M0VINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 70 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, MARCH 25TH, 1933 LETO XXXV.—VOL. XXXV. Ostra kritika proti viso- Ogromno protestno zboro-kim plačani uradnikov vanje v New Yorku proti dobrodelnih družb fašistom v Nemčiji Cleveland. — John W. Barkley ! New York, 24. marca. V pon-je na seji dobrodelnih družb j deljek, 27. marca, se vrši v New dvignil včeraj ostro kritiko pro- Yorku, v Madison Square Gar-ti visokim plačam, ki jih dobi- ;den, ogromno protestno zborova-vajo oni ljudje, ki vodijo dobro- nje, sklicano po židovskem kon-delne družbe v Clevelandu. Do- gresu, kateremu so podrejene čim povprečni človek misli', dalskoro vse ameriške židovske or- delajo ti ljudje zastonj pri dobrodelnih družbah, pa je resnica, da vlečejo visoke plače. V normalnih časih se nihče na to oziral ni, toda v današnjih časih, ko so zahteve od strani brezposelnih tako visoke in izredne, je treba hraniti. Govori se, da dobiva direktor dobrodelnih družb $10,000 plače na leto, in nekaj uradnikov je pri dobrodelnih družbah, katerih plače znašajo od $6,000 do $8,000 na leto. To so na vsak način pretirane plače. Barkley je predlagal, da se sprejme točka, da ne sme dobiti noben vodja ali ravnatelj dobrodelnih družb več kot $5,000 na leto, kar je dovolj v teh časih, zlasti ker poslovni fondi dobrodelnih družb niso posebno dobro založeni. Toda njegov predlog ni uspel. S tremi glasovi proti enemu je bilo odglasovano, da se predlog "položi na mizo" in se o njem razpravlja ob prihodnji priliki. To so tiste dobrodelne družbe, proti katerim jd župan Miller že pred meseci naperil oster boj, češ, da se preveč zapravlja in je bolje, da ljudje dobivajo delo kot pa podporo. -o—'- Odličen gost v naselbini Danes pride v Cleveland ravnatelj Columbia univerze, dr. Clarence Manning. On je znan kot velik prijatelj Slovanov in na njegovo prizadevanje se je upeljal pouk slovanskih jezikov na- Columbia univerzi. Profesor Manning pride nalašč v našo slovenska naselbino, da si jo nekoliko ogleda, kot največjo slovensko naselbino v Ameriki. Spremljal in razkazoval mu bo vse dr. J. W. Mally, ki bo tega velikeg^a prijatelja slovanstva predstavil rojakom, kolikor bo Pač mogoče danes in jutri, ker v pondeljek zjutraj se dr. Manning odpelje nazaj. Pouk v angleščini V Wilson šoli na 1625 E. 55th St. se vrši redni pouk angleščine ob večerih. Mi zelo priporočamo našim ljudem, da se učijo angleščine, in večina izmed vas 'ma tudi čas, da se uči. V kratkem jo boste vsi potrebovali, ko se ponovno odpre delo. Mrs. Fisher, učiteljica angleščine na omenjeni šoli, prijazno vabi Slovenke in Slovence. Ne plačujte Clevelandski odbor za brezposelno zavarovalnino svari vse državljane, da ne plačajo ničesar, ako podpišejo svoje ime na listine, ki jih nosijo okoli razni Pobiralci podpisov. Nihče ni pooblaščen računati 10 centov za Podpis, kot se je to zadnje dni razširilo po mestu. Ne plačajte Ničesar in dobro pazite prej, kaj Podpišete. Vesela zabava v SND Danes večer se vrši vesela zabava društva Složne Sestre št. 120 SSPZ, ob priliki 20 letnice °bstanka društva. Red Brancelj njegov orkester bo ubiral le-P^ melodije, članice so pa poskrbele vse potrebno, da bodo cenjenim gostom postregle kar Najboljše v vseh ozirih. Kdor bi lftd imel vesel večer, naj gre k kožnim Sestram. ganizacije v Ameriki, židje bodo protestirali proti nemški fa-šistovski vladi, ki preganja Žide, odkar je prišla na krmilo. Najboljši govorniki vseh narodov in verskih prepričanj bodo govorili na tem shodu, katerega se namerava udeležiti najmanj 50,-000 oseb. Policija računa, da enako število ljudi pa sploh v dvorano ne bo mogla. Med drugimi znamenitimi govorniki bo tudi Al Smith. Govorili bodo znameniti židovski rabinci, katoliški in protestantovski škofi, ki bodo vsi dvignili glas protesta proti obstoječi nemški fašistov-ski vladi. Za katoličane bo govoril škof Rt. Rev. Francis O'Connell, za protestante škof Manning in za Žide rabinec Stephen Wise, židovski rabinci v Ameriki so razpisali dan 27. marca kot dan posta za vse Žide v Ameriki, kot v znak protesta proti početju nemške fašistovske vlade. Iz Washingtona ,se pa poroča, da je nameravalo več kon-gresmanov v poslanski zbornici kongresa zanesti v uradni zapisnik kongresa ostre napade na obstoječo nemško vlado, toda kongresman McFadden, republikanec iz Pennsylvanije, je to preprečil. Nemški poslanik je medtem priobčil v javnosti, da je nastop ameriških Židov le strankarska propaganda proti nemški vladi. Nemška vlada zanika vsako mučenje Židov, ki bivajo v Nemčiji. Filmska gledališča Mogoče je, da bodo filmska gle dališča že v nedeljo, odprta, kot javlja poseben odbor, ki skuša narediti sporazum med uslužbenci in med lastniki gledališč Puroča se, da bodo uslužbenci vzeli 25 odstotno znižanje plač. Splošna zahteva občinstva .je, zlasti od strani mladine, da se odprejo gledališča s premikajočimi slikami. V slučaju, da gledališča še ne bodo odprta v nedeljo, namerava mestna vlada kazati premikajoče slike v mestnem avditoriju za znižano vstopnino. Ko pride pivo Ko so včeraj vprašali novega direktorja javne varnosti, če je resnica, da potem ko bo dovoljeno prodajati dobro pivo, bo policija