tev, 2fi0 Posamezna številka 20 stotink V Trstu, v soboto 2. oktobra 1920 Posamezna številka 20 stotink Letnik XELV — .'.svzemši ponedeljek — vsak dan zjutraj. — nrf^štvo: ulica sv. fraLi-'siA Asibk'** SUv. i[AO^nQ j. red* ulStvu. — N« fra:; o rana pism „ ,T — izdajatelj in odgovorni urednik ^udnz 'IBZOJ uo+uV ' lisU Edinosti. — 5'isk tiskarne Edinost - — me»«c L'6.-, pol leta L 32.— in celo leto L 60.—. — Telefon uredništva in uprave Stev. 11-57. EDINOST Posamezne Itevilke v Trsiu in okolici po 20 stotink. — Oglasi se računajo v Sirokosti ene kolone (72 mm). — Oglasi trgovcev ln ebnaiUov min yo 40 »tot; osmrtnice, zahvale, poslanice in vabila po L 1.—, oglasi drn^idlt) Zavodov mm po L 2. — Mali oglasi po 20 stot. beseda, najmanj pa i. & -- OgiaSi, naročnina in reklamacije se pošiljajo izključno upravi Edinosti, v lr®l», uhca »v. Frančiška As iškega štev. 20, I. nadstropje. — Telefon uieduiiua ln upm*e 11-57» Zanimivost s pokrajinskega kongresa socijalne demokracije Nedavno smo izrazili mi mnenje, da se morda ne bi dogodilo marsikaj, kar se je dogajalo v zadn^h časih grdega, v neizmerno škodo za dobro ime mesta, za ugl^d oblasti m za soživlje-n;e prebivalstva različnega jez:.ka in plemena: ve bi bila socijalna demokracija po dogodkih dne 13. jufcja nastopila z v&o odločnostjo — z t>e?edo in oejanje.m. Te dni se je vršil pokrajinski kongres socijalno demokratične vtrarJce. V nedeljo dne 26. septembra je podal sodrug Passigli -voie poročilo o točki: »Tisk«. Vnela se je da!;ša razprava o načinu uredovanja »Lavoratora-. Sodrug dr. Turna je izrekel dosedanjemu glavnemu jurediiku P^slgliju vse priznanje in ie odobra-v al pisavo Hsta. Sodrug Tuntar pa je (posne-m-Ijemo iz »Lavoratora* z dne 28. septembra) mekcliko prigovarjal smerem tega lista. Izreke! je tudi on Passigliju polno priznanje, vendar Je priipemnU, da je včas:h nedostajalo precizne besede. N. pr. — je rekel Tuntar — ko se te dogodil požig Balkana. Rassigli da ni bil tedaj navzoč, ali tLsti, ki ga je nadomestovaj, da bi b-i morafl »bolj Jasno, bolj pogumno izreči tnbel Hsta<-. Tudi v dneh zadnje stavke da ^ni ?voro6ai pa je najnujnejše Pas®igPflu, oziroma tistemu, ki ga ima zamenitl, naj gleda, da ne bo nikoli nedostajalo čisto mednarodne besede! Tuntar ?e osebnost v socijalno demokratičnem. taboru, ki jo treb*. spoštovati. Je refmi-Cen internac^otnalec in njegovo politično mišljenj« zasidramo v globini pristnega prepričan^. Lastna rmi je tudi možata odkritost 'besede, bedi napram drugače mislečemu svetu, 4>odi tudi napram svojim somišljenikom. Tako fe n. pr. hitre* iz;avil, da ne soglaša s taktiko vaiJsbva povodom zadnvh gibanj in socijalnih erupcij v Italiji. Istoteiko odkrito le povedal »v oje mnenje ob priliki sedanjega pokrajinskega kongresa v Trstu A Tuntar j u je cb vsej njegovi socijaHsHčni' in komunistični odločnosti lii nespcavflfivAsti beseda vsikdar mirna, dostojna. On argumentira, dokazuje in prepričuje in •— ne psuje, vedoč, da psovka nikdar ne nadomešča argumenta, Jaeen zgled, Iti naj bi ga posnemali drugi. Beseda takega moža ima za nas tem več veljave in z vso pravico sc moremo sklicevati na sodbo njegovo, da vedenje glasila stranke povodom julijskih dogodkov ni bilo v polnem skladu z idejami, s programom in oilji strar»ke. Ta, sicer v blagi ©fbAlki .pedanta kritika pod-Ikrepija našo trditev, da bi bilo — če bi bila stranka in nje glasilo povodom besnila proti S'ovencem nastopila z vso odkritostjo in odločnostjo — prišlo marsikaj drugače tudi na korist socijalne demokracije. Ob notoričnem mišljen'u Tunlarja ne more biti — to naglaia-C..O — nikakega dvoma, v kaki smeri bi bil on želel drugačnega vedenja?; ne more bi.il nika-kega dvoma na tem, da on obsoja one dogodke ter da bi bil Želel krepke reakcije. Naravnost v črne ie zadel Tuntar, očitajoč, da so pri >La varat oru« preveč v skrbeli, da bi se ne kanali premalo italijanske. Človek dobiva vtis kakor da ste v teh Jjudeh dve duši: internacij on ai a jih sili, da napravlj.aio korak naprej v smeri svojega programa; pe tem pa se z ozirom na nacionalno vprašanje vdajajo naci-j>nalni duši, da napravljajo korak nazaj. Zato je naša, javnost vedno ped vtisom, da vodstvo stranke zahteva strogo imlernacijcnalno sedenje >amo na eno stran, na slovensko; na d ril* go pa dela koncesije italijanskemu nacijona-iwmu. Ta ne;asncst, ta razkrojenost v diišev-nost:, je, ki vzbuja nezaupanje in ogreneva na naši strani razpoloženje. S drug Tuntar je napravii dobro delo s tem, da je v tem pogledu izpregovorJ sicer kratko, a vendar dovoli jasno in odkrito besedo. KcroSka mladina o Ljubljani Ljubljana, 28 septembra 1920. Danes okoli poldneva je prišel s Koroškega zelo velik posebni vlak s šolskimi otroci, ki jih je spremljalo učiteljstvo, deloma pa tudf stariši, skupno okoli 2000 oseb. Ljubljana je ljube goste sprejela nad vse ljubeznivo. Hiše «o bile v zastavah, na ulicah od kolodvora do Kongresnega trga je stal špalir ljubljanska lolike mladine in velike množice drugega občinstva, ki je z viharnim navdušenjem in z resnično prisrčnostjo pozdravljalo koroško