato se zasmeje: hnim parnikom parnikom še "Ho, ho! He, he. Lepe po reki Savanah proti mestu smreke to in lepi hrasti, kaj?"; Avgusti. Bili so res lepi smrekovi goz- i Svet. ki se je pri tej vožnji dovi, ki so se raprostirali pred odpiral očem, ni bil prikupljiv. njimi, in tudi marsikateri sto-Skoro sama močvirnata tla so leten hrast je dvigal tu svoje se kazala. Komarju je bilo ne- mogočne vrhove proti nebu. A kako neprijetno pri srcu, ven- kaj, ko les tu ni imel najmanj-dar reče: še vrednosti. Treba je bilo ali "Lep" svet to. Ho, ho, lep pustiti vse vkup na miru, ali pa svet." si natvesti velikanski trud, ka- Bil je eden tistih ljudi, ki go- terega bi bilo povzročilo izse-vore navadno drugače, nego kovanje gozda in prekopava-mislijo. Navzlic temu je pri- nje zemlje, stavil pozneje: .Nekako tisti čas, ko je Ko- "Tod^ tukaj se nam menda mar strmel pred svojim goz-ne odkaže zemlja." dom ter se posiljeno smejal "Ne, tu je preslabo," pripo- svojim smrekam in hrastom, pa mni nekako porogljivo izpre- sta se vozila Blaž in France po vodnik. Bil ni tako prijazen, reki Jequitinhonha, navzgor kakor sta bila Majsler in Kre- proti krajem, kjer se dobiva mer, in nič se ni rad podajal v dragoceni dijamanti. Bila sta dolge pomenke. hudo pobita in žalostna. Dospevši do Avguste so jo France je mislil nazaj na ti-krenili po zapuščenih krajih sti dan, ko so se odpravljali z proti jugovzhodu. Po dva- doma. Kake nade je vendar dnevnem tavanju se ustavijo gojil takrat, in kako mu je ob robu nepreglednih gozdov. | zdaj pošel ves pogum. Kar ne- i Komar začne debelo gledati verjetno se mu je zdelo, da je ter vpraša izprevodnika tudi on klical tedaj: "V Bra- "He, he, kje pa je tista to- zilijo! V Brazilijo!" S f f ..T > . -Lično in poceng ^ Cenjena društva, trgovci in posamezniki, kadar potrebujete kakoršnekoli vrste tiskovine, obrnite m vselej na nalve-jo slovensko unijsko tiskarno v Ameriki "AMERIŠKA DOMOVINA" 6117 St. Clair Av«. Clevslaad. O. Pri naa ste sigurni, da dobite jako lične tiskovine, po nitjih cenah kot drugje ter točno postrežbo. V asi! tiskani m tiska "Glasilo K. S. SL JedncU". Golla v vsaki obliki ae danes uspešno tdravi brez noža, bolnišnice. bolečine ali neprilike. kakor mo odkrili evropski učenjaki od Mardol laboratorija. Mi dobivamo stotine prisnalnih pisem dnevno. Ne obupajte! Kadar druga zdravila niso uspešna, pošljite po našo knjigo, ki vam da vsa navodila o golši in nje zdravljenju. To vas ne velja ni«. Pišite danes, odlašati je nevarno. MARDO* I ABORATORV Dept. liso 1723 N. Kedzie St., Chicago, III. PIJTE ZDRAVE PIJAČE. Ne strupite se i vašim. Mi Izdelujemo eks-trakte. ki so jamčeni in so med najzdravejšimi za pijačo. Zadovolji vsakogar. Daje slast. Izpijte enega pred ali po jedi. ali po končanem delu. Za svatb« v vseh ozirih. DVE STEKLENICI EKSTRAVTA (vseh različnih vrst) STANE SAMO DVA DOLARJA. Eno do 10 steklenic vode in prapravljeno j« za pit. Vredno poskusa. Pošljite denar 4« danes. Velika noč velik praznik krščanskega sveta se približuje. Star in lep običaj našega izseljenega naroda je, da se o priliki tega praznika spominja svojih v stari domovini z manjim ali večjim denarnim darom. Mi se potrudimo, da pridejo denarne pošiljatve namenjene za Velikonočna darila, pravočasno v roke koristnikov. Velikonočne denarne pošiljatve bodo tedaj pri nas izvršene s znano brzino in točnostjo našega zavoda. i Frank Sakser State Bank 82 Cortlandt St. New York, N. Y. GLAVNO ZASTOPSTVO JADRANSKE BANKE. Walter Specialty Co., 1217 N. Paulina St„ DepL 29. Chicago. 111. Važno, pametno in PRIPOROČILO. pravilno dovitna zemlja, ki ste .*. m jo obetali?" * r "Tepec, saj jo imaš prod sa- Da bi te Brazilije le nikdar videl ne bil. Sicer ni bil še tam, kamor je imel priti. Iz- bo," se odreže na kratko izpre- kusil ni bil še nič, in vendar mu vodnik. In ko opazi Komar- je srce dopovedovalo, da ga ne jev strmeči pogled, pristavi še: j čaka nič dobrega. Na Lojziko "Kaj si res mislil, da boš dobil se niti spomniti ni smel, takoj* tu kar obsejana polja, in da so mu solze zalile oči. Tudi po boš z velnico metal denar na očetu mu je bilo hudo.'