pregnala vse takozvane "spikize," direktno ni hotel dati odgovora. Pripoveduje se, da bodo pivovarne pritiskale na mestno vlado, da zapre vse druge točilnice opojne pijače, da ne bodo tekmovale s prodajalnami pive. Novi direktor je le toliko izjavil, da mu dosedaj o tem še ni nič znanega. Pobiranje asesmenta Ker bo veselica v spodnji dvorani SND na St. Clair Ave. se bo vsled tega asesment pobiral v dvoranah št. 1 in 2, to je danes zvečer, 25. marca. Prosi se vse tajnike društev, da to upoštevajo. — John Tavčar, tajnik SND. Konvencija 21. maja 21. maja se začne v Clevelandu konvencija Slovenske Ženske Zveze, edine ženske organizacije v Ameriki. Konvencija se bo vršila v Slovenskem Domu na Holmes Ave. Delavska tajnica Miss Perkins kliče delavske voditelje na zborovanje Washington, 24. marca. Delavska tajnica Zedinjenih držav, Miss Perkins, je na poziv predsednika Roosevelta poklicala v Washington vse bolj vplivne delavske voditelje, da razpravlja z njimi glede brezposelnosti in kako bi se moglo uničiti depresijo. Konferenca med delavskimi zastopniki in med vlado se bo vršila v Washingtonu 31. marca. Med povabljenimi je tudi William Green, predsednik American Federation of Labor ,ki nikakor ni zadovoljen, ker je predsednik Roosevelt imenoval Miss Perkins za delavsko tajnico, da-si je posvetila vse svoje življenje delavskim vprašanjem. Green je danes izjavil, da še ni dobil tozadevnega povabila, toda če ga dobi, se bo brez dvoma udeležil konference. Miss Perkins je izjavila, da če je bil kdaj čas, da se zberejo delavski voditelji in podajo svoje nasvete za odpravo brezposelnosti, da je ta čas danes. Na omenjeni konferenci se bo razpravljalo o dveh vprašanjih : takojšna odpomoč in stalna odpomoč proti brezposelnosti. -o- Znamenit koncert Pevsko društvo "Slovenija" v Newburgu bo imelo v nedeljo, 26. marca v cerkvi sv. Lovrenca na 80. cesti izvanreden cerkveni koncert, ki so jako redki med nami. Proizvajala se bo slovenska sv. maša v koncertnih točkah pod vodstvoin g. Ivan Zormana. Poleg mašni h spevov, ko.t se pojejo pri mašah v latinskem jeziku, in ki bodo proizvajam tekom nedeljskega koncerta v slovenskem jeziku, je vpletenih še mnogo drugih briljantnih pevskih točk, kot "O naša Gospa" od g. Ivan Zormana, in zlasti znamenita pesem "Glejte, kako umira!" od Jakolb Gallusa (Petelin). Zaključek prvega dela koncerta tvori. "Angeljsko češče-nje." Potem sledi odmor in med odmorom je govor župnika Father Omana. Govoru sledi koncertna točka "Slovesni oferto-rij za orgle," potem "Pod oljkami," in poleg drugih točk tudi nekaj delov slovenske sv. maše, kot "Sveti," "Povzdigovanje" in "Blagoslov," kar poje zbor Slovenija. Končno bo Zahvalna pesem in blagoslov z Najsvetejšim. Zbor Slovenija je dal v tisk krasen program, da bo sleherni lahko sledil koncertu z besedami. Začetek je ob pol osmih zvečer. Ker je ta cerkveni koncert nekaj vzvišenega in nenavadnega je občinstvo vabljeno k obilni udeležbi. -o- Zanimive vesti iz življenja naših ljudi po ameriških naselbinah Peter in Frances Verhovnik, oba doma iz Vranjskega pri Celju, in bivajoča v Enumclaw, Wash., sta obhajala 4. marca zlato poroko istotam. Okraden je bil rojak John Smrekar v Pittsburgu. Neki uz-movič mu je odnesel železno o, v kateri je imel Smrekar Škof McFadden in drugi pomagajo pri reorganizaciji velike Guardian banke Cleveland, 24. marca. Harold Burton, novi predsednik Guardian Trust Co., je naznanil včeraj, da je novi bančni odbor pridobil pomožnega škofa v Cleve- Državna postavodaja od- Anglija zatrjuje, da se ma godena drugi teden. Važni predlogi so sprejeti lim narodom v Evropi ni bati zveze velesil Columbus, O., 24. marca. Dr- London/ ,24' m/rc/\, ^f1^1 lavna postavodaja države Ohio!"11"18 ® predsed^ MacD°-ee bo odgodila prihodnji teden, "ald -ie danes lzjavi' da se ma" potem ko je sprejela mnogo važ- jgmevroprfa.m narodom m reba nih predlogov in novih postav, ibatl nacrta Mussohmja, da se landu, McFaddena, in George W. Predno odidejo poslanci in sena- namreč Francija, Anglija, Nem Gill, pomožnega načelnika šol v j tor ji domov, morajo legalizirati Lakewoodu, da pomagata pri re-|še sledeče zadeve: Narediti po- či ja in Italija združijo, da garantirajo mir v Evropi. Ome- razne važne papirje, kot držav- Eden kot drugi bosta zastopala organizaciji Guardian banke.; stavo, ki dovoli prodajati 3.2 od- n j ene štiri velesile bi se morale ljanski papir, zavarovalninske police, bančno knjižico in ček za $24.00. koristi vložnikov banke. Prva seja pomožnega odseka se je vršila sinoči. Ob istem času je Dobrodelni Klub Jugoslovan-i prišlo sporočilo iz Washingtona, skill žena v Chicagi se priprav-!ki naznanja, da je kongres v Ija, da priredi sedanjim časom!obeh zbornicah sprejel postavo, primerno igro "Dekla božja." j katero je predložil kongresman Prireditev se vrši 2. aprila v šol- ISteagall in senator Bulkley, in ski dvorani sv. Štefana na Čer-| ki dovoljuje ugodne pogoje za mak Roacl in Lincoln St. j reorganizacijo državnih bank. organizirati nemudoma v okvirju Lige narodov, in naredila se bo določba, da se vpraša za na-jsvet tudi manjše države, kadar gre za njih interese. Mac- stotno pivo v državi Ohio in narediti določbe, pod katerimi boj; mogoče enako