mladino. Deca, ki j« bila prijetno iznenađena nad tako prisrčnim sprejemom, je navdušeno vzklikala. Lepo je bilo videti oduševljene stare ženice, ki se niso strašile truda in so prihitele v Ljubljano. Kongresni trg. kjer sc je sprevod ustavil, je pozdravil koroško mladino z balkona deželnega dvorca ljubljanski podžupan dr. Triller, cn učenec meščanske šole, ena učenka dekliške šole in slu-satel) vseučilišča Čok. Nad vse jim je ugajal gostom krasni sprejem v Ljubi jani in so c velikim navdušenjem govorili o plebiscitu. Rekli so, da šele sedaj vidijo, kako jih ljubimo in da bo zmaga gotovo naša. Gledališka predstav«. Ko bi bilo prej znano, da pride toliko gostov, bi bili priredili predstavi v obeh gledališčih, v drami za deco, v operi za •.draatle. Toda žal ni bilo mogoče vsem priti v Adeverul« je imel interview z romunskim poslanikom na belgrajskem dvoruf Teodorom Emandijem, preden- je le-ta odšel v Belgrad. Na vprašanje urednika, kaj da misli, ali naleti v Belgradu na teikcče v izvrševanju svoje diplomatske mi-s-lje, je odgovoril Emandi: Menim, cba nimajo prav oni, kt meni>o, da bom imel v Belgradu težave, tem manje ker vem, da odhajam v prijateljsko državo, k narodu, ki je stoletja živel v pri srčnem prijateljstvu z nami, in smo mu tudi v zadnji evropski volni bila zavezniški. Skupaj smo priili iz vc-jne, zmagovit!, bratje po orožju. Kar se tiče nekaterih nesporazumljenj, ka so se pojavila na mirovni konferenci, ta ne-sporazumljen>a ne morejo biti drugačna, nego samo trenetna, ker nas vežejo skupni interesi. Veže nas tudi potreba složnega dela za konsolidacijo vsega, kar smo si pridobili. Ta potreba zahteva vzajemnega sodelovanja in iskrenega prijateljstva med obema sosednima državama. Tudi ne vrdim vzroka za misel, da bi- se med nami in Jugoslavijo mog>e pojaviti težkoče glede sporazuma na tej pcdlagi, ;a'ko zasledujemo ono politiko, ki nam zagotovi in bo konsolidirala ono, kar smo si pridobili z velikimi žrtvami. Na ta nač'tn se poravnajo brez (posebnih težav vsa nespcsrazumljenj-a, ki so nastala po tako veliki vojni; a posebno, kar se tiče nareda, s katerim nismo imeli nikolfr konfliktov. Dosedaj še ni bilo poveda, da bi se kršilk) medsebojno prijateljstvo in bratstvo. Odhajam torej v Be!<*ra;d, prepričan, da najdem tam enako razpoloženje za si.c^o in bratstvo, kakor je pri nas. — »Adeverul« komentira to izjavo novega romunskega poslanika v Belgradu ter se laskavo izraža o tem, da je bila baš ta oseba izbrana za zastopnika Romunije na juge.si o venskem dvoru. Emandi, ki je intimen prijate*} Take Jocesca, je na nagovarjanje svojih pristašev in prijateljev položil mesto načelnika demokratske stranke v svojem okrožju in da je pristal na to, da sprejme poverjeno mu delikatno misijo, da bi v službi domovine deloval za vzpostavitev dobrih odnošajev med Jugoslavijo in Rotmuinifo. BELGRAD, 30. Romunski poslanik Teodor Emandi je v svečani avdijenci pri prestojona-slacLnikru izročil svoje poveri,!niče. Avdijenci je prisostvoval tudi minister za zunanje stvari dr. Ti-timblc. Voina proti Rušili Poljsko vojno poročilo CURIH, 30. Iz Varšave poročajo z dne 29. t. m.: Včeraj so zasedli Poljaki Lido, Slonim in Pinsk ter zajeli 3000 vojakov in mnogo vojnega in železniškega materijala. Druga poljska armada od Lide in četrta od Pinska razvijate operacije, ki gredo za tem, da se preseče umikanje boljševičkim četam in da zasedejo veliko vzhodno železnico. Na jugu so Poljaki zasedli Korzelc, Novgorod Vo-linsk in Starokonstantinov. Na severu kot na jugu ie boljševiški odpor zelo slab in ruske čete aku-šajo povsod se izogniti nasprotniku. Vprašanje Gdanskega pred poljskim državnim zborom VARŠAVA, 30. Na zadnji seji je razvijal poslanec Seyde nujen predlog o vprašanju luke v Gdanskem. V govoru, ki ga je imel, je predočil dvojno stališče, v vprašanju Gdanskega in Gornje Šlezije. Zgodovinski temeljite obe vprašanji za Poljsko na potrebi gospodarske, vojašk® in politične neodvisnosti. Potrebno je torej, da se versailleska pogodba izvrši. Ustavodajna skupščina je bila napravila zaroto z boljfeviki z namenom, da se ta pogodba uniči. Gdansko se ni smatralo samo za prosto mesto temveč za suvereno državo, ki Je v stanu proglasiti svojo nevtralnost. Upravo luke ni izročilo Poljski temveč mednarodni komisiji. Govornik je predložil resolucijo,- v kateri poziva ministra za zunanje zadeve, naj predofii poslaniški konferenci, da ne zadostuje zanašati s« glede poljskih pravic in koristi na dobro voljo Nemcav v Gdanskem, temveč da je potrebno, da stopijo v veljavo pravice, ki jih podeljuje Poljakom versailleska mirovna pogodba in ki naj vsebujejo sigurna jamstva, da od sedaj naprej ne bo mogoče Gdanskemu postopati sovražno nasproti poljski republiki ln njenim državljanom. Hillerandov odgovor do čestitke Hlsndskega VARŠAVA, 30. V odgovor na brzojavko s če-stikami poljskega državnega poglavarja marSala Pilsudskega, je poslal Millerand sledečo brzojavko: Zelo prijetne so mi bile čestitke 9 strani izvrstnega poljskega poglavarja, čigar vojaški talent, v službi najplemenitejšega patrijotizma, je reiil domovino