- 'Očital kup?" si je, da je bil prenagel, in rad Komar je bil tako iznena- bi bil zdaj z njim ponižno goden, da mu je pošel ves pogum, voril, če bi bil le mogel. ' Cenil je visoko sam sebe, in Z nekim neprijetnim čutom, sram ga je bilo zdaj, da se je da, skoro z grozo ga je havda-bil dal tako prekanit;. Da bt jalo že to, da je bilo na par-zakril avoj srd ter ne dal izpre- niku, s katerim sta se vozila, Ako ste tudi Vi med onimi rojaki, ki so namenjeni v stari kraj na pomlad, je v vaše korist, da pišete naši tvrdki za pojasnila in ji poverite vse tozadevne posle. To bo za vas pomenilo najbolišo postrežbo, zaradi katere je naša tvrdka splošno znana in priporočana! Imejte to "na umu! RAVNO TAKO JE V VA50 KORIST, ako nam poverite vse posle, ki so v zvezi z dobavo vaših sorodnikov in prijateljev iz starega kraja. Naša tvrdka vam be izdelala potrebne izjave (affidavite), poslala karto, nudila pomoč ob prihodu v New York itd., kakor je io storila že za številne druge rojake, od katerih so se mnogi javno zahvalili za točno postrežbo! POŠILJANJE DENARJA. Naša banka ima svoje lastne zveze z pošto in zanesljivimi bankami v starem kraju in naše pošiljatve so dostavljene prejemniku na dom ali zadnjo pošto brez vsakega odbitka. Naše cene so vedno med najnižjimi. Vse pošiljatve se nakažejo po cenah onega dne, ko mi sprejmemo denar. Denar pošiljamo ali po poiti, ali potom brzojavnega pisma, ali pa direktnem brzojavu. Mi pošiljamo dolarje v Jugoslavijo in druge dežele po poiti in brzojavno. Za obilna naročila se vam priporoča SLOVENSKA BANKA Zakrajšek & Češark, 70 - 9th Ave. New York, N. Y. Vsem cenj. slovenskim gospodinjam •oplo priporočam moje sveže GROCE-RIJSKO BLAGO. Cene zmerne, postrežba točna. V zalogi imam tudi vsakovrstno kuhinjsko posodo, nože za meso rezati in klobase delati, ter "ringerje" za perilo ovijati in vse to po znižani ceni. Se uljudno priporočam FRANK LESKOVIC 6303 Glass Ave., Cleveland, O. Prva slovensko-hrvatska MLEKARNA F. GRILL'S DAIRY 1818 W. 22nd St, Chicago, IIL Pozor gospodinje I Ako rabite pri gospodinjstvu sveie mleko, dobro sladko, ali kislo ametano, (Cream) ali okusno, doma narejeno maslo, Butter, oglasite se v moji mlekarni. Jaz prodajam mleko, ki je pasterili-zirano; dobivam ga naravnost od farmarjev. Mleko je preje natančno pre-skušeno in pregledano od Mestnega zdravstvenega urada (Health Department) predno gre iz mlekarne; torej garantiram ali jamčim, da je naravno. Mleko take vrste je posebno priporočati otrokom rejencem. Mleko razvažam po hišah točno vsak dan o pravem času. Za obilna naročila se toplo priporočam FRANK GRILL, slovensko-hrvatski mlekar 1818 W. 22nd St, Chicago. HL ravna oni, ko svojega denarja ne drži doma brez obresti, ampak ga nalaga v varne, državne, okrajne, mestne (municipalne) ter šolske bonde in bonde občezna-nih korporacij, ki mu donašajo od 5% do 6% obresti na leto. Te obresti se lahko z odstriženimi kuponi lahko zamenjajo vsakih 6 mesecev, če rabite denar, lahko bonde vsak dan morda celo z dobičkom prodate. Način kupovanja bondov je priporočati tudi podpornim organizacijam in društvom. Skoro vse bonde, katere laatuje K. S. K. J. smo jih MI prodali v popolno zadovoljnost. Pišite nam za pojasnila, da vam dopošljem ponudbene cirkularje. A. C. ALLYN & CO. 71 W. MONROE ST., CHICAGO, ILL. »V.Va- IMAM ▼ ZALOGI £K NAD 12 LET PRAVE LUBASOVE tri in -itiri-vrafne, dva, tri in štirikrat, nemško in kranjsko uglašene kakor tudi kromatičae in pa kovčeke. Harmonike so nsjboljlega dela in opremljen« • zaporo za zapreti. Imam v zalogi tudi ie rabljene harmonike vsakovrstnih izdelkov po nizkih cenah. Kdor je naročil kako harmoniko od Simonič-a in jo ni prejel, naj se obrne na mene, da mu jo pomagam dobiti. Imam v zalogi tudi STARO KRAJSKE IMPORTIRANE KO-SE, klepalno orodje, Bergani' brusilne kamne itd. po zelo nizkih cenah. ALOJS SKULJ, S3S Epsiloa PL. BrookIya, N. T. Celih petindvajset let že mi poslujemo pri investiranju denarja posameznikov, korporacij, bank, zavarovalnih družb in bratskih organizacij. Več slovenskih organizacij spada v vrsto naših stalnih odjemalcev. OTIS & CO. Vstanovljeno 1899 216 Superior Ave., N. E. Nasproti glavae pošte CLEVELAND, OHIO. Zastopnik, John F. Perko.