AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY MOYINft AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 259 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, NOVEMBER 3D, 1932 LETO XXXIV-VOL. XXXIV. Senator Bulkley napada Newton D. Baker govori one, ki strašijo delavce pred ogromno množico v Ogromna slavnost skupnih društev Zveze radi dela v tovarnah New Yorku o tarifu Porthsmouth, Ohio, 2. novem- j New York, 2. novembra. New-bra. Nikdar ni bilo zbranih še ton D. Baker je sinoči pred toliko državljanov v tem mestu, ogromno množico naroda pov-kot jih je prišlo včeraj, ko je na- darjal, da če bo Franklin D. znanil zvezni senator Bulkley Roosevelt izvoljen predsedni-svoj prihod. Tekom svojega go- kom, da bodo na čelu vlade ljud-vora je senator Bulkley napadal je karakterja in možganov, ne visoki tarif republikancev, kot pa možje korupcije in zatiranja, vzrok, da smo si nakopali sovra- kot se nahajajo v sedanji admi-štvo narodov in je tako nastaja | nistraciji. "Nemogoče je misli-depresija, nakar je udrihal po ti," je dejal Baker, "da bi mogel" onih republikanskih voditeljih, j Mr. Hoover stopiti pred narode ki strašijo državljane, češ, da ne'sveta, ki si hočejo pomagati na-bodo dela dobili, ako bo izvoljen prej, z oboževanjem svojega vi-demokrat. Bulkley je povdarjal, | sokega tarifa. Nobenega upanja da je glasovnica tajna, da nihče nima ameriški narod, ako se z re-»e more vedeti, kaj se voli, a z publikanskim režimom drži viso-resnim glasom je povdarjal, da kega tarifa, ki nam je že sedaj če republikanci niso tekom zad- prinesel poraz in depresijo. Pre-njih treh let mogli dobiti dela za ' pričan sem, da ko se preseli ameriške delavce, ga bodo mogli Roosevelt marca meseca v Belo «e manj v bodočnosti, ker bodo vztrajali pri visokem tarifu, ki Je pač ugoden za velekapitaliste, a delavcu trga delo. Senator Bulkley je izjavil, da republikan- hišo, da se bo začelo nemudoma s kontruktivnim programom, da bomo doma in napram drugim narodom sveta si osvojili bolj liberalni, bolj ljudski načrt. Seda- ska stranka do danes ne more nj-a republikanska administraci-Pckazati ene same točke, da je ja je brez upanja, ne zna si po-Vsaj skušala omiliti depresijo in magati iz zadrege. Hoover mikaj narediti za narod. Ob enem! sli, da če posodi dovolj denarja je udrihal po prohibiciji in izja- denarnim mogotcem in velekapi-vil, da čimprej postanemo toliko j talistom, da bo izvlekel deželo iz napredni kot so Rusi, Finci in j blata depresije. Ne ve pa, da bo Turki, ki so že zavrgli prohibici-1 posojeni denar treba vrniti, in lo, toliko prej bodo razmere, če ga ne bo, nastane nov polom v boljše. ! deželi. Hoover pravi, da se mora -o--i boriti na tisoč frontah proti zlim Dva kajakži v vsakem jgloo! silam-ne pove pa>da je sam izva" S V nedeljo bo zvezni dan v } Clevelandu in po vseh naselbi-1 nah države Ohio, kjerkoli posluje Slovenska Dobrodelna Zveza. I Skupna društva Zveze namreč priredijo ogromno slavnost, katere pričetek je ob 2:30 popoldne v Slovenskem Narodnem Domu. Najeti sta obe veliki dvorani. Ko bo glavni predsednik Frank černe pozdravil navžoče ob 2:30 popoldne, bo deklamira-la "Naši mladini" sestrica Margaret Tomažin, potem pa pride na vrsto kvartet članov od društva Modern Knights, št. 57 S. D. Z. Sestrici-dvojčki, Misses Podpadec, nastopita v par točkah zelo umetnega plesa, in odlični banjoist Jos. Sodja bo na priljubljeni mu instrument zaigral nekaj izvrstnih komadov. No, potem pa sledi razdelitev nagrad onim mladim in starim članom in članicam Slovenske Dobrodelne Zveze, ki so se v zadnji kampanji toliko potrudili in pridobili čete novega članstva za Zvezo. Ima onih, ki dobijo nagrade od Zveze, katere bodo javno podeljene, so: Mary Milner, James Perat, Ignatius Milner, Frank Gregorčič, Frank Jerše, Jennie Kokal, Mary A. Milner, Steve Rackar, Frank Marzlikar, Frank Shus- ter, John Zalar, Jos. Krulich, John Widervol, Frank Merhar, Ciril Resnik, John Kozjan, Mary Brezar, Albina Poljanecy Frank Jerše, Mary Spendal, Joseph Kogoj, Jennie Kokal, Katie An-žiček, Mary M i h e 1 č i č, Steve Rachar, Frank Marzlikar, Louis Meser. Po. razdelitvi lepih nagrad kcntestantcm sledi govor v angleškem jeziku, in sicer bo govoril Mr. Frank Surtz, naš pomožni policijski prosekutor, ki je predsednik Centralnega odbora angleško poslujočih društev. Za tem sledi zopet razdelitev nagrad, in sicer za olimpijske prireditve. Nagrad bodo deležni: Dorothy Surtz za olimpijske prireditve leta 1932 in enako Ernest J. Surtz. Društvo Modern Crusaders, št. 45 S. D. Z. dobi nagrado za prvenstvo S. D. Z. Lige, in društvo Eastern Star, št. 51 S. D. Z. za prvenstvo pri In-terlodge Baseball Team. In potem boste pa sami sebe videli na slikah, katere bo kazal Mr. A. Grdina, in ki so bile posnete ob priliki zadnje velike prireditve S. D. Zveze na Pintarje-vi farmi. Vspored slik je: društvo Danica št. 11 S. D. Z. ob priliki razvitja zastave, z godbo Bled in častno Stražo na čelu. Zanimivi prizori tekom žogo-metne igre v Gordon parku med at. 36 S. D. Z. in Loyalites od S. N. P. J. Nekaj posebnega bo Olimpijska parada S. D. Z. v avtomobilih. Veselo vrvenje na prostorih proslave na Pintarjevih farmah je nadalje posneto, ko je bil pripravljalni odbor na delu. žogo- Zakaj je Henry Ford pozval delavce, da volijo Herbert Hoover ja? Henry Ford priporoča v izvo- Država Ohio je znižala davke. Znižana vrednost za $252,864,000 Državna davčna komisija v Št.