od tujega upada in suženjstva. V, S. je po pravici omenjala moja priateljska čutstva nasproti Poljski, čutstva, ki so čutstva cele Fran-cije. Gotov sem, da bom tolmač VBega franco- skega naroda, ako Vam pošljsm obenem z voščili za Vašo osebo svoja najboljše zelje za veličino, prospeh in mirni razvof slavnega poljskega naroda. AB8leJko-rasWtaiovSska pogodba LONDON, 30. *Dafly Herald« objavlja glavne točke angleško - ruske trgovinske pogodbe, ki so: 1. Vse blago, izvzemši municijo za. vojno, se -bo iahko uvažalo v Rusijo in izvažata Iz Rusije; 2. trgovinski pomorski .premet med obema državama se bo vrSil po splošnih mednarodnih zakicnllr, toda -obe državi ibo'ste lahko določili gotove posebne določbe glede izkroa-vanja pesadek; 3. vsajka teh dveh držav bo lahko pošiljala ena v drugo trgovske zastopnike, ki bodo ioaeM vse pravice, katere se navadno dajejo 'konzulom; 4. angleSka v.!ada se odreka vsaike zajplenitv* imetja, ki (pripada sovjetski Rusiji ali njenim podanikom; 5. sovjetska vlada s svoje strani odtoka vsake zaple-nitve imetja angleških državljanov; 6. vprašanje dolgov carjeve vlade se odloži, dokler se ne bo sklicala mdrorma konferenca; 7. piegod-nika bosta imela pravico odpovedati dogovor s šestmesečno prednaznanitvijo. Rusko odposlanstvo je že nakupilo v Angliji veliko množino strojev in tkanin, ki se dajo porabiti za vojne svrhe. AngleSka vlada je najprej prepovedala izvoz teh tkanin, toda pozneje je baje prišlo dic< sporazuma, kajti... kupčija j« kupčija! Plača se v zliitu. Ruski odposlanec na teikoslovaikem o razmerah v RasUI PARIZ, 1. »»Petit Pariš en- objavlja pogovor svojega piražkega poročevalca s predsednikom ruskega odposlanstva na Češkoslovaškem, ki se je prišlo pogajat o izmenjavi vojnih ujetnikov. »Po morjih informacijah — 'Ne bomo ga trpeli,« Je odgovorfi Gillerson. v-ker sedaj vlada pravo sile. a Glede sedanjega bednega stanja v Rusiji je izjavil Gillerson, da upa v boljšo bodočnost. D* Annunzljeol načrti za vojaško diktaturo v Italiji RIM, 30. Preid meseci so se razširili po Italiji glascvi, da se pripravlja državni prevrat v najkrajšem času. Nekateri so pripisovali ta po-izikus socijalistom, drugi zopet nacionalistom. Nekega dne so bile rimske ulice zasedene po močnih vojaških oddelkih, in nihče ni vedel tečno, proti komu- je naperjena vsa ta vojaška moč. Napulfski list »Ptmgolo« objavlja sedaj pojasnilo teh dogodkov, ki je morda pretirano in prefantastično, a ima vendar podlago, ki temeljS, kakor se »di in kakor dokazujejo tudi zadnti diogodki po vsej Itatf.j-i, na dejstvih. List jarvlja, da so bile vse one vojaške priprave v Rimu, katerih se še vsi1 spominjajo, naperjene proti izvedbi D'Annunzijevega načrta z.a proglasitev vojaške diktature v Italiji. D'Annunzio se, kakor znano, ni strinjal z vna-njo politiko bivše Mi litije ve vlade in je sklenil preprečiti na vsak način, da pride do sporazuma z Jugosloveni po Nittijevem načrtu. V ta namen je organiziral — pripoveduje list — zaroto, katere člani naj bi kratkomalo Lgrauili ministrskega predsednika in ga odvedli na Roko. Toda rimska policija je izsledila to zaroto in ukrenila še pravočasno vse protiukrepe. Pozneje je prišel na vlado Giolitti, v katerem so vsi, vštevšl socijaliste, videti osebo, ki bo z največjo cdjofinosfcjo poizkušala napraviti red v Italiji in bo, če bo treba, tudi s silo potlačil delavsko gibanje. Varali so se vsi, kajti ministrski predsednik Glolitta 9e }e pokazal kot človek, k t razume sedanje čase rn ve, da je treba računati z delavskim gibanjem kot z dejstvom, ki »a ne da spraviti s sveta, a se da s primernimi ukrepi več ak man} razorožiti in narediti neškodljivo. Zadnje čase je dokazal Giolitfci povsem jasno, da ni mož kakor so ga prićakovaH nao — kakor meni list — glavno vlogo D'Annunzio, 'general -Pep-pirvo Garibaldi b* ne/koliko važnejših industrijalcev, katerim se ie Gdoiitti zadnje čase posebno zameri*. Kol protiutež socialističnim rdečim stražam se i« začela nabirati nacifonaiistična vojska, ki znala doslej b«jt kakih 400.000 mož ln katere naloga bi bi!% da se v primernem času polasti italijanskega glavnega mesta in večjih središč, Jedro ta vojske tvorijo D'An-mmzijevt legi fon arji. TaJko aapuUsfct tist» Id morda pretirava, toida katerega izvajan)« odgovarjajo gobovo vsaj do nek« mere dejstvom, kakor dokazujejo sadnji dogodki, tekom katerih so nastopili »tavanski nacionalisti militaristi icot močna or- ganizirana skupina. Doslej ni ukrenila italijanska vlada posebnih protiukrepom. Njen glavni znani protiukrep je bila naznanjena poostritev kazni za (me, a bi se našli v posesti orožja, čeravno imajo zato potrebnega dovoljenja. Z bruseljske flnantne konference Italijanski delegat za kmunizetn sirovin, oglja in živil. BEROLIN, 30. sept. Listi poročajo iz Bruslja: Današnjo sejo finančne konference je otvoril podpredsednik konference Brand. ki je v svojem poročilu omenjal, kako bi se dalo doseči prihranke. Po njegovem mnenju bi se dalo to doseči z znižanjem neproduktivnih izdatkov; dalje z zvišanjem železniških in poštnih tarifov ter pristojbin za druge Javne