pivo prodajati in izdelovati Drugič, narejena mo-! ra biti postava, ki legalizira ., . , , , konjske in druge dirke in določa,1 ,Dof kl 'le r(*el.:.. Nekater* ma-koliko davka pobira država od le države se bojijo posledic zve- takih prireditev. Tretjič, avto- ze ve'esiL Jf uvas .f za^to: mobilski oddelek se mora izloči- ™ dase n\ treba mkomur kaj bati. Mussohnijev načrt je od- ti izpod uprave državnega tajnika in ga priklopiti uradu ko- Več sto naših ljudi je pristo- Novi bančni odbor Guardian i misarja za javne ceste. Glede pilo v novoustanovljeni demo-1 banke ima sedaj večino zastop-kratski klub v Jolietu, Illinois, j nikov vložnikov denarja na ban- kjer so imeli doslej vedno republikanci prvo besedo. Prvo prireditev ima demokratski klub 28. marca v Slovenia dvorani. V El Verano, California, je umrla rojakinja Mary Nemanič. Poznani rojak Matija Pogorele piše, da je nameraval z rojakom Mr. Frank Troha razstaviti nekaj slovenskih predmetov na chicaški razstavi, toda bolezen je Mr. Pogorelcu prekrižala načrte. Dramski klub v Barbertonu namerava prirediti na velikonočno nedeljo krasno Finžgar-jevo dramo "Divji lovec." Iz Sao Paulo', Brazilija, se mim poroča, da so Slovenci, ki so bili tam naseljeni, se popolnoma razkropili iz tega mesta. Največ jih je odšlo pod vodst-"om g. černigoja v glavno mesto Brazilije, Rio de Janeiro, ostali so se pa razkropili po drugih delih države. Nekdaj lepa slovenska naselbina v Sao Paulo je uničena. Nahaja se pa tam še nekaj bratov Hrvatov. -o- Ogorčeni farmerji ustavili prodajo farme Pennsburg, Penna., 24. marca. Trije pomožni šerifi, ki so hoteli uprizoriti nasilno prodajo neke farme v tem mestu, so bili napadeni od množice, ki je štela nekako 500 mož. Pomožni šerifi so bili pretepeni, potem pa so jih ljudje držali zaprte več kot eno uro in šele potem so jih spustili. Prodana bi imela biti farma farmerja John Lilko. Ko so pomožni šerifi prišli na lice mesta, so bili sprejeti od sovražne množice. Ljudje so ponujali po pet in deset centov za farmo, Na WJAY radio postaji Poznani kvartet "Five-Foot Four," ki je pel pri mnogih slovenskih prireditvah, je sedaj nastavljen na WJAY radio postaji, kjer je prvič pel pretekli četrtek in žel obilo priznanja. Na harmoniko spremlja pevce Mr. Joe Kalister. Predavanje o Vodniku Dne 31. marca bo predaval naš pisatelj in pesnik, Mr. Ivan Zor-man, v Slovenski Narodni čitalnici o "Vodniku in njegovih delih." Predavanje se vrši ob priliki 175. obletnice rojstva slovitega slovenskega pesnika Vodnika. Osem roparjev Iz državnih zaporov v Day-tonu, Ohio, je včeraj pobegnilo osem nevarnih roparjev. in ko je deputy šerif Grubb povedal, da ima za farmo ponude-nih $1200, so padli ljudje njem. -o- ki, dočim so prej imeli večino zastopniki direktorjev in delničarjev. --o- Dvoboj po radio Detroit, Mich., 24. marca. Vlada Zedinjenih držav je včeraj dovolila odpreti novi banki v Detroitu, ki se imenuje New Na-: lional Bank of Detroit. Ta banka,se je stvorila iz dveh prejšnjih bank in je dobila 100 pro-centno dovoljenje za poslovanje. Policijski komisar v Detroitu pa, neki Watkins, je napadel banko, češ, da nova banka nima detroit-skih interesov pri srcu, pač pa je ustvarjena iz "tujih interesov." Ko je vlada v'Washingto-nu o tem zvedela, je pozvala poznanega radio pridigarja, katoliškega duhovna Father Cough-lina, da govori na radio glede nove banke in zasigura ljudi, da je vse v redu. Ob istem času je pa govoril tudi policijski komisar Watkins. Njemu je odgovoril Father Coughlin, in posledica je bila, da je nova banka dobila prvi dan otvoritve za osem milijonov dolarjev novih vlog. Wat-jkins odide danes v Washington, j da vidi zakladniškega tajnika Woodina. Predsednik Roosevelt in Father Coughlin sta osebno velika prijatelja- Nova banka v Detroitu izvrstno posluje. -o- Časi se spreminjajo Včasih so bili obtoženci na zvezni sodniji glede kršenja pro-hibicije v ogromni večini. Danes so se časi spremenili. Zvezni agenti ne aretirajo več malih kršilcev prohibicijske postave, pač pa se je pojavilo zadnje čase nenavadno visoko število ponare- dobre pive bi bila postava že narejena, toda senator Ackerman, ki je vložil tozadevni predlog, je naredil toliko postavnih napak v svojem predlogu, da je bilo nemogoče predlog sprejeti. Vzelo bo nekaj dni, predno bo predlog pripravljen za predložitev zbornici. štirikrat so že spremenili Ackermanov predlog, in potrebno ga bo še enkrat spremeniti. st raniti vzroke vojne. Radite-ga pričakuje Anglija, da manjše države se pridružijo skupni akciji." Mac Donald u je odgo volil znani angleški državnik Churchill, ki je strupeno napadal načrt Mussolinija in izjavil, da Anglija ne sme iskati nobene zveze z Italijo. Primerjal je ministerskega predsednika MacDonalda glede njegovega obiska v Rimu, don Ki šot u. Ako bo Anglija zaupala Mussolini ju, Glasom tega predloga bo abso- tcfa;' Prejemalo do vojne, je lutno prepovedana vsaka "bara" ] i rekel Churchill. bo i v vsakem prostoru, kjer se prodajalo pivo. Pijača se bo; morala prinesti na mizo in ser-; , ... , _ j,so ustavili tiskarske stroje, ki Dovolj denarja Iz Washingtona se poroča, da ISo zadnje čase tiskali nov denar. virati kot v hotelu. Večje važ- j:. nosti je predlog glede odpustit-: ®c. . . v ve obresti in kazni na zaostale ^ so Pnnfh zadnJeu cfe davke. Glasom te postave ne bpVohko skr"e«f dena^a v ban'e nepotrebno tiskati nov de-kazni radi zaostalih davkov, ako nar" f tnarca je vladna tiskar-plača vse zaostale davke takoj ?