-! metna igra med Clairwood 40 in Modern Crusaders, št. SDZ. Razne tekme v skokih, dirkah, borbah. Jako zanimivo vlečenje vrvi med mladimi in starimi. Splošna zabava na vrtu. Kako ženske tekmujejo z metanjem valjarja v slamnatega moža. Kdorkoli je bil na pikniku S. D. Zveze na Pintarjevih farmah, se bo lahko videl na sliki v nedeljo, j Po teh slikah bo Mr. Grdina po-1 kazal še nekaj najnovejših slik litev Hooverja, in vzrok za to jr j državi Ohio je v sredo ukazala, praktičnega značaja. Hoover je,da se zniža davčna vrednost po-namreč prikrojil carinsko tari- 'sestev v Clevelandu in okolici za fo tako, da je v korist Mr. Fordu. 12.18 odstotkov, kar pomeni, da j In to je VKrok, da Ford svetuje J bodo posestniki plačevali od delavcem, da glasujejo za Hoo- $252,864,000 lastnine manj dav-verja. Ko je bila Grundyeva ca- kov. Ta odločitev davčne komi-rinska postava predložena pred- sije je bila enoglasna, in razven ,r sedniku Hooverju v podpis, je i če se kdo ne pritoži na sodnije, Mr. Ford odločno protestiral prj | obstane. Vsa davkom podvrže-Mr. Hooverju in zahteval, da se i »a lastnina v Cuyahoga county ta postava ne odobri, češ, da pri- je precenjena na $1,920,000,000, nese mnogo škode inozemski tr-jin vrednost te lastnine je zniža-govini in da bo povzročila še več-1 na za $252,864,000, od te last-jo brezposelnost. Ko je pa Hoo-'; nine se ne bodo plačevali davki, ver le podpisal postavo in so tu-{Na davčnih listinah, ki jih dobi-jezemske države povišale svoje j te decembra meseca, boste opazi-lastne tarife napram Ameriki, H, da so vasi davki za približno jc Ford takoj zgradil svoje po-; od 10 do 13 procentov nižji, kot družnice v Nemčiji, v Irski in j so bili doslej. Samo Cleveland- bodo plačali manj d|avka • . „ ,__t ■ 'drugje. Kmalu potem pa je bi! cam iz stare domovine, ki so pravkar, » ^ Nenaden, na leto $1,436,591, in enako tu- d™. Tr,rae,rhnleS T V Republikanska vlada v Washing-! di davkoplačevalci v East Cleve-h b°d,° n?Tkie|tonu je izdala posebno naredbo, jlandu, Cleveland Heights, Lake- IZZ v T s katero se Fordu dovoljuje, da wood in po drugih predmestjih, in njegov orkester. Vstopnina k uvažati j Računa se, da bodo ljudje raje SS S- brez vsake carine traktorje, ki (plačevali znižane davke. Odlo- t n hTi' iih tujezemski delavci izdeluje- filtev državne davčne komisije je i pnpada k Slovensk. Dobrodel- J i J izzvala vsepovsod splošno zado- S S'?1 vrt'^ri skem, v Nemčiji in drugod, voljstvo in priznanje, je odvisno, da naredi ta dan ene-! ^ ' . .... , . i _„_ ga največjih v zgodovini obstoja! profltl 80 na in zdrave slovenske i fmh V*n 12 ^pov *mensk,h de-ilavcev, ki so prej take traktorje te močne podporne organizacije. St. John's Newfundland, 2. Novembra. Dolgo iskana prospe- bil te vojne fronte, da jih je on ustvaril te fronte, on je naredil [ Eno Vtopili bi nas radi v eni sami kaplji vode! j vojno in sedaj joka, ker se mc-boriti. Ameriški narod bo ta najbolj barbarskih pro- 29..oktobra, piše: ra boj ustavil v torek, ko bo izvo- fiteta je prišla izza vogala in cbiskala severne Eskimovce v severnem delu Labradorja, ne da ... „ ,.,„ L. TT . , i • i lil Roosevelta! oi I-Ioover pri tem kaj pomagal. __q_ Tekom zadnjih 30 let Eskimov- tv/i„ti/i„i,„„ ci niso imeli še tako dobrih ča-1 »odnik McMahon Sov, kot jih imajo letos. Morje j Mr. Frank J. Lausche nam jim je dalo nenavadno Veliko | sporoča, da izmed sodnikov, ki pagcnd proti poštenim tujezem- "Mi potrebujemo danes bolj Common rib, in vsaki igloo, kot se zove j se sedaj nahajajo na eskimovska koča, je polna posu- Pleas sodniji, zasluži gotovo zo senih in zmrznjenih rib za zimo. Treba bo tudi v Ameriki poskusiti kaj takega — brez Hooverja. -o- V hruškah utonil Včeraj je v Maple Heights utonil v posodi, ki meri 12 galon, i« v kateri so bile namočene hruške, 2 letni Daniel Milkovič, najmlajši otrok družine Milkovič na 14602 Granger Road, v kateri ie vsega skupaj 11 otrok. Otrok je moral biti že dalj časa v namočenih hruškah, ko ga je dobila njegova 8 let stara sestrica. Oče družine že dolgo ne dela, in ^'užina je tako sirotna, da bodo korali pobirati pri dobrih ljudeh, da se, pokrijejo stroški za Pogreb. Rezultat volitev Na večer 8. novembra bo skli- cem, ki se nahajajo v Zedinjenih državah postavnim ali neposta-vnim potom je vodil ves čas, odkar je predsednik Zedinjenih držav — Herbert Hoover, ponovni kandidat za predsednika na republikanskem tiketu. Tekom režima predsednika Hooverja so pognali na skrajno surov, brutalen in nečlovški način nad 100,-000 tujezemcev iz Zedinjenih držav, gazeč vse njih pravice in človeško dostojnost. Deportaci-je so bile prava slast Herbertu Hooverju, in zato je imenoval za kabinetnega uradnika Wm. Doaka, kateremu' je mržnja do petno izvolitev sodnik Walther McMahon. Kandidatov za sod-nijsko mesto na Common Pleas sodniji je 15, in samo štirje bodo izvoljeni. Sodnik McMahon je v 15. letih svojega delovanja na Common Pleas sodniji dokazal, da je sodnija jako dostojna, pravična, stroga za prave kršil- I tujezemcev prirojena, in ki-je z kot kdaj. prej dobrega spolnova-nja postave. Edini način, da prenehajo bančni ropi, je, da se roparje enostavno obesi. Edini način prenehati z butlegarijo je ta, da se vse butlegerje obesi na vislice, in vsak odvetnik, ki zagovarja butlegerja,.ini nič boljši kot butleger. "In vsak odvetnik, ki zagovarja morilca pred sodnijo, ni nič boljši kot je morilec, in na vislice z njim! To je božji način, kako naj se »postava izpolnuje. To je edini način, da se preprečijo zločini in da se varuje pravične pred hudobnimi. To je edini na- čin, da rešimo našo deželo pred kaosom in uničenjem. To je edini način, da se kriminalcem pove in se jih pripravi, da spoštujejo naše postave. "Mi bi morali iz Amerike nemudoma pregnati vse tujezem-ce, takoj, ne da bi kaj čakali, in vsa dela bi morali dobiti samo Amerikanci. Vsi tujezemci, kij | izdelovali v ameriških tovarnah. In predsednik Hoover je v svojih ukazih glede povišanja goto-! vih carin izrazil, kako ga skrbi! ju delavce v gotovih krajih, ki |"^sedniku Zedinjenih držav so v neugodnem položaju radi . drfe,. -n nasto_ konkurence delavcev v drugih' Bill Rogers svetuje Znani ameriški pisatelj in humorist, Bill Rogers, se je glede Hooverja danes izjavil sledeče: "Ali ne želite vsi sku-ipaj, da ne bi bilo potrebno in , - i pati v klepeta vih govorih ... deželah, kjer ima denar manjšo j hvala{. 