v Žirovski občasnik ZBORNIK ZA VSA VPRAŠANJA NA ŽIROVSKEM, LETNIK XXXIX (2018), številka 48 _ _ _________ ŽlROVSKI GBČASNIK ZBORNIK ZA VSA VPRAŠANJA NA ŽIROVSKEM Žiri 2018 Uvodnik Uvodnik Miha Naglič Ivan Cankar in Žirovci Kaj ima z Žirovci največji Vrhničan vseh časov? V svojem romanu Na klancu, ki je prvič izšel leta 1902, v prvem poglavju, ki opisuje Franckin tek za vozom, ubesedi tudi fiktivnega Žirovca, enega od potnikov, ki so že na vozu in neizprosno »komentirajo« Franckin tek. »Žirovec, ki je bil vesel človek, je zaklical: ,Sliš, dekle, kaj pa hodiš: stopi gor! /.../ Teče kakor pes za vozom; stavim, če bi jo z bičem podil nazaj, da bi spet prišla za nami!'« Spet en »kdo ve«: zakaj ima Cankar Žirovca za veseljaka in zakaj mu nameni vlogo človeka, ki s svoje sedeče in cinične distance zasmehuje nesrečno dekle, ki mora teči za vozom, ta pa ji vedno bolj uhaja ... V Cankarjevih pismih najdemo zanimiv podatek, da je Cankar v dijaških letih prijateljeval z Dinkom Pucom, ki je pozneje postal ljubljanski župan in ban Dravske banovine. Dinko je bil sin Žirovca Franca Puca iz Podklanca, ki si je v Ljubljani našel službo sodnega sluge. Bil je član dijaškega društva Zadruga. V njej je spoznal tri leta starejšega Ivana Cankarja pa Karla Kavčiča in Ivana Štefeta. Cankarja so 7. marca 1896 izključili iz Zadruge. V Tajniški knjigi piše, kako so 21. marca izključitev potrdili, nakar je Novak prebral »berilo obolelega Puca, zatem pa tega spisa Cankarjevo oceno«. V svojih pismih bratu Karlu naroča študent Cankar z Dunaja 4. novembra 1896 in 1. marca 1897 pozdrave tudi za Puca. In izrecno sprašuje: »Ali Puc kaj piše?« No, Puc, ki je bil očitno nadarjen za pisanje, ni šel po Cankarjevi poti. Postal je pravnik. Pač pa se je njegov sin Boris poročil s pisateljico Miro Kramar, bolj znano po poznejšem priimku Mihelič ... Skušali smo preveriti ustni podatek, da je bil pisatelj v daljnem sorodstvu z žirovskimi oziroma selanskimi Cankarji. Domneve nismo mogli potrditi; sorodstvo morda je, a tudi če je, je zelo daljno. Vsaj tako daljno, kot je Vrh Svetih Treh Kraljev, če ga gledamo z Vrhnike. Je imel Ivan Cankar pred očmi ta pogled, ko je zapisal: »Kako bi se izgubili? Tam so Sveti trije kralji! /.../ Gledali smo - tam v daljavi, visoko, zraven sivega neba, je bila bela pičica, cerkev Svetih treh kraljev.« (O prešcah, 1903) - Sicer pa vse doslej zapisano ni bistveno. Bolj važno je vprašanje, ali Žirovci Cankarja še kaj beremo? P. S. Gornje vrstice sem v rokopisu za svojo knjigo napisal že 2017. V letu 2018 pa smo ob stoletnici Cankarjeve smrti najprej izvedeli, da Cankar z Žirovci ni bil v sorodu po očetovi strani - kot Cankar, ampak po materini - kot Pivk. Njegova mati se je namreč rodila kot Neža Pivk, na Vrzdencu 29. decembra 1843, njen oče Martin Pivk pa je bil žirovskega porekla. Natančneje: bil je sin Janeza Pivka, ki je živel na več naslovih v Idršku in Žirovnici, v različnih mlinih; v njih se je za mlinarja, pa še za žagarja in tesarja izučil tudi sin Martin, ki se je poročil na Vrzdenec, Ivan Cankar pa je njegov vnuk ... Več v članku Janeza Jereba in Martine Horvat. Izvedeli smo tudi, da je Cankarja posmrtno portretiral slikar Franjo Kopač; Alojz Demšar domneva, da je imel za predlogo fotografijo Frana Vesela iz 1915-1918, dodal je podobo cerkve Svete trojice nad Vrhniko, ki je v Cankarjevem opusu ikonografskega pomena. Kopačev portret je bil natisnjen na razglednici, izdani ob odkritju Cankarjevega spomenika na Vrhniki, 1930. 5 Uvodnik Na hrbtni strani fotografije piše: Vera, Mira in Milena Rohrman in Ivan Cankar na Bledu, l. 1917. Zdi se, da je ta pripis, napisan v zelo lepi pisavi, nastal mnogo kasneje. / Hrani Tončka Stanonik Ivan Cankar na pastelu (razglednici), ki ga je narisal akademski slikar Franjo Kopač, izdal pa trgovec Valentin Kompare na Vrhniki ob odkritju Cankarjevega spomenika, 1930. / Vir: Slovanska knjižnica, Ljubljana Milenino pismo Cankarju na Bled, ovojnica, poštni žig Ljubljane/Laibach, datum nečitljiv / Hrani Tončka Stanonik Milenino pismo Cankarju na Bled / Hrani Tončka Stanonik 6 Uvodnik Ovojnica, hrbtna in naslovna stran vizitke, ki jo je Ivan Cankar poslal Mileni Rohrman. / Hrani Tončka Stanonik 7 Uvodnik Vznemirja nas tudi trditev iz ustnega izročila in iz pripovedi arhitekta in fotografa Toneta Mlakarja (roj. 1921), da se je Cankar osebno udeležil prvega shoda socialdemokratov v Žireh, ki je bil pri Primcu v Novi vasi leta 1906 ... Ta shod je dejansko bil, prišli so socialdemokrati iz Idrije in z njimi pisatelj in politik Etbin Kristan. Mama Toneta Mlakarja, ki je bila Primcova, je bila tistega dne med domačimi otroki, ki so morali ob prihodu omenjenih gostov zapustiti peč v hiši in oditi v drugo sobo. Tedanja Primčevka Katarina Oblak, ki je bila Nagličeva iz Žirov in zelo načitana, je otrokom z velikim spoštovanjem razložila, da je med gosti tudi - Ivan Cankar! A se zdi, da je to izročilo prelepo, da bi lahko bilo tudi resnično. Skušali smo ga preveriti, vendar doslej nismo bili uspešni. Sicer pa lahko izpostavimo preverjeno in kapitalno dejstvo, da je bil največji slovenski pisatelj po materni strani tudi žirovskega rodu. V liku Francke, ki kot glavna junakinja »nastopa« v romanu Na klancu in na njegovem začetku zaman teče za vozom, je pisatelj upodobil svojo mater Nežo. V pismu z dne 6. 8. 1902 je zatrdil: »To je spomenik moji materi - in takega spomenika še ni imela kmalu človeška mati.« Viri/literatura: Janez Jereb in Martina Horvat, Sorodstvo pisatelja Ivana Cankarja v žirovski kotlini in okolici, Gorenjski glas, 16. 2. 2018, dostopna je tudi spletna objava. / Miha Naglič, Žirovski besednjak, knjiga v rokopisu, geslo Cankar. Miha Naglič v Algoritem in Zirovci Zadnje čase vse pogosteje zadevam ob besedo algoritem, kot oznako za nekaj, kar je v ozadju tako rekoč vsega, kar se zdaj dogaja. Povsod neki algoritmi. Vem sicer, da je ljudem najbolj poznan in domač algoritem vsak kuharski recept oziroma vsako navodilo za uporabo in delovanje. A gre za to, kaj algoritem pomeni v sodobnem znanstvenem in tehnološkem kontekstu. Še posebej pa za vprašanje, kaj bi lahko pomenil sodobnim prebivalcem krajev pod Blegošem, v tem primeru zlasti Zirovcem. Če damo na eno stran besedi Ziri in Zirovci, na drugo pa besedo algoritem - se nam v mislih utrne kaka povezava med obema? S tem vprašanjem sem se obrnil na nekaj žirovskih in drugih znancev, s katerimi sem tako ali drugače povezan in od katerih sem se nadejal odgovora. Dr. Alojz Demšar, po stroki kemik, po srčnem zanimanju pa vse bolj žirovski domozna-nec, je napisal najprej splošno razlago, potem pa opozoril na algoritem, ki ga je sam razvil in je z njim razrešil problem iz žirovske starejše zgodovine. »Algoritem je navodilo, s katerim se rešuje nek problem. Običajno je zapisan kot seznam korakov, ki pripeljejo do rešitve problema. Kako podrobno se razdelajo koraki, je odvisno od tega, kdo izvaja algoritem (človek, računalnik). Če algoritem izvaja računalnik, potem se govori o računalniškem programu. Zgled algoritma iz vsakdanjega življenja je kuharski recept (Wikipedija). Matematični algoritem je navodilo, ki določa vrsto in zaporedje operacij v računskem postopku (Slovar slovenskega knjižnega jezika). Nekateri problemi se najlažje rešijo, če se najprej sestavi algoritem in se potem rešuje problem 8 Uvodnik po navodilih algoritma. Pogosteje pa prijeme, ki smo jih uporabili pri rešitvi problema, kasneje sestavimo v algoritem. Tako dobljen algoritem lahko reši sorodne probleme. / Kako napisati več kot sedem stoletij dolgo zgodovino vsake hiše in kmetije na nekem ozemlju? Algoritem za rešitev tega problema je opisan v Knjigi hiš na Žirovskem na straneh od 57 do 63. Opisuje, korak za korakom, kako se za današnje kmetije poiščejo podatki v arhivih: v urbarjih loškega gospostva (sestavljeni od leta 1291 do 1714), terezijanskem katastru (ok. 1754), jožefinskem katastru (ok. 1785), zemljiški knjigi loškega gospostva (ok. 1785), franciscejskem katastru (ok. 1825), v reambulančnem katastru (1869) in zemljiški knjigi (od 1882 naprej). S pomočjo tega algoritma je bila v knjigi napisana zgodovina vseh kmetij na Žirovskem. Lahko bi jo napisali za vse iz loškega gospostva, ki jih je bilo v začetku 19. stoletja približno 3000. Z nekaj spremembami pa bi algoritem lahko uporabili tudi za precejšen del slovenskega ozemlja. Če mi bo prišel na misel še kakšen primer žirovskega algoritma, ti napišem ...« (E-pismo, 17. 3. 2018) In res se mi je Lojze 4. 4. 2018 oglasil še enkrat in poslal še tale prispevek: »Žiri so bile prvi večji slovenski kraj, ki je dobil seznam vseh žrtev druge svetovne vojne. Seznam žrtev in okoliščine njihove smrti je objavil gospod Alfonz Zajec v Žirovskem občasniku leta 1990, dopolnila in popravke pa leta 1992. Žrtev je bilo 330, na seznamu so razvrščene po vaseh in za vsako vas po priimkih. Podatke so zbirali, dopolnjevali in popravljali več desetletij. Žirovski župnik Franc Starman je v prvih povojnih letih po ,službeni dolžnosti' v popise družin (Status animarum) vpisoval smrti prebivalcev svoje župnije v času druge svetovne vojne. Temu delu je bil lahko kos, ker so bili v Statusu animarum vpisani vsi predvojni prebivalci župnije in ker je imel vsakodnevne stike z ljudmi. Nepristranski kronist kraja Alfonz Zajec, ki je osebno poznal domala vse Žirovce, je kasneje te podatke preveril, dopolnil, popravil in pripravil za tisk. Z objavo v Žirovskem občasniku so postali dostopni vsakemu. Težko bi bilo oceniti, koliko je seznam žrtev prispeval k objektivnemu pogledu na to težko obdobje žirovske preteklosti. Da pa je bil koristen in potreben, dokazuje tudi vseslovenski popis žrtev druge svetovne vojne, ki se je začel leta 2011 in je bil zaključen četrt stoletja za žirovskim. / In kje je tukaj algoritem? Da bi lahko čim bolj natančno poznali svojo preteklost, moramo ohraniti raznovrstno gradivo in dogodke čim prej podrobno opisati. Gradivo in opise potrebuje nepristranski pisec, da iz primerne časovne razdalje dogajanje postavi v širši družbeni kontekst. Nazadnje mora imeti pisec možnost, da napisano javno objavi. Vse te zahteve algoritma so bile pri popisu žirovskih žrtev druge svetovne vojne izpolnjene.« Dr. Anton Mlinar, teolog in filozof, je odgovoril svoji stroki primerno. »Miha, hvala za zanimivo vprašanje. Tudi jaz te besede ne znam uporabljati, podobno kot dolgo nisem vedel, kako v izrazje umestiti paradigmo. Grška podlaga mi je jasna, manj pa, zakaj ,biti pameten' na ta način. Glede algoritma sem si že davno odgovoril (ker sem imel takega šefa, ki je bil pravi povzročitelj bolečin), da sem imel premalo matematike. :) / Avtor algoritma - to je vsakega ponavljajočega se vzorca preračunavanja, ki pelje k rešitvi - je Arabec, ozadje je grško (spet!). Algos (poudarek na ,a') je ,vestno prizadevanje za nekaj', je pa tudi bolečina, nadloga, težava ipd. Lahko sklepam, da je taka vloga bolečine, ki te napoti k zdravniku, torej sistem katerega koli preračunavanja, ki pelje k rešitvi. / Primerjava med Žirmi (Žirovci) in algoritmom v meni ne utrne iskre. Se pa zdaj spomnim žirovskih pravljic, ki sva jih s hčerko Taro predelala po dolgem in počez. Kot se spodobi. A ne vem, kako v to zvezo zriniti ta sicer matematični izraz, ki se je uveljavil v umetni inteligenci, in tisti, ki ga uporabljajo (ali ,znajo' uporabljati), so vsaj malo cepljeni na kognitivno znanost oziroma na računalništvo (matematiko). Razmeroma znan je tudi v t. i. nevrofenome-nologiji. Izraz - ali vsaj raba izraza - je povezana s kibernetiko. / Če ti kaj pomaga, je algoritem povezan z ,vedeti-kako' (know-how), za razliko od ,vedeti-kaj' (know-what). Tako ali drugače 9 Uvodnik pojem ni filozofski, če ni celo tisti, ki zabija žebelj v krsto, v kateri je filozofija. Povezan je z zatonom filozofije, podobno kot je 19. stoletje povezano z zatonom religije.« v Dr. Amalija Zakelj je po stroki matematičarka. Kaj pravi? »Miha, s tem vprašanjem si me pa res presenetil. Nisem prepričana, da ga razumem, pa vendarle sem malo poskušala, ne vem, če v kontekstu, kot si si ti zastavil izziv ... Ko sem razmišljala, kaj vse algoritem je, kaj od njega pričakujemo, kaj vse nam omogoča idr., se mogoče najdejo vzporednice z Zirmi in Zirovci. / Če upoštevamo, da ena od definicij pravi, da je algoritem zaporedje korakov, in če mu sledimo, lahko uspešno opravimo nalogo - meni se ob tem zastavlja razmislek, ali Zirovci delujejo po algoritmu, po zaporedju vnaprej predvidenih korakov ... ali pa so inovativni, ustvarjalni, samostojni ali samosvoji ... Algoritem ima podatke - Ziri imajo resurse, algoritem vrne rezultat - tudi Ziri se lahko s tem pohvalijo - da so produktivni na različnih področjih, algoritem se vedno konča - recimo, da bi tu lahko vlekli paralelo z dejstvom, da Zirovci ne obupajo in stvari dokončajo do produktov; algoritem je lahko stabilen, kar Ziri in Zirovci zagotovo so, algoritem je urejen - urejene stvari dokaj hitro uredi, tudi to lahko velja za Ziri in Zirovce, vendar pa je algoritem tudi natanko določen vnaprej - tu razmišljam, v katero kategorijo bi dali Ziri in Zirovce, na kaj Ziri in Zirovci bolj prisegajo - na stabilnost, sigurnost, načrtovane korake - kar algoritem je, ali na odprte izzive, spopadanje z neznanim, s tveganjem, kar pa algoritem običajno ni ...« Odgovoril mi je tudi moj žirovniški sosed Aleš Jurca, strokovnjak za računalništvo in že iz časov, ko je delal v Alpini, specialist za digitalno pomerjanje obutve. Zdaj živi in dela v Stock-holmu. »Ze od prejšnjega torka sem v ZDA, kjer algoritmi res imajo vse večji vpliv na življenje posameznika. Brez pametnega telefona in računalniških algoritmov, ki so dosegljivi s pomočjo telefona, si sploh ne predstavljam, kako bi se znašel. Google maps ti na podlagi računalniških algoritmov pokaže pot do želene destinacije, poišče najboljše restavracije v bližini in izračuna, koliko časa boš čakal na prosto mizo. Uber te poveže z najbližjim šoferjem, ki te odpelje od točke A do B, in še preden se šofer pojavi natančno na lokaciji, kamor si ga naročil, lahko na telefonu vidiš, koliko te bo vožnja stala in kdaj boš prišel na želeni cilj. Računalniški algoritmi so v veliko pomoč pri iskanju letalskih letov, trgovin, oseb in še bi lahko našteval. / Veliko se dogaja na področju personalizacije ponudbe v trgovinah. Trgovci zbirajo podatke o svojih strankah, in ko stranka vstopi v trgovino (klasično ali spletno), bodo na podlagi napovednih algoritmov ponudili tiste produkte, za katere je največja verjetnost, da jih bo stranka kupila. / Še naprednejši pri uporabi algoritmov v vsakdanjem življenju so Kitajci. Z menoj na službeni poti je sodelavec, ki se nam je pridružil pred kratkim, po rodu pa je iz Tajvana. Pred tem je delal za firmo Alibaba, ki je največji spletni trgovec na Kitajskem. Zanimivo se je z njim pogovarjati o tem, kako sodobne tehnologije spreminjajo življenje na Kitajskem. Glede uporabe računalniških algoritmov so Kitajci na mnogih področjih že prehiteli ZDA. / Ko sem poskušal najti povezavo med algoritmi in Zirmi, sem se spomnil na računalniški center v Alpini, kjer so že v osemdesetih letih prejšnjega stoletja imeli za takratne čase zelo zmogljiv računalnik IBM AS/400, na katerem so tekli algoritmi, ki so jih v Alpini sami razvili. Za mene kot otroka je bilo fascinantno videti ogromen računalnik, ki je zasedal pol sobe. Verjetno ima moj telefon več spomina in boljši procesor, kot ga je imel tisti računalnik. Največ bi o tem računalniku vedel povedati Jure Erznožnik. / Ko sem razmišljal o povezavi med algoritmi in Zirovci v zadnjem obdobju, pa mi je na misel prišel Goran Klemenčič, ki se je v srednješolskih letih veliko ukvarjal z razvijanjem računalniških programov, zato zelo dobro razume zmogljivosti računalniških algoritmov. To znanje je dobro uporabil pri snovanju orodja supervizor, ki omogoča zelo hiter vpogled v to, kdo so prejemniki javnih sredstev. Verjetno bi morali državljani algoritme supervizorja veliko več uporabljati, kot jih, da bi v Sloveniji znižali stopnjo korupcije in nenamenske uporabe proračunskega denarja 10 Uvodnik na nivoju države in občin. / Za učinkovito delovanje algoritmov pa so potrebni tudi kvalitetni podatki. S tem Žirovci nimamo težav. Ko Žirovec stopi v trgovino v Žireh, trgovec zelo dobro ve, produkte iz katerega cenovnega razreda naj stranki ponudi. Tujec ne potrebuje pametnega telefona, vsak Žirovec mu lahko pove, kje kdo živi in v katerem kafiču je najcenejša kava. Glede zbiranja podatkov o Žirovcih so Žirovci gotovo precej pred Googlom, Facebookom, Amazonom in Applom, ki so najvrednejša podjetja na svetu, svojo vrednost pa so si ustvarila prav na podlagi podatkov in algoritmov ...« Jure Erznožnik, matematik in računalničar, ki ga omenja Aleš Jurca, je napisal: »Jaz gledam na algoritem bolj z matematično-računalniškega vidika. To je neko pravilo ali pa zaporedje operacij, po katerem nek proces, ali pa v računalništvu program, deluje. V algoritem na primer lahko vgradiš veliko znanja, to je nekaj, kar se potem velikokrat izpelje brez kakšnega posebnega napora. Je pa res, da je ta algoritem očem skrit in se ga lahko ne zavedaš. / Posebne povezave med besedama Žiri in Žirovci ter algoritmom pa zdaj tu ne vidim.« Na pobudo Aleša Jurca sem Jureta poprosil, naj napiše kaj več o tistem »superračunalniku« iz Alpine. Napisal je: »Res je, kar pravi Aleš, je pa verjetno tudi res, da bom s komentiranjem tega zašel bolj v računalniške vode. Računalnik IBM AS/400 je bil (v Alpini ga še vedno imenujejo AS 400, čeprav to ni čisto res) za današnje pojme zelo velika škatla, pa še vedno veliko manjši kot predhodnik z oznako IBM S/38, na katerem je velik del svoje informatike razvila Alpina. IBM S/38 je bil tako velik, da si lahko vanj celo zlezel (ker pač ni bil povsod zapolnjen s komponentami). Po značilnostih (delovnem spominu, procesorju, velikost diskov) so bili ti računalniki v primerjavi z današnjimi tako ,švoh', da se lahko samo čudimo, da so lahko obdelali sploh kaj podatkov. So pa imeli ravno ti računalniki (posebno S/38) že vnaprej vdelan nek algoritem za obdelavo podatkov, ki se je potem stalno ponavljal: branje podatkov s kartic, sortiranje podatkov, obdelava podatkov in izpisovanje. Prav zaradi tega optimiziranega algoritma so po moje lahko obdelali veliko podatkov. Interaktivnega dela z računalnikom, kot ga poznamo danes, je bilo malo in se je razvilo šele pozneje.« Valentin Jesenko je navdušen mlad podjetnik, ki deluje na področju futurističnih tehnologij ter multimedije (Industry 4.0., Virtual Reality, Artificial Intelligence), sodeluje tudi v žirovskem coworkingu Mizarnica. »Besedo algoritem zadnje čase slišim vsaj 10 X dnevno + še nekatere druge, kot so npr.: umetna inteligenca, strojno učenje, pametni vid, obogatena resničnost ... skupni imenovalec vsem pa je četrta industrijska revolucija, ki je v polnem zagonu. / Algoritem je navodilo, ki v večstopenjskem procesu rešuje nek problem. Žirovci smo precej ustvarjalni pri reševanju svojih problemov, predvsem pa se za to radi obrnemo na svoje sokrajane in tako skupaj delujemo kot nek algoritem.« Bojan Gantar, strojni inženir in magister menedžmenta (MBA), od 2016 direktor Alpine. »Mislim, da med Alpino, Žirmi in Žirovci ni algoritma. Na prvi pogled bi sicer lahko poenostavili, da algoritem je, in sicer v obliki delavnosti in predanosti. V resnici pa ga ni. Algoritem oziroma skoraj algoritem bi torej lahko bila prej omenjena pridnost, delavnost, ki je skupna tej kotlini. Alpina, njen nastanek, njena zgodovina je torej ujeta v algoritem delavnosti oziroma posledica le-te. Ne poznam sicer vseh specifičnih razlogov za razvoj čevljarstva v Žireh, si pa mislim, da bi se prav lahko in prav tako uspešno v tem kraju razvila katerakoli druga panoga. Mogoče je dokaz za mojo trditev tudi v tem, da je Alpini uspelo zdržati desetletje izčrpavanja, druga podobno privatizirana podjetja v Sloveniji pa največ tri do štiri leta. Zakaj - zaradi delavnosti in predanosti zaposlenih v Alpini in kotlini. / Mislim pa, da nam je omenjena delavnost tudi 11 Uvodnik nekaj vzela. Z nekaj več ambicioznosti, drznosti in podjetnosti bi bili uspešnejši. ,Žal' pa slednje pomeni, da je treba pokukati iz povprečja, to pa je že druga zgodba.« Mag. Milan Kopač, strojnik, dolgoletni direktor Kladivarja Žiri in žirovske podružnice globalne skupine Poclain Hydraulics. »Moje poznavanje algoritmov izvira iz informacijske tehnologije in poslovodenja, zato ne bi znal sestaviti algoritma za Žiri in Žirovce. Ti si za to bolje usposobljen. Za Žirovce je algoritem še najbolje zapisan v našem ,genskem zapisu', a ta še ni povsem in za vse berljiv. H genskemu zapisu bi moral dodati še žirovski vzgojno-izobraževalni proces, način razmišljanja in delovanja ter našo dnevno rutino. NB: danes sem v Delu bral, kako je psiholog omogočil uporabnikom Facebooka izdelavo osebnostnega profila. Na osnovi teh podatkov so nato izdelali algoritem, ki je za vsakega uporabnika predlagal propagandno gradivo, s katerim bi ga nagovorili za pravilno odločitev na volitvah. V ZDA -Trumpu in v VB - brexitu je očitno uspelo. Da bi kaj takega v tem trenutku in v teh razmerjih delovalo tudi na Žirovce, ne verjamem. /Za Žiri pa nimam ideje./ Aleš Bizjak, strojnik, direktor žirovske podružnice skupine Poclain Hydraulics. »Izvajanje algoritma pomeni dosledno izvajanje neke procedure, korak po koraku. Bolj je povezano z računalniki oziroma nekimi strogo definiranimi procesi. To mi nekako ne gre skupaj z Žirovci, ki ste po moji oceni nekoliko bolj samosvoji ljudje, lahko rečemo tudi, da bolj uporabljate svojo glavo (lahko na pravilen ali napačen način, lahko pa tudi nekje vmes). Algoritem bi enostavneje povezal z Japonci, ki pridno ubogajo, kar jim reče ustrezna avtoriteta.« Dr. Adriana Rejc Buhovac, ekonomistka, redna profesorica za management in organizacijo na Ekonomski fakulteti Univerze v Ljubljani: »To je pa zelo zanimivo vprašanje. Če to povezavo skušam najti, bi jo lahko videla v razvoju Žirov ter v družbenem in ekonomskem vplivu Žirovcev. Zdi se mi, da bi se dalo v ozadju razvoja kraja in družbenoekonomskega vpliva Žirovcev najti neko logično (in ne naključno) zgodbo. Kot bi vam bilo nekaj namenjeno, ne glede na to, koliko ste si za to zavestno prizadevali (ali pa vas je pri tem kdo zavestno oviral). Žiri ostajajo na zemljevidu prebojnih slovenskih krajev - imate vrhunske slovenske umetnike (slikarje, pisatelje - in ta vir ne usiha) in podjetja (nekoč Alpina, zdaj tudi druga, npr. M Sora), in to ne glede na geografsko težje dostopno oziroma logistično neugodno lokacijo. Kakšen algoritem je torej v ozadju?« Dr. Bogo Filipič, ekonomist: »Hja, algoritem je postal znan in popularen zaradi razvoja informacijske tehnologije, ker so vsi računalniški programi in vse operacije algoritmi (zaporedje ukazov ali korakov, ki pripeljejo do rezultata). In zdaj je vse, kar se dogaja v nekem zaporedju, v v v v v algoritem. / Če bi tehtal Žiri in Žirovce ter bistvo ,algoritma', bi pa prej dejal, da Žiri in Žirovci funkcioniramo v okviru ,kaotičnega algoritma' - marsikaj se dogaja, mnogokrat se zgodi tudi veliko ,naključnih' stvari ali dogodkov, sem in tja pade tudi kakšen dober rezultat, dosežek.« Mag. Miro Sobočan, elektrotehnik. »Kot veš, je algoritem postopek, s katerim pridemo do rešitve nekega problema. Sestavljen je iz korakov, katerih podrobnost je odvisna od snovalca algoritma in izziva, ki ga predstavlja rešitev problema. / Precej, vendar splošno veljavno. / Kot tehnični človek nekako ne vidim povezave /z Žirmi in Žirovci/, čeprav prijateljem pogosto razlagam svoje videnje socialnih kategorij in dogajanj v družbi iz perspektive racionalnega tudi z naravoslovnimi zakoni podprtega stališča. / Sogovorniki se vedno nasmehnejo ob moji običajni hudomušni pripombi ob koncu razlage - vse to je fizika. / Algoritem je 12 Uvodnik orodje. Seveda mnogi Žirovci uporabljajo algoritme. Žirovec mora imeti problem, ki bi ga rad rešil, in potem izbrati ali vzpostaviti algoritem. Ta je natančno opisan, korak po koraku. Ne umeščam ga v kategorijo recimo ,orodij' za reševanje medčloveških odnosov. Je preveč determiniran, ne upošteva emocij. / Algoritmi se ne vzpostavljajo sami po sebi, so rezultat razmišljanja človeka.« Dr. Boris Sobočan, elektrotehnik, strokovnjak za računalništvo in inovator, Mirov brat, je najkrajši: »Miha, na prvo žogo - bistroumneži.« Dr. Franci Demšar, po stroki fizik, bolj znan kot politik, bil je minister za obrambo in veleposlanik naše države v Ruski federaciji. »Algoritem, kuharski recept, navodilo: Žiri in Žirovci. / Če hočemo, da je skuhana jed dobra, potem poleg recepta (algoritma) rabiš še dobre sestavine in dobrega kuharja. / Žirovci so bili večinoma uspešni zaradi svojega dela, ne zaradi pomoči države. Ko pa je ta prišla (sredstva za Alpino), takrat so takoj vedeli, kaj narediti (imeli so pripravljen algoritem). / Za uspeh (lastni, židovski, slovenski ...) so torej potrebne določene pozitivne lastnosti, načrt (algoritem) in ugodne okoliščine (sreča).« Dr. Janez Rihtaršič je strojnik, direktor razvoja v Domelu, sodelovala sva pri pisanju in urejanju zbornika Železni kruh, Domelovih 70 let, 2016. »Algoritem je verjetno zdaj aktualna beseda zaradi digitalizacije, interneta stvari, block chain tehnologij, rudarjenja podatkov, umetne inteligence ... Da sadovi človeka delujejo, rabijo v ozadju algoritme - človek se prav tako poslužuje algoritmov, vendar je sposoben tudi narediti miselni preskok. / Morda algoritem prebivalci obeh krajev po vsakem slabem obdobju vedno nadgradijo na višjo raven? Za Železnike in tudi Domel bi morda rekel, da bi jih lahko razvrstil v dobra in slaba obdobja in da trenutno, vsaj v materialnem smislu, v povprečju živimo v »dobrem obdobju«. Tudi za Žiri slišim več uspešnih zgodb - vsaj glede podjetništva.« Dr. Jožica Rej ec, zdaj že nekdanja direktorica Domela in ena najvidnejših sodobnih Slovenk, je kratka: »Algoritem je definicija nekega procesa, ki pripelje do rešitve. Na primer računalniški program, diagram proizvodnega ali kakšnega drugega procesa, kuharski recept ... Železniki - Železnikarji, Žiri - Žirovci. Algoritem bi bil lahko tudi razlaga vpliva okoliščin na razvoj kraja, lastnosti prebivalcev, podjetij ... Ko smo ustvarjali zbornik ob 70. obletnici ustanovitve Zadruge Niko in iz dokumentov in pripovedovanj sestavljali sliko takratnih časov, sem poskušala sestaviti povezave vplivov ljudi, situacij, pogojev, razmer, kultur, vplivov stoletij, geografije ... na razvoj dogodkov (temu bi lahko rekli tudi algoritem). Podobno bi se dalo sestaviti tudi za Žiri in Žirovce, Idrijo, Škofjo Loko in primerjati različne vplive na razvoj krajev, kultur, rezultatov .« Pisal sem tudi žirovski sošolki Milki Bokal, ki je postala ena najvidnejših slovenskih slo-varopisk. »Miha, taka vprašanja so zame ocvirki, ob katerih preizkušam svojo jezikovno intuicijo in znanje. Drago ti je napisal cel traktat, jaz bom krajša. Tudi v jezikoslovju se rabi beseda algoritem, in sicer na ožjem področju, v besedotvorju. To je postopek posameznih stopenj pri tvorjenju določene besede, pri katerem izhajamo iz prejšnje stopnje in vodi do končnega rezultata, do besede kot nove enote besednega sistema. Iz tega je mogoče razumeti, kaj bi pomenil algoritem v splošnem jeziku. / To je postopek z določenim ciljem, ki ga je mogoče razdeliti na posamezne stopnje (korake), ki si organsko sledijo ena za drugo in vodijo do želenega rezultata. 13 Uvodnik / Na vprašanje ti pa odkrito odgovorim, da se mi med obema stranema (na eni strani Žiri in Žirovci, na drugi strani pa algoritem) ne pojavi nobena povezava.« Mag. Drago Bokal, soprog sošolke Milke, univ. dipl. inž. elektr.: »Menim, da se ta beseda zlorablja in je ni mogoče vsepovprek uporabljati - treba je biti previden in uporabo te besede utemeljiti. Nevedneži strašansko radi uporabljajo učene besede (zlasti tujke), saj s tem ,dvigujejo' nivo in pomembnost svojih misli. Z uporabo zdrave kmečke pameti bi z domačo preprosto besedo natančneje zajeli bistvo in pravi pomen tistega, kar želijo povedati. Seveda pa je to odvisno od primera do primera. Ker sem do leta 2000 redno zahajal v Žiri in tudi glede na poznavanje ljudi, se je meni vtisnilo v spomin, da so Žiri neke vrste ,algoritem' (če temu lahko tako rečem, to asociacijo imam) za postavljanje posameznikov na lastne noge predvsem s trdim delom v Alpini (ali kje drugje) ter s popoldanskim dopolnilnim delom, zlasti zidarskim! Seveda je ,asociacij' še veliko, nekaj jih bom naštel: močan naboj v kulturi - ustvarjalci predvsem na likovnem (Sedeji, Gluhodedov, Peternelj, Kosmač idr.), literarnem (Tončka Stanonik, Miha Naglič, Marija Stanonik idr.) in znanstvenem področju (Marija Stanonik, brata Alojz in Franci Demšar, Spomenka Hribar idr.), glasba (Jobst, pevski zbori, pihalni orkester idr.), športni uspehi (teh ne spremljam več). Pregovorno pa je asociacija na Žiri megla, ki je v Žireh doma, ne vem pa, če je še tako. Verjetno bi se našlo še kaj, a za zdaj bodi dovolj. Menim pa, da za našteto beseda algoritem ni prava - boljša je beseda asociacija.« Za konec navajam odziv, ki mi ga je poslal ekonomist Peter Hawlina, računalniški veteran in nekdanji škofjeloški župan, zadnje čase predvsem rodoslovec. »Verjemi, da še vedno jemljem algoritem za nekaj skrajno profanega. Posluževati se ga mora bebec. Seveda je tudi v večini procesov potrebna disciplina, red, stalnost (bedarija, kot so ISO-standardi) ... vendar je za svobodno misel algoritem ječa. Jaz sem za eksperiment in tveganje. Kakšen okus bi bil, če bi si jajčka zabelil s slanimi inčuni? Mislim, da tega ni v nobenem receptu. (Nisem še poskusil.)« / Peter, se strinjam. Kot piko na i pa izpostavljam besede dr. Amalije Žakelj: »Razmišljam, v katero kategorijo bi dali Žiri in Žirovce, na kaj Žiri in Žirovci bolj prisegajo - na stabilnost, zanesljivost, vnaprej načrtovane korake - kar algoritem je, ali na odprte izzive, spopadanje z neznanim, s tveganjem - kar pa algoritem običajno ni .« Po moji izkušnji smo Žirovci bolj prvo, a Bog ne daj, da bi opustili to drugo! Svoboda in napredek sta gotovo v tej smeri. Povzel: Miha Naglič Dodatek Za boljše razumevanje konteksta, ki me je spodbudil k spraševanju o vlogi algoritmov v sodobnem življenju, dodajam odlomek iz knjige Homo Deus, ki sem jo prikazal v svojem knjižnem feljtonu v Gorenjskem glasu 17. 11. 2017. »Nihče ne ve, kakšni bodo trg dela, družina in ekologija leta 2050 ter katere religije, gospodarski sistemi in politični ustroji bodo obvladovali svet . Svet se še nikoli ni spreminjal tako hitro, kot se spreminja zdaj, in preplavljeni smo z nemogočimi količinami podatkov, idej, obljub in nevarnosti. Veljavo prepuščamo prostemu trgu, množični modrosti in zunanjim algoritmom tudi zato, ker se s takšno povodnjo podatkov ne moremo spoprijeti. V preteklosti je cenzura delovala tako, da je preprečevala tok informacij. V 21. stoletju deluje tako, da ljudi preplavlja z nepomembnimi informacijami. Ne vemo, na kaj naj bomo pozorni, in čas pogosto porabljamo za raziskovanje postranskih zadev in razprave o njih. V antiki je imel moč, kdor je imel dostop do podatkov. Danes jo ima, kdor ve, za kaj naj se ne zmeni. Čemu naj namenimo pozornost glede 14 Uvodnik na vse, kar se dogaja v našem kaotičnem svetu? Če razmišljamo za obdobje nekaj mesecev, bi se morali verjetno posvetiti neposrednim problemom, na primer nemiru na Bližnjem vzhodu, begunski krizi v Evropi in upočasnjevanju kitajskega gospodarstva. Če razmišljamo za obdobje nekaj desetletij, so najbolj pereči problemi segrevanje ozračja, poglabljanje neenakopravnosti in motnje na trgu dela. Toda če na življenje pogledamo zares široko, vse težave in ves razvoj zasenčijo trije med sabo povezani procesi. 1. Znanost se čedalje bolj posveča vseobsegajoči dogmi, ki pravi, da so živa bitja algoritmi, življenje pa obdelava podatkov. 2. Inteligenca se ločuje od zavesti. 3. Nezavedajoči se, vendar zelo inteligentni algoritmi nas bodo kmalu poznali bolje, kot se poznamo sami. Ti trije procesi načenjajo tri ključna vprašanja, za katera upam, da boste o njih razmišljali še dolgo po tem, ko boste prebrali to knjigo: 1. So živa bitja res samo algoritmi in ali je življenje res samo obdelava podatkov? 2. Kaj je vredno več - inteligenca ali zavest? 3. Kaj bo z družbo, politiko in vsakodnevnim življenjem, ko nas bodo nezavedajoči se, vendar zelo inteligentni algoritmi poznali bolje, kot se poznamo sami?« (str. 392-393) Ta knjiga res da misliti. Podnaslov Kratka zgodovina prihodnosti ne pomeni prerokb, gre za premišljene možnosti. Eden Hararijevih ključnih pojmov je algoritem. Tu ne pomeni le »navodila za uporabo«, kakršen je vsak kuharski recept. Drzna je misel, da smo tudi mi živi, organski algoritmi. Strašljiva pa možnost, da kmalu ustvarimo umetne algoritme, ki bodo pametnejši od nas in bi lahko prevzeli oblast nad nami . Yuval Noah Harari, Homo deus, prevedla Polona Mertelj, Mladinska knjiga, Ljubljana, 2017, 432 strani P. S. Namen tega članka je, da bi tudi v Žirovskem občasniku spodbudili razpravo o izzivih, pred katere smo že postavljeni, čeprav se jih mnogi med nami sploh še ne zavedamo v obsegu, ki ga ta dogajanja že zavzemajo. Ko sem sestavil prvo verzijo tega članka, sem ga poslal v avtorizacijo vsem sodelujočim. Navajam nekaj odlomkov iz njihovih odzivov po e-pošti in po časovnem vrstnem redu. Peter Hawlina, 17. 5.: »Kdo bi si mislil, da bo iz tega vprašanja nastalo zanimivo branje in spoznavanje ljudi.« Anton Mlinar, 17. 5.: »Prav zanimivi odgovori. Mi dajo misliti. Mislim pa, da življenje (živa bitja) ni(so) algoritemski stroj(i).« Miro Sobočan, 17. 