.. '"'P " .^^p^i3?.-. ... I .r - '. - ^ , ' Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in pramikov. \ List Slovenskih delavcev v cAmeriki. The first Slovenic Daily* in the United States. Issued every day* except Sundays and Holidays. -a TELEFON PISARNE: 1279 RECTOR. Entered aa Second-Claso Matter, September 21. 1903, at the Post Office at New York, N. Y.t under the Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 1279 RECTOR. NO. 149. — STEV. 149. NEW YORK, WEDNESDAY, JUNE 26, 1907. — V SREDO, 26. ROŽNIKA 1907. VOLUME XV. — LETNIK XV. Tropična vročina. Mnogo žrtev v New Yorku VČERAJŠNJI DAN JE BIL NAJBOLJ VROČ V LETOŠNJEM POLETJU; 90 STOPINJ V SENCL Vsled vročine ao vse polno ljudi pripeljali v bolnice; danes se bolj vroče. ŽRTVE. Medtem, ko nani je včeraj uradna vremenska ž.a,ba prerokovala, da bo-dumo imeli v New Yorku viharje, kte-ri bodo neznosno vroče podnebje nekoliko ohladili, se to ni godilo, kajti nebo je bilo jasno in srebro v toplomerih je takoj zjutraj pričelo hiteti mavzgor, tako da je opoludne doseglo 90 stopinj nad ničlo, kar znači, da je bil včerajšnji dan najbolj vroč v letošnjem poletju, da pa še ni dosegel rekorda, kajti danes je še bolj vroče nego včeraj in vrhu tega še bolj soparno, tako da bode število žrtev soln-čarice danes še večje, nego je hilo včeraj. Na ulicah skoraj ni biLo mogoče prestati, še manj pa v tenementnih hišah, kamor ne pride niti najmanjša sapica. V razne bolnice so pripeljali štirinajst ljudi, k ter i so se onesvestili na ulicah vsled neznosne vročine. Vv^jj Južne republike. __ Guatemala in Salvador. WASHINGTONSKA VLADA JE POSLALA KRIŽARKO MILWAUKEE V LA UNION, SALVADOR. Na mejah San Salvadorja in Gnate-male se zbirajo ustaske čete. UTRDBE OBREŽJA Washington, 26. junija. V Srednjej Ameriki je zopet pričakovati resnih dogodkov in ker je položaj skrajno nestanoviten vsled ciljev predsednika Nicarague, kteri namerava združiti vse srednjeameriške republike, je tukajšnja vlada sklenila, poslati kri-žarko Milwaukee v Srednjo Ameriko. InJ«"!i osiavil ženo in otroke. Končno sva se s Kristino dogovorila, da bi bilo najboljše, ako se nikdar več ne vidiva. Bila sva na napačne j p.'ii. loda sedaj sem zopet na pravej .;i hočem pričeli novo življenje, tako da se zainorem j>osvetiti skrbi za mojo ljubo rodbino. Vse se mi dozdeva, kakor kake hude samje. Kristine si ne želim več videti. toda ako jej bo-dem mogel pomagati, bodem to rad storil." Njegova žena je s solznimi očmi potrdila. da mu je oprostila, kajti ona ga ljubi do groba. Dovsr, DeL, 26. junija. Reverend M. I). Carpenter, bivši župnik v Harrington o, kterega so pred meseci sramotno odslovili, se je sedaj skesano vrnil v imenovano mesto, kjer je naprosil svojo ženo in občino za odpuščanje, ktero je tudi dobil. Tudi ta dmhoven je ljubil in jedel prepovedani sad. toda tajno. Ta sad bi še vedno lahko užival, ako bi bil bolj skrben pri kuverti ran ju pisem. Tako je lju-bavno pismo, ktero je hotel poslati svojej ljubici, Miss Delia Goodrich, dejal v kuverto, v ktero bi moral de-jati krsten list za neko stranko. Na ia način je postala njegova tajnost javna in o tem je k malo zvedela vsa občina. Ko so ga odslovili, je preko noči neznano ka*n zginoL Ta skesanec izjavlja: "Gospodična Goodrich in jaz sva postala žrtvi satana. Mislila sva, da se medsebojno ljubiva", toda \*se je bilo le po vragu prirejeno. Upam. da se tudi ona opere od svojih grehov. Jaz se bodem javno izpovedal in tudi javno spo-koril." Ko je duhoven ušel s svojo Dulci-nejo. t je izročila občina duhovniško službo njegove j ostavljeni ženi, ktera je ravno tako dotiro opravljala ta business, kakor njen mož. Sedaj mu bodo zopet poverili ovčiee, ker je iz-borno prestal vse skušnjave. Pet nograd, 26. junija. Iz Krasnega sela, kjer je vse polno vojaštva, prihajajo vznemirljive vesti, kajti vojaki so nezadovoljni in to javno naznanjajo; vsaki dan se pripeti kaka napaka, toda do upora še ni prišlo. V vojaškem taborišču, s kterim zunanji svet ne pride v dotiko, vladajo najstrožji prepisi. Vojaki ne dobivajo dopusta in tudi sorodniki in znanci jih ne smejo obiskati. Polkovnik Petrovič Solovov, poveljnik 4. švadrone gardnih huzarjev, kteri so se dne 5. junija v Carskem selu uprli, je dobil vsled direktnega carjevega povelja 15 dni zapora. London, 26. junija* Nek evropski korespondenčni biro javlja iz Odese, da so v južnem vojaškem okraju Rusije aretovali 60 častnikov, med temi tudi par članov odeške posadke. Ščadrinsk, 26. junija. Tukaj so zaprli morilca polkovnika Kurjeva, kteri je bil pred 14 dnevi umorjen. Morilec izjavlja, da so revolucijooarji Kurjeva obsodili v smrt, ker je pomagal zatreti vstajo v Moskvi. Petrograd, 26. junija. Policija je včeraj v nekem oddelku vojnega mi-nisterstva preiskovala razne sobe in pronašla, da je tam glavni stan neke revolucijonarne skupinje. Tu so našli cele kupe revolucijonarnih spisov. Med hišno preiskavo je policija obko lila poslopje. Aretovana je bila tem povodom le jedna o soba. Oblasti store vse, da bi preprečile razširjanje včeraj objavljenega mani festa soeijalnih demokratov, toda njih uspeh je le malenkosten. Imenovani manifest so našli celo v raznih vladinih uradih. Krasno jarek, Sibir, 26. junija, tte-volncijonarji so ponovno napadli straže tukajšnjih zaporov. Pričeli so živahno streljati na vojake, nakar so slet^iji istotako odgovorili. Streljanje je trajalo jedno uro; ubit je bil nek voznik. V ječah prem&giejo politični zlo