8amega sebe kot kak za. vrednost. In nikjer niso delavci slabšem položaju kot v Detroi- ; kotni kongresman? Jaz pred- ne ubogajo naših postav, bi mo- tu, kjer kraljuje Henry Ford, ki je pogoltnil ameriškim delavcem zaslužek, in slednjega izročil de- -lavcem v Kanadi, v Nemčiji in Irski. Ford vleče krasne do-ibičke, ker ima prosto carino, lagam, da se predsednik voli za šest let. potem se ga pa dene s polovično plačo. Ne | bo mu treba letati okoli, zmer-ijati, hvalisati, tožiti in cmera-ti se kot otroku. Ko smo dobili . , . n radio, smo mislili, da ne bodo rali biti nemudoma naloženi v aI™kl delavci pa stradajo. Za-, ^.j. dsednika okoli kot najbolj umazane ladje in od-1'to priporoča Ford, da se ponovno [ medveda y cirkuau. No, resni. ce postave, a obenem tudi — človeška, ko se ne preganja navadnega državljana radi malenkosti, ko ima sodnik srce kot pravičen, dostojen in iskren človek za svojega bližnjega. Iz teh vzrokov tudi mi prav iskreno priporočamo vsem našim volivcem sodnika McMahona v izvolitev. Njegovo ime se nahaja na posebnem sodnijskem tiketu. Naredite križ pred njegovim imenom. Sin ministra Dne 22. oktobra je pobegnil z doma 14-letni Ross McDiar-mid, sin kanadskega ministra za poljedelstvo v Manitobi. Oče je brzojavil vsem policijskim postajam, naj prestrežejo fanta, ki se nahaja na potu v New York. In res ga je našla policija včeraj v bližnjem Wil-loughby, ko je beračil za vožnjo sala največja časnikarska organizacija na svetu, Associated ^ress, točno in zanesljivo podajati poročila o volitvah. Potom telefona, brzojava, radia in drugih modernih naprav bo isti ve-50,000 ekspertnih uslužbencev od Associated Press podajajo od minute do minute vestna Poročila. Največ se bo slišalo po radiu. Pripravite se za dotični! nekega" avtomobilista. Večer. Sv. Ana in Jutranja Zvezda članice društev sv. Ane št. 4 S- D. Z. in društva Jutranja Zvezda št. 137 JSKJ se prosi, se no'coj večer ob 8:30 udele-2ijo skupne molitve, v petek zju-J^'aj ob 8:30 pa sprevoda za po-k°ino Mary Ausec, 1141 E. 60th Ranjka se je ob vsaki prili-udeleževala pri članicah, torej Po seji zabava Veselo zabavo priredijo po seji danes zvečer, 3. novembra, članice podružnice št. 10, Slovenske Ženske Zveze. Pridite vse! Vreme Ako želite, da brezposelni dobivajo tekom zime podporo, tedaj volite 8. novembra za 1. Mili veseljem začel največji pogon na tujezemce v Ameriki, odkar obstoji ta svobodna republika. Republikanec ni bil še nikdar prijatelj onih, ki so prihajali v to deželo po zaslužku, iskajoč poštenega življenja. Vsa zgodovina republikanskih postavodaj in državne ter zvezne uprave priča z žarko lučjo, da so delali postave, naperjene proti tujezemcem. Preganjali so jih kot osumljence, vohune, komuniste, socijali-ste, deportirali so jih, ločevali očete od otrok, matere od dojen-cev. Ni čuda, da je zadnje čase protestirala American Federation of Labor, največja delavska organizacija na svetu, ki se je prej toliko trudila, da so se vrata zaprla naseljencem, pa sedaj protestira radi živinskega načina, kako postopa režim v Wash-ingtonu s priprostimi tujezem-skimi delavci! Tudi tujezemci smo ljudje, vredni istih pravic in svobodščin, kot Anglo-Saksi, ki so prvotno ukradli Indijancem ameriško zemljo! Tujezemcem predvsem očitajo, da so oni edini kršilci prohi-bicije, tatovi, roparji in drugi zločinci. To posnemamo, iz sle- poslani tja, odkoder so prišli ____" To je tista proti-ameriška, nagnjusna mržnja, ki dobiva ogenj in plamena od režima v Washingtonu, ki prednjači vsem H i voli Hooverja. 3e naša dolžnost, da tudi mi sto-1 davek. S tem se odpravita tudi ^imo isto. — Tajnica. !dva druga davka. Morajo iz urada Washington, 2. novembra. Senator Carter Glass, demokrat, prvi finančni ekspert Zedinjenih držav, ki je uvedel federalni rezervni bančni sistem v Ameriki, je danes silovito napadel predsednika Hooverja in njegove finančne zmožnosti. Senator Glass je obdolžil tajnika zakladnice, milijonarja Millsa, da je na nepošten način dobil prepis govora senatorja Glassa, in dočim je Glass govoril na radio postaji, ki je dosegla vso Ameriko, je za-kladničar Mills takoj za njim odgovarjal na ta govor in zmešal pojme ljudem. Senator Glass je izjavil, da če bi bil Mills pošten, bi nastopil z njim v odprti debati. V svojem govoru je senator Glass povdarjal, da bi moral državni tajnik Stimson biti vržen iz urada. On je molčal o vseh tu-jezemskih sleparskih bondih, radi katerih je Amerika zgubila stotine milijonov. Nadalje je dejal senator Glass, da bi moral dobiti vojni tajnik Hooverja, Patrick Hurley, ogromno brco, ker je izjavil, da če bo izvoljen Roosevelt, da bo Amerika zapu- Policija na delu Policija je včeraj naredila pogon na Central Athletic Club 724 Hamilton Ave., kjer je are-sovraštvu do vas, ki "ste prišli, tirala poslovodjo, potem ko je iz drugih krajev. Kdo bo poma-; ^Plenila dva pinta zganja gal, da se taka nagnjusna poli- nekaJ kaPelj »ivf Mn°8'0 g0 tika še nadalje obdrži na krmi-|stov se J'e naha.l'al° v lu? Obesili bi vas radi, če bi vasirih' katere PH po,icija 111 nadle'i mogli in če ostanejo še nadalje'®ovaIa- Pogon policije le posle na vladi. ,ca je, da imamo jako malo dostojnosti in športa v politiki!" -o- Trgovec ustreljen Pol sklonjenega, pol sedečega so dobili sinoči na pročelju nje-jgove trgovine 40 letnega trgovca Matthias Schosser, 5805 Clark , Ave. Schosser je bil pri ropar-ptos^o- skem napacju obstreljen od ro-! parjev, prepeljan v mestno bol- in ; Gov. White pride . nico, in kmalu potem umrl. dica napadov od strani angle- Njegova žena se je nahajala v škega časopisja, ki dolzi Miller-, pvvem nadstropJu v otročji p0. jja in vlado, da pusti, da je me-j^; ^ narodil sin. isto "na .