* v Washingtonudobila pove-ali pa če podpiše pogodbo, da; bo, da natiska za $2,000,000,000 jih bo plačal tekom prihodnjih novega denarja. V resnici so ga šestih let. Jako važna je posta- Pa natiskali le za deset milijonov va glede starostne pokojnine, dolarjev. 567 tiskarjev je bilo Zbornica poslancev jo je že spre- j odpuščenih od dela. jela, in najbrž jo bo odobrila tu- Preste di senatna zbornica, s to razli-; Izdelovalci prest v Clevelandu ko, da so podporo znižali od $50 pričakujejo slabe čase, če se vr- njenega. -o- Ne trpijo ovadnikov Naselniški oddelek vlade v bo- j Zopet bitka med gangeži Ko je hotel sinoči stopiti Joseph Orsino v svoj avtomobil na 7527 Kinsman Ave., sta naenkrat počila dva strela iz nekega drugega avtomobila in Orsino se je mrtev zgrudil v svoj avtomobil. žena ubitega je izjavila, da je njen mož prodajal žganje, toda ne ve, če ga je prodajal za leak sindikat ali na svojo roko. Dva mlada fanta sta bila priča •k t r e 1 j a n j a, toda sta se tako ustrašila, da sta pobegnila takoj, ko sta padla strela. * Avstrija je posodila bankam $20,000,000. Denar je dobila od Francije. * Hennen Morris bo imenovan za ameriškega poslanika v Belgiji. jeValcev denarja, tako da je slednjih sedaj več kot prohibični-P°jkov . Tekom meseca marca so zvezne oblasti v Clevelandu aretirale 27 ponarejevalcev denarja. Policijske plače Načelnik ognjegascev in policistov v Clevelandu sta dobivala dosedaj $6,440.00 plače na leto. župan predlaga, da se ta plača zniža na $4,496 na leto, in enako da se zniža plača vseh višjih in nižjih policijskih uradnikov. Prosekutor Prince Državni pravdnik Cullitan je odredil, da zanaprej vodi preiskavo o tatvini davčnega denarja v znesku pol milijona dolarjev, naš slovenski pomožni prosekutor Mr. John J. Prince, skupaj z Gerald Millerjem, brat župana Millerja in tudi pomožni prosekutor. Vlada še vedno upa, da pride tatovom na sled. * Policija v Madridu je včeraj ubila tri izgrednike. na $40 in od $25 na $20 na me-|nc dobro Pivo" Iz'avili so- da ni" sec. Glede brezposelne zavaro- j30 nikdar prodali toliko prest kot valnine tekom zasedanja držav- jv času p™hibicije. Prodajalci ne zbornice ne bo ničesar ukre-|Pive> ki 80 računali za kozarec 25 centov, so oddajali preste za-jstonj svojim odjemalcem, sedaj I pa, če se vrne postavno pivo, ki se bo prodajalo po 5c kozarec, ne bo prodajalcem več mogoče zra-doče ne bo več trpel ovaduhov |yen dajati ge preste zagtonj To_ in denuncijantov, ki so tožili po-|rej vsak veter nekomu ugodno> samezne osebe vladi, češ, da so|drugemu pa slabo piha nasproti. prišli sem nepostavnim potom.: Vlada bo sama skrbela, da se! _ , Odvetnik Viran .... • i Scdmk Terrell od Common postava spolnuje m bo prezirala ,, .1 vi • i • ! 1 Icdfc BUU'IllJ". , c UUIcUU, tlel Act- vse ovaduae, katerih, zal, je bi- . , , .. . . , ' . i• j govarjata odvetnika Frank T. lo nekai tudi med našimi ljud- * \ _ i Jones in Leo B. Virant znanega Ray T. Turk-a, lastnika brivni-Prodajalne pijače i ce v Ellington poslopju, ki ie Kot se čuje namerava mestna | lana£0 ]eto pogorelo in je naš!o vlada potem, ko bo dovoljena po-: v ognju siprt 13 oseb Država stavna prodaja pive zapreti vse |trdi> da je Ray T Turk> ,astnik brivnice nalašč zažgal poslopje, da bi dobil zavarovalnino. ženske policajke Vsi ženski klubi v Clevelandu so protestirali proti povelju, da se odpravijo ženske policajke iz Clevelahda, kot je ukazal župan Miller. Posebna deputacija žensk je prišla v županov urad in je znala tako prepričevalno govoriti. da je župan odredil, da se bo- ostale točilnice opojne pijače v mestu. Dočim je dosedaj policija trpela enake prostore, jih baje v bodoče ne bo več. Prvi kandidat Paul Brock, republikanec, odvetnik, je prvi kandidat, ki se je letos pojavil l° poročano. Društvo prosi vse člane, da se radi velike * 10,000 Židov je včeraj pro- važnosti gotovo udeležijo seje. testiralo v New Yorku proti * 126 kladiv je že dobil pod-'nemški vladi. predsednik Garner. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published dally except Sundays and Holiday* NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado na leto »5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto $7.00 Za Ameriko ln Kanado, pol leta »3.00. Za Cleveland, po pofitl, pol leta 13.50 Za Cleveland po raznažalcih: celo leto 15.50 ;pol leta $3.00; četrt $1.75 Za Evropo, celo leto $8.00; pol leta $4.00; za četrt leta $2.50 Posamezna Številka 3 cente. Vsa pisma, dopise in denarne pošiljatve naslovite: Ameriška Domovina, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. HEnderson 0638 JAMES DEBEVEO and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d. 1879. No. 70, Sat., Mar. 25th, 1933 DiktatorfRoosevelt Vriskači javnega mnenja v Zedinjenih državah, baran-tači v politiki, komunisti, socialisti, demokrati, republikanci, suhači in mokri, demagogi in profesorji, lastniki bank in zadnji delavec v Ameriki — vse je posluhnilo zadnje tri tedne, odkar se nahaja