5.: »Prebral sem članek in opazil, da sogovorniki tehničnega profila natančno definirajo algoritem, kar je razumljivo. Drugi profili pa malce mešajo procese z algoritmom. Kuhanje kosila je proces, ki se odvija po algoritmu (v tem primeru je algoritem samo recept - natančen opis korakov, ki pripelje do rezultata, proces je pa samo izvajanje, kuhanje po korakih) ... Poenostavljeno rečeno, za nekoga pa morda preveč zapleteno. Je pa to zelo zanimivo vprašanje, ker odkriva raznolikost razmišljanja o stvari, ki je v osnovi zelo determinirana . ,Proces' je postala popularna beseda, ponavljali so jo in jo še vsi, od politikov do novinarjev, gospodarstvenikov in ob tem veliko njih ni vedelo, kaj dejansko to pomeni, kakšno dodano vrednost lahko prinesejo obvladovani procesi. Saj je proces vse, kar počnemo, vendar obvlado-van proces na vsakem področju prinese dodano vrednost (skrajša čas, poveča kakovost, zmanjša stroške, poveča preglednost in še marsikaj). In marsikje zaradi takih in drugačnih razlogov to niti ni zaželeno. predvsem v tranzicijskem obdobju, ki ga še nismo popolnoma preživeli ... / Pa še tole: Inovativnost ni izogibanje algoritmom, ki jih nikakor ne moremo primerjati z ISO-stan-dardi. Inovativnost je iskrenje, ki pripelje do algoritma, ki zagotovi, da svojo idejo udejanjimo in jo naredimo ponovljivo, zato tudi eksperimentiramo. Dokler ne dosežemo ponovljivosti, ne moremo predstaviti rezultata ... Razmišljam o razmišljanju drugih, vendar jih ne negiram, temveč spoštujem.« 15 Uvodnik Boris Sobočan, 17 . 5.: »Miha, na drugo žogo bi odgovoril: bistroumnost.« Alojz Demšar, 18. 5.: »Zanimiva kompilacija mnenj. Nekaj nas je šlo gledat Wikipedijo, tak je naš algoritem odgovarjanja na vprašanja. Pred kakšnimi 15 leti je kemik dr. Danilo Lasič, zdaj že pokojni, pojasnil razliko med Evropejci in Američani. Takrat so Evropejci, ko so dobili problem, začeli razmišljati. Američan pa je sedel za računalnik. Zdaj te razlike ni več.« Uredniški pripis. Ta zapis je kompilacija odgovorov, ki sem jih prejel na moje vprašanje, kakšne bi utegnile biti povezave med algoritmom na eni ter Žirovci in Žirmi na drugi strani. Debato po e-pošti sem sprožil 17. marca, večina odgovorov je nastala že do konca marca, nekaj odmevov pa še vse do konca pomladi 2018. Lektorica me je opozorila, da v tem zapisu »mrgoli« poševnic (/). Res je, večino sem jih vstavil sam, da sem tako »ukinil« odstavke in strnil besedilo. Miha Naglič Od Cankarjeve matere in borcev za severno mejo do airbrushev in algoritma Ni mi prav, da sem moral kar tri uvodnike v ta zvezek ŽO napisati sam. A tako je pač naneslo. Spraševal sem se med drugim, ali lahko ob Cankarjevi stoletnici napišemo tudi kaj z žirovskega vidika? Na prvi pogled nič, po premisleku pa se je izkazalo, da kar nekaj. Žirovska rodoslovca Janez Jereb in Martina Horvat sta namreč prav letos z vso gotovostjo ugotovila, da je bil stari oče Cankarjeve matere Neže Pivk gostač Janez Pivk (roj. 1754), ki je živel v Idršku in Žirovnici, slednja pa je takrat sodila v žirovsko faro in občino. Janezov najmlajši sin Martin Pivk (1814-1847) pa se je priženil na Vrzdenec in tam postal oče Neže in čez čas tudi stari oče pisatelja Ivana. Rojstva vnuka Ivana ni dočakal, ker se je že 29 let prej smrtno ponesrečil pri poseku hrasta. Cankar je materi Neži postavil spomenik v romanu Na klancu, v katerem »nastopa« kot Francka. V znamenitem uvodnem prizoru, ko metaforično teče za vozom, ki ga nikoli ne doteče, ji ena od oseb, ki sedijo na vozu, zakliče, naj ne teče in naj vendarle prisede ... In ta oseba je moški, pa še Žirovec in veseljak povrhu. Vprašanje: zakaj Cankar to vlogo, držo človeka, ki s svoje sedeče in cinične distance zasmehuje nesrečno dekle, nameni ravno Žirovcu? Odgovora ne vem, le vprašam. Drugi uvodnik so mi napisali drugi. Prejšnjo zimo me je razjezilo, da se v zadnjih časih kar naprej govori o nekih algoritmih, ki iz ozadja poganjajo in upravljajo naš svet, zlasti tistega, ki ga pišemo s predpono e-: e-svet. Kaj je torej ta skrivnostni algoritem in kakšne bi utegnile biti njegove posebne povezave z Žirovci? Amerike v razpravi, ki se je odvila po e-pošti, nismo odkrili, nekaj o globalnih in žirovskih dimenzijah algoritmov pa vendarle. Tretji uvodnik je ta. Sledi mu prvi intervju. Po sklepu našega uredništva, da do naše 40-letnice v letu 2020 naredimo intervjuje z vsemi dolgoletnimi člani uredniškega odbora ŽO, je to pot na vrsti Franc Temelj, uredniški odbornik od samega začetka, od oktobra 1980. Prvoborec ŽO. Franc 16 Uvodnik je tudi edini moški državljan Republike Slovenije, ki se piše Temelj. Po materini strani pa izvira iz številnejšega rodu Kavčičev. Njegov bratranec je bil tudi pisatelj Vladimir Kavčič. V pogovoru pove, kako se je njegova mama odzvala na neko bolj delikatno mesto v nečakovem pisanju. »Ko sem bral knjigo Živalski krog, sem naletel na stavek, ki bi bil danes že čisto neopažen, za tiste čase pa je bil kar drzen, nikakor pa ni po nobenih kriterijih spadal v mamino besedišče. Prebral sem ji ga in ji rekel: ,Ali je to v redu, da tako piše?' Mama po pričakovanju ni nič rekla in zame je bila stvar pozabljena. Ko pa je Vlado, kakor smo ga klicali sorodniki, prišel naslednjič na obisk, mu je povedala, kar se ji je zdelo, da mu gre. ,Beri večernice, pa boš videl, kako se piše,' je zaključila. Vlado je nekaj časa samo presenečeno gledal, saj si najbrž sploh ni mislil, da ona ve za takšno knjigo, še manj pa, da bi jo brala. Potem pa je le rekel: ,Veste, različni bralci so z raznimi bralnimi potrebami in vsem je treba ustreči.' Ne spominjam se, da bi nas po tistem še kdaj obiskal, ji pa gotovo ni zameril, saj jo v romanu Prihodnost, ki je ni bilo omenja v lepi luči.« (Mimogrede: inkriminirani in iz konteksta vzeti Kavčičev stavek iz Živalskega kroga se glasi takole: »Fukaj me, fukaj me in kurba mi reci.« Nespodobno, a našemu času povsem podobno.) Kakor koli že: Franc se v zadnjih letih tudi sam vse bolj preizkuša v pisanju, in to ravno v večerniški maniri. Sicer pa je najbolj ustvarjalen v fotografiji. To dokazuje tudi knjiga, ki jo letos dodajamo ŽO - Temeljeva fotomonografija. Besedilo zanjo je napisal umetnostni zgodovinar dr. Primož Lampič, eden najvidnejših slovenskih strokovnjakov za fotografijo kot estetsko kategorijo. Ne za vsakršno »fotkanje«, ki je v dobi digitalne fotografije postalo množično, ampak za fotografiranje z umetniško ambicijo. Prav v tem pa je Franc avtorsko močan in to potrjujejo tako njegove fotografije kot Lampičevo besedilo. Septembra 2018, ko je šla redakcija tega zvezka ŽO že h koncu, je na slovenskem knjižnem nebu zablestela nova zvezda: Bronja Žakelj, ki ji je po dobrih knjigah prepoznavna založba Be-letrina izdala roman Belo se pere na devetdeset. Bronja je Ljubljančanka, po starših pa žirovskega rodu. Spoznala sva se preko njenega starega očeta, priznanega slovenskega umetnostnega zgodovinarja Lojzeta Gostiše. Jaz ga poznam že dolgo, ona ga je osebno spoznala šele na svoj 46. rojstni dan. »Svojega dedka se iz otroštva spomnim le prek fotografij. Včasih mi je o njem kaj povedala Dada, vedela sem, da je odšel, ko je bilo mami sedem let, in vedno sem slutila stisko, ki jo je njegov odhod vnesel v družino. Mami mi o svojem očetu ni govorila. Nikoli nič. Ko sem odraščala, sem razumela samo to, da so bila njuna nesoglasja prevelika in da je šlo nekaj, karkoli že, usodno narobe. Lojzeta sem si ves čas, od otroštva naprej, želela spoznati, želela sem videti svojega dedka, in ko sem bila stara 46, sem za svoj rojstni dan končno zbrala dovolj poguma in ga poiskala, tudi za ceno morebitne zavrnitve. No, zavrnil me ni, bil je vesel, bil je ganjen in danes imam nazaj svojega dedka, on pa svojo vnukinjo. Morda kdo na vse skupaj gleda tudi drugače, a meni ta združitev, tudi na neki simbolni ravni, pomeni veliko. In to je vse in to mora biti dovolj.« Lepo. Mi pa si želimo, da bi Bronja napisala še kakšno tako dobro knjigo, kot je ta. Po izidu je bila deležna velike pozornosti slovenskih medijev in prav dobro se mi zdi, da najin intervju izide kak mesec pozneje in se tako morda ne izgubi v poplavi vseh drugih. Intervjuju dodajamo izbrani odlomek iz romana. Sledijo naše izvirne raziskave in spomini. Na prvo mesto postavljam raziskavo Alojza Demšarja, v kateri je obudil še eno od pozabljenih poglavij iz žirovske zgodovine - naše borce za severno mejo. Povzetek: »V prispevku predstavljamo 33 Žirovcev, ki so v letih 1918-1919 sodelovali v bojih za slovensko severno mejo na Koroškem in so se v vojaške enote vključili pred majem 1919. Opisali smo dogajanje na severni slovenski meji v letih 1918-1919 in prispevek Žirovcev pri tem. Dodajamo njihove življenjepise s poudarkom na rodbinskih podatkih. Dva Žirovca sta na Koroškem izgubila življenje, Franc Mlakar (1900-1919) in Andrej Šifrer (1892-1919).« 33 mož ni malo. Zaslužijo si, kar je naredil Lojze v sodelovanju z rodoslovcem Janezom Jerebom: 17 Uvodnik obudila sta na kratko njihove življenjepise, za vsakega od njih našla tudi fotografijo. Tako nas zdaj gledajo s svoje stoletne distance. Članek je osnova za tisto, kar sledi januarja 2019: spominska razstava v Muzeju Žiri in odkritje spominske plošče padlemu borcu Francu Mlakarju, ki je bil doma v sosednji hiši, pri Žnidarju v Tabru. Ob teh dejanjih smo lahko ponosni tako na pozabljene borce kot na naša sodelavca, ki sta jih sto let po njihovem pogumnem boju za narodno stvar dobesedno obudila od mrtvih in jih povrnila v žirovski spomin. Petra Leben Seljak je prispevala drugo epizodo v raziskovalni nadaljevanki Priimki na Žirovskem skozi stoletja (1500-1850). To pot je obdelala priimke na B: od Babka do Burnika. Oči sem izbuljil, ko sem bral o županski rodbini Bogatajev, ki so bili žirovski župani v letih 1626-1729. »Bogataji so torej županovali 100 let, poleg večjega števila kmetij (leta 1714 so imeli npr. od šestih gruntov v starih Žireh v lasti vse razen Nagličevega) so posedovali tudi krčme, zagotovo pa so se ukvarjali tudi s trgovanjem. Za uspešno trgovanje je bilo treba skoraj nujno pridobiti status meščana in vse kaže, da je to uspelo vsaj enemu Bogataju, Štefanu. Za zdaj obstajata za to dva posredna dokaza - zapisi v krstnih knjigah ter najimenitnejša posvetna stavba v Žireh, Stara šola (prvotno grunt Žiri 24). Stavba ima značilnosti meščanskih hiš in prav nič ne spominja na kmečko hišo, bolj na nekakšno rezidenco. Arhitekturno sodi v barok: zgrajena je bila torej v času, ko sta bila lastnika Janez Bogataj (1709-1714, sin Janeza Bogataja; njegov oče Janez je bil žirovski župan, ravno tako brat Mihael) in Jurij Kalan z Visokega (lastnik 1754, župan žirovskega urada v letih 1737 in 1770-1777). Takrat je v Žireh živel tudi Štefan Bogataj: morda prav v tej hiši (Žiri 24), verjetneje pa pri Kogeju (Žiri 4). Štefana je župnik dosledno zapisoval kot gospoda (Dominus); takega statusa ni imel noben drug Žirovec, so pa s tem vzdevkom označevali župnike in pomembne meščane. Kar pomeni, da je imel Štefan skoraj zagotovo status meščana. Tudi njegova žena Marija Jožefa je bila gospa (Domina), pred poroko se je pisala (von) Graffenhuber. Štefanovih osem otrok (roj. 1742-1763) je bilo krščenih v Žireh, vsi razen zadnjega pa so imeli dvojna krstna imena, kar je bilo spet značilno za meščane, ne pa za kmete.« Dominus Štefan Bogataj, poročen z Domino Marijo Jožefo von Graffenhuber. Torej je le malo manjkalo, pa bi Žirovci dobili tudi svojo plemiško rodbino. Tej ambiciji primerna je bila tudi hiša, v kateri so živeli, Stara šola, Tabor 2, zdaj domovanje drugače plemenitega Muzeja Žiri. Doktor Tone Košir, ki je bil kratek čas tudi žirovski zdravnik, pozneje pa raziskovalec zgodovine zdravstva na Loškem, je napisal članek Blažičkove rokopisne padarske bukve. »V članku so predstavljene rokopisne padarske bukve, ki so nastale okoli leta 1860. Ohranile so se v Žireh. Po najstarejšem znanem lastniku Francu Grudnu-Demšarju jih imenujem Blažičkove. Verjetno so ene zadnjih, ki so še napisane v bohoričici, po kateri tudi ocenjujem približen čas nastanka.« Tudi Jože Stanonik se je lotil zahtevne domoznanske naloge. Poskusil je ugotoviti potek medvojne nemško-italijanske meje na Žirovskem. Sam sem to poskusil že pred leti, a le približno in kartograf mi je ta približni potek vrisal na zemljevid z naslovom Pozdravljeni, ljubitelji utrdb! (PLU), Zemljevid meja, vojaških objektov in drugih znamenitosti na Žirovskem, izdali smo ga v okviru istoimenskega evropskega projekta PLU, leta 2007. Jože je zdaj to mejo ugotovil še natančneje, pri tem se je oprl predvsem na spomine starejših domačinov, ki še sami pomnijo njen potek. Zdaj bi se morali dokopati še do morebitnih nemških in italijanskih vojaških dokumentov v tej zadevi in po možnosti še do kakšne fotografije, če te sploh obstajajo. Mogoče kdo poreče: kaj nam pa to sploh mar! Po mojem tudi ta meja in njena kratkotrajna usoda po svoje pričata o vitalnosti slovenstva in žirovstva, ki jima je uspelo to mejo preživeti in izbrisati z našega teritorija. Dragocen je tudi članek Vaneta Moleta: Manjša občinska podjetja v Žireh po drugi svetovni vojni. Žal se je pri tem oprl samo na svoj spomin in ustne vire, v nadaljevanju bi kazalo to temo raziskati še s pomočjo obsežne dokumentacije, ki jo v fondu takratne občine Žiri hrani škofje- 18 Uvodnik loška enota Zgodovinskega arhiva Ljubljana. Obveščen sem, da takšna raziskava že poteka in da se lahko kmalu nadejamo njene objave. Dnevi evropske kulturne dediščine (DEKD) so letos v Zireh potekali petič (prvič leta 2013) in imajo tu že domovinsko pravico. Letošnja tema je bila Naša dediščina: kjer preteklost sreča prihodnost. In prav to so odlično ponazorile tri prireditve. Prva je bila napovedana pod naslovom Perje je frčalo - kje bo nova žirovska župnijska cerkev. Druga: Po stari poti od Gor do Vrha Sv. Treh Kraljev. In tretja: Neznane vojašnice ob rapalski meji na območju Zi-rov. Vse tri so odlično uspele, v ZO pa o njih pišeta dva izmed glavnih ustvarjalcev. Objavljamo besedilo, ki je bilo predloga za prvo prireditev, ta pa se je zgodila kot dramatizacija tega besedila. Avtorja: Maja Justin Jerman in Alojz Demšar. Prva si je predstavo zamislila in vodila njeno uprizoritev, drugi jo je oskrbel z izbranimi arhivskimi viri. V drugem članku Alojz Demšar povzame vsa tri dejanja DEKD 2018 v Zireh. Razumljivo je, da največ pozornosti nameni drugemu, pohodu, ki si ga je zamislil in tudi vodil. Avtobus nas je odpeljal na Gore, ki jih Lojze posrečeno imenuje razgledišče (»balkon«) idrijskega sveta. Potem smo hodili po poteh, ki so jih uradniki loškega gospostva v spremstvu tedanjih županov prehodili in opisali že leta 1510, in na koncu prispeli na Vrh Svetih Treh Kraljev, ki jih je Lojze počastil z nazivom razgledišče rovtarskega sveta. Članek sklene z opisom srečanja na Breznici, kjer je arhitekt Aleš Kacin predstavil italijanske vojašnice ob rapalski meji in nakazal tudi možnosti za njihovo prihodnjo rabo. Prav zgornja od dveh vojašnic na Breznici bi bila tako rekoč idealna za muzejski prikaz dediščine rapalske meje, ta pa bi nedvomno obogatil tudi turistično ponudbo na Zirovskem. Alojz Demšar je svoj prikaz sklenil s pomenljivim odstavkom, ki ga navajam v celoti. »Tema Dnevov evropske kulturne dediščine 2018 je bila Naša dediščina: kjer preteklost sreča prihodnost. Kako so tej temi sledile žirovske prireditve DEKD 2018? Najbolj se je v temo vključila prireditev Neznane vojašnice ob rapalski meji na območju Zirov, na kateri je arhitekt Aleš Kacin predstavil svoje načrte za uporabo stavbne dediščine za sodobno rabo. Pohod po stari poti je dokaz, da je omrežje starodavnih poti zanimivo za sodobnega človeka, ki si želi sprostitve v naravi. Posebej pa za tiste, ki jim hoja ni samo rekreacija, temveč tudi potovanje skozi pokrajino in čas. Najbolj subtilna pa je povezava peripetij pred gradnjo nove žirovske cerkve s prihodnostjo. Predstava sugerira, da ni nič narobe, če obstajajo različna mnenja. Če se po odločitvi za eno od možnosti vsi združijo in skupno izpeljejo zastavljeni cilj!« Ob 90-letnici rojstva pisatelja Leopolda Suhodolčana, ki se je zgodilo v Zireh, mu tu namenjamo tudi primerno pozornost. Pisateljica Tončka Stanonik se je spomnila zapisa o njegovem otroštvu, ki ga povečini nismo poznali: Mojih sedem strahov. K izbranim pisateljevim besedam Tončka pripiše tudi nekaj svojih in na koncu pove, kako je sama doživela njegovo prezgodnjo smrt. »Zato pa mi je tem bolj ostalo v spominu zadnje, najbolj žalostno srečanje z njim. Stala sem pred Konzorcijem v Ljubljani in čakala na avtobus, da se odpeljem na drugi konec mesta, in kot vedno izkoristila nekaj minut za ogled knjig, razstavljenih v izložbenih oknih Mladinske knjige. Namesto mikavnih naslovnic me je osupnila velika črno-bela podoba pisatelja Suhodolčana s črnim trakom čez zgornji rob fotografije, opremljena z dvema letnicama, ki sta sporočali neizbrisen konec tega priljubljenega mladinskega pisatelja. Vse pisane naslovnice knjig, ki so bile razvrščene desno in levo od tega sporočila, niso mogle utišati neprizanesljive trombe črnega traku. Založba s svojimi uredniki je tako sporočala, da so z njim izgubili dobrega, zelo ustvarjalnega sodelavca. Če bi bilo drugače, če ga nevidna nitka usode ne bi tako zgodaj dvignila in ga vzela nam spodaj čakajočim slehernikom ..., bi ga morda celo zvabili v družbo sodelavcev Žirovskega občasnika, ki se je prav tedaj začel oblikovati. Kdo ve! Saj pravijo, da je rad obiskoval sorodnike in o svojih žirovskih rojakih imel nadvse dobro mnenje.« 19 Uvodnik Pisateljevo žirovsko poreklo po materi z rodoslovno natančnostjo razloži Petra Leben Seljak v članku s posrečenim naslovom: Žirovska polovica pisatelja Leopolda Suhodolčana. Druga polovica je bila seveda očetova. Ta je prišel v Žiri v službo kot financar ob rapalski meji, tu je spoznal svojo ženo in iz te zveze se je rodil bodoči pisatelj ... Te tri spominske zapise dopolnjujejo izbrane fotografije iz družinskega albuma Suhodolčanovih. Poslal nam jih je Primož Suhodolčan, tudi sam eden najbolj branih slovenskih mladinskih pisateljev. Sledi razdelek Obletnice in nekrologi, v katerem se spominjamo še drugih ustvarjalnih rojakov, ki so umrli nedavno ali že pred mnogimi leti. Franc Jan obudi spomin na arhitekta Danila Oblaka (1934-2017), ki je bil njegov vrstnik in prijatelj. Alojz Demšar piše o življenju in delu lani umrlega Alfonza Zajca (1932-2017), prvaka žirovskih domoznancev, ki je bil tudi eden ključnih sodelavcev našega zbornika. Lojzetov zapis ima veliko težo tudi zato, ker je sestavil tudi prvo bibliografijo pokojnega. V letu 2018 smo mnogi sodelovali v dvojnem »donkostovanju« (moj izraz), v katerem smo obujali spomine na življenje in delo Don Koste Selaka (1893-1968), žlahtnega rojaka iz Sovre, ki je postal duhovnik in glasbenik in večino svojih najbolj ustvarjalnih let preživel v Dalmaciji. Udeležili smo se mednarodnega simpozija v župniji Janjina na Pelješcu, kjer je služboval najdlje. To je bilo sredi junija, v začetku septembra pa smo ga počastili še v Žireh: z Lenčkovim večerom, spominsko razstavo, pri dveh mašah in z odkritjem spominske plošče na njegovi rojstni hiši pri Abrahtu v Sovri. Objavljamo govor, ki ga je imel ob tej priložnosti muzikolog dr. Franc Križnar; prav on je od vseh posameznikov najbolj zaslužen, da se je spomin na Don Kosto obujal tako temeljito in obsežno v dveh krajih in dveh državah. S Stanetom Kosmačem se spominjava lani umrlega slikarja Pavleta Sedeja (1951-2018). Tončka Stanonik pa obudi še spomin na Ančko Šumenjak (1922-2018), julija umrlo rojakinjo iz Poljanske doline, ki se je v svojih delih povezala tudi z Žirovci. In ne nazadnje: objavljamo prgišče še neobjavljenih pesmi našega prijatelja Franca Kopača in se ob tem zavemo, da je minilo že deset let od njegove smrti. Čas res prehitro teče in njegov memento mori je neusmiljen. Sledijo trije razdelki, ki so tako ali drugače povezani s »knjižno produkcijo«. Tončka Stanonik v svojem strokovnem zapisu povzame in razloži svojo bogato lektorsko prakso, razpeto med Enciklopedijo Slovenije in Žirovskim občasnikom. V spomin na Alfonza Zajca objavljamo nekaj njegovih zgodb. Teh je zapisal še več in upamo, da v prihodnjih zvezkih objavimo še katero, njegov pisni opus pa bi zaslužil tudi knjižno objavo. Milena Miklavčič po dveh knjigah ženskih zgodb, ki so postale vseslovenska uspešnica, zdaj zapisuje še moške zgodbe, izšle bodo v tretji knjigi, tu jih je le nekaj za pokušino. Helena Maček je pisateljsko ime avtorice, katere pravo ime je poznano uredništvu, a to ni bistveno. Bistveno je, da gre za očitno nadarjeno avtorico zgodb in to dokazuje tudi ta, ki ima naslov Ko sva plela majaron. V tem zvezku ŽO predstavljamo štiri nove knjige. Prva je že omenjena knjiga Bronje Žakelj, o kateri pričata intervju z avtorico in odlomek iz knjige. Etnologinja Vlasta Mlakar, ki po novem živi v bližnjih Hlevišah, v članku Slovenski slikar Franjo Kopač in njegova zapuščina predstavi knjigo, ki smo jo lani skupaj z ŽO izdali mi. Slovenski filozof in sociolog Andrej Kirn pa je napisal tehtno predstavitev nove knjige Viktorja Žaklja s pomenljivim naslovom Družbenoodgovorno gospodarjenje. Ta je poskus širšega pogleda na naslovno zadevo v tradicionalni maniri politične ekonomije, ki pa je v zadnjem času potonila v poplavi raznih »ekonomik«. Gotovo ne slučajno. Viktor Žakelj pa piše o knjigi o partizanskem šolstvu na Loškem, ki je bilo najbolj razvito prav na Žirovskem. Knjiga Ti si mene naučila brati govori o eni najsvetlejših potez partizanstva na gorenjskem jugu, ki je zmoglo tudi v krutih vojnih razmerah poskrbeti za humanitarne presežke narodnoosvobodilnega boja: za šole v krajih pod Blegošem, za partizansko bolnico pod sosednjim Poreznom, za svoj tisk ... Žal nam ni uspelo predstaviti vseh knjig, ki so v zadnjem letu izšle na našem koncu. Taka je knjiga Marije Gantar, ki je prepisala zapise svojega očeta 20 Uvodnik Ivana Potočnika in jih izdala pod naslovom Polje, kdo bo tebe ljubil (2017). Taka je knjiga profesorice in zdravilke Apolonije Klančar (Vsi moji otroci in njihove mame, 2018) in gotovo še katera. Sicer pa so to knjige trajne vrednosti in jih lahko predstavimo še v naslednjem zvezku. V likovni prilogi Stane Kosmač to pot predstavlja umetnika posebne vrste: Jureta Možino, ki ustvarja t. i. airbrush umetnine. Skupaj s fotomonografijo Franca Temelja je letošnji komplet ŽO tudi likovno zelo bogat. V eni temeljnih knjig tega sveta piše, da je bila v začetku Beseda. Naš čas pa je vse bolj v znamenju slik, tudi v ŽO jih ne zanemarjamo. Drugače tudi ne moremo, saj vemo, da je žirovski genius loci najmočnejši prav na likovnem polju. Don Kosta Selak je bil eden redkih glasbenikov žirovskega rodu. Žirovski občasnikarji pa smo tradicionalisti, prisegamo predvsem na besedo. Čeprav bi bila največja trofeja, če bi našli fotografijo Neže Pivk, hčere Žirovca, poročene Cankar, in jo objavili. Znano je namreč, da fotografije pisateljeve matere ni še nihče videl. Če je sploh kdaj bila? Ima pa zato enega najlepših besednih portretov, pravi spomenik. »/.../ in takega spomenika še ni imela kmalu človeška mati«. Napisano v začetku novembra 2018. Nasvidenje v letu 2019. 21 Intervju Intervju Franc Temelj (1952), upokojeni »elektromagne- tik«, aktivni fotograf, starinoslovec in romar Miha Naglič »Čuden človek si ti, prav tak, kot je bil oče« Foto: Stane Kosmač 22 Intervju V knjigi Ciciban postane Abraham, ki smo jo izdali ob naši 50-letnici (2002), si zapisal, da si se rodil v Ljubljani. In še: »Po nekaj dneh življenja so me s kombijem časopisnega podjetja Delo pripeljali na Fužine. Tako da sem glede na takratne vozne razmere že zelo zgodaj spoznal, da vse, kar je v zvezi z delom, ni kaj prida.« To ne bo povsem držalo, ker časopisa Delo tistega leta še ni bilo, izhajala sta njegova predhodnika, Ljudska pravica in Slovenski poročevalec, v Delo združena 1959 ... A to ni bistveno. Rad bi, da za začetek še enkrat natančneje razložiš okoliščine svojega prihoda na ta svet. Kot veš, imam sestro Tilko, toda štiri leta pred mojim rojstvom se je rodila še Marta, ki je živela le enajst dni. Ker se je rodila doma in ni bilo mogoče priti do zdravniške oskrbe, je bilo zanjo usodno. To in dejstvo, da je bila mama takrat že pri dvainštiridesetih, je bil razlog, da sem se rodil v ljubljanski porodnišnici. V Ljubljani pa je živel dober atov prijatelj Franc Miklavčič, ki se je tja preselil s Fužin. Zaposlen je bil kot šofer pri takratnem »Delu« in on nam je velikokrat pomagal pri raznih opravkih, ki smo jih imeli v Ljubljani. Tako je tudi naju z mamo pripeljal iz porodnišnice domov. Moram povedati, da je kljub visokim letom še vedno čil in ga z Martino iz hvaležnosti vsako leto obiščeva, saj mi je tudi pozneje naredil marsikatero uslugo. Bilo je pred leti, po smrti tvojega ata in mame, ko sva skušala v zasebnem pogovoru ugotoviti, ali je na Slovenskem sploh še kaj Temeljev, takih z velikim T. Ker odgovora nisi poznal, sem prosil znanca, ki je bil v službi pri policiji, naj pogleda v tisti njihov famozni register državljanov, ki je gotovo najbolj ažuren v državi. In je nedvoumno ugotovil, da si bil takrat edini Temelj v Republiki Sloveniji. Zdaj sta najbrž dva, ker je tvoj priimek po poroki dobila še tvoja žena. Torej si že po priimku pravi endemit, še človeških ribic je veliko več. Od kod priimek Temelj? Veš za svoje prednike tega priimka? Ko bi za Temelje tako skrbeli, kakor skrbijo za človeške ribice, bi bilo tudi s Temelji drugače. Moj praded Tomaž je bil najdenček. Po družinskem izročilu je bil tržaški, toda Janez Jereb je zdaj v eni od knjig odkril, da je beseda tržaški prečrtana in je pripisano ljubljanski. Tako da zdaj še tega ne vem točno, iz katere sirotišnice je prišel v Staro Oselico. Kar se pa priimka tiče, se v Benečiji zasledi Temel, na avstrijskem Koroškem pa Temmel. Mi je pa Tone pred leti prinesel osmrtnico iz časopisa, kjer piše, da je v Zagrebu umrl Josip Temelj. Takrat sem še načrtoval, da bom poiskal njegove svojce, toda ostalo je zgolj pri načrtih. Če sem iskren, imam vedno manj volje in želja, da bi delal v tej smeri, saj imam polno drugih stvari, ki mi izpolnjujejo življenje. Franc, prav imaš. Vendar ostaniva še malo pri t/Temeljih. Nekoč si mi pripovedoval o svojem starem očetu Francu Temelju, bil je velik posebnež z zanimivim življenjepisom. Ga lahko še enkrat povzameš? O njem verjetno največ pove to, kar mi je malo pred smrtjo rekel ata: »Čuden človek si ti, prav tak, kot je bil oče. Samo da je malo drugače kakor ostali, pa je dobro.« Res sem bolj nemirnega duha, kakor je bil on, toda on je bil človek dejanj, jaz pa bolj sanjarij. V Žireh je postavil dve hiši, toda v nobeni niso dolgo živeli, ker ga je gnalo naprej. Po poklicu je bil čevljar, toda zanimalo ga je še mnogo drugih stvari. Bil je tretji v Sloveniji, ki je delal vozniški izpit v Ljubljani, kajti prej so morali iti na Dunaj. S Poljanškovim avtobusom, ki ga je potem vozil, je šel čez Lučine v Ljubljano, in ko je izpitni komisiji povedal, od kod je prišel, so rekli, da če je to prevozil, potem zna voziti, in so mu dali potrdilo. Toda ko je nekoč zapeljal na Fricov travnik, je pustil avtobus tam, šel v gostilno in se zanj ni več zmenil. Sodeloval je pri prvi žirovski elektrarni na Dobračevi in potem je tudi na Fužinah postavil svojo. Odšel je v Ameriko, toda tam je v rudniku delal le toliko časa, da je zaslužil za pot domov, kajti rekel je, da tam pa že ne bo vzel konca. Po vrnitvi je v Stari vasi v Čikagu postavil leseno hišo v ameriškem slogu, ki je potem pogore- 23 Intervju Moje prvo poziranje la. Odšel je na Jesenice v železarno in kmalu postal žerjavovodja ... Skratka, bil je sposoben, obenem pa čisto nič gospodarski. In še eno slabost je imel: ko sta šla z atom skupaj na delo h Gantarju, mu je pri Cenetu, kjer je bila gostilna, rekel: »Kar pojdi naprej, takoj bom prišel.« In potem ga tri dni ni bilo ne na delo in ne domov. Tvoj stari oče je bil torej iz Stare Oselice, pozneje je postal Žirovec. Tvoja družina pa je v letu tvojega rojstva živela na Fužinah. Kako ste prišli tja? Stari oče je bil iz Stare Oselice, mati je bila pa Glažerjeva iz Stare vasi, zato sta tudi prvo hišo postavila na Glažerjevi zemlji v Stari vasi (nazadnje je bil njen lastnik zdravnik Dušan Sedej, ki jo je podrl in zgradil novo). Kot sem že omenil, je bil nemirnega duha in ni zdržal dolgo na enem mestu, zato so se večkrat selili. Tako so nekaj časa živeli tudi v Poljanah, na Ladji pri Medvodah, na Jesenicah, dokler se niso preselili k Buscu na Fužine. Pred leti so podrli še zadnje ostanke te hiše in napravili parkirišče. Moj ata je bil takrat najstnik in je Tako nas je »ujel« žirovski fotograf Viktor Grošelj okrog leta 1960 v svojem ateljeju pri Pečelinu. Poleg ata, mame, sestre in mene je na fotografiji še atova mama. hodil k sosedu, kjer sta živela starejša zakonca brez otrok, pomagat delat. Tako sta potem leta 1930 hišo prodala našim, kjer so se tudi ustalili. Tvojega očeta Fortunata (Natko) se dobro spominjam, tudi on je bil posebna »pojava«, čevljar, ljubiteljski igralec, radovednega značaja ... Hvalevredno je, kako si v zadnjih mesecih skrbel zanj, ko je bil hudo bolan in negiben in bi ga večina drugih v takem položaju poslala v dom za starejše občane; ti pa si ga imel doma in ga potrpežljivo negoval. Kakšen pa je bil on do tebe? Imel sem okrog deset let, ko sem ata nekega zimskega popoldneva prosil, ali bi smel z drugimi na sankanje na Bahačev grič. Toda veliko prepričevanja je bilo treba in šele solze so ga omehčale, da sem lahko šel. »Ko bo sonce zašlo, se pa vrni.« Ko sem prišel iz hiše, sem sonce komaj še videl, toda vseeno sem odhitel na grič, kjer je bilo zelo živahno. Dvakrat sem se zapeljal, potem pa hitro odšel nazaj domov. »Kaj ste se skregali?« me je vprašal ata, ko sem se vrnil. »Ne, sonce je zašlo.« - »Saj vsega pa tudi mene ni treba ubogati,« je potem kar malo skesano rekel. Mislim, da bi ta nasvet moral kdaj pa kdaj upoštevati, pa ga žal nisem. Drugače sva se pa čisto v redu razumela. Nihče ni bil kolerik, da bi bilo vpitje pri hiši, toda kakšno popoldne sva malo manj govorila kakor običajno, a mislim, da je to čisto življenjsko. Moram povedati še to, da je nekoč omenil, da je sestro samo enkrat udaril, mene pa nikoli. (Mama je 24 Intervju sicer letela enkrat z rovnico za mano, toda to je bila bolj »predstava za javnost«.) Tudi tvoje mame Rozalije (Rozalke) se dobro spominjam, ne morem pa reči, da sem jo dobro poznal. Bila je Trčkova z Dobračeve, teta pisatelja Vladimirja Kavčiča. Ko je brala eno nečakovih knjig, je naletela na besede, ki ji niso bile pogodu in mu je to kar naravnost povedala. Kako že? Ko sem bral knjigo Živalski krog, sem naletel na stavek, ki bi bil danes že čisto neopažen, za tiste čase pa je bil kar drzen, nikakor pa ni po nobenih kriterijih spadal v mamino besedišče. Prebral sem ji ga in ji rekel: »Ali je to v redu, da tako piše?« Mama po pričakovanju ni nič rekla in zame je bila stvar pozabljena. Ko pa je Vlado, kakor smo ga klicali sorodniki, prišel naslednjič na obisk, mu je povedala, kar se ji je zdelo, da mu gre. »Beri večernice, pa boš videl, kako se piše,« je zaključila. Vlado je nekaj časa samo presenečeno gledal, saj si najbrž sploh ni mislil, da ona ve za takšno knjigo, še manj pa, da bi jo brala. Potem pa je le rekel: »Veste, različni bralci so z raznimi bralnimi potrebami in vsem je treba ustreči.