75. številka. Ljubljana, soboto 1. aprila. IX. leto, 1876. SLOVENSKI NAROD. Izhaja vsak dan, izvzemši ponedeljke in dneve po prnznicih, ter velja po poŠti prejoman za a v s t r o - oge rs k o dežele z* celo leto 16 gl d., za pol hta 8 gld., za četrt leta 4 gld. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za celo leto 13 gld., za četrt leta 3 glu. 30 kr., za en mesec 1 gld. 10 kr. Za pošiljanju na dom se računa 10 kr. za mesec, 30 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor poštnina iznaša. — Za gospode učitelje na ljudskih šolah in za »dijake velja znižana cena in sicer: Za Ljubljano za četrt leta S gld. 50 kr., po pošti prejemati za četrt leta 3 gld. — Za oznanila se plačuje do četiristopne petit-vrste ti kr., ie se oznanilo enkrat tiska, f> kr., če se dvakrat in 4 kr. še se tri- ali večkrat tiska. Popisi naj se izvole frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. — Uredništvo je v Ljubljani v Franc Kolmanovej hiši št. 25—2i'> poleg gledališča v „zvezdi". O p r a v n is t vo, na katero naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. administrativne reči, je v „Narodni tiskarni" v Kolmanovej hiši. Vabilo na naročbo. Koncem tega meseca začenja se novo naročevanje na „Slovenski Narod". Vse gg. naročnike, katerim naročnina poteka, nujno prosimo, da jo ob pravem času pošljejo, ker moramo na nalog lastništva list ustavljati onim, kateri naprej ne plačajo. Ker se lista tiska le toliko, kolikor je naročnikov, ne moremo vselej kasneje številk đopošiljati, ako se naročevanje zakasni. ..Slov. \aroil" velja: Za ljubljanske naročnike brez pošiljanja na dom: Za pol leta.....<> gld. 50 kr. Za četrt leta .... 3 „ 30 „ Za en mesec .... 1 „ l.O „ Za pošiljanje na dom se računa 10 kraje, na mesec, 30 kr. za četrt leta. S posipanjem po pošti velja: Za pol leta ..... & gld. — kr. Za četrt leta .... 4 „. — „ Za en mesec ..... 1 „ 4-0 „ Za gospode učitelje na ljudskih šolah in za clljtike velja zitt-fctiiiu cena in sicer: Za Ljubljano za četrt leta & gld. &0 kr: Po pošti sprejeman „ „ 3 9 — „ G. Kaltenegger kot agitator „Die vod RoohtsgefUhl und A n a t a n d duroliglllhten." Ixrok K. Doimuna pri volilnem hI nulu v kuaiui. V predzadnjem listu smo osvetili, kak pravni čut vlada pri Dežurnim, denes pa se-zimo po druzein višjem ustavovercu in učimo se, kaj je in kakov je oni „Anstand," s ka-t terim se naši kazinski protivniki bahajo, ter našo slovensko stranko insultirajo, da ga nemarno, kakor se je to godilo pri večkrat omenjenem kazinskem volilnem shodu. Pogledimo, kak 0 izmeni snovi. O tem so imeli poprej drug pojem, kakor sedaj, in so računili porabo in reproduk- > cijo redilnih tvarin v organizmu veliko višje. Glede na množino hrane, katero zaužijemo in resorbiraiuo, glede na množino ogljenčeve kisline, katero izsopljemo, in glede na množino dušca, ki ga oddajamo, mislili so poprej, da se z dihanjem vsak dan precejšnji del našega telesa obrabi in zopet z novimi snovmi, ki jih nam jedila donašajo, nadomesti. Sedaj smo pa do izpoznanja prišli, da velik del jedil, ki jih človek vsak dan použije, porabi se samo za vzdržavanje dihanja, s katerim se toplota razvija in naposled moč se proizvaja, in ale zelo malo za nadomestenje obrabljenega telesa. Kar nam jo o obrabljenji organičnih de- „Anstand" kaže v dejanji druga glava