einci, kteri so na svojem dolgem potu v Sibir. Harbin, 2ft. junija. Nek goljuf, oble čen v častniško uniformo graničarjev. je s ponarejeno denarno nakaznico dobil od rusko-kitajske banke 30,000 rublje v in neovirano odšel. IlislBaioeRjeii Zli* ali jo* T na: RAW St, mm Ywfc. N. T, in najbolje SMRT VSLED NEPRIČAKOVANEGA BOGASTVA. Frank C. Randle je vsled naznanila o dedščini izvršil samomor. South Norwalk, Conn., 25. junija. Ko je včeraj Franku C. Randleju naznanil izvršitelj testamenta njegovega nedavno umrlega očeta, da je slednji, ki je veljal za siromaka, ostavil njemu in njegovemu bratu vsakemu po štirideset tisoč dolarjev, mu je to nepričakovano nazuanilo vzelo pamet. Z vzklikom "to je nemogoče", ostavil je hišo in odjezdil k bližnjemu mlinu, kjer je skočil v vodo. Vsi rešilni poskusi se bili zaman in nesreč než je postal žrtev 6voje nepričakovane sreče. Washington,, 25. junija. Dninar William Breene dobil je danes poročilo, da je njegov oče v Ohio umrl in da mu je ostavil vse svoje premoženje, ktero so uradno cenili na 100 tisoč dolarjev. Ko je pročital to naznanilo, ga je za/dela srčna kap in pol ure na to, je umri, ne da bi se še zavedel. Breene je ostavil svojega očeta že davno in se je s težkim delom preživljal. Bogastva se je tem bolj prestrašil, ker je vedno mislil, da je njegov oče siromak. Bntte, Moot, 26. junija. Tnk^j je vtsnf padlo štirinajst paleev* snega, kteri m je pa proti veftern prišel to- Razne novosti ^ iz inozemstva, PREDSEDNIKOM AVSTRIJSKE- SRBSKI PRESTOLONASLEDNIK GA DRŽAVNEGA ZBORA JE ODBRAN KRŠČ. SO-CIJAUST' WEISS* KTRCHNER. Krščanski socijalisti' so se sporazumeli s Čehi in Poljaki. PROTI PRUSKI VLADI. V SMRTNI NEVARNOSTI. FINANCARJI SO NANJ STRELJALI. Slaba letina v Evropi; žito obeta zopet labeje nego v maju. RAZNOTEROSTI. Dunaj, 26. junija. Poslanska zbornica novega, avstrijskega državnega zbora se je končno organizovala, za kar je potrebovala baš teden dni. Predsednikom poslanske zbornice je bil odbran "krščanski socijalist" dr. RiJiard Weisskirchner. Prvim podpredsednikom je izvoljen Čeh dr. Jan Začek od stranke staročehov, ki zastopa Preravo na Moravi, dočim je wlbran drugim podpredsednikov vodja Poljakov, profesor dr. Stanislav Starzinski. Dr. Žaček je bil že v zadnjem državnem zboru drugi podpredsednik. Te izvolitve so se zavrsile potom kompromisa. "Krščanski socijalisti" so se sporazumeli s Čehi in Poljaki in so tako Weisskirchnerju osigurali izvolitev, dočim so dobili Čehi in Poljaki drugo, oziroma tretje predsedniško mesto. Dr. Weisskirchner se je zahvalil z govorom, ki ničesar ne pomenja, tako da ga tudi nihče ni kritikoval. Naprednjaki so ogorčeni, ker je klerikalna zveza vse druge stranke izključila. — Nemci so mislili, da bodo socijalni demokratje zagovarjali koristi avstrijskih Nemcev, toda v tem so se varali. Vsakdo je radoveden, Kako se bode zborovalo pod tako čudnim predsedstvom. Dunaj, 26. junija. Obrtni svet, kteri tukaj zboruje, je jednoglasno sprejel predlog, da avstrijska vlada ne potrdi po pruskej vladi predlagane davke za plovitbo po reki Labi. Nemčija namerava uvesti ta davek, ker je v vedno večjih denarnih stiskah. Bclgrad, 26. junija. Srbski prestolonaslednik je le slučajno ušel gotovi smrti. Po Savi je sam veslal in ?e je približal slavonskemu brega Save. Tamošnji financarji so »a oo-vali, naj se ustavi, da mu preiščejo čoln. Prestolonaslednik pa tr^a .ti storil, temveč je od veslal nazaj j;:oti srbskemu bregu. Finarn-arji sn j streljali kar v salvah, U-da /.:■ >li naravno niso, kar dokazuje, kake i'-»-bro so d resi ran i. Dunaj, 26. junija. Žetev v sn l.iji Evropi bode slabša, nego se je mislilo v maju, kajti vreme žitu ni bilo ugodno in sedaj zopet slal»še kaže, kakor minoli mesec. Pričakovati je le srednjega pridelka. Zlasti malo bode pšenice in še ta bode slaba, dočim kaže rž boljše. Berolin, 26. maja. Ker obeta biti letošnja letina zelo slaba, in sicer še slabša, nego se je pričakovalo v mino-lem mesecu, so se vsa živila že sedaj izdatno podražila, tako da si ljudje, kteri ne zaslužijo dovolj, ne morejo privoščiti niti najpotrebnejšega. Število povžitih psov in konj čudovito hitro narašča. Haag, Nizozemska. 26. junija. Semkaj je dospel iz Kiela milijonar Andrew Carnegie, kteri bode položil temeljni kamen novej palači mirovne konference. Paris, 26. junija- Iz mesta Tour-coing se poroča, da 2000 katolikov je pred cerkvijo priredilo demonstracijo v prostest socialističnemu županu, ker je prepovedal procesijo. Orožniki so razgnali množico, pri čemur je bilo ranjenih več osob. Dunaj, 26. junija. Na konferenci vseh avstrijskih deželnih odborov so zastopniki sklenili: Državnozborski poslanci naj takoj začetkom zasedanja vložijo nujni predlog, v kterem poživljajo vlado, naj predloži predlog Italijani so določili dan smrti svojej ■ ° temeljiti sanaciji deželnih financ in naj se predlog da deželnim odborom na znanje. Država naj nadaljuje o s podržavljen jem železnic, monopol i- Mount Vernon, N. Y., 25. junijaV^'0 rudnikov ™ vodnih moči. Zločinska italijanska tolpa, ktera je šele nedavno skušala pognati v zrak hotel bogatega italijanskega hotelirja Giuseppe A. Marone, poslala mu je danes pismo, s kterim mu naznanjajo, da bode do 5. julija mrtev in pokopan, ako jim na označeni prostor ne prinese tisoč dolarjev. Marone, kteri je med tukajšnjimi Italijani zelo u-gleden in tudi vodja [demokratičnega kluba svojih rojakov, je grozilno pismo izročil policiji, ktera je