« Ne spominjam se, da bi nas po tistem še kdaj obiskal, ji pa gotovo ni zameril, saj jo v romanu Prihodnost, ki je ni bilo omenja v lepi luči. Nekoč sva smučala na Starem vrhu, bila je ravno pepelnična sreda. Sla sva v kočo malicat in naročila ričet. A glej ga šmenta: kuhar je vanj tudi na tak zapovedano brezmesni dan dodal pol kranjske klobase. Pojedel si ričet in v skodeli je ostala samo še klobasa. Z žlico si dregal vanjo in na glas premišljeval: ata bi jo pojedel, mama pa zagotovo ne. In si sklenil: Tudi jaz je ne bom! Je torej mogoče reči, da je bil ata bolj pragmatičen, mama pa bolj načelna? Si ti bolj po njej? Najprej moram povedati, da sem jaz naročil zgolj pasulj, kajti na jedilniku ni pisalo, kakor običajno, da je s klobaso. Ne morem trditi, da je bilo to namerno, toda če bi bil natakar »fer«, bi to vprašal. Ker nisem imel s seboj nobene torbe, da bi klobaso shranil za naslednji dan, Z mamo in sestro v Umagu me je tako postavil pred vprašanje, ali je večji greh (tako tisti, ki ga določa Cerkev, kot splošno moralni) ne spoštovati predpisov Cerkve ali metati hrano proč. Naša generacija lačna res ni bila, smo bili pa bolj zelja in krompirja siti kakor mesa. Mama je bila verna in ne toliko varčna, da ne bi spoštovala Cerkve. Ata pa ni bil toliko veren, kot je bil simpatizer Cerkve. »Če bi vsi tako živeli, kakor Cerkev uči, bi bilo veliko bolje na svetu,« je večkrat rekel. Poleg tega je bil pa zelo varčen, včasih že malo preveč, tako da je malo pred smrtjo rekel, da če bi še enkrat živel, ne bi nikoli več varčeval. Se je pa tebe ta klobasa bolj »dotaknila« kakor mene, saj sem nanjo že čisto pozabil, ti si pa ta dogodek v nekem članku celo opisal. Ne vem več sicer, v katerem, se pa spominjam, da sta ga prebrala tako ata kakor mama, toda nobeden ga ni komentiral. Kakšno je bilo tvoje otroštvo na Dobračevi? Vsako otroštvo, ki ni zaznamovano z nasiljem ali kakšnimi večjimi pretresi, je lepo. Zame je bilo posebno še po tem, da sem prva leta živel 25 Intervju v grapi, kjer sem imel za družbo samo sosedovega Andreja in Zinko. Ko smo se preselili na Dobračevo, pa se je pred menoj odprl širni svet in bil je poln novih vrstnikov, s katerimi sem se hitro spoprijateljil. Dobro se spominjam, da sem na Fužinah večkrat spraševal, kaj je za hribi, ki so bili na obeh straneh hiše, in ko sva šla z atom »Za brd«, se je iz Koč prikazala cerkev na Malenskem vrhu in vselej sem ga vprašal, katera cerkev je to, saj sem vselej sproti pozabil, kako se imenuje. Ko smo se preselili na Dobračevo, takrat sem imel šest let, pa je bilo toliko zanimivih stvari, še preden so se začeli hribi, da me ni več zanimalo, kaj je za njimi. Kot sem že omenil, sem takoj dobil tudi veliko prijateljev pri Majniku, Balantaču, Žnidarčku; k Balantaču so prišli pa še Jelkni s Travnika in vedno, ko smo bili prosti, smo kaj počeli. Pri Trčku in Balantaču so imeli tudi manjši kmetiji, tako da smo včasih pomagali tudi pri delu. Takrat je bil Matičkov travnik še nepo-seljen, na njem smo zgodaj spomladi in jeseni lahko igrali nogomet. Bili so še ostanki starega grabna Rakulščice, in preden so jo regulirali, smo v njeni strugi poleti gradili »hiše« iz vrbja. Pozimi smo vsako popoldne smučali, predvsem na Svetletovem griču, Vinko, ki je bil starejši od nas, nas je včasih peljal v Žirovski vrh, kjer so nam vzbujali domišljijo »tuneli« ... Nekateri od njih, ki smo tako brezskrbno preživljali osnovnošolske dni, so žal že pokojni, z Milanom in Tonetom se pa občasno še vedno dobivamo. Kdo so bili ljudje, ki so s svojimi zgledi najbolj vplivali nate v osnovnošolskih in srednješolskih letih, v času torej, ko se človek oblikuje v samostojno in enkratno osebnost? S kom si se takrat največ družil? V osnovnošolskih in delno še v srednješolskih dneh je bil Walt Disney edini človek, s katerim bi zamenjal svoje življenje. Že zgodaj sem si želel snemati filme, predvsem pa risanke. Zelo me je zanimalo delo s filmsko kamero. To, da z risankami ne bo nič, sem videl, ko sem ugotovil, da je za to potrebno znanje risanja, jaz pa za risanje oko imam, ne pa tudi roke. (Moj kriterij risanja je namreč ta, da ti nekdo pozira in ti narišeš njegov portret tako, da je nedvoumno prepoznaven). Če bi takrat obstajala šola za filmskega snemalca, bi se gotovo vpisal nanjo. Čeprav je fotografija sorodna, me ni toliko pritegnila, nihče pa mi ni takrat povedal, da bi preko nje lahko prišel do željenega cilja. Obenem tudi nisem vedel, ali je pri nas sploh obstajala služba, v kateri bi lahko samo filme snemal. Tako sem pristal v svetu elektronike, ki me je pa tudi zanimala. Toda mi smo bili glede učenja elektronike malce nesrečna generacija. Na šoli so poučevali večinoma starejši profesorji, ki so učili predvsem o elektronkah, čeprav so bili takrat tranzistorji že močno v rabi. Tako smo glavno znanje imeli o elektronkah, ki so se desetletje kasneje uporabljale le še izjemoma. Po stroki si elektrotehnik, zaposlen pa si bil ves čas v žirovskem Kladivarju, ki je zdaj Poclain Hydraulics. Kakšni so tvoji spomini na to družbo, v kateri si preživel dobršen del svojega življenja? Vso delovno dobo sem praktično preživel na istem delovnem mestu, v razvojnem oddelku podjetja Kladivar, čeprav sem medtem zamenjal kar nekaj prostorov, nazivov delovnega mesta, nazivov podjetja in nazadnje še lastnika. Začelo se je zelo pestro in zanimivo, saj je takrat Kladivar poskušal mnogo stvari, zato je bilo delo pestro. Kmalu sem začel delati na oddelku, kjer so se izdelovali elektromagneti za hidravlične ventile, in tem sem ostal zvest do konca. Poleg tega sem se kmalu po prihodu v podjetje začel ukvarjati s krmiljenjem sistemov za avtomatizacijo. To so bila sicer v večini primerov bolj preprosta vezja, izvedena v relejni tehniki. Ko sem nabavil prvo knjigo o praktičnih napotkih za sestavo krmiljenj v tehniki logičnih elementov, pa se je podjetje reorganiziralo in jaz sem ostal na »drugi« strani. Tako sem počasi opravljal vse bolj strojniška dela. Pozneje je prijetno popestritev prinesel razvoj proporcionalne tehnike, z ukinitvijo te pa je ostala zgolj čista hidravlika, ki pa nikoli ni bila predmet mojega zanimanja. Toda vse bolj se je bližala upokojitev in nisem imel več volje, da bi poskusil kaj drugega. Tako sem se 26 Intervju »Gasilska« fotografija maturantov ob predaji ključa, preden smo šli »kažinirat« po ljubljanskih ulicah (jaz sem peti od leve v zadnji vrsti) proti koncu ob elektromagnetih bolj posvečal administrativnemu kakor razvojnemu področju. Ko sva že pri Kladivarju: leta 1979 si uredil zbornik ob 30-letnici tega podjetja. In v njem objavil članek o razvoju kovinarstva na Žirovskem. Pred tem sta s Tonetom Beovičem opravila pravo arheološko raziskavo na kraju nekdanje fužine v Podklancu ... Arheologija, po slovensko »starinoslovje«, te je gotovo še večkrat zamikala? Starinoslovje v takšni ali drugačni obliki me je vedno zanimalo, vendar nikoli ne toliko, da bi se mu bolj posvetil. Sploh pa mene zanima preveč stvari, da bi se kateri lahko povsem posvetil. To sicer ni produktivno, je pa po svoje pestro, saj vsako stvar malo pobliže spoznam. Tako da so to bolj ali manj posamezni projekti, veliko jih bo ostalo nerealiziranih, nekatere med njimi mi je pa kljub temu uspelo dokončati. Arheologija je sploh področje, ki zahteva dolgotrajen študij, jaz pa nisem preveč studiozen, saj me sedenje pred knjigami ni nikoli posebno veselilo. Celo literaturo sem začel brati šele po srednji šoli, in to predvsem humoristično, saj sem bil v srednji šoli za sicer obvezno branje klasikov še nezrel in sem branje občutil bolj kot muko, in ne kot užitek. Prijatelji in znanci te že dolgo poznamo po tem, da si poleg službe vedno počel še marsikaj drugega. Veliko si se posvečal fotografiji, pa zbirateljstvu, zadnje čase vse več pišeš. To bi bil tvoj duhovni profil, od telesnih aktivnosti pa je tvoja strast hoja, najprej planinska, potem še romarska. Sem še kaj spregledal? Že v otroštvu sem imel hudo astmo, tako da že po naravi nisem imel možnosti za aktivnejše ukvarjanje s športom. Zato sem ostal predvsem pri hoji, le pozimi sem tudi smučal. Poskušal 27 Intervju sem se tudi v smučarskih tekih, toda kmalu sem ugotovil, da je bilo takrat pri teku pomembno mazanje smučk. Ko so mi nekoč na Trnovskem maratonu smučke namazali profesionalci, je bil res užitek teči, ko sem sam mazal, je bila pa ena sama muka. Da bi se poglobil v skrivnosti mazanja, me ni veselilo, in sem tek opustil. Zadnja leta sem sploh opustil vsakršno smučanje, čeprav bi rad še kdaj stopil na smuči. Tako sem ostal zvest hoji, ki me glede telesnih aktivnosti čisto zadovoljuje. Prvi stavek v knjigi Filozofija hoje je: »Hoja ni šport.« S tem se popolnoma strinjam in tako lahko rečem, da športnik nikoli nisem bil ne po duši ne po telesu. Nisi le avtor številnih fotografij, pripravil si tudi več tematskih fotografskih razstav. Na katere si najbolj ponosen? Moram reči, da sem bil vseh vesel, da bi bil na katero kaj bolj ponosen, pa mislim, da nisem. V amaterski fotografiji je podoben sistem kakor pri šahu, kjer s sodelovanjem na posameznih turnirjih dobiš določeno število točk, in ko jih dovolj zbereš, dobiš mojstrske nazive. Pri fotografiji pa so namesto turnirjev razstave, na katerih lahko vsak sodeluje, ne glede na znanje ali poklic. Izmed prispelih fotografij tako komisija določi tiste, ki bodo razstavljene, in najboljše nagradi. V začetku mi je bil velik izziv sodelovati na tovrstnih razpisih in tudi nekaj nagrad sem prejel, toda počasi mi je postalo preveč enolično in bolj me je zamikala samostojna razstava z določeno tematiko. Prej sem fotografiral vse križem, da je le motiv bil zanimiv. Za samostojne razstave pa sem si za določeno temo pripravil nekakšen scenarij in sem potem po njem fotografiral. Tako mi je samostojna razstava veliko več pomenila kakor nagrade na skupinskih, zato sem pošiljanje fotografij na razpise povsem opustil in se posvetil samostojnim projektom. V tem smislu je bila gotovo prelomna razstava Čemu, kjer sem razstavil kolekcijo fotografij bunkerjev Rupnikove linije. Druga prelomnica je bila pa pred leti, ko sem bil v dilemi, ali nabaviti novo opremo ali pustiti vse skupaj. Po razmisleku sem se odločil za tretjo varianto in se začel ukvarjati s fotokolaži. Če sem pošten, sem še najbolj ponosen na to odločitev. Tvoj fotografski učitelj je bil mojster Vladimir Simončič Vlastja, bil si tudi prvi kustos njegove muzejske zbirke v Gorenji vasi. Tvoj odnos do mojstra je bil ves čas zelo spoštljiv. Si ga kdaj »prevaral« tudi s kakšnim drugim zgledom? Če sem ga »prevaral«, sem ga nezavedno, saj nikoli nisem razmišljal o tem, če in koliko fotografiram pod njegovim vplivom. Pri teoretičnem delu tečaja je Vlastja tako kakor večina razlagal predvsem tehnične podrobnosti o ravnanju s fotoaparatom in potem o delu v temnici. O samem »izgledu« dobre fotografije pa je razložil splošne pojme, kot so zlati rez, komplementarnost barv itd., ki jih pozna tudi slikarstvo oziroma celotna likovna govorica. Šele ko smo začeli hoditi na teren, smo začeli spoznavati znanje, ki ga iz knjig ne bi mogli pridobiti. Ko smo hodili po krajih in poteh okrog Žirov, nas je opozarjal na motive, ki jih sami gotovo ne bi opazili. Na ta način smo mogoče res začeli opazovati svet okrog sebe z »njegovimi očmi«. Ker drugih tovrstnih izkušenj nimam in preveč površno poznam dela drugih avtorjev, težko rečem, ali je med njimi kakšna bistvena razlika. Kar se žanra tiče, jih je pa malo, ki bi se vseskozi držali zgolj enega. Za sebe lahko trdim, da velikokrat, ko kje hodim, podzavestno vidim zanimive motive, ki jih drugače ne bi. Seveda zdaj to s pridom uporabljam ob listanju revij, kjer »iščem« zanimive detajle objavljenih slik. Koliko je v tem »Vlastjevega pogleda«, pa ne vem. Si eden tistih dragocenih posameznikov, ki dejavno skrbijo za ohranitev premične kulturne dediščine, tudi raznih drobnih predmetov. Nam dovoliš pogled v tvoje zasebne zbirke? Moje zasebne zbirke so bolj odraz mojih idej in želja kakor pa kaj bolj resnega. Kot srednješolec sem začel resno razmišljati, kakšnega zbiranja naj se lotim. Seveda takrat o zbirateljstvu nisem praktično nič vedel, zato sem se odločil za miniaturne stekleničke žganih pijač z vizijo, 28 Intervju Ob otvoritvi prve samostojne fotografske razstave leta 1988 v galeriji Atrij v Ljubljani da bom nekoč doma na dvorišču postavil velik sod in jih razstavil na njem. Nekaj sto sem jih zbral, potem pa sem ugotovil, da stekleničke niso ravno idealen izdelek za zbiranje, saj kljub temu da so originalno zaprte, iz marsikaterih vsebina hlapi. Po daljšem premoru sem se odločil za zbiranje kadilskih pip. Te se mi zdijo kot nekakšne male umetnine, saj so nekatere oblikovalsko prave mojstrovine. Veliko veselje sem imel z njimi, dokler si nisem nekoč v avstrijskem Steyerju ogledal izložbo tamkajšnje trafike. Takrat sem namreč ugotovil, da vsa moja zbirka ni toliko zanimiva kakor samo desetina pip v izložbi, njihova cena se je začela pa pri nekaj sto evrih za kos. Ko sem po atovi smrti začel malo pospravljati po hiši, sem ugotovil, da je bilo med raznimi spominki kar nekaj okrasnih čeveljčkov. Tako sem namesto pip začel kupovati čeveljčke, ki so se mi zdeli, da celo spadajo v žirovsko okolje. Porcelanske primerke iz zbirke sem maja leta 2010 ob 40. obletnici Muzejskega društva Žiri, ob svetovnem dnevu muzejev in 300-letnici porcelana v Evropi razstavil v izložbi Alpinine trgovine v Žireh. Pri urejanju vse »šare« po hiši sem našel toliko stvari, ki se mi jih je zdelo škoda vreči stran, čeprav so bile praktično brez vrednosti in večina tudi brez cene. Zato sem prišel na misel, da bi bil zanimiv muzej, ki sem ga imenoval 100 X 100. V njem bi zbral 100 različnih predmetov po 100 kosov. Nato bi naprosil 100 likovnikov, ki bi iz stotih zbirk izdelali 100 likovnih del. Seveda nisem nikoli računal na to, da bi zbirko dokončal, še vedno pa upam, da jo bom enkrat razstavil. Nabralo se je tudi nekaj arhivskega gradiva in še bi se kaj našlo, toda počasi sem začel razmišljati več o 29 Intervju S prijatelji na vrhu Mont Blanca leta 1985. Od leve: Jože Stanonik, Vinko Podobnik, moja malenkost, Stane Stanonik, Janez Oblak, Franc Kopač Kot krščevalec članov društva Sotočje na Triglavu leta 2003 30 Intervju Tako me je »ujel« mojster Vlastja pred njegovim domom v Mihevku. ... in tako na enem izmed naših fotografskih potepanj 31 Intervju tem, kam bom z vsem tem, da ne bo nekoč vse končalo v Osojnici, kakor pa, kje še kaj dobiti. Midva sva sicer hodila skupaj v žirovsko šolo, srednješolske poti so naju ločile, proti koncu sedemdesetih pa si se znašel v povezavah, ki so te naposled leta 1980 pripeljale v prvo uredništvo Žirovskega občasnika (ŽO). Jaz se našega tedanjega zbliževanja v tvojem primeru ne spominjam dovolj dobro, ti se ga gotovo bolje? Miha, šank je tisti, ki nas je združil. Mama mi je sicer večkrat rekla: »Kako si uničujete zdravje,« kar je bilo res, toda če se takrat ne bi ob koncih tedna redno shajali Pri Županu, potem tega zdaj nihče ne bi mogel brati. Res da smo včasih imeli tudi, milo rečeno, malo nenavadne ideje in da jih veliko nismo uresničili, toda marsikaj dobrega, tudi za kraj, se je rodilo prav tam (kakšna ironija: svoj prostor smo imeli prav tam za vrati, kjer je zdaj otroška igralnica). Konkretno glede ŽO pa vem, da si mi za prvo številko predlagal, naj naredim razpredelnico, iz katere bo razvidno, kako se je spreminjalo število prebivalcev žirovskih vasi skozi stoletja. Očitno si bil z izdelanim zadovoljen in si me poleg tega, da si članek objavil, sprejel še v uredniški odbor, v katerem edino še midva vztrajava od začetka. Moram reči, da mi ni bilo nikoli žal, saj se je vedno dogajalo kaj zanimivega, zato do pred kratkim tudi nikoli nisem pomislil, da ne bi več sodeloval. Je pa res, da uredništvo potrebuje nov veter, in če ima kateri od mladih željo, mu z veseljem prepustim svoje mesto. V ŽO si poleg številnih fotografij objavil tudi več besedil, a praviloma razmeroma kratkih. Letos pa sem izvedel, da imaš že napisani ali v delu vsaj dve povesti, ki po žanru sodita med slovenske večernice in se prav lepo bereta. Jih bomo kmalu brali tudi v knjižni obliki? Več razlogov je bilo, da sem sklenil napisati klasično večerniško povest. Eden med njimi je bil tudi ta, da bi ugotovil, ali sem sploh sposoben napisati tako dolg tekst. Pa moram reči, da nisem imel posebnih težav. V prvem delu povesti sem opisal romanje k sveti Emi v Krško, kamor so naši predniki do druge svetovne vojne romali vsak peti petek po veliki noči. Pred nekaj leti sem namreč ugotovil, da je Ema tudi malo naša svetnica, saj je bil njen prvi kip v širšem delu takratne Kranjske postavljen prav v cerkvi na Ledinici. Zato sem ŠmaR-ju predlagal nekaj idej, da bi vso stvar malo popularizirali in obenem ohranili tradicijo. Ker ni bilo nobenega zanimanja, sem se potem sam lotil pisanja. Tako sem članom letos, ob 80. obletnici, ko je Ema po dobrih petsto letih prizadevanj postala svetnica, na dan, ko bi morali iti na romanje, poslal zgodbo v elektronski obliki. Drugi tekst je napisan šele za »poskusno« branje in zahteva še dodatnega dela. Tudi ta tekst je napisan za določen namen in ne gre za klasično večerniško povest. Kako bo s knjižno izdajo, pa težko rečem. Če se bo pokazala priložnost, jo bom z veseljem izkoristil, saj moram priznati, da bi bil vesel, če bi se to zgodilo, kaj posebno se pa ne mislim »gnati« za to. Ko smo leta 2002 sošolci letnika 1952 iz žirovske osnovne šole dopolnili 50 let, smo se povezali v neformalno skupino F52. Forum 52 kot aluzija na Kučanov Forum 21. Osem nas je bilo in skupaj smo ustvarili - napisali, narisali, fotografirali, oblikovali, celo pofil-mali - svojo avtorsko knjigo. Ciciban postane Abraham, Avtorski prispevki žirovskega letnika 1952. Ob 60-letnici smo ob koncu leta 2012 in v začetku 2013 naredili Inventuro 52. Uredil sem posebno številko Snovanj v Gorenjskem glasu, pripravili smo skupni avtorski večer v Galeriji Svobode v Žireh. Zdaj pa so še komaj štiri leta do naše 70-letnice v letu 2022. Imaš že kakšno idejo, kaj bi lahko naredili takrat? Če bomo sploh še vsi - Bog daj, da bi bili!, zdravstveno smo nekateri vse bolj načeti ... Ja, počasi prihajamo v leta, ko se bomo lažje ozirali nazaj kakor naprej. Z zdravjem pa je tako, kot je zdaj žal že pokojni Jože Trčkov pred leti na gasilskem občnem zboru rekel: »Kam smo prišli? Včasih smo se pogovarjali, katero bo kdo osvajal, zdaj pa, kaj koga boli.« Glede F52 pa mislim, da je večji 32 Intervju Z Mihom ob predstavitvi knjige Bele stezice v vrtincu življenja na Fari v Stari Loki Z Martino pri Svetem Justu nad Trstom Z Martino na romarski poti »Assisiana« 33 Intervju Počitek s soromarjem Tonetom Z romarji ŠmaR-ja na cilju romanja iz Zirov na Kredarico leta 2004 34 Intervju problem, da se večini nič več ne da ali da ima toliko drugega dela, kakor pa pomanjkanje idej. Po izdaji knjige nas je Milka Bokal povabila in nam pripravila lepo nedeljsko popoldne. Takrat smo računali, da bomo to nadaljevali tako, da bi bil vsako leto drug gostitelj. Midva sva z nekajletno zamudo to še nadaljevala, zdaj pa niti obljub ni več (včasih so bile vsaj te). Lani smo po uradni zdravstveni specifikaciji postali mlajši starostniki. V ta namen sem organiziral vzpon na Selišnik, ki je visok ravno 1952 metrov. Kljub temu da je brezpotje, vzpon ni posebno zahteven, in kljub temu da smo povabili zraven še svoje življenjske sopotnike, se nas ni nabralo niti za en kombi. Če bi hoteli izpeljati karkoli izvirnega (ponavljati se pa nima smisla), bi se morali v bližnji prihodnosti vsaj sestati, vendar je vprašanje, kako vse zbrati skupaj. Zato nimam posebne volje, da bi kaj delal v tej smeri, čeprav ideje so. V 20. stoletju si bil predvsem Dobračevec, v začetku 21. pa si postal še Ločan, natančneje Puštalec. Za »Puštuce« pa pravijo »ta pravi« Ločani, da so tako ali tako »naplavljeni Žirov-ci«. Je tudi tebe žena Martina rešila iz vode, ko te je Sora naplavila v Puštal? Kako se znajdeš v tem dvojnem krajevnem državljanstvu? Res sem preslab plavalec, da bi kljuboval toku, kakor ste nekateri, ravno nasedel pa tudi nisem, tako da reševanje še ni bilo potrebno. Po duši sem Dobračevec (drugače pač ne morem biti, ker je ni več), živim pa, kamor me »vržejo«, saj se še za nobeno lokacijo nisem sam odločil. Kot sem že omenil, imam nekaj očetovih genov, zato mi dvojno krajevno državljanstvo ne dela nobenih težav. Včasih, ko postane na enem mestu enolično, je prav prijetno zamenjati lokacijo, in če bi imel toliko sredstev, da bi si lahko omislil še oskrbnike, bi se odločil še za kakšno lokacijo. Ker se Martini izteka delovna doba, pa je vprašanje, če ne bo ravno obratno. Moram omeniti, da imava povsod hvale vredne sosede ter da sta tako »zgornji« kot »spodnji« dom na takem mestu, da imava pri obeh petnajst minut hoje do središča mesta, kar jima daje še poseben čar. Tudi razdalja med njima nama za zdaj še ne dela težav, in dokler bo tako, kakor je zdaj, se ne smeva pritoževati. Z Martino priredita vsako leto pešačenje »Od doma domov«, iz Puštala na Dobračevo ali obratno, po različnih poteh. In povabita tudi prijatelje. Tako smo že večkrat skupaj prehodili to pot po levem ali desnem bregu Sore, ob reki ali po hribih nad njo. Najdaljša je bila dvodnevna iz Žirov čez Sivko in Bevkov vrh na Blegoš, kjer smo prespali, drugi dan pa prehodili še preostalo pot do Loke, večji del po nekdanji blegoški vojaški cesti iz časa Rupnikove linije ... Pravi marš. Bolj velikopoteznega najbrž ne bo ali pa ga bo treba ponoviti? Ta pešačenja imajo svoj čar v tem, da dan preživimo skupaj brez kakršnih koli obveznosti. K dobremu razpoloženju pa prispeva hoja, saj nobenemu izmed sodelujočih ni tuja. Da pa tudi ta ne postane enolična, skušam najti različne poti ali pa zaidem, tako da je včasih res kar pestro. Glede poteka dvodnevnega marša pa je tvoja zasluga, da nas je na Blegošu že lovila noč, kajti jaz sem imel v načrtu lažjo varianto čez Žirovski vrh do Gorenje vasi in naprej do Blegoša. Toda ti si malo pozabil, da nimamo več dvajset let, in so se časi hoje temu primerno podaljšali. Kljub temu me še vedno mika, da bi se kdaj, če nam bo zdravje dopuščalo, še podali za dva dni, toda Blegoš bi zamenjali s Starim vrhom. Upam, da ne bomo predolgo odlašali, sicer bi tudi ta lahko postala pravi marš. Do takrat pa lepo uživaško ob Sori z obiskom nekaterih »kulturnih« krajev po dolini ... Se zadnje vprašanje, ki ti ga postavljam kot romarju: kaj je pri romanju bolj pomembno, cilj ali romanje samo? Stvari v življenju niso enoznačne, ampak preplet raznih komponent, in je samo vprašanje, katero izmed njih komu več pomeni oziroma si jo lasti. Zato smo v statutu ŠmaR-ja zapisali, da je za nas romanje versko, kulturno in družabno dejanje. Če ga jemljemo kot versko dejanje, potem je pomemben samo cilj, kajti po defini- 35 Intervju Ob odhodu v pokoj ciji Cerkve je romanje obiskovanje romarskih cerkva, ki so postavljene na krajih, kjer naj bi še posebno občutili delovanje Svetega duha, in ni pomembno, kako je romar prispel tja. Če ga jemljemo kot kulturno dejanje, potem sta pomembna tako pot kakor cilj, saj so cerkve in verska znamenja ob poteh vsi po vrsti kulturni spomeniki, če omenim samo te. Če romanje jemljemo zgolj kot družabno dejanje, pa je pomembna predvsem pot. Po navadi se nam na romanju »dogajajo« vsi trije vidiki in zdaj je bolj poudarjen ta, drugič pa drugi. Mislim, da ne glede na to, na katero pot se odpravimo z določenim ciljem, smo gotovo nepotešeni, če cilja ne dosežemo. Tudi če gremo na sprehod, kjer hodimo zaradi hoje same in nimamo določenega cilja, smo slabe volje, če ne moremo iti po običajni poti. Zato bi se o legendarni Zaplotnikovi tezi, da je važna pot, in ne cilj, dalo razpravljati. Franc, hvala za duhovite odgovore. Predlagam, da skupaj in vsak po svoje romamo še naprej, po možnosti tako, da nas bo na koncu cilj prehitel ... P. S. Vse fotografije so iz arhiva Franca Temelja. 36 Intervju Intervju Bronja žakelj (1969), pisateljica, žirovska rojakinja Miha Naglič »Kličejo te Mita in jaz te kličem mami« 37 Intervju Povod za najin pogovor je tvoj prvi roman. Nam ga lahko na kratko predstaviš? Belo se pere na devetdeset je avtobiografski roman, v katerem svojo zgodbo in zgodbo svoje družine pripovedujem mami, ki sem jo izgubila, ko sem bila stara 14 let. V prvem delu se spominjam otroštva, ki sem ga skupaj s starši, bratom Rokom in babico Dado preživljala na Vojkovi ulici v Ljubljani. Imela sem idilično otroštvo, ki pa je začelo razpadati z našo selitvijo z Vojkove v središče mesta in dokončno razpadlo z mamino smrtjo konec osmega razreda. Mamina smrt je zarezala tako globoko v vse nas in njena moč je bila tako silna, da je spremenila vse in vsakogar, ki se ga je dotaknila. Moje življenje in življenje moje družine je povsem spremenilo svojo smer. Sledilo je obdobje kaosa, moje bolezni, čas novih izgub. V drugem delu romana se tako soočam predvsem s krhkostjo medsebojnih odnosov, minljivostjo ljubezni, strahom, stiskami, razpadanjem, a vendarle vedno tudi z upanjem in silovito željo po življenju. Roman sem najprej začela pisati v pretekliku, a sem se veliko bolje počutila, ko sem nekaj stavkov napisala v sedanjiku. Ko sem napisala Kličejo te Mita in jaz te kličem mami, je bilo namreč kar naenkrat vse spet tu, vse je bilo spet zdaj. V tem smislu se s tokom zgodbe spreminja tudi moj glas in moj pogled. V prvem delu svet okrog sebe gledam skozi oči otroka, potem dekleta, žene, matere. Mislim, da je to dalo celotni pripovedi neko dodano vrednost, meni pa omogočilo večplastnost zgodbe, barvitost, humor. Kakšni so prvi odzivi na knjigo v slovenski javnosti in v književnih krogih? Na dan najinega pogovora (14. 10., op. M. N.) je ravno izšel moj prvi intervju na Siolu, v naslednjih tednih pa jih bo v medijih še kar nekaj. Odziv medijev me je presenetil, saj nisem pričakovala, da bo avtobiografija nekoga, ki je javnosti povsem nepoznan, vzbudila tolikšno zanimanje. Pa tudi sicer je odziv bralcev dober, ob branju romana podoživljajo svoje otroštvo, a tudi vprašanja, s katerimi se prej ko slej sreča vsak izmed nas. Roman se odlično prodaja, saj gre knjiga po enem mesecu od izdaje že v ponatis. Tudi podatki iz knjižnic so spodbudni. V Ljubljani menda praktično ni več dobiti prostega izvoda. Skratka, super! Tvoj roman je torej avtobiografski. Hkrati pa v njem ves čas opisuješ svojo družino, zlasti tisto prvo, v kateri si preživela svoje otroštvo in mladost. Tudi zanjo velja, kar je zapisal Tolstoj na začetku Ane Karenine: »Vse srečne družine so si podobne, vsaka nesrečna družina pa je nesrečna na svoj način.« Ko berem tvojo knjigo, vidim, da ste bili do mamine bolezni in smrti čisto srečna družina ... Bili smo več kot čisto srečna družina, bili smo preprosto srečna družina. Vsaj skozi oči otroka, skozi moje oči, je bilo tako. Naše majhno blokovsko stanovanje je bilo vedno polno. Odraščala sem ob obiskih tet, stricev, prijateljev, sosedov. Obiski se niso nikoli najavljali, redkokdaj so pozvonili, včasih potrkali, največkrat pa so se kar prikazali v kuhinji. In ta kuhinja je bila središče mojega malega sveta. V njej se ni samo kuhalo, jedlo in peklo, v naši kuhinji smo delali vse. V njej smo delali domače naloge, igrali smo domino in črnega petra, v njej se je kockalo, tarokiralo, proslavljalo rojstne dneve in zmage Olimpije, jokalo, kregalo, navijalo za Bojana Križaja, brata Petrič. V njej se je oče jezil med poročili, Dada je likala srajce in gnetla testo za buhteljne. V njej mi je mami v nedeljo sušila lase, stric Franci se je do solz smejal Pink Panterju in teta Anita je med srebanjem kave pripovedovala svoje neverjetne zgodbe, ki sva jih z Rokom vedno poslušala odprtih ust. Ko je svoj glas utišala, ko je povedala nekaj čisto potiho, takrat je bila v kuhinji grobna tišina. Mislim, da je ljubezen, ki sem jo v otroštvu dobivala z vseh strani, moj največji kapital, moj adut v rokavu, ki sem ga lahko položila na mizo znova in znova takrat, ko je šlo vse tako zelo narobe, takrat, ko je življenje pokazalo svoje zobe. Ja, res, tvoj roman je poln »banalij« (besedo je izumil pesnik Brane Mozetič), poln vsakdanjih reči. Pišeš o tem, kako ste živeli, kaj ste se 38 Intervju Intervju Intervju pogovarjali, kam hodili, kdo vas je obiskoval, kaj ste jedli in pili, kako ste doživljali Titovo smrt in sarajevsko olimpijado ... Napisano je pa tako, da to niso več le banalije, ampak so »povzdignjene« v literaturo. To pa je seveda tvoja zasluga. Zakaj si svojemu daru pisanja šele zdaj omogočila, da se izkaže? Kakih dvajset let pozneje, a očitno ne prepozno ... Tudi razlog je čisto banalen, lahko rečem. In čisto pragmatičen. Svojega prostega časa mi je bilo enostavno žal za svoje pisanje. Popoldneve in vikende sem raje preživljala skupaj s svojo družino, skupaj z otrokoma, kot pa v sobi za računalnikom. Vsake ure, ki bi jo zamudila, mi je bilo žal. Pisanje knjige pa zahteva svoj čas, zahteva fokus, na nek način te od vsega vsakdanjega tudi oddalji in tega si, ko sta bila otroka mlajša, pač nisem hotela privoščiti. Sem pa imela knjigo v glavi ves čas. Da se pisanju ne bi izognila, sem si jo dala tudi na seznam stvari, ki jih moram opraviti. Tako je med nab-rusi nože, popravi Vipotnikov dežnik, pisalo tudi napiši knjigo. In sem jo. Dežnik je pa še vedno polomljen. Knjigo torej pišeš tako, da ves čas komuniciraš z mamo, ji nekaj sporočaš. Kot bi ves čas upala, da se ti bo še kaj odzvala. Z njo si povezana slej ko prej, tudi po smrti. Sicer pa iz knjige ne izvemo kaj več o maminem življenju. Nas to sme zanimati, ker je bila po očetu Žirovka, pogovarjava pa se za žirovsko glasilo? Smrt mame pretrese, gre za globok rez v sredici biti. Še huje je, če smrti sledi tišina. Naju z Rokom so s tišino domači želeli zaščititi, o mami se praktično ni več govorilo, žalovanja ni bilo, živeli smo naprej, kot da se skorajda nič ni zgodilo. A tako preprosto to ne gre. Z begom in zatiskanjem oči se take stiske ne rešijo, samo poglabljajo se in žalost te še tesneje stiska za vrat. Ne žaluješ samo za nečim, česar ni več, temveč tudi za tistim, česar nikoli ne bo. Sama sem tišino poskušala presegati s pisanjem dnevnika, s ponavljanjem skupnih trenutkov, ki sem jih v glavi vrtela znova in znova, kot sekvence filma. Ko pa sem začela pisati knjigo, ko sem mami začela pripovedovati svojo zgodbo, mi je ta nagovorni slog omogočil, da sem na neki simbolni ravni z njo vzpostavila ponoven stik, ponovno bližino. A ne samo z njo. Tudi z Rokom, Dado in vsem časom, ki ga že davno ni več. Mamina smrt je bila očitno prelomen dogodek v tvojem življenju. Ti pa kot da te smrti ne priznavaš, kot pisateljica se še naprej in ves čas pogovarjaš z njo. Potem pa v Cobissu izvem še, kaj je bila tema tvoje diplomske naloge na FSPN (zdaj FDV): Pojmovanje smrti v moderni družbi, leta 1997, za mentorja pa ti je bil legendarni profesor Stanislav Južnič, priznan antropolog. Je to dvoje kaj povezano - mamina smrt in smrt nasploh? In seveda tvoj boj s smrtjo, ki je potekal v letu 1989 in si v njem zmagala. Ja, seveda, temo diplomske naloge sem si izbrala, saj me je vprašanje smrti zanimalo iz različnih vidikov. Ob soočanju s tem vprašanjem mi je že po izgubi mame postalo jasno, da se o smrti noče nihče pogovarjati, saj je odhodu mame sledila tišina. Tudi žalovali nismo v pravem pomenu besede, šli smo naprej od točke nič, od točke smrti, predvidevam da zato, da bi se nama z Rokom mamin odhod čim bolj olajšal. A kot rečeno, to ni prava pot. Žalost, ki se ne izživi, živi v tebi, sama sem imela s tem veliko težav tako ob odhodu mame kot kasneje, ko se je ponesrečil še moj brat Rok. Ko sem nekaj let po mamini smrti za rakom zbolela še sama, so se mi ob soočanju z lastno boleznijo odprla tudi vprašanja pravice do strahu pred boleznijo in pred smrtjo, saj je moj strah težko našel sogovornika, nekoga, ki bi ga sprejel, ga razumel. In tu se pojavi še eno vprašanje - vprašanje pravice do resnice. Mami namreč nikoli ni izvedela, kako zelo bolna je, in bala sem se, da bi resnico o moji bolezni prikrili tudi meni. Da bi tudi jaz, kot je dejal Rilke, umirala s smrtjo, ki ne bi bila moja, to se mi je zdelo nezamisljivo. V tem kontekstu mi je blizu misel Ariesa, da je človek lahko gospodar svojega življenja le tedaj, ko je gospodar tudi svoje smrti. 41 Intervju Razloživa: Philipe Aries je znameniti francoski zgodovinar medievalist, pisal je o vsakdanjem življenju ljudi nekoč, o zgodovini družine in otroštva in tudi o tem, kakšen je bil odnos francoskih populacij do smrti v minulih stoletjih ... Ja, tako je. Človeška zgodovina je od nekdaj zaznamovana z otožnostjo zaradi zavedanja lastnega konca, v človeku je bil vedno strah pred smrtjo, umiranjem, truplom, razpadanjem. Človek je bil vedno usmerjen k preseganju tega strahu in k preseganju konca, rešitve, ki jih je iskal, pa se razlikujejo zaradi pluralnosti družbe in kulture. In zanimivo je, da strah pred smrtjo še nikoli ni bil tako močan, tako silovit, kot smo mu v moderni družbi priča danes. Zdi se, da se je to vprašanje najučinkovitejše reševalo na nivoju kolektivnega, v skupnosti, skozi simbole, obrede, mitologijo. V tradicionalnih družbah so verjeli v zagrobno življenje, v kult prednikov, v kontinuiteto bivanja, v idejo, da smrt ne pomeni konca. Danes pa živimo v družbi, kjer je čas diskontinuiteta, živimo v družbi prekinitve in v družbi, kjer je človek nasproti smrti obstal oborožen le z razumom, znanostjo, tehnologijo, ki pa se kažejo kot borna oprema nasproti imaginarnemu. In zato je človek pred smrtjo poražen, preplašen in sam. Iz strahu pred njo jo poriva na rob družbe, za zidove bolnišnic in domov za ostarele. In s tem, ko se iz naših življenj izrinja smrt, se iz naših življenj izrinja tudi pogovor o njej. Izrinja se žalovanje in vse prakse, ki sodijo k njenemu prihodu. Tu se z mislijo lahko ustavim še pri Jungu, ki pravi: »Vzniku življenja pripisujemo cilj in smisel, zakaj ne zatonu.« Sicer pa mi je ukvarjanje s smrtjo, tem največjim problemom, s katerim se sooča človeška individualnost, pomagalo tudi kasneje, ko mi je umirala babica Dada. Če smrt v meni ne bi bila tako udomačena, če mi ne bi bila tako blizu, ne vem, če bi zbrala dovolj moči in dovolj poguma, da bi jo lahko do njenega zadnjega diha držala v svojem objemu, kar me je, čeprav se morda sliši nenavadno, zelo pomirilo. Smrt tvojega brata Roka je bila drugačna. Ni bil napaden od smrtonosne bolezni, smrt je kot vrhunski alpinist dobesedno izzival. V romanu pišeš, kako ga je kot otroka pred blokom na Vojkovi povozil avto, a poškodbe niso bile usodne. V steni nad Tamarjem pač. Kako se ga spominjaš? Ne bi rekla, da je smrt izzival. Zakaj? Samo zato, ker je bil alpinist? Rok je živel hitro, vihravo, glasno in rad je živel. Užival je v plezanju, užival je v gorah, snegu, ledu, skali. In v skali se je njegovo življenje tudi končalo. V Tamarju, v Šitah, v smeri Blagoslov. A pred tem so bila vsa najina leta, vseh najinih devetnajst let. Če bi že obstajal kakšen vatel, s katerim bi se lahko merila teža smrti, bi morda lahko rekla, da je bila ta smrt v resnici zame najtežja. Spominjala me je na smrt otroka. Rokova smrt vajine mame ni mogla prizadeti, je umrla že pred njo. Pač pa je zelo prizadela vajino staro mamo Dado, ki je bila nanj zelo navezana in si po njegovi smrti ni več opomogla. Nam lahko predstaviš še njo. Če prav vem, ji je bilo ime tako kot mami -Mihaela, doma je bila iz Stražišča, ki je zdaj del Kranja, priimka pa ne vem ... Brez Dade bi bil svet čisto drugačen, brez Dade moje otroštvo ne bi bilo tako lepo, kot je bilo, in čas po maminem odhodu bi bil še bolj pust, mrzel in oster. Tudi Dada je bila glasna, rada je pela, rada se je smejala in znala je speči trideset palačink iz enega samega jajca. Rodila se je v Stražišču pri Kranju in pisala se je Skok, zato sem kot otrok mislila, da je lahko skočila skozi okno in zbežala v partizane, ko so na vrata njihove bajte neko noč potrkali Nemci. Z Dado smo brali prava partizanska pisma, ob katerih je zavihala rokav in pokazala, kje so jo zadeli. Po vojni je kmalu odšla za delavko v Dekorativno in za tekstilnimi stroji ostala do upokojitve. Ko pomislim na mojo Dado, so moje misli nežne. Prek Dade sva prišla do njenega moža Lojzeta. Lojze Gostiša, kompleksna persona. 42 Intervju Intervju Oba ga poznava, ti kot vnukinja pravzaprav šele zadnja leta, jaz pa že kakih 35 let kot njegov žirovski »agent za zvezo« (moj izraz) in prijatelj. V romanu pišeš, kako si šla na odprtje velike Plečnikove razstave na Gospodarskem razstavišču v Ljubljani, 20. novembra 1986. Da bi ga videla, a te seveda ni opazil. Tudi njega, ki je bil za to razstavo daleč najbolj zaslužen, je na koncu tedanja nomenklatura spregledala. Slikali so se z njegovim delom, on pa je ostal neopažen v ozadju. Kot zmeraj, tudi zaradi svojega značaja. Potem je pa Lojze povabil na večerjo Andreja Jemca, Jureta Mikuža in - mene. Iz Žirov pa je na odprtje povabil samo Esada, Nejka Podobnika in - mene. Hecne kombinacije ... Povej še ti kaj o njem. Svojega dedka se iz otroštva spomnim le prek fotografij. Včasih mi je o njem kaj povedala Dada, vedela sem, da je odšel, ko je bilo mami sedem let, in vedno sem slutila stisko, ki jo je njegov odhod vnesel v družino. Mami mi o svojem očetu ni govorila. Nikoli nič. Ko sem odraščala, sem razumela samo to, da so bila njuna nesoglasja prevelika in da je šlo nekaj, karkoli že, usodno narobe. Lojzeta sem si ves čas, od otroštva naprej, želela spoznati, želela sem videti svojega dedka, in ko sem bila stara 46, sem za svoj rojstni dan končno zbrala dovolj poguma in ga poiskala, tudi za ceno morebitne zavrnitve. No, zavrnil me ni, bil je vesel, bil je ganjen in danes imam nazaj svojega dedka, on pa svojo vnukinjo. Morda kdo na vse skupaj gleda tudi drugače, a meni ta združitev, tudi na neki simbolni ravni, pomeni veliko. In to je vse in to mora biti dovolj. Seveda je eden glavnih junakov romana tudi tvoj oče Janez, Balčkov iz Žirov. Odločno komentira vse dogajanje, svoje komentarje pa uvaja z besedami tipa »Opa, bato!