nemške j in nomškutarske stranke, gospod Kaltenegger, j c. kr. finančni prokurator etc. etc. . V špitalskih ulicah stanuje rokodelec, ki ima volilno pravico. Kdor ima kakovo mareloj za popraviti, dobro stori, da mu jo nese, ker mož je dober delavoc in pošten. A Nemca je še menj v njem, nego v Dežmanu političnega karakterja, ker niti dobro nemško ne zna in ime ima staroslovensko. Vendar ga je gospod Kaltenegger, ki je bil kot agitator k njemu prilezel, obdelal, da je volil nemškutarske kandidate. Koliko jih je prikorteševal še družili, tega ne vemo, za Kobilico pa vemo. Sedaj pa vprašamo, ali se to spodobi, ali je to res tisti slavljeni „Anstand," da prvi uradnik dežele, da od Njegovega Veličanstva našega cesarja imenovani deželni glavar, naslednik toliko slavnih mož naše ožje zgodovine, da on, c. kr. dvorni svetovalec sam lazi okolo in glasove za jedno stranko berači!7 Če je to ,,Anstand," potem mi se ve da dosedaj nijsmo povsem porazumeli se v pomenu te besede. In če bi se uže tudi res smelo abstra-hirati od vsega tega — pa se ne more! — smel bi g. Kaltenegger pomisliti, da je kot deželni glavar poklican biti nepristransk; smel bi pomisliti, da je nam tujega rodu, ne naš deželan, in kot deželni glavar vzet iz manjšine. Torej bi sodili, da baš „Anstand" (oprostite, da vedno to Dežmanovo besedo rabimo) — baš „Anstand" bi bil od njega zahteval, da ne bi hodil kakor strankarski havzirar glasov iskat. To je naša misel; a vaša, g. Kaltenegger? Stanje na slovanskem jugu sicer še zdaj nij jasno, vendar nikakor ne tako, kakor ga risajo nemške, Turkom pri- lov našoga telesa znano, se primerno le na malo reducira. Mi vemo, da se posušene celice, tenčice ali zgornje kožice (epidennis) menj ali več v podobi belih luskin otarejo in odpadajo, ki se iz doljne plasti, katero zluzno mrenico imenujemo, zopet nadomestijo. Isto zapazimo tudi pri laseh in nohtih, ki neprenehoma doraščajo in jih tedaj brez skrbi pre-strizujemo iu odrezujemo. Kavno tako je znano, da se tako zvani železni Enclivm obrabi in ravno tako precejšnji del dušečnatih tvarin, tudi ako dušečnatih jedil ne uživamo. V nekaterih delih iu tkaninah telesa je izmena snovi zelo počasna, tako da nekateri deli jedenkrat ustvarjeni, dolgo časa ali skozi celo življenje vstrajajo, ne da bi z novimi nadomeščeni bili. Mej tem, ko -je v lvinphatič-nih žlezah izmena snovi hitra, tako da s«.' do visoke starosti popolnem obrabijo in zginejo, ne da bi z druzimi nadomeščene bile, je v jazne novine. Belgradski časopisi, in sicer vsi brez razločka barve, vladni in opozicijonalni, odločno zanikavajo, da n*j res, kar nemški in magjarski judje („čifuti") raztrošajo, da je namreč Srbija udala se pritisku tujili konzulov in da bode mirovala. Itistićev ,,Istokli in stari „Vidovdan," radikalno ,,Oslobojenje" in konservativna „Sumadija," ki je baš začela izhajati, vsi od dneva do dneva ne prinašajo družili člankov na prvem mestu, nego take, ki Srbijo kličejo na boj, sedaj ali nikoli," ki Srbo bude k največjemu požrtvovanju za ustanovljenje velike srbske jugoslovanske države z železom in krvjo. Mi si no moremo misliti, da bi se to godilo proti volji srbske vlade in srbskega naroda, mi moramo pričakovati, da pokne velika borba,, kakor brzo nastopi cela spomlad in Srbija vse one priprave stori, katere sedaj na vse