takoj pričela z natančno preiskavo in je lopovom baje že na sledu. Marone je dobil že mnogo grozilnih pisem, toda za nje se ni zmenil, dokler ga njegovi nepoznani rojaki niso skušali umoriti s pomočjo bombe. Lopovi so prinesli v njegovo peč, kakor smo poročali, dinamit, kteri se je razletel in ranil njegovo ženo, mater in hčer. Njegova mati je bila tako težko ranjena, da so jej morali odrezati roko. Grozilno pismo je bilo odposlano iz New Yorka in je podpisano z običajno mrtvaško glavo, kterej so pa še pristavili sliko krste, na ktere pokrovu je zapisano ime Marone. LA. MANO NERA. Drsen ropar. Fresno, Cal., 26t junija. Nek ropar je med Summitom in Grub Gulchem napadel dva poštna voza in prisilil 20 potnikov, da so mu izročili denar in dragulje. Denar je moral pobirati nek potnik, kterega je ropar v to prisilil. Brezplačno pošljemo lepo sliko parni-ka, kteri spada k u a j cenejši, najbolj« in najdirektnejši progi 7* Slovence. PiSite na Austro-Ameri mbs Line, Whitehall Building, New York. KRETANJE PAŠNIKOV. Dospeti imajo: Kaiser Wilhelm der Grosse iz Bremena. Bremen iz Bremena. Carpathia iz Reke. Caronia iz Liverpoola. Samland iz Antwerpena. Tropic iz Hamburga. Oeorgic iz Liverpoola. Oeeanic iz Liverpoola. . • * Smolensk iz Libave. Pennsylvania iz Hamburga. Bolgaria iz Gfenove. Pisa iz Hamburga. Moltke iz Genove. Arabic iz Liverpoola. Federica iz Trsta. Umbria iz Liverpoola. New York iz South am ptona. La Touraine iz Havre. Sofia Hohenberg iz Trsta. Statendam iz Rotterdama. Vaderland iz Antwerpena. Victorian iz Liverpoola. Kaiser Wilhelm IT. iz Bremena. Fumessia iz Glasgowa. Odpluli so: Teutonic 26. junija v Liverpool. Potsdam 26. junija v Rotterdam. Odpluli bodo: Deutschland 27. junija v Hamburg. La Savoie 27. junija v Havre. Saanland 28. junija v Antwerpen. Lucania 29. junija v Liverpool. St. Paul 29. junija v Southampton. Graf Waldersee 29. junija v Hamburg. Koenig Albert 29. junija v Genovo. GiuHa 29. junija v Trst. Columbia 29. junija v Glasgow. >1 .ute Sfcl-iiLC ... . "GLAS NARODA" Ust «teveasfcih delavccv v AraerikL sloven«Ico tiskovno društvo FRANK SAK Ei^ predsednik VIKTOR VALJAVEC, tajnik. Inkorporirano v državi New York, dne ti. julija 1906. U leto velja list za Ameriko . . . $3.00 14 pol leta............. 1.50 Zm E-vTopj, za vse leto.......4.50 ' " " pol leta.......2.60 « " " Četrt leta...... 1.75 V Evropo poSiljamo list skupno dve Številki. *GLAS NAKODA" izhaja vsak dan u-vzemši nedelj in praznikov. «QLA8 NARODA" ("Voice of the People") s?jed every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. Published by the 4LOVENIC PUBLISHING COMPANY Incorporated under the laws of the State of New York. Advertisement on agreement. Za oglase do deset vrstic se plača 30 untov. Dor>i«i hrez podpisa in osobnosti se *e natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po 4nney < »rtler. Prf spremembi kraja naročnikov msimo, da se n.im tudi prejšnje bivali-nazna i. d.i hitreje najdemo t aslov-•ikn. Dopisom in pošiljatv^m nare iite aslov: "Olas Naroda^ 09 G reenwich Street, New York City. , Telefon 127'J Rector. Svoboda v Massachir setts. V -i a rej jrtiritanskej državi Massachusetts pričelo se j<> daniti. Tamkaj si ustvarili novi nedeljski zakon, kteri od^ruvarja tudi najnavad-rwjwim človeškim pravicam. Stari "gafcbata" so podaj vrgli med starino in njegovo mesto je zavzela svo-Ixnlna nedelja, ktera je preti vsera namenjena ljudem za zabavo in razvedrilo in .4ele potem i»vbožnoatini. Y Ma**aefausettsu v nadalje ni treba, da* bi ob nedeljah vladala samostanska :n cerkvena tišina, kajti ljudje v imenovanej državi smejo sedaj Gos|nk1ov preživeti v znamenju človeških zabav in navadnega človeškega veselja. V srari državi No\e Anglije naznanja sedaj zakon: Ljudje, nedelja je sedaj ustvarjena le za vas — in vi niste ustvarjeni za eelotičen sabbath! Tako v Massachusetts. Pri nas pa, \ " Hiupire Stale", v metropoli zapadne polovice sveta, v kosmopoli-t;tnske«ii mestu, kjer živi, i z okolico na e nas .-»ili v stare ke čase, šege, običaje in pred-Nedoliaia igra baseball, gte-esi na prostem povodom piknikov, hladilna pijača — vse to je pml ij»>»tavn4> in pomenja zU>čin. Pri nas, v K m pire State. ,>e moramo razvijati i*> rakovej j*>ti in napredovati nazaj v puritanske čase... Dežela protislovja! metnim sred»tvtono, k tem nas ravno tako lahko pošljejo v večnost, kakor moderne tovarne. Mogoče se za to srčnost tudi ne zmenimo, ker so nesreče na dnevnem redu in ker smo ee že davno privadili na malomarnost, ktera je vzrok vsem nesrečam, ktere se pri nas dogajajo vsaki dan. Nesreče se -nam dozdevajo skoraj za neizogibne, baš tako, kakor je bila sv. inkvizicija nekdaj neizogibna. Ako bi zamogli probuditi žrtve stare inkvizicije, bi se slednje gotovo odločile za stare muke, nego za muke moderne mučilnice, ktera zalite va mn<*fro več žrtev, nego stari barbarizem. Škandali na nemškem dvoru. A kan* je ukrenila 4a cPru-žba, vse ee drobmoati zanimivega, Ion. Jeadil je godilo, saj je bil cesar Viljem sem ob oVre$n jezer«, konj ee je slepo, poslušno orodje v rokah Eulen- utapljal v kapah mrtvih rac. Lov je burgovih, ki je uiaJ s eeearjem tako bil poln veselja, življenja — kar nasprotno in premeteno ravnati, da mu stane nenadoma vihar... je vselej sugomral mnenje, kakor da Doiivel sem vihar v Pirenejafc, eli- Po časopisju so opetovano krožile različne pikairt ne zgodbe o raznih evropskih dvorih in te zgodbe so nemški listi beležili z velikim