v Washingtonu mož, ki prihaja kot nov Mesija med ameriški narod, da — pred stanovalce vsega sveta, katerim pridiga novo zaupanje, novo prepričanje in kliče obenem: narod, vstani! Tisoče in tisoče dnevnih malenkostnih in večjih kritikov, katerih naloga je dnevno lajati na vse, kar se godi v naši deželi ali pa po širnem svetu, je umolknilo, ko je Roosevelt* novi predsednik Zedinjenih držav, spregovoril. Na široko in dolgo so prej razkladali ti gromeči kritiki zdravstveni položaj ameriškega naroda. Vsak je po svoje pripovedoval, kakšne rane ima ameriški narod, in kako jih je treba zaceliti. Socialisti kot republikanci, v družbi s komunisti so pred volitvami enoglasno hozanirali, da v slučaju, da bo Roosevelt izvoljen, da bo poznan kot — najslabši predsednik Zedinjenih držav. Pred volitvami! In vse to vriskanje se je danes spremenilo v komaj slišno bevskanje od strani. Ogromna večina ameriškega naroda gleda danes na Roosevelta kot na odrešenika, na modernega Mojzesa, ki pripelje svoj narod iz mnogih let depresijske sužnjosti v deželo, kjer pada mana, v obliki dela, zaslužka ,udobnosti in razkošja! Tekom štirih let gospodarstva republikanca Hooverja je ameriški narod tako žalostno globoko padel, kot se tega ne pomni še v ameriški zgodovini. Molčečemu Coolidgu je sledil klepetavi Hoover s široko-ustnimi obljubami, ki so pa končno pogreznile ameriški narod v močvirje mizerije. Ameriški narod ima nov dokaz, da klepetavdst in govoričenje človeka nikamor ne pripelje. Treba je delati, veliko delati, pa manj kritizirati, manj govoričiti. Hoover je bil simbol klepetave stare ženske, ki zna slehernega obrati do kosti, v resnici pa nikomur ničesar he more koristiti. Res pa je tudi, da tudi Roosevelt ni super-človek, ki bi odrešil ameriški narod ali pa celo ves ostali svet. Kdor to misli, samega sebe ne pozna, kajti dobrote in slabosti človeške narave so v slehernem smrtniku, več ali manj jasno izražene. Kdor se v življenju poslužuje dobrih strani svoje narave, bo koristil sebi in svojemu bližnjemu, kdor pa sledi slabostim in pokvarjenosti, ki jo nudi narava slehernega človeka, ta ne uniči samo samega sebe pač pa tudi svojega bližnjega. Tudi Roosevelt ima svoje dobre in slabe strani. Trenutno novi predsednik Zedinjenih držav toliko zaupa v dobrine, katere, mu je podelila mati narava, da je zahteval od kongresa, da mu podeli diktatorsko "moč. ln s tem je prevzel Roosevelt na svoja ramena silno odgovornost. Mi imenujemo diktatorja Mussolinija, glavarja laških fašistov. Kako on vlada Italiji, kjer je zginila sleherna trohica osebnega svobodnega mišljenja in dejanja, to nam je znano, ne da bi pri tem še posebej omenjali peklensko življenje 800,000 naših bratov Primorcev in Kraševcev, katerih nihče po smrti ne bi smel priti v peklo, ker ga je doživel na tem svetu pod Mussolinijem v polni meri. Diktatorja imajo danes v Rusiji, in sicer žezadnjih 15let, kjer ne smete ne svobodno govoriti, niti pisati, niti zborovati, ne jesti, ne družiti se, da niti dihati ne. Ruski diktator Stalin je prvi in zadnji v Rusiji, tisoče jih vsako leto pošilja v smrt, ker so se drznili nastopiti proti njemu, ker mislijo drugače kot on. Diktatorja imamo nadalje danes v Nemčiji, v osebi fašista Hitlerja, ki je nastopil svojo vlado s tem, da je dal zapreti več tisoč komunistov, da je zatrl nasprotno časopisje, prepovedal zborovanja naroda in ki je vklenil nemški narod v verige fašizma. To so diktatorji dvajsetega stoletja. In diktator je postal pred dvema tednoma* tudi predsednik Zedinjenih držav Franklin Roosevelt, kateremu je kongres podelil tako ogromno moč, ki presega moči diktatorjev Italije in Nemčije, razven Rusije, kjer je beseda diktatorja končno veljavna, dočim ima zadnjo besedo v Ameriki še vedno — ameriški narod, ki lahko vsak čas pahne diktatorja v politično smrt. Kako misli Roosevelt o svojem diktatorstvu, bomo slišali v prihodnjem članku. —.—........—..... ........ ....... DOPISI poidejo dolarji, moraš s svojo lastno zmožnostjo pokazat, kdo da si. Vse to je razočaralo že marsikaterega evropskega gospoda ,ki si sicer še nikdar prej ni služil kruha s svojimi lastnimi rokami. Slovanska skromnost in prevelika dobrodušnost so Slovanom največje napake. Radi tega nismo prišli do enakomerne veljave v Ameriki, šele po svetovni vojni so nas začeli spoznavati in to le iz potrebe, še danes imajo učeni gospodje časnikarji o nas svoje znanje povito v meglo. Iz množic teh milijonskih mas se je dvignilo le nekaj mož pod zvezdnato zastavo, zato smo bili pa toliko bolj ponosni nanje. Ravno je po deželi potihnila velika ogorčenost, ko je s življenjem plačal svoj nečloveški čin sovražni Italijan, ki je hotel ustreliti predsednika Zed. držav. In kakor bi bilo dano, da mora krogla tega ostudneža vzeti življenje moža, življenje Slovana, chicaškega župana čer mak a. čer mak si je hotel prvič, kar je prevzel županski stolček v Chi-cagu, počiti, duševno in telesno. Koruptno gospodarstvo republikanskega Thompsona je pripeljalo mesto na boben, čermak je v dobi nekaj mesecev pridobil za 3eboj zaupnost meščanov, prepodil in zaprl raketirje, eden med temi je bil zloglasni Capone, ter upeljal vsaj zasilni red v mestni administraciji, šel je celo v Evropo, da