naprave. Končno «e je govornik zavzemal za čimprešnjo vzpostavitev svobodne trgovine. Belgijski ministrski predsednik DelacroLx fe dejal, da se mora delati na to. da se gospodarstvo z obdačevanjem kapitala ne zamori, temveč pospešuje. Angleški odposlanec lord Chalmers je izvajal, da je omejitev izdatkov možna le tedaj, ako se izvede splošna razorožitev. Italijanski zastopnik je poudarjal, da mora država v slabem finančnem položaju, ako je dohodninski davek premajhen, poseči tudi po imovinskem davku, kakor se je to zgodilo v Italiji. Francoski deleča* Yvenol je omenjal, da more finančna konferenca pač dajati splošne nasvete, da pa mora biti davčna politika kot taka prepuščena posameznim državam. BRUSELJ, 30. Na popoldanski seji finančne konference je dokazoval italijanski delegat Quartieri potrebo, da so uvede skupno gospodarstvo sirovin, premoga in živil ter je apeliral na vzajemnost v človečanstvu. Italija, je rekel govornik, trpi vsled tega, ker višajo države, ki pridelujejo žilo in premog, cene teh proizvodov. Bogastvo, ki nastane na razvalinah drugih, ni blagostanje. Konferenca bi morala nastopiti pri Zvezi narodov, da se odpravijo vzroki, radi katerih se ustvarjajo v nekih državah monopoli na Škodo drugih držav, ki niso obdarovane, ki pa želijo delati. BRUSELJ, 30. Finančna konferenca je sesli-šala argentinskega delegata, ki je razlagal finančni in industrijski položaj svoje države, in španskega delegata, ki je branil odpravo gospodarskih ovir med posameznimi državami in praktično izvršitev mednarodne vzajemnosti. Konferenca se bo pečala jutri z vprašanjem mednarodnega kredita. BRUSELJ, 30. Razprave o valuti se je udeležil z italijanske strani Beneduce, ki je govoril o bistvenih pogojih za obnovitev gospodarske ravnoteže. Govoril je predvsem o tečajih ter je nagla-šal potrebo dobrohotne objektivnosti in vzajemnega zaupanja med posameznimi državami. Beneduce je tudi dokazoval potrebo, da se zavrže politika, ki gre za tem, da se vzdržujejo sovražnosti in ki ji je namen, da podpira gospodarsko življenje samo nekaterih držav. Naglašal je tudi po-grešnost teorije, da bi mogla vsaka država proizvajati, kakor se je zazdelo ob vojni. Povdarjal ie nadalje krivičnost in škodljivost politike, ki gre za izkoriščevu-njtni Iti uiouupoliziranjem surovin -strani tistih držav, ki jih imajo doma in po kolonijah. Italijanski delegat se je tudi obrnil proti Dumpingovi politiki o cenah izdelovanja, rekoč, da dela večjo škodo državam, proti katerim je naperjena, kot pa prinaža koristi državam, ki jo izvajajo. Treba j® nasproti olajšati čimbolj svobodno kroženje sirovin in kapitalov. Govornik je omenil korist od izpremembe trgovskih in bančnih navad v svrho, da se postavi mednarodno pravno načelo. Rekel je. da ne smatra za stvarno delitev držav v kapitalistične in proletarske. Zaključil je rekoč, da mora konferenca proučiti način, da se najdejo izdatnejša sredstva v svrho, da se zagotovijo narodom, ki hočejo delati, primernejši iivljenski pogoji in večje moralično zadoščenje. Sporazum med delavci ia industrijalci v Turlnu dosežen TURIN, 1. Kakor v večjem delu italijanskih mest, se je dosegel sporazum tudi v Turinu med industrijalci in delavci, ki so izročili 'tvornice grspodarjem. Najbolj svečano je bila izročena tvornica »Fiat t. Delavci so pričakovali gospodarje na dvorišču, kjer so podarili voditeljem podjetja nekoliko rdečih nageljnov in svetinj s sovjetskim grbom. Predaja tvornice se je vršila zelo svečano. Govorili so zastopniki obeh strank. Tudi večji del drugih ivornic je bil včeraj izpraznjen. Sicllallzaclia rudnikov na Elbi FLRENZE, 30. Elbski rudarji so zasedli vse železne rudnike na otoku Elba. — Rudniki so bili dosedaj državna last. Pod \odis-tvotm inž. Aleksandra Schezzinija se nemoteno nadaljuje delo v vseh rudnikih. Stevi!o rudarjev, ki so se polastili rudnikov, znaša nad 3000. Njih zastopniki so se zibrali v nedeljo v Rio Marina in so enoglasno sklenili sledeče: »Cilj zasedbe rudnikov Je, da preide priva tna last v 'komunistično last. Z današnjim dnem je ustanovljena »Zadruga elbskih delavcev«, ki vodi in upravlja efbske rudnike po zakonih komunizma. Zadruga si Imenuje predsednika in svet iz 14 članov z vsemi pooblastili, da s« do-sež« popolna zmaga v započeti borbi.« Da Avanti* obtavlja manifest, ki ga je izdaj 'kongres tretje internacijona-e na delavstvo vsega sveta i-n ki ima .zavzeti v de-, lav ske m gibanju mesto, katero <)e imel dosJej Marxov manifesit komunistom. Od tega manifesta, oziroma sklepov zadnjega kongresa tretje internacijona'e je odvisno giban e, ki se je pojavilo v zadnjem času v socijalno-demckrat-skih strankah vsega s\eta in ki gre za izščiš-čenjem elementov, kateri se brezpogojno ne strinjajo s smernicami ?treije intcrnacijonaJ«. r. socijalno-demcikratskih >trank. Manifest govori najprej o mednarodnem položaju po versailleskem miru in prav!, da je ententa sprejeia načrt organizacije Evrope od nemšk'li kapitalistov. Toda rudi med zmagovito entento so premaganci. »Francoska buržuazija p svojega šovinizma in svojih zmag, smatra. ?a je 2e