široko odprto. ;ko zadnji p0ndeljek. Kot trdi Kot nam sporoča Mr. Frank | Pokvarjen aVto policija so Schosser ja napadli v J. Lausche pride v petek večer, Mr. Frank Opaškar nam na- ,lrfi.ovini tri banditi z namenom 4. novembra, na politični shod, znanja, da mu je bil v nedeljo.ga oropatif kar se jim ni posre-ki ga priredita oba slovenska de- močno pokvarjen avtomobil, ; čilo, pač pa je Schosser najbrž mokratična kluba 32. varde v terega je pustil pri novi slov. šo- j atreljal za njimi, in roparji so Slcv. Delavskem Domu na Wa-|li, dočim se je sam udeležil cer-' odgovorili s streli. Sosedje so videli, kako so trije banditi bežali od trgovine. terloo Road, tudi governer Geo.! kvenega koncerta. Pokvarili so White, ki bo imel govor o svo-|mii radiator, polomili signale in še druge, velike poškodbe, če bi kdo kaj vedel o tem, naj obvesti Mr. OpaŠkarja. Nekaj bi se mo- jem delovanju. Vsi somišljeniki demokratske stranke v 32. vardi naj se shoda prav gotovo udele- -o__i se ob vsaki uri klatijo tam okoli! čer, 4. novembra, Chardonu | in delajo škodo. Knausovi dvorani. K molitvi ralo narediti glede pobalinov, ki Sneg v Iz bližnjega Chardona se po- j da je tam včeraj zjutraj | Občni zbor Občni zbor Jugosfov. Pasijon-skega Kluba se vrši v petek ve-ob 7:30 "v Pridejo naj igralci inx podporniki. Razmo- dečega članka v "Evangelical I stila zlato valuto. Glass je kon- Messenger," kateri časopis pro-testantovskgga kova se dosleno poteguje za Herbert Hooverja, in ki v svoji zadnji številki z dne roča da ie tam včerai zjutraj i Članice podružnice št. 25 Slov.itrivalo se bo o bodočih priredi-padlo za dobra dva palca snega. | ženske Zveze so prošene, da se.tvah in drugih podrobnostih. -Toda kmalu potem je sneg zgi- udeležijo skupne molitve v pe- Igrovodja. nil. Padanje snega je bilo sprem- tek 4. novembra, ob 2. uri po- Manj telefonov ljano z velikim zametom. Poldne, za, pokojno sestro Mary j Tekom etosnjega leta je bilo 'Ausec, 1141 E. 60th St. število telefonov v Clevelandu K molitvi j Najmanjši otrok [znižano že za 31,142. Lansko le- članice društva Marije (sta-1 Družini Frank Senz v Brecks- j to je padlo število telefonskih ro) so prošene, da se udeležijo vllie je bil te dni rojen otrok, ki .naročnikov za nekako 17,000. skupne molitve za pokojno Ma-Jje tehtal pri rojstvu par unč več,Novi telefonski direktorij ima ' 108 strani manj kot lanski direktorij. Na Grškem so čutili včeraj močne potresne sunke. čno izjavil, da Hoover gotovo |iy Ausec, nocoj večer ob 8. uri kot en funt. Otroka imajo sedaj misli, da ima vso Ameriko v že- na 1141 E. 60th St. Obenem so v, inkubatorju v bolnici in zdrav-pu, zato pa počenja z njo, kot se prošene, da se udeležijo pogreba niki so mnenja, da bo lahko ži-mu zljubi. v petek zjutraj. j vel. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland po raznašalcih: celo leto $5.50 ;pol leta $3.00; četrt $1.75 Za Evropo, celo leto $8.00; pol leta $4.00; za četrt leta $2.50 Posamezna številka 3 cente. od devete ure pa do 2:30. Zo-] vedno zadovoljen Vsa pisma, dopise in denarne pošiljatve naslovite: Ameriška Domovina, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. HEnderson 0628 JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. 83 No. 259, Thu., Nov. 3d, 1932 Zvezni dan Ni je.slovenske bratske podporne organizacije v Ameriki, kateri bi bilo mogoče združiti vsa svoja društva in prirediti eno samo ogromno skupno veselico, sestanek, pri katerem bi vsa društva sodelovala. Mogoče pa je pri ^lovenski Dobrodelni Zvezi, bratski podporni organizaciji za državo Ohio, ki šteje nad 10,000 članov in članic v svojih vrstah. Takih skupnih veselic smo imeli tekom zadnjih treh let nekako pet. In vse so bile izvrstno obiskane, in človek se čudi duhu bratstva, ki prevladuje na teh skupnih sestankih Slovenske Dobrodelne Zveze. Kaj pomeni navdušenje za Zvezo, kaj pomeni vztrajnost, kaj pomeni zavest in prepričanje za dobro stvar, nam naprimer pri Slovenski Dobrodelni Zvezi tolmači ena uspešna in neumorno delavna članica, in to je mlada Miss Mary Milner, ki je tekom kampanjske dobe pridobila sama 81 novih članov in članic za Slovensko Dobrodelno Zvezo. In v to teh časih depresije je naravnost ogromno delo. Ako je eno samo slovensko dekle pridobilo toliko za Zvezo, se vidi iz tega, koliko napredka in porasti lahko še dobimo za Slovensko Dobrodelno Zvezo, ako se posamezni člani in članice potrudijo za agitacijo. Miss Milner ni sama, ki je delovala, z njo je tudi precej lepo število fantov in deklet, ki so se enako potrudili in pripeljali k Slovenski Dobrodelni Zvezi lepo število novih članov. O vsem tem bomo slišali v nedeljo, 6. novembra, ko se priredi v Slovenskem Narodnem Domu ogromen sestanek vsega članstva in društev Zveze. Ta sestanek bo nekaj popolnoma novega. Pokazal bo da tudi v slabih časih drži članstvo Slovenske Dobrodelne Zveze trdno skupaj, ne samo v dobrih, ko je vsakdo razpoložen z voljo in denarjem. Pripravljalni odbor )e pripravil toliko zabave in tako bogat program, da bo sleherni član in