si je ogledal tamošnje sisteme vlade in jih upeljal tudi doma, kakoršni so se mu zdeli najboljši. Bil je tudi v svoji rojstni domovini ter prišel v sti-ko z najmodrejšim evropskim mislecem, s predsednikom Čeho-slovaške- republike, Tomažem Masfirykom. Prišedši nazaj v Ameriko, je gledal v svet z novo vednostjo in iskal je prilike, da razvije svojo moč ter vzdigne teptano, že izumirajočo maso slovansko. Gledal je že v duhu, ko jo kot župan svetovnega mesta, pozdravil stotisoče narbda svoje ' I llllll IH lltulllllll I tltlltll U4lillll)lllllllllltHltllllilllllltlllilllfllMMIMIIIIHtlll1lllltllltOllt»s Mlinarjevi Za "AmeriSko Domovino" prestavil M. U. Agata je veselo pristala, baš, kakor bi ji prišla nepričakovana pomoč. Sedla je. "Da, A polonija, to bove storile, Zakaj se ni to že zdavna zgodilo? . . . Morebiti bi mi bile prišle tam zadaj boljše misli! O, kako lahko človeka zmede! In ves čas sem bila tak kanarček, 1?ak sladkor-ček!" čez nekaj časa, ko je ostal grom v višini in se je vlekel v dolgo valenje, je prijela nje roko. "Pri tebi je človeku dobro, svakinja! Ti znaš vse voditi, ti bi morala imeti mlin. Ob onih drugih me je le vedno nekoliko strah, čeravno sem neumna in nora. To sem imela pri Lovrencu in to . . . Oh, ta strah! Tasti ah je moja velika nadloga. Tako šibka sem! O, Margareta, kako mater imaš . . . tudi jaz sem bila nekdaj tak angelček !" Utrudila se je. Nevihta se je bila razblinila kakor otroško strašilo, ki se najprej veseli prestrašenih oči, ter je izlivala sedaj nad žejno zemljo blagodejen dež. Le oddaljeni, rdeči odsev je še težil, ker je pripovedoval o ljudeh, katere je doletela nesreča. Potem ko je Agata zaspala, je sililo Apoloni j o, pogledati k Ivanki. Otrok se je bil skril v najslajše skrivališče, ki ga ima človek, v mehko varstvo globokega spanja. Drugi dan je Apolonija najprej hitela v mlin, poskrbela za kuhinjo ter pripravila vse za kosilo, nato pa je stekla nazaj k Ivanki da jo skopa in pripravi vse za pranje. Porazdelila je dekle, ter se pogovorila s prvim mlinarjem o nasekanju kamenov in nadomestitvijo enega, ki se je bil docela pokvaril. Še kasno predpoldne ste Agata in Margareta spali. Končno si je Apolonija našla časa, da je pogledala k njima. Tedaj pa ni bilo Agate več v hiši. "šla je v pro-f-to naravo," se je rogal Aleš. Apolonija je pomislila: Ali jo bom morala zakleniti? Sedaj ko lahko vsako uro pride nje čas! In po taki noči! Zopet je skočila v pralnico. Vreme, ki je bilo še zjutraj kislo in je grozilo z novimi nevihtami, se je zjasnilo. Bilo je tedaj treba perilo hitro oprati, da ga spravijo na solnce. Prišli so vozniki in se posvetovali. Zopet je bil nekdanji drenj in Apolonija je pri tem pozabila Agate in nadlog. Najprej je bila vesela, da je nje nadloga bila v kraju. Vendar pa sta zopet zlezla iz kota strah in skrb in končno ji vendarle ni dalo ve'"' miru, pustila je dekle, kadeče se kotle in voznike ter dejala: V svojo hišico mora pogledati. Da ne bi lagala, je res šla v svojo izbico, a takoj zopet stekla ven v vrt, skozi luknjo v plotu in ven k grmičevju. Kakor oka-menela je obstala. Visoko gori v bregu, med jelkami, je zeval presledek. Tamkaj je stala ma-ti-jelka . . . sicer! Tedaj jo je viliar, strela vrgla! Tedaj ji je stopil naproti Miha. Osupla sta .•-.j stala trenutek nasproti. Apolonija bi bila najraje planila in ga udarila v lice. Ampak, ali je to resnično Miha — ali le njegov duh? Bil je prepaden, bled, oči so gorele, mokri lasje so mu viseli v čelo. In sedaj je dejal hripavo: "K vam -sem hotel! Pridite vendar! Pridite! Ampak vzemite s seboj platna — krvavi! — Presenetilo jo je! — O, Apolonija, nikar ne psujte, pomagajte, ona leži v svoji krvi in vpije tako strašno kakor žival. In jaz ne vem pomoči!" Apolonija je mislila, da ji mora srce zastati. Le stati je mogla in strmeti. Kar je 011 govoril, je bilo strašno,, grozno, a le kot v snu. Ni mogla se ganiti. Končno je tudi ona zavpija, solze so ji planile v oči in zdir-jala je v svojo kamro, strgala nekaj platna in otroških stvari. In potem nazaj k Mihi, ki je medtem sedel na kamen in jokal. Ko jo je ugledal, je skočil pokoncu ter tekel pred njo. Ona se je ozrla, mislila, da bo našla Agato v grmovju, 011 pa je skočil v čoln in pokazal tja preko: "Tam v koči, tam sva!" In tako se je morala tudi ona zaupati temni, strašni vodi. "Ali še živi, ali živi otrok?" "Ona živi, a otrok ni še prišel. Kričala je, da se mi je srce v telesu obrnilo." Apoloniji je bilo tako težko pri srcu, da je mislila, da se mora čoln pod tem pritiskom potopiti. Ponovila je obljubo zadnje noči, da bo postavila križ ob bajerju, znamenje, ob katerem naj bi se hudobna sila končno vendarle razbila. "Kako je le prišlo?" se je ona okrenila k Mihi, ki je potegnil veslo. Pot mu je lil preko zalepljenih las po čelu. "Ne prestrašite se," je Zastokal ter si z jezikom omočil izsušene, razpokane ustne. A tudi grlo mu je bilo očividno izsušeno. "Ne poglejte tja — ona se je do smrti prestrašila. Jaz ga nisem mogel prej videti, a ona je sedela tako, kakor vi. In tedaj —• naenkrat poskoči, zavpije, krči jo primejo in pade preko deske kakor mrtva. Tudi jaz sem videl tedaj tisto grozo, ki jo je ona videla. Mislil sem da stoji tam preko sam