užitkom in z očitno škodoželjnostjo, trkajoči se pri tem ponosno na prsi, češ. mi Nemci smo docela drugi ljudje, ki se lahko jK>našamo s tem, da je nemški ce-s-arski dvor vzor nravnosti in spodobnosti, pravo zatočišče dobrih šeg in navad. Tmla škandali, ki so prišli v zadnjem času na dan in kterih pozorišče je najbližja, najintimnejša bližina •nemškega cesarskega dvora, kažejo jasno, da nimajo Nemci prav nobenega vzroka se v tem oziru poviševati nad druge narode in jim staviti za vzor spodobnega, nravstvenega življenja dejanje in nelianje najbližje okolice cesarja Viljema. Škandalozna afera, ki je izšla v javnost, potna j več po zaslugi urednika berolitiiske revije "Die Zuknnft", Hardena, izpričuje, da je tudi berolin-ski dvor gnezdo najhujše demoraliza-oije in izprijenosti in da v nobenem pogledu ne zaustaje za tistimi evropskimi dvori, o kterih je vedelo nem ško časopisje povedati že toliko pi-kantnosti in zanimivosti. "Es ist etvvas faul im Staate Dac-nemark", tako je namiga val Harden opetovano že v svojem listu, a zavil je vse to sprva v tako tajinstveno kopreno, dp, se je pač vedelo, da se lista namigavanja tičejo bprolinskega dvora, vendar pa se iz njih ni moglo zaznati pravega jedra. Se!e v zadnjem času se je pozitivno izvedelo, da je junak Hardenovih zgodb knez Filip Eulenburg, intiiuus in vsegamogoeni prijatelj cesarja Viljema. No, pikantna povest o dogodkih na Kulenbitrgovem gradu Liebenberg, kjer je bival in se razveseljeval cesar Vili kot gost svojega prijatelja in najintimnejšega svetovalca pokneženega grofa Eulenburga, bi gotovo ne pro-vzročila toliko prahu — ne glede na to, da bi se morda res posrečilo jo v kali 'potlačiti, ako ibi vsa afera ne imela na selbi dokaj politične primesi, to se pravi, ako bi ne izhajalo iz nje dooela jasno, da so v tej tragikome-diji delujoče osobe imele takorekoč iui svoji vr}K>i ves državni ustroj, da so se v njihove prste stekale vse niti državnega organizma in da je bil celo i cesar Viljem, ki je bil vedno doslej na glasu kot mož silnih impulzov in bi se 'bilo vse ono, kar je propagiral Eulenburg, rodilo v -njegovi glavi; znama, je slaibost Viljemov^ da si do-mišljuje, da je vse ono, kair si domisli on, kar on n krene, absolutno dobro m umestno, znana so tudi njegova bizantinska nagnenja in vse te slabosti je umel Eulenburg spretno porabiti za-se. A *' bistrooki'' Viljem se je dal slepo izraibljati od pevca ode "Der Saing an Aegir", ki jo je on potem | uglasbil, ho teč s tem pokazati svetu, kakor nekoč Neron, da je pruski kralj po milosti božji obenem tudi cesar nemški izredno bitje, ki združuje v sebi vse talente, ki so sicer le spo-radiano sejani v človeški družbi, ne da ibi bili sicer kdaj združeni v eni osobL No, "sladki trubadur", kakor so Eulenburga imenovali po ak drugi človek, ki tamkaj umrje, pusti svoje življenje na bojnem polju industrije. Krvave vojne človeštvo niso tako de<-iiuiralt\ kakor ga decimira moder-vna obrt, kajti to je uradoma potrjeno v poročilu, ktero smo tudi mi te dni objavili. Tudi najgroznejše muke temnega katoliškega srednjega veka, ko je "sveta inkvizicija" mučila ljudi počasi do smrti, pojedincem ni napravila toliko muke, kakor jo napravijo današnji moderni stroji. Ko čitamo jw>ročila o mukah ponesrečencev, kteri so prišli med stroje, stresamo. Toda vsaki dan vidimo, kako gre na tisoče in desettisoče lju-dij prostovoljno v prostore, kteri se zamorejo vsaki trenotek spremeniti v najhujšo mučilnico. Mi se divimo srčnosti junakov, kteri gredo aa vojno, ne da bi se zmenili za smrtonosne krogi je, istodobno pa niti ne mislimo na junaštvo, ktero mora človek imeti, da vstopi v vojsko obrtnih delavcev. Mogoče prihaja to od tod, ker mi sami tako isredno srčni, da se brez pečamo vsaki dan pro- BwHBMaiMBrai I vadna ijrračica v rokah famozne lie-bcniberske družbe. In poglavar, delujoča sila te "nravstvene" družbe je bil knez Filip Eulenberg, mož, ki je desetletja igral eno izmed glavnih ulog v nemški politiki, mož, ki je imel glavno, odločujočo besedo na dvoru celo sedaj, ko ni bil več v aktivni diplomatifrni službi. Njegov grad Taebenberg je bil zbirališče družbe, ki je zavrgle vse nravstvene zakone in uganjala najostud-nejše seksualne orgije, proti kterim so bile blodnje, kterih se je zakrivil svoje dni takisto intimni prijatelj cesarja Viljema, milijonar Krupp, prava malenkost. A glavni junak teb orgij, kterib pozorišče je bil grad Liebenberg, so bili ljudje, ki so se gibali v najbližji okolici cesarjevi, možrje, ki so imeli v rokah vodstvo ofieijalne nemške politike. In vse te ljudi, ki so stregli svoji pohotnosti na najperveznejšn način, je spravil Eulenburg na ta odlična mesta ne morda radi tega, ker so bili najsjjosobnejši za te državniške posle, marveč radi tega, da so dobili plačilo za usluge, ki so jih izkazali Eulenburgu s tem, da so se aktivno udeleževali orgij, ki so se pod njegovo patronanco uprizarjale na lieben-berškem gradu. Državni tajnik Tschirschky, bero-linski mestni komandant Kuno Moit-ke, načelnik generalnega štaba Helmut Moltke in drugi visoki dostojanstveniki na nemškem dvoru so bili drugo vi seksualnih ekscesov, ki so se uganljali na gT&ščini kneza Eulenburga takorekoč pred očmi cesarja Viljema. In jredi teh orgij se je pletla najvišja politika, nameščali in odstav-ljali so ee diplomatje, razpuAčal se je državni zbor, kar m je pa? zljn-bilo tej pesttri druž Svečana leta 1850 sem potoval po takozvanih Landah, ki se razprostirajo