kriplje ustvarja. „Šumadija" piše v prvem listu: „Vse, kar obetamo je, da kot sinovi Srbstva hočemo, da brez sebičnosti, verno,. polno služimo narodu. Politično osvobojenje in ujedinjenje, to je politika, katere Srbija ne sme iz vida pustiti. . . Srbija je gotova oni dan, kadar srbske vojske pobedonosno prekorače Drino ali Lini, Uvac ali Nišavo." V drugem broji isti list piše: „Srbi morajo pobediti (zmagati) ker vstanejo, da se bore za narodno svobodo in za civilizacijo. Mi se tvrdno nadejamo, da bode cel srbski narod skoraj slavil to zmago." — In zopet v tretjem listu čitamo: „Srbija ima prahu, pušk, topov, junakov dovolj. In če nij so njene stranke v notranjih vprašanjih složne, pa so-složne v vnanjih. V oči slavnega boja na Deli* gradu bila sta v srbskej vojski dva Srbina,, dva osobna smrtna neprijatelja. Jeden od njiju prime druzega za roko, izvede ga na šance in mu reče pokazavši mu Turke: „Evo naših ne prijatelje v!" in dva stara krvna neprijatelja l______ _ .. .__rr==—TZZTZ^- -—r-.--:-—-^ diuzib tkaninah ta veliko bolj počasna, in najbolje, kar za, gotovo vemo, v kosteh in v kristalni leči očesa. Ako živali v času njih razvitka z rude-čino (rubia tinetorum) krmimo in potem z navadno krmo, v kateri rudečine nij, tako postane oni del kosti, ki se je mej krmenjem z rudečino naredil, rudeč, mej tem ko poznejši deli nijso barvani, Ako ubijemo tako žival, potem ko je popolnem dorasla in ako preža-gamo jedno kost, potem zapazimo v njej ru-deče in bele kolobarčke, ki menjaje se jeden za družim sledi, iz katerib razvidiino, da v kosteh nij nikakoršno nadomeščenje se vršilo, in da deli ravno tako stojijo, kakor so.se mej dorastenjem živali naredili. Kakor hitro pa telo nič ali le prepičla hrane vdobi, se njega tvarine v večjem ob-sežku obrabijo in sežgo. To se pa po različnem redb godi. Chossard je poskušnje z golobčki sta se pobratila. Tako bode tudi z našo de-našnjo neslogo v času, ko neprijatelj zagrozi našej očfni in v Času, ko se razvije zastava osvobojenja naših bratov." Zadnji „Istok" pa piše pod naslovom „rat ili mir" tako-le: „Ko bi se sumnjalo, da je rat koristna za nas, potem bi ta sum razterali dunajski in peštanski listi, ki se nekoliko d nij trudijo z vsemi silami, da Srbijo od vojne vzdrže. Ali najnavadnejše pravilo je, ki nam nalaga to učiniti, kar je protivno naših ne-prijateljev. Rat ali mir. Rat (boj) z vsemi strahotami, ali trhel mir, v katerem bode naše državno telo bolovati v marazmu, to je alternativa, pred katero je denes Srbija. Čas je, da se Srbija in Črna gora in njiju kneza odločita. Uže ta negotovost, ki je zdaj, mori moči srbskega ndroda. Tudi dunajskemu „Tagblattu" se piše iz Belgrada, da je vojna sklenena in gotova. Politični razgled. Rusija nij protivna Angliji v Aziji, nego obe državi imati skupne interese. Nobeden pameten človek ne misli o možnosti, da bi iz Kal-kute Rusi napali Angleže. V koristi obeh držav je, fanatizem ohladiti, a ne razpaliti ga, Azijatoni orožje iz rok vzeti, a ne oroževati jih. Ko bi azijatsko barbarstvo premagalo evropsko civilizacijo, potem bi bili Rusi ravno tako iz Azije vrženi, kakor Angleži. Iz Itvutišu* se javlja ,,A. A.. Ztg.lt, da je bil ruski poslanik pri dvoru londonskem, Suvalov 25. t. m. pogovor z Bisiuarkoiu, ki je cel večer do polu noči trajal; drug dan je stoloval pri cesarji, in potem zopet z Bismur-kom dogovarjal se, potem pa vv Peterburg odpeljal se. Tudi pravijo, da je Suvalov govoril z Moltkem in druzimi generali. To je vzbudilo veliko pozornost. Mtttli/a»99ti-n zbornica se je do 25. aprila odložila, ker so novi ministri rekli, da morajo tačas preučiti predloge, ki jih je prejšnja vlada zbornici na mizo prinesla. JLnglf*MM minister lord I)erby, ki je 27. t. m. iz Londona odpotoval, da se snide s kraljico v Baden-Baden, izrekel je željo, srečati se z Bismarkom. Notranje fl«k£<»i«». V Ljubljani 31. marca. Mej tlvželtiitni srbofi je prvi ko roški uže dokončal svoje delo. — V gališkem so prepiri mej Rusini in Poljaki na dnevnem redu. Ministri cislejtanski so imeli 28. in 29. marca večurne seje, v katerih so se sklenile naredbe, ki se imajo učiniti za povzdigo železničnega kredita. Na flutt"fs*c4>} borzi so kurzi močno pali, ko je glas razširil se, da se hoče ruski car vladi odpovedati in carjeviču državo prepustiti. Denarni mogotci torej precej potem vojno slutijo. V Tr*t je prišel nadvojvoda Albreht, Sel v Koper ogledat vojaške shrambe in priprave in se vrnil zopet v Trst, od koder je odšel v Gorico. Potovanje prvega vojnika in velitelja naše armade v Primorji, bližini Dalmacije — utegne imeti pomen. General K n i g v Mariboru, Anton N e d W o d „zum Mohrou" v Ciradei in J. Cejbek v Zagrebu. (392—lil) Zaloge napravilo so bodo v vseh lekarnah in večjih štacunah materijalnega blaga. otrocih brez medicin in stroškov; zdravi vse bolezu' v želodcu, na živcih, dulje prsne, i na jetrah; ilez i riKdnho, bolečine v ledvicah, jetiko, kašelj, neprr buvljenje, zaprtje, prehlajenje, neapatye, slabosti, zla*« z.lt>, vosMtttao, mrzlico, vrtoglavje, »ilenje krvi v glav šumenje v ušesih, slabosti in blcvanje pn nosečih 0'OŽno»T, dnibet, trganje, shujšanje, bledicioo in pr ivjetijt; posebno se priporoča za dojenee in jo bolj. n«go doJMĆino mleko. — Izkaz iz mej 80.000 »prič. ,-al zdravilnih, brez vsake medicine, mej njimi npr {"iila profesorja Dr. Wurzerja, g. F. V. Beneka, pr* > h profesorja medicine na vseučilišči v Mariboru z.lriivilnega svetnika Dr. Angelsteina, Dr. Shoreland , Mr. Catnpbella, prof. Dr. Dede, Dr. Ure, grofinje CastK-s.uurt, Markize de Brehan a mnogo druzih imenitni) osi/b, »e razpošiljava na posebno zahtevanje zastonj. Kratki izkaz iz SO.OOO spričevalov. Na Dunaj i, 13. iprila 1872. Prešlo je i /c sedem tsesicev, od'ar sem bil v brezupnem stanji. Trpel sem valeči pranih iiču ničnih bolečinah, in sicer tako, da som od dne d« dne ■. i»iiu>_ g nil, iu to zaprečilo je dolgo časa moj.' študije. Cul sem od Vase čudnpolne Kevalesciere pri/el sem jo rabiti in zagotovim Vas, da se čutim po m t-s* ri t m užitku Vašo tečne in okusne Ko n lesciere popo nt m zdrav, tako, da brez najina: iega tresmja morem zopet pisati. ZaTadi tega priporočam vsem bolnim to primerno prav cei d in okum o hrano, kot najboljši priprm ček, ter ostanem Vach orj u, • Spljetu pri lekarju Aljinoviču, v T ratu pri lekarju Jakoba Serrsvallo pri drogeriatu P. Roooa in J. Hirschu, v Zadru pri Androviču. (356; Umrli v rjiiltljmil od 21. do '29. marca : Blaže Smid, 2 1., dete kavarnarja, za vnetjem, pljuč. — Anton Novak, 1 1., deto knjigo v« za, za božjastjo. - Marija I onca, 47 ., v bolnici, vsled jitriipgn raka. — JSrtčko Z jee, 2 