peklenšček, a je bilo nekaj še hujšega ... nikar ne poglejte tjakaj, sicer bo tudi vam tako. K njej morate . . . ali slišite, kako kriči?" Dvignil je veslo. Od njega je kapala voda, a sem preko bajer-ja je prihajalo stokanje in vzdihovanje,. ki je oznanjalo smrtno stisko. Glasilo se je mukepol-110, trudno, ponehavajoče. In tedaj je zopet vzrastlo v divji krik. "Veslaj, veslaj vendar — in da sva vendar koga poslala po zdravnika, ti moraš—" Naenkrat se je zgrozila in se prekrižala. Vsa kri ji je stekla if srcu, v ušesih ji je brnelo in čutila je, kako ji je postalo na smrt slabo. Omotica je grozila, da jo vrže v vodo in kakor se je zavrtela hiša zadnjo noč, ko je listikrat strela udarila, tako se je vrtel sedaj pod njo čoln. Zaprla je oči in zopet čula stokanje. Tedaj je stisnila zobe in skrčila pesti. "Moram stati .. . Mati Božja, moramo ob križu stati!" In nič več ne sme pogledati tja! Zadostoval je samo en pogled, da je spoznala. Najprej se ji je srce zgrozilo: čarovnica! Nato je spoznala brezmeso, po vodni travi obraščeno okostje, vrv še okoli vratu. In potem je morala v bliskoviti vrtinec misli: Tedaj je vendar iskal smrt v bajerju . . . Martin . . . Ivankin oče! Peljala se je naprej zaprtih oči in tako, kakor bi njo samo baš bila smrt dotaknila. Uboga a — sedaj je razumela vse. Miha je ječal: " Nocojšnja nevihta, strela ki je treščila v bajer, ga je dvignila iz dna. In jaz slepi norec ga nisem videl! Apolonija, ako se ji kaj pripeti . . . tedaj skočim tudi jaz za njim!" Te besede so storile, da se je zopet zbrala. Sunila je proti njemu: "Kaj? . . . Kaj si dejal? Ali ste možje! Ali ste si vsi podobni? Najprej se delate norca iz vsega, se igrate hudiče . . . potem pa zbežite! Bajer je preči.si zate!" Sama je stopila v napol razpadlo kočo, v kateri je stokala Agata. Miha je sedel na bregu pri čolnu, se vlegel in se zvalil na obraz, ker ni hotel videti, a venomer mu je vleklo tilnik kvišku, vedno tja proti oni strani in vsakokrat je okostje še vedno ležalo tam, napol v vodi, napol v bičevju. In bal se je tako, da bi laglje skočil v vodo, kakor pa to vzdržal. Zdelo se mu je, da postaja vzdihovanje v koči vedno šibkeje ali pa da se pomirja. Apolonija pa je govorila glasno, najbrže moli. Tiščal si je ušesa, a vendar prisluškoval od časa do časa, dali ga ne pokliče. Vse v njem pa se je upiralo, da bi šel notri. "Pomirila se je, spi!" se je skušal prepričati. Zdelo se mu je cela večnost. Tedaj je prišla Apolonija iz koče, pokleknila na breg in si umila roke. "Mislim, da spi sedaj. Otrok tudi in fant je. Ti pa —" dvignila se je, "hitro vzemi vej in mahu in pokrij je. Kako le moreš gledati in nič storiti ! Poslala bom Aleša, da ti pomaga spraviti je stran." On se je zgrozil in zmajal z glavo. "Da, Aleša," je pristavila odločno, "kajti edino nanj se lahko zanesem in vidva ga bosta spravila na pokopališče, k počitku. Jaz poj dem še enkrat v kočo in potem, če je vse v redu, me prepelješ. Ljudi pripeljem. In da se mi pred nikomer ne pokažeš, kakor Je Alešu!" Delal je nejevoljno, a vendar strahoma in hitro, kakor bi mo-j|io prikritje okostnjaka odvrniti nesrečo, ki mu je bila pisana. Sredi dela se je okrenil. Cul je jok, vpitje, čul svoje ime. Ko se je opotekal v kočo, je našel Agato belo kakor sneženo cvetko, z rokama prekrižan ima na prsih, otrplo. Izkrvavela je. Apolonija je jokala in molila. Nato se je brez besed dvignila in pobrala sveženjček, iz katerega ste štrleli dve rdeči ročici in se gibali, šla je h čolnu in sedla vanj. On je veslal, ne da bi vedel, kaj dela. Apolonija se je sklanjala nad otroka in ga s svojo sapo grela, močila ga s svojimi solzami. "Čuvati moraš!" je dejala na bregu. "Tu počakam!" je zajecal. "Tja preko greš in boš čuval. Toliko ti je že bila in ti mora še biti, da jo boš varoval pred lisicami. In . . . potem se boš skrival, dokler ne pride Aleš in mu pomoreš!" Nato je šla, sklonjena nad otroka, hitro in previdno doli v mlin. Ker je otročiček odprl usta, mu je ponudila prst in mala, uboga usteca so sesala. "Pri tebi ostanem, ostanem pri tebi, Albert, ne poj dem stran," tako je šepetala, kakor pač govorimo otrokom, nežno in pomirjevalno, ljubeče. Nato jo je zopet prijela žalost in bol, divje ihtenje jo je stresalo. "Pot v Obljubljeno deželo je dolga, vem, Albert, a sedaj te ne bom zapustila!---" Kasno v noč, ko je ležala Agata že na parah v izbi, se je vrnil Aleš, ki je bil odšel s praznim zabojem, s pokopališča. "Sam sem moral opraviti, seveda, sam. Miha' je zbežal, naravno, ker je svojo gosposko igro izigral. Požirek žganja bi mi bil dobro del. Kajti moč ne zaleže, kjer se vrte nočni duhovi. Sto- gled neprestano uhajal proti go-j bom morebiti nekdaj sama sebi, ril sem — a samo radi vas, a za reči lučki. Nato se je zakroho- to priznavam. O, da, saj sem si nobeno ceno ne bi hotel nazaj! tal in zasmehoval s kretnjo, ki že dovolj, ker sem se dala od vas Upam, da ne bo sedla sedaj meni čarovnica za vrat!" Apolonija mu je dala, kar si je želel v pokrepitev svoje koraj-že in dejala: "Prepodili jo bomo. Postavila, bom ob bajer križ!" Svak in Tekla sta se pripeljala zgodaj zjutraj. Tekla je jokala običajne solze pri mrtvaškem odru, nato je pogledala k novorojenčku. Sklonila se je nad