med Garonno in oceanom. Pretežni kraji! Tla pokriva živ črn pesek, igrača vetrov in neviht. Žubo-renje studenca, šumljanje potoka ne oživlja pušedbe. Le tu imam najiles kalno lužo v peščenem morju. Le tuintam se dvigne črno lesovje smrek. Pod njimi se skrivajo koče bornih, bolehnih prebivalcev Land, pod njimi pase pastir imržave ovce po borni travi, O čem žive ti od mrzlice izpiti, v raševino oblečeni, od sveta oddaljeni, pozabljeni reveži? S trudom ukradejo peščeni zemlji košček trdega kruha. Ovčje mleko, sir, meso je njih priboljŠek. Brez potreb, brez veselja životarijo v ložni preščeni prajini... Nekoliko prijetneje, mnogo živah-neje je življenje obrežnih prebivalcev Land. Morje, ki dviga pečene hribe na nika mesta obrežja, morje, ki buta jezno ob visoko skalovje drugih miest, |jim |*rinaša Ihiranio, jim krati čas s šumno pesnijo. Od Ba-yonna do kapa (rta) Finisterre žive ob 'bregu stanujoči od plovbe, ribolova, tihotapstva in — obrežnega ropa. To divje ljudstvo misli namreč, da je zapadla vsaka ponesrečena ladi-ja jezi božji Zato veruje, da pomaga izvrševati 'božjo pravico, kdor komča, kar je začelo razljučeno morje — kdor oropa ladijo, potnike, možtvo... Morda tudi, kdor pomaga takemu ponesrečencu, da pride hitreje iz zem-skih viharjev... Divje je moije — divji so njegovi otroci. Ko tuli in besni ocean, se oboroži Landovec s sekiro in dolgim drogom... Pleza po skalah, skače Čez peščene hribe, gleda z divjim veseljem na morje. Krmilec, oče, mu je morje. Preskrbi ga s sodi ruma, z zavoji raznega blaga, s hrano, lepotič-jem in lesoim... Vztrajno sedi Landovec po cele viharne dneve med ličjem ob obrežju. Noge v beli morski peni, oko žareče, kakor ropa željne hijene... Čaka, se veseli nesreče sobrata... Povabilo ižupana nI ale vasi Trou ob jezeru, ki zaliva nekdanjo* strugo Adunva, je ustavilo mene, nemirnega turista. Povabil me je na lov divjih rac, ki priletijo vsako zimo v bajnem številu na to jezero. Ta, vsako leto ponavljajoči se, .točni prihod rac je ubornim setev in žetev. Pod vodstvom načelnika se Obirajo soseske na lov, ki je tako bogat, da ima vsaka vas dovolj svežega in suhega mesa celo leto. Tako skibi Bog aa vse ljudi, v vseh krajih. Resnična množina rac je presegala vse, kar sem si domiiljeval in pričakoval o tem lovu. Obrežje je bilo kar pokrito kopov ustreljenih. Lovci so se podili v ftolnih po jeaeru, streljali na jate, ki ao vtajite — padale. Meni je Ml dal fapaa. konja, da si a niiiMgi atalgča m po- šal sem ga, kako se je zagnal med j skalnate stene, kako je tulil besen kot bi se oglasilo tisočero razdraženih levov. Slišal sem grmeči padec lavin v Anvergni. Nikdar pa še nisem slišal in videl takih naravnih grozot, kakor tisti dan v Landah. Vihar je razkopal peščena tla, dvignil pesek v oblake. Poigral se je ž njim. Napravil stene, hribe v zraku, jih treščil v tla, nagrmadil tu bribe, razdrl jih z besnim žvižganjem tam... V naglo se vrtečih sunkih je odnašal cele oblake peska naprej v peščeno deželo___ Bilo je popoldan, pa nevihta je zakrila mahoma zemljo v tmino. Moj konj se je bil vznemiril takoj pri začetku nevihte. Odprl je široko noz-drvi, dvignil ušesa... ko pa je dvignil vihar oblak peska, ko je siknila stVela po nebosvodu, je zdirjal konj in me nesel v divjem teku proti morskemu bregu. Nisem ga mogel ustaviti. Prepustil sem se svoji osodi. Skozi viharno tmino je vihral sam kot vihar. Oko mu je žarelo, v dolgo grivo se je zapletel veter. Koliko časa me je nesel v jadrnem skoku, ne vem. Ustavil se je mahoma pod skalo, ki je molela kakor samoten velikan iz male planote. Žvižganje in Al* januarja I903 v drisvl o-o- ODBORNIKI: Predsednik: JOSIP ZALAR ml., Box 547, Forest City, Fa. Podpredsednik: IVAN TELBAN, Box 3, Moon Run, Ps. L tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa. IL tajnik: ALOJZIJ ZAVERL, Box 374, Forest City, Pa. Blagajnik: MARTIN MTJHlC, Box 537, Forest City, Pa. NADZORNIKI: IVAN DRASLER, Box 28, Forest City, Fa. ANTON PIRNAT, Box 81, Duiyea, Pa. ANDREJ SUDER, Box 108, Thomas, W. Va. FRANK SUNK, Luzerne, Pa. POROTNI ODBOR: KAROL ZALAR, Box 28, Forest City, Pa. IVAN SKODLAR, Forest City, Pa. ANTON BORŠTNIK, Forest City, Pa. Dopisi naj se pošiljajo L tajniku: Ivan Telban, P. Bex City, Pa. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". r www w w SLA VIA" Watch and Jewelry Co. 27 Thames St., New York, N.Y. po veliki cenik, okrašen z več sto slikami ur in druge zlatnine. Oni cenik nudi vsakemu s svojo veliko izbe 10 najboljših in n a j razn o vrst n e jših ur, verižic, prstanov,in sploh druge zlatnine, — cela draguljarska tvrd-ka v lastnej hiši, — omogoči Vam veliko lažje izbrati in tudi naročiti veliko ceneje, kakor v kterejkoli trgovini ta srrhe. SAMO 1 CENT. SAMO JEDEN CENT za dopisnico in donese Vam v hišo zastonj in poštnina prosto kraani eenik in naročitev po njem prihrani Vam HNOGO DOLARJEV. KE BOJTE SE TOREJ IZDATI TA OBRT, TEMVEČ OPOZORITE ftB VAŠE PRIJATELJE NA TO! <5 Telefon 2034. Frank Petkovšek 714-218 Market Street Waukegan, III priporoča rojakom svoj ^SALOON, ^ -i ► v kterem vedno toči sveže pivo, dobra vina in whiskey, ter ? ► ima na razpolago fine sniodke. " ► V svoji PRODAJALN1CI ima vedno iveže groce- ^ ► rije po nizkih cenah. ^ ► Pošilja denarje v staro domovino zelo liitro in ceno; v ► zvezi je z Mr. Frank Sakserjeni v New Yorku. ' .. « Rojaki, naročajte se na "Glas Naroda", največji in najcenejši dnevnik. r MSTHO-AMEBICAN lil k«gularni potni parnikl "Sofia Hohenberg" odpluje 8. julija. 