članica lahko navzoč in se bo za najmanjšo svotico, ki se bo računala za vstopnino, imenitno zabaval, poleg tega pa v obilni meri zvedel za napredek in pametno gospodarsko poslovanje pri Slovenski Dobrodelni Zvezi. Res je, da ima Slbveftska Dobrodelna Zveza "tudi svoje težave in neprilike, s katerimi se morajo boriti vse slovenske bratske podporne organizacije po Ameriki v teh depresij-skih časih, res pa je tudi, da Zveza, ki je imela vedno razumno gospodarsko poslovanje, tudi še danes primerno dobro posfuje, ker ima za seboj članstvo, ki je skrajno požrtvovalno in ki gleda v bodočnost. Kolikor mogoče se skrbi za sirotno članstvo, nobenega izrednega asesmenta ni pri Zvezi, vse podpore, ki so tako obilne, se točno izplačujejo, nikomur se ne dela krivica, in r takim duhom bratstva pri Zvezi, bomo zlahka speljali voz skozi in zopet dočakali boljših časov. Da se poživimo v tem, da se zopet enkrat skupaj snidemo, je glavni odbor Zveze s prijetnim in navdušenim sodelovanjem angleško poslujočih društev sklenil prirediti Zvezni dan dne 6. novembra v Slovenskem Narodnem Domu. Na tem dnevu se bo razdelilo lepo število nagrad članom in članicam, nastopili bodo številni talenti, ki jih poseduje Slovenska Dobrodelna Zveza v svojem članstvu, vršilo se bo nekaj navdušenih govorov, videli bomo naše tekmovalce in športnike posameznih društev, videli bomo^kako se zlasti naša mladina neumorno poteguje za rast Zveze, skratka, ta dan bo nekak kratek, toda popolen pregled vseh aktivnosti in vsega napredka Zveze tekom letošnjega leta. Nas zlasti zanima ponos, katerega kaže mladina, ki je včlanjena pri Slovenski Dobrodelni Zvezi. Redko kje je organizacija, ki bi imela tako navdušene člane za seboj in med seboj. Je že res, da tudi pri Zvezi ni vse popolno, kot ni popolen ta svet, toda Slovenska Dobrodelna Zveza ima članstvo, ki deluje neprestano, in tako članstvo je najboljši pogoj za rast v bodočnosti. V nedeljo, 6. novembra, se ti bratje in sestre snidejo, da pregledajo svoje preteklo delo in dobijo novega poguma za delo v bodočnosti. Dobrodošli vsi bratje in sestre Zveze! pet vprašam če bo tista ženska kmalu prišla. Pa so mi zopet rekli, da je pravkar šla ven in da naj zopet jutri pridem. Pridem zopet nazaj, oddam svoje ime, potem pa čakam kako uro. No in končno vendar pridem na vrsto in začela se je spoved. Vpraša me, kje sem zadnjič delal. Povem ji, da v American Steel Co. 17 let in 7 mesecev. "Dobro," mi reče, "pridi zopet čez en teden, bom videla kakšen rekord imaš v tovarni." Zopet pridem čez en teden, pa so mi rekli, da ženske sedaj ravno ni notri, da naj pridem drugi dan. Ko pa pridem v devetič, me pa takoj pokličejo na of ic, potem so bila pa vprašanja, da človek ne bi nikoli mislil, da jih znajo toliko, če imam hišo. Imam. če imaš avtomobil. Ne. Koliko imaš na banki. Nič. Na katero banko bi pa nesel, če bi imel kaj. Na North American Trust banko. Dobro. Kako velik mortgeč je na hiši. $1,600.40. Koliko si dal za hišo. $6,000. Koliko je danes hiša vredna. Nič, ker je nihče kupil ne bi. Si plačal obresti. Sem. Kje si dobil denar. Eden mi ga je posodil. če ti je za obresti posodil, naj ti pa 'še za hrano. Zbogom! z njim. Joe Skedel, 1230 E. 168th St. To imam za zahvalo, ko že 21 let podpiram mesto in vse mogoče z davki, za Community sklad in sploh vse, kar je bilo treba. Ko bi jaz imel tisti denar, ki sem ga dal za razne podpore, pa bi ne bilo treba' danes meni prosit. Sedaj se pa nimam več kam obrnit, da bi iz te jame ven prišel. Ravno ko to pišem, me toliko zebe, pa nimam denarja da bi si premoga kupil. Pa kaj še bo, to nj za mislit, če pa kdo misli, da vse to ni res, naj pride pogledat. Listu Ameriški Domovini pa želim, da bi prišel v vsako slovenske* hišo, kjer te še nimajo. Jaz ga imam že 14 let, pa«em bil še > — -1 - »■ . r, -i. ««. Clevelad, O.—"Zarja" vas vabi na opero Marta. V nedeljo 13. novembra, priredi Frederik H. Flotowo opero "Marta." Rojaki iz Clevelanda in okolice boste imeli lepo priliko slišati svetovno znano opero v slovenskem jeziku, ter na slovenskem odru. Občinstvo je že pri prej-šnih, prii-editvah pokazalo, da se zanima ter ljubi klasične prireditve, ter upam, da bo tudi letos napolnilo veliko dvorano Slovenskega Narodnega doma. članstvo "Zarje" se ni ustrašilo ogromnih stroškov ter dela, katero je zvezano s tem nastopom. Požrtvovalnost ter skupno delo je premagalo vse ovire. Videli boste 13. novembra, kaj vse se lahko napravi s trdnim delom vseh prizadetih. Iskrena zahvala gre našim trgovcem, ker so zopet pokazali, da vpoštevajo kulturno delo, katerega goji zbor "Zarja." Rojaki podpirajte trgovce, katerih imena boste videli v našem programu. V Cleveland pridejo na ta dan rojaki iz Detroita, Mich., Lo-raina, Barbertona, Girard, in drugih naselbin, lepa prilika, da srečate prijatelje in znance. Naredimo 13. novembra, narodni praznik, praznik slovenske pesmi v Ameriki. "Zarja" vstraja pri svojem geslu! Dvignimo slovensko pesem v Ameriki na čim višjo stopnjo. Nabavite, ako še niste, vstopnice pri Mrs. Kushlan v Slovenskem Narodnem domu. Rojaki izven Clevelanda si lah-, ko naročite vstopnice po pošti, Pišite, koliko in kakšne vstopnice želite. Cena je $1.50, $1.00, 75 in 50 centov. Nasvidenje v nedeljo 13. novembra ! Za, Zarjo, Joseph Birk, tajnik, 955 Addison Rd. DRUŽABEN VEČER SLOV. GROCERISTOV IN MESARJEV V COLLINWOODU DOPISI Cleveland (Collinwood), O.