zibelko, opazovala pozorno rdeči, zgrbačeni obrazček in stisnjeno, modrikasto ročico, katero je dete dudlalo. Nato je dejala tiho pred se: "Gotovo poj de v nebesa! Uboga sirotica, tvoja mati bo že imela usmiljenje s teboj in pride pote." Apolonija je izpustila šivan-ko in nit, kakor bi bil malček zavpil. Sklonila se je od druge strani nadenj. "Ne, ne, Tekla, tako ne smeš govoriti. Albert,! jo! Tedaj! Sedaj pa naj bi ti ti že ostaneš pri svojem mlinu. | verjel, da se hočeš vsesti v to naj bi bila smešna: "Ti najbrže čakaš ženina, kakor se mi zdi? Pa menda vendar ne bo nebeški oni, kateremu svetiš!" Apolonija je skočila ter upih-nila lučko. Janez je skušal neslano šalo zopet popraviti. "Nu, svakinja, šalo na stran, ti si se. vendar dala zapirati vsa ta leta nejevoljno v tisto kletko tam gori. Grozila si, da si že preskrbljena, potem pa si sedela kakor lastavica za Marijino Rojstvo—širni svet v glavi. Saj tebi vendar ni bil svet nikdar dovolj prostran. Ti si . . . kaj se jaz razumem o posebnih stvareh . . . nekaj docela romarskega si hotela napraviti iz sebe, tako kakor pripovedujejo pobožne pravljice . . . Pri zibanju otrok — saj se še spominjam — si mislila na lad- vpreči in zadrevati. Te namere pa mi ne bo nihče razgovorih mrtvi ne govore, mali Albert pa tudi še ničesar ne razume. Tedaj vzamem vse na svoja ramena. In če bi se bila še obotavljala, dokler nisi govoril o prodaji— tvoje besede so me pre-sunile!" Sedaj se je vmešala Tekla: "Nehajta vendar to prerekanje! Saj niti ne vemo, če bo črviček brez materinega mleka rastel." Ta tolažba je 'Apolonijo še bolj mučila, nego svakove zajedljive besede. Vzkliknila je, ko- maj zadržujoč'se: "že zopet se sklicuješ, Tekla, na ono, na kar se ne bi smela! Materino mleko .. . saj mu bomo preskrbeli materinega mleka. Vsega bo imel. In uspeval bo. I11 pravim vam, da že vidim v njem mlinarja!" v Svak je stal pri oknu in bob-nal po šipah. Godrnjal je: "Tako podjetje, gosposko premoženje ... a za njim le . . . tvoj mlinar!" Nenadoma se je okrenil: "Moje mnenje je, da ne gre brez moškega. V moško pest morajo vajeti takega podjetja!" (Dalje prihodnjič.) čuješ, Albert, mlin te čaka!" Janez je baš stopil s težkim škornjem v kamro, čul je Apo-lonijine besede in je dejal z glasom, ki naj bi odmeval skrbi: "Da—ko bi mlin lahko tako dolgo čakal? Ko bi šlo z otrokom tako hitro kakor z žrebetom! To kaj kmalu skoči na noge in nosi sedlo. Nu, za sedaj, kaj naj storimo?" Apolonija mu je odgovorila, ne da bi ga pogledala, kakor da sploh ni nje vprašal: "Trenutno, mislim, je mlin lahko zadovoljen z menoj!" Pokašljal je, da premisli nje odgovor, sedel in bobnaks prsti po mizi. Nato pa je dejal s po-vdarkom: "In kakor jaz mislim — verjemita mi, najbolje bi bilo, da vse Skup prodamo!" Apolonija je skočila, kakor ne bi zaupala svojim ušesom, kakor bi bil dejal nekaj nespodobnega: "Prodati? Naš mlin v tuje roke? Prodati — to svetuje varuh otrok? Mislila bi, da;—" Nenadoma je prenehala in nadaljevala miroljubno: "Vendar ne smemo misliti drugega, nego le, kako bi otrokoma obdržali mlin. Vprašujem ranjkega očeta, in vprašujem ranjkega Lovrenca — nič drugega nista ona dva nameravala. Svak — prodati, otrokom vzeti dom? Saj sta dva otroka sedaj ! Ako že ne zaupate temu plamenčku — Marga-retka je tudi še tu in se krepko postavlja na tla!" Janez je medtem nestrpno vstal in je kakor Človek, katerega trpinči klepetanje, korakal po kamri. Pri tem je njegov po- I DR. J. V. ŽUPNIK I i 3 zanesljiv zobozdravnik Mnogo let na Istem mestu. St. Clair vog. 62. ceste. Vhod samo iz 62. ceste. Kiutusovo poslopje. GOVORI SLOVENSKO Uradne ure od 9. asj. do 8. •/.». DOBER PREMOG! Točna postrežba The Hill Coal Co. 1261 MARQUETTE RD. IIEnderson 5798 Zastopnika: IGNAC ZIVODER 1168 Norwood Rd. JOHN CENTA 1175 Addison Rd. luknjo, dokler ne bo dobil tale dečko brk? Apolonija, da mi ne zameriš, do tedaj — nak, nočem povedati. Ampak stara ženica boš tedaj. Ski sala se boš, tvoje vino se bo spremenilo v ocet. Saj vemo, kako to pride! Kesa-nje, nadloge, nehvaležnost, da, in še v najnevarnejšem času kak, ki bi ti ugajal — a vse je zafu-šano. Svakinja, ti vendar nisi nič drugače ustvarjena, kakor pa smo mi. In potem se prične tožarenje in predbacivanja . . ." Apolonija si je dala opraviti z otrokom, samo da prikrije svoj obraz. Svak je govoril razumno, kot izkušen mož, in vendar se ji je dozdevalo nepošteno. Ni pa mogla najti zasede, katero je slutila. Končno ga je premišljeno prekinila: "Očitala Dni do JUGOSLAVIJE Ž NAJHITREJŠIMI PARNIKI NA SVETU BREMEN »EUItOPA POSEBNI VLAK ob parniku v Bremerhavenu jamči najbolj udobno potovanje v LJUBLJANO. Izborne železniške zveze tudi iz Cherbourga. NAJHITREJŠA POT DO STAKE DOMOVINE Za podrobnosti vprašajte kateregakoli lokalnega agenta ali NORTH GERMAN LLOYD 1119 Euclid Ave., Cleveland, Ohio -v_^_ ■H NAROČITE SI xasBi DNEVNIK AMERIŠKO DOMOVINO NAJVEČJI Leopold Kushlan SLOVENSKI OpVETNIK 641 1 St. Clair Ave. Soba št. 7 Tel. HEnderson 5195 SLOVENSKI DNEVNIK NAROČAJTE TISKOVINE PRI VABILO NA PLESNO VESELICO ki jo priredi društvo Složne Sestre št. 120 SSPZ V SOBOTO 25. MARCA 1933 V S. N. DOMU NA ST. CLAIR AVE. ZAČETEK OB OSMIH ZVEČER Vstopnina je 25 centov Godba Red Brancel do ene ure zjutraj