1 "Laura" (nov z 2 vijaki) odpluje 20. julija. "Francesca" odpluje 3. avgusta. vozijo med New Yo«-»<«jm, Trstom In Reko. t Najpnpravnejfta in najcenejša parobrorina črta v Ljubljano in sploh na Slovensko. Železnica velja do Ljub. ljane le SO centov. Potniki dospo isti dan na parnik, ko od doma gredo. Phelps Bros. C& Co., General Agents 3 Washington St., New York. Conipagiile Generale Traosatiaolipe. (Francoska parobrodna družba.) Bvse najceneje tudi najbolj dobro, ker kdor je po najce-nejem blagu segal ae je 1» velikrat opeharil, isto velja tudi pri poSiljanju denarjev v staro domovino in kupovanju parobrodnih tiketov, pil tem se je vedno obračati 'Ji zaupne Hodi in jeden teh )e gotovo F*. Sauki, 109 Gn««w Ntf York. DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN LJUBLJANE, Postni parniki so:! "La Provence" na dva vijaka..................14,200 ton, 30,000 konjskih moči. "La Sifcoie" „ „ ....................12,000 „ 25,000 „ „ "La Lorraine" „ „ „ ..................12,000 „ 25,000 ,, "La Touraine" , „ „ ..................10,000 „ 12,000 „ *'La Bretagne"................................ 8,000 „ 9,000 " "La Gasgogne"................................. 8,000 „ 9,000 „ „ Glavna Agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK. corner Pearl Street, Chesebrough Building. Parniki odpliyejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri dopolndne iz pristanišča St. 42 North River, ob Morton St., N. Y. •LA SAYOIE •LA TOUBAINB •LA PBOVENCE La Bretagne •LA 8AVOIE Parnika a M. W. 27. junija 190? *LA TOURAINE 1. avg. IffT. 4. julija 1M? *LA LORRAINE 8. avg. 1M7. 11. jalija 1W7 La Bretagne 15. avg. 1M7. 1«. julija lif; *(LA PBOVENCE 22. avg. 1907. 25. julija 190 *LA TOURAINE 29. avg. 1907. irezdo zaznamovani Imajo po dva vijaka. >" Kozmlnski, generalni agent za zapad. 71 Oeaborn fit., Chicago, Ilk Jugoslovanska Inkorporirana dne 24.janiv*ija 1901 ▼ državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: MIHAEL SUNlC, 421 7tb 8t., CaJumet, Mien., Podpredsednik: IVAN GERM, P. O. bo? 57, Braddock, Pa. Glavni tajnik: JURIJ L. BROŽIČ, Box 424, Ely, Minn. Pomožni tajnik: ANTON GERZIN, 306 Pine St. Hibbing, Minn. Blagajnik: IVAN GOVŽE, Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI : FRAN ME DO S, predsednik nadzornega odbora, 9478 Ewing Ave., So. Chicago, HL IVAN PRIMOŽIČ, II. nadzornik, Box 641, Eveleth, Minn. IVAN KERŽIŠNTK, HI, nadzornik, Box 138, Bnrdine, Pa. POROTNI ODBOR: JAKOB ZABUKOVEC, predsednik porotnega odbora. 4824 Blackberry St., Pittsburg, Pa. MIHAEL KLOBUČAR, n. porotnik, 115, 7th St., Calumet, Miek. JOSIP PEZDIRC, m. porotnik, 1401 So. 13th St., Omaha, Neb. Vrhovni zdravnik Jednote: Dr.MARTXN J. IVEC, 711 N. Chicago Street, Joiiet, HI. Krajevna društva naj blagovolijo pošiljati vse dopise, premembe udov in druge listine na glavnega tajnika: GEORGE L. BROZICH, Box 424, Ely, Minn., po svojem tajniku in nobenem dragem. Denarne pošiljat ve naj pošiljajo krajevna društva na blagajnika: JOHN GOUŽE, Box 105, Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Zastopniki krajevnik društev naj pošljejo duplikat vsake pošiljatve tudi na glavnega tajnika Jednote. Vse pritožbe od strani krajevnih društev Jednote ali posameznikov naj se pošiljajo na predsednika porotnega odbora: JAKOB ZABUKOVEC, 4824 Blackberry St., Pittsburgh, Pa. Pridejani morajo biti natančni podatki vsake pritožbe. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". 0R0BN0STI KRANJSKE NOVICE. V Ameriko. Dne 9. junija se je odpeljalo z južnega kolodvora v Ljubljani v Ameriko 40 Hrvatov, 25 Črnogorcev in IG Slovencev. Statistika. Leta 1872 je štela Ljubljana 1091 hiš z mitnino poldrugega milijona kron, leta 1882 1169 hiš z mitnino 3,37 milijona kron, leta 1900 1465 hiš 7. mitnino dva milijona kron, leta 1905 pa 1554 hiš z mitnino 2,77 milijona kron. Najemnina se je torej v 30 letih zvišala za 163 odstotkov. Sedaj je mestece toliko kakor Mount Vernon r državi New York. Zaklenega so našli na cesti proti Javorniku nekega 191etnega delavca. Delavec je že umrl. Umrla je v Kranju Frančiška Bučar, roj. GrašiČ, soproga pekovskega mojstra Josipa Bučarja in mati gimnazijskega profesorja Jos. Bučarja. — V Kandiji pri Novem mestu je u-mrl upokojeni sodni oficijal Iv. Pra-protnik po daljni bolezni. Blag jima spomin! PRIMORSKE NOVICE. Draginja v Trstu. Kakor znano, ise je od 1. junija v Trstu podražil kruh za štiri vinarje pri kilogramu in še več. Da se kolikor mogoče odpomore temu in da se siromašnemu ljudstvu da pri'ožm>st kupiti si kruha, ako ne po ceni, kakor ga je dobivalo doslej, vsaj nekoliko ceneje, se je o tem posvetovala posebna mestna komisija ter prišla do zaključka, da se je kruh podražil ne toliko radi podraže-nja moke, ampak vtded tega, ker pekarji-gospodarji ne morejo shajati s stroški, ki jih imajo zdaj vsled povišanja plače in zmanjšanja delavnega časa delavcev. Komisija je slednjič sklenila, da se mestnemu magistratu priporoča, naj da v svojih pečeh v sirotišnici peči kruh najceneje vr^te in naj ga potem oddaja na prodaj po ceni 28 vinarjev za hlebec od kilograma. Peči je oskrbeti s potrebnimi delavskimi močmi, da bodo mogle speči kvant um kruha. S tem nastopom hoče komisija prisiliti peke, da začnejo premišljevati, ali ne bi rajši sami ceneje izdelovali kruh. nego da jim mestna sirotišnica odjemalce odtegne. Poskusen samomor. 