— Rad bi nekoliko opisal, kako "dobro" se nam godi, kadar kaj prosimo. še sam nisem tega vedel, dokler nisem poskusil sam. Brez dela sem že dve leti in eno leto popolnoma brez vsakih dohodkov. Povsod sem šel za delom, pa nikjer dobrodošel. Nekateri so mi svetovali naj grem do našega councilmana. šel em tja, pa mi je povedal, da on ne oddaja del in da naj grem k vard-nemu vodji. Grem k njemu, a tji me pošlje k precinktnemu načelniku, da se me je znebil. Grem do tega, pa tudi tukaj ni bilo nič, ker precinktni načelniki pač ne morejo nič pomagati kar se tiče dela. Ko pridem domov, me žena vpraša kaj sem zvedel in ko ji povem, da nič, mi reče naj grem k Associated Charity na Five Points. Saj res, dostikrat sem že slišal, da tam pomagajo člove- V nedeljo večer je priredil Slovenski grocerijski in mesarski klub družaben večer, katerega se je potom osebnih povabil udeležilo okrog 250 oseb. Izpolnila se jim je želja po lepem in zabavnem večeru in njih aranžma je bil hvale vreden. Prilič-no dekorirana dvorana in na odru izvrstni godbeniki so bili mag-netična vaba v pričetku večera. Točno ob 8. uri zvečer sem vstopil, v dvorano v družbi moje soproge in vrgel pogled na navzoče klubove člane. Nehote se mu je vrinila hudomušna misel, kaka harmonija vlada med temi dnevnimi konkurenti, kadar so skupaj in si iz obraza v obraz berejo prikrita trgovska hotenja. Postal sem in opazil, da so medsebojno kramljali v najboljšem razpoloženju, ter poizkušali biti eden drugemu dobri družabni gostje. Kakšno himno je pa med tem časom srce igralo je pa vprašanje vsakega posameznika. Jaz sem jih videl kot najboljše in iskrene prijatelje. Pri vhodu je bil vsak kronan in Frank Lah mu je posadil čepica na glavo, kar je značilo, da je gost dobrodošel. Ob 8:30 se je pričela izvajati najvažnejša točka programa in to je servira-nje večerje. Na; mah so bili zasedeni vsi stoli in omizje, ki je bilo postavljeno v obliki podkve. Meni je šla skoro trda za sedež in zahvaliti se imam Matt Petro-vichu, da je omizje razrinil in naju vzel na levo stran. Obilno ku. Torej hajd na Five Points Ko pridem tje, me vprašajo za'obložene mize in na nje prineše-ime in ko jim ga dam, mi pravi -! na dobra večerja nam je ugaja- jo, naj počakam. Hvala!' Vse-dem se in čakam nič manj kot pet ur. Potem pa vseeno vprašam, če mi bo kdo kaj vprašal. O, jej, so rekli, da so čisto pozabili name in cla naj pridem drugi dan. Pridem drugi dan, pa mi povedo, da ni tiste ženske tukaj, ki skrbi za moj okraj. Da naj malo počakam. Dobro, čakam la, čeprav smo morali tesno sedeti. Zdi se mi bolj prilično za kokoško na krožniku v tesnobi sedeti, kot pa na širokem prostoru druge gledati in grižljaje šteti, ženica je bila enakih misli, zato ni bilo razloga od zahteve po pečenki odstopiti. Ni dolgo vzelo, ko smo osnažili vsak Četrtino kokoši in obrane kosti kuharicam vrnili. Sicer ni to de- lo častno, toda kuharicam gre v priznanje dobre in okusne jedače. Vsa jed je bila izborno napravljena in čast komur čast. Po večerji pa je bilo vsakemu po svobodni volji ter po taktu izborne godbe. V jutranjih urah ob času petelinovega petja se je vračala vesela družba na svoje domove zadovoljna in razigrana. Kljub hudi depresiji v deže- je vsak poizkušal vztrajati do konca, da se ga ne bi tituliralo za zaspanca ali mogoče omab-ljivca. Dobro je, da si ogledamo, kako so se nekateri postavili in na prireditvi zadržali. Jos. Mlakar, salonsko lepo oblečen se je smehljal, ter dirigiral vse točke iz točilnice. Njegov predsedniški obraz je bil poln zadovoljstva. Fr. Maren, priznan ekspert ohajča-na, se je bahal nad dobro kapljico, ki jo je za ta večer pre-skrbel klubu. Vsi so ga na polna usta hvalili in bili edini, da je v tem delu neprekosljiv in nenadomestljiv možak. Organizacija premore z njim mnogo, posebno, če je potreba res nekaj izbornega najti. Frank je ob tej priliki pilijel za besedo Lisjaka, zakaj da ne hodi k strelnim vajam. Lisjak mu je ponižno odgovoril, da ni zdravo in dobro hoditi taki zverini kot je on okrog jagrov, kadar imajo puške v rokah. Rekel mu je: "Frank, vsaj vendar veš, kaj je lisjak med lovci." Frank pa mu modro odgovori, ter ga stresel za ramo: "Nič se ne boj, pri nešem strelskem klubu streljamo samo lisice in lisjake rešpektiramo ter jih puščamo svobodne." Pobotala sta se in Lisjak bo na garancijo lovca Mama prišel na strelišče. Jos. Petrich je izbo ven točilec piva in tudi John Kau-šek in F. Kramar sta mu dobro sekundirala. Ker je pa za "ba-ro" dolgčas, Če je vse mirno in tiho, je naš mesar Jos. Janževič to praznoto zamašil z močnim glasom in poizkušal tudi za leto 1932 obdržati klubov rekord Raddell je pazil na postrežbo pivskih listkov in zalagal Mlakarja, špehka in Brussa s temi dobrotami. John Tomažič je bil na uslugo resne debate, ter pri-zivna inštanca pritožb. Trgovec škof je dal svoj blagoslov plesalcem in Louis Oswald se je v obilni meri poslužil te ugodnosti. Frank Vesel je bil močno razjarjen, ker se mu je Janževič protivil zapeti mesarsko himno. Urbas je igral vlogo opazovalca, sličrto kot Amerika na mirovni konferenci, čer ne je pazil, da ni bilo "bartendarjem" dolg čas v jamranju brezposelnosti. Tomšič je bil na preži o spoznanju karaktarjev v veseli družbi. Kastelic je vrtel ženski spol po taktu muzike. Tekav-čič si ni pustil od prejšnjega konkurence delati. Sivec je pazil, da se ne bi kdo zgubil ali kam zaletel. Blaž Godec je člane štel, koliko jih manjka in koliko članov je pustilo nalogo navzočim, da zanje opravijo ta posel. Mule se je trudil najboljše plesati1, da se ženskemu spolu prikupi. As-seg John si je vzel nalogo zabavati tiste, ki so družbe pogrešali. Matt Petrovih si je osvoji! nalogo biti pri miru in druge opazovati kako po podu brcajo. Bruss je spominjal Tomažiča, kako sta v letu 1922 Italijane s cigareti podkupovala na meji Planina-Kačjavas. Oba sta priznala, da so jima tistikrat rožice