guspo dar sveta. V resnici pa ni bila Francija še nikoli v vsakem oziru tako suženjski od\isna, kakor sedaj, od svojih močne ših tekmecev: Anglije in Amerike. Začasno puščajo angleški imperijalisti francop'-o'm skop;.:hom. da se dela;o gospodarji v mejah, ki so Mm bile določene, ter tako zvračajo na Franctio ogorčenje evropskih in tudi samih angleških delavcev. Fran-costka moč je samo navidezna in umišiiena. Prej a! edej se bodo morali tega zavedeti tudi francoski patriioii. Italija je še bolj. izgubila svojo važjic^t y mednarodnih cdnoŠaj'h, Italijanska buržuazi.'a, kateri primankuje premog, živež, surovine ici katera je popolnoma izmozgana od \ouie, r.e more vkljub vsej dobri volri udejstviti, keikor bi hotela svojih domnevnih pcav?c do plenjenja 'in nasiFja tudi v daljnih kolonijah, katere fi je Ang!ii>a milostno prepustila.« Mantfest napada natio ostro angleški in amerikanski imperijaltzem in pravi, da kaže Evropa po versailleskem mfru sliko hiše norcev tar nadaljuje: -Majhne države, ustvarjene umetno, razkosane, gos-pcdars.ki poteptane v mejah, ki so jim bi,!e predpisane, se prijemajo z.a vrat in se bodejo, da bd dcibilc del kake pokrajine ali kako majhno me>to brez važnosti fer iŠČeio protekcije pri močnejših državah, katerih nar,-prot'je raste cd dne do dne. Itaiija zauen"A sovražna stali-šče nasproti Franciji m bi bila pripravljena podpirati pmti njej Nemčijo, če bi imela ta zadosti jnoči, da zopet dv'gne glavo. Francija je polna zavisti zaradi angleških usp^-hov in bi bila pripravljena zanetili zopet požar po vsej Evncpi, samo da bi dosegla, da se jJ iplačajo njene rente. Manifeist razpravlja nato o gospodarskem uničenju Evrope in pravi, da je vojna mehani-ški uničila gospodarske vezi. katerih ra-zvo) je tvorir eno največjih pridobitev svetovnega kapitalizma. 'Od L 1914. so bile Francija, Angli}a in Italija popolnoma ločene od centralne Evrope in bližnjega vzhoda, a od 1. 1917. (popolnoma ločene od Rusije. Ententna zmaga in ver-sailleski mir nis¥a več ustavila goNpodaTMkega uničenja in splošnega propadanja; iapreme-nile so mu samo smer in obliko. Blokada sovjetske Rusije in meščanska vojna, zanesena umetno na n^ene rodovitne ravnine ste še k temu povzročili neprecenljivo škode za blagostanje vsega člc!ve»t\a. Ce tri se bilo v Rusiji pomagalo tudi na naj skromnejši *ia-Čin na gospodarskem ln tehniškem ptolju {In-ternacijonala je do pouda-rjala pred celim svetom), bi bila mogla d-ati Evrcpi vsled sovjetske oblike svojega gospodarstva dvakrat ali •trikrat več živil i:n surovin, nego }'h le dajala za časa carske Rusije. Vsem primankuje k=»j, vsi trpe pomankanje: ne >amo bilanca Nemčije, temveč tudi bilanca Francije in Anglije imajo velike primankljaje.« Kar pa se tiče j>olLt:ke kapitalizma pravi manifest, da- se je kapitalizem vsled vojne zelo razvil. Gospodje buržuj.1 «o se navad h pomno-ževati svo}e dividende v malo dneh potoin zvitih špekulacij, temelječih na meduiarodneru roparstvu. Politika kapitalizma gre samo za dobički. V notranji go>pcdar>ki poliiiki ne vo buržuazija, kej bi začela. Na eiU strani bi se Letel uveljaviti sistem nacrjonaitzacije in kontrole « strani države, na drugi strani s»3 protestira proti vmešavanju države v go-podarsko zadeve. Manifest poudarja, da delavstvo ne more več delati z isto silo kakor preil vojno; viojna je uničila v nekoliko urah večletno delo. Buržuazija sa med tem pripravlja pov>od na obrambo preti iproletarskemu gibanju, naslanjajoč se na kmetske sloje, kaierih blagostanje se je zelo povečalo (pa bo kmalu ponehalo, združujoč programe in stranke in sklepa/cč mednarodne dogovor« proti boljševizmu. Nad posameznimi parlamenti vladajo kraiii ziata! ipremoga in železa, in ^amo vdijctl med soci-lalnimi demokrati tia\4,'ajo šo vedno d?nic-kralsko vladavino proti na&kHu diktature in 4Lraža — pravi manifest — ne sme čakati mas, ki «o le cvlzada}. Pomoč prihaja od kolonijalnih naredov, katerih nacijonalizem treba podpirati v boju (proti imperijalizmu. Socijalisti, Id ne pomagajo ofcto-roženega upora kolonij, so izdajalci, kakor tso tudi izdajalci voditelj s:ndikatov, kt a« i»p;-rajo revohicijonarnemu boju delavcev in ga os-irajo ter stare socijalistične stranke, ki brzdajo in urejujejo gibanje mas. -Komunistična internacijonala — zakšjučuje proglas — je stranka vstaje revo?ucijonarn«»ga ipnc^etarijata vsega sveta. Ona odklanja vj« organizacije in stranke, ki odkrifo aH prikrito uspavljajo, demoralizira jo ki me-hkužijo proletarijat, pozlvajoč ga, naj poldeksna pred malikJ, s kalcj-iml baha mcSčansIg* dikijs- |*&ra; z^ani tott - dem-akr&cija, driavaa - ut-ttaw. Ko-Ufunbitična. >nterxiaci)Onai& ne more več rfrpeti -v Mrcjih vrstah organizacij, Iti, fceravn-o ?malo v svojem programu diktaturo proletarijata. vztrajalo vendar pri pofttftrij katera Si hotela rediti mrrrrm potom z^odovfneko krizo. KcniuaasU-čna internacijonala ?e za meščansko vojno: njeno geslo je »sovlefsJta vladavina*. Domače vesti JuŽnotiroIski Nemci protestirajo proti aneksiji. Pod tem naslovom pišejo včeranjeiuu »Piccolu« iz Bolcana: Časopisje jemlje na znanje dekret o sneksiji, označujoč ga kot potrditev odprave St. Germainske pogodbe in odrekajoč Italiji kakrčnjo-"»odi pravico do Dovih pokrajin. Vsled sklepov {bornice in sesata in dekreta o aneksiji je — pravi »Meraner Tagblatt« — naš južni Tirol spravljen v stanje, da tvori del kraljestva Italije, prisiljen v to proti vsaki pravici in volji, izjavljeni •?d njegovega prebivalstva. Narekovalci St. Germainske pogodbe so se — v nasprotju z izjavami, podanimi tekom vojne — povrnili k poganskemu načela, ki napravlja iz nasilja pravico. Ne tisti, ki so narekovali St. Germainsko pogodbo, ne italijanska zbornica in senat, in niti ne dekret o a-neksiji si ne morejo usvajati naše pravice, proti pravici narave in narodov, in proti volji jasno izraženi od strani ljudstva v južnem Tirolu. Narodi se ne morejo premetavati iz ene države v drugo kakor figure na šahovi deski. Zgornja Adiža se fnora pokoriti »vis major«, nasilju močnejšega, toda vpije V Bogu po zaščiti svoje dobre pravice, k Bogu, ki ima v rokah zgodovino narodov. Nadaljujoč izpodbuja geografične in zgodovinske razloge, ki naj bi opravičili aneksijo, rekši, da niso kraji predmet pogodbe, marveč ajih prebivalci, ter da kraljestvo Italija ni dedič rimske države. Tudi »Tiroler« se bavi v Članku pod naslovom »Tirol v žalni obleki,« z dekretom o aneksiji. »S tem smo mi ločeni — pravi list — od svojih bratov v Tirolu, s katerimi smo skozi toliko let de-Ml žalost in veselje. Edinstvo Tirola je izginilo. Občudovali so junaštvo tega ljudstva, ki je dalo v svetovni vojni toliko dokazov abnegacije in čigar sinovi so prelili toliko krvi na bojnih poljanah; niso mu pa dali tistega, za kar se je boril: ediostva dežele Tirola, ki se razteza od soteske pvi Salorao do Velikega Kl«ka in Kufsteina — ni več. Nasilni St. Germainski mir je ustvaril nasip, ki ločuje severni Tirol od južnega. Rana je bolestna, ali moramo jo rrenaJat'- Naš hod se usmerja sedaj proti jugu. ali srce naše ostaje tu. ttikdo nam ne bo mogel braniti, da se ne bi popolnoma posvečali ohranjevanju svoje narodne dedščice. Branili bomo svoj jezik in svojo vero. Zločin bi bil, če bi ostavili sledi svojih očetov, bežela je razbita na kose, ali duh Tirolcev se ne more izbrisati. Tradicije se morajo ohranjati in nadaljevati morajo tisti lepi običaji tirolski, ki so nam jih zapustili kot dedščino naši predniki. Dalje mora živeti vera v našega božjega zaveznika; dalje morajo živeti tiste nemške pesmi, ki smo jih poslušali kot otroci; dalje mora živeti ljubezen do rojstne grude. Bog ohrani našo lepo deželo, globoko vero naših prednikov, tirolske običaje ter ščiti nemškega delavca, meSčana in kmeta!« — Posneli smo tc glasove v navedenih dveh južno-tirolskih listih. Podajemo jih tu, med domačimi vestmi, ker odzvanjajo iz njih Ic čustva, ne d^ bi bilo pričakovati kakega praktičnega efekta — kakor je razvidno tudi iz tistih navedenih izvajanj. Posneli smo jih, ker vabijo na prispodabljanje med .em, kako smejo pisati na tirolskem anektiranem, in med tem. kako ne smemo pisati tu na zasedenem ozemlju! Piccolo« prinaša ta tirolski >pro-tesl proti aneksiji« brez vsake pripombe; ali, videti bi hoteli, kako bi završelo po vsem gozdu, če bi si mi upali le približno kaj takega!! In kaj pravi slavna tržaška cenzura? Domovina mili kraj! Prejeli smo: Pod tem naslovom je prinesel vaš list notico, katero so vsi odobravali. Kdor je potoval v Ljubljano v teh razmerah, že ve, kako da je — in pravi naravno: nikoli več. Toliko stroškov, potev, prošenj, čakanja, sitnosti, da mora človeka minuti potrpežljivost. Preračunal sem približno, koliko stane sedaj samo priprava za pot. Stanujem v Postonj-skem okraju. Račun bi bil: Dotičnemu, ki prošnjo spiše 5 lir, koleki 8 lir. taksa 15 lir, pot, izguba časa en dan in stroški 26 lir. železnica gori in doli 20 lir, prenočišče 10 lir. izguba časa en dan 16 lir — skupaj 180 lir — pa še nisem v Ljubljani. Imam mater v Luibljani, ki je živela edino od mene. Poslati ji ne morem, ne smem ničesar. Ali jc to človeško? Ali jo naj pustim lakote umreti? Ložje pride človek sedaj v Ameriko, nego v Ljubljano. Zabavljali smo popred čez absolutizem -n terorizem, ali ni sedaj stokrat hujše? In tisti vizum? AH je samo za verižnike in bogatine? Od 15 lir skočiti kar na — 60, to jc vendar velik napredek? In tisto čakanje v Ljubljani za tisti ubog: podpis, da sem — nazaj! Čakal sem od 9 do 2 popoldan. Pet oseb sedi notri — menda zato, da so dobro plačani! če imam že vizum iz Trsta, čemu mi je treba ves dan zamuditi, da smem nazaj, ko je čas tako drag in odmerjen? O ti sveti birokratizem! To sem napisal, vem pa, da ne bo nič pomagalo. Priglasitev po vojci povzročene škode. Prejeli $mo: O načinu ugotovitve škode, povzročene po avstro-ogrskem in kr. italijanskim vojaštvu, se jc že prccej pisalo; mnogo prizadetih strank pu Sc danes ni na jasnem, kako da naj postopajo in kje da ima|o predložiti prošnje za povrnitev škode, oziroma odškodninske zahtevke. Po informacijah imajo sodišča nalog popisati in ceniti škodo. Na predlog stranke, ki je kolka prost, priteza sodišče k uradovanju potrebno število zapriseženih izvedencev (zidarje in mizarje) za cenitev stavb, ali cenilcev za cenitev zemljišč. Po dovršenem u-radovanju je vročiti stranki poverjen prepis ce- wpianih 1. ki fa atera ta ■rtđoiit* davčnemu oddelku doticnaga ku« fprn cf Belizar? 2e sem, mislim, v Taznih svojih pismih pisala dovolj črtic o n?em in moreš si po vsem ustvariti celo karakteristično slika*. Ni?, ti st prelena, da bi vse tc zbrala in držala v svoji pameti. Belizar je človek, kakor se zdi trdnega vztrajnega značaja; morda ga je zadela tudi kaka nesreča, ker je časoma resen, melanholičen. Jako nao-fcražen jc; zato iztiče manje svoje grofcvs'vo in prclobiva s svojo ljubezaiivostjo simpatije vseh lj-udi. Gospodar je, da ne mere biti bolji, /uni je pesebno pr.jazen ter išče razgpvora z mano. A, prosim te, Hermina, zakaj vprašuješ? Mari bi rada postala grofica?« (Dalje prihodnjič.) Meščanska iola ▼ Postojni. Gen. civ. komisarijat je pravkar brzojavil. da se četrti razred dovoljuje — ako se prijavi zadostno število učencev. Razred bo splošno trgovskega značaja. Kdor želi vpisa, naj se ustno ali pismeno čimprej prijavi ravnateljstvu! Na šoli se nujno potrebujejo nove učne moči, Z veseljem do te ali one skupine, oziroma vcSči tesnopisa ali strojepisa, naj blagovolijo svoj naslov javiti ravnateljstvu! Morda tudi učiteljice. Šolsko leto 1920-21 prične v sredo, dne 20. oktobra. Tega dne bodo tudi izpiti. Vpiaovanje se bo vršilo v ponedljek, dne 18., m v torek, dne 19. oktobra. Spričo izrednih razmer pa se prijave tujih učcncev sprejemajo tudi prej. Nanovo vstopajoči naj predlože zadnje izpričevalo in rostni list. Sprejemajo se tudi hospitantke. — Ravnateljstvo. Na naslov ravnateljetva učiteljišča v Tolmina. Že v začetku septembra sem spisal prolnjo, jo o-prcmil s potrebnimi listinami ter jo poslal ravnateljstvu učiteljišča v Tolminu za vaprejem v I. letnik te šole. Mislil sem si. če me Um ne sprejmejo, se odpravim v Jugoslavijo, ker sem imel ie dovolj časa. da si preskrbim potni Ust. Toda. čakal sem odgovor teden, dva in čakam ga le danes. Če mi v Tolminu prošnjo odbijajo, v Jugoslavijo ne morem več, kajti tam so sredaje šole pričele že 19. septembra. Za letos ne morera na učiteljišče več, če me v Tolminu ne sprejmejo. Šel bi lahko na trgovsko Šolo v Gorici, kjer se vrši vpisovanje v začetku oktobra. Toda. ker mi iz Tolmina niso odgovorili, ali me sprejmejo, ali ne, se na trgovsko šolo ne morem še vpisati. In če me v Tvlminu ne sprejmejo, mi ne prostaja drugega, nego da se vpišem na trgovsko šolo v Gorici, kjer pa vsled zakasnelega odgovora iz Tolmina izgubim teden, ali še več. na pouku, kar mi gotovo ne bo v korist. Zatorej poživljam ravnateljstvo učiteljišča v Tolminu, da prošnje čimpreje reši in odgovori prosilcem. — Dijak. It Sežane. Gospića M. Faidiga, prideljena o-krajni lekarni v Sežani, je dne 29. septembra položila v Gorici prvi lek?rski izpit ter je z odliko povišana za asistentinjo. Književnost In umetnost »Mladika . Izšla je 6. številka z naslednjo vsebino: 1. Rafael Santi: *Sikstin9ka Madonat (Umetniška priloga). 2. Venceslav Bel*: »Dttinsko blago-vestje.« (Dalje). 3. A. Ambrož: »Nekaj misli o gledišča.« 4. Frančišek Kodnč: »Alkohol in socijalno vprašanje.« 5. Filip Marjesač; »Naš kes«. (Prosta po psalmu). 6. 1. K.: »Sedmeroglava zver.« (Nadaljevanje). 7. J.: iPismo dekliškim srcem«. 8. Brez imena: ^Ljubemu domu.« 9. Anton Ivančič: {Nt morju«. 10. t Marijinim hčeram.« 11. M. Eli-1a*** Marija « ll Henrik Seča: »Odsevi« H*nk Soča: »Soba.« — 15. Izobraževalna organizacija. — 16* Domači odmevi — 17. Razgled po sveta. — 18. To in ono. — ^Mlađaka« izhaja 70. vsakega meseca in stane celoletno | L — Uredništvo in upravništvo »Mladike« v Gorici, Gosposka ul. 2 (Knjigarna). — Tiska »Narodna Tiskarna« v Gorici. — Naročajte in širite »-Mladiko«. si To an ono Veiika lak-ta na Kitajskem. Vsled izredno slabe letine na K tajskeoi je v provincah Ho-nan in Šaatung izbruhnila strašna lakota, 20 milijonov Kitajcev nima kaj jesti. Cele fcdbijte izvržu}e]o sameraore. Dogaja se ce',o, da prodajajo roditelj! svoje lastne otroke, da se jih iz-ne&lj-o, oziroma da pTidejo ta? o do denaria. AlSš rešila verižnika. Pcsebno srečo ie ime! neki verižnik na Češkem. Prcr>kcva!ni sodnik da:. B. je pri odhodu na dopast zaklenil svoj pult, kjer je bil a«kt z obsežnim materijalom proti veriiniku. Med dtop-ustom pa je prišla v putt miš in ko se >e sednik vrnil, je našel samo še smeti. VerižniJc je b:! rešen, ker ni KLJo dokazov. Čc bi naše' tisto miš, bi io gotovo drago zverižil. Za tiskovni smuđ Mm\\" Mesto venca na grob pok. Marici Orel nabral soprog Adolf med sorodniki in prijatelji I. 25. (Darovali so po 5 lir Orel Adolf, Novak Josip, Poljšak Venceslav in Kompara Ivan; po 2'50 Trobec Rafael in Poljšak Albert). Lojze Krašcvec, župnik v Brezovici L 10, Adelc Rutar L 10, Alojzija Ru-tar L 5. Do sedaj izkazanih L 12.503*65; v današnjem izkazu L 50'—; skupno L 12.553'65. Za uogoreice Karodeesa doma Namesto venca na grob pok. soprogi Marici nabral Adolf Orel med sorodniki in prijatelji L 25; (darovali so po 5 L Adoif Orel, Novak Josip, Poljšak Venceslav in Kompara Ivan; po L 2 50 Trobec Rafael in Poljšak Albert). Lojze Krašcvec, župnik v Brezovici L 10, neimenovan iz Siapa L 5. Dosedaj izkazanih L 6819'SO; v današnjem izkazu L 40'—; skupaj L 6859'80, 6 dinarjev in 15 jgsl. kron. Borzna porofiSa* Tečaji: V Trstu, 1. oktobra 1920. HrmHmci In Milnica v Bolioncu reg. zadruga z neomejeno zavezo v B»Jj«ocu . . vabi na . redni občni zbor ki se bo vršil dne 5. oktobra 1920 ob 2 popoldne v zadružnih prostorih v Boijuncu s sledečim dnevnim redom: 1. Poročilo ničeln štva. 2. Poročilo nadzorništva. 3. Potrjenje računskih zaključkov za I. 19'S in 1919. 4. Volitev načelništva. 5. Volitev nadzoruištva. 6. Sfuča.nosti. (182) NAČELN1ŠTVO. J - Đula mm v registrov,mn zadr. z neomejenim jamstvom ul. Pier Luigi da Paleslrlna št. 4f I. n. sprejema hranilne vloge ed L 1 dalje. Navadne vloge obrestuje po 2 9» vetje po dogoDoru. Trgovcem otvarja tekoče čekovne ričune. - Posoja hranilne pušice na dom. - Rentni davek plačuje iz svojega. Daje posojila po najugodnejših pogojih na vknjižbe, na osebno poroštvo, na zastave vrednostnih listin. Uradne are vsak dan fzvzemši nedelj In praznikov od 8 do 1. Jadranska banka 485 Cosulich 487 Dalmatia 365.— Gcrolimich 1930.— Libera Triestina 675 LIoyd 2110 Lussino 2300— Martinolich 328 Occania 488.— Premuda 545.— Tripcovich 500 Ampelea 625— Cement Dalmatia 365 Cement Spalato 415 Krka 503 Tuja valuta na tržalkcm trgu; V Trstu, 1. oktobra 1920. Neprepečatene krone 7*^0— B— avstrijsko-nemške krone 7 50— 8 — češkoslovaške krone 32'- 33 — dinarji 79'- 81 — leji 45*50— 46'— marke 40'- 41'— dolarji 23'75— 2385 francoski franki 160'50—161'— švicarski franki 384*—386'— angleški funti, papirnati 83'78— 84 — angleški funti, zlati 104' 106' rubljt 25' 26' napoleoai 83' 83'50 Vzame se v najem vpeljana gostilna eoentnelno ta« združena z trgovino, (178) v bližini mesta aii na deželi. Ponudbe pod „Gostilna" na upravo A. De Masi 10. Sferza Mavricija VVackvitza nasledniki Trst, ul. Torre bianca 32. Telefon 29-83 Velika izbira majoličnifi in železnih peči znamke „Premier", ekonomskih ognjišč in štedilnike? lastnega izdelka, plošč iz litega žeieza razne velikosti, ražnjev in cevi za peči. Cene zmerne. Švicarski tečaji. ŽENEVA, 31. Lira 25'95, marka 9025, kronaj 2'65, angl. funt 21*70, frank 41575, dolar 6225. MAL6 OCiEJISl 6 MLADIH, prav lepih prašičkov, 6 tednov starih in 1 kravo ima na prodaj Franc Dtrkleva v Vipavi 38. 341 UDOVEC srednje starosti ždi znanja v svrho že-nitve z dobrosrčnim dekletom ali udovo brez otrok. Resne ponudbe pod »Sreča« na upravo. 340 IMAM na prodaj večjo množino steklenih posod (damiggiane) opletenih. pripravnih za žganje, 40—60 litrov. Cena ugodna. Ivan Tomažič, trgovina jestvin, via M tlino a vento št. 5 338 KUPIM po možnosti v tržaški okolici ali v mestu samem, hišico ali pa vzamem v najem pekarno. Ponudbe M. Hrovat, Skedenj št. 1131. 334 GOSTILNA z vsem inventarjem, gospodarskim poslopjem, velikim vrtom za zelenjavo v lepeir velcindustrijskem kraju, ob glavni železnici na Koroškem izven plebiscitno cone se radi družinskih razmer takoj proda za 30X00 lir. Drago Kos, Maribor, Glavni trg št. 1, IV. nad., Therc-sienhof, Jugoslavija. 330 PiANINO ali glasovir kupim. Mirodilnicu Žigon. ul. 30 Otlobre 8. 282 STANOVANJE, obstoječe iz 2 sob in kuhinje, se išče v bližnji okolici aH v mestu. Ponudbe pod »Stanovanje« na upravo. 319 ZLATO, srebrne krone kupujem po najvišjih cenah, Albert Povh, urama, ulica Mazzini 46. 328 MODISTKA se priporoča cen), damam v mestu in v okolici. Ulica Alessandro Volta 2. V. (pri ljudskem vrtu). 212 JADRANSKA BARKA Del. glav.: K 3^,000.000. ffczerve K 10,0*0.000 Belgred, Cepl]et Dubrovnik, Dunaj. Kotor, Kranj, Ljabijaaa. Maribor, MHkjvtć, Opatija, Sarajevo, Split. Šibenik, FRST, Zadar, Zagreb Obavlja vse v bančno stroko spadajoče posle. Sprejeraa vtoge na hranilne knjižice ter jth '^»restiije po 3Vi7 a v bancoglro prometu po 8*/•• Vloge, ki se imajo drgniti samo proti predhodni odpovedi, sprejem* po posabno ugodnih pogojih, ki se pogodijo od slučaja do slučaja. Daje v najem varnostne predale (safes/. Bančni prostori v Trstu se nahajajo: ul. (assa di Rlspa/ailo, uk 5. Nlcoto Telefon : štev. 1468, 1793, 2*570 Bfsgajna postaja od 9 do 13 Zavarovalna zadruga v Zagre&u. Ustanovljena leta 1834. Podružnica v Trstu u!. Mio 1,11. o. prevzema zavarovanja stavb, premičnin, poljskih pridelkov, sena, slame in živine proti škodi po požarju In streli in zavaruje stekl. šipe proti škodi po razbitju. Sposobni krajevni fastopniki in nkviza-torji se sprejemajo po najugodnejših pogojih. Usnjene Sevlle ia limo lične in trpežne, za vsak stan in s'arost, od najpriprostejše do najfinejše vrsle, iz samo dobre g i usnja brez vsake druge primesi izdeluje Čevljarska zadruga v Mirnu pri Gerici. Sprejmajo se naročila na drobno in debelo. Ceniki se pošiljajo na pismeno zahtevo. Čevlfe prodaja na drobno V GORICI lastna prodajalna v hiši Centralne posojilnice Corso Verdi štev. 32. V TRSTU lastna prodajalna Via Retttori štev. ]. V VIPAVI trgovina A. Beltram. i M