311etni Matej Redeto iz Rovinja si je v Trstu z britvijo prerezal vrat, a se ni smrtnone-var:.o ranil. Oddali so Kg • S "Ali veš, koliko jih je bilo v Mil" • • Videl sem jo, ko je odjahala. Bilo jih je deset 8 Pido jih je torej jednajst." "Tako malo?" "Da se vjanw jednega morilca, ni vendar jednajst vojnikov premalo. ampak rajši preveč." "Uff! Sinovi apaški bodo doživeli veliko veselje. Vjeti hočejo Piu^s vojniki vred in jih mučiti!" "Ne," odvrnem kratko. "Ne? Ti misliš torej, da nam ujdejo? Morilec Santer je jahal proti Puebli, oni pa za njim. Priti morajo torej v Pueblo, kjer jih vjamejo." "0 tem sem prepričan; toda umrli pa ne bodo na mučeniških kolih." "Ne? Saj so vensdar tvoji sovražniki, kteri so ti odmenili smrt." "A so dobro /avnali z menoj. Pida je zdaj moj prijatelj kljub temu, da mi je bil odmenil smrt." Delavci na prostem izpostavljeni mrazu in vlaž; nosti se ubranijo dolgotrajnemu bolehanju zareumatizmotn in neuralgijo, ako rabijo Dr. R1CHTERJEV Sidro Pain Expeller, ko čutijo prve pojave. To zdravilo odgovarja zahtevam nemških zakonov in ima ne-oporekljiv rekord tekom 35 ^ let. Ti V vseh lekarnah, 25 yin 50 centov, ali pa pri izdelovalcu. F. AD. RICHTER & CO., 215 Pearl St., Mew York. £a vsebiao inssratov ni odgovorne e wedaifttvo niti TJpravnifero "Glssa Hi ftojaU, naroča)** m am "Glas Ma roda", aajveiji to najcenejii dnevnik Spominjajte as ob ranih prilikah ekoristns dražbe sv. Oixila to Metoda ▼ Ljubljani I Msl peloži dar a ottarl (v 4} Cenik: knjig, KATERE SE DOBE V ZALOGI FRANK SAKSER CO. WICH STREET. NEW YORK. trik na---- A i 1 I Ako hočeš dobro postrežbo z mesom in grocerijo, tako se obrni na Martin Geršiča, 301-303 E. Northern Ave., Pueblo, Colo. Tudi naznanjam, da imam v zalogi vsakovrstno suho meso, namreč: klobase, re ra. jezike, šunke itd. Govorim v vseh slovanskih M YORK je najboljši prostor za pošiljanje denarja v staro domovino ali kupovanje paro-brodnih tiketov, tam si lahko pomagaš kakor hočeš, imaš pa zato izvrstnega moža, da ti postreže ip. ta je: Fr. Sakser, 109 Greenwich Street New Voik JOHN KRACKER EUCLID, O. Priporoča rojakom svoja izvrstna VINA, ktera v kakovosti nadkrilju-jejb vsa druga ameriška vina. Rudeče vino (Concord) .prodajam po 50c galono; belo vino (Catawba) i o 70c galono. NAJMANJŠE NAROČILO ZA VINO JE 50 GALON. BRINJEVEC, za kterega sem im portiral brinje iz Kranjske, velja 12 steklenic sedaj $13.00. TROPINOVEC $2.50 salona. DROŽNTK $2.75 ga-Iona. — Najmanje posode za žganje so 4%galone. Naročilom je priložiti denar. Za obila naročila se priporoča JOHN TTRAKRR, Euclid, Ohio. MOLTVENIKL Bogu, kar je božjega* ličen molitvenik za možke, zlata obreza, polusnje, 75c, žagrin rud. obreza 40c. Dnina pasa (spisal škof Fr. Baraga), platno, rodeča obreza, 75c., fina vezava, zlata breza, $1.00. Jezus in Marija, vezano v slonokoet $1.50, fino vezano v usnje $2.00, vezano v šagrin $1, vezano v platno 75c. Ključ nebeških vrat, vez. v slon. kost $1.50.- Mali duho ni zaklad, šagrin, zlata obreza Oc. Nebeške iskrice, vez. v platno 50e. Rajski glasovi, 40c. Otroška pobožnost, 25c. Presv. Srce Jezusovo, platno, rud. obreza $1.00. Rožni venec, platno $1.00. Vrtec nebeški, platno 70c. Skrbi za dušo, zlata obreza 80c., fino vezano $1.75. Sv. ura, zlata obreza, fino vezano $2.00, šagrin veaava $1.20. 109 GREEN- poveličina. Nižje podpisana priporo- • čam potujočim Slovencem in Hivatom svoj........ SALOON 107-109 Greenwich Street, 0000 NEW YORK0000 v katerem točim vedno pivo, doma prešana in importiraua vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke........... Imam yedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobe ............. stanovanje in hrano proti nizki ceni. Postrežba solidna------------ Za obilen poset se priporoča FRIDA von KROGE 107-109 Greenwich St., Hew York. % =3C= Najboljše adiaviio sa potiko, trganje in revnaatisem je RICHTER-JEV SIDRO PAIN EXPSLKJER. Dobiti ga je v lekarnah po 26e In po M eentov. Abecednik, vezan, 20c. Ahnov nemiko-angleski tolmač, 50c. Angleščina brez učitelja, 40e. Aladin a čarobno cvetlico, 10c. Andrej Hofer, 20c. Avstrijski junaki, 90c. Baron Trenk, 20c. Belgrajski biser, 15e. Beneška vedeževalka, 20e. Berač, 15c. Bojtek, v drevo vpreženi vitez, lOe. Božični darovi lOe. Buraka vojska, 30e. Cerkvica na skali, 10c. Cesar Fran Josip, 20e. Cesarica Elizabeta, lOe. Ciganov a osveta, 20 c. Cvetina Borograjska, 20e. Cvetke, 20e. Čas je zlato, 20e. Črni bratje, 20c. Četrto berilo, 40e. Darinka, mala Črnogorka, 20c. Deteljica, življenje treh kranjskih bratov, francoskih vojakov, 20c. Doma in na tujem, 20c. Dve čudopolni pravljici, 20e. Dimnik: Besednjak slovenskega in nemškega jezika, vezan 90s. Domači zdravnik po Kneippn, veean 75c. Domači zdravnik po Kneippn, ne ve zan 50e. Erazem Predjamski, 15e. Eri. 2»c. Evstahija. 15c. Evangelij, vezan 50e. General Lsodon, 25c. George Stephenson, ote ielesme. 40« Golobček in kanarček, 15«. Gozdovnik, 2 zvezka, skopaj 70e. Grof Radeeki, 20c. Grundriss der slovenischen Sprache. vezan $1.25. Hedvika, banditova nevesta, 15e. Hildegarda, 20e. Hirlanda, 20c. Hrvatsko-angležki razgovori, vezan« 50eu, Hitri računar, vezan 40e. Ivan Resnicoljub, 20e. lianami, mala Japooka, 20e. Izdajalca domovine, 20e. Izgubljena sreča, 20e. Izidor, pobožni kmet, 20«. Jaromil, 20e. Jurčičevi spisi, 11 zvezkov, umetno vezano, vsak zvezek $1.00. Kako je izginil goad, 20s. Knez Črni Jurij. 