najlepše cvetele. Bruss je Johna nazaj zafrknil, ker ni vedel, kje si je tistikrat hlače raztrgal. Splošna želja klubovega članstva je bila Jakata imeti v svoji sredini in Mr. Pirca malo o zemeljskih dobrotah preizkusiti. Ostali člani kluba kateri niso imenovani, so se ognili po-ročevalčemu očesu, 'ter pridno vrteli svoje boljše polovice. V kakšnem tonu se je razhod vršil ne vem; ampak medsebojno so si možaki brez dovoljenja svojih ženic snovali načrt, da bi bili) zelo umestno in priporočljivo ostati tudi:v^&ndeljtam, kjer se nahajajo. Koliko je ta' uspeh dobil pozitivno stran mi ni znano, toda prepričan pa sem, da niso bile to zgolj samo prazne besede, še Tone Ogrin je pred odhodom veselo po fantovsko za-ukal. Pri kontestu najboljših plesalcev so se odlikovali in sicer: Jos. Petrich s partnerco v prvi nagradi enega seta lepe posode. Drugo nagrado je odnesel Jos. Jančigar s partnerco v vsebini enega seta steklene posode. Zadnja nagrada je bila prisoje-na z dvema električnima svetilkama Frank Marnu in njegovi plesalki. Navzoči So bili na prireditvi v precejšnji meri zastopniki raznih tvrdk in vsi so se divili veselemu razpoloženju. Zelo jim je ugajala vesela slovenska družba, ter lepi slovenski običaji. Končno ni toliko zanimivo, kako so se trgovci zabavali, am-p?k interesantno je, kako sfe ti ljudje med seboj razumejo in kako so si veliki prijatelji, čeprav stoje vsaki dan v medsebojni trgovski konkurenci. Važen je ta problem iz narodnega stališča še posebno, ker trgovci so tisti gospodarski narodni steber, okrog katerega se sučejo skoraj vse naše narodne ustanove. Tozadevno bi se v narodnem in gospodarskem oziru želelo imeti kompaktno trgovsko organizacijo, ki bi bila v ponos trgovcem in nam odjemalcem. Taki sestanki in slične zabave jih združujejo, ter )delajO' solidarne v borbi za obstanek in napredek naše kolonije. Niso ravno briljantni dnevi, toda v združenju je moč in vsak naval mora odleteti, če se zažene še z večjo silo ob skalo dobre in trdne organizacije. Jošlto Penko, -o- na 15335 Waterloo Rd. ob osmih zvečer. Vstop vsakemu prost. Povabljenih je bilo več govornikov iz mesta, ki bodo govorili in raztolmačili program demokratske stranke. Kaj je demokracija, vemo vsi. Kje bomo pa dobili prave zastopnike, da bodo vodili ideje, kot jih zahteva prava demokracija, bomo slišali na tem shodu. Zato pozivljem vse volivce, da se tega shoda udeležite in se sami prepričate, kaj vam bodo obljubili. Preveliko izkušnjo imamo z republikansko stranko, da bi se ne zdramili in bi ji dali slovo. Ne ustrašimo se groženj republikancev, ki pravijo, da če bo demokrat izvoljen, da bo še slabše kot je sedaj. Bili smo že pod demokratom, pa se nam je bolje godilo kot sedaj pod republikanci. Zato pojdimo na shod 4. novembra v Slov. Del. Dom kot v protest, da smo siti Hooverjevih obljub in njegovih pečenih pišk. Vabljeni ste vsi volivci in oni, ki še nimate volivne pravice. S tem Se izkažemo, da nas je nekaj in ako je veliko zborovanje, nekaj zaleže in se lahko kaj zahteva. Volivci, na 8. novembra pa vsi volite za ves demokratski tiket! Napravite križ (X) pod petelinom! Mary Urbas. Dnevna vprašanja i. 2. 3. '7. 9. 10. Kako se dobi delo v narodnih parkih Zedinjenih držav? Katera pesem je ameriška narodna himna? Kdo je kandidiral za podpredsednika, ko je bil Alfred Smith p r e d s e d n i ški kandidat demokratske stranke? Kje se dobiva največ granita v Zedinjenih državah? Kateri les je najlažji? Kakšen les so vporabili, ko so gradili tempel Solomona v Jeruzalemu? Kateri je najtrši les v Zedinjenih državah? Koliko oranž povžije povprečni: čloVek na leto? Katera je največja univerza v Južni Ameriki? Odkod prihaja marmor, ki se rabi v Zedinjenih državah ? Ce verjamete al' pa ne. Well, kakor se bere in sliši, da bomo dobili pivo nazaj, če bomo mi zmagali. To je jako pametno in pravično. Se reče, saj sila nam, ravno ni in ga tudi sedaj prav nič ne stradamo. Ampak mi hočemo, da ga pijemo po paragrafih in s prijaznim dovoljenjem kongresa Zed. držav. Potem bo imel veliko boljši okus. Ampak glede moči se pa še nič ne ve. Nekaj se pogovarjajo, da bodo dali novemu pivu 2.75 konjskih sil. Morda bo, morda ne bo1, za našo gusto. Ampak to pa rečem, če ne bo imelo nove postavno pivo dovolj "kika," ostanem pri sedanjem, ki se te po par flašcah prime kot klop in se te tudi drži, da se ti kar fletno zdi in si misliš, da je bila zadnja depresija v Zed. državah tisti teden, ko se je Krištof Kolumb po pomoti v Ameriko zaletel. A T?ke-le kampanje, kot jih simulirajo v tej deželi, se meni nič ne dopadejo. Spominjam se še, kako smo se fajn imeli v Ljubljani ob času volitev. Tam so imele politične stranke izbrane gostilne, v katerih so dobili volivci na dan volitev zastonj guljaž. To lepo krščansko navado naj bi dpeljali tudi v tej deželi, pa bi bilo vse drugačno navdušenje. Se reče, saj človek ne zahteva, da bi moral biti ravno, guljaž, če ni drugače bi bil tudi steak orajt za silo. Odgovori na vprašanja 1. Naslovite pismo na: National Park Service, Department of Interior, Washington, D.C. 2. "The Star Spangled Banner." 3. Senator Robinson iz države Arkansas. 4. V državi Maine. 5. Balsa je najlažji poznani les. 6. Les Lebanonskih ceder. 7. Takozvani "Black Iron" les, ki ga dobivajo v Floridi. 8. 58. 9. Državna univerza Buenos Aires, Argentina. 10. Iz države Vermont prihaja 60 odstotkov vsega marmorja, ki se ga vporablja v Zedinjenih državah. 3fl NEKAJ IZ 32. VARDE Cleveand (Collinwood), O.— Slovenski ženski demokratski klub deluje z moškim klubom s popolnim sporazumom. Na tej podlagi smo sklicali javni shod za 4. novembra v Slov. Del. Dom Naš pogrebni dom V mnogih slučajih se pripeti, da razmere ne dopuščajo, da bi umrli ležal v domači hiši na mrtvaškem odru. Za take slučaje damo mi na razpolago naš pogrebni dom, ki je nalašč za to prirejen. F e r f o liatov pogrebni cldm nudi vse udobnosti, zato izročite vso skrb nam v slučaju pogreba. Louis L. Ferfolia SLOVENSKI FOGREBNIK 3515 East 81st St. Tel. Michigan 7420 A Neki japonski general je rekel, da pozna samo dve vrsti Kitajcev: Če bežijo, so to vojaki, če se pa postavijo po robu, so pa banditje. A Jaz že resno premišljam, ali bi še sploh kdaj pokusil ohajčana-ali" ga ne bi. Slišal sem namreč eno od rojaka, ki se je že nasekal ta novega, ki pravijo, da je tako močan, da več potegne k< pet mul skupaj. Torej ta rojak ga je pokušal pri svojem prija-telju. Ko se je odpravljal domov, -je bilo njegovo obsedno stanje tako sumljivo, da mu je prijatelj predlagal, naj pri njem prenočuje. Rojak je imel seboj svoj avtomobil in je rekel, da bo vse okej, samo da je enkrat na mašini in da za kolo prime, drugo bo pa že liza sama naredila. Z velikim trudom ga spravi prijatelj za kolo, rojak požene in liza ga srečno pripelje do domače garaže. Rojak se zbaše z avtomobila, da odpre vrata v garaži. Odpre jih, pogleda v garažo, pa ves prestrašen odskočr in hiti nazaj na avtomobil, ga požene in kolikor mogoče hitro odpelje proti najbližnji policijski postaji. Ko ga tam vprašajo kej bi rad, ves prestrašen pripoveduje, da je prišel domov, p8 je videl, da je garaža prazna in da mu je nekdo avtomobil ukradel. Z veliko težavo" so mu potem dopovedali, da je bila pac garaža prazna, ko je bil on šaro z avtomobilom zunaj. Jej, kaj vse ohajčan stori ! "Akrabolt, kake fejst štiri fante imaš," je pohvalil znane očeta, ki mu je predstavil štiri čvrste sinove. "Aha, so res pravi korenjaki," se pobe ha srečni oče. "Kako si jih pa vzgajal? Ali si moral mnogokrat dvigniti roko nad njimi?" "Oh, samo takrat, kadar sem se branil." A "No, Janezek, ali se tvoj počuti že kaj boljšega?" vpraša soseda malega Malnarjevega sinčka. "Aha, je že boljši; danes zjutraj me je že našeškal." TOLKAČ DŽUNGLE "Narava v Surovosti" - kot jo je naslikal slavni slikar živali, Paul Bransom . . . navdahnjen od divjaškega napada afriškega rinocera, divjajočega skozi divjo džunglo. "Narava v Surovosti je Redkokdaj Mila" - in surov tobak nima mesta v cigaretah. Copr. 1932. Tht American Tobacco Co. Demokratski izvrševalni odbor W. B. GONGWER, predsednik V Luckies ni surovega tobaka —zato so tako mile FRANK ZAKRAJŠEK POGREBNIH Invalidni voz na razpolago noč in dan. Cene najnižje. Postrežba najboljša. 1105 Norwood Rd. ENdicott 4735 ranju in miljenju dana dobrota onega Lucky Strike čistilnega procesa, ki je opisan z besedami - "It's toasted." Zato pravijo ljudje v vsakem mestu, trgu in vasi, da so Luckies tako mile cigarete. "It's toasted" Ta zavojček milih Luckies "ji/TI kupujemo najboljši in naj-finejši tobak na celem svetu - toda s tem še ni povedano, zakaj ljudje vsepovsod smatrajo Lucky Strike za najmilejšo cigareto. Dejstvo je, da nikdar ne pregledamo resnice, da je i "Narava v Surovosti Redkokdaj Mila" - zato je temu finemu tobaku po primernem sta- DNEVNE VESTI Turški banditi so tudi postali moderni Istanbul, 2. novembra. Prvi "holdup" v zgodovini moderne Turčije še je pripetil v tem mestu, ko sta dva zakrinkana bandits, prišla v Otoman banko in odnesla $2,000.00, po tem, ko sta z revolverji grozila uslužbencem. -o- Mr. Boyle ima besedo John J. Boyle, demokratski kandidat za okrajnega blagajnika, je izjavil včeraj, da bo v slučaju izvolitve blagajnikom, nemudoma odpravil poseben oddelek v davčnem uradu, ki je sedaj pod republikansko upravo nameščen tam, da pobira "davke za. žganje." Urad je absolutno nepotreben, ker davki od žganja se plačujejo zveznim oblastem, toda nekateri imajo pri tem mastne službe, da nadlegujejo ljudi, je rekel Boyle. Boyle je obljubil znižati stroške za $150,-000 na leto, in to nemudoma, ako bo izvoljen. MALI OGLAM Naznanilo Naznanjam članicam društva Slovenske Sokolice, št. 442 S. N. P. Jednote, da imamo redno mesečno sejo 7. noveiribra. Prosim vas, da pridete vse na sejo, kajti z novembrom mesecem se začne naklada 45 centov v bolniški in poškodninski sklad, in to je za nedoločen čas. Katera članica ne bo plačala naklade, se tudi druzega asesmenta ne vzame. Naj torej vsaka sama pride na sejo in plača, da ne bo suspendirana, kajti jaz nimam blagajne, da bi za druge zakladala.. Prosim sestre, da to upoštevajo. Sestrski pozdrav—Louise Mila-vec, tajnica. VOLITE PROTI SLABIM ČASOM DA VOLITE ZA VES DEMOKRATSKI TIKET NAREDITE KRIŽ (X) POD PETELINOM IZVOLITE FRANKLIN D. ROOSEVELT za predsednika GEORGE WHITE governerja ROBERT J. BULKLEY U. S. senatorja AKO VOLITE ZA VES DEMOKRATSKI TIKET, BOSTE VOLIH ZA SPREMEMBO 18. AMENDMENTA IN S TEM ZA ODPRAVO BREZPOSELNOSTI "Zadržanje republikanske stranke glede prohibicije je POLITIČEN TRIK. da imajo republikanski tiket za mokre in suhe. V teh iasih MI NE MARAMO VEC POLITIČNIH TRIKOV." (Iz govora gov. Elyja v Clevelandu). VOLITE ZA VES DEMOKRATSKI OKRAJNI TIKET IZVOLITE POJDITE V VOLIVNE KOČE 8. NOV. NAREDITE KRIŽ (X) POD PETELINOM, PRVA KOLONA NA GLASOVNICI IN IZVOLITE DEMOKRATSKE KANDIDATE IN NAPRAVITE PROTEST PROTI RAZMERAM, KI VAS SEDAJ TLAČIJO Al Smith ostro napada predsednika Hoover j a Troy, N. Y., 2. novembra. Pred mnogo tisoč poslušalci je imel Al Smith nocoj govor, tekom katerega je ostro napadal predsednika Hooverja radi njegovega govora, ki ga je imel pred nekaj dnevi v Madison Square Garden v New Yorku. Smith je dejal: "Če sem še imel kak dvom radi zmage demokratov, je dvom zginil, ko sem poