ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA BRITSKO - AMERIŠKA CONA SVOBODNO TRŽAŠKO OZEMLJE « URADNI LIST ZVEZEK IV Št 16 - 11. junija 1951 Izdaja Z. V. U. - S. T. O. pod oblastjo poveljnika brilsko - ameriških sil, S. T. O. La Editoriale Libraria S. p. A., Trieste - 1951 ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA Britsko - ameriška cona Svobodno tržaško ozemlje Ukaz št. 88 PODALJŠANJE FUNKCIJE OBČINSKIH SVETOV Ker sodim, da je priporočljivo podaljšati funkcijo sedanjih občinskih svetov v tistem delu Svobodnega trlaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I člen LX ukaza št. 38 z dne 20. februarja 1951 se črta in nadomesti z naslednjim : „Odstavek i — Predpisi prvega osdtavka člena VI ter člena XXXVIII tega ukaza ne veljajo za občinske svete, ki so bili izvoljeni na podlagi ukaza št. 33 z dne 21. februarja 1949. Odstavek 2 — Občinski sveti, omenjeni v prejšnjem odstavku, ostanejo v funkciji, dokler se ne opravijo volitve za obnovo občinskega sveta ; župan in občinski odbor pa obdrže svojo funkcijo, dokler niso izvoljeni njihovi nasledniki." ČLEN II Vse komisije, ki opravljajo občinska podjetja in druge ustanove in ki so jih na podlagi zakona ali statuta postavili občinski sveti, izvoljeni na podlagi ukaza št. 33 z dne 21. februarja 1949, ter katerih služba poteče tekom leta 1951, obdrže svojo funkcijo do izvolitve novih občinskih svetov. ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podp'šen. V Trstu, dne 29. maja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LDJAI51I89 generalni ravnatelj za civilne zadeve DELNO POVRAČILO DAVKA NA PORIZVODNJO BENCINA, PORABLJENEGA ZA OBRATOVANJE JAVNIH TAKSIJEV V LETU 1949 Ker imam za priporočljivo, da se za leto 1949 delno povrne davek na poroizvodnjo bencina, ki je bil porabljen za obratovanje javnih taksijev v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile in ki se tu dalje kratko označuje „cona", zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general a/meriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: Člen i S tem se dovoli delno povračilo davka na proizvodnjo bencina, ki je bil porabljen v letu 1949 za obratovanje javnih taksijev, za katere je bila izdana piedpisana občinska licenca in ki so bili v prometu na področju cone na dan 1. januarja 1949, in sicer v izmeri 20 lir za en liter. Ta ugodnost velja le za dneve, ko so ti taksiji dejansko opravljali s'užbo, in to na podlagi domnevane povprečne potrošnje 1) treh litrov bencina na dan za vsak taksi, ki je bil v prometu v Trstu 2) dveh litrov bencina na dan za vsak taksi, ki je bil v prometu v drugih občinah v coni. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu, v skladu z že izdanimi upravnimi navodili pa učinkuje od 28. marca 1951 dalje. V Trstu, dne 31. maja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LDjA\51\52 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 90 UVEDBA BARVANIH DRŽAVNIH ETIKET ZA VINSKA ŽGANJA Ker sodim, da je priporočljivo uvesti barvane državne etikete za žganja v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: Člen i Posode, ki ne vsebujejo več kot dva litra pristnega vinskega žganja, omenjenega v členu XI ukaza št. 130 z dne 30. junija 1950, se morajo opremiti izključno s kovinskimi etiketami take vrste, ki je bila odobrena z ukazom št. 128 z dne 27. junija 1949. Te etikete se morajo po anodni oksidaciji pobarvati naslednje : zeleno za vinsko žganje, ki je bilo vzeto iz skladišča pred tremi leti zorenja ; zlatorumeno za vinsko žganje, ki je bilo vzeto iz skladišča po treh letih zorenja. Če barvane etikete po prejšnjem odstavku niso na razpolago do 18. aprila 1951, sme finančna uprava začasno poskrbeti za primerne žige in z njimi opremiti posode, vzete iz tovarne ali uvožene iz inozemstva. Člen ii Prodajalci na drobno, ki bodo imeli na dan 31. decembra 1951, ki je določen v prvem odstavku člena XIV ukaza št. 130 z dne 30. junija 1950, v zalogi posode s tuzemskim proizvodom, ki ne odgovarjajo predpisom člena XIII omenjenega ukaza ter predpisom tega ukaza, morajo : a) nadomestiti na etiketah naziv „cognac" z enim izmed nazivov, omenjenih v zgoraj omenjenem členu XIII. b) če posode ne vsebujejo pristnega vinskega žganja, nadomestiti na etiketah nazive, omenjene v prej omenjenem členu XIII, z drugimi označbami c) najkasneje 5. januarja 19Ej2 predložiti pristojnemu tehničnemu uradu za davek na proizvodnjo prijavo o posodah z domačim pristnim vinskim žganjem, ki so jih imeli na zalogi zvečer dne 31. december 1951 in jih navesti ločeno po vrsti uporabljene navadne etikete za likerje. Navadne etikete za likerje se morajo nadomestiti z zelenimi etiketami za pristno vinsko žganje po členu I tega ukaza v prisotnosti finančnega uradnika, ki ga odredi pristojni tehnični urad za davek na proizvodnjo na stroške stranke. Člen iii Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 31. maja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LDIA/51/53 generalni ravnatelj za civilne zadeve SPREMEMBE DAVČNIH PREDPISOV ZA MINERALNA OLJA IH ODPRAVA DAVKA NA PROIZVODNJO BENCOLA Ker sodim, da je priporočljivo spremeniti davčne predpise za mineralna olja in odpraviti davek na proizvodnjo bencola v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: MINERALNA OLJA ČLEN I Izmera davka na proizvodnjo in odgovarjajočega mejnega davka od spodaj navedenih petrolejskih proizvodov se določi naslednje : Petrolejska olja, olja iz obdelanega parafina (smole), pridobljenega iz lignita, šote, škrilja in podobnega mater jala (postavka 271 carinske tarife) : NARAVNA SUROVA PETROLEJSKA OLJA: 1) za neposredno porabo kot kurivo (postavka 271-a-l) tarife: za stot a) v kotlih in pečeh ...............................................110 lir b) v motornih strojih ............................................ 3.000 lir 2) za drugo porabo (postavka 271-a-3) ................................5.000 lir BENCIN (postavka 271-b-l) ............................................10.500 lir MINERALNI TERPENTIN (postavka 271-b-2) ................................8.400 lir PETROLEJ (postavka 271-b-3) ...........................................8.000 lir PLINSKA OLJA : 1) za neposredno porabo kot gorivo (postavka 271-b-4-a) : I) specifična teža od 0.850 do 0.890 pri toploti 15° C ............4.800 lir II) specifična teža nad 0.890 pri toploti 15° C .................. 3.000 lir 2) za drugo porabo (postavka 271-b-4-b) ..............................4.800 lir MAZILNA OLJA : 1) bela olja (postavka 271-b-5-a) ...................................11.300 lir 2) druga (postavka 271-b-5-b) .........................................9.000 lir OSTANKI od obdelave (postavka 271-b-6-a) za neposredno porabo kot kurivo : I) izključno v kotlih in pečeh : A) gosti ............................................................................110 lir B) tekoči ...........................................................................110 lir prištevši 28.80 lir za vsako odstotno enoto rafiniranih olj do 300° preko 20% in ne nad 30% za stot li) v motornih strojih za drugo porabo .................................................3.000 lir Vazelina (postavka 273) : a J naravna ................................................................2.500 lir b) umetna s parafinsko podlago .............................................5.680 lir TRDNI PARAFIN (postavka 274) ...................................................680 lir MINERALNI VOSEK (postavka 277): a) surov (surov ozokerit) .................................................180 lir b) rafiniran (eerezina) ...................................................460 lir Pri proizvodih, ki se pridobijo iz obdelave lignita, Šote, škrilja in podobno, se dovoli znižanje 30% od zgoraj navedenih izmer pod pogojem, da se upoštevajo predp'si, ki jih izda oddelek za finance. Začasne ugodnosti o karakteristikah plinskih olj, ki se uporabljajo kot kurivo, ostanejo v veljavi. Člen ii Bencin, za katerega je bila plačana davščina in ki se pridobi in regenerira v čistilnicah in pralnicah, potem ko se je uporabil za čiščenje, je izvzet od ponovnega plačila davka. / Člen iii Povišek davka po členu I tega ukaza velja tudi za tiste petrolejske proizvode, za katere je bil davek plačan po prejšnji izmeri in ki se na dan, ko stopi ta ukaz v veljavo, nahajajo v prostorih ali lokalih, ki so pod stalnim carinskim nadzorstvom, kakor tudi za proizvode, ki so v prometu pod carinskim nadzorstvom. V ta namen morajo imetniki takih petrolejskih proizvodov prijaviti dotične količine, tudi če so na tranzitu, tehničnemu uradu za davek na proizvodnjo, oziroma carinskemu uradu če se proizvodi nahajajo v prostorih ali lokalih pod carinskim nadzorstvom, in sicer vpetih dneb po dnevu, ko stopi ta ukaz v veljavo. ČLEN IV Dodatni davek v smislu prejšnjega člena IH tega ukaza se mora plačati pokrajinskemu uradu državne blaganje v 20 dneh po vročitvi odmere. Od zneskov, ki se ne plačajo v predpisanem roku, se mora pobrati odškodnina za zamudo v višini 6%. Ta odškodnina se zniža na 2%, če se davek plača v petih dneh po poteku roka. Člen v Kdor ne vloži prijave po členu III tega ukaza ali vloži krivo prijavo ali vloži prijavo po predpisanem roku, se kaznuje s kaznijo v denarju v višini najmanj dvakratnega in največ desetkratnega zneska utajenega davka oziroma davka, ki ga je nameraval utajiti. Člen vi Preglednica B, priložena k ukazu št. 67 z dne 7. aprila 1950, ki je bil spremenjen z ukazom št, 128 z dne 24 junija 1950, se razveljavi in nadomesti s preglednico, ki je priložena temu ukazu. BENCOL Člen vii Davek na proizvodnjo čistega ali rafiniranega bencola in tuzemskega surovega bencola ter odgovaijajoči dodatni mejni davek od teh proizvodov, če so uvoženi iz inozemstva, se odpravi. ČLEN VIII Prepoveduje se uporaba bencola za gorivo, neglede na to, ali je mešan z drugimi petrolejskimi proizvodi ali ne. Vendar Sme oddelek za finance dovoliti izdelavo sestavljenih goriv, ki Vsebujejo tudi bencol. V tem primeru se mora plačati za uporabljeni bencol davek na proizvodnjo v isti izmeri kot za bencin. Člen ix Kdorkoli krši predpise člena Vili tega ukaza, mora plačati davek, ki odgovarja davku na proizvodnjo bencina, od tiste količine bencóla, ki je bila uporabljena za gorivo, ter se kaznuje s kaznijo v denarju v višini dvakratnega do desetkratnega zneska tega davka. Člen x Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu, v skladu z že izdanimi upravnimi predpisi pa učinkujejo njegove določbe od 27. februarja 1951 dalje. V Trstu, dne 31. maja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LD/AI51I62 generalni ravnatelj za civilne zadeve Preglednica „B“ Petrolejska olja, olja iz obdelave parafiniranega katrana, lignita, Šote, škrilja in podobno (postavka 271 carinske tarife), za katera velja znizana izmera davka na proizvodnjo z upoštevanjem predpisanih norm. Postavka carinske tarife 271-b) 1 271-b) 2 271-b) 3 271-b) 5 beta 271-b) 4 alpha VRSTA BLAGA 1. Olii di petrolio, ecc., altri, benzina : 1) acquistati con speciali buoni da automobilisti e da motociclisti, stranieri ed italiani residenti all’estero, nei viaggi di diporto nello Stato .......................... 2) consumati per l’azionamento delle autovetture da noleggio da piazza ; compresi i motoscafi che in talune località sostituiscono le vetture da piazza............. 3) destinati al consumo per il collaudo dei motori di autoveicoli e di aviazione nei quantitativi di benzina che verranno accertati dall’Amministrazione finanziaria .... 4) impiegati per generare forza motrice in lavori di per- forazione per le ricerche petrolifere nel sottosuolo nazionale .............................................. 2. Olii di petrolio, ecc., altri, acqua ragia minerale : impiegati nella fabbricazione di vernici .................. 3. Olii di petrolio, ecc., altri, petrolio : impiegati per generare- forza motrice in lavori di perforazione per ricerche petrolifere nel sottosuolo nazionale .. Olii di petrolio, ecc., altri, lubrificanti : destinati al consumo per il collaudo dei motori di autoveicoli e di aviazione nei quantitativi di lubrificanti che verranno accertati dall’Amministrazione finanziaria.......................... Olii di petrolio, eco., altri, olii da gas : destinati al consumo per il collaudo dei motori di autoveicoli e di aviazione, nei quantitativi di olii da gas che verranno accertati dall’Am-ministrazione finanziaria................................. Davčna izmera za stot Lire 5.250 5.250 5.250 1.660 4.200 1.320 4.500 densità da 0.850 a 0.890 2.400 densità superiore a 0.890 1.500 Postavka carinske tarife VRSTA BLAGA Davčna izmera za stot 271-b) 4 alpha 271-b) 6 alpha 6. Olii di petrolio, ecc., altri (olii da gas — residui della lavorazione) : 1) impiegati per generare forza motrice in lavori di perforazione per ricerche petrolifere nel sottosuolo nazionale 2) impiegati per l’azionamento di macchine idrovore per il sollevamento delle acque allo scopo di agevolare la coltivazione dei fondi rustici su terreni bonificati.. .. 3) acquistati con speciali buoni da automobilisti e da motociclisti stranieri ed italiani residenti all’estero, nei viaggi di diporto nello Stato ..................... 4) impiegati per generare direttamente o indirettamente energia elettrica, purché la potenza installata non sia inferiore a Kw 1 ...................................... 5) impiegati per produrre direttamente forza motrice con motori fissi in stabilimenti industriali, agricolo-indu-striali, laboratori, cantieri di costruzione (l’agevolezza è limitata ai residui della lavorazione) .............. 110 110 densità da 0.850 a 0.890 2.400 densità superiore a 0.890 1.500 '110 110 Ukaz št. 92 ZVIŠANJE PRISTOJBIN URADNIKA ZA CIVILNI STALEŽ ZA IZDAJANJE IZVLEČKOV IN POTRDIL Ker sodim, da je priporočljivo zvišati pristojbine uradnika za civilni stalež za izdajanje potrdil in izvlečkov, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: Člen i Člen 190 kr. odloka št. 1238 z dne 9. julija 1939, ki je bil spremenjen s členom I ukaza št. 319 z dne 2. oktobra 1948, se razveljavi in nadomesti z naslednjim: „Poleg cene kolkovanega papirja sme uradnik za civilni stalež za izdajanje izvlečkov in potrdil izterjati naslednje pristojbine : 1) Za popolne izvlečke spisov o civilnem staležu, vštevši prepise zapisnikov o prepisu odlokov, ter drugih listin : za eno stran 25 lir, za vsako nadaljno stran ali del strani 20 lir. 2) Za prepise spisov in listin, vnešenih v knjigo prilog : za eno stran 25 lir, za vsako nadaljno stran ali del strani 20 lir. 3) Za kratke izvlečke spisov urada za civilni stalež 15 lir. 4) Za vsako potrdilo 10 lir. Plačilo pristojbin, omenjenih v prejšnjem odstavku, se mora zabeležiti na kraju izvlečka oziroma prepisa ali potrdila." Člen ii Člen 191 kr. odloka št. 1238 z dne 9. julija 1939, ki je bil spremenjen s členom I ukaza št. 319 z dne 2. oktobra 1948, se razveljavi in nadomesti z naslednjem : ’’Izvlečki in potrdila, našteti v prejšnjem členu, se morajo revnim osebam izdajati proti plačilu pristojbine 2 lir. Če so listine potrebne v dobrodelne namene ali za vojne pokojnine, se izdajajo brezplačno. Pravtako se morajo zgoraj omenjeni izvlečki in potrdila brezplačno izdajati javnim ustanovam v uradne namene ter vsakomur v primerih, kjer so po obstoječih zakonskih predpisih te listine oproščene kolkovne dolžnosti. Na kraju izvlečka ali potrdila se mora poleg imena in priimka prosilca zabeležeti razlog za brezplačno izdajo." ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu in učinkuje v skladu z že izdanimi upravnimi navodili od 9. aprila 1951 dalje. V Trstu, dne 31. maja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LDIAI51I63 generalni ravnatelj za civilne zadeve PRISTOJBINE ZA RADIO Ker sodim, da je primerno urediti plačevanje pristojbin za radio v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČEN I Pristojbina za radio v znesku 1.250 lir za vsakega pol leta po členu I ukaza št. 291 z dne 14. julija 1948 ostane v veljavi z učinkom od 1. januarja 1949 dalje. Člen ii Pristojbina za radio za zasebne radijske prejemnike se mora plačati vnaprej v polletnih obrokih, ki zapadejo v plačilo 31. januarja in 31. julija, pri čemer ostanejo obstoječi predpisi o tem v veljavi. ČLEN III Ce se plačilo izvrši po roku, določenem v členu II tega ukaza, toda predno se ta kršitev odkrije, mora imetnik radijskega aparata plačati namesto globe po členu 19 zak. odloka z dne 21. februarja 1938 št. 246 s spremembami zvišano pristojbino v višini 1/6 dotičnega obroka. Zvišana pristojbina se zniža na 1/12 obroka, če se plačilo izvrši pred odkritjem kršitve, vendar najkasneje v enem mescu po poteku določenega roka. Ulomki zvišane pristojbine, ki znašajo manj kot 5 lir, se zaokrožijo navzgor na 5 lir. ČLEN IV Predpisi člena III tega ukaza veljajo za pristojbine za radio, ki se nanašajo na razdobja od 1. julija 1951 dalje. ČLEN V Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 31. maja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LD/A/51171 generalni ravnatelj za civilne, zadeve 326 Uradni list Z.V.U. - S.T.O. — Žvezek IV, št. 16 — 11. junija 1951 PODALJŠANJE ROKA DAVČNIH UGODNOSTI ZA PREDUJME IN POSOJILA V ZVEZI Z ODSTOPOM ALI ZASTAVLJANJEM TERJATEV Ker sodim, da je priporočljivo podaljšati rok davčnih ugodnosti za predujme in posojila v zvezi s cesijami ali zastavljanjem terjatev, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Davčne ugodnosti za predujme in posojila v zvezi s cesijami ali zastavljanjem terjatev v smislu ukaza št. 180 z dne 30. avgusta 1949 se priznavaj o dudi za nadaljno dobo od 1. januarja 1951 do 31. decembra 1951. Veljavnost predpisov člena II ukaza št. 180 z dne 30. avgusta 1949, v kolikor se tičejo cesije terjatev iz dobave vojnega materiala, naročenega do dneva prenehanja vojnega stanja, se s tem podaljša od 1. januarja 1951 do 31. decembra 1951. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu, njegovi predpisi pa učinkujejo v skladu z že izdanimi upravnimi navodili od 27. aprila 1951. V Trstu, 31. maja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske e/. : LDjA\51\72 generalni ravnatelj za civilne zadéve Ukaz št. 95 SPREMEMBA UKAZA ŠT. 40/1951 PREDPISI 0 STANOVANJSKIH URADIH IN STANOVANJSKIH ODBORIH Ker imam za primemo spremeniti ukaz št. 40 z dne 27. februarja 1951, ki vsebuje predpise o stanovanjskih uradih in stanovanjskih odborih v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I V členu II ukaza št. 40 z dne 27. februarja 1951 se črtajo besede „in učinkuje od 21. maja 1950 dalje". ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 31. maja 1951. Ref. : LD/AI51/74 CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 96 NADALJNI DOSTAVKI K ZAČASNIM PRAVILOM ZA IZVAJANJE NOVE CARINSKE TARIFE, ODOBRENIM Z UKAZOM ŠT. 183/1950 Ker imam za priporočljive nadaljne dostavke k začasnim pravilom za izvajanje nove carinske tarife, odobrenim z ukazom št. 183/ z dne 12. septembra 1950, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile in ki se tu dalje kratko označuje „cona“, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I V preglednico, omenjeno v členu III 6J ukaza št. 183 z dne 21. septembra 1950 se uvrstijo še naslednji dostavki : Postavka tarife OPIS BLAGA Carina lir 82 a Poper (čin, bel in odišavljen s klinčki) 700 za kg netto 268 b Olja in proizvodi, neposredno pridobljeni iz destilacije premoga itd , drugi : ex 1) beta rafiniran bencol Rafiniran bencol kot sutovina za izdelavo stirola je dopuščen proti plačilu carine 8% od vrednosti, pri čemer se morajo upoštevati norme in pogoji, ki jih določi oddelek za finance ex 505 a Polietilen (pobmermni derivat etilena) : brez modelirajoče snovi, v kosih ali v prahu 12% od vrednosti ex 505 c Mešani polimeri j vinilnega klorura in vinilidenski klorid : v prahu, prepariranem za tiskanje in črtanje, z ali brez obte-žilnih in barvnih snovi 12% od vrednosti ČLEN II Pobiranje carinskih davščin za material, ki tvori ladjiske potrebščine za popravilo in vzdrževanje ladje in ki ga pripeljajo iz inozemstva ladje ob svojem prihodu v pristanišča v coni, se ukine do vštevši 14. julija 1952. ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu, v skladu z že izdanimi upravnimi navodili pa učinkujejo njegovi predpisi od 15. aprila 1951 dalje. V Trstu, dne 31. maja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LDjAj51/88 generalni ravnatelj za civilne zadeve DOLOČITEV VIŠINE PRISPEVKOV ZA DOPOLNILNI SKLAD SOCIALNEGA ZAVAROVANJA ZA LETO 1950 Ker sodim, da je 'priporočljivo določiti višino dopolnilnih prispevkov za dopolnilni sklad socialnega zavarovanja za leto 1950 v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: Člen i Prispevki za dopolnilni sklad socialnega zavarovanja za leto 1950 se določijo v naslednjih odstotkih mezde, računane po predpisih splošnega ukaza št 47 z dne 20. marca 1946 in v mejah ukaza št. 371 z dne 3. decembra 1948 : 1) 1.97% za delojemalce, ki so podvrženi obveznemu zavarovanju za delanezmožnost, starost in preživele družinske člane 2) 0.56% za delojemalce, ki so podvrženi obveznemu zavarovanju pri skladu za osebje javne telefonske službe 3) 0.46% za delojemalce, ki so podvrženi obveznemu zavarovanju pri zavarovalnem skladu za osebje uprave trošarinskega davka 4) 0.64% za delojemalce, ki so podvrženi obveznemu zavarovanju pri zavarovalnem skladu nameščencev pri uradih za izterjanje in pobiranje neposrednih davkov 5) 2.99% za delojemalce, ki so podvrženi obveznemu zavarovanju proti neprostovoljni brezposelnosti 6) 3.22% za delojemalce, ki so podvrženi obveznemu zavarovanju proti tuberkulozi. Člen ii Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 31. maja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LD\Aj51\90 generalni ravnatelj za civilne zadeve PRIDELITEV USLUŽBENCEV PRI OBRATNIH IN ZAVODNIH MENZAH TRGOVINSKEMU SEKTORJU ENOTNEGA SKLADA ZA DRUŽINSKE DOKLADE Ker sodim, da 'je priporočljivo vključiti uslužbence pri obratnih in zarodnih menzah v trgovinski sektor pri Enotnem skladu za družinske doklade, v tistem delu Svododnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Poslovanje z družinskimi dokladami uslužbencev pri obratnih in zavodnih menzah se poveri trgovskegmu sektoiju Enotnega sklada za družinske doklade. Člen ii Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 1. junija 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LDIAI51j79 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 99 NOVA DOLOČITEV VREDNOSTI PREJEMKOV V NARAVI ZARADI ODMERE PRISPEVKOV ZA SOCIALNO IN BOLEZENSKO ZAVAROVANJE TER ZA DRUŽINSKE DOKLADE Ker sodim, da je priporočljivo in potrebno, da se v smislu čl. III splošnega ukaza št. 47 z dne 20. marca 1946 na novo določi vrednost prejemkov v naravi zaradi odmere prispevkov za socialno in bolezensko zavarovanje ter za družinske doklade, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile in ki se tut dalje kratko označuje „cona11, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: Člen i Z učinkom od plačilnega razdobja, ki je v teku na dan, ko se objavi ta ukaz, se določi vrednost prejemkov, ki jih dobivajo delojemalci v naravi (kot so hrana, stanovanje in druge življenske potrebščine), v pogledu odmere prispevkov za socialno in bolezensko zavarovanje ter za družinske doklade v smislu člena III splošnega ukaza št. 47 z dne 20 marca 1946 tako, kot je določeno v preglednici, ki je priložena k temu ukazu in ki naj nadomesti preglednico, priloženo k ukazu št. 97 z dne 30. aprila 1949. Člen ii Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 1. junija 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LDIAI51I80 generalni ravnatelj za civilne zadeve PREGLEDNICA VREDNOSTI PREJEMKOV V NARAVI Hrana Stano- vanje Druge dajatve Skupaj dnevno lir lir lir lir 1. Sorodniki delodajalca, ki vzdržujejo družino 255 25 145 425 2. Sorodniki delodajalca, ki ne vzdržujejo družine : a) nad 20 let stari 195 25 110 330 b) od 16 - 20 let stari 140 25 75 240 c J pod 16 let stari 100 25 35 160 3. Uslužbenci gostinskih obratov in zdravst- ■ ' venih zavodov 255 25 — 280 4. Hišniki (stanovanje voda, luč) 1. kategorija — 60 — 60 Ii. kategorija — 40 — 40 III. kategorija — 40 — 40 IV. kategorija 20 — 20 OMEJITEV VELJAVNOSTI UKAZA ŠT. 233/1946 Ker imam za priporočljivo omejiti veljavnosti ukaza št. 233 z dne 20. septembra 1946, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato 'jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Predpisi ukaza št. 233 z dne 20. septembra 1946 o začasnem odlogu učinkovitosti izvr-šiln’h.naslovov prenehajo veljat; s 1. julijem 1951. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu; dne 1. junija 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske, Ref. : LD/A/Č0I97 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 101 TARIFNE PRISTOJBINE IN PRISPEVKI ZA „ASSOCIAZIONE GIULIANA PER IL CONTROLLO DELLA COMBUSTIONE" ZA LETO 1951 Ker sodim, da je potrebno spremeniti tarifne pristojbine in prispevke za združenje „Asso-dazione Giuliana per il controllo della Combustione“ za leto 1951 v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki jo upravljajo britsko-ameriške sile, (ki se tu dalje kratko označuje ,,cona“), zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I ODOBRITEV TARIFNIH PRISTOJBIN IN PRISPEVKOV ZA LETO 1951 Združenju „Associazione Giuliana per il Controllo della Combustione" se s tem dovoli, da za leto 1951 lacuna svojim članov v coni tarifne pristojb'ne ;n prispevke po preglednicah A, B, C, D, E in E, priloženih k temu ukazu. Preglednice A, B, C, D, E in P, omenjene v prejšnjem členu, ter opombe na teh preglednicah so sestavni del tega ukaza. Prepis teh pieglednic je položen v uradu oddelka za notranje zadeve, na conskem predsedništvu in v pisarni imenovanega združenja, kjer so na vpogled vsem prizadetim. Člen ih VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na aan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 5. junija 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LD\A\51\£1 generalni ravnatelj za viviine zadeve 1 Ukaz št. 102 IZPITI ZA PRAVNE ZASTOPNIKE V LETU 1951 Ker imam za primerno izdati predpise za dosego kvalifikacije pravnega zastopnika v letu 1951 v britsko-ameriški coni Svobodnega tržaškega ozemlja, (ki se tu dalje kratko označuje ,,cona“), zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: 1 \ Člen i RAZPIS IZPITOV IN ROKI ZA PISMENE IZPITE Odstavek 1 — S tem se razpišejo izpiti za dosego kvalifikacije piavnega zastopnika pri apelacijskem sodišču v Trstu, ki se jih morejo udeležiti vsi kandidati, ki imajo potrebne pogoje in stalno bivališče na področju cone. Odstavek 2 — Pismeni izpiti bodo ob 9. uri v spodaj navedenih dneh v Trstu na kraju, ki ga bo določila izpitna komisija : 30. oktobra 1951 — civilno in upravno pravo 31. oktobra 1951 — civilno-pravdni in kazenski postopek. PROŠNJE ZA PRIPUSTITEV K IZPITU Odstavek 1 — Prošnje za pripustitev k izpitu se morajo nasloviti na izpitno komisijo pri apelaeijskem sodišču v Trstu in vložiti najkasneje 31. julija 1951. Odstavek 2 — Taksa za pripustitev k izpitu se določi na 1600 'ir. ČLEN III VELJAVNOST PREJŠNJIH PREDPISOV Odstavek 1 — Predpisi ukaza št. 65 z dne 24. januarja 1956 ostanejo v veljavi tudi glede teh izpitov, v kolikor niso neskladni s tem ukazom. Odstavek 2 •— Predpisi člena I, odstavek 1 in 3 ukaza št. 70 z dne 13. februarja 1946 ostanejo v veljavi tudi glede izpitov, ki jih ureja ta ukaz. ČLEN IV IZPITNA KOMISIJA Izpitna komisija bo imenovana s kasnejšim upravnim ukazom. ČLEN V VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 5. junija 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LDfA\51\95 generalni ravnatelj za civilne zadeve SPREMEMBA DAVŠČIN NA KINEMATOGRAFSKE PREDSTAVE, SAME ALI ZDRUŽENE Z DRUGIM ZABAVNIM SPOREDOM Ker sodim, da je priporočljivo spremeniti izmero davščin na kinematografske predstave, same ali združene z drugim zabavnim sporedom, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Odstavek I člena I ukaza št. 200 z dne 14. aprila 1948, ki je bil spremenjen z odstavkom 1 člena I ukaza št. 21 z dne 29 januarja 1949, se črta in nadomesti z naslednjim : „Odstavek 1 — Državna davščina na kosmate dohodke kinematografskih predstav, ki se kjerkoli in kakorkoli predvajajo za občinstvo, tudi v klubih in zasebnih dvoranah, se določi naslendje : pri vstopninah, li brez državne davščine ne presegajo 60 lir ........................15% pri Vstopninah (brez državne davščine) nad 200 lir ..................................50% Državna davščina od vmesnih vstopnin se računa po naslednjem pravilu : Y = 0. 25 X pri čemer je X znesek vstopnine brez državne davščine, od 60 do 200.“ Razen v kolikor določa člen II ukaza št. 21 z dne 29. januarja 1949, vstopnine (brez državne davščine) za občinstvo pri kinematografskih predstavah se smejo izkazovati ulomkov lire. Člen ii Odstavek 2 člena I ukaza št. 200 z dne 14. aprila 1948, ki je bil spremenjen z odstavkom 2 člena I ukaza it. 21 z dne 29. januarja 1949, se črta ;n nadomesti z naslednjim : „Odstavek 2 — Pri kinematografskih predstavah, ki se prirejajo za občinstvo obenem z drugim zabavnim sporedom kjerkoli in kakorkoli, tudi v klubih ali zasebnih dvoranah, znaša državna davščina : pri vstopninah (brez državne davščine) ne nad 60 lir ..............................15% pri vstopninah (brez državne davščine) nad 200 lir ................................40% 336 Uradni list 2.Y.U. - S.T.O. — Zvezek IV, št. 16 — 11. junija 1951 Državna davščina od vmesnih cen se računa po naslendjem pravilu : Y = 0.0005 X2 - 0.0486 X + 10.28 pri čemer X odgovarja ceni vstopnine brez državne davščine v zneskih od 60 do 200. Da se more uživati ugodnosti znižane izmere po prejšnjem odstavku, se mora drug zabavni spored predvajati skupaj s kinematografsko predstavo vsak dan in mora obstojati iz ene izmed naslednjih predstav : a) vsaj 5 zaporednih varijetejskih točk b) revije c) spevoigre d) gledališke predstave e) orkestralne predstave Zaradi pregleda po uradnikih finančne uprave mora biti vrsta predstave in njeni sestavni deli izkazani v posebnem dnevnem seznamu dohodkov." Razen v kolikor določa člen II ukaza št. 21 z dne 29. januarja 1949, vstopnine (brez državne davščine) za občinstvo pri kinematografskih predstavah ne smejo izkazovati ulomkov lire. ČLEN III S tem se odobrita preglednici, priloženi k temu ukazu, ki izkazujeta izmero državne davščine od vmesnih zneskov vstopnine za kinematografske predstave, same ali združene z drugim zabavnim sporedom, v smuslu člena I in II tega ukaza. Izmera in znesek državne davščine za poedine zneske vstopnine sta navedena v preglednici A za kinematografske predstave, v preglednici B za kinematografske predstave, združene z drugim zabavnim sporedom. ČLEN IV Predpis' člena VI ukaza št. 144 B z dne 29. julija 1946 v prid ustanove E.N.A.L. se razširijo na člane ustanove „Dopolavoro Ferroviario". ČLEN V Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu, njegovi predpisi pa v skladu z že izdanimi upravnimi navodili učinkujejo od 1. maja 1951 dalje. V Trstu, dne 5. junija 1951 CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LDIAI51/86 generalni ravnatelj za civilne zadeve PREGLEDNICA DAVŠČIN NA KINEMATOGRAFSKE PREDSTAVE Cena brez davka Odstotna izmera davka Davek Cena brez davka Odstotna izmera davka Davek 60 15,00 9,00 101 25,25 25,50 61 15,25 9,30 102 25,50 26,01 62 15,50 9,61 103 25,75 26,52 63 15,75 9,92 104 26,00 27,04 64 16,00 10,24 105 26,25 27,56 65 16,25 10,56 106 26,50 28,09 66 16,50 10,89 107 26,75 28,62 67 16,75 11,22 108 27,00 29,16 68 17,00 11,56 109 27,25 29,70 69 17,25 11,90 110 27,50 30,25 70 17,50 12,25 111 27,75 30,80 71 17,75 12,60 112 28,00 31,36 72 18,00 12,96 113 28,25 31,92 73 18,25 13,32 114 28,50 32,49 74 18,50 13,69 115 28,75 33,06 75 18,75 14,06 116 29,00 33,64 76 19,00 14,44 117 29,25 34,22 77 19,25 14,82 118 29,50 34,81 78 19,50 15,21 119 29,75 35,40 79 19,75 15,60 120 30,00 36,00 80 20,00 16,00 121 30,25 36,60 81 20,25 16,40 122 30,50 37,21 82 20,50 16,81 123 30,75 37,82 83 20,75 17,22 124 31,00 38,44 84 21,00 17,64 125 31,25 39,06 85 21,25 18,06 126 31,50 39,69 86 21,50 18,49 127 • 31.75 40,32 87 21,75 18,92 128 32,00 40,96 88 22,00 19,36 129 32,25 41,60 89 22,25 19,80 130 32,50 42,25 90 22,50 20,25 131 32,75 42,90 91 22,75 20,70 132 33,00 43,56 92 23,00 21,16 133 33,25 44,22 93 23,25 21,62 134 33,50 44,89 94 23,50 22,09 135 33,75 45,56 95 23,75 22,56 136 34,00 46,24 96 24,00 23,04 137 34,25 46,92 97 24,25 23,52 138 34.50 47,61 98 24,50 24,01 139 34,75 48,30 99 24,75 24,50 140 35,00 49,00 100 25,00 25,00 141 35,25 49,70 Cena brez davka Odstotna izmera davka Davek Cena brez davka Odstotna izmera davka Davek 142 35,50 50,41 172 43,00 73,96 143 35,75 51,12 173 43,25 74,82 144 36,00 51,84 174 43,50 75,69 145 36,25 52,56 175 43,75 76,56 146 36,50 53,29 176 44,00 77,44 147 36,75 ' 54,02 177 44,25 78,32 148 37,00 54,76 178 44,50 79,21 149 37,25 55,50 179 44,75 80,10 150 37,50 56,25 180 45,00 81,00 151 37,75 57,00 181 45,25 81,90 152 38,00 57,76 182 45,50 82,81 153 38,25 58,52 183 45,75 83,72 154 38,50 59,29 184 46,00 84,64 155 38,75 60,06 185 46,25 85,56 156 39,00 60,84 186 46,50 86,49 157 39,25 61,62 187 46,75 87,42 158 39,50 62,41 188 47,00 88,36 159 39,75 63,20 189 47,25 89,30 160 40,00 64,00 190 47,50 90,25 161 40,25 64,80 191 47,75 91,20 162 40,50 65,61 192 48,00 92,16 163 40,75 66,42 193 48,25 93,12 164 41,00 67,24 194 48,50 94,09 165 41,25 68,06 195 48,75 95,06 166 41,50 68,89 196 49,00 96,04 167 41,75 69,72 197 49,25 97,02 168 42,00 70,56 198 49,50 98,01 169 42,25 71,40 199 49,75 99,00 170 42,50 72,25 200 50,00 100,00 171 42,75 73,10 — — — PREGLEDNICA DAVŠČIN NA KINEMATOGRAFSKE PREDSTAVE, ZDRUŽENE Z DRUGIM ZABAVNIM SPOREDOM Cena brez davka Odstotna izmera davka Davek Cena brez davka Odstotna izmera davka Davek 60 15,00 9,00 101 20,29 20,49 61 15,11 9,22 102 20,44 20,85 62 15,22 9,44 103 20,59 21,21 63 15,33 9,66 104 20,74 21,57 64 15,44 9,88 105 20,90 21,94 65 15,55 10,11 106 21,05 22,31 66 15,67 10,34 107 21,20 22,68 67 15,78 10,57 108 21,36 23,07 68 15,90 10,81 109 21,52 23,46 69 16,01 11,05 110 21,68 23,85 70 16,13 11,29 111 21,84 24,24 71 16,25 11,54 112 22,00 24,64 72 16,37 11,79 113 22,16 25,04 73 16,49 12 04 114 22,32 25,44 74 16,61 12,29 115 22,48 25,85 75 16,74 12,56 116 22,65 26,27 76 16,86 12,-81 117 22,81 26,69 77 16,99 13,08 118 22,98 27,11 78 17,11 13,35 119 23,14 27,54 79 17,24 13,62 120 23,31 27,97 80 17,37 13,90 121 23,48 28,41 81 17,50 14,18 122 23,65 28,85 82 17,63 14,46 123 23,82 29,30 83 17,76 14,74 124 23,99 29,75 84 17.89 15,03 125 24,17 30,21 85 18,02 15,32 126 24,34 30,67 86 18,16 15,62 127 24,52 31,14 87 18,29 15,91 128 24,69 31,61 88 18,43 16,22 129 24 87 32,08 89 18,57 16,53 130 25,05 32,56 90 18,70 16,83 131 25,23 33,05 91 18,84 17,14 132 25,41 33,54 92 18,98 17,46 133 25,59 34,03 93 19,12 17,78 134 25,77 34,53 94 19,27 18,11 135 25,95 35,04 95 19,41 18.44 136 26,14 35,55 96 19,55 18,77 137 26,32 36,06 97 19,70 19,11 138 26,51 36,58 98 19,84 19,44 139 26,70 37,11 99 19,99 19,79 140 26,88 37,63 100 20,14 20,14 141 27,07 38,17 Cena brez davka Odstotna izmera davka Davek Cena brez davka Odstotna izmera davka Davek 142 27,26 38,71 .172 33,43 57,50 143 27,45 39,25 173 33,65 58,21 144 27,65 39,81 174 33,87 58,93 145 27,84 40,37 175 34,10 59,67 146 28,03 40,93 176 34,32 60,41 147 28,23 41,50 177 34,55 61,15 148 28,42 42,07 178 34,77 61,89 149 28,62 42,64 179 35,00 62,65 150 28,82 43,23 180 35,23 63,41 151 29,02 43,82 181 35,46 64,18 152 29,22 44,41 182 35,69 64,96 153 29,42 45,01 183 35,92 65,75 154 29,62 45,61 184 36,15 66,52 155 29,83 46,23 185 36,38 67,30 156 30,03 46,85 186 36,62 68,11 157 30,23 47,47 187 36,85 68,91 158 30,44 48,10 188 37,09 69,73 159 30,65 48,73 189 37,33 70,55 160 30,86 49,37 190 37,56 71,37 161 31,07 50,02 191 37,80 72,20 162 31,28 50,67 192 38,04 73,04 163 31,49 51,33 193 38,28 73,88 164 31,70 51,99 194 38,53 74,74 165 31,91 52,65 195 38,77 75,60 166 32,13 53,33 196 39,01 76,46 167 32,34 54,01 197 39,26 77,34 168 32,56 54,70 198 39,50 78,22 169 32,77 55,39 199 39,75 79,10 170 32,99 56,08 200 40,00 80,00 171 33,21 56,79 — — — S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezdes ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev pri obrtniki — optikih, ki niso v članjeni v strokovni organizaciji, naslednji RAZSOD: ČLEN I Od 1. maja 1951 dalje velja za zgoraj omenjene delojemalce naslednja mezdna lestvica : lir 1) Delavec — optik in mehanik ............................................53.60 na uro 2) Delavec — optik I. kategorije ........................................47.90 na uro 3) Delavec — optik II. kategorije .......................................42.15 na uro Delavec — optik in mehanik je tisti, ki strokovno izvršuje vsa popravila optičnih, geodetskih in precizijskih instrumentov ter fotografskih aparatov. Delavec — optik I. kategorije je tisti, ki opravlja vsa očalarska dela. Delavec — optik II. kategorije je tisti, ki je končal vajeniško dobo in opravlja dela, ki so bolj enostavna od del prej omenjenega delavca. Delavec ostane v tej kategoriji največ štiri leta. Vajencem pripada naslednja mezda : v privih 6 mescih ...................................................................15% v naslednjih 6 mescih .............................................................20% v II. letu ........................................................................30 % v III. letu ......................................................................45% v IV. letu ......................................................................60% mezde delavca — optika II. kategorije. ČLEN 2 Od istega dneva dalje pripada delavcem, na katere se nanaša ta razsod, izredna doklada v izmeri, obliki in z istimi spremembami, ki jih določa kolektivna pogodba te stroke. ČLEN 3 Redni delovni urnik znaša 48 ur tedensko in 8 ur na dan. Nadurno delo se plača z naslednjimi poviški od temeljne mezde : za privi dve uri .................................................................25% za nadaljne tri ure ..............................................................45% za nadaljne ure ..................................................................75% za prvih 8 ur ...................................................................45% za vse naslednje ure ............................................................75% Za nočno delo, to je za delo, ki se opravlja med 22. in 6. uro, se mora plačati povišek 20%, ki se tudi računa kakor zgoraj. Poviški se ne morejo seštevati ter večji povišek obsega manjšega. Člen 4 Uslužbenci, na katere se nanaša ta razsod, imajo pravico na božično nagrado. Božična nagrada mora odgovarjati celokupni plači za 200 ur dela. Ce se je službeno razmerje začelo ali nehalo tekom leta, ima uslužbenec pravico na toliko dvanajstin omenjenega zneska, kolikor je opravil mescev službe. Člen 5 Ta razsod učinkuje od 1. maja 1951 in preneha veljati 30. aprila 1952. Predčasna revizija razsoda je dopustna samo v primeru, če bi se spi’emenili prejemki delavcev, za katere velja kolektivna pogodba te stroke. Pročitano, potrjeno in podpisano. Trst, 25. aprila 1951. Predsednik : Člani : Strokovna svetovalca Odobreno: 18 maja 1951. E. de PETRIS načelnik oddelka za delo. V Trstu, dne 31. maja 1951. Dr. inž. E. de PETRIS Ref. : LDjC jSlj 18 načelnik oddelka za delo Walter LE VITU S Bruno PERENTIN Vittorio CARTURAN Deodato DECOLLE Renato CORSI Egidio FURLAN Giovanni D'ELIA S tem se daje na znanje, da je razsodišča za minimalne mezde, ustanovljen j o po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev pri obrtnikih-vulkanizatorjih, ki niso včlanjeni v strokovni organizaciji, naslednji RAZ S OD: ČLEN 1 Od 1. maja 1951 dalje velja za zgoraj omenjene deloje molče naslednja mezdna lestvica : Delovodje prejmejo 10%-ni povišek na mezdo, ki jo prejmajo delavci njihove skupine. Specializirani delavci Kvalificirani delavci Specializirani težaki Navadni težaki 40.30 lir na uro 35.45 lir na uro 32.95 lii na uro .29.65 lir na uro Od istega dneva dalje pripada zgoraj omenjenemu osebju za vsako uro valorizacijski znesek, ki se mora upoštevati pri vseh pogodbenih pravicah, v naslednji višini : Moški Žene lir Specializirani delavci 9. - 6.30 Kvalificirani delavci 6. - 4.20 Specializirani težaki 4.50 3.15 Ženskim specializiranim delavkam pripada za opravila specializiranega delavca ista mezda kot moškim delavcem. Za druga opravila se mezda zniža za 30%, razen če gre za dela, ki jih navadno opravljajo moški delavci. V tem primeru, če so pogoji in uspešnost dela enaki, se mezda ne zniža. Vajencu pripada naslednja mezda : prvih šest mescev ........................................................15% drugih šest mescev ......................................................20% drugo leto ..........................................................30 % tretje leto ............................................................45% četrto leto...............................................................60 % mezde kvalificiranega delavca. V primeru posebno težkega dela, kakor tudi če je delavec izpostavljen škodljivim učinkom (izhlapevanju bencola, kisline za vulkanizacijo, zažgane gume) ali delovanju gumijevega prahu, se zviša temeljna mezda za 5.80 lir na uro. ČLEN 2 Delovni urn'k znaša 48 ur tedensko in 8 ur na dan. Nadurno delo se plača z naslednjimi poviški od temeljne mezde : za prvi dve uri ..........................................................25% za nada’jne tri ure ...................................................*. . .45% za nadaljne ure ..........................................................75% Delo ob praznikih se mora plačat' z naslednjim poviškom temeljne mezde : za prvih 8 ur ............................................................45% za vse naslednje ure .....................................................7,5% Za nočno delo, to je za delo, ki se opravlja 12 ur po začetku normalnega dela, se mora plačati povišek 20%, ki se tudi računa kakor zgoraj. Poviški se ne morejo seštevati ter večji povišek obsega manjšega. ČLEN 3 Od istega dneva dalje pripada uslužbencem, na katere se nanaša ta razsod, izredna doklada v izmeri, obliki in z istimi morebitnimi spremembami, ki veljajo za obrtniški sektor. ČLEN 4 Uslužbenci, na katere se nanaša ta razsod, imajo tudi pravico na božično nagrado v višini 200 ur plačanega dela. če se je službeno razmerje začelo ali nehalo tekom leta, ima uslužbenec pravico na toliko dvanajstin omenjenega zneska, kolikor je opravil mescev službe. ČLEN 5 Ta razsod učinkuje od 1. maja 1951 in preneha veljati 30. aprila 1952. Predčasna revizija razsoda je dopustna samo v primeru, če bi se spremenili prejemki in pogoji delavcev, za katere sedaj velja kolektivna pogodba te stroke. Prečitano, potrjeno in podpisano Trst, 27. aprila 1951. Odobreno : 18. maja 1951 E. de PETRIS načelnik oddelka za delo. Predsednik : ' Walter LEV1TU S Člani : Bruno PERENTIN Nicola DENTI S Renato CORSI Deodato DECOLLE Strokovna svetovalca: Nicolò PASE Giovanni POLI V Trstu, dne 31. maja 1951. Ref. : LDIA/51119 Dr. inž. E. de PETRIS načelnik oddelka za delo S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1 decembra 1947, izdalo glede delavcev pri stavbnih podjetjih, ki niso včlanjena v strokovni organizaciji, naslednji RAZSOD: ČLEN 1 Razsod, obljavljen z obvestilom št. 57 v Uradnem listu z dne 1.10.1950, se dopolnjuje z naslednjimi členi. Člen 2 Od 21. marca 1951 dalje pripada zgoraj omenjenim delojemalcem iz naslova valorizacije plače razen tega, kar so že prejeli, še naslednji povišek : KVALIFIKACIJA nad 20 let od 18 do od 16 do pod 16 20 let 17 let let lir lir lir lir Specializiran delavec 90. — 90,- 90,- — Kvalificiran delavec 44. - 44,- 44,- — Specializiran težak 22. - 19.80 15.40 n,- Nedoletni delavci po prednji preglednici so tisti, ki so dosegli kvalifikacijo odraslega delavca, kateremu pripada valorizacijski znesek, ali ki samostojno opravljajo posle takega delavca. Za upoštevanje gornjih zneskov pri raznih posebnih pogodbenih prejemkih veljajo predpisi o izredni dokladi. Člen 3 Od istega dneva dalje pritiče tem delojemalcem namesto izredne doklade, določene v členu 2 razsoda, objavljenega z obvestilom št. 30 v Uradnem listu z dne 21.6.1950, začasna dnevna doklada po naslednji preglednici : KVALIFIKACIJA nad 20 let od 18 do od 16 do pod 16 20 let 17 let let lir lir lir lir Specializiran delavec 14. — 10,- 2,- — Kvalificiran delavec 28. - 20,- 8,- — Specializiian težak 40. - 34.20 28.60 19,- Navadni težak 40. - 44,- 36,- 24,- Pri vajencih ostane v veljavi doklada, določena v zgoraj omenjenem raztodu. Doklada po prednji preglednici se mora upoštevati tudi pri raznih posebnih pogodbenih prejemkih. Ta razsođ tvori sestavni del razsoda, omenjenega v členu 1 in bo trajal enako. Prečitano, potrjeno in podpisano. Trst, 24. marca 1951. Predsednik : Člani : Strokovna svetovalca Odobreno : 18. maja 1951 E. de PETRIS načelnik oddelka za delo. V Trstu, dne 31. maja 1951. Dr. inž. E. de PETRIS fief. : LDIC/51/20 načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 24 MINIMALNE MEZDE USLUŽBENCEV PRI FOTOGRAFIH S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 194:7, izdalo glede uslužbencev pri fotografih, ki niso včlanjeni v strokovni organizaciji, naslednji RAZSOD: Od 1. maja 1951 dalje velja za zgoraj omenjene delojemalce naslednja mezdna lestvica: 1) specializiran delavec ...........................................49.75 lir na uro 2) kvalificiran delavec I. katego. ije .............................42.10 lir na uro 3) kvalificiran delavec II. kategorije .............................35.45 lir na uro Specializiran delavec je tisti, ki poleg vseh del, zvezanih s poslovanjem podjetja, ume stiokovno izvrševati več kot eno od naslednjih del : a) umetnišče slike b) snemanje notranjščine in zunanjščine c) reprodukcijo d) retuširanje negativov e) retuširanje povečav f) razvijanje in tiskanje pozitivov in negativov g) tiskanje povečav. Walter LE VITU S Bruno MARI Guerrino BRADASCHIA Giuseppe BUBNICH Renato CORSI Egidio FURLAN Giovanni D’ELIA Kvalificiran delavec I. kategorije je tisti, hi je opravil dobo pripadnosti k II. kategoriji in ume izvrševati vsa dela v podjetju, a nima pogojev, predpisanih za specializiranega delavca. Kvalificiran delavec II. kategorije je tisti, ki je opravil vajeniško dobo in vajeniški izpit ter dela skupaj z obrtnikom. V tej kategoriji ostane štiri leta. Delojemalke, ki opravljajo dela, ki se navadno poverjajo moškim, imajo pod pogojem enakih delovnih pogojev in uspešnosti dela enako plačo kot moški delavci. Če ti pogoji ne obstojajo je dopustno za opravila kvalificirane delavke I. in II. kategorij znižanje mezde za 30%. Za vajence veljajo naslednji prejemki: prvih šest mescev ..........................................................15% drugih šest mescev .........................................................20% v 2. letu vaj. dobe ......................................................30% v 3. letu vaj. dobe .................................................... 45% v 4 letu vaj. dobe ......................................................60% mezde kvalificiranega delavca druge kategorije. ČLEN 2 Delojemalci, na katere se nanaša ta razsod, imajo od istega dne dalje pravico na izredno doklado v izmeri obliki in s spremembami, predvidenimi za delojemalce, za katere velja kolektivna pogodba te stroke. ČLEN 3 Redni delovni urnik znaša 48 ur tedensko in 8 ur dnevno. Za nadurno delo velja delo preko gornjega roka ter se mora plačati z naslednjim poviškom temeljne mezde : za prvi dve uri .......................................................25% za naslednje tri ure.................................................. 45% za vse nadaljne ure....................................................75% Delo ob prazničnih dnevih se mora plačati z naslednjim poviškom od temeljne plače kakor zgoraj : za prvih 8 ur ............................................................45% za vse nadaljne ure.......................................................75% Za nočno delo velja delo med. 22. in 6. uro tei se mora plačati s poviškom 20% od temeljne plače. Gornji poviški se ne smejo seštevati, marveč večji povišek obsega manjšega. Ob božiču imajo delojemalci pravico na božično nagrado v višini skupne plače za 200 ur. Ce se je delovno razmeije začelo ali nehalo tekom leta, imajo delojemalci pravico na toliko dvanajstin nagrade, kolikor je mescev opravljene službe. Člen 2 Ta razsod velja od 1. maja 1951 do 30. aprila 1952. Pred tem rokom se sme zahtevati revizija razsoda le v primeru, če bi se spremenili prejemki delojemalcev, za katere velja kolektivna pogodba te stroke. Prebrano, potrjeno in podpisano. Trst, 23. aprila 1951 Predsednik : Člani : Strokovna svetovalca : Odobreno : 18. maja 1951 E. de PETRIS, načelnik oddelka za delo. V Trstu, dne 31. maja 1951. Dr. inž. E. de PETRIS Ref. : LDIO/51/21 načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 25 MINIMALNE PLAČE USLUŽBENCEV V RESTAVRACIJAH, GOSTILNAH IN PODOBNIH GOSTINSKIH OBRATIH S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev v restavracijah, gostilnah in podobnih gostinskih obratih, ki niso včlanjeni v strokovni organizaciji, naslednji RAZSOD: Člen i Razsod, ki je bil objavljen z obvestilom št. 52 v Uradnem listu z dne 21. decembra 1950, se dopolni in spremeni tako, kakor je navedeno v naslednjih členih. Walter LEVITE S Bruno PERENT1N Cristoforo FACCHINA Renato CORSI Deodato DECOLLE Nicolò PASE Ruggero TIRONI Člen 2 Znižanje 23%, računano od izredne doklade, pri tistih uslužbencih, ki imajo pravico na hrano, se odpravi z veljavo od 1. aprila 1951. Nasprotno se pri uslužbencih, ki ne dobivaj o hrane, izredna doklada zviša za enznesek v višini 23% izredne doklade. ČLEN 3 Pravica uslužbencev v bifejih-pivarnah brez tople kuhinje, da dobivajo povišek 18.5% od temeljne plače, ostane nespremenjena. Člen 4 Sedanje plače uradniškega osebja veljajo za začetne plače. Za službeno dobo pri istem podjetju, ki je že dozorela pred ali ki bo dozorela po roku, določenem v člemu 2, imajo uslužbenci pravico na sedem enakih poviškov v višini 5% temeljne plače, ki zapadejo v plačilo na začetku četrtega, sedmega, devetega, enajstega, trinajstega, petnajstega in sedemnajstega leta službe. Člen 5 Ta razsod je sestavni del razsoda, omenjenega v členu 1 in velja za njegovo trajanje in spremembo prav isto. Prebrano, potrjeno in podpisano. Trst, 29. marca 1951. Predsednik : Člani : Strokovna svetovalca Odob eno : 12. maja 1951 E. de PETRIS načelnik oddelka za delo. V Trstu, dne 28. maja 1951. Dr. inž. E. de PETRIS Ref. : LDICI51/17 načelnik oddelka za delo Popravek Ukaz št. 74 objavljen v Uradnem listu št. 13 z dne 11. maja 1951, stran 278. Člen 1, odst. 1, - se črta datum „25. junija 1863“ in nadomesti z naslednjim : „25. junija 1865“. Walter LEVITUS Felice MEZZARI Natale ACERBI Deodato DECOLLE Renato CORSI Giovanni POLI Ukaz VSEBINA št. 88 Podaljšanje funkcije občinskih svetov ...................................... št. 89 Delno povračilo davka na proizvodno bencina, porabljenega za obratovanje javnih liaksijev v letu 1949 ............................................ št. 90 Uvedba barvanih državnih etiket za vinska žganja ........................... št. 91 ^Spremembe davčnih predpisov za mineralna olja in odprava davka na proizvodnjo bencola .................................................................... št. 92 Zvišanje pristojbin uradnika za civilni stalež za izdajanje izvlečkov in potrdil Pristojbine za radio...................................................... Podaljšanj e roka davčnih ugodnosti za predujme in posojila v zvezi z odstopom ali -zastavljanjem .terjatev ............................................. vememba Ukaza št. 40/1931 - Predpisi o stanovanjskih uradih in vanjskih odborih..................................................... dostavki k začasnim pravilom za izvajanje nove carinske tarife, z ukiizom št. 183/1950 ...................................... ine prispevkov za dopolnilni sklad socialnega zavarovanja za št. 9; št. 9^. št. 95 št. 96 št. 97 št. 98 št. 99 št. 100 št. 101 št. 102 št. 103 11) v e s t št. 21 št. 22 št. 23 št. 24 št. 25 Sp stano Nadaljm odobrenim Določitev viš. leto 1950 .... Pridelitev uslužbei. enotnega sklada za Nova določitev vredno, socialno in bolezensko za Omejitev veljavnosti ukaza Tarifne pristojbine in prispev XXIV pri obratih in zavodih menzah trgovinskemu sektorju iružinske doklade.................................... '44 prejemkov v naravi zaradi odmere prispevkov za varovanje ter ga družinske doklade ........ 233/1946 .................,,........ za „Associazione Giuliana per il Controlla della Combustione" za leto 195. Izpiti za pravne zastopnike v let Sprememba davščin na kinematogi. drugim zabavnim sporedom ....... U 1951 •Sfpske predstave, same ali združene Minimalne plače uslužbencev pri obrtnikih-optikih. ...................... Minimalne plače uslužbencev pri obrtnikih-vulkanizt ■'fe’.rjrh.............. Minimalne mezde delavcev pri stavbnih podjetjih .. ......................... Minimalne mezde uslužbencev pri fotografih ............ .................... Minimalne plače oslužbeneev v restavracijah, gostilnah iff podobnih gostinskih obratih ............................................•• • • • ...... Popravek Stran 317 318 318 320 324 326 327 327 328 330 331 331 333 334 336 342 344 346 34 r' 349 350