« Me prav zanima, kako sta prišla skupaj s tvojo mamo. On iz rodbine, ki med Žirovci velja za strogo katoliško, ona pa iz take, ki je bila navezana na liberalno-sokolsko in partizansko stran. »Nepravilna« kombinacija, a očitno posrečena, z današnjega vidika celo zelo sodobna ... Kako se v tej kombinaciji in izročilu znajdevaš ti? Oče ima seveda pomembno vlogo v mojem življenju, zato tudi v moji knjigi. V moje otroštvo je pripeljal vse svoje brate, sestre, bratrance, sestrične, prijatelje. Jezil se je na »ta rdeče« pri poročilih, čeprav jaz nikoli nisem vedela, kdo je »ta rdeč«. Avto je vozil tako hitro, da so se Dadi nad zgornjo ustnico nabirale drobne kapljice znoja, meni pa je bilo slabo. Ko je Milka Planinc uvedla sode in lihe dneve, je trojko na registrski tablici vsak drugi dan spremenil v osmico, tigra v živalskem vrtu pa tako razdražil, da ga je zagrabil za dlan. Ko smo prišli v Žiri, je hotel, da pojem cel kos ocvirkovce, čeprav je vedel, da je ne maram in da bi rajši žlikrofe. Vse to in še veliko več je bil moj oče, ki so se mu s smrtjo mame tako kot nam vsem spodmaknila tla pod nogami. Kar pa se tiče razlik - na moje otroštvo in na moje življenje te razlike niso imele nikakršnega vpliva. Nič ne dam na to. In prav imaš. Sicer pa glavni negativec v tvoji knjigi ni človek, je bolezen. Rak. Ta je bil tisti, ki je povzročil, da je bila tvoja družina »nesrečna na svoj način«. Susan Sontag je svoj čas zapisala: »Bolezen je nočna plat življenja, zahtevnejše državljanstvo. Vsakdo, ki se rodi, dobi dvojno državljanstvo - v kraljestvu zdravih in kraljestvu bolnih. Čeprav bi raje upodabljali le svetli potni list, se moramo slej ko prej vsi vsaj za nekaj časa poistovetiti z državljanstvom onega drugega kraja.« Sprašujem se/te, ali tisti, ki sami še niso bili v kraljestvu bolnih, sploh razumejo, za kaj gre. In ali tisti, ki (še) nismo zboleli za tako »kraljevsko« boleznijo, kot je rak, sploh dojamemo, kako huda je? Tisti, ki tam še niste bili, ne veste, da sploh ni tako zelo hudo, kot se zdi. Ja, ne rečem, je hudo, boli, strah te je, trpiš, a vseeno se mi zdi, da je misel na bolezen še hujša kot bolezen sama. Nepoznano je vedno strašljivo. Ko pa nepoznano vzameš za svoje, ko ga udomačiš, izgubi ostrino in črnino. 44 Intervju Ves čas se že pogovarjava o glavnih junakih tvojega romana, najbolj glavne - tebe, pa še ne poznamo. Kdo je »stvarna« Bronja Žakelj, kaj vse je počela v svojem življenju? Najbolj stvarno in najbolj iskreno se me najde v mojem romanu. Sicer pa še vedno živim v Ljubljani s Katjušo, Matijo in Tot-kom, ki je naš pes, mešanček iz zavetišča nad Novim mestom. Oče mu ljubkovalno pravi »Lampeduzar«. Po poklicu sem sicer diplomirana novinarka, a sem v novinarstvu delala zelo malo. Masovna produkcija dnevnih prispevkov ni bila zame, na uredništvih se je kadilo, urnik je bil raztrgan. Službo sem si zato poiskala v marketingu, danes, ko delam v banki, pa mi pravijo tudi »pisateljica«, na kar se še ne morem navaditi. Hecno mi je. Skleniva z bolj običajnimi vprašanji. Kaj pišeš zdaj? Nič. Rada bi doživela to knjigo, ne bi rada takoj divjala k naslednji. Pišem pa tako rada, da bom prav gotovo še sedla za računalnik. Ampak ne obremenjujem se s tem. Če bo še kdaj kakšna knjiga, super, če ne, pa ne. Eno sem hotela in eno imam. Za konec pa še vprašanje na Ž: Se kdaj oglasiš v Žireh? Žaklji so tu doma, po priimku na Ž, sicer pa med prvimi . Oglasim se, vendar premalo. A skoraj prva stvar, ki mi pade na misel, ko pomislim na Žiri, je tudi na Ž, in to so žlikrofi. Obožujem jih! Sicer pa sem v Žireh vedno dobro jedla. Teta Julka je delala najboljše kokosove kroglice, pred našo hišo so rastli najboljši carjeviči. Pa še en kulinarični spomin: mojo staro mamo sem nekoč, ko sem prišla na počitnice, bila sem stara kakšnih deset let, pretentala z jajci na oko. Rekla sem ji, da mi jih Dada za zajtrk vedno speče štiri. No, stara mama mi je potem res spekla štiri, in s takim zajtrkom sem se mastila ves teden v Žireh. Ko sem prišla v Ljubljano in mi je Dada kot ponavadi v ponev ubila eno samo jajce, sem ji rekla, naj mi jih naredi štiri, ker mama iz Žirov mi jih je tudi. A pri Dadi »štos« ni več vžgal. Bronja, hvala za te iskrene in iskrive odgovore. Pa kmalu še kaj napiši. Intervju je nastal na e-povezavi sredi oktobra 2018. V Bronja Žakelj Belo se pere na devetdeset (odlomek) Ko je ponedeljek, so do valete še trije dnevi, ti pa še vedno samo ležiš. Bojim se, da te ne bo, bojim se, da edino moje mame med vsemi tistimi mamami ne bo. »Saj prideš v četrtek, ne?« ti rečem. »Veš, da pridem, pika moja zlata,« rečeš in me pobožaš in potem me božaš dolgo. Ne premikam se, da ne bi nehala, ker včasih nehaš in zaspiš. V četrtek, ko je valeta, še vedno ležiš. »Ob petih je, mami,« ti rečem, ko se ti pridem pokazat. »Ne pozabi!« »Prišla bom,« mi rečeš v sveže lase. »Ne boj se. Samo malo še počijem.« Deset do petih je, ko hišnik odpre vrata avle. Odpre jih na široko, odpre jih tako kakor za velike predstave. 45 Intervju Vsi čakajo svoje zdrave mame in zdrave mame prihajajo z vseh strani in očetje prihajajo z njimi. »A tvoja mami pride?« sprašujejo vsi. »A tvoja mami pride?« reče razredničarka in mi položi roko okrog ramen. Kepa v mojem grlu je ogromna. Ko je ura pet, te ni. Na stranišče grem. Da ne zajokam, dolgo gledam v strop. Ko se kepa v grlu zmanjša, grem spet čakat. Klopi se polnijo in grede tudi, jaz pa v avli prežim, da te končno zagledam, da v tisti grozni množici srečnih mam končno zagledam tudi tebe. In potem prideš. Sivi kostim imaš oblečen in novo belo bluzo z modrim ovratnikom pod njim. Takrat jo oblečeš drugič. Lase imaš oprane in navite, namazana si in napudrana. Siješ. Med vsemi mamami si spet najlepša. »Treseš se, miška moja,« rečeš, ko se stiskam k tebi. V petek imamo proslavo na Vojkovi in Dada mi za valeto speče orehove palačinke. Za našo mizo sedimo. Vsi skupaj, tako kakor včasih. Dada, ti, oče, Rok in jaz. Miza je pogrnjena s prazničnim prtom, v vazi iz kristala so nageljni in praprot. Jemo palačinke in gledamo evropsko. Pozvoni Stanči v svojih rjavih hlačah, pozvoni stric Franci, pozvoni Bojan. Srečna sem. V soboto ne moreš več vstati. »Ne morem več vstati, noge me ne držijo,« rečeš. Ko Bojan pripelje teto Lenko, te teta Lenka prime za roko pa reče: »Mita, jaz sem bila ista, ko me je zagrabil išias. Cele mesece nisem mogla vstati, to ti lahko Bojan pove.« »A ste vi tudi imeli takšen trebuh, teta?« rečeš. Teta Lenka ne reče nič. Zapreš oči in črte okrog tvojih ust so spet strašno globoke in črte na čelu tudi. Ko te zaboli, so najbolj globoke črte med tvojimi obrvmi. V soboto spiš tudi, ko je kosilo. Do petka, ko ima Rok spričevalo, skoraj kar naprej spiš. Tudi v petek, ko gre Rok zadnjikrat v šolo, se ne zbudiš, zato mu pomagam izbrati hlače, ki so najbolj čiste. Ko Roka ni več in ko gre v službo tudi oče, zlezem v posteljo nazaj. Jutro je popolno, morje svetlobe je v meni, vse poletje je v meni in v meni je neskončen spokoj. Ob devetih pozvoni in pred vrati je Dada. »Zlikat sem prišla in skuhat,« reče. Ko prideva k tebi, še vedno spiš in s tanko belo rjuho si pokrita. »Še vedno je kakor nova, pa jo perem in perem,« reče Dada in te poboža po lepljivem čelu, ker zadnje čase se ti čudno lepi koža, na obrazu najbolj. Pokrije te čez ramena in reče: »Damast.« In potem ponovno, čisto potiho: »Damast.« Zdi se mi daleč, skoraj tako daleč, kakor si daleč ti takrat. »Pridi, bova pojedli,« reče kmalu potem. Pod časopisnim papirjem cvrčijo jajca. Dada gleda v prazno in potem zajame sapo in potem me pogleda z očmi, ki jih ne razumem. Vse njene oči poznam, ampak teh ne razumem. Gleda me dolgo in dolgo ne reče nič. Diha težko in sunkovito in zelo naglas. Dela me živčno. 46 Intervju Potem ugasne jajca pa zmečka v trebuh kuhinjsko krpo. »Pridi,« reče. Ne pridem, pride ona in me potegne k sebi, čisto vase me potegne in mi čisto potiho in čisto počasi raztrgano reče v lase: »Mami ti umira, pika moja, a res ne vidiš tega? Raka ima, ne dojenčka.« Njen šepet amputira moje vse. V hipu. Ostro in dokončno. Odrinem jo močno in kričim: »Lažeš!« In kričim: »Ni rak!« In kričim: »Dojenčka bomo imeli!« Kričim in kričim in v glavi se vrti. Ne vem več, kje so tla in kje je strop. Usta se sušijo, zraka ni. Ob vratih hladilnika drsim v tla. »Prosim, ne vpij,« slišim nad seboj. »Prosim te, samo ne vpij, mami nič ne ve, nismo ji povedali.« Sesedam se v tla in Dada se seseda vame. Pritisk v glavi je silovit. Rumene fleke imam pred očmi in včasih rdeče. »Kričala si,« rečeš, ko se uležem k tebi kmalu potem. Kapljice se mi nabirajo na obrazu, tresem se. Tiho sem, bojim se, da drugače ne bom zdržala. Stiskam rjuho v pest in ne rečem nič. Zaspiš. Oddahnem si. »Rok bo odličen, a ne,« rečeš, ko se spet zbudiš. »Boli me, zelo me boli.« Siva si in drobna, šele zdaj vidim, kako. Nove črte ti sekajo obraz. Stisnem se k tebi in ti rečem v lepljiva mrzla lica. »Minilo bo, mami, kmalu, tudi teto Lenko je bolelo, pa še vedno peče krofe in potice.« Zdi se mi, da se zasmeješ, ampak tvoja roka se nič več ne dvigne na moje lase. Izgubiš se spet. Nekje daleč si, od spanja še dlje. Ne morem za tabo tja. Gledam te in te božam, po rokah najraje, ker lasje so mokri preveč, ker obraz je lepljiv in mrzel preveč. Po tvoji nočni omarici stikam, ko se spet zbudiš. Rokovo voščilnico za osmi marec najdem, jantar, poročni prstan in metulja za deset šilingov, ki sem ti ga prinesla iz Hintertuxa. Dada prinese kamilice. Mlačne so. Vato namakam vanje in ti jo polagam na suha, počena usta. »Belo se pere na devetdeset, pika,« mi rečeš kmalu potem. »Zapomni si, belo se pere na devetdeset.« Zapomnim si to. Uredniški pripis. Odlomek je iz knjige: Bronja Žakelj, Belo se pere na devetdeset, Beletrina, Ljubljana, 2018, 268 strani, odlomek na str. 106-110. 47 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini V Na Žirovskem nekoč -raziskave in spomini Alojz Demšar in Janez Jereb Žirovci v bojih za slovensko severno mejo 1918 1919 Povzetek V prispevku predstavljamo 33 Žirovcev, ki so v letih 1918-1919 sodelovali v bojih za slovensko severno mejo na Koroškem in so se v vojaške enote vključili pred majem 1919. Opisali smo dogajanje na severni slovenski meji v letih 1918-1919 in prispevek Žirovcev pri tem. Dodajamo njihove življenjepise s poudarkom na rodbinskih podatkih. Dva Žirovca sta na Koroškem izgubila življenje, Franc Mlakar (1900-1919) in Andrej Šifrer (1892-1919). Uvod Pred sto leti je ob koncu prve svetovne vojne v zadnjih dneh oktobra 1918 razpadla Avstro-Ogrska. V njej so bili združeni tudi vsi Slovenci. Ob njenem razpadu se je pojavila grožnja, da bo politična tektonika raztrgala slovensko narodno telo na štiri države. Italija, ena od zmagovalk vojne, si je brez pravega slovenskega odpora odrezala približno tretjino slovenskega ozemlja. Z Avstrijo, ki si je lastila slovensko ozemlje na Štajerskem in Koroškem, se je Slovenija spopadla v vojni, ki je trajala od decembra 1918 do junija 1919. V prispevku opisujemo udeležbo Žirovcev v tej vojni, vsi so sodelovali v bojih na Koroškem, eden od njih tudi na Štajerskem. Franc Mlakar (1900-1919), Žnidarjev iz Žirov, je v vojni izgu- bil življenje. O borcih za severno mejo iz Žirov ni napisanega skoraj nič, omenjeni so le Alojz Gostiša, Ignac Naglič in Franc Primožič, ki so sodelovali tudi v narodnoosvobodilnem boju v drugi svetovni vojni.1 Najpomembnejši arhivski vir za prispevek so bile prošnje za priznanje statusa borca za slovensko severno mejo, ki so jih udeleženci bojev vložili leta 1969.2 Manj pa smo lahko izvedeli o žirovskih borcih za slovensko severno mejo, ki so umrli pred letom 1969 ali pa prošenj za priznanje statusa niso vložili. Za nekatere morda sploh ne vemo.3 Tri smo v seznam vključili le po ustnih informacijah njihovih potomcev in sorodnikov (Jernej Kokelj, Andrej Možina in Valentin Šubic). V Žireh so leta 1940 pripravili zapis o borcih za severno mejo in ga poslali v Ljubljano.4 Takrat je Legija koroških borcev zbirala po Sloveniji gradivo za zbornik, vendar so ga na Porekar, Borci za severno mejo 1918/1919 v narodnoosvobodilnem boju 1941-1945. Gradivo borcev, ki so po letu 1970 živeli v občini Škofja Loka, hrani Zgodovinski arhiv Ljubljana, enota Škofja Loka, SI ZAL ŠKL 141, t. e. 134 in 135; za Albrehta in Pintarja iz občine Logatec je bilo gradivo v arhivu Upravne enote Logatec (59 - 6 / 70 in 59 - 10 / 70), za Jožeta (tudi Jožefa) Bogataja iz občine Vrhnika pa v arhivu Upravne enote Vrhnika (šifra 59, komisija za invalidnine borcev NOV). Borec za slovensko severno mejo bi bil lahko tudi Franc Žust (21. 10. 1898 - 10. 4. 1940), Stomrčanov z Vrha Sv. Kraljev št. 10 (zapiski Tončke Stanonik po pripovedovanju njene matere Lojzke Stanonik, roj. Žust, ki je bila hči Franca Žusta). Jan, Žiri in Žirovci v letih 1848-1918, str. 67-68. 1 2 3 4 48 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini začetku vojne uničili.5 Žal v Žireh nismo našli nobenih virov, ki so jih zbrali, ko so leta 1940 pripravljali zapis. Osnovne informacije o bojih za severno slovensko mejo so iz knjig Lojzeta Udeta, Zdravka Seručarja in Janeza J. Švajncerja in v prispevku večinoma niso posebej citirane.6 V prispevku smo opisali 32 Žirovcev, ki so se v vojaške enote na severni meji vključili že pred majem 1919. Maja 1919 je bila izvedena mobilizacija mož, rojenih od 1890 do 1894, ki so nato sodelovali v slovenski ofenzivi na Koroškem med 28. majem in 6. junijem 1919. Med mobiliziranimi omenjamo le Andreja Šifrerja (roj. 1892 v Stari Oselici - Oblak V Reber), ki se je 2. februarja 1919 poročil v Žireh, 20. junija 1919 pa umrl na Koroškem pri nesreči z orožjem. Med Žirovce smo uvrstili tiste, ki so bili rojeni ali so živeli na ozemlju sedanje občine Žiri in župnij Vrh Sv. Treh Kraljev, Ledine in Zavratec. Pregled bojev in prizadevanj za slovensko severno mejo v letih 1918-1919 Razpad Avstro-Ogrske se je začel, ko je Češka 28. oktobra 1918 razglasila neodvisnost. V Zagrebu so naslednji dan ustanovili Državo Slovencev, Hrvatov in Srbov (Država SHS). V to državo so vstopili južnoslovanski narodi avstro-ogrske monarhije, obsegala pa je današnjo Bosno in Hercegovino, Hrvaško in Slovenijo. Nemška Avstrija je bila ustanovljena 30. oktobra. Ogrska je iz zveze z Avstrijo izstopila 31. oktobra. Zavezniki so 3. novembra 1918 s predstavnikom takrat že neobstoječe Avstro-Ogrske podpisali premirje. V pogodbi o premirju ali kasneje ti nikoli niso priznali Države SHS. Priznanju je nasprotovala Italija, ki si je lastila del ozemlja Države SHS. V pogodbi o premirju so si zavezniki zagotovili pravico, da lahko zasedejo vse strateške točke v nekdanji 5 Ude, Vojaški boji na Koroškem v letu 1918/1919, str. 131. 6 (a) Seručar, Vojne akcije u Koruškoj 1918/19 godine. (b) Švajncer, Slovenska vojska 1918-1919. (c) Ude, Boj za severno slovensko mejo 1918-1919. (e) Ude, Vojaški boji na Koroškem v letu 1918/1919. Avstro-Ogrski, z namenom, da se tu nastanijo ali da vzdržujejo red. Italiji so se apetiti povečali daleč čez obljube londonskega sporazuma iz leta 1915. V začetku novembra 1918 je imela Italija v načrtu celo okupacijo celotne sedanje Avstrije in vseh slovenskih dežel. Zastavilo se je vprašanje, kje bo meja med italijanskimi in srbskimi okupacijskimi enotami. Zato je bilo za Slovenijo zelo pomembno, da je polkovnik Stevan Švabic pri Vrhniki ustavil Italijane. V svojo enoto, 26. pehotni polk Komande srpskih trupa v Ljubljani, je v sodelovanju z Državo SHS vključil srbske oficirje in vojake, ki so prišli iz avstrijskega ujetništva in so ostali v Sloveniji. Polk ni bil del redne srbske vojske. Vendar se je Švabic pri Vrhniki prepričljivo predstavil Italijanom kot poveljnik »vojske kraljevine Srbije, ki je v imenu antante zasedla območje Ljubljane«.7 Podobno vlogo je v Žireh imel podporočnik Kosta Mišic. Oblast v Sloveniji je po ustanovitvi Države Slovencev, Hrvatov in Srbov prevzela Narodna vlada v Ljubljani, ki je bila ustanovljena zadnji dan oktobra 1918. Zagotovila je red pri vračanju poldrugega milijona vojakov z italijanske fronte čez Slovenijo domov in v kaotičnem času omogočila prebivalcem znosno življenje. Verjetno pa se ni dovolj zavedala pomena hitre in odločne akcije za zagotovitev pravične slovenske severne meje. Država Slovencev, Hrvatov in Srbov je obstajala dober mesec, do 1. decembra 1918, ko se je združila s Kraljevino Srbijo v Kraljevino Srbov, Hrvatov in Slovencev (Kraljevina SHS). Kraljevina Srbija je dosegla združitev - ki je bila pravzaprav priključitev Države SHS - tudi z obljubami o pomoči redne srbske vojske pri zasedbi slovenskega dela Koroške in Štajerske.8 Slovenci so v Avstro-Ogrski živeli v deželah Kranjska, Koroška, Štajerska, Avstrijsko Pri-morje in v Prekmurju v ogrski državi. Avstrijsko Primorje so zasedli Italijani. Na Kranjskem je bilo prebivalstvo v veliki večini slovensko. Koroška in Štajerska pa sta bili narodnostno mešani, južni deli so bili slovenski, severni 7 Grafenauer, Slovenska Koroška v diplomatski igri, str. 310-314. 8 Švajncer, Slovenska vojska 1918-1919, str. 107-130. 49 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini nemški. Obe deželi sta imeli ob koncu vojne popolnoma nemški vladi, katerih cilj je bil, da celotni deželi Koroška in Štajerska vključita v Nemško Avstrijo. Spodnjo Štajersko s slovenskim prebivalstvom je Sloveniji z odločno akcijo zagotovil general Rudolf Maister. V imenu ljubljanske Narodne vlade je 1. novembra 1918 prevzel vojaško oblast v Mariboru. Na Štajerskem je 9. novembra izpeljal vojaško mobilizacijo, s katero je dobil zadosti vojakov, da je v Mariboru 23. novembra razorožil nemško varnostno stražo (Schutzwehr). 27. novembra 1918 so Maistrove enote zasedle Špilje, Radgono, Cmurek, Lučane, Radlje in Muto. Uspešno so zavrnile avstrijske napade 14. januarja 1919 pri Lučanah in 4. februarja pri Radgoni. Slovenska in štajerska vlada sta 13. februarja sklenili sporazum, ki je končal boje in določil narodno razmejitev na štajerskem odseku slovensko-avstrijske meje. Na Koroškem je bil novembra in prve dni decembra 1918 razvoj dogodkov za Slovence razmeroma ugoden. Franjo Malgaj je 7. novembra 1918 z oddelkom celjskih vojakov in prostovoljcev zasedel Mežiško dolino (Ravne, Prevalje in Dravograd). Za poveljnika obrambe južno od Drave in zahodno od Pliberka je Narodna vlada 8. novembra imenovala majorja Alfreda Lavriča. Ta je s tržiškimi prostovoljci zgodaj zjutraj 19. novembra zasedel Borovlje in še isti dan sklenil z vojaškim poveljnikom koroške vlade Ludvikom Hulgerthom sporazum o demarkacijski črti na Dravi in Zilji. Franjo Malgaj je z okrepitvami, ki jih je dobil od generala Maistra, 25. novembra zasedel Pliberk, 30. novembra pa še Velikovec na severnem bregu Drave. Do 9. decembra so velikovško mostišče zavarovali z novimi vojaki iz Maribora, ki so zasedli položaje na liniji Grebinj-Vovbre-Trušnje-Tinje. Enota iz Maribora je zasedla slovenski del Labotske doline od Labota do Šentpavla. V Ziljsko dolino so iz Ljubljane napotili žandarmerijske posadke. Na zahodnem delu Koroške je demarkacijsko črto na Dravi zavaroval kapetan Miroslav Martinčič, ki je 11. decembra 1918 prispel z bataljonom vojakov in se nastanil v Šentjakobu v Rožu, svojo enoto pa je poslal tudi v Podklošter. Koroška nemška vlada je medtem zbirala vojake in orožje, utrjevala vojaško organizacijo in se pripravljala za akcije. Najprej so do 13. decembra 1918 razorožili vse slovenske žandarmerijske posadke v Ziljski dolini. Hud udarec je slovenska vojska doživela 15. decembra. Zgodaj zjutraj so Avstrijci obkolili bataljon vojakov srbskega 26. pehotnega polka. Bataljon je prejšnji dan prispel v Grabštajn, vas vzhodno od Celovca, da bi utrdil velikovško mostišče. Kapetan Milovan Milosavljevic se je predstavil Avstrijcem kot poveljnik enote redne srbske vojske. Ko so ti zahtevali dokaze, jih seveda ni imel. Vojake so zajeli in jih z vlakom poslali preko Budimpešte v Srbijo. Ker Kraljevina SHS ni niti protestirala, so Avstrijci sklepali, da slovenska vojska na Koroškem nima podpore beograjskega vrha Kraljevine SHS. Narodna vlada je decembra razpisala mobilizacijo letnikov 1895-1899. Mobiliziranci naj bi se zglasili na zbirnih mestih šele 8. januarja 1919 (letnik 1899), drugi letniki pa do 20. januarja. Koroška vlada se je po uspehu pri Grabštajnu pripravljala, da osvoji celotno Koroško. V napadu 27. decembra so zasedli Labotsko dolino. Sporazum Lavrič-Hulgerth o demarkacijski črti na Dravi so odpovedali 2. januarja 1919. Zgodaj zjutraj 5. januarja so zavzeli Podklošter in zajeli celotno slovensko posadko. Naslednjo noč so napadli Šentjakob v Rožu, proti večeru 6. januarja so bili samo še dva kilometra od severnega vhoda v karavanški železniški predor pri Podrožci. Napad na Borovlje so Avstrijci začeli 7. januarja. Major Lavrič je bil hudo ranjen in ujet, Borovlje pa so zasedli naslednji dan. Zdaj so Avstrijci osredotočili napad na vhod v železniški predor pri Podrožci. Boji so bili zelo hudi od 8. do 10. januarja, obstreljevanje pa je trajalo še tri dni do premirja, ki se je začelo 14. januarja zjutraj. Ubranitev severnega vhoda v železniški predor je bila velik uspeh slovenskih vojakov, žal pa tudi edini uspeh v januarskih bojih. Premirje so Avstrijci izrabili za nadaljnjo krepitev svoje vojske in čakali na priložnost za naslednji napad. Slovenska vojska je obdržala ozemlje južno od Drave in vzhodno od Borovelj ter Velikovec z bližnjo okolico. Njena morala 50 na žirovskem nekoč - raziskave in spomini ZASEDB ENA ČRTA od 14. januarja do 28. aprila 1919 napredovanje slovenskih čet 28. in 29.4.191- Slovenski in avstrijski položaji na Koroškem med 14. januarjem in 28. aprilom 1919 in napredovanje slovenske vojske 29. aprila 1919. / Fotografija je iz knjige: Ude, Vojaški boji na Koroškem v letu 1918/1919, str. 177. Položaji, ki jih je zasedla slovenska vojska v ofenzivi od 28. maja do 6. junija 1919. / Fotografija je iz knjige: Ude, Vojaški boji na Koroškem v letu 1918/1919, str. 192. 51 na žirovskem nekoč - raziskave in spomini pa je v hudi zimi počasi pešala. Zamenjav za utrujene vojake ni bilo od nikoder. Oslabljeno slovensko vojsko so 29. aprila 1919 poslali v slabo pripravljen napad. Prodirali so od Velikovca na zahod proti Celovcu, od Šmarjete zahodno proti Borovljam, skupina pri železniškem predoru pri Podrožci je zasedla Šentjakob v Rožu. Skupina prostovoljcev z Ljubelja je pri Šentjanžu v Rožu prodrla celo preko Drave. Vse enote pa so bile zavrnjene in so se morale do konca dneva vrniti na izhodne položaje z večjimi ali manjšimi izgubami. Ljubeljska skupina se je vrnila šele naslednji dan. Neuspešen slovenski napad 29. aprila 1919 je bil Avstrijcem dobrodošel izgovor za protinapad. Že naslednji dan, 30. aprila, so začeli prerazpo-rejati enote za napad na velikovško mostišče. Ta se je začel 2. maja. Avstrijske enote so prebile obrambo na desnem, vzhodnem delu in onemogočile umikanje čez dravski most; mnogi vojaki so padli ali bili zajeti. Sledil je napad 4. maja južno od Drave od Borovelj proti vzhodu. Umik slovenskih enot se je spremenil v neurejen beg. General Maister je takoj po neuspelem napadu 29. aprila okrepil dravograjski del bojišča, da bi zadržal avstrijski prodor ob Dravi. Drugi dostop do Dravograda iz smeri Pliberka je pri Ravnah 5. in 6. maja branil poročnik Franjo Malgaj, ki je tam tudi padel. Razbite slovenske enote so se mimo Dravograda umaknile proti Slovenj Gradcu in Šoštanju. Avstrijci so 4. maja 1919 napadli tudi pri železniškem predoru v Podrožci. Slovenski vojaki so se umaknili skozi predor in čez Karavanke na Jesenice. Takoj po porazu so se v Sloveniji začele priprave na ponovno osvojitev Koroške. Že 5. maja 1919 je bila v Sloveniji objavljena mobilizacija mož, rojenih od 1890 do 1894. Načrtovanje in vodenje ofenzive so prevzeli srbski oficirji. Slovenske enote so izpopolnili mobilizirani vojaki in tisti, ki so enote ob porazu zapustili. V Slovenijo so prispele tudi nekatere srbske enote, ki pa so bile v ofenzivi večinoma rezerva. Ofenzivo je vodil komandant Dravske divizijske oblasti general Krsta Smiljkovic. Začela se je 28. maja. Vojaki so prodirali na Koroško v petih smereh, napadalne skupine pa so se imenovale Labotski, Koroški, Jezerski, Ljubeljski in Jeseniški odred. Labotski odred je zavzel Dravograd in že prvi dan dosegel Libeliče. Koroški odred je do večera preko Mežiške doline in Pliberka z izvidnicami dosegel Dravo. Z Jezerskega je prodiral Jezerski odred in bil zvečer v Globa-snici in Žitari vasi. Ljubeljski odred je naletel na močan odpor Avstrijcev, ki so ga zaustavili pri Slovenskem Plajberku, naslednji dan pa je odred prodrl do Borovelj. Jeseniški odred je preko Karavank prodrl do Podrožce. Avstrijci so za seboj porušili vse dravske mostove, zato se je prodiranje za nekaj časa ustavilo. Vojake Koroškega odreda so prepeljali z železnico preko Pliberka do Dravograda, kjer so prešli na severno stran Drave. Skupaj z Labotskim odredom so nato prodirali severno od Drave in 3. maja brez boja vstopili v Velikovec. V Parizu so 4. junija sprejeli odločitev o plebiscitu. Zaradi te odločitve avstrijska stran vojaško ni imela kaj izgubiti in se je njihova vojska 5. junija umaknila iz Celovca. Slovenske enote so 6. junija vkorakale v Celovec in malo pred polnočjo dosegle Gosposvetsko polje. Tega dne je del Ljubeljskega odreda prekoračil Dravo in dosegel Vrbo na zahodni strani Vrbskega jezera, del pa je na južni strani Drave skozi Šentjakob v Rožu prispel v Rožek (po drugem viru so Rožek zasedli vojaki Jeseniškega odreda). Slovenske vojaške enote v bojih za severno mejo in udeležba Žirovcev v bojih Slovenska vojska v Državi Slovencev, Hrvatov in Srbov je nastala novembra 1918 iz slovenskih jeder avstro-ogrskih polkov, ki so imeli naborne okraje na Slovenskem.9 Kranjski 17. pehotni polk je bil jedro za Ljubljanski polk, gorski strelski polk št. 2 za Slovenski planinski polk, celjski 87. pehotni polk za Celjski polk, 26. strelski polk za Mariborski polk, tržaški 97. pehotni polk za Tržaški bataljon. Narodna vlada je s 9 Švajncer, Slovenska vojska, str. 11. 52 na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Slovenska enota z ranjenci maja 1919, po umiku iz Koroške. Fotografija bi lahko nastala v okolici Šoštanja. Ranjenec v sredini s kapo je domnevno Valentin Šubic z Dobračeve. / Fotografijo hrani Jožica Šubic, Igriška ulica, Žiri. pozivom 5. novembra 1918 pozvala vojake, naj se pridružijo slovenski vojski. Jernej Mezek opisuje svoj prihod v Slovenski planinski polk novembra 1918: »Iz avstrijske vojske nisem šel nič domov, ker ni bilo ne dela in ne zaslužka ter tudi ne kaj za jesti. Javil sem se za Koroško in smo šli v Velikovec, Grebinj, Dravograd in dalje po raznih krajih.«10 Martin Justin iz Žirovskega Vrha pa je takole vstopil v slovensko vojsko: »Že v avstrijski vojski sem bil artilerist vozar pri 6. regimentu težkih havbic 150 mm. Razpad avstrijske vojske sem doživel v Tirolah. Do Franzensfeste11 sem prišel peš, nato pa z vlakom preko Koroške na Jesenice in domov. Ne spominjam se, koliko dni sem hodil domov. Na vsak način sem bil doma sredi novembra 1918. Preteklo je le nekaj dni, ko je prišel v hišo orožnik. Tedaj sem bil še ledik, doma na Žirovskem Vrhu. Rekel mi je, da naj grem takoj v 10 Jernej Mezek iz Deben pri Hotavljah, poročil se je z Marijo Klemenčič (Omejcovo iz Žirovskega Vrha). 11 Vas na Južnem Tirolskem v Italiji v bližini Briksna (nem. Brixen, it. Bressanone) z veliko avstrijsko trdnjavo iz 19. stoletja, ki z juga zapira dostop proti prelazu Brenner (Wikipedia). Ljubljano in se javim vojnemu poveljstvu. Če ne morem iti prostovoljno, bom pozneje moral iti obvezno. Ker nisem bil še nikdar kaznovan, nisem hotel biti tudi v bodoče in sem šel. Ali je bilo to na koncu novembra ali v začetku decembra, ne bi mogel trditi. Do Škofje Loke sem šel peš, od tu pa z vlakom. Šel sem v domobransko kasarno, od tu pa so nas artileriste poslali v artilerijsko kasarno, kot je še danes na Titovi cesti.« Mariborski in Celjski polk so dopolnili vojaki, ki so se odzvali na mobilizacijski poziv generala Maistra na Štajerskem 9. novembra 1918. Sodelovala sta v bojih na Štajerskem in Koroškem v okolici Velikovca in Dravograda. Ni znano, da bi bil v obeh polkih kakšen Žirovec. Ljubljanski polk Ljubljanski polk je nastal v Ljubljani iz slovenskih jeder prejšnjega 17. kranjskega pešpolka, 7. in 20. lovskega bataljona. Večino 17. pešpolka so ob koncu vojne na italijanski fronti Italijani zahrbtno ujeli in so bili leta 1919 še v taborišču 53 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Branilci karavanškega predora pri Podrožci januarja 1919. / Fotografijo hrani Milan Kopač, Bedrih, Žiri. Villa Franka pri Veroni. Ob koncu novembra 1918 je imel Ljubljanski polk 90 oficirjev in 1045 vojakov.12 Prvi bataljon Ljubljanskega polka pod poveljstvom stotnika Miroslava Martinčiča je 10. decembra 1918 z vlakom odpotoval iz Ljubljane čez Jesenice in skozi karavanški predor ter se 11. decembra nastanil v Šentjakobu v Rožu. Deli bataljona so 14. decembra zasedli Rožek in Podklošter. V avstrijskem napadu v začetku januarja 1919 so Avstrijci 5. januarja zjutraj zajeli 2. četo (stotnijo) bataljona v Podkloštru. V naslednji noči so Avstrijci zasedli Rožek. Martinčič je 6. januarja umaknil vojake iz Šentjakoba proti Podrožci in nato pred vhod v železniški predor. Martinčičevemu bataljonu so na pomoč prišli četa iz Borovelj, ki jo je poslal major Alfred Lavrič, oddelek Sokolov z Bleda, v noči s 7. na 8. januar prostovoljci Koroške legije iz Ljubljane, 9. januarja je prispela z dvema topovoma 3. artilerijska baterija Ljubljanskega topniškega polka, 10. januarja zvečer četa Ljubljanskega polka13 in 11. januarja dve četi srbskega 26. pehotnega polka. 12 Švajncer, Slovenska vojska, str. 214. 13 Arhiv Republike Slovenije (ARS), AS 1193, Osebni fond Alojz Ude, Fran Stenovec, Spomini na boje na Koroškem, str. 16. V bojih pri Podrožci je sodelovalo osem Ži-rovcev: Leopold Erznožnik (roj. 1899, Vršnčanov iz Žirov 35), Maks Filipič (roj. 1899, Brcetov iz Mrzlega Vrha 17), Alojz Gostiša (roj. 1898, Gostišev iz Stare vasi), Ludvik Istenič (roj. 1899, Šuštarjev z Breznice 13), Martin Justin (roj. 1897, Mrlakov iz Žirovskega Vrha 45/66), Ivan Kopač (roj. 1899, Balantačev z Dobračeve 70), Franc Mlakar (roj. 1900, Žnidarjev iz Žirov 41/50/, Tabor 3) in Lovrenc Šubic (roj. 1899, Dobračeva 56 - Kosmov Andrejc). Filipič opisuje prihod v Podrožco. Dobil je poziv, da se 8. januarja 1919 javi v Ljubljani, tja sta odšla skupaj z Erznožnikom: »... Tu so naju preoblekli. Takoj nato pa z ostalimi prostovoljci odpeljali na položaje v Podrožico. Pripadala sva 2. pešadijski četi.« Zelo verjetno sta Filipič in Erznožnik prispela v Podrožco 10. januarja zvečer. Ne vemo pa, kdaj sta v Podrožco prispela Gostiša in Istenič. Istenič, doma z Breznice, ki so jo zasedli Italijani, ni dobil mobilizacijskega poziva. Verjetno je v slovensko vojsko vstopil že novembra ali decembra 1918. Franc Mlakar je bil v bojih za Koroško prostovoljec v osnovnem pomenu besede. Njegov letnik 1900 ni dobil mobilizacijskih pozivov, kot so jih dobili letniki 1895-1899. V Podrožco 54 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Pičmanova 3. artilerijska baterija Ljubljanskega topniškega polka pri Podrožci pozimi ali spomladi 1919, v bateriji so bili Žirovci Kopač, Lovrenc Šubic in Martin Justin. /Fotografijo hrani Milan Kopač, Bedrih, Žiri. bi lahko prišel s prostovoljci Koroške legije v noči od 7. na 8. januar 1919. Bil je ranjen med obstreljevanjem, verjetno 11. ali 12. januarja 1919.14 O tem je Mlakarjevim kasneje pripovedoval Ludvik Istenič, ki je bil poleg, ko je bil Mlakar zadet. Mlakarjevi so dobili pismo iz ljubljanske vojne bolnice, da naj pridejo na obisk k svojemu sinu. Ko pa so prišli, so izvedeli, da je Franc Mlakar umrl in je bil že pokopan.15 Umrl je 13. 1. 1919 v ljubljanski vojni bolnici -Jugoslovanski garnizijski bolnici - in bil istega dne pokopan ob treh popoldne na pokopališču pri Sv. Križu (Žale) v Ljubljani v grobu 29-11/1.16 Da je Franc Mlakar sodeloval v bojih pri Podrožci, sta leta 1969 potrdila njegova soborca iz Žirov Ivan Kopač in Lovro Šubic.17 Frančev oče Franc Mlakar (1871-1953) je do svoje smrti za sinom Francem prejemal od države podporo. Maja 2018 je bila na Občino 14 Na seznamu ranjenih v Podrožci 10. januarja 1919 Mlakarja ni, gl. Jugoslavija, 14. januar 1919, št. 13, str. 1. 15 Mlakar, Rodovnik : Od kod izhajajo Mlakarjevi, str. 135. 16 Zgodovinski arhiv Ljubljana, ZAL LJU 630, Komunalno podjetje Žale Ljubljana, šk. 380, a. e. 1201. Župnijski urad Žiri, Status animarum župnije Žiri, vpis za Žiri 41. 17 Zgodovinski arhiv Ljubljana, enota Škofja Loka, ZAL ŠKL 141, t. e. 134 in 135. Žiri vložena pobuda za postavitev spominske plošče Francu Mlakarju na njegovi rojstni hiši ob stoletnici njegove smrti.18 Kopač je zapisal, da je 9. januarja 1919 odšel iz artilerijske kasarne v Ljubljani (kasarna je bila za Bežigradom med Topniško in Dunajsko cesto) na postojanko v Podrožco na Koroškem. »Postojanko smo imeli kar v predoru, spali smo kar v vagonih, hrano smo dobivali z Jesenic vsak dan z vlakom. Potem smo se premaknili severno od centrale v smer Karavank. Skopali smo tukaj zaklonišče in napravili barako za moštvo.