20e. Krištof Kolumb, 20«. Krvna osveta, 15e. Kako postanemo stari, 40c. Katekizem, mali, 15c. Lainjivi Kljukec, 20e. Maksimilijan I., cesar 20e. / Mali vitez, 3 zvedo, skupaj <245. Marija, hči pokova, 20e. Marjetica, 50* Materina žrtev, 50«. Mati Božja s Bleda, lOe. Miklova Zala, 30c. Mirko Poitenjakovii, 20«. # Mladi aamotar, 15c. Mlinarjev Janas, 40e Mrtvi gostač, 20e, Mala psamarlfl% 30e. Mali vseznalee, 20e. MuČenikL A. Aškerc. Elegantno ve zano, $1.25. Na indijskih otodQi. 26c. Ha preriji, 20e. Narodne pripovedk«, 3 svedri, vsaki 20e. Naseljenci. 20e. Nasehtikova hH, aOe. Vsi dom. Zbirka povesti. Vsak »e. Nedolžnost pregajana to 20e. Nezgoda na Palavann, 20e. Nikolaj Zrinjaki, 20e. Varodue pesmi. Žirovnik. 3 zvezki, /ezano. Vsak po GOe. Navodilo za spiao vanje rasnih pisen 75e. Ob tihih večerih, 70e. Ob zori, 50c. Odkritje Amerike, 40c. Poduk Slovencem, ki se hočejo naseliti v Ameriki, 30e. Pregovori, prilike, reki, 30e. Pavliha, 20c. Pod turškim jarmom, 20«. Poslednji Mohikanec, 20o. Pravljice (Majar), 20e. Pred nevihto, 20e~ Princ Evgen, 20c. Pripovedke, 3 zvezki po 20«. Pri Vrbovčevem Grogi, 20c. ?rst božji, 15«. ?rva ssmžks vadsiea, 96e. Poezije. F. Prešeren. Broširano, 50c. Poezije. Vojaaov-R. Majster, 60c. Repoštev, 20«. Robinson, vezan 60«. Robinson Crusoe, 40«. Rodbinska srste, 40e. Rodbina Polaueških. 3 svedri $15$. Roparsko življenje, 20«. Ročni angleško-slovenski to slovensko- angleški slovar, 30«. Ročni nemško-slovenski slovar, Jane žie-Bartel. nova izdaja, vezan $3.00. Ročni slovensko-nemški slovar, Jane- žič-Bartel, vezan $3.00. Ročni slovensko-nemški slovar, 40c Sanjske knjige, velike, 30«. Sanje v podobah (male) 15c. Senilia, 15c. Sita, mala Hindostanka, 20c. Skozi širno Indijo, 30c. Slovenski šaljivec, 2 zvezka po 20e. Spis je, 15e. Spominski listi iz avstrijske zgodovine, 25c. S prestola na morišče, 20c. Srečolovec, 20c. Stanley v Afriki, 20c. Stezosledec, 20c. Sto beril za otroke, 20e. Sto majhnih pripovedk, 25c. Strelec, 20c. Stric Tomova koča, 40e. Sv. Qenovefa, 20c. Sveta noč, 15«. Sv. Notburga, 20«. 60 malih povestij, 20«. Slovenska kuharica, Bleiweis, elegant no vezana $1.80. Slovenski šaljivec, 20«. Spisovnik ljubavnih to ženitovaaj skih pisem, 25c. Spretna kuharica, broširovano 80e. Stoletna pratika, 60e. Slovarček priučiti se nemščine brez učitelja, 40c. Šaljivi Jaka, 2 zvezka, vsak 20«. Šaljivi Slovenec, 75«. Štiri povesti, 20e. Tegethof, slayui admiral, 20«. Timotej in Filomena, 20«. Tisoč in ena noč, 51 zvezkov, $6.50. Tiun Ling, morski razbojnik, 20e. V deln je rešitev, 20«. Venček pripovssti, 20«. V gorskem zakotju, 20«. Vojska na Turškem, 30«. Vrtomirov prstan, 20«. V zarji mladosti, 20«. Voščilni listi, 20«. Winnetou, rdeči gentleman, 3 zvezki $1.00. Bata vas, 25e. Zgodovinske povesti, 3 zvezki, vsak 40e. Znamenje Štirih, zanimiva povest, 12 eentov. Zbirka ljubavnih to snubOnih pisem. 30e. Zbirka domačih zdravil, 50e. Zgodbe sv. pisma stare to nove zavese. veaano 50c. Zgodbe sv. pisma ^ nižje ljndska ioi 30«. Z ognjem to mečem, $2.50. Ženinova skrivnost, 20«. iepni hrvatsko-angle 40c., broširano 30c. Zemljevid Avstro-Ogrske 35c., mali 10«. Zemljevid kranjske dežele, mali 10c. Zemljevid Evrope, 25«. Zemljevid Zjedinjenih držav 25c. RAZGLEDNICE: Kranjska narodna noša, Ijnbljsoske, in dragih mest na Kranjskem, new-yorSke to rasnih mest s cvetlicami in humoristične po 3e., ducat 30«. Kssae svete podob«, komad Se. Ave Marija, lOe. New York s krasnimi 80s. Zdravju najprimernejša pijača je LE1SY PIVO^ ktero je varj*1110 " najboljšega importiranega Češkega hmcla. I\adi teja naj nikdo ne zamudi poskusiti ga v svojo lastno korist, kakor tudi v korist svoje družine, svojih prijateljev ?n drugih. pivo je najbolj priljubljeno terse dobi v vseh boljših gostilnah. Vse podrobnosti zveste pri Geo. Travnikar-ju 6102 SL Clair Ave. N.E. kteri Vam dragevolje vse pojasni. THE ISAAC LEISY BREWING COMPANY CLEVELAND, O. Rojakom naznanjam, da j.', za tamošnji okraj moj »edini pooblaščeni zasiopniK za vse posle JAKOB ZJBUKOVEC, 4824 Blackberry Alleys Pittsburg, Pa. Uradne ure: vsak dan od ^7. do ^8. ure, ter ob sobotah do 8. ure zvečer. Frank Sakser. m^mmmt^f' H*J||| sseiH ....... KDO VAM HOČE DOKAZTI, DA VAM ZAMORE POMAGATI. ečemo Vam, da, ako se čez nekoliko dni, po uporabi 0R0SI zdravil, ne počutite boljše, povrniti hočemo denar. Kdo drugi Vam mora takih zdravil dati, kakor so 0R0S1 zdravila, katera so sestavljena po predpisih najimenitnejših zdravnikov, ki so se leta in leta z raznimi bolezni bavili, dokler niso za posamezne bolezni zdravila našli, s katerimi se mora gotevo ozdraviti. Vedite, da 0R0SI zdravila, ne ozdravijo samo človeka, temveč istega tako okrepčajo, da se po zdravljenju popolno druzega čuti. 0R0SI zdravila so jamčena v Zjedinjenih državah, v dekaz temu ima vsako zdravilo številko 3£G2. GLEJTE KAJ NAŠ ŽUPNIK PRAVI! OPOMBA. HsfoUsB J« vriMW poštni snknadd «H is bodisi v cotovlni. Je Pri t Spoštovani gospod ravnatelj America Europe Co. v New Yorku. Ako je hvaležnost umestna, za Va& trud iu Vašim gospodom zdravnikom, potem bodi mi dovoljeno, da se tem potom zahvaljujem, Vašim gospodom zdravnikom in tudi Vam gospod ravnatelj, za velik uspeh katerega ste iniL-Ii pri moji bolezni, na kateri sem trpel toliko let iu katero niso mogli v nobenem zdravstvenem zavodu ozdraviti, ne v staremu kraju kakor tudi tukaj v Ameriki ne. Slišal sem od mnogo ljudi, da ste jih tudi Vi ozdravili, radi tega Vam dam rad, to pismo na razpolago, da isto v časopisih prijavite, ter da narod čim preje od Vaših zdravil zv