1, dete Čievljarja valad pljučnega vnetja. — Josip Penko, 11 I., za jetiko. - At.toti Robida, "il 1., v botiiei za jt-t'ko. Fiaijo lliorne, 74 I., v bolnici 7a pljučnim vnetjem. Aiarija Kemovic, 73 1., v bolnici za plji čn co. — Marija Strupi, drugo rojeni dvojrek, 2 il, dete delavko, v bolnici vsled -Uliosti. — Julij ua Eberl, 2 l.r dite mazača, za kožn m vnetjem. — Ana Strupij prvo rojeni dvojček, 3 dni, dete delavke v bolnici vsled slabosti — Marija Zidarič, 56 1., za žleznim mi i u.lom. — Marija Reki, 2o 1., v bolnici za pljučnim vnetjem — Niža Ilant, 66 1., za vodenico. — Vilj. \Vawreczka, 52 1., vsled vnetja na jetrah. — Josip 1'apler, 10 min, dete delavca, vsed slabosti.— Mar. Zupančič. nO 1., v bolniei vsled matasmus et artritis. — Ivan Kukali, 23 1, v bolnici vsled gnjirja v kosti. — Marija Stroj, 76 1., vsled utrpnjenja pljuč. — Josip Koisika, 8 dn., vsled krča. — Marija Atnhrožič, :10 1-, v bolnici za jetiko. — Gabrijela Podboršek, 3 ted. doto delavko za božjasijo. Dunajska borza 31. marca. , a\ i/no t.rt.e^r itiono j»or.v'3»».} Enotni ,»< ( •< i r->!j.o 69 . 50 18»>0 - posojilo 109 50 A-kcije . ''idili ,iAa 869 — Kreditno i »o?| 155 . 25 London . 16 . 40 Napol. 9 . 29 V, , C. k. cekini S 46«/, Srebro 101 50 • Slovenske knjige. V „narodnoj tiskarni" se dobe, in morejo-tudi po poštnem povzetji naročiti najnovejše slovenske knjige: 1. „Uoktor Zofter", originalen slo-vensk roman od J. Jurčiča. -Cena G0 kr. 2. „Kalifomskc povesti" od Bret Ilarte a. Cena 50 kr. Štev. 1797. Razpis Eliksir iz Kine i Koke Vabili boluim moč. in zdravje brez tak» in brez stroškov po izvrstni SeTateciere d& Barei 30 let uže je nij bolezni, ki bi jo ne bila azdrst vila ta prijetna zdravilna hrana, pri odraščenih 1 0 najboljši do sedaj zuaui £t'i*ni*'ni tikri: Pospešuje cirkulacijo in probavljenje, ter različne organe in ude z nova okrepi in oživi. 1 ateklenica 80 kr. Dobiva se jedino le pri (53—4) <3-wt"toxIel IPIccoli, /risarju, tla i/iijittjukrj centi c Ljuhljani. službe sekundarija pri deželnih dobrodelnih napravah v Ljubljani, Služba sekundarija pri deželnib dobrodelnih napravah v Ljubljani z letno remune-racijo 400 gold., se stanovanjem v bolnišnici, s postrežbo, s 5 se/nji drv za kurjavo in z 18 funt. sveč, je izpraznjena ter se bode na dobo dveh let oddala, ki se utegne potem še za dve leti podaljšati. Prošnjiki za to službo imajo dokazati, da so doktorji zdravništva ali vsaj ranocelniki z diplomo, ali pa, da so vsaj zdravniške visoke šole dovršili. Dokazati imajo tudi, da so slovenskega jezika v govoru in pisanji popolnem zmožni in neoženjeni. Dotične prošnje s potrebnimi dokazi naj se pošljejo do 15. aprila 1. 1S70 vodstvu deželnih dobrodelnih naprav v Ljubljani. (73—3) Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, 26. marca 1. 1876. C! 7 i! S P5 i © t a Ig S5 -0 cd 7T 'j © i. Jud C, ~ to (* 3 »S" — ? * W 3T - Iv. S P C - e ■ S* so" Ui ? i H TTft< % Pesek ali peskni kamen. Lastniki <»*< rey;i p(>*«ha. ako je mogoče pi>§ka h li varcoia ali druzega takšnega kamena naj blago vole takoj priposlati izgledke in ceno postavljenega v L o k o ali pa v kraj, kjer je najden pod naslovom: Stopnik Tolmeiner Marmor \Verke Carl Stockl, (75) Dunaj VIL okraj, Siebensterngasse štev. 16. i Izdatelj in urednik Josip Jurčič. Lastnina in tisk -Narodne tiskarne'