« Justin, Kopač in Šubic so bili v 3. artilerijski bateriji Ljubljanskega topniškega polka pod poveljstvom nadporočnika Otona Gregoriča, ki je 9. januarja odločilno prispevala k obrambi položaja pred predorom. Gregorič je 7. januarja 1919 med vojaki in oficirji v artilerijski kasarni s težavo dobil prostovoljce.19 Na pot so odšli trije oficirji in nekaj vojakov, med njimi Justin, Kopač in Šubic. Do severnega izhoda iz predora so prispeli 9. januarja okrog 13. ure. V megli so v naglici z vagona raztovorili topova. Ko se je 18 Pobudo so 7. maja 2018 vložili Anton Mlakar, Alojz Demšar, Janez Jereb in Nejko Podobnik. 19 ARS, AS 1193, Osebni fond Alojz Ude, Matija Malešič, Spomini iz bojev za naše brate na Koroškem, str. 3. 55 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Gradnja zaklonišča pri Podrožci pozimi 1919, pripadniki 3. artilerijske baterije, Žirovca Ivan Kopač (levi) in Lovrenc Šubic (desni), s kladivom verjetno Andrej Primožič (roj. 11. 11. 1898, Kopačnica). / Fotografijo hrani Milan Kopač, Bedrih, Žiri. megla razkadila, je vhod v predor zasula toča avstrijskih izstrelkov. K prvemu topu je planil nadporočnik Edo Pičman (kasneje poveljnik baterije) in usmeril top proti Avstrijcem, ki so prodirali s pobočij nad predorom. Priskočili so še drugi in z obema topovoma pregnali Avstrijce. Slovenski položaj pri predoru nad Podrožco so Avstrijci zasedli 4. maja 1919. Večini slovenskih vojakov se je posrečil umik. Filipič je bil eden od približno 50 ujetih. Umik Gregoričeve baterije izpred predora opisuje Kopač: »4. maja 1919. leta so napravili Nemci splošen napad na tukajšnje področje. Zaradi velike premoči smo se morali umakniti čez Karavanke, prišli smo v Dovje in potem na Jesenice. 5. maja smo dobili nove topove, ker prejšnje smo morali pustiti na prejšnji postojanki. Takoj, ko smo prejeli topove, smo odšli na sv. Križ nad Jesenicami,20 nato pa v Tržič.« Ujetega Filipiča so odpeljali v ujetniško taborišče Marchtrenk pri Linzu. Izpuščen je bil 28. avgusta 1919, ko se je z vlakom iz taborišča odpeljalo 790 slovenskih ujetnikov. Zvečer 20 Planina pod Golico. so prispeli v Maribor, 29. avgusta zjutraj pa v Ljubljano, kjer so jih odpeljali v kasarno.21 Domov je bil odpuščen 10. septembra 1919. Marchtrenk je bilo veliko avstrijsko ujetniško taborišče že med prvo svetovno vojno. Vojaki, ki so se 4. maja 1919 morali umakniti iz Podrožce, so v slovenski ofenzivi 28. maja 1919 prodirali čez Ljubelj v sestavi Ljubeljskega odreda. Kopač takole opisuje pot njihove artilerijske baterije: »Iz Tržiča smo odšli na Ljubelj. Pehota je prodirala po hribih, mi pa kar po cesti proti Borovljam. Tukaj so Nemci porušili most,22 ki smo ga morali popraviti in potem naprej proti Celovcu. Prišli smo do Vrbskega jezera in potem smo šli po levi strani jezera proti Baškemu jezeru. Pri Baškem jezeru smo ostali par dni, potem smo šli v Sv. Jakob v Rožu in tukaj sem zapustil edinico 7. avgusta 1919. leta.« Martinčičev 1. bataljon Ljubljanskega polka, v katerem je bil še vedno Erznožnik, verjetno pa tudi Gostiša in Istenič, je pri Slovenskem Plajberku naletel na odpor, katerega so strli 29. maja. Pri Humberku (Hollenburg) so čez popravljan dravski most 6. maja prišli na severni breg Drave in nadaljevali po južni strani Vrbskega jezera do Vrbe. Drugi in tretji bataljon Ljubljanskega polka sta bila aprila 1919 razporejena južno od Drave od Sel preko Šmarjete, Apač, Galicije do Dul. Ob slovenskem napadu 29. aprila 1919 je 2. bataljon napadel proti Dulam, 3. bataljon pa v zahodni smeri proti Borovljam. Po avstrijskem protinapadu v začetku maja 1919 sta se bataljona umaknila v Slovenj Gradec. V slovenski ofenzivi 28. maja sta bila v sestavi Koroškega odreda. Zasedla sta Mežico in Črno, 6. četa Ljubljanskega polka pa je 6. junija ob 23.45 dosegla Gosposvetsko polje. Nimamo podatkov, da bi bil v drugem in tretjem bataljonu Ljubljanskega polka kakšen Žirovec. Ljubljanski polk je Koroško zapustil 11. avgusta 1919 in že naslednji dan ob dveh ponoči iz Radgone vkorakal v Prekmurje. Martinčičev 1. bataljon Ljubljanskega polka je nato v Prekmurju zasedel del demarkacijske črte z Madžarsko in 21 Jugoslavija, 1. september 1919. 22 Most čez Dravo. 56 na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Avstrijo.23 Leopold Erznožnik je že pred tem, 15. julija 1919, iz bataljona odšel domov. Ni pa znano, ali sta v Prekmurju bila morda Gostiša in Istenič. Slovenski planinski polk Slovenski planinski polk je nastal iz slovenskega jedra avstro-ogrskega Gorskega strelskega polka št. 2, ki je imel naborno območje na Kranjskem. Ob koncu vojne je bil ta polk na italijanski fronti na Piavi, kjer se je dvakrat uprl odhodu na bojišče. Domov so vojaki odšli preko Gorice, od tu so odrinili 7. novembra, v Ajdovščini so zapustili zatrpano glavno cesto in preko Črnega Vrha, Godoviča, Žirov in Škofje Loke prispeli 11. novembra v Ljubljano. Med potjo se je večina vojakov porazgubila, saj je v Ljubljano prišlo le 70 mož. V Brekovicah se je od tovarišev zelo verjetno poslovil Maks Seljak (roj. 1896, Abrahtov iz Sovre 3/2). Seljak je leta 1917 prejel odlikovanje železni zaslužni križec s krono na traku hrabrostne svetinje kot vojak 3. stotnije strojnih pušk v Gorskem strelskem polku št. 2,24 v nadaljevanju prispevka pa ga bomo srečali tudi med borci za slovensko severno mejo. Slovenski planinski polk je bil ustanovljen v Ljubljani 21. novembra 1918. Konec novembra je imel dva bataljona z okoli 1150 oficirji in vojaki. Ukaz za odhod na Koroško je poveljstvo izdalo 27. decembra 1918. V Dravograd je 1. bataljon prispel 28. decembra, 2. bataljon pa 4. januarja 1919. Prvi bataljon je prevzel odsek na Dravi od Lipice do Libelič, drugi bataljon pa od Libelič do koroško-štajerske meje pri Dravogradu. Med slovenskim napadom 29. aprila 1919 je imel 2. bataljon hude boje na Sv. Lovrencu, hribu in vasi vzhodno od Drave med Dravogradom in Labotom. V avstrijskem protinapadu v začetku maja 1919 se je polk umaknil v Slovenj Gradec. Med slovensko ofenzivo 28. maja 1919 je bil v sestavi koroškega odreda. Zavzel je Dravo- 23 ARS, AS 1193, Osebni fond Alojz Ude, Miroslav Martinčič, Spomini na boje na Koroškem v letih 1918/1919. 24 Slovenec, 4. julij 1917, str. 3. grad in Ravne, 6. junija pa so vojaki polka prvi vkorakali z vzhoda v Celovec. V Slovenskem planinskem polku se je na Koroškem bojevalo 13 Žirovcev: Lovrenc Albreht (roj. 1898 v Račevi 26 - Andrej V Kotu/ Jošk), Blaž Bogataj (roj. 1898, Prebevčkov iz Goropek 2), Janez Bogataj (roj. 1896 v Stari vasi 6 - Mušter), Martin Brence (roj. 1896, Balantencov z Gorenjega Vrsnika 3/16), Janez Jereb (roj. 1896, Jakšev iz Podlanišč 7), Janez Justin (roj. 1899, Mrlakov iz Žirovskega Vrha 45/66), Leopold Kavčič (roj. 1897, Travnkarjev z Dobračeve 64), Tomaž Mrovlje (roj. 1898, Šlosarjev iz Zabrežnika 8), Ignac Naglič (roj. 1898, Arharjev s Sela 16), Anton Oblak (roj. 1896, iz Balantove bajte na Gorenjem Vrsniku 20), Anton Oblak (roj. 1896, Brezarjev iz Kop-rivnika 41), Janez Pintar (roj. 1897, Vovšerjev z Gorenjega Brda 7/5) in Maks Seljak (roj. 1896, Abrahtov iz Sovre 3/2). V polk so že novembra ali decembra 1918 vstopili Albreht, Blaž Bogataj, Brence, Mrovlje, Naglič, Anton Oblak iz Koprivnika in Seljak. Januarja 1919 pa so v polk prišli Janez Bogataj, Jožef Bogataj, Jereb, Justin, Anton Oblak z Gorenjega Vrsnika in Pintar. V 1. bataljonu Slovenskega planinskega polka so bili Brence (3. četa, po treh mesecih dodeljen v štab bataljona za šoferja), Justin, Anton Oblak z Gorenjega Vrsnika, Anton Oblak iz Kopriv-nika (vsi v 2. četi), Leopold Kavčič (3. četa). Verjetno je bil v 1. bataljonu tudi Naglič.25 V 2. bataljonu je bili Mrovlje (5. četa), Janez Bogataj in Seljak (oba v 6. četi), Albreht in Pintar (oba v 7. četi) in Jereb. Ni znano, v kateri enoti polka je bil Blaž Bogataj. Lovrenc Albreht je opisal sodelovanje v bojih na Koroškem, kjer je bil vojak Slovenskega planinskega polka: »Meseca novembra 1918. leta sem prišel domov kot demobiliziran avstrijski vojak oz. vojak razpadle avstro-ogrske vojske. Dobil sem obvestilo, da naj se vsi letniki 1898 javimo v prostovoljno vojsko za Koroško. Šel sem v Ljubljano, vendar se ne spomnim, kje 25 Iz Pliberka je 5. januarja 1919 poslal domov svojo fotografijo. Verjetno je bil v 1. bataljonu, ki je na Koroško prispel teden dni prej, 2. bataljon je prispel v Dravograd šele 4. januarja. 57 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Vojaki avstro-ogrskega Gorskega strelskega polka št. 2 (najbolj slovenski polk avstrijske vojske - 88 % Slovencev) v prvi svetovni vojni, uniforme s planikami na ovratnikih vojaških suknjičev. Drugi z leve Maks Seljak iz Sovre. / Fotografijo hrani Ivanka Pintar, Grenc. smo imeli zbirališče. Bilo je pred božičem 1918. leta. Na zborno mesto v Ljubljano sta prišla tudi moja znanca Matevž Jereb iz Račeve pri Žireh in Anton Nagode, Vrh nad Rovtami. Zdi se mi, da sem bil razporejen v 42. pešpolk in odpeljali smo se v Pliberk. Iz Pliberka smo šli kmalu naprej v Dravograd. Razdelili so nas po stražah. Naseljen sem bil pri nekem kmetu nad Dravogradom skupaj s petimi drugimi borci. Imeli smo nalogo stražiti. Vodja stražarskega voda je bil neki Kalin. Imena se ne spominjam. Sodeloval sem tudi v borbah predvsem po hribih, in sicer v vasi z imenom Lorenzenberg. Naš vod je bil vključen v četo, ki jo je vodil Černe, menda je bil doma od Svete Gore na Primorskem. Slišal sem, da so Nemci Černeta ujeli in ga zelo pretepali.26 Kasneje Černeta nisem več videl. Nemci so nas pregnali in smo se morali umakniti do Slovenj Gradca. Kmalu smo dobili pomoč še drugih prostovoljcev in smo pognali Nemce nazaj in prišli smo do Guštajna.27 Kasneje smo oblegali tudi nek grad nad Guštajnom, vendar ga nismo zasedli. Ko je bila vojna že skoraj končana, smo hajkali po hribih nad Guštajnom. Spomnim se, da so bile tam velike kmetije in ljudje niso bili 26 2. bataljon Slovenskega planinskega polka je 29. aprila 1919 prodiral od Dravograda proti Labotu in naletel na močan avstrijski odpor. Pri bojih pri Sv. Lovrencu je imel bataljon velike izgube. Padlo je 10, zajetih pa je bilo 42 vojakov in oficirjev, med njimi komandir čete Ivan Černe (Švajncer, Slovenska vojska, str. 209-210). Černe je bil zaprt v ujetniškem taborišču Marchtrenk. 27 Ravne na Koroškem. Vojaki Slovenskega planinskega polka na Koroškem leta 1919, drugi z leve Maks Seljak iz Sovre. / Fotografijo hrani Ivanka Pintar, Grenc. vsi naklonjeni nam. Stražili smo in nismo smeli spustiti nikogar, da bi zapustil vas. Spomnim se, da je bilo nekaj ljudi odpeljanih v Dravograd. Po koncu vojne smo še nekaj časa stražili, kasneje v spomladanskih mesecih sem dobil dopust tako kot tudi drugi 1898 in 1899 letniki. Odšel sem domov približno za en mesec, nato smo bili poklicani nazaj na Koroško. Po nekaj mesecih sem zbolel na očeh, boleli so me tudi zobje. Dali so me na zdravljenje v ljubljansko bolnišnico. Iz bolnice sem odšel nazaj domov.« Tržaški bataljon Tržaški bataljon (tudi Tržaški polk) so v Mariboru novembra 1918 ustanovili primorski prostovoljci. Okrepili so ga vojaki primorskega 97. pehotnega polka, ki so se konec leta 1918 iz Ukrajine vrnili domov in se večinoma odzvali pozivu generala Maistra za vstop v slovensko vojsko. Aprila 1919 so v bataljon vključili še 37 Primorcev iz Slovenskega planinskega polka. Enota ni dosegla velikosti polka, sestavljal jo je le en bataljon. Bojevali so se najprej na Štajerskem v okolici Lučan. V napadu 29. aprila 1919 so varovali desni bok 2. bataljona Slovenskega planinskega polka in ga nato okrepili z eno četo. V slovenski ofenzivi 28. maja 1919 so bili v sestavi Labotskega odreda. V bataljonu se je bojeval Andrej Možina (roj. 1891, Možinetov 58 na žirovskem nekoč - raziskave in spomini iz Ledinskih Krnic 2/5). Za sodelovanje Andreja Možine v bojih za severno mejo je vedela njegova hči Bronislava, prepoznala ga je tudi na fotografiji v knjigi Vladimirja Gradnika.28 V Tržaškem bataljonu je bil tudi Ivan Zajec (roj. 1898 na Dobračevi 43 - Matičk). Med prvo svetovno vojno je bil v avstro-ogrskem 97. pešpolku, 20. lovskem bataljonu in 18. jurišnem bataljonu na italijanski fronti, kjer je bil ob koncu vojne 3. novembra 1918 ujet. Pobegnil je in se 2. aprila 1919 vrnil domov, 10. aprila pa so ga že vpoklicali v vojsko za Koroško. Vključili so ga v Tržaški bataljon. Ni znano, ali je sodeloval v slovenskem napadu 29. aprila 1919, v ofenzivi od 28. maja do 6. junija 1919 ni sodeloval. Maja 1919 je bil v mariborski bolnišnici, nato pa s Tržaškim bataljonom julija 1919 v Mariboru, konec avgusta v Grebinju in februarja 1920 v Rožeku. Začasno je bil odpuščen za čas od 14. oktobra 1919 do 12. decembra, dokončno pa 27. maja 1920.29 v Zirovci v drugih enotah V okolici Pliberka, Velikovca in Zelezne Kaple sta bila med boji na Koroškem tudi Jožef Bogataj (roj. 1899, Debencov iz Račeve 8/18) in Janez Ivan Kavčič (roj. 1899, Polonkarjev iz Račeve 21/2). Bila sta v isti enoti, ni pa mogoče ugotoviti, ali sta bila v Ljubljanskem ali Slovenskem planinskem polku.30 Jakob Merlak (roj. 1899 v Račevi 9 - Tratar) navaja, da je bil dodeljen v 2. četo srbskega bataljona. Četa je bila nastanjena v Pliberku, kasneje v Sinči vasi in Pliberku. To bi bil lahko 28 Vladimir Gradnik, Primorski prostovoljci v boju za severno mejo, založba Lipa, Koper, 1981, str. 71. Na fotografiji 3. voda 2. čete Tržaškega bataljona v Grebinju leta 1919 je Možina v zadnji vrsti tretji z leve. Podatek je posredovala Andrejeva vnukinja Mojca Drešček. Njej in Silvi Brence se zahvaljujeva za sporočilo. 29 Arhiv rodbine Zajec, hrani Pavla Zajec. Alfonz Zajec ne omenja, da je bil njegov oče Ivan Zajec leta 1919 in 1920 na Koroškem: Zajec, Novi spomini na Ziri in Zirovce med prvo svetovno vojno; Zajec, Naša zgodba. str. 105-117. 30 Bogataj kot oficirja navaja Mišica. Če je to bil nadporočnik Jurij Mušič, sta bila v 1. bataljonu Slovenskega planinskega polka (Švajncer, Slovenska vojska 1918-1919, str. 209). 1. bataljon srbskega 4. pehotnega polka Drinske divizije, ki je bil januarja in februarja 1919 na Koroškem.31 Jakob Frelih (roj. 1897, Zakroženov iz Zabrežnika 5/2) je bil od januarja 1919 na Koroškem v okolici Velikovca, Grebinja in Pliberka, ni pa znano, v kateri enoti. Kasneje se je javil za delo v vojaški pekarni na Jesenicah. Franc Istenič (roj. 1897, Kebrov z Do-bračeve 57) je vstopil v slovensko vojsko konec novembra 1918. V artilerijski kasarni v Ljubljani je najprej delal v čevljarski delavnici. Nato so ga uvrstili v 6. havbično baterijo Ljubljanskega topniškega polka, ki je s štirimi havbicami sodelovala v slovenski ofenzivi 28. maja 1919. Baterija je bila del Jezerskega odreda. Njegov tovariš Franc Praprotnik z Blejske Dobrave je opisal pot havbične baterije v ofenzivi: »Rano spomladi 1919 je naša baterija odšla na Koroško preko Jezerskega vrha. Prva borba je bila za Železno Kaplo, druga pa iz Sinče vasi za Velikovec. Iz Sinče vasi je sledil pohod na Škocjan, Galicijo, za tem proti Celovcu, ob desni strani Celovca proti Šlepe (Schleppe) pivovarni, do končne točke Volovica (Wolfniz).32 Od tu smo se postopoma vračali proti Dravi za Maribor, kamor smo prispeli januarja 1920. S tov. Isteničem sva skupaj sodelovala v vseh navedenih borbah.« Franc Primožič (roj. 1900, Brckov iz Nove vasi 29/45) je naveden na seznamu borcev za severno slovensko mejo, ki so sodelovali v NOB.33 Ni znano, kje na Koroškem se je bojeval. Jernej Kokelj (roj. 1898, Kožuhov iz Opal 2), v seznam borcev za slovensko severno mejo smo ga uvrstili po sporočilu Ernesta Koklja iz Nove vasi. Janez Oblak (roj. 1896, Zunarjev iz Stare vasi 33). V življenjepisu je zapisal, da je bil v slovenski vojski od decembra 1918 do januarja 1920 in se je udeležil bojev na Koroškem.34 Valentin Šubic se je leta 1919 priključil borcem za severno mejo in bil v borbah ranjen. 31 Švajncer, Slovenska vojska, str. 124-126. 32 Danes severozahodno predmestje Celovca. 33 Porekar, Borci za severno mejo 1918/1919 v narodnoosvobodilnem boju 1941-1945. 34 Zivljenjepis je Oblak napisal 31. julija 1945 v Aleksandrovcu Zupskem v Srbiji, kamor so ga Nemci izgnali 8. julija 1941, hrani Pavla Zajec, Ziri. 59 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Ohranjena je fotografija, na kateri naj bi bil Valentin med ranjenci. Kje je fotografija nastala, domači ne vedo. Na hrbtni strani fotografije je še viden napis »maja 1919«. Andrej Šifrer (roj. 1892 iz Stare Oselice 45 - Oblak V Reber) je bil mobiliziran maja 1919 in je sodeloval v slovenski ofenzivi na Koroškem. Dva tedna po koncu bojev za severno mejo na Koroškem, 20. junija 1919, je prišlo do tragične nesreče, v kateri je Andrej umrl. Tovariš iz enote ga je ustrelil s pištolo, za katero je mislil, da je prazna. Umrl je v Eppersdorfu (Šentpetrski Grad) ob Krki na Koroškem kot vojak Slovenskega planinskega polka, pokopan pa je na pokopališču pri cerkvi sv. Filipa v bližnjem Šentlipšu (Sankt Philippen). Njegov grob danes ni več označen.35 Verjetno je bil vojak 1. čete Slovenskega planinskega polka, ki se je bila okrog 20. junija zadrževala v Eppersdorfu.36 Najdemo ga na seznamu padlih borcev za severno mejo, ki ga je pripravil Viktor Andrejka.37 Ko so puške umolknile Na pariški mirovni konferenci so 4. junija 1919 plebiscitarno ozemlje razdelili v južno cono A in severno cono B. Medzavezniška komisija je 15. junija določila razmejitveno črto med slovenskimi in avstrijskimi enotami s 4 km širokim nevtralnim pasom. Na pariški mirovni konferenci so 21. junija odločili, da se mora do 31. julija 1919 slovenska vojska umakniti v cono A, cono B pa je zasedla avstrijska vojska. Južno od Drave se je slovenska vojska od Vrbe pomaknila na zahod do Baškega jezera. Nekatere vojake so po bojih odpustili domov, drugi so ostali še precej časa na Koroškem. Marsikdo je bil po odpustu vpoklican še v jugoslovansko vojsko v južne kraje nove države. Ivan Kopač je skupaj v avstro-ogrski, slovenski in jugoslovanski vojski služil 40 mesecev,38 35 Pokopališče so 22. aprila 2018 obiskali Janez Jereb, Anton Mlakar, Nejko Podobnik in Martina Horvat. 36 Švajncer, Slovenska vojska, str. 212. 37 Andrejka, Razvoj vojaštva in vojaški dogodki od prevrata do danes, stran 289. 38 Vojaška knjižica Ivana Kopača, hrani Milan Kopač. Plaketa Lovra Albrehta kot priznanje za sodelovanje v bojih za slovensko severno mejo v letih 1918-1919. Tovrstne plakete so prejeli borci za severno mejo na občinskih slovesnostih pomladi leta 1975. / Plaketo hrani Janez Petrovčič, Hleviše. Ivan Zajec 51 mesecev,39 Maks Seljak pa je bil v avstro-ogrski in slovenski vojski več kot pet let.40 Za 24 Žirovcev vemo, kdaj so jih odpustili iz enot na Koroškem. Štirje so odšli že junija 1919 (Jožef Bogataj, Frelih, Kavčič in Merlak), šest do konca septembra 1919 (Blaž Bogataj, Erznožnik, Filipič, Janez Justin, Kopač, Lovro Šubic), trije do konca leta 1919 (Albreht, Bren-ce, Anton Oblak, roj. v Koprivniku), januarja in februarja 1920 so jih odpustili osem (Janez Bogataj, Franc Istenič, Jereb, Martin Justin, Anton Oblak, roj. na Gorenjem Vrsniku, Janez Oblak, Pintar), zadnji trije pa so odšli domov maja 1920 (Mrovlje, Seljak in Zajec). Na plebiscitu v coni A je 10. oktobra 1920 za priključitev Avstriji glasovalo 59,1 % (22.055 volivcev), za priključitev Kraljevini SHS pa 40,9 % (15.279) volivcev. S tem je celotno plebiscitarno 39 Arhiv rodbine Zajec, hrani Pavla Zajec. 40 Fantje, rojeni leta 1896, so bili na naboru februarja 1915. 60 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini ozemlje, tudi cona B, pripadlo Avstriji. Sokoli v Žireh so leta 1920 zbirali prostovoljne prispevke za Korošce pred plebiscitom. Na Koroško je pred plebiscitom šlo deset žirovskih sokolov »za varstvo naših ljudi pri plebiscitu«. Po treh dneh so se vrnili z žalostno vestjo o izidu plebiscita.41 Država se je na borce za severno mejo spomnila pozno, za mnoge prepozno. Leta 1968 je bil sprejet zakon o borcih za severno mejo 1918-1919. Po tem zakonu so dobili ugodnosti pri zdravstvenem zavarovanju, enkrat letno denarno pomoč in popust pri treh vozovnicah za vlak, avtobus ali letalo. Prošnje za priznanje statusa borca za severno mejo po tem zakonu so vlagali leta 1969 in so bile najpomembnejši arhivski vir pri pisanju tega prispevka. Na občinskih slovesnostih leta 1975 so borcem podelili plakete v zahvalo za sodelovanje v bojih za severno mejo. v v Življenjepisi Zirovcev, ki so sodelovali v bojih za severno mejo Lovrenc Albreht (28. 7. 1898 - 21. 7. 1975) je bil sin Martina in Helene Kavčič iz Račeve 26 (Andrej V Kotu/Jošk). Lovrenc se je 24. 11. 1919 poročil z Marjano Bartel (27. 9. 1892 - 30. 7. 1975), hčerjo Janeza in Marjane Bogataj, Gošerjevo iz Hleviš 3. Dom sta si ustvarila v Hlevišah 20/8 (Šala). Marjana je rodila pet otrok (najprej dvojčici Frančiško in Marijo, ki sta kmalu po porodu umrli, nato hčer Frančiško, ki je nasledila domačijo, in še enkrat dvojčka, sina Franca, ki je umrl v tretjem letu starosti, in hčer Jožefo). Lovrenc Albreht, v slovenski vojski od decembra 1918, na Koroškem od začetka januarja 1919 do konca leta 1919. Fotografijo hrani Janez Petrovčič, Hleviše. Janez Bogataj, v slovenski vojski od 21. januarja 1919, na Koroškem do 2. januarja 1920. / Fotografijo hrani Dana Demšar, Rudniška 6, Ziri. Jožef Bogataj, v slovenski vojski od 10. januarja 1919, na Koroškem do 20. junija 1919. / Fotografijo hrani Lidija Bogataj, Gradišče 13 B, Vrhnika. ■ ^^^ i 41 Kronika žirovskega društva Sokol, kopijo kronike hrani Mihael Naglič. Blaž Bogataj, v slovenski vojski od konca novembra 1918, na Koroškem od začetka januarja 1919 do novembra 1919. / Fotografijo hrani Cveta Bogataj, Ziri. Janez Bogataj (23. 11. 1896 - 1. 11. 1975) je bil sin Franca in Marije Seljak iz Stare vasi 6 (Mušter). Janez se je 8. 11. 1920 poročil s Krogarsko Frančiško Dolinar (26. 9. 1896 - 5. 2. 1943), hčerjo Jožefa in Helene Kavčič. Frančiška je rodila sina Janeza. Po ženini smrti se je Janez 22. 12. 1951 poročil z Marijo Kragelj (31. 3. 1917 - 1. 1. 1994), hčerjo Janeza in Marije Oblak z Dobračeve 42 (Bedrih). Otrok nista imela. Jožef Bogataj (13. 3. 1899 - 6. 10. 1980) je bil sin Matevža in Marjane Primožič, De-bencov iz Račeve 8/18. Poročil se je 3. 6. 1950 z Ivano Čepon. Živel je na Vrhniki, najprej na Verdu 63, nato na Gradišču 13b, na Vrhniki. Blaž Bogataj (1. 2. 1898 - 13.3. 1988) je bil sin Janeza in Katarine Prebil, Prebevčkov iz Goropek 2. Blaž je bil izučen čevljar. 21. 11. 1920 se je poročil s Frančiško Mlinar (19. 9. 1896 - 20. 11. 1988), hčerjo Gregorja in Helene Rihtaršič, Grogcovo iz Žirovskega Vrha 63. Živela sta v Novi vasi 61/39 (Blaž). Frančiška je že pred poroko rodila sina Leopolda, ki je umrl v prvem letu starosti, nato pa še hčer Vido, ki je tudi umrla v prvem 61 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Martin Brence, v slovenski vojski od začetka decembra 1918, na Koroškem od konca decembra 1918 do pozne jeseni 1919. / Fotografijo hrani Lidija Brence, Gorenji Vrsnik. Leopold Erznožnik je bil v slovenski vojski od 8. januarja 1919, na Koroškem od 10. januarja do 15. junija 1919. / Fotografijo hrani Lucijan Erznožnik, Podklanec. Maks Filipič, v slovenski vojski od 8. januarja 1919, na Koroškem od 10. januarja, od 4. maja do 28. avgusta 1919 v avstrijskem ujetništvu, odpuščen iz vojske 10. septembra 1919. / Fotografijo hrani Viljem Filipič, Mrzli Vrh, Žiri. letu starosti. Kasneje sta zakonca posvojila Cveto Košir, rojeno 5. 2. 1929. Pri njima je odrastla tudi Ivica Kunc (6. 3. 1951 - 9. 1. 2013). Martin Brence (5. 11. 1896 - 14. 9. 1972) je bil sin Gregorja in Katarine Bogataj, Balantencov z Gorenjega Vrsnika 3/16. Martin se je 20. 6. 1942 poročil z Zofko Jesenko (rojena 19. 5. 1922), hčerjo Jožefa in Marije Albreht iz Idrška 10 (Vekševa bajta). Zofka je pri Balantencu rodila tri sinove, Franca, Mirka in Zdravka. Leopold Erznožnik (18. 11. 1899 - 18. 4. 1980) je bil sin Antona in Ane Tolar, Vršnčanov iz Žirov 35. Leopold se je 15. 1. 1923 poročil z Marjano Rupnik (19. 8. 1898 - 1983), hčerjo Janeza in Marjane Lukan, Rupnikovo iz Zavratca 13/5. Marjana je bila že vdova po pokojnem možu Janezu Pucu (9. 4. 1897 - 5. 6. 1922), gospodarju v Podklancu 2/7 (Puc). V prvem zakonu je Marjana rodila sina Janka, v drugem pa štiri hčere (Marjano, Frančiško, Stanislavo in Mici) in tri fante (Jakoba, Leopolda in Rudolfa). Maks Filipič (8. 10. 1899 - 4. 10. 1981) je bil sin Jožefa in Terezije Primožič, Brcetov iz Mrzlega Vrha 17. Maks se je 15. 6. 1924 poročil z Marijo Škulj (26. 3. 1901 - 2. 9. 1983), hčerjo Franca in Ane Seljak, Loncnarjevo iz Mrzlega Vrha 6. Marija je pri Brcetu rodila osem otrok, šest hčera (Pavlo, Marjano, Milko, Bernardo, Dorotejo in Ma-kso) in dva sina (Milana in Viljema). Maks je bil 18. oktobra 1943 mobiliziran v Prešernovo brigado. Čez mesec dni, 18. novembra, so ga ujeli Nemci in poslali v ujetniško taborišče Muhlberg na Saškem, od tu pa na delo na neko nemško kmetijo.42 Jakob Frelih (19.7. 1897 - 23. 3. 1980) je bil sin Jakoba in Apolonije Kogovšek, Zakroženov iz Zabrežnika 5/2. Jakob se je 10. 11. 1924 v Žireh poročil s Frančiško Bogataj (4. 6. 1899 - 9. 4. 1970), hčerjo Janeza in Katarine Prebil, Prebevč-kovo iz Goropek 2/11, kjer sta zakonca živela po poroki. Frančiška je rodila 11 otrok, šest deklet (Marijo, ki je umrla kot otrok, Ano, Frančiško, Jožefo, Marijo in Pavlo) in pet fantov (Jakoba, Janeza, Matevža, ki je umrl kot otrok, Antona in Martina). Alojz Gostiša (15. 6. 1898 - 2. 8. 1956) je bil sin Matije in njegove druge žene Frančiške Jereb. Alojz se je 7. 8. 1922 poročil s Terezijo Dolenc (9. 9. 1894 - 15. 2. 1984), hčerjo Franca in Marije Istenič iz Rovt 64 (Godobolska bajta). Njun sin je umetnostni zgodovinar dr. Lojze Gostiša. Med prvo svetovno vojno leta 1916 je bil Alojz Gostiša v 7. lovskem 42 Pri Muhlbergu na Elbi je bilo taborišče Stalag IV B za 300.000 vojnih ujetnikov, osvobodila ga je Rdeča armada 23. aprila 1945 (Wikipedia). Pogovor z Viljemom Filipičem 21. septembra 2018. Jakob Frelih, v slovenski vojski od januarja do konca junija 1919. / Fotografijo hrani Martin Frelih, Goropeke. Alojz Gostiša kot partizan v Davči leta 1944. / Fotografijo hrani Lojze Gostiša. 62 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Franc Istenič, v slovenski vojski od začetka decembra 1918, na Koroškem do januarja 1920. / Fotografijo hrani Igor Istenič, Čufarjeva ulica, Vojnik. Ludvik Istenič. / Fotografijo hrani Milka Oblak, Rakulk, Žiri. Janez Jereb, v slovenski vojski od 20. januarja 1919, na Koroškem do januarja 1920. / Fotografijo hrani Nevenka Jereb, Koprivnik, Sovodenj. bataljonu.43 Leta 1943 je odšel v partizane. Bil je v Dolomitskem odredu, od začetka 1944 pa v Pokrajinskem odboru Osvobodilne fronte za Gorenjsko in ekonom na štabu Gorenjskih odredov v Davči.44 Franc Istenič (27. 7. 1897 - 7. 12. 1977) je bil sin Franca in Marjane Kopač, Kebrov z Dobra-čeve 57. Franc se je 31. 1. 1921 poročil z Ivano Majnik (22. 2. 1900 - 6. 5. 1966), hčerjo Ivane Majnik z Ledinice 3 (Me-žnija). Ivana je rodila dva sina, Franca, ki je umrl v otroštvu, in Milana. Ludvik Istenič (11. 8. 1899 - 21. 8. 1954) je bil sin Janeza in Marije Govekar, Šuštarjev z Breznice 13. Ludvik se je 12. 5. 1935 poročil s Frančiško Mohorič (20. 2. 1903 - 31. 10. 1962), hčerjo Jakoba in Frančiške Demšar, Žnidarjevo iz Korit 9/1. Frančiška je že pred poroko rodila sina Jakoba, v zakonu pa še hčer Milko in sina Ludvika. Bil je navzoč, ko je bil hudo ranjen Franc Mlakar (glej opis pri Francu Mlakarju). Janez Jereb (18. 4. 1896 - 13. 1. 1976) je bil sin Valentina in Uršule Rihteršič, Jakšev iz Podlanišč 7. Janez se je 43 Arhiv rodbine Zajec, hrani Pavla Zajec. 44 Gostiša, Beležke in zapisi, str. 8. Pogovor Lojzeta Gostiše in Janeza Jereba 29. 3. 2018. 3. 11. 1921 poročil s Frančiško Peternel (3. 10. 1896 - 18. 12. 1983), hčerjo Marije in Mice Pivk iz Novin 6, Leskovica. Zakonca sta po poroki živela v Koprivniku 38/14 (Šuštar). Frančiška je rodila devet otrok, sedem deklet (Ivano, Milko, Hedviko, Marijo, Zofko, Veroniko in Frančiško) ter dva fanta (Franca in Andreja). Ta rodovina Jerebov izvira iz Straže pri Cerknem. Leta 1870 se je Valentin Jereb priženil k Jakšu v Podlanišče 7/33. Valentinov sin pa je bil Janez Jereb. Po poklicu je bil čevljar, njegov poklic je dal hiši v Koprivniku 38/14 tudi ime »Pri Šuštarju«. Zdaj živi v tej hiši vdova njegovega pokojnega sina Andreja, Nevenka, rojena Miklavčič, ki nam je aprila 2018 posredovala tri fotografije Janeza Jereba. Janez Justin (21. 8. 1899 - 30. 3. 1983) je bil sin Franca in Neže Bogataj, Mrlakov iz Ži-rovskega Vrha 45/66. Janez se je 7. 5. 1922 poročil z Marijo Ber-čič (20. 3. 1895 - 7. 5. 1973), hčerjo Blaža in Marije Frlic, Blaževo iz Jarčje Doline 13/22. Marija je v Jarčji Dolini rodila 13 otrok, od teh jih je sedem umrlo v otroštvu. Otroštvo so preživeli Julijana, Frančiška, Janez, ki je postal naslednji gospodar pri Blažu, Alojz je umrl star 26 let, Ivana in Marija. Martin Justin (8. 1. 1897 - 27. 4. 1973), brat Janeza Justina. Martin se je 9. 5. 1921 poročil z Ivano Peternel (roj. 15. 5. 1886), hčerjo Martina in Neže Gantar z Dolenje Dobrave 33, Gorenja vas. Zakonca sta živela na Dobravšcah pri Gorenji vasi. Od leta Janez Justin, v slovenski vojski od januarja 1919, na Koroškem do 4. avgusta 1919. / Fotografijo hrani Mirko Justin, Jarčja Dolina. Martin Justin na Dobravšcah ok. 1936. Martin je bil v slovenski vojski od začetka decembra 1918, na Koroškem od 9. januarja 1919 do 30. januarja 1920. / Fotografijo hrani Franc Justin, Dobravšce. 63 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Janez Ivan Kavčič, v slovenski vojski od 10. januarja 1919, na Koroškem do 20. junija 1919. / Fotografijo hrani Ivana Krvina, Slovenska pot, Žiri. 1923 do 1929 so se jima rodili otroci Marjan, Ciril, Vencelj in Ivana. Janez Ivan Kavčič (30. 1. 1899 - 10. 3. 1976) je bil sin Luke in Marjane Peternel, Polonkarjev iz Račeve 21/2. Janez se je 11. 7. 1926 poročil s Kuclersko Ivano Mlinar (26. 12. 1903 - 12. 7. 1984), hčerjo Jakoba in Marije Vesiloka iz Žirovskega Vrha 54/20. V Žirovskem Vrhu Pri Kuclerju je Ivana rodila dva fanta (Janka in Zdravka) in hčer Berto. Leopold Kavčič (15. 11. 1897 - 3. 3. 1979) je bil sin Ignaca in Marije Mlinar, Travn-karjev z Dobračeve 64. Leopold se je 29. 9. 1921 poročil s Frančiško Kristan (23. 9. 1890 - 24. 4. 1924), hčerjo Matevža in Neže Bogataj, Zetovo z Dobračeve 7. Žena mu je umrla prej kot v treh letih. Otrok nista imela. Leopold se je 1. 2. 1925 drugič poročil. Vzel je Marijo Smuk (21. 3. 1903 - 27. 12. 1973), hčer Petra in Marije Oblak z Gorenjega Vrsnika 16 (Za Velikim brdom). Marija je rodila sina Tomaža, ki je nasledil domačijo, drugi sin pa ni preživel poroda. Jernej Kokelj (23. 8. 1898 - 8. 2. 1982) je bil sin Andreja in Marije Govekar, Kožuhov iz Opal 2. Dne 25. 11. 1928 se je Jernej priženil k Bartelu v Novo vas 1/4. Poročil se je s Franči- Leopold Kavčič. / Fotografijo hrani Vida Kavčič, Gorenji Vrsnik. Jernej Kokelj. / Fotografijo hrani Janez Primožič, Jezerska cesta, Žiri. Ivan Kopač kot avstro-ogrski vojak med prvo svetovno vojno. Ivan je bil v slovenski vojski od 6. januarja 1919, na Koroškem od 9. januarja 1919 do 7. avgusta 1919. / Fotografijo hrani Milan Kopač, Bedrih, Žiri. ško Primožič (22. 2. 1906 - 3. 1. 1987), hčerjo Valentina in Marije Kopač. Marija je rodila pet otrok, tri fante (Janeza, Franca in Pavla) in dve dekleti (Milko in Manico). Ivan Kopač (16.6. 1899 - 20. 10. 1972) je bil sin Janeza in Marjane Gnezda iz Rovt 105. Ivan se je 19. 11. 1922 poročil z Marijo Strlič (30. 1. 1901 - 13. 4. 1979), hčerjo Marije Strlič z Dobračeve 20 (Ganza). Zakonca sta živela na Dobračevi 70 (Balantačev šuštar), kjer je Marija rodila šest otrok, tri fante (Janeza, Franca in Štefana) in tri dekleta (Marijo, Franjo in Nado). Jakob Merlak (15. 7. 1899 - 19. 4. 1970) je bil sin Jurija in Marjane Leban iz Račeve 9 (Trate/ Tratar). Jakob se je 19. 8. 1923 poročil s Kraljevo Marjano Oblak (11. 3. 1900 - 1. 8. 1991), hčerjo Antona in Magdalene Štremfelj. Zakonca sta živela v Novi vasi 54/37 (Jokl). Marjana je rodila štiri otroke, tri sinove (Stanka, Mirka in Slavca) in hčer Danico. Franc Mlakar (11. 1. 1900 - 13. 1. 1919) je bil sin Franca in Marije Erznožnik, Žnidarjev iz Žirov 41/50 (Tabor 3). Franc je bil kot prostovoljec, borec za severno mejo, razporejen v enoto za obrambo železniške proge in predora Hrušica-Podrožca, v Podrožci. Franc je bil 11. ali 12. januarja 1919 pred železniškim predorom v Podrožci hudo ranjen in prepeljan v ljubljansko bolnišnico, kjer je 13. 1. 1919 umrl in bil istega dne pokopan na Žalah. Njegov grob je Jakob Merlak je bil v slovenski vojski od 16. januarja 1919, na Koroškem do 29. junija 1919. / Fotografijo hrani Stanko Merlak, Novovaška cesta, Žiri. 64 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Franc Mlakar, v slovenski vojski od začetka januarja 1919, umrl za posledicami strelne rane 13. januarja 1919. / Fotografijo hrani Anton Mlakar, Prvomajska ulica, Žiri. Andrej Možina. / Fotografijo hrani Mojca Drešček, Platiševa ulica, Cerkno. Tomaž Mrovlje, v slovenski vojski od 6. decembra 1918, na Koroškem od začetka januarja 1919 do maja 1920. / Fotografijo hrani Mirko Mrovlje, Ledinica. v kostnici vojakov prve svetovne vojne na Žalah. Andrej Možina (10. 11. 1891 - 4. 4. 1969), Možinetov iz Krnic 2/5), je bil sin Urbana in Neže Prek. Bil je osmi, zadnji otrok in je nasledil domačijo v Krnicah. 19. 11. 1922 se je v Žireh poročil z Marijo Brence (4. 12. 1900 - 2. 10. 1979), hčerjo Simona in Alojzije Žakelj, Blažečevo z Dolenjega Vrsnika 8. Marija je v letih 1923/1939 rodila štiri otroke, dve dekleti (Bronislavo in Marijo) in dva fanta (Hermana in Andreja). Slednji je nasledil domačijo v Krnicah. Tomaž Mrovlje (6. 12. 1898 - 28. 5. 1970) je bil sin Franca in Frančiške Šubic, Šlo-sarjev iz Zabrežnika 8. Tomaž se je 16. 1. 1921 poročil z Ivano Kokelj, vdovo Kosmač (14. 12. 1888 - 4. 11. 1963), Kokljevo z Ledinice 4. Ivana je v prvem zakonu rodila štiri otroke, tri sinove (Mirka, Rada in Zdravka), hči Frančiška pa je umrla v četrtem letu starosti. V drugem zakonu je Ivana rodila še deset otrok, šest deklet (Ivano, Heleno, Minko, Tončko, Vido in Cilko) in tiri fante (Pavla, Janka, Jožeta in Naceta), ki pa je po desetih dneh umrl. Ignac Naglič kot avstro-ogrski vojak med prvo svetovno vojno. Ignac je bil v slovenski vojski od novembra ali decembra 1918, na Koroškem od konca decembra 1918. / Fotografijo hrani Vilko Uršič, Novovaška cesta, Žiri. Ignac Naglič (10. 7. 1898 - 19. 8. 1963) je bil sin Jakoba in Marjane Derlink, Arharjev s Sela 16. Nace se je 30. 1. 1921 poročil z Angelo Oblak (20. 5. 1900 - 21. 11. 1985), hčerjo Jožefa in Terezije Gantar, Jože-tovo s Sela 17. Angela je rodila devet otrok, štiri fante (Emila, Janeza, Antona in Franca) in pet deklet (Milko, Tilko, Vido, Dešo in Dragico). Februarja 1943 je vstopil v partizane.1 Anton Oblak (9. 4. 1896 - 15. 4. 1970) je bil sin Ivane Oblak, iz Balantove bajte na Gorenjem Vrsniku 20. Anton se je 11. 6. 1922 poročil z Marijo Frelih (22. 3. 1902 - 1. 2. 1956), Krženovo z Gorenjega Vrsnika 21. Zakonca sta živela v Koprivniku 12 (Gruden). Marija je rodila štirinajst otrok, devet fantov (Dominika, Avgusta, Janeza, Jožefa, Štefana, Franca, Mirka, Viktorja in še enega Janeza, ki pa je umrl v otroštvu) ter pet deklet (Marijo, Marjano, Terezijo, Ivano in Frančiško). Fotografijo smo dobili pri njegovi edini še živeči hčeri Frančiški, rojeni 1939, poročeni z Alojzem Sedejem (1930-2006). Živela sta v Hobovšah 3/9 (Čehovše). Anton Oblak (6. 1. 1896 - 12. 6. 1977) je bil sin Jurija in Marije Bajt, Brezarjev iz Koprivnika 41. Anton se je 20. 2. 1922 poročil z Marijo Mlakar (26. 1. 1900 - 4. 9. 1972), hčerjo Matije in Marije Seljak, Maticovo iz Mrzlega Vrha 15. Zakonca sta živela na Ledi- 1 Mrovlje, Žirovska četa (I. Nastanek in razvoj), str. 66. Anton Oblak (roj. na Gorenjem Vrsniku), v slovenski vojski od 20. januarja 1919, na Koroškem do 20. januarja 1920. / Fotografijo hrani Frančiška Sedej, Hobovše, Sovodenj. 65 na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Anton Oblak (roj. v Koprivniku), v slovenski vojski od novembra 1918, na Koroškem od konca decembra 1918 do konca leta 1919. / Fotografijo hrani Bernarda Čadež, Ledinica. Janez Oblak kot avstro-ogrski vojak med prvo svetovno vojno. Janez je bil v slovenski vojski od decembra 1918, na Koroškem do januarja 1920. / Fotografijo hrani Pavla Zajec, Loška cesta, Žiri. Janez Pintar, v slovenski vojski je bil od 15. januarja 1919, na Koroškem do januarja 1920. / Fotografijo hrani Frančiška Krvina, Lavrovec. nici 14 (Fajdarjeva bajta/ Tone). Marija je rodila šest otrok, štiri dekleta (Ano, Angelo, Frančiško in Nado) in dva fanta (Albina in Ludvika). Janez Oblak (8. 6. 1896 - 31. 3. 1965) je bil sin Janeza in Marjane Gantar, Žunarjev iz Stare vasi 33. Janez se je 10. 7. 1921 poročil z Marijo Minko Dolenc (5. 11. 1893 - 5. 3. 1975), hčerjo Matije in Ivane Čadež, Strojerjevo iz Stare vasi 15. Minka je rodila dve hčeri, Marijo in Ano. Janez se je izučil za trgovca. Po poroki je bil trgovec, nato pa knjigovodja v Čizmarski zadrugi v Žireh. Nemci so ga z družino 8. 7. 1941 izselili v Srbijo. Bil je vsestranski kulturni delavec, več o njem v Kdo je kdo na Žirovskem in v Loških razgledih.2 Janez Pintar (18. 12. 1897 - 11. 2. 1972) je bil sin Jakoba in Marjane Mezek, Vovšerjev z Gorenjega Brda 7/5. Janez se je 30. 7. 1946 poročil z dvakratno vdovo Frančiško Krvina (24. 2. 1897 - 6. 12. 1991), hčerjo Antona in Helene Jereb, Matajetovo iz Lavrovca 5/11. Frančiška je bila najprej poročena z Jakobom Brencetom (13. 7. 1896 - 21. 6. 1930), sinom Janeza in Elizabete Naglič, Kdo je kdo na Žirovskem, str. 104. Zajec, Janez Oblak : (1896-1965), str. 213-216. Jereb, Maganovim iz Lavrovca 1/2, s katerim sta imela sina Franca. Po smrti prvega moža, ki se je ponesrečil pri prevozu lesa na Vrhniko (padel je pod voz in zaradi hude poškodbe umrl), se je Frančiška 6. 9. 1931 poročila s Francem Klemenčičem (3. 3. 1905 - 11. 8. 1942), sinom Janeza in Frančiške Kogovšek, Prekovim iz Izgorij 1. Zakonca nista imela otrok. Po smrti drugega moža se je Frančiška nato 30. 7. 1946 poročila z Janezom Pintarjem, s katerim tudi nista imela otrok. Janez je bil pred drugo svetovno vojno gozdni delavec in lovski čuvaj pod Blegošem. Delal je za posestnika Hainriharja. Po poroki v Lavrovcu sta z ženo gospodarila na domačiji. Po moževi smrti leta 1972 je žena zapustila domačijo svojemu nečaku Rafaelu Krvini. Rafaelova žena Frančiška nam je 5. 4. 2018 izročila edino ohranjeno fotografijo Janeza Pintarja. Franc Primožič (18. 4. 1900 - 18. 11. 1943) je bil sin Franca in Uršule Sedej, Brc-kov iz Nove vasi 29/45. Franc se je 9. 2. 1926 poročil z Ivano Blažič (18. 5. 1902 - 13. 4. 1989), hčerjo Franca in Neže Jež, Županovo z Dobračeve 9. Ivana je rodila sina Uroša, ki pa je umrl star 20 let. Franc je bil od leta 1933 do 1936 žirovski župan. Kot operativni častnik štaba Triglavske divizije je bil v nemški ofenzivi jeseni 1943 ranjen. Ranjenega so 18. novembra 1943 v Robidnici odkrili Nemci in domobranci in ga ubili. Maks Seljak (7.10. Maks SeJjak, v sl°venski1896 - 26. 5. 1974) je vojski od konca novembra 1918, na Koroškem od bil sin Franca in Marja-začetkaQ 1919 do ne Maček, Abrahtov iz maja 1920. / Fotografijo ' hrani Ivanka Pintar, Grenc. Sovre 3/2. Maks se je 24. Franc Primožič. / Fotografijo hrani Nejko Podobnik, Čevljarska ulica, Žiri. 2 66 na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Lovrenc Šubic. / Fotografijo hrani Jožica Šubic, Igriška ulica, Žiri. 4. 1922 poročil s Trevnovo Ivano Kogovšek (13. 4. 1899 - 30. 9. 1984), hčerjo Pavla in Marije Seljak. Ivana je rodila sedem otrok, šest fantov (Pavla in Janeza, ki sta umrla v otroštvu, Franca, Herona /Jirkota/, Milana in še enega Janeza) in hčer Štefko. Maks je bil brat duhovnika Jerneja Seljaka. Lovrenc Šubic (30. 8. 1899 - 8. 4. 1973) je bil sin Lovrenca in Frančiške Mlinar z Dobračeve 56 (Kosmov Andrejc). Bil je izučen čevljar. Lovrenc se je 17. 8. 1924 poročil z Laznarjevo Marijo Cigale (16. 8. 1903 - 12. 12. 1971), hčerjo Andreja in Ivane Žakelj iz Opal 4. Zakonca sta živela v Novi vasi 19/46 (More/hiša pogorela). Marija je rodila štiri fante (Janeza, Stanka, Viktorja in še enega Stanka, ki je bil dvojček) in dvojčici Cilko in Martino. Oba Stanka in Viktor so umrli v otroštvu. Valentin Šubic (14. 2. 1898 - 24. 5. 1966), starejši brat Lovrenca Šubica. Tine se je 7. 11. 1926 poročil z Ivano Cigale (26. 12. 1908 - 7. 12. 1991), hčerjo Andreja in Ivane Žakelj, Laznarjevo iz Opal 4 (brata Lovrenc in Valentin sta se poročila z dvema sestrama Cigale). V letih 1927/47 je Ivana rodila šest fantov (Janeza, Vinka, Valentina, Stanka, Dominika in Jožefa) in dve hčeri (Ivano in Heleno). Andrej Šifrer (15. 11. 1892 - 20. 6. 1919) je bil sin Janeza in Ane Jezeršek iz Stare Oselice 45 (Oblak V Reber). Andrej se je izučil za krojača. Ko se je vrnil iz prve svetovne vojne, se je 2. februarja 1919 v Žireh poročil z Marijo Valentin Šubic kot avstro-ogrski vojak med prvo svetovno vojno. / Fotografijo hrani Jožica Šubic, Igriška ulica, Žiri. Andrej Šifrer je bil v slovenski vojski od maja 1919, umrl pri nesreči z orožjem 20. junija 1919. / Fotografijo hrani Ida Filipič, Žiri. Peternel (10. 11. 1895 -28. 10. 1965, hči Janeza in Marije Šorli, Kovačeva iz Žirov 59). Hči Tilka se je rodila 17. novembra 1919 kot sirota, njen oče Andrej je umrl v nesreči na Koroškem 20. junija 1919, pet mesecev pred njenim rojstvom. Ivan Zajec (27. 2. 1898 - 29. 11. 1943) je bil sin Matije in Katarine Bogataj in se je rodil na Dobračevi 43 (Šoštar - Matičk). Oče Matija Zajec (1870-1943) je bil iz Hleviš 16 (Lojze) in se je leta 1893 priženil k Šoštarju na Dobračevo. Oženil se je z domačo hčerjo Katarino Bogataj (1874-1949). Katarina je rodila 10 otrok, drugi je bil Ivan. Poročil se je 28. 11. 1923 z Marijo Oblak (18. 12. 1898 - 24. 11. 1982), hčerjo Janeza in Marjane Gantar iz Stare vasi 33 (Žunar na Jezerih). Marija je v letih od 1924 do 1939 rodila osem otrok (Leopolda, Antona, Viktorja, Marto, Ireno, Alfonza, Vido in Margareto). Ivana Zajca so ubili partizani 29. novembra 1943 na njegovem domu.3 Zaključek Žirovci so se pred sto leti dejavno vključili v prvo slovensko vojsko v moderni zgodovini. Sodelovali so v bojih za slovensko severno mejo na Koroškem v letih 1918-1919. Vojaška, diplomatska in druga prizadevanja za vključitev slovenskega dela Koroške v Slovenijo so bila malo uspešna. Vendar nam ostaja zadoščenje, da so se slovenski oficirji in vojaki, med njimi 3 Zajec, Naša zgodba, str. 105-117. Ivan Zajec pri 18 letih. Ivan je bil v slovenski vojski od 10. aprila 1919, na Koroškem do 27. maja 1920. / Fotografijo hrani Pavla Zajec, Loška cesta, Žiri. 67 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Žirovci, po svojih najboljših močeh borili, da bi Koroška, središče slovenske srednjeveške državnosti, postala del Slovenije. Zahvala Zahvaljujeva se vsem sorodnikom in potomcem žirovskih borcev za severno mejo, ki so prispevali fotografije in podatke in so navedeni v podpisih k fotografijam. Za pomoč se še posebej zahvaljujeva Nejku Podobniku in Antonu Mlakarju. Literatura Andrejka, Viktor: Razvoj vojaštva in vojaški dogodki od prevrata do danes. V: Slovenci v desetletju 1918-1928. Zbornik razprav iz kulturne, gospodarske in politične zgodovine, ur. Josip Mal, Ljubljana, Leonova družba, 1928, str. 269-295. Gostiša, Lojze: Beležke in zapisi, samozaložba, 2017, str. 8. Grafenauer, Bogo: Slovenska Koroška v diplomatski igri. V: Koroški plebiscit, razprave in članki. Uredili Janko Pleterski, Lojze Ude in Tone Zorn, Ljubljana, Slovenska matica, 1970, str. 295-378. Jan, Rado: Ziri in Zirovci v letih 1848-1918, Žirovski občasnih 19, št. 27 (1998), str. 46-69. Mlakar, Anton: Rodovnik : Od kod izhajajo Mlakarjevi, samozaložba, Ziri 2016. Mrovlje, Janko: Zirovska četa (I. Nastanek in razvoj), Žirovski občasnik 5, št. 7/8 (1984), str. 66-73. Naglič, Miha: Kdo je kdo na Žirovskem, Zirovski občasnik 19, št. 28 (1998). Porekar, Ciril: Borci za severno mejo 1918/1919 v narodnoosvobodilnem boju 1941-1945. V: Boj za Maribor 1918-1918, ur. Janez J. Švajncner, Maribor, Založba Obzorja, 1988, str. 447-461. Seručar, Zdravko: Vojne akcije u Koruškoj 1918/19 godine, Beograd, Vojnoistorijski institut J. A., 1950. Švajncer, Janez J.: Slovenska vojska 1918-1919, Ljubljana, Prešernova družba, 1990. Ude, Lojze: Boj za severno slovensko mejo 1918-1919, Maribor, Založba Obzorja, 1977. Ude, Lojze: Vojaški boji na Koroškem v letu 1918/1919. V: Koroški plebiscit, razprave in članki. Uredili Janko Pleterski, Lojze Ude in Tone Zorn, Ljubljana, Slovenska matica, 1970, str. 131-214. Zajec, Alfonz: Janez Oblak. (1896-1965), Loški razgledi 43 (1996), str. 213-216. Zajec, Alfonz: Naša zgodba, Žirovski občasnik 30, št. 39 (2009), str. 105-117. Zajec, Alfonz: Novi spomini na Ziri in Zirovce med prvo svetovno vojno, Žirovski občasnik 35, št. 44 (2014), str. 104-113. Petra Leben Seljak v Priimki na Žirovskem skozi stoletja (1500-1850) 2. Priimki na B: od Babka do Burnika V lanski številki Žirovskega občasnika smo predstavili priimke na črko A, tokrat nadaljujemo s priimki na črko B. Upamo, da bomo prišli do črke Z prej kot v 23 letih in morda na koncu izdali tudi publikacijo, ki bo zadostila znanstvenim normativom. Trenutne razmere takemu izzivu niso naklonjene, glavna razloga sta pomanjkanje časa in finančnih sredstev. Objava v Žirovskem občasniku je nekakšen kompromis: bolje vrabec v roki kot golob na strehi. V prispevku uporabljamo za naselje Vrh Svetih Treh Kraljev krajše in prvotno krajevno ime Vrh, ravno tako tudi za župnijo. Začnimo s tem, katere priimke najdemo v Zireh danes. Podatki Statističnega urada RS so v ta namen neuporabni, ker priimkov ne obravnavajo po občinah in naseljih, ampak po umetno ustvarjenih statističnih regijah. Priimke smo zato poiskali v telefonskem imeniku. V tistem iz leta 2002 so na območju občine Ziri vpisani 103 telefonski naročniki, katerih priimki se začnejo na B, priimkov pa je 27. Na prvem mestu so brez primere Bogataji, ta priimek je imela namreč kar polovica naročnikov (50). Sledijo priimki Burnik (7), Benedik (6), Bačnar 68 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini (5), Božič in Burjek (4), Bašelj in Bekš (3), Bajt in Benedičič (2). Naslednjih 17 priimkov pa je imel le po en telefonski naročnik: Bajič, Banič, Bajuk, Balantič, Beovič, Berčič, Berlec, Bernard, Bernik, Bežek, Biljali, Bizjak, Bončina, Borko, Brborovič, Brelih in Buh. Le 10 od zgoraj naštetih priimkov je bilo pri nas pred letom 1850,4 po abecednem vrstnem redu so to: Bačnar, Bajt, Bašelj, Bekš, Berčič, Bizjak, Bogataj, Bončina, Buh in Burnik. Ostali priimki so k nam prišli kasneje, najprej Brelih (leta 1872, ko se je pri Fortuncu v Koprivniku 1 naselil Anton Brelih iz Zakojce) in Benedik (ok. 1892, ko se je pri Špehu v Žirovskem Vrhu št. 44 naselil Janez Benedek z Gabrške Gore). V nadaljevanju bomo predstavili 25 priimkov, naslednjih štirih pa ne: 1. Berce. Na Žirovskem obstaja kmetija Berce (Mrzli Vrh 3), priimka pa nismo našli. Na območju loškega gospostva ga v 16. stoletju ni bilo, v 18. stoletju pa je bil razširjen v Selški dolini. 2. Balant. Priimek se pojavi samo v poročni knjigi župnije Žiri, kjer je zapisan gostač Janez Balant (roj. ok. 1803, prvič por. 1824, drugič por. 1837). Obe njegovi ženi sta bili iz žirovske župnije, otroci pa so bili rojeni neznano kje. Obstaja pa na Žirovskem hišno ime Balant, ki izvira iz osebnega imena Valentin. Hišno ime je staro, saj ga je grunt na Gorenjem Vrsniku najverjetneje dobil že leta 1560 (lastnik Valentin Kavčič), od tam pa se je že pred letom 1754 s Kavčiči zaneslo še na kajžo v Žireh. 3. Brill. V hiši Žiri 21 je bila leta 1841 rojena Marija Brill, njen oče Vencelj Brill je bil neke vrste državni uslužbenec ali vojak (gefallen Oberunsseher). 4. Božič. Priimek smo našli le dvakrat: leta 1850 se je v Zavratcu oženil gostač Gregor Božič, leta 1860 pa je bil v Zavratcu rojen njegov sin Tomaž. Priimkov, za katere lahko iz različnih razlogov rečemo, da so žirovski, je pet: Bačnar, Beguš 4 Današnja občina Žiri je seveda manjša od nekdanjega Žirovskega, zato bi morali za primerjavo poiskati še telefonske naročnike v tistih naseljih, ki so danes v občinah Logatec, Idrija, Gorenja vas - Poljane. (Bekš), Bertel, Bogataj in Brence. Precej razširjena sta bila tudi priimka Bajt in Burnik, ki sta se k nam zanesla z osliške strani, medtem ko so bili ostali znani le krajši čas v določenih obdobjih. Najstarejša od petih žirovskih priimkov sta Beguš in Bertel, oba izpričana že leta 1501, morda tudi avtohtona. Bekši (Beguši) so v Ži-reh še zdaj, Bertelov pa ni več - ta priimek se je ohranil le v Hlevišah, kjer pa ga je župnik začel zapisovati kot Vrtelj. Kje je nastal priimek Brence, ne vemo: pri nas se je pojavil v 17. stoletju, zdaj ga v žirovski občini ni več, v 18. stoletju pa je bil med vsemi priimki na visokem 13. mestu (med tistimi na črko B pa na drugem, za Bogataji). Poseben primer predstavlja redek priimek Bačnar, ki je nastal šele sredi 18. stoletja v Stari vasi, ko je žirovski župnik novega priseljenca vpisal s hišnim ali krajevnim imenom Bačner. Častno mesto med žirovskimi priimki pa pripada Bogatajem. V 18. stoletju je bil to tretji najpogostejši priimek na Žirovskem (za Kavčiči in Albrehti ter pred Mlinarji). Močna zastopanost Bogatajev je posledica njihove vloge v 17. stoletju, ko bi jih lahko označili kar za »kmečko plemstvo«. Bili so močni gruntarji, 100 let tudi župani, zagotovo tudi trgovci. Zgradili so tudi imenitne hiše, od katerih stojita še dve: Stara šola je zgledno obnovljena, le upamo pa lahko, da se bo podobno zgodilo tudi s Šinkovčevo hišo na Ledinici. Babek Na Žirovskem je priimek izpričan samo leta 1501, ko je v Ledinah živel Gregor Babek (Wabek). Poleg Gregorja je v tem urbarju vpisan še Matevž Babek na Trebiji. Pri obeh kmetijah je priimek zamrl, se je pa zanesel drugam. V Poljanski dolini se je obdržal približno do leta 1630, v Selški dolini pa dlje, približno do leta 1780. Korenska osnova priimka Babek (in sorodnih priimkov, kot so Babič, Babnik itd.) je beseda »baba«, ki ima dva občna pomena: »stara ženska« in »kamnit rogelj, debel kamen, odtrgana skala, vršac«. Baba je pogosto gorsko ime, po »babi« se imenujejo tudi kraji, npr. Babno Polje, Bab- 69 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini na Brda. Priimek bi torej lahko nastal iz neke krajevne značilnosti, morda na Tolminskem, kjer je več skal kot na Loškem, med drugim tudi znane Divje babe. Lahko pa bi Babek pomenil tudi sina starejše ženske, babe: tako Snoj razlaga krajevno ime Babiči. Na območju poljanskega urada je sočasno s priimkom Babek izpričana tudi prvotna oblika oziroma ženska različica priimka, Baba (Marjeta Baba, 1560, Trata 11 - Remšk). Babič Na območju loškega gospostva je bil priimek redek. Leta 1501 sta v urbarju vpisana dva Ba-biča, Jernej v uradu Hotavlje (Kladje 12, Pivk) in Štefan v uradu Žiri (Ravne 3, Tomaž). Štefan je bil gospodar pri Jernaču tudi leta 1520, leta 1560 pa Lenart, sin Jurija Babiča ali Cimer-mana. Na Žirovskem je priimek zamrl pred letom 1577, v terezijanskem katastru loškega gospostva Babičev ni. Bačner (Bačnar) Prvotna oblika priimka je Bačner (1501 Watschiner, 1520 Watshiner, 1764 Bazhner, 1785 Watschner), današnja Bačnar, leta 1832 pa je priimek pri nas zapisan tudi kot Bačnik. V Sloveniji je bilo leta 2012 samo 36 Bačnarjev, Bačnerja nobenega, Bačnikov pa 86. Če je priimek slovanskega izvora, pomeni nekaj, kar je povezano z vodo, vlago, močvirnim terenom, studencem, izvirom ipd. Vsi ti pomeni namreč izvirajo iz staroslovanske korenske osnove »bač«. Priimek je nastal iz krajevnega imena Bačne, to je vas v Poljanski dolini. Prvič je izpričan že leta 1501, ko je v urbarju vpisan Mihael Bačner. Mihaela še srečamo v urbarju iz leta 1520, omenjen je tudi med tovorniki okoli leta 1529. Živel je v Sestranski vasi v poljanskem uradu, se pravi v bližini vasi Bačne. Priimek se ni ohranil, saj na Loškem leta 1560 ni bilo več nobenega Bačnerja, ravno tako tudi ne leta 1754. Nato pa je priimek nastal na novo, in sicer na Žirovskem, kjer se je pojavil sredi 18. stoletja, ko je župnik novega naseljenca vpisal s hišnim ali krajevnim imenom namesto s pravim priimkom. Po terezijanskem katastru sodeč ni bilo na Žirovskem okoli leta 1754 še nobenega Bačnerja, v prvih ohranjenih krstnih knjigah pa je že zapisano rojstvo treh otrok Primoža Bačnerja iz Stare vasi. V letih 1826-1845 je bilo v župniji Žiri rojenih 12 Bačnarjev (vsi so bili otroci Andreja in Janeza Bačnarja, opisana sta v nadaljevanju), v župnijah Zavratec in Vrh pa priimka do leta 1850 ni bilo (tabela 2). Stara vas 9: Frančišk Gre za novo hišo, ki je bila zgrajena po letu 1754. Hišno ime Frančišk je dobila po Francu Bačnerju, čigar porekla ne poznamo. Sklepamo, da je bil rojen v Bačnah, morda prav na kmetiji Bačnar, žirovski župnik pa ga je v svoje evidence zapisal s krajevnim ali pa s hišnim imenom namesto s pravim priimkom. Leta 1785 je bil pri Frančišku gospodar Frančev sin Primož Bačner (por. 1756, trije otroci, roj. 1757-1771; njegova poročna priča je bil Tomaž Bačner, verjetno brat). Primoža je nasledil sin Gregor Bačner (roj. 1771), njega sin Andrej Bačner (roj. 1805), Andreja pa vnukinja Neža Bačnar, por. Gantar (roj. 1869, hči Boštjana Bačnarja iz Stare vasi 16). Okoli leta 1834 je Janez Bačner (roj. 1804, sin Gregorja Bačnerja iz Stare vasi 9) kupil hišo Stara vas 7, ki je po njem dobila hišno ime Frančišk. Nasledila ga je hči Marija Bačner (roj. 1834, por. 1858 Mlinar), njen brat Luka je bil mežnar v Goropekah 5, brat Gregor pa je živel v Žireh 57, Lustik. Bajt Leta 2012 se je v Sloveniji pisalo Bajt 619 oseb, obstajale pa so tudi naslednje različice priimka: Veit (71), Bajd (32), Vajd (15), Weith (12) in Weit (9). Priimek naj bi nastal iz osebnega imena Vid, verjetno na Tolminskem, kjer je sv. Vid tudi patron prafare na Šentviški Gori. Priimek je v urbarjih tolminskega gospostva namreč izpričan že v letih 1515 (Weit) in 1523 (Wayt), v 70 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini loškem gospostvu pa se je pojavil šele za časa rovtarske kolonizacije, in sicer najprej na meji s tolminskim gospostvom, v osliškem uradu, kjer sta živela Pavel in Štefan Bajt (Weyt, Weyth; 1577-1586), rovtarja na Podjelovem Brdu: Pavlov rovt je pred tem pripadal Matevžu Strelu, Štefanov pa Juriju Karpucnu in Janezu Lazarju. Oba rovta sta imela leta 1604 že drugega lastnika, Boštjana in Pankracija Tavčarja, priimek Bajt pa je v osliškem uradu prešel na kmetiji Podjelovo Brdo 1 (1604-1714, Eržen) in Sovodenj 10 (1604-1682, Brelih), kasneje tudi v Sovodenj 1 (1677-1754, Matijušk; priimek je bil pri hiši še leta 1900). V terezijanskem katastru loškega gospostva je okoli leta 1754 vpisanih osem Bajtov, ki so imeli v lasti 10 posestnih enot (Weith; sedem kmetij v uradu Ziri ter eno kmetijo in dva pašnika v uradu Oslica), en Bajt pa je vpisan še med gostači v uradu Ziri. Prva Bajta na Zirovskem sta bila Štefan in Matija Bajt, ki sta vpisana v urbarju iz leta 1630 med novinci, verjetno pa sta prišla iz sosednjega osliškega urada. Prvih sto let je bil priimek omejen na območje Koprivnika z okolico, Bajt so se pisali gospodarji naslednjih 10 kmetij: Javorjev Dol 2 (1630, Arhar), Koprivnik 32 (1630-1668, Kos), Koprivnik 20 (1642-1645, Matora), Javorjev Dol 3 in 4 (1659-1754, Pirc oz. Dovčan), Koprivnik 22 (1659-1709, Dermek), Koprivnik 28 (1668-1714, Sivkar), opuščena kajža (1674, del Mrzlega Vrha 12, Lamata), Koprivnik 14 (ok. 1720-1738, Bu-hovčan), Koprivnik 18 (ok. 1730-1753, Buck), Koprivnik 21 (ok. 1730-1769, Ocvirk). V 18. stoletju je bil priimek precej razširjen, v letih 1738-1784 je bilo na Zirovskem rojenih 48 Bajtov (tabela 1), njihovi očetje pa so bili posestniki (Koprivnik 18 in 21, Zirovski Vrh 41) in gostači (Javorjev Dol, Ledinica, Jarčja Dolina, Ziri, Ledine, Gorenji Vrsnik). Na območju Koprivnika je priimek zamrl, nazadnje pri Ocvirku med letoma 1765 in 1769. V nadaljevanju opisujemo le tiste štiri kmetije, kjer je bil priimek znan še v letih 1770-1850. Hišno ime Bajt ima le ena od njih, se pa Bajt reče tudi kmetiji v Lavrov-cu, kjer priimka nismo našli. Zirovski Vrh 41: Eržen Leta 1714 je tu živel Lovrenc Eržen, v terezijanskem katastru pa je leta 1754 vpisan Primož Eržen, ki se ni več pisal Eržen. Gre namreč za Primoža Bajta (štirje otroci, roj. 1748-1754), nasledil ga je sin Gašper Bajt (roj. 1748), njega pa hči Neža Bajt (roj. 1769, por. 1795 Kavčič). Ziri 31: Bajt Boštjan Bajt (roj. ok. 1720, sin Janeza Bajta) je v terezijanskem katastru vpisan med gostači, živel je pri Špicarju v Zireh 3. Kdaj točno je postal posestnik in lastnik kajže Ziri 31, ne vemo, zagotovo pa pred letom 1771. Boštjan je bil poročen z Marušo More (por. 1746, trije otroci, roj. 1747-1753) in z Jero Podobnik (por. 1757, šest otrok, roj. 1758-1771). Nasledila ga je hči Neža Bajt (roj. 1771, por. 1791 Oblak). Njen sin Franc Oblak, ki je bil po poklicu krojač, je hišno ime Bajt zanesel v Osojnico 1. Ziri 14: Gričar Leta 1805 se je sem priženil Matija Bajt (roj. 1780 na Gorenjem Vrsniku 14, sin gostača Tomaža Bajta). Nasledil ga je sin Matija Bajt (roj. ok. 1815), njega pa hči Marija Bajt (roj. 1854, por. 1878 Grošelj). Koprivnik 41: Brezar Gre za hišo, ki se je osamosvojila leta 1825. Prej bi bila lahko Fortuncova bajta (last Koprivnika 1), lahko pa bi šlo tudi za kajžo Koprivnik 33, ki je bila v lasti Možineta iz Koprivnika 10. Pri Možinetu je kot gostač živel Jakob Bajt (roj. ok. 1757, por. 1787). Njegov sin Luka Bajt (roj. 1788) je bil rojen v Koprivniku 33: tam je živel tudi leta 1814, leta 1823 ga srečamo kot gostača pri Fortuncu v Koprivniku 1, leta 1825 pa že kot gospodarja pri Brezarju, kjer je bilo v letih 1827-1845 rojenih osem njegovih otrok. Nasledil ga je sin Tomaž Bajt (roj. 1824), njega pa hči Marija Bajt (roj. 1864, por. 1886 Oblak). Bašel Leta 2012 je bilo v Sloveniji 267 oseb s priimkom Bašelj (največ v gorenjski regiji in v 71 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini jugovzhodni Sloveniji), prvotna oblika priimka Bašel ni več obstajala. Kaj pomeni priimek ter kje in kako je nastal, ne vemo. Na Žirovskem so ga zapisovali kot Bashel (1755-1773), Waschel (1786, 1825). Morda se je Bašel pisal že Peter Wattusel, ki je leta 1501 živel v poljanskem uradu loškega gospostva, v Prilesju. V naslednjem urbarju iz leta 1560 tega priimka ni več, ravno tako Bašlev ne najdemo v urbarjih sosednjih gospostev iz 16. stoletja. Je pa med podložniki logaškega gospostva leta 1718 vpisan kajžar Janez Bašel (Hannsche Wa$shl), medtem ko v terezijanskem katastru tega gospostva Bašlev ni več. Na ozemlje loškega gospostva je priimek prišel sredi 18. stoletja (če ne upoštevamo prej omenjenega Petra iz leta 1501), najbrž s sosednjega Tolminskega. V terezijanskem katastru loškega gospostva ni nobenega Bašla, vendar bi bil ta priimek že lahko pri Ferjancu v Stari Oselici 24 (1754 je bila lastnica Marjeta Jezeršek, 1785 pa Matevž Bašel). Prvi Bašel, ki smo ga našli na Žirovskem, je bil Peter Bašel (sin Andreja iz soseske sv. Nikolaja v župniji Cerkno), ki se je leta 1745 v Žireh poročil z Marino Podobnik: verjetno sta se odselila, saj njunih otrok v krstni knjigi župnije Žiri ni. Nato je bil priimek znan pri Matoru v Koprivniku 20 in pri Dermeku v Koprivniku 22. Pri Matoru je živel Jurij Bašel (osem otrok, roj. 1755-1773), dedovala je prvorojenka Jera Bašel (roj. 1755, por. ok. 1778 Bevk). K Der-meku pa se je leta 1789 priženil Matija Bašel (roj. ok. 1773, ob poroki je opisan kot 24-letni vdovec iz Stare Oselice 22): nasledil ga je sin Jakob Bašel (roj. 1805), njega pa sin Jurij (roj. 1844), ki je ostal samski. Leta 1853 pa se je k Belinu v Mrzli Vrh 7 priženil Andrej Bašel (sin gruntarja Matevža Bašlja, Otalež 100, župnija Cerkno). Beguš (Bekš) Leta 2012 je priimek obstajal v naslednjih različicah: Beguš (216 oseb; goriška, gorenjska in osrednjeslovenska statistična regija), Bekš (34 oseb; gorenjska in osrednjeslovenska regija), Feguš (197 oseb; od tega 77 % v podravski regiji) in Vekuš (14). Kaj priimek pomeni in kje je nastal, ne vemo. Lahko bi šlo za avtohton žirovski priimek, saj je bil v loškem gospostvu vse do leta 1754 znan samo na Žirovskem (v uradu Hlevni Vrh, kjer je izpričan že leta 1501). Lahko pa bi se k nam zanesel iz tolminskega gospostva, v tamkajšnjem urbarju sta leta 1523 vpisana Miha in Jurij Beguš. Priimek so najprej zapisovali kot Feguš (1501 in 1523 Vegus, 1520 Fegus, 1560 Fegufi, 1564-1610 Fegush), kasneje kot Beguš (1630-1754 Wegush), na Žirovskem pa je nastala različica Bekš (1785 Weksch). Prvi znani Beguš na Žirovskem je bil Matevž Beguš, ki je leta 1501 živel pri Lazarju v Izgorjah. Leta 1520 srečamo Beguše na dveh gruntih na Vrhu (Dolinar in Petrač), od tam pa se je priimek zanesel v Lavrovec. V obdobju 350 let (1501-1850) so bili Beguši lastniki 10 kmetij. V nadaljevanju jih bomo predstavili šest, pri naslednjih štirih pa je priimek zamrl pred letom 1714: Izgorje 3 (1501, Lazar), Lavrovec 15 (1630, Katre), Lavrovec 14 (1630-1645, Česen), Lavrovec 4 (1659-1694, Bajt). V letih 1738-1784 je bilo na Žirovskem rojenih 59 Begušev (tabela 1). Očetje 49 otrok so bili štirje posestniki (glej Vrh 5 in 6, Lavrovec 1, Idršek 11), očetje 10 otrok pa naslednji trije gostači: Gregor Beguš (trije otroci, roj. 1738-1746 v Žireh; po terezijanskem katastru gostač pri Blažičku, Žiri 18), Luka Beguš (pet otrok, roj. 1755-1766 v Hlevišah; Luka bi bil lahko tudi posestnik) in Andrej Beguš (dva otroka, roj. 1777-1781 v Brekovicah). Na izvornem območju Begušev, na Vrhu, je priimek zamrl. V krstnih knjigah župnije Vrh je zapisan krst 10 Begušev (tabela 2), zadnjega leta 1810: oče šestih otrok je bil kmet Urban Beguš, ki se je v resnici pisal Šubic (glej Žirovski Vrh 23), očetje štirih otrok pa so bili gostači Matija Beguš (dva otroka, glej Žirovski Vrh 25), Mihael Beguš (sin Simon, roj. 1798 v Hlevišah 4) in Urban Beguš (sin Jurij, roj. 1794 v Hlevnem Vrhu 4). Vsi trije gostači, Matija, Mihael in Urban, so bili verjetno sinovi že omenjenega Luke Beguša iz Hleviš. 72 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini V župniji Zavratec so bili krščeni samo trije otroci mlinarja Štefana Beguša (roj. 1761, sin Petra Beguša z Vrha 5, Dolinar), rojeni v letih 1795-1803 v Trevnovi bajti v Potoku. Po letu 1810 je priimek verjetno obstajal le še na območju župnije Žiri, kjer je bilo v letih 1826-1845 krščenih 14 Begušev. Njihova očeta sta bila kmet Jakob Beguš (Žirovski Vrh 25) in Gregor Beguš, ki je gostoval pri Kočarju na Dolenjem Vrsniku 6. Gregorja srečamo leta 1869 kot lastnika bajte Dolenji Vrsnik 15, Koševnikar: podedovala jo je hči Marjana (roj. 1845, por. 1871 Petrič). Vrh 5: Dolinar Pri Dolinarju je bil priimek znan v dveh obdobjih. V 16. stoletju so tu živeli Matevž Beguš (1520; leta 1501 gospodar pri Lazarju v Izgorjah 3), Gregor, sin Martina Beguša (1560) in Gal Beguš (1564-1568). V zadnjih urbarjih sta vpisana Katarina Istenič (lastnica 1688-1709) in Jurij Istenič (1714, terezijanski kataster 1754). Vendar pa se Jurij, ki bi bil lahko Katarinin sin, ni več pisal Istenič, ker ga je župnik dosledno zapisoval s priimkom Beguš. Jurija Beguša (šest otrok, roj. 1738-1753) je nasledil Peter Beguš (roj. pred 1738, 11 otrok, roj. 1750-1775; v katastru leta 1785 vpisan kot Peter Istenič), Petra sin Jakob Beguš (roj. 1763),5 Jakoba pa hči Marija Beguš (roj. 1791, por. ok. 1819 Nagode). Vrh 6: Petrač Leta 1501 je tu živel Lenart Suhel, nato pa Ambrož Beguš (1520-1586), verjetno sin ali brat Matevža Beguša z Vrha 5. Ambroža je nasledil sin Jakob, Jakoba pa Jurij, Andrej in Janez Beguš (lastnik po terezijanskem katastru, devet otrok, roj. 1738-1747). Za Janezom je kmetijo prevzela hči Maruša Beguš (roj. 1746, por. ok. 1773 Novak). Lavrovec 1: Mogan Lastniki tega rovta so se leta 1694 še pisali Šalmajster, v zadnjem urbarju je vpisan 5 Ob krstu njegovih dveh otrok (roj. 1791 in 1792) ga je župnik vpisal kot Jakoba Isteniča. Jernej Beguš (1709-1714), v terezijanskem katastru pa Jurij Beguš. Vendar pa Jurij ni živel tu, ker je na domačiji ostal Jernejev sin Jakob Beguš (por. 1743, sedem otrok, roj. 1743-1763). V naslednjih dveh desetletjih je priimek zamrl, leta 1785 je bil gospodar Lovrenc Mlinar. Idršek 11: Za Dolinca Lastnik tega rovta je bil leta 1714 Marko Kristan, leta 1754 pa sta v katastru zapisana Neža Kristan in njen naslednik Jurij Kristan, ki se je verjetno pisal Beguš. Sklepamo, da je bil sin Neže (Kristan) in Jakoba Beguša (dve hčeri, roj. 1739 in 1745). Jurija Beguša - Kristana v župnijskih evidencah nismo opazili, kmetijo je namreč prevzel Jernej Beguš (sedem otrok, roj. 1762-1781), v katastru leta 1785 zapisan kot Jernej Kristan. Nasledil ga je sin Matevž Beguš (roj. 1776), njega pa hči Marjana Beguš (roj. 1823, por. Mlakar in Močnik). Žirovski Vrh 23: Šubc Prvi tukajšnji Beguš je bil Andrej Beguš (lastnik 1709-1714, prej Maruša Jereb). V terezijanskem katastru je leta 1754 vpisan Andrejev sin Matija Beguš, ki pa ga v matičnih knjigah nismo srečali - razen če se je že pisal Šubic. Vse kaže, da je priimek Beguš zamrl že pred letom 1739, lastniki so postali Šubici, ki pa se v virih pojavljajo tudi kot Beguši. Tu je živel Luka Šubic (trije otroci, roj. 1739-1748), nasledil ga je Matija Šubic (roj. pred 1738, šest otrok, roj. 1753-1768),6 njega pa sin Urban (roj. 1768), ki pa je s priimkom Šubic vpisan le ob svojem krstu in v katastru leta 1825. Urban Šubic, ki ga je župnik v krstnih knjigah vpisoval kot Urbana Beguša, je imel z Marijo Lešnak šest otrok (roj. 1795-1810). Urbana je nasledil sin Valentin (roj. 1797, por. 1816 z Agato Oblak), krščen za Beguša, v katastru pa zapisan s pravim priimkom Šubic. Kateri priimek bi prevladal, ne vemo: Valentin in njegova žena Agata sta 6 Ob krstu otrok je župnik očeta Matijo petkrat vpisal s priimkom Šubic, enkrat pa s priimkom Beguš. Matija in njegova žena Maruša sta kot krstna botra vedno vpisana s priimkom Šubic, je pa Maruša v jožefinskem katastru leta 1785 zapisana kot Maruša Beguš. 73 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini umrla v letih 1867 in 1868, leta 1869 pa je bil gospodar Tomaž Jereb. Žirovski Vrh 25: Čufar Tukajšnji Matija Beguš (por. 1801 z Marjeto Homovec) je bil verjetno sin Luke Beguša iz Hleviš. Najprej je gostoval pri Škrbinetu (dva otroka, roj. 1803 in 1804 v Žirovskem Vrhu 1), leta 1825 pa je bil že gospodar pri Čufarju. Nasledil ga je sin Jakob Beguš (roj. 1803), njega sin Jurij Beguš, Bekš (roj. 1837), Jurija pa sin Franc Bekš (roj. 1879). Berčič Leta 2012 je bilo v Sloveniji 297 Berčičev. Kaj priimek pomeni, ne vemo, bi pa lahko nastal na Loškem. V urbarjih tolminskega, polhograjskega in logaškega gospostva ga v 16. stoletju nismo opazili. Tudi v urbarju loškega gospostva iz leta 1501 priimek ni zapisan, medtem ko je v urbarju iz leta 1560 že pet Berčičev (Wertshitsh), eden na Sorškem polju (Matevž v uradu Bitnje) in štirje v uradu Poljane (gruntar v Gorenji vasi in trije kajžarji). Leta 1754 je bilo v lasti Berčičev (Wertshitsh) 14 kmetij loškega gospostva; večinoma na Sorškem polju, medtem ko sta na Poljanskem živela rovtar Matevž (Brebovnica 14, Šimc) in kajžar Andrej Berčič (Dolenja Dobrava 7, Šepec). Na Žirovskem Berčičev med lastniki kmetij ne srečamo, je pa v terezijanskem katastru leta 1754 omenjen poročen gostač Tomaž Berčič, ki je gostoval pri Anžonu v Račevi 4. Njegovih otrok v krstni knjigi ni, v letih 1738-1784 je bil na Žirovskem krščen samo Jožef Berčič (roj. 1750 v soseski sv. Ane, glede na botre v Žirovskem Vrhu), sin Jakoba Berčiča iz župnije Poljane in Katarine Jereb, ki sta se poročila v Žireh leta 1749. Priimek se je nato pri nas ponovno pojavil šele leta 1839, ko se je v Koprivnik 2 priženil Andrej Berčič (roj. 1816 pri Jesenku v Bačnah 1). Pretovško kmetijo je nasledil gospodinjin sin iz prvega zakona, Jurij Cigale, Andrej Berčič pa je kupil kmetijo Mrzli Vrh 4, Žakeljc. Tam ga je nasledil sin Urban Berčič (roj. 1856), Urbana pa sin Jožef (1890-1927), ki je umrl dve leti po poroki in ni zapustil potomcev. Se je pa priimek ohranil pri Blažu v Jarčji Dolini (Koprivnik 36), kjer je živel Andrejev sin Blaž Berčič (roj. 1849). Kmetijo je prevzela hči Marija, por. Justin, Blažev sin Franc pa je priimek ponesel k Prvičanu v Jarčjo Dolino 1. Bertel Leta 2012 v Sloveniji Bertelov ni bilo več, obstajale pa so naslednje različice priimka: Bartol (415 oseb), Bartolj (237 oseb), Bartelj (57 oseb), Vertelj (47 oseb) in Bertol (5). Današnja najbolj razširjena oblika priimka je torej Bartol in verjetno zaradi tega jezikoslovci menijo, da je priimek nastal iz osebnega imena Bartolomej. Vendar pa za žirovske Bertele to ne drži, prvotni zapis priimka (Wurtell) je povsem drugačen od zapisa osebnega imena (Bartho-lomeus, Warthelma). Poleg tega moramo vedeti, da se krstno ime Bartolomej med kmeti ni uporabljalo, v urbarjih loškega gospostva najdemo zapisano samo slovensko obliko Jernej (Ierne, Jerne), na območju, koloniziranem s podložniki germanskega porekla, pa tudi zelo redko nemško različico Partl. Priimek Bertel je najbrž nastal na Žirovskem. Če ima več žarišč, pa je eno od njih nedvomno Stara vas, kjer dobimo Bertele že leta 1501. V sosednjih gospostvih priimka nismo našli, v loškem gospostvu pa je bil znan samo v žirovskem uradu, kjer so ga najprej zapisovali kot Burtel (1501-1586: Wurtell, Wurttel, Wurttell), kasneje pa kot Bartol (1604 Wartoll, 1610 Warthol, 1642 Wartholl), Bartel (1677-1709 Warthell, 1754 Warthel) in Bertel (1746 Berthel, 1744-1778 Bertel). Bertel so se najprej pisali v Stari vasi (Stara vas 17, Pri Paulet, kasneje Vrabec), kjer sta živela Jakob (1501, 1520) in njegov sin Mihael Bertel (1560). Ta grunt je zatem dobil nove lastnike, Mihael pa je izkrčil rovt in se odselil tja, k Bertelu v Koprivnik 9. Tam je bil priimek znan še leta 1714, ravno tako na sosednjem opuščenem rovtu. Leta 1754 so v terezijanskem katastru loškega gospostva vpisani trije Berteli, vsi na Žirovskem. 74 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Dva sta živela na kmetijah, ki sta nam znani že iz urbarjev: Jera v Koprivniku 9, Jakob pa v neposredni bližini (leta 1785 del Koprivnika 8, Špeh; Jakob je v katastru vpisan po inerciji, saj ima njegova kmetija že leta 1677 pripis, da je opuščena). Tretji Bertel, Andrej, je vpisan med cerkvenimi podložniki (Stara vas 12, Bertelčk), med gostači pa priimka ni bilo. Priimek je v Stari vasi in Koprivniku zamrl (se je pa obdržal kot hišno ime), zanesel pa se je h Gošarju v Hleviše, kjer ga je župnik začel zapisovati kot Vertel, kasneje Vrtelj. V letih 1738-1784 je bilo na Žirovskem še rojenih 18 Bertelov (tabela 1; njihovi očetje so bili Martin, dva Andreja in Peter, ki jih opisujemo v nadaljevanju). V letih 1789-1850 sta bila v župniji Zavratec krščena le dva otroka Tomaža Bertela, ki pa sta vpisana tudi v krstnih knjigah župnije Vrh, kjer je bilo rojenih 13 Bertelov (tabela 2), vsi pri Gošarju v Hlevišah 3. V župniji Žiri pa je priimek zamrl pred letom 1826. Koprivnik 9: Bertel Ta rovt je izkrčil Mihael Bertel. Leta 1560 je bil še lastnik hube v Stari vasi, nato pa je naredil novo kmetijo, ki je prvič omenjena v urbarju iz leta 1568 s pripisom, da ima Mihael že nekaj časa rovt v Mrzlem Vrhu. Nasledil ga je sin Jernej (1572-1604, umrl), njega Jeler (1604-1645), Janez (1660), Jera (1668-1694) in Matija Bertel (1709-1714). Zdi se, da je bil Matija zadnji tukajšnji Bertel. V prvi poročni knjigi smo še našli dve Matijevi hčeri, Uršo Bertel (por. 1754 Selak) in Marušo Bertel (por. 1751 Tratnik). Po krstnih knjigah sodeč pa sta tu že leta 1738 živela Mihael Loštrek in Maruša (verjetno roj. Bertel), botri njunih štirih otrok (roj. 1741-1749) so bili sosedje iz Koprivnika 10 in 12, Možineti in Grudni. Mihaela Loštreka (roj. ok. 1708, u. 1778 v Koprivniku 9, star 70 let) je župnik ob smrti vpisal kot Mihaela Bertela. Jera Bertel, ki je vpisana kot lastnica v terezijanskem katastru leta 1754, je verjetno Mihaelova hči Jera Loštrek (roj. 1741). Jera ni ostala doma, ali pa je umrla, ker je okoli leta 1760 kmetija pripadla Agati (roj. pred 1738, verjetno Agata Loštrek, v župnijskih evidencah Agata Bartel), ki se je poročila s Tomažem Cigaletom. Stara vas 12: Bertelčk Leta 1754 je bil po terezijanskem katastru lastnik te cerkvene kajže Andrej Bertel. Takrat sta v župniji Žiri živela dva Andreja Bertela, oba v soseski sv. Ane, glede na krstne botre pa oba v Stari vasi, in to v neposredni bližini. En Andrej bi bil lahko gostač, poročen je bil z Marušo Mlinar (por. 1744, šest otrok, roj. 1744-1760). Pri Bertelčku pa sta živela Andrej Bertel in Helena (pet otrok, roj. 1749-1767). Nasledila ju je hči Urša Bertel (roj. 1749, lastnica po katastru leta 1785). Najbrž je bila poročena, domnevno z Jožefom Otrinom (roj. 1861 na Dobračevi). Jožef je namreč leta 1800, ob svoji drugi poroki, živel v Stari vasi 12; kasneje je postal gospodar grunta v Novi vasi 1, ki je po njem dobil sedanje hišno ime Bartel. Hleviše 3: Gošar Leta 1785 je v katastru kot lastnik zapisan Peter Bertel. Peter (roj. 1741) je bil zadnji in edini znani otrok Martina Bertela. Rojen je bil pri Noču v Račevi 10, kamor se je priženil njegov oče Martin, ko je vzel Uršo, vdovo Erznožnik. Peter Bertel je Gošarjevo kmetijo kupil, ali pa se je nanjo priženil (priimka njegove žene Neže ne poznamo). Imel je najmanj šest otrok (roj. 1769-1778), doma je ostal Tomaž Bertel (roj. 1776), nasledil ga je sin Gregor Vertel (roj. 1812), njega pa sin Janez Vrtelj (roj. 1841). Bevc Leta 2012 je bilo v Sloveniji 974 Bevcev, priimek pa je obstajal tudi v naslednjih različicah: Belec (490), Bevec (116), Beuc (35), Belc (32). Priimek Bevc (1754 Weuz) je nastal iz priimka Belec, ta pa ima korensko osnovo v besedi »bel«. Belce najdemo v 16. stoletju tako v tolminskem gospostvu kot tudi v loškem, kjer je priimek izpričan že leta 1501 (Welitz; trije kmetje v vaseh Javorje in Dražgoše). V urbarju iz leta 1560 so vpisani štirje kmetje, eden v Dražgošah in trije v Poljanski dolini (Wellitz; Čabrače, Lajše in 75 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Žirovski Vrh sv. Antona). Na Žirovsko je prišel priimek okoli leta 1700, verjetno iz Poljanske doline. V terezijanskem katastru loškega gospostva je vpisan samo Tomaž Bevc iz Žirov, Belcev pa takrat ni bilo več. Da gre za isti priimek, priča lastnik Grivarjeve kajže na Trati 20, Andrej, ki je vpisan s priimkoma Bevc (1610 Weuz) in Belec (1625-1630, Wolliz, Welliz). Žiri 19 in 20: Rupčar V letih 1674-1694 je bil lastnik kajže Andrej Marolt, v letih 1709-1714 pa Pavel Bevc (Weuiz). Vsi Pavlovi otroci so bili rojeni pred letom 1738, v poročni knjigi smo našli dva, Uršo (por. 1739 Žonta) in naslednika Tomaža, ki je bil gospodar leta 1754. Tomaž Bevc se je leta 1743 oženil z Uršo Kenda, imela sta štiri sinove (roj. 1744-1756). Tomaževa hči pa je bila verjetno tudi Marija Bevc (roj. ok. 1752, lastnica po jožefinskem katastru leta 1785), poročena s Tomažem Albrehtom. Bevk Leta 2012 je bilo v Sloveniji 540 Bevkov, največ v goriški regiji. Priimek je verjetno nastal na Tolminskem. V urbarju tolminskega gospostva iz leta 1523 je vpisan Herman Bauckh, med podložniki loškega, polhograjskega in logaškega gospostva pa Bevkov v 16. stoletju ni bilo. Snoj meni, da je priimek nastal iz osebnega imena Bevk, ravno tako tudi krajevno ime Bevke na Ljubljanskem barju (1391 Bewkch). Druga možna razlaga, da ima priimek enak izvor kot priimka Belec in Bevc (v besedi »bel«), se zdi Snoju sporna, ker na Slovenskem ne najdemo nasprotnopomenskega priimka Črnec. To pa ni čisto res, ker imamo Erjavce (ti pa se pojavijo najprej ravno tam kot Bevki in tudi Belci, to je na Tolminskem) in Černete. Med podložniki loškega gospostva priimka Bevk ni bilo (1501, 1560, 1754). V prvih krstnih knjigah žirovske fare (tabela 1) pa je zapisan krst štirih otrok dveh Andrejev Bevkov. Prvi Andrej Bevk (Weukh) je bil poročen z Marušo, imela sta dve hčeri (roj. 1740 in 1749 v soseski sv. Jakoba, glede na krstne botre v Javorjevem Dolu). Drugi Andrej Bevk pa se je okoli leta 1778 priženil k Matoru v Koprivnik 20: nasledil ga je prvorojenec Martin (roj. 1779), Martina Tomaž Bevk, Tomaža pa hči Marjana Bevk (roj. 1840, por. Platiša). Bezelak Leta 2012 je bilo v Sloveniji 85 Bezeljakov in 8 Bezovnakov. Sorodna krajevna imena (npr. Bezovljak) izpeljuje Snoj iz občne besede »bezeg«. Priimek je verjetno nastal na Tolminskem. V urbarju tolminskega gospostva je leta 1515 vpisan Gregor Wosulach, leta 1523 pa Primožev sin Miklavž Besaulackh. Med podložniki loškega gospostva Bezelakov v letih 1501, 1560 in 1754 ne srečamo, je pa bil v tem času priimek kratek čas znan na Žirovskem, in sicer v uradu Hlevni Vrh, na meji s tolminskim gospostvom. Pri Slabetu v Zavratcu 9 sta bila lastnika Andrej Bezovljak (1586, Wifiulagkh) in Neža, hči Jakoba Be-zovljaka (1610-1630, Wesoulagkh). V Dolah 14, pri Mraku, pa je živel Boštjan, sin prejšnjega gospodarja Jakoba Lužnika: leta 1610 je vpisan s priimkom Lužnik, leta 1630 pa tudi s priimkom Bezelak (Luschnikh oder Wefioulakh). Nato priimka na Žirovskem med kmeti ni več, po letu 1770 pa srečamo Bezelake kot gostače v župniji Zavratec. V prvih krstnih knjigah (tabela 1) je vpisan krst dveh otrok Janeza Bezelaka (Beselak, roj. 1770 in 1772 v Dolah). V letih 1789-1850 pa je bilo v župniji Zavratec krščenih 26 otrok (tabela 2): Marija (roj. 1795 v Jeličnem Vrhu 23) je bila hči rovtarja Gašperja Bezela-ka, očetje preostalih otrok pa so bili gostači v Dolah, Potoku in Idršku. Bezjak Leta 2012 je bilo v Sloveniji 1465 Bezjakov (81. mesto), še precej več pa Bizjakov (3244, 17. mesto). Torkar meni, da bi priimek lahko označeval migranta iz kajkavske Hrvaške. Vendar pa razvoj 76 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini priimka na Loškem kaže, da je priimek Bizjak nastal na koncu 18. stoletja iz priimka Bezjak. V terezijanskem katastru loškega gospostva je okoli leta 1754 vpisanih 16 Bezjakov (Wesiakh, Wesiackh; Bizjakov ni), v prvi zemljiški knjigi okoli leta 1800 pa 10 Bizjakov, medtem ko Bezjakov ni več. Priimek Bezjak ima zato najbrž soroden pomen kot priimek Bezelak, korensko osnovo v besedi »bezeg«. Podoben priimek Bezjan (zdaj Bizjan) je nastal v polhograjskem gospostvu iz krajevnega imena Bezje, ki se nanaša na bezeg (1498 Wesye, 1497 Na Wesye, 1364 In dem Holler). Na Polhograjskem je torej nastal priimek Bezjan, priimek Bezjak pa bi lahko nastal na Loškem ali pa na Tolminskem. V urbarju loškega gospostva že leta 1501 dobimo štiri Bezjake (Wesyak), v urbarju tolminskega gospostva pa enega leta 1515 (Beziakh) in dva leta 1523 (Besyackh, Wesiackh). Na Loškem je bil priimek najbolj razširjen v Poljanski dolini. Leta 1501 sta dva Bezjaka živela v uradu Hotavlje, eden v uradu Poljane in eden v uradu Rudno. V urbarju iz leta 1560 so ravno tako vpisani štirje Bezjaki, in sicer v uradih Hotavlje, Javorje in Rudno. Dvesto let kasneje je v terezijanskem katastru vpisanih 16 Bezjakov, od tega 12 v Poljanski dolini, eden na Žirovskem, preostali trije pa na Sorškem polju. Na Žirovskem je priimek prvič izpričan leta 1520, ko je imel eno od kajž v žirovskem uradu v lasti gozdar Matija Bezjak (Mathia Wesyagk, forstner). Drugič pa se pojavi kmalu po letu 1630 v hlevnovrškem uradu (glej Črna 3), približno sočasno pa verjetno tudi na Dobračevi. Na Žirovskem so bili v letih 1738-1784 rojeni le štirje Bezjaki, prva dva pri Bezjaku v Črni, naslednja dva pa precej kasneje v Goropekah in Zavratcu (roj. 1780 in 1784, otroka gostačev Jurija Bezjaka in Marka Bezjaka). V tabeli 1 je navedenih šest Bezjakov, ker je župnik s tem priimkom vpisal še dva očeta, ki pa sta se v resnici pisala Guzel (glej Dobračeva 27) in Oblak. Priimek je na Žirovskem zamrl: v katastrih iz let 1785, 1825 in 1869 Bezjakov med posestniki ni, pa tudi v krstnih knjigah jih nismo našli (tabela 2). Črna 3: Bezjak, Bezjakov maln Leta 1630 so se tu pisali Petrič, nato sta v urbarjih zapisana Jurij Bezjak (1659-1694) in Marko Bezjak (1709-1714), v terezijanskem katastru okoli leta 1754 pa Janez Bezjak, ki ga je nasledila hči Maruša Bezjak (por. 1746 Rupnik). Dobračeva 27: Bizjak Lastnike te cerkvene kajže poznamo šele od leta 1754, ko je v terezijanskem katastru vpisan Janez Guzel. Pred tem so tu najbrž živeli Bezjaki, tako bi se še lahko pisala Janezova žena Maruša, po tem priimku pa je imela kajža tudi hišno ime. Leta 1739 sta tako Janez kot Maruša vpisana s priimkom Bezjak: Janez ob krstu hčere Helene, Maruša pa kot krstna botra otroku, rojenemu na Dobračevi 28. V krstni knjigi sta vpisana le še dva njuna otroka (roj. 1739 in 1741), medtem ko je bil naslednik Andrej Guzel rojen pred letom 1738. Blažič Leta 2012 je bilo v Sloveniji 1184 Blažičev, največ v statistični regiji jugovzhodna Slovenija (22,8 %). Priimek je nastal iz osebnega imena Blaž in ima verjetno več žarišč. V 16. stoletju srečamo Blažiče tako v loškem kot tolminskem gospostvu, v polhograjskem in logaškem gospostvu pa ne. V urbarju tolminskega gospostva sta leta 1515 vpisana Luka in Simon Blažič (Blasicz, Blasitz), v urbarju loškega gospostva iz leta 1501 pa Simon Blažič (Wlasitz, vas Mlaka v uradu Stirpnik). Na Loškem priimek ni doživel razcveta: v urbarju iz leta 1560 sta samo dva Blažiča (Blasitsh, oba na Žirovskem), ravno tako v terezijanskem katastru leta 1754 (Blashitsh, oba na Selškem), v prvi zemljiški knjigi pa priimka ni več. Na Žirovskem so se do leta 1700 pisali Blažič pri osmih kmetijah, vendar povsod le kratek čas. Prvič je priimek izpričan leta 1560 v Ravnah 5 (1560-1586, Jernač) in v Račevi 8 (1560-1584, Debenc). Nato dobimo Blažiče v Ravnah 8 (1604-1645, Preskar), v Mrzlem Vrhu 11 (1630, Peterc), v Dolah 8 (1630, Trovta), v Dolah 14 77 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini (1659-1694, Mrak), v Hlevišah 3 (1659, Gošar) in na Dobračevi 22 (1682-1688, Majnik). V zadnjem urbarju (1709-1714) ni več nobenega Blažiča, ravno tako ne v katastrih (1754, 1785, 1825 in 1869). Vendar pa so takrat še živeli na Zirovskem. Martin Blažič in Špela sta bila v letih 1738-1749 krstna botra otrok, rojenih v Zirovskem Vrhu, Tomaž Blažič je živel v Zireh (njegova vdova Urša se je omožila leta 1739), Urša Blažič (por. 1745 Dagarin) pa pri Zvižgu v Zirovskem Vrhu 46. Priimek se je ohranil v mežniji na Dobračevi 18, kjer bi lahko živeli potomci Majnikovih Blažičev. V letih 1738-1784 je bilo na Zirovskem rojenih 13 Blažičev (tabela 1), vsi na Dobračevi 18. V župnijah Vrh in Zavratec ni bil krščen noben Blažič (tabela 2), v župniji Ziri pa v letih 1826-1845 samo štirje otroci Lovrenca Blažiča.7 Nobena od kmetij, kjer so živeli Blažiči, nima hišnega imena Blažič. Se pa Blažič reče gruntu na Vrsniku (Dolenji Vrsnik 8), kmetija ga je dobila po Blažu Kavčiču (lastnik 1560-1586). Leta 1604 se je na grunt priženil Ahac Albreht, njegov potomec Matija Albreht (lastnik 1754) pa je leta 1744 v krstni knjigi vpisan s hišnim imenom kot Matija Blažič. Dobračeva 18: Mežnija Prvi znani mežnar je bil Matevž Blažič. Po smrti žene Jere se je poročil s Heleno Jurjavčič, imela sta štiri otroke (roj. 1740-1750). Naslednji mežnar je bil Matevžev sin iz prvega zakona, Andrej Blažič (roj. pred 1738, por. 1757 z Jero Selak). Imela sta najmanj devet otrok (roj. 1758-1783), ki so bili do leta 1774 rojeni v mežniji, nato pa na Dobračevi 12 in 14, ker je novi mežnar postal Andrej Možina. Bogataj Leta 2012 je bilo v Sloveniji 1359 Bogatajev (94. mesto), največ v gorenjski (56 %, 8. mesto) in osrednjeslovenski statistični regiji (24 %). Priimek Bogataj (1501 Wogate in Wogatte, 1560 Wogathe, 1754 Waggathey) označuje 7 Lovrenc (roj. ok. 1806) je bil sin Valentina Blažiča (roj. 1769, sin mežnarja Andreja Blažiča z Dobračeve 18). bogatega, premožnega človeka. Domnevamo, da je nastal na ozemlju loškega gospostva, kjer dobimo Bogataje že leta 1501; v polhograjskem in logaškem gospostvu jih v 16. stoletju nismo našli, v urbarju tolminskega gospostva pa je leta 1515 omenjen samo Jeler Bogatčič (Hellar Bagatzicz v župi Graffenbach). Leta 1501 sta bila na Loškem dva Bogataja, oba v uradu Javorje (Dolenčice in Dobeno). Leta 1560 jih je bilo že sedem, skoraj vsi v osrednjem delu Poljanske doline: štirje v uradu Javorje (dva tam kot leta 1501, dva pa na novo v vasi Lome), dva v uradu Poljane (Dolenja Dobrava in Hotovlja), eden pa na Selškem (Rudno). Do leta 1754 je priimek v javorskem uradu, na izvornem območju Bogatajev, zamrl, pravi razcvet pa je doživel na Zirovskem. V terezijanskem katastru je med podložniki loškega gospostva namreč vpisanih 26 Bogatajev, od tega 12 na Zirovskem, šest na Poljanskem (Stara Oselica, Dolenje Brdo, Zabja vas, Gabrška Gora), šest na Selškem (Rudno, Češnjica, Bukovica) in dva na Sorškem polju (Godešič, Virmaše). Poleg zgoraj naštetih posestnikov je v katastru cerkvenih podložnikov omenjen še Štefan Bogataj iz Škofje Loke, v katastru loških meščanov pa poleg Štefana tudi trgovec Jožef Anton Bogataj. Bogataje najdemo leta 1754 tudi med gostači, na Zirovskem enega. Prvi žirovski Bogataj je bil kajžar Lovro Kramer ali Bogataj, ki je vpisan v urbarju iz leta 1573 kot lastnik kajže Ziri 2 (Brence, zdaj Pek). Verjetno se je priselil iz Poljanske doline, dvojni priimek Kramer-Bogataj pa je posledica tega, da je njegovo kajžo pred tem posedoval Kramer (v urbarju iz leta 1520 sta v Zireh omenjena dva kajžarja s priimkom Kramer). Ne moremo pa izključiti manj verjetne možnosti, da je priimek pri nas nastal neodvisno. Lovra Kramerja (trgovec, prekupčevalec) bi lahko preimenovali v Bogataja zato, ker je s trgovanjem obogatel. Priimki v tem času namreč še niso bili ustaljeni. Soroden pomen ima priimek Cekinčič: Stržinarjev rovt v Zirovskem Vrhu 17 je izkrčil Ožbalt Cekinčič (1577-1586), ki je v kasnejših urbarjih imenovan Ožbalt Zelenec (1604-1610). 78 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Kajžar Lovro Bogataj (tudi Kramer) iz Žirov 2 je čez nekaj let kupil sosednji grunt Žiri 4 (zdajs Kogej) in na obeh kmetijah gospodaril do leta 1610. Kajža je nato dobila drugega lastnika, grunt pa je podedoval domnevni Lov-rov sin Andrej Bogataj (tudi Kramer, lastnik 1625-1659). Andrejeva sodobnika (morda brata, lahko pa tudi sinova) sta bila Janez in Martin Bogataj. Janez je leta 1630 dobil po zamenjavi grunt v Izgorjah (Bogatej, Izgorje 4) in na njem gospodaril do leta 1668: morda je bil rojen v Žireh, ni pa nujno. Martin pa je bil zagotovo Žirovec, saj vemo, da je na dvorišču svojega očeta postavil kajžo (Žiri 8, Mihač, zdaj Brence), bil je lastnik še ene kajže (domnevno Nova vas 11, 1625-1627), nato pa je kupil še grunt (Žiri 5, Šemončk, 1630-1651). Martin je bil tudi prvi žirovski župan iz veje Bogatajev, to funkcijo je opravljal najmanj 22 let (1626-1648). Za njim je županovanje prevzel Andrej Bogataj-Kramer, ki je bil župan dveh uradov, žirovskega (1649-1658) in hlevnovrškega, ter lastnik gruntov Žiri 4 in 6 (Kogej in Petron). Tretji župan Bogatajeve-ga rodu je bil Janez Bogataj, ki je županoval najmanj 33 let (1659-1692), v lasti pa je imel grunte Žiri 4 in 7 (Kogej, Na Luži) ter kajžo Žiri 31 (Bajt). Četrti in zadnji žirovski župan iz te rodbine pa je bil najmanj 30 let Mihael Bogataj (1699-1729), verjetno sin župana Janeza, saj je imel v lasti iste kmetije kot Janez (Žiri 4, 7 in 31), poleg tega pa še en grunt (Srnjak 1, Veliki Srnačen) in en rovt (Idršek 12, Cajnar). Janezov sin pa je bil tudi Janez Bogataj, ki je postal lastnik grunta Žiri 24 (Stara šola). Žirovska veja Bogatajev je dala tudi tri hlevnovrške župane, poleg že omenjenega Andreja Bogataja (župan 1649-1656, 1668) še Boštjana Bogataja (župan 1687-1693) in Jerneja Bogataja (župan 1723 in 1724), ki sta bila lastnika dveh gruntov, Žiri 5 in 6 (Šemončk in Petron). Bogataji so torej županovali 100 let, poleg večjega števila kmetij (leta 1714 so imeli npr. od šestih gruntov v starih Žireh v lasti vse razen Nagličevega) so posedovali tudi krčme, zagotovo pa so se ukvarjali tudi s trgovanjem. Za uspešno trgovanje je bilo treba skoraj nujno pridobiti status meščana in vse kaže, da je to uspelo vsaj enemu Bogataju, Štefanu. Za zdaj obstajata za to dva posredna dokaza - zapisi v krstnih knjigah ter najimenitnejša posvetna stavba v Žireh, Stara šola (prvotno grunt Žiri 24). Stavba ima značilnosti meščanskih hiš in prav nič ne spominja na kmečko hišo, bolj na nekakšno rezidenco. Arhitekturno sodi v barok: zgrajena je bila torej v času, ko sta bila lastnika Janez Bogataj (1709-1714, sin Janeza Bogataja; njegov oče Janez je bil žirovski župan, ravno tako brat Mihael) in Jurij Kalan z Visokega (lastnik 1754, župan žirovskega urada v letih 1737 in 1770-1777). Takrat je v Žireh živel tudi Štefan Bogataj: morda prav v tej hiši (Žiri 24), verjetneje pa pri Kogeju (Žiri 4). Štefana je župnik dosledno zapisoval kot gospoda (Dominus); takega statusa ni imel noben drug Žirovec, so pa s tem vzdevkom označevali župnike in pomembne meščane. Kar pomeni, da je imel Štefan skoraj zagotovo status meščana.8 Tudi njegova žena Marija Jožefa je bila gospa (Domina), pred poroko se je pisala (von) Graffenhuber. Štefanovih osem otrok (roj. 1742-1763) je bilo krščenih v Žireh, vsi razen zadnjega pa so imeli dvojna krstna imena, kar je bilo spet značilno za meščane, ne pa za kmete. Kje vse so živeli Bogataji? V obdobju prvih 200 let (urbarji 1573-1714) so imeli v lasti naslednjih 20 kmetij: kajžo Žiri 2 (1573-1610, 1559-1682; Brence, zdaj Pek), grunt Žiri 4 (1604 - ok. 1776, današnji Kogej), grunt Žiri 5 (1630-1922, Šemončk), grunt Žiri 6 (1642 - ok. 1760, Petron), grunt Žiri 7 (1660-1754, Na Luži), kajžo Žiri 8 (1630, Mihač, zdaj Brence), kajžo z mlinom Žiri 15 (1659, Na Rovtu), kajžo Žiri 23 (1659-1677, zdaj Kafur), grunt Žiri 24 (1709-1714, Stara šola), kajžo Žiri 31 (1668-1709, Bajt), kajžo Nova vas 11 (1625-1627), rovt Koprivnik 2 (1668-1682, Pretovč), rovt Idršek 12 (1688-1694, Cajnar), grunt Dole 12 (1694, Zakovk), grunt Srnjak 1 (1714 in 1754, Veliki Srnačen), rovt Žirovski 8 Štefan Bogataj, ki je vpisan v terezijanskem katastru mesta Loka (2/3-hiša, št. 42 v predmestju Trata), je bil tudi lastnik vrta (cerkvena posest), ki je v kasnejši zemljiški knjigi pripisan Karlu Jugovicu iz Mesta št. 24. Vezi med žirovskimi in loškimi Bogataji bi nam morda lahko osvetlile še nepreučene listine loškega gospostva. 79 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Vrh 22 (1709-1714, Krže), rovt Žirovski Vrh 45 (1630-1694, Merlak), grunt Izgorje 4 (1630-1754 oz. 1846, Bogatej)9, grunt Brekovice 8 (1660 - ok. 1720, pol Jurečevega dvojnega grunta), grunt Opale 2 (1677-1759, Kožuh), grunt Stara vas 17 (1688-1760, Pri Pavlet, nato Vrabec), kajžo Stara vas 20 (1709-1767, Mrovc). Bogataji niso živeli na vseh kmetijah, saj so imeli nekateri kmetje, predvsem župani, v lasti več posesti. Leta 1714 je bil priimek Bogataj še znan pri 12 od prej naštetih 20 kmetij, leta 1754 pa le še pri osmih. Se je pa v tem času, med 1714 in 1754, zanesel na pet novih kmetij: Korita 2 (ok. 1720 - 1847, Bogataj), Breznica 3 (ok. 1720, Šemonc), Račeva 4 (ok. 1720, Anžon), Ravne 1 (ok. 1740-1880, Oblak) in Opale 7 (1754-1881, Krogar). V naslednjih 100 letih (1754-1850) pa so postali Bogataji gospodarji še pri naslednjih 18 kmetijah: Breznica 9 (ok. 1760-1830, Urhovc), Opale 8 (ok. 1761-1881, Mrovc), Ravne 4 (ok. 1767-1785, Buhč), Stara vas 4 (ok. 1766 - ok. 1840, Tonh), Nova vas 16 (1762-1791, Bešter), Mrzli Vrh 13 (ok. 1774 - 1798, Nagode), Korita 1 (ok. 1780-1894, Balant), Goropeke 4 (1789 - ok. 1850, Kokelj), Žiri 35 (1792-1822, Vršnčan), Ledinica 1 (od 1795, Šinkovec), Javorjev Dol 8 (od 1796, novohišar, Šuštar), Dobračeva 5 (1809 - ok. 1830, Jerebc), Korita 3 (1811-1835, Tratnik), Račeva 7 in 8 (od 1813, Debenc), Žirovski Vrh 44 (1818 - ok. 1850, Špeh), Zabrežnik 5 (1824-1848, Za Krogom), Ledine 4 (od 1825, Jureč), Dobračeva 32 (1828-1911, Šinkovec), Ledinica 4 (1839-1868, Kokelj). Glede na vse do zdaj povedano ni prav nič čudnega, da je bil priimek Bogataj v 18. stoletju po razširjenosti na tretjem mestu med žirovskimi priimki: v letih 1738-1784 je bilo na Žirovskem krščenih 147 Bogatajev (tabela 1), več je bilo le Kavčičev in Albrehtov, Bogatajem pa so sledili Mlinarji. V prvi polovici 19. stoletja 9 Pri Bogateju bi moral priimek zamreti leta 1754, ko se je domača hči in dedinja grunta poročila Vehar. Vsi njeni otroci so ob krstu dobili priimek Vehar, vendar pa jih je kasneje župnik v svojih evidencah vodil z materinim priimkom oz. hišnim imenom kot Bogataje. Zaradi tega se je priimek obdržal dlje, do leta 1846, ko se je dedinja Magdalena Bogataj poročila Kogovšek. je bilo največ Bogatajev rojenih v župnijah Žiri in Zavratec (tabela 2), nekaj zagotovo tudi v župniji Ledine, razmeroma malo pa v župniji Vrh (vsi pri Anžonu v Račevi 4). Bohinc Priimek označuje prebivalca ali priseljenca iz Bohinja. Zelo zgodaj dobimo Bohince v tolminskem gospostvu: v urbarju iz leta 1515 so vpisani trije (Wachinczicz, Wachinicz, Wachtnitz), v urbarju iz leta 1523 pa dva. V polhograjskem in logaškem gospostvu priimka v 16. stoletju nismo našli, v loškem gospostvu pa je bil redek. Leta 1501 ga ni bilo, leta 1560 pa je izpričan samo na Žirovskem. Priimek je bil nekaj časa znan pri Abrahtu v Račevi 5 (Filip Bohinc 1560-1586, sin Gregor Bohinc 1604). V terezijanskem katastru loškega gospostva so leta 1754 vpisani trije Bohinci: eden na Selškem (Martinj Vrh) in dva na Poljanskem (Hlavče Njive in Sušje v uradu Hotavlje). Poleg tega pa še dva Bohajnerja, Špela in Neža iz Mojstrane v uradu Dovje. Bončina Leta 2012 se je Bončina v Sloveniji pisalo 215 oseb, obstajale pa so še naslednje variante priimka: Vončina (776 oseb), Benčina (507), Bolčina (314), Bonča (155), Vonča (23), Bončar (10) in Vančina (9). Kaj priimek pomeni, ne vemo, prvotna oblika je na Loškem Bončina (1501 Wontschina, 1560 in 1754 Wontshina), na Žirovskem pa je v letih 1739-1782 zapisan v dveh različicah: navadno kot Bončina (Bonzina, Bonzhina, Wonzhi-na), nekajkrat pa tudi kot Bolčina (Bolzhina, Wolzhina). Glede na to, da je v 16. stoletju priimek že izpričan v Poljanski dolini, ne pa tudi v sosednjih gospostvih, sklepamo, da je nastal na loškem ozemlju. In sicer iz osebnega ali ledinskega imena, ker je v urbarju iz leta 1291 na Lučinskem omenjena samostojna huba locata Wontz (po letu 1318 so jo vodili v vaseh Lučine ali pa Dolge Njive). Leta 1501 je priimek omenjen samo enkrat v uradu Hotavlje (Čabrače), 80 Na ŽIROVSKEM NEKOČ - RAZISKAVE IN SPOMINI leta 1560 pa trikrat, dvakrat v uradu Hotavlje (Čabrače in Izgorje) in enkrat v uradu Ziri. Po terezijanskem katastru se je leta 1754 pisalo Bončina šest kmetov: pet podložnikov loškega gospostva v uradu Hotavlje (Čabrače, Srednje Brdo, Debeni) in cerkveni kajžar (Hotovlja 12, Peceljak: tu se je priimek spremenil v Bonča). Priimek je bil torej značilen za hotaveljski urad loškega gospostva. Na Zirovskem je bil redek, do leta 1714 je izpričan samo enkrat, in sicer pri Kamšku v Novi vasi 23, kjer je živel kajžar Jurij Bončina (1560-1568). Kasneje pa ga srečamo na Trevnovem gruntu v Sovri 4, kjer je Jurija Bončino (trije otroci, roj. 1739-1743) nasledila hči Helena (roj. pred 1738, por. 1751 Treven). Poleg treh otrok Jurija Bončine iz Sovre je v prvih krstnih knjigah vpisanih še sedem otrok Tomaža Bončine (roj. 1765-1782), ki je gostoval v Mrzlem Vrhu in v Javorjevem Dolu. Po letu 1784 bi priimek še lahko obstajal v župniji Ledine (podatkov iz krstnih knjig nimamo), v župnijah Vrh in Zavratec ga nismo našli (tabela 2), v župniji Ziri pa je bila v letih 1826-1845 krščena le Helena Bonča (roj. 1843 v Novi vasi 1, Bertelov maln, hči gostača Franca Bonče). Bradeško Leta 2012 je priimek obstajal v naslednjih različicah: Bradeško (239 oseb), Bradaškja (42), Bradaška (18) in Bradaschia (8). Priimek je nastal na ozemlju polhograjskega gospostva, kjer je še zdaj precej razširjen. V urbarju tega gospostva je leta 1498 vpisana urbarska vas oz. toponim Bredescko z dvema hubama: na prvi je bil gospodar Gregor (brez priimka, verjetno Bradeško), na drugi pa Jernej Buh. Leta 1534 je bil lastnik prve hube Jurij Bradeško (Wradyshkha): gre za kmetijo, ki je leta 1770 dobila hišno številko Črni Vrh 46, priimek pa je bil pri hiši vsaj do leta 1840. V urbarju iz leta 1534 sta poleg že omenjenega Jurija vpisana še dva Bradeška (v Črnem Vrhu in v Mali vasi pri Butajnovi), v terezijanskem katastru polhograjskega gospostva pa štirje okoli leta 1754. Priimek srečamo leta 1501 tudi v loškem gospostvu: Urban Bradeško je bil lastnik dveh hub v poljanskem uradu, v vasi Prilesje, na meji s polhograjskim gospostvom. Leta 1560 Bradeškov na Loškem ni bilo več, ravno tako ne leta 1754. Tudi na Žirovskem priimka do leta 1784 nismo našli, kasneje pa le na območju župnije Vrh (tabela 2), kjer sta kot gostača živela Luka Bradeško (šest otrok, roj. 1814-1828 v Žirovskem Vrhu, Račevi in Lavrovcu) in Pavel Bradeško (štirje otroci, roj. 1820-1825 v Žirovskem Vrhu in Račevi). Grunt v Hlevnem Vrhu 5 pa je dobil hišno ime Bradeška po Antonu Bradešku (roj. 1832, sin gruntarja Janeza Bradeška iz Črnega Vrha 46 pri Polhovem Gradcu), ki se je priženil leta 1850. Brence Leta 2012 je bilo v Sloveniji 285 Brencetov, največ v podravski regiji (40 %). Na Žirovskem se je priimek pojavil razmeroma pozno, v 17. stoletju, najprej v obliki Brenčič (1630 v Hlevišah), kar pomeni, da bi bil lahko sem prinesen. Od kod, ne vemo, saj ga v 16. stoletju na območju loškega, logaškega, polhograjskega in tolminskega gospostva nismo našli. Iz Hleviš se je priimek Brenčič zanesel na Vrh, kjer se je spremenil v priimek Brence. V obliki Brence pa je priimek prvič zapisan leta 1668 (Jury Wrenze, Žirovski Vrh 15; tu se priimek ni obdržal, leta 1674 je bil na kmetiji že drug gospodar). V naslednjih letih so se Brenceti naselili še v Krnicah (1677), na Dobračevi (1682) in v Koprivniku (1714). V terezijanskem katastru loškega gospostva je bilo leta 1754 vpisanih 10 Brencetov (Wrenze), vsi na Žirovskem. Bili so lastniki šestih kmetij loškega gospostva in ene cerkvene kajže, trije Brenceti pa gostači. V prvih dveh krstnih knjigah najdemo med očeti 17 Brencetov, ki so imeli 83 otrok (tabela 1). Priimek je bil v tem času na 13. mestu med 215 priimki, med tistimi na črko B pa na drugem mestu, več je bilo le Bogatajev. Brenceti so bili večinoma kmetje (opisani so v nadaljevanju), gostačev pa je bilo šest: Janez Brence (leta 1754 gostač pri Kafurju na Dolenjem Vrsniku 1, poročen, vsi njegovi otroci so bili rojeni pred letom 1738), 81 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Andrej Brence (leta 1754 gostač pri Brencetu na Vrhu 1, štirje otroci, roj. 1751-1761 na Vrhu in v Hlevnem Vrhu), čevljar Valentin Brence (leta 1754 gostač pri Štefku na Dolenjem Vrsniku, šest otrok, roj. 1751-1766 na Vrsniku), Jurij Brence (osem otrok, roj. 1745-1757 v Hlevišah), Janez Brence (šest otrok, roj. 1767-1779 v Žirovnici in Idršku) in Jurij Brence (dva otroka, roj. 1781 in 1783 v Koprivniku). Po letu 1784 je bil priimek najbolj razširjen na območju župnije Žiri, kjer je bilo v letih 1826-1845 rojenih 21 Brencetov, ki so imeli šest očetov: pet je bilo posestnikov, Simon pa gostač. Brenceti so živeli tudi na območju župnije Ledine (v Krnicah), drugje pa ne: v župniji Vrh ni bil rojen noben Brence (tabela 2), v župniji Zavratec pa samo trije otroci gostača Jurija Brenceta. V nadaljevanju predstavljamo 18 kmetij, na katerih so živeli Brenceti v letih 1668-1850, štiri od njih imajo tudi hišno ime Brence. Vrh 1: Brence Leta 1630 je bil še gospodar Lovro Po-ženel, leta 1659 pa Janez Brenčič - verjetno tisti iz Hleviš 5. Nato sta bila lastnika Andrej (1668-1694) in Janez Brenčič (1709-1714), leta 1754 pa Baltazar Brenčič, ki ga je župnik vodil kot Brenceta. Baltazar Brence in njegova druga žena Eva sta imela devet otrok (roj. 1745-1769), priimek pa je zamrl okoli leta 1774, ko je postal gospodar Jakob Sedej. Opale 8: Mrovc Dedinja te kmetije, Magdalena Mrvec, se je leta 1749 poročila z Volfgangom Brencetom. Imela sta pet otrok (roj. 1749-1759), nato je Volfgang umrl, Magdalena se je omožila z Jurijem Bogatajem, grunt pa je nasledil sin Peter Bogataj. Dolenji Vrsnik 3: Martinc Lastnik te kajže je bil Janez Trepal, nasledila ga je Helena, Alenka Trepal (lastnica po terezi-janskem katastru). Poročena je bila z Lovrencem Brencetom, v prvi krstni knjigi je vpisanih šest njunih otrok (roj. 1738-1749). Grunt je prevzel sin Martin Brence (roj. 1745, lastnik po katastru leta 1785), v naslednjih letih je priimek zamrl, leta 1825 so se že pisali Vehar. Dolenji Vrsnik 8: Blažič Leta 1754 je v katastru kot lastnik vpisan Matija Albreht, nato pa je bil gospodar Jakob Brence, poročen z Marjeto: v letih 1751-1783 sta omenjena kot krstna botra otrok, rojenih na Dolenjem Vrsniku, sama pa sta imela sina Gregorja (roj. 1753). Pri Blažiču je bil rojen tudi edini znani Gregorjev otrok, hči Magdalena (roj. 1775). Leta 1785 je bil gospodar Jožef Brence (prvi štirje otroci, roj. 1778-1784), za njim pa Janez Brence (roj. ok. 1792), Janez Brence (roj. 1828) in Simon Brence (roj. 1865). Gorenji Vrsnik 3: Balantenc Lastniki tega grunta so bili Kavčiči, nazadnje Jera Kavčič, ki je vpisana tako v zadnjem urbarju (1709-1714) kot tudi v terezijanskem katastru (1754). S priimkom Kavčič so v naslednjih katastrih vpisovali gospodarje tudi potem, ko so se že pisali Brence. Leta 1748 je postal gospodar Matevž Brence, sin Baltazarja Brenceta z Vrha 1, ki je imel osem otrok (roj. 1749-1766). Nasledil ga je sin Urban Brence (roj. 1751), za njim pa so se zvrstili še Jakob (roj. ok. 1793), Anton (roj. 1825) in Gregor Brence (roj. 1860). Govejk 6: Rovt Ta rovt je bil od leta 1586 v lasti grunta Ba-lantenc, Gorenji Vrsnik 3. Leta 1748 je postal pri Balantencu gospodar Matevž Brence, ki pa je v katastru iz leta 1785 vpisan le še kot lastnik Govejka 6. Nasledil ga je sin Jožef Brence (roj. 1757), njega pa hči Helena Brence (roj. ok. 1796, por. 1817 Podobnik), medtem ko sta bila Jožefova sinova Simon in Jurij gostača v Žirovnici in Zavratcu. Korita 3: Tratnik Leta 1785 je bil še gospodar Jakob Tratnik, nato pa Jožef Brence (roj. 1771, sin Jerneja Bren-ceta iz Krnic 5), ki se je leta 1796 oženil z Nežo Mohorič. Grunt je prevzel sin Gregor Brence (roj. ok. 1807), nasledil ga je sin Janez Brence (roj. 1844), njega pa sin Janez Brence (roj. 1876). 82 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Breznica 8 in 9: Urhovc Na tem gruntu so bili Brenceti zelo kratek čas. Leta 1785 je v katastru vpisan Simon Brence: do leta 1784 ni imel otrok, je pa omenjen kot krstni boter leta 1781. Umrl je pred letom 1792, ker se je takrat 30-letna vdova Špela Brence omožila z Luko Bogatajem. Krnice 5: Brence Leta 1674 je bil lastnik še Andrej Sedej, nato Gregor Brence (1677-1688) in Mihael Brence (1694-1714), leta 1754 Matevž Bren-ce, nato pa Jernej Brence (devet otrok, roj. 1760-1778), njegov sin Gregor Brence (roj. 1782), Andrej Brence (roj. 1823) in Matija Brence (roj. 1850). Krnice 4: Jereb Tu so se pisali Jurjavčič, zadnja s tem priimkom je bila Marjeta Jurjavčič (lastnica 1688-1694), za njo pa Mihael Brence (lastnik 1709-1714). Mihael je imel v lasti dva grunta (Krnice 4 in 5), živel pa je najbrž le na enem. Priimek se tu ni obdržal: v terezijanskem katastru je leta 1754 sicer vpisan Andrej Brence, vendar gre za Andreja Veharja, poročenega z Marjeto (morda roj. Brence, pet otrok, roj. 1739-1753). Mrzli Vrh 10: Praprotno Brdo V letih 1668-1754 so se lastniki pisali Tratnik, nato pa je rovt postal last grunta Krnice 5, saj je v cerkvenem urbarju kot lastnik naveden tamkajšnji gospodar Jernej Brence, v katastru iz leta 1785 pa njegov sin Tomaž Brence (roj. 1760). Leta 1811 je Tomaž izročil posest Luki Lapajnetu, ki pa je živel v Žireh 2. Žiri 2: Brence Priimek najdemo tu samo okoli leta 1800, ko je v cerkvenem urbarju kot gospodar vpisan Tomaž Brence. Zdi se, da gre za tistega Tomaža, ki je bil lastnik rovta Mrzli Vrh 10. Leta 1811, ko se je poročila Tomaževa domnevna hči Marija Brence (roj. ok. 1790), je Tomaž posest izročil njenemu možu, zetu Luki Lapajnetu, ki je leta 1825 v katastru naveden kot lastnik Mrzlega Vrha 10 in Žirov 2. Osojnica 3: Mlinar Gregor Brence (sin Jurija Brenceta, verjetno rojen na Dobračevi pri Gantarju) je tu zagospo-daril leta 1739, ko se je oženil z Marušo Zorn, Cornovo iz Mrzlega Vrha. Imela sta tri otroke (roj. 1741-1746), doma je ostal Martin Brence (roj. 1746). Nasledil ga je sin Gašper Brence (roj. 1781), ki je bil še lastnik leta 1825, leta 1833 pa že Janez Pivk. Osojnica 1: Bajt To je bila cerkvena kajža, prva znana lastnica pa Urša Brence, ki je vpisana v terezijanskem katastru. Gre za Uršo Trček (hči Gregorja Trčka iz soseske sv. Martina, najverjetneje domača hči), ki se je leta 1740 omožila z Luko Brencetom, imela sta sedem otrok (roj. 1740-1756). Zdi se, da je Luka umrl, Urša se je poročila z Urbanom Kolencem (trije otroci, roj. 1764-1768), doma je ostal njun sin Mihael Kolenc (roj. 1764). Dobračeva 4: Gantar Leta 1677 je bil gospodar Anton Grošelj, za njim pa Marjeta Brence (1682-1694) in Jurij Brence (lastnik 1709-1714; roj. ok. 1658, u. 1738 v starosti 80 let). Jurija je nasledila Špela Brence (lastnica po terezijanskem katastru 1754, verjetno hči), ki je bila poročena z Andrejem Gantarjem (štirje otroci, roj. 1738-1747). Koprivnik 7: Brence Leta 1709 je bil še gospodar Boštjan Albreht, leta 1714 pa že Janez Brence. Janeza je nasledila hči Maruša Brence (por. 1742 Loštrek). Jarčja Dolina 7: Picna Priimek je bil tu znan le kratek čas. Gospodinja Barbara, roj. Poljanšek, vdova po gospodarju Valentinu Revnu, se je namreč leta 1792 omožila z Janezom Brencetom (roj. 1758 na Gorenjem Vrsniku, sin gostača in čevljarja Valentina Brenceta), kmetijo pa je podedoval Barbarin sin iz prvega zakona, Janez Reven. Žirovski Vrh 35: Troha Leta 1825 je v katastru vpisan Matija Brence. Rojen je bil pri Picnu v Jarčji Dolini 7, k Trohu 83 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini pa se je priženil leta 1816. Nasledila ga je hči Marija Brence (roj. ok. 1821, por. 1850 Kavčič). Brenčič Leta 2012 se je Brenčič pisalo 306 oseb, največ v osrednjeslovenski statistični regiji (62,7 %). Priimek bi bil lahko izpeljan iz priimka Brence, vendar na Žirovskem Brenčiče odkrijemo prej (1630) kot Brencete (1668). Janez Brenčič (Wrentshitsh) je živel v Hlevi-šah 5 (Speh, 1630-1668, grunt je kupil) in na Vrhu 1 (1659). Edini Brenčič, vpisan v terezi-janskem katastru loškega gospostva, pa je bil Baltazar Brenčič z Vrha 1, ki ga je župnik vodil kot Brenceta. Brenčičev v krstnih knjigah ne najdemo, vpisani so le v poročnih knjigah: Urban Brenčič (por. 1748, sin Janeza iz župnije Vrhnika, soseska sv. Mihaela), Janez Brenčič (por. 1750, sin Jurija) in Janez Brenčič iz Petkovca 30 (por. 1827 v Zavratcu). Priimek je bil torej znan na območju župnije Vrhnika, v Rovtah in Petkovcu. Tja bi se lahko zanesel iz naših krajev: med podložniki logaškega gospostva priimka v 16. stoletju še ni bilo, v urbarju iz leta 1718 sta vpisana dva Brenčiča (kajžarja v župi Neu Oberlaybach), v terezijanskem katastru pa že šest (od tega pet v župi Schulter oder Grosse Supp). Brničar Leta 2012 priimka v Sloveniji ni bilo. V 16. stoletju ga v tolminskem, polhograjskem in logaškem gospostvu nismo našli, v loškem gospostvu pa le enkrat, in to na Žirovskem. Brničar (Werniczer, Wernitzer, Wernizer) so se 200 let pisali pri Trevnu v Sovri 4: Andrej (1476), Pavel (1501), Pavlov sin Tomaž (1520), Tone (1560), Tonetov sin Mohor (1586-1604) in Tone (1610-1630). V terezijanskem katastru in v prvi zemljiški knjigi loškega gospostva priimka ni, je pa leta 1900 imela hišno ime Brničar hiša Laniše 10. Britvar Leta 2012 Britvarjev v Sloveniji ni bilo, v 16. stoletju pa so živeli v loškem gospostvu, priimek je bil značilen za Selško dolino. V urbarju iz leta 1501 so vpisani štirje Britvarji (Writber, Writtber), eden v uradu Selca in trije v uradu Rudno. V urbarju iz leta 1560 sta vpisana dva, še vedno v uradih Selca in Rudno. Priimek je zamrl, v terezijanskem katastru in v prvi zemljiški knjigi ni več zapisan. Britvarje (Britua, Brittuar) dobimo tudi na Žirovskem, verjetno so bili gostači. V Žireh je živel Gregor Britva, ki je bil leta 1741 poročna priča Primožu Kolencu. Gregorjevi otroci so bili rojeni pred letom 1738, v poročnih knjigah smo našli dve hčeri: Marjeto Britvar (por. 1748 Kristan, štirje otroci, roj. 1750-1761 v Žireh) in Špelo Britvar (por. 1757 Šimnovčič, dva otroka, roj. 1758 in 1771 na Vrsniku). Brumen (Brun) Leta 2012 se je pisalo Brumen 563 oseb, največ v podravski statistični regiji (60 %). Obstajali sta tudi različici Frumen (173 oseb) in Brun (53 oseb, zlasti v gorenjski in osred-njeslovenski regiji). Priimek Brun je nastal na Žirovskem iz priimka Brumen konec 18. stoletja: Wrumen (1754), Wrunn in Brumen (1785), Brunn (1825). Iz priimka Brumen (Brun) pa bi bili lahko izpeljani tudi priimki Brumec (464 oseb leta 2012), Brunec (175), Brunc (7) in Brumnik (33). Izvor in pomen priimka nam nista znana. V 16. stoletju ga med podložniki logaškega, polhograjskega in tolminskega gospostva nismo našli. Tudi v loškem gospostvu ga v letih 1501 in 1560 ni bilo, medtem ko so v terezijanskem katastru leta 1754 vpisani trije Brumni, vsi so bili kajžarji: Valentin in Matevž v uradu Žiri (Nova vas 18 in 21) ter Matija v uradu Hotavlje (Volaka 7, Brun; priimek je zamrl pred letom 1800). Kdaj se je prvič pojavil priimek na Žirovskem, ne vemo, ker lastnikov cerkvenih kajž pred letom 1754 ne poznamo. V hotaveljskem uradu pa je obstajal že leta 1660 (Volaka 14, 84 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Balentinc: Andre Wrumen, lastnik dveh kmetij, kajže in hube z mlinom). V prvih krstnih knjigah žirovske fare je zapisan krst 11 Brumnov (tabela 1), bili so otroci treh posestnikov (glej Nova vas 18 in 21, Koprivnik 1) ter Luke Brumna (dva otroka, roj. 1739 in 1742 pri sv. Lenartu, na Dobračevi). V letih 1789-1850 priimka na območju župnij Vrh in Zavratec ne najdemo (tabela 2), v župniji Žiri pa je bilo v letih 1826-1845 še krščenih devet otrok, ki so bili otroci dveh gostačev, Matevža Bruna (glej Koprivnik 1) in Janeza Bruna (sedem otrok, roj. 1831-1844 v Koprivniku 15, 19 in 35). Nova vas 18: Jakopičk Prvi znani lastnik te cerkvene kajže je bil Valentin Brumen, bi pa priimek lahko obstajal že prej. Valentin je bil poročen s Heleno (štirje otroci, roj. 1739-1750) in s Špelo Gregorač (por. 1751). Kajža je okoli leta 1760 dobila novega gospodarja, Janeza Pivka z Dobračeve, priimek Brumen pa se je od tu zanesel k Fortuncu v Koprivnik. Nova vas 21: Primcova bajta To je bila samostojna kajža loškega gospostva, ki pa je sredi 19. stoletja prešla v last Primca iz Nove vasi 22. Leta 1714 je bil lastnik Tomaž Trček, leta 1754 pa Matevž Brumen, ki je imel z ženo Špelo tri hčere (roj. 1738-1741). Tudi tu je priimek zamrl, leta 1760 je bil že gospodar Gregor Čadež. Nasledil ga je sin Andrej Čadež (roj. 1764), ki pa je v katastru leta 1785 vpisan kot Andrej Brumen. Koprivnik 1: Fortunc Dedinja te kmetije je bila Jera Lemovec ali Burnik, njen mož Pavel Brumen - Brun (roj. 1746) je bil sin Matevža Brumna iz Nove vasi 18. Poznamo štiri Pavlove otroke, vsi so se odselili: Andrej Brun (roj. 1777, por. 1801, ob poroki gostač v Brekovicah 8, pri Jureču), Janez Brun (roj. 1781, glej Koprivnik 37), Matevž Brun (roj. ok. 1784, gostač v Jarčji Dolini, Koprivniku in Zabrežniku) ter Jera (roj. 1789). Leta 1792 je bil gospodar že Jakob Oblak. Koprivnik 37: Na laku, Na lokvi Ta hiša je stala nad Fortuncem in je bila najbrž njihova bajta. Leta 1825 je bil njen lastnik Fortuncov Janez Brun (roj. 1781, sin Pavla Bruna iz Koprivnika 1), nasledil ga je sin Matevž Brun (roj. 1818, por. 1848 z Mino Guzel). Brus Leta 2012 se je Brus v Sloveniji pisalo 563 oseb. Priimek je v 16. stoletju že izpričan med podložniki tolminskega gospostva: v Spodnji Idriji je živel Jurij Brus (1515, 1523; Bruss), Brus pa sta se morda pisala tudi Andre Prusan in Jacob Prussan v vasi Potok v župi Kred. V loškem gospostvu priimka v letih 1501 in 1560 ni bilo, leta 1754 pa sta v terezijanskem katastru vpisana dva Brusa (Wrufi), oba v uradu Žiri: Andrej je bil lastnik Balčkovega grunta v Go-ropekah 3, na njegovi kmetiji pa je kot gostač živel tkalec Janez Brus. Leta 1754 so Brusi živeli tudi v logaškem gospostvu, v terezijanskem katastru so vpisani trije, kajžarji v župah Zgornji Logatec, Hotedrščica in Novi svet. Na Žirovsko je priimek torej prišel po letu 1700, najverjetneje z idrijske ali logaške strani. V letih 1738-1784 je bilo na Žirovskem rojenih 26 Brusov (tabela 1), od tega 18 pri Balčku v Goropekah 3, vsi pred letom 1761. Njihova očeta sta bila gruntar Andrej Brus (osem otrok, roj. 1739-1761) in gostač Janez Brus (10 otrok, roj. 1742-1761). Očetje preostalih osmih otrok, ki so bili rojeni po letu 1761, pa so bili trije gostači: Andrej Brus (dva otroka, roj. 1767 in 1771 v Žireh), Anton Brus (dva otroka, roj. 1782 in 1783 v Račevi 2) in Lovrenc Brus (štirje otroci, roj. 1778-1782 v Goropekah 2). V jožefinskem katastru je leta 1785 omenjen tudi Valentin Brus, ki naj bi bil lastnik rovta Žirovski Vrh 23, Šubc: morda gre za Valentina (roj. 1742, sin Andreja Brusa iz Goropek 3), vendar pa so se pri Šubcu takrat pisali Šubic (kmetija je opisana pri priimku Beguš). V naslednjih desetletjih je priimek na Žirovskem zamrl (tabela 2). V župniji Zavratec ni bil po letu 1788 rojen noben Brus, v župniji Vrh pa le trije otroci dveh gostačev, Mihaela 85 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini in Gregorja Brusa (roj. v letih 1812-1824 v Žirovskem Vrhu, Račevi in Lavrovcu). Buh Leta 2012 je bilo v Sloveniji 379 Buhov, skoraj vsi v gorenjski (53 %) in osrednjeslovenski statistični regiji (38 %). Torkar meni, da je priimek nastal iz predsvetniškega staroslovanskega imena Bog, ki se ohranja v imenih Bogomil, Bogdan ipd. Glede na ugotovljeni areal razširjenosti priimka pa se ponuja še druga možnost, ki se navezuje na besedo bukev. Priimek je verjetno nastal na Polhograjskem, v Črnem Vrhu (nekdaj Bukov vrh), na meji z loškim gospostvom. V urbarju polhograjskega gospostva je leta 1498 vpisana huba, imenovana Nabuchim, ki ji sledita hubi Padmea in Namea ('Pod mejo' in 'Na meji', kar se nanaša na mejo z loškim gospostvom). Te tri hube imajo leta 1534 skupno ime Nabuckhouym, leta 1589 na Vukouim Borchu. Priimek Buh bi torej lahko nastal na hubi Nabuchim: lastnik te kmetije se je sicer leta 1489 pisal Kremžar, vendar pa dobimo priimek Buh v neposredni bližini na hubi, ki je leta 1770 dobila hišno številko Črni Vrh 52. Tu so se pisali Buh nepretrgano do leta 1754 in tudi še leta 1806. Zelo zgodaj je priimek Buh izpričan tudi med podložniki loškega gospostva, kamor bi se lahko zanesel s Polhograjskega. V urbarju iz leta 1501 so vpisani trije Buhi (Wuch), vsi v porečju Poljanske Sore: Jurij v uradu Hlevni Vrh (Hleviše), Kocjan v uradu Javorje (Delnice) in Jurij v koroškem uradu (Sopotnica). Leta 1560 je bilo na Loškem šest Buhov (Buch), od tega trije na Žirovskem. Leta 1754 sta v terezijanskem katastru vpisana le še dva Buha (Wuch), kajžarja v uradih Poljšica in Javorje (Gabrška Gora 8, Zabrdnik), v prvi zemljiški knjigi okoli leta 1800 pa samo eden (Bačne 5, Polenšek). Na Žirovskem je bil priimek znan zlasti v 16. in 17. stoletju, nato pa je okoli leta 1750 zamrl in ga do leta 1850 ne srečamo več. Prvi Buhi so živeli v Hlevišah 5 (1501-1560, Speh), nekoliko kasneje jih dobimo v Opalah 10 (15 60-1674, Kenda) in Koprivniku 14 (1560- 1714, Buhovčan), nato pa še na štirih sosednjih kmetijah: Javorjev Dol 4 (1577-1645, Pirc oz. Dovčan), Koprivnik 12 (1630-1660, Gruden), Koprivnik 8 (1659-1674, Špeh) in Koprivnik 16 (1674-1682, Zajc). Po terezijanskem katastru leta 1754 na Žirovskem ni bilo več nobenega Buha, čeprav so takrat najbrž živeli v Ravnah. V nadaljevanju predstavljamo dve kmetiji, ki imata po priimku tudi hišno ime. Koprivnik 14: Buhovčan Ta rovt je izkrčil Simon Buh, verjetno malo pred letom 1560. Nasledili so ga Jernej Buh, hči Alenka, Andrej, Janez in Matija Buh (lastnik 1688-1714). Leta 1754 pa je v terezijanskem katastru vpisana Jera Bajt (poročena je bila z Markom Žakljem). Ravne 4: Buhč Gospodarji tega grunta so se od leta 1586 pisali Petrič, zadnji moški gospodar je bil Jakob Petrič (lastnik 1668-1694). Nasledila ga je Maruša Petrič (lastnica v letih 1709-1714), ki je bila verjetno poročena Buh. Njen naslednik Janez je v terezijanskem katastru sicer vpisan kot Janez Petrič, žirovski župnik pa ga je vodil z dvema različnima priimkoma, Petrič (dva otroka, roj. 1743 in 1750) in Buh (trije otroci, roj. 1838, 1740 in 1746). Leta 1741, ko je bil poročna priča, je Janez zapisan s priimkom Buh. Kot krstni boter pa je vedno vpisan s priimkom Petrič, njegova žena pa enkrat (1738) tudi kot Marjeta Buh. Kateri priimek bi prevladal, ne vemo, oba sta namreč zamrla okoli leta 1766, ko je postal gospodar Luka Bogataj, Oblakov iz Raven 1. Burnik Leta 2012 je bilo v Sloveniji 279 Burnikov, največ v gorenjski (48 %) in osrednjeslovenski statistični regiji. Precej manj pogosti sta bili obliki Vurnik (20 oseb) in Vurnek (8 oseb). Priimek Vurnik je nastal iz priimka Burnik: podobar Janez Vurnik st. (roj. 1819 v Stari Oselici, u. 1889 v Radovljici) je bil namreč sin Gregorja Burnika. 86 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Burnike najdemo na Polhograjskem že leta 1534 (Wurnikh), ravno tako Burjeke, oba priimka pa imata morda enak izvor. V urbarju polhograjskega gospostva sta leta 1498 z imenom, toponimom Burjek (Buriack) vpisani dve hubi, ki so ju v kasnejših urbarjih vodili v vasi Na Hribu. V letih 1498, 1534 in 1589 so bili lastniki prve hube Pavel, Pavel Burnik in Štefan Ažman, lastniki druge pa Janez Burjak, Tomaž Burjak in Jernej Burjak. Na Polhograjskem se priimek Burnik ni razširil; prevladali so Burjeki, Burniki pa bi se lahko odselili na loško stran. V loškem gospostvu jih leta 1501 še ni bilo, leta 1560 pa najdemo že tri (Wurnigkh), vse v Poljanski dolini: gruntarja v uradu Hotavlje (Stara Oselica 20, Burnik) ter dva nova rovtarja v uradu Oslica. Leta 1754 so se Burnik (Wur-nikh, Wurnigg) pisali lastniki 10 kmetij loškega gospostva, priimek pa je bil še vedno omejen na zgornji del Poljanske doline: tri kmetije na Žirovskem, štiri na Fužinah, po ena pa v Ho-bovšah, Stari Oselici in Podobenem. Na Žirovskem se je priimek prvič pojavil že v 16. stoletju, vendar le za kratek čas, ko je bil Jernej Burnik lastnik rovta v Zabrežniku (1581-1583). Slabo stoletje kasneje, med 1660 in 1668, so postali Burniki lastniki rovta v Jarčji Dolini 4, Kovač. Pri Kovaču je priimek zamrl okoli leta 1690, se je pa leta 1688 pojavil v bližnjem Koprivniku. Po katastrih so imeli Burniki na Žirovskem leta 1754 v lasti tri kmetije (Dobračeva 2, Koprivnik 2 in 5), leta 1785 dve (Koprivnik 2 in 5), leta 1825 nobene, leta 1869 pa dve novi hiši (Janez Burnik v Jarčji Dolini 20, Paradižar; Mica Bornik v Govejku 12). V letih 1738-1784 je bilo na Žirovskem krščenih 36 Burnikov (tabela 1), ki so imeli 10 očetov: pet je bilo kmetov (opisani v nadaljevanju, Dobračeva in Koprivnik), pet pa verjetno gostačev: nekje v Novi vasi je živel Boštjan Burnik (tudi Košanc, pet otrok, roj. 1740-1763), v Podklancu Matija (1739), v Jarčji Dolini Urban (1769), v Žirovskem Vrhu ali okolici pa Marko (1739), Martin (1749) in Andrej (štirje otroci, roj. 1754-1764). Po letu 1788 srečamo Burnike le še na območju župnije Žiri (tabela 2), kjer je bilo v letih 1826-1845 rojenih 20 otrok, ki so imeli šest očetov, vsi so bili gostači (Blaž, dva Janeza, Jožef, Peter in Simon Burnik). Morda tudi v župniji Ledine, v župniji Zavratec je bil krščen samo en Burnik (sin gostača Janeza, ki smo ga že srečali v župniji Žiri). Koprivnik 2: Pretovčan Prvi, ki se je pisal Burnik, je bil Jakob Burnik (lastnik 1688-1709). Nasledil ga je Janez Burnik (lastnik 1714, roj. ok. 1680, u. 1740). Leta 1754 je bil gospodar Janezov domnevni sin Lovro Burnik (por. 1744, 10 otrok, roj. 1745-1767), nato pa njegov sin Jurij Burnik (roj. 1753), ki ga je nasledila hči Jera Burnik (roj. 1786, por. 1802 Cigale). Koprivnik 5: Lenarč Kmetija je dobila hišno ime po prvem tukajšnjem Burniku, Lenartu (lastnik v letih 1688-1714, u. 1739 star 90 let). Leta 1754 je bil gospodar Urban Burnik (por. 1743, 10 otrok, roj. 1744-1766), nato njegov sin Martin Burnik (roj. 1761), Martina pa je nasledila hči Neža Burnik (roj. 1787, por. 1807 Mahovne). Koprivnik 6: Vidic Tu je živel Gregor Burnik (lastnik 1709-1714), za njim Jernej Burnik (dva otroka, roj. 1738 in 1739), okoli leta 1745 pa je postal gospodar Lovro Vidic. Dobračeva 2: Hribčar Leta 1694 so se lastniki pisali še Reven, nato pa je v urbarju 1709-1714 vpisana Urša Burnik, ravno tako v terezijanskem katastru 1754. Takrat sta tu živela Marko Burnik in Urša, njun zadnji otrok je bil Pavel (roj. 1740), poleg njega pa sta imela vsaj še enega, Andreja (por. 1751, gostač). Priimek je zamrl okoli leta 1754, ko je postal lastnik Jožef Grošelj. Dobračeva 28: Burnik Kmetija je dobila hišno ime po Jakobu Burniku, ki se je priženil okoli leta 1772. Z vdovo Jero Pivk, roj. Ovsenk, sta imela hčer Lucijo (roj. 1774), kmetijo je prevzel Jerin sin iz prvega zakona, Jernej Pivk. 87 Na ŽIROVSKEM NEKOČ - RAZISKAVE IN SPOMINI Tabela 1: Priimki na Žirovskem v 18. stoletju glede na število otrok, rojenih v letih 1738-1784 v predjožefinski župniji Žiri Štev. % Rang Bogataj 147 2,79 3 Brence 83 1,58 13 Beguš 59 1,12 25 Bajt 48 0,91 37 Burnik 36 0,68 46 Brus 26 0,49 59 Bertel 18 0,34 83 Blažič 13 0,25 94 Brumen 11 0,21 100 Bončina 10 0,19 109 Bašel 8 0,15 123 Bezjak 6 0,11 137 Bevc 4 0,08 151 Bevk 4 0,08 151 Bačnar 3 0,06 164 Buh 3 0,06 164 Bezelak 2 0,04 177 Berčič 1 0,02 192 Tabela 2: Priimki na Žirovskem v 19. stoletju glede na število otrok, rojenih v župnijah Žiri. Vrh Svetih Treh Kraljev in Zavratec (manjka župnija Ledine). Župnija Žiri (1826 štev. -1845) % rang Župnija V rh (1789 štev. -1850) % rang Župnija Z avratec ( štev. 1789-18 % 150) rang Bogataj 91 5,28 2 Bogataj 13 1,50 18 Bogataj 33 3,02 8 Brence 21 1,22 25 Bertel 13 1,50 18 Bezelak 26 2,38 15 Burnik 20 1,16 28 Beguš 10 1,15 28 Bajt 7 0,64 40 Beguš 14 0,81 39 Bradeško 10 1,15 28 Beguš 3 0,27 58 Bajt 12 0,70 48 Brus 4 0,46 44 Brence 3 0,27 58 Bačner 12 0,70 48 Bajt 1 0,12 59 Brenčič 1 0,09 86 Brumen 9 0,52 56 Buh 1 0,12 59 Burnik 1 0,09 86 Blažič 4 0,23 78 Berčič 3 0,17 85 Bradeško 3 0,17 85 Bašel 2 0,12 100 Bevk 2 0,12 100 Bonča 1 0,06 112 88 Na ŽIROVSKEM NEKOČ - RAZISKAVE IN SPOMINI Tone Košir Blažičkove rokopisne padarske bukve V članku so predstavljene rokopisne padarske bukve, ki so nastale okoli leta 1860. Ohranile so se v Žireh. Po najstarejšem znanem lastniku Francu Grudnu-Demšarju jih imenujem Blažičkove. Verjetno so ene zadnjih, ki so še napisane v bohoričici, po kateri tudi ocenjujem približen čas nastanka. Kratice, krajšave in manj znane besede LR Loški razgledi ml. mlajši nem. nemško NUK Narodna in univerzitetna knjižnica padar nešolani zdravilec st. starejši ZAL Zgodovinski arhiv Ljubljana, Enota v Škofji Loki Uvod Zadnjih dobrih šest let raziskujem rokopisne padarske bukve, najdene na Loškem. O njih sem v Loških razgledih (LR) objavil več prispevkov. Vse so nastale s prepisovanjem padarskih bukev, ki jih je leta 1810 napisal Pavle Lipič, zdravilec iz Bodovelj št. 3 pri Škofji Loki. Po njegovi smrti, umrl je že v letu nastanka bukev, so se pojavili prvi prepisi, najstarejši poznani je iz leta 1820. Na Loškem je ohranjen najstarejši prepis iz leta 1828. Te sem po kmetiji, kjer jih hranijo, poimenoval Rohotnikove padarske bukve (opisane so v 61. številki LR). Znan zdravilec iz Puštala pri Škofji Loki Anton Košenina je Lipičeve bukve prepisal leta 1830. Po tem prepisu je kasneje nastala večina ohranjenih prepisov na Loškem in v okolici, tudi v Rovtah in Zaplani. Za te pravimo, da so prepisi Lipič-Košeninovih bukev. Mednje odslej prištevam tudi tokrat obravnavane. Zanje sem izvedel spomladi 2017, ko so mi v Zgodovinskem arhivu Ljubljana, Enota v Škofji Loki (ZAL), povedali, da imajo v svojih zbirkah na mikrofilm posneto zdravilsko knjigo z naslovom Bukve sa Bolesen tiga zhloveka. Predstavil jih bom v tokratnem prispevku. Za Žirovce so zanimive tudi dobračevske rokopisne padarske bukve, ki jih je leta 1887 prepisal takrat dvajsetletni Andrej More, doma na Dobračevi. Ta prepis ni nastal po predlogi Košeninovih bukev, ampak iz Rohotnikovih, ki so bile prepisane po Li-pičevih iz leta 1810. More je bil pri pisanju natančen in je vir navedel, kar je olajšalo raziskavo. Zdaj te bukve hrani Berta Burnik. O teh bukvah sem poročal v 60. številki LR. Kot zanimivost naj zapišem tudi podatek, da se domačiji, kjer je ob prehodu iz 18. v 19. stoletje gospodaril Pavel Lipič, pravi Pri Žirovcu, v narečju Par Žerouc. Nobenega dokaza ni, da bi se tja kdaj priženil kdo iz Ži-rov. Domače ime je verjetno nastalo iz Lipi-čevega poklica. Padarju oziroma zdravilcu so na Poljanskem včasih namreč dejali šurovc. Od šurovca do žerovca je v pogovornem jeziku kratka pot ... Kje in kako je zbiralec Franc Gruden-Demšar prišel do rokopisnih bukev, ni znano, saj o tem ni ohranjen niti ustni niti pisni vir. Franc je kot zastopnik Zavarovalnice Sava obiskoval številne domačije in pri tem verjetno spotoma izvedel za zanimive listine ali stare knjige. Očitno je znal ovrednotiti njihovo zgodovinsko vrednost in se je zmenil za način nabave. V tistem času to ni bilo težko, saj takšne reči (še) niso imele posebne denarne ali drugačne vrednosti. Pomembno je, da jih je dobil in ohranil. V pripovedi njegovih potomcev ni podatka, ki bi kazal na možnost, da bi Franc padarske bukve uporabil kot priročnik za svoje domače zdravljenje ali da bi bil celo padar. Najverjetneje je torej bil le ljubiteljski zbiralec. 89 Na ŽIROVSKEM NEKOČ - RAZISKAVE IN SPOMINI Pot rokopisnih bukev v ZAL in nazaj v Žiri V škofjeloški ZAL je bukve 4. 7. 2001 prinesel Nejko Podobnik. Iz provenience, zapisa ob prinosu, preberem, da so last Alojza Gregorača iz Žirov.1 Podobnik je dovolil preslikavo celotnih bukev na mikrofilm, potem pa jih je odnesel nazaj v Žiri. Mikrofilm je kvalitetno posnet, in potrebno analizo stanja in vsebine bukev sem lahko opravil brez vpogleda v originalni prepis, za katerega med preučevanjem še niti nisem vedel, kje se nahaja. Šele potem sem začel iskati sled za prepisom samim. Gospod Podobnik mi je v dveh e-pismih sporočil, da je stare listine in knjige zbiral Gregoračev ded Franc Gruden-Dem-šar. Alojz Gregorač ml. je Podobniku bukve podaril. Pokazal jih je tudi strokovnjaku v NUK v Ljubljani, kjer so ugotovili, da gre verjetno za prepis Lipičevih padarskih bukev. Leta 2004 jih je podaril žirovskemu zdravniku dr. Dušanu Sedeju, ki jih hrani kot redko dragocenost. Pri njem sem napravil izbrane posnetke za tokratno objavo. Ostalo je še odprto vprašanje, kdaj in kako so rokopisne bukve prišle v last ži-rovskih Gregoračev. Za začetek je bilo treba o tem rodu zbrati čim več podatkov. Kadar koli sem potreboval kakšen podatek o Ži-rovcih, sem se oglasil pri Alfonzu Zajcu na Dobračevi. Tudi tokrat sem ubral isto pot in njegova vdova Pavla mi je povedala, da sta živela dva Alojza Gregorača, starejši in mlajši, oba sta že med pokojnimi. Izvedel sem tudi, da pri Starmanu na Jobstovi cesti živi sestra Lojzeta mlajšega, Majda. Oba sta bila rojena pri Blažičku v Starih Žireh. Obiskal sem jo in s tem so se mi na stežaj odprla vrata do zbiratelja Franca Grudna-Demšarja. Franc Gruden-Demšar po drugi vojski O Blažičku Francu Grudnu-Demšarju Blažičkova domačija je stala na zahodni strani Žirov. Nosila je hišno številko 18. V Knjigi hiš na Žirovskem je obravnavana na strani 413. Rodoslovno je tamkajšnje Demšarje in Gregorače obdelala Majda Starman. Pri Blažičku je pred koncem 19. stoletja gospodaril Franc Demšar (1827-1902). Z ženo Marijo, roj. Žakelj, sta imela pet otrok, od katerih so odrasli štirje. Brata Janez in Jakob ter sestra Marija so ostali doma, a se nobeden od njih ni poročil. Njihova sestra Marjana (1855-1915) se je omožila s tovarniškim delavcem Lucasom Grudnom, s katerim sta živela v kraju Donawitz št. 120 pri Leobnu. Tam se jima je 16. 4. 1890 rodil sin Franc. Ker Pri Blažičku niso imeli naslednika, so se z Grudni dogovorili, da so leta 1893 ali leto zatem pripeljali v Žiri takrat najmlajšega sina Franca, starega šele tri ali štiri leta. Prišel je med same stare ljudi, med katere se je težko vživel, a ostal je pri hiši. Se potem, ko je odrasel, je iz zamere vzdrževal s sorodniki iz avstrijske Štajerske le redke stike. Samo sestra ga je včasih obiskala, pripoveduje Majda Starman. Ohranjena je Izpustnica, zaključno spričevalo 1 ŠKL 291, Zbirni fond, t. e. 19. 90 Na Žirovskem nekoč - raziskave in spomini Vpis posvojitve v krstni knjigi, zapis kraja je nečitljiv. žirovske ljudske šole, ki jo je Franc obiskoval v letih 1896-1904, skupaj sedem let in pol. Zadnje leto je bil v vseh predmetih prav dober učenec. Takrat odlične ocene še niso poznali in najvišja je bila prav dobra. Prav tako pomemben je drugi ohranjeni dokument, ki dokazuje, da je Franca Grudna 17. 2. 1912 uradno posvojil njegov stric Janez Demšar, gospodar (nem. der Besitzer) na Blažičkovi domačiji. Očitno se je Franc izkazal tako dobro, da se je stric Janez nanj zanesel in se pri fantovih dvaindvajsetih letih odločil za posvojitev, ki so jo tudi uradno vpisali v krstno knjigo, v kateri je bil Franc že vpisan ob krstu leta 1890. Tam so napisali tudi nov priimek, ki ga odslej uporablja, Gruden -Demšar. Očitno je Franc kasneje prvi del priimka, ki ga je spominjal na štajerske najbližje sorodnike, povsem opustil. Leta 1919 se je oženil z Marijo Lampreht iz Gorenjega Brda št. 3 v Poljanski dolini. Njuna hči Marija (1926) je bila ob krstu zapisana po Francetovem rojstnem priimku, Gruden, kar dokazuje, da je rojstni priimek izginil iz njegovega življenja šele kasneje. Umrl je 22. 11. 1969. Hči je za očetom podedovala Blažičkovo domačijo. Po drugi vojski se je priženil Lojze Gregorač st. (1926-1998), sin Lovrenca Gregorača in njegove druge žene Ivane Brence.2 Lojze je bil doma pri Lovrenčeva prva žena je bila šolana babica Katarina Demšar (1880-1915), hči Gregorja in Marije Frölich. Vzela sta se leta 1899 in imela sedem otrok. Lovrenc je šel kasneje za delom v Ameriko, od koder se je vrnil domov. Ko je ovdovel, se je oženil z domačinko Ivano Brence. Firbarju, Žiri št. 9. Ime Firbar izhaja iz domače obrti, pri hiši so namreč včasih barvali platno (isto domače ime najdemo tudi v Škofji Loki, kjer so prav tako barvali platno). V času, ko je bil Lojze gospodar pri Blažičku, je v Osojnici zgradil novo hišo, v katero so se vselili pred letom 1960 in s seboj odnesli tudi domače ime Blažičk. Prvotno domačijo v Žireh so opustili in prešla je v druge roke. Franc Gruden, posvojen Demšar, je bil vsestransko nadarjen in razgledan. Deloval je na številnih področjih. Bil je čebelar s številnimi čebeljimi družinami, lovec, gasilec, član žirovske godbe, tajnik več društev. Bil je občinski sel (verjetno tistikrat imenovan občinski sluga) in zastopnik Zavarovalnice Sava. Imel je poseben smisel za ohranjanje starih listin in knjig. Stalno je »službeno« hodil po hišah in spotoma naletel na zanimive starine. Zbiral jih je in ohranjal. Torej ni naključje, da je ohranjenih tudi več dokumentov, povezanih z Blažičkovo domačijo. Večji del teh hrani njegova vnukinja Majda Starman. Med njimi naj omenim za Žiri pomembno listino iz leta 1840 o dodelitvi sejemskih pravic. Žal je ohranjena le replika, original pa ta čas velja za izgubljenega. Prevod listine je že bil objavljen v 32. številki Žirovskega občasnika. Franc je zbiral tudi stare knjige. Med njimi so najstarejše Vodnikove Pesme za pokušino. Tokrat obravnavane rokopisne padarske bukve so kar pet desetletij mlajše. 2 91 Na žirovskem nekoč - raziskave in spomini Opis padarskih bukev Zunanje mere bukev so 21,5 X 17,3 X 1,7 cm, popisane strani pa merijo le 20 X 15 cm. Ovitek je narejen iz slabega kartona rjavkaste barve in brez napisanega naslova. Bukve obsegajo 228 oštevilčenih strani, ki so vidne le v manj poškodovanem osrednjem delu. Dodati je treba še štiri strani kazala in šest strani, ki so bile vložene kasneje. Skupaj torej 238 popisanih strani, kar je na zgornji ravni drugih prepisov. Če bi jih prenesli na medij, bi bilo število znakov oziroma vrstic sorazmerno majhno, po oceni ne bi dosegli niti 180 strani. Zanimiva je preprosta šuštarska vezava s štirimi velikimi šivi, narejenimi iz nesmoljene drete, posukane iz štirih niti lanene preje. Vloženi listi so rjavkaste barve in hudo zdelani bodisi od uporabe bodisi od vlage ali celo mišjih zobcev. Več zadnjih listov je drugačne, rahlo modrikaste barve, kar kaže, da so bili morebiti dodani med nastajanjem prepisa. Med stranema 78 in 79 so bili kasneje vloženi štirje listi, a napisani z isto roko kot ves prepis. Kazalo je vloženo na koncu, treba pa bi ga bilo prestaviti na začetek, kamor sodi po barvi papirja. Napisano je pregledno in natančno. Po ; 1 ..... t'-s^ff&vSSjSi ¿^Ho^v! š^-'':'' ' . ."¿i . .. ifly ' <1 1 Zunanjost bukev z dobro vidnimi šivi zapisu naslovov poglavij in strani v kazalu bo omogočena pravilna razvrstitev zdaj pomešanih tistih strani, katerih oštevilčenje je uničeno. V zadnjem poglavju v bukvah z naslovom Persta-vik so navodila o ukrepanju ob resno bolnem človeku. Poglavje v kazalu ni napovedano, a po pisavi sklepam, da je bilo napisano sočasno s celotnim prepisom, in ne naknadno. Bukve so napisane v pozni bohoričici. Prepisovalec je namreč namesto šumnikov s strešico, značilnih za gajico, še pisal zh za č, sh za š in ž, namesto z pa črko s, ob tem pa je že pravilno uporabljal črko j in i, večinoma tudi v in u. Gajico so na Slovenskem začeli uporabljati tik pred letom 1850, a so jo še celo naslednje desetletje pisali le mlajši pisci, predvsem dijaki in študentje, mladi duhovniki in učitelji. Drugi so se še vedno držali bohoričice, ki je šele po letu 1860 skoraj povsem izginila iz uporabe. Po pisavi sodeč postavim nastanek obravnavanega prepisa v čas okoli 1860 ali kmalu zatem. Torej gre za enega zadnjih prepisov padarskih bukev v bohoričici. V bukvah ni znanih sledov, ki bi kazali na pisanje po nareku; našli smo jih predvsem v Prva stran kazala 92 Na ŽIROVSKEM NEKOČ - RAZISKAVE IN SPOMINI Košeninovih prepisih Lipičevih bukev, npr. 1000 Rosha (tavžentroža), kepo tle hrase (ke po tleh rase) ipd. Prepisovalec je neznan, saj se ni nikjer podpisal. Po nekaterih napisanih besedah sodim, da je bil blizu poljanskemu narečju, še kar razgledan, z dokaj izpisano pisavo, predvsem pa natančen, saj v bukvah ni večjih napak, celo vejice so večinoma postavljene na pravo mesto, kar olajša branje in razumevanje besedila. V bukvah sem našel tudi izjemno preglednost in opuščanje nepotrebnih ter motečih besed. To kaže na možnost, da je bil prepisovalec najbrž razgledan zdravilec, ki je bukve potreboval kot nekakšen opomnik pri svojem delu. Pisca bi verjetno našel med mlajšimi duhovniki v Poljanski dolini. To sem ugotovil že pri raziskavi karlovških padarskih bukev. Tudi primerjava z drugimi prepisi kaže, da je bila predloga, ki jo je imel pisec za osnovo pri (pre) pis(ov)anju, zelo blizu karlovškim padarskim bukvam, ki so nastale maja 1851 v Dolenji Ravni pod Malenskim vrhom v Poljanski dolini in sem jih opisal v 63. številki LR. Tudi tam je na koncu dodano poglavje Perstavek. Tako kot v karlovških tudi v Blažičkovih bukvah ni nobenih vraž, urokov, čarovnij in druge podobne navlake, ki jih je v starejših prepisih nemalo. Podobnost je tudi v dejstvu, da so priporočeni pripravki le za zdravljenje ljudi, ne pa za domače živali. O vsebini Zgradba in vsebina ne odstopata od prvotnih Lipičevih bukev, kjer je že bila vsebina razdeljena v pet bukev. Tako je tudi ostalo v vseh tistih prepisih, v katerih so navodila o tipanju in ocenjevanju žile, pulza, postavljena v samostojno poglavje, imenovano Druge Bukve. V karlovških bukvah je to poglavje napisano samo na treh straneh, v Blažičkovih pa je že vključeno v Perve Bukve. To je tudi razlog, da imajo bukve samo štiri poglavja. Tudi vsebina sama je skoraj enaka kot v že omenjenih karlovških. Pisec imenuje napisana poglavja Bukve, kar je posnel po predlogi. Perve Bukve se začnejo s Podučenjem, v katerem je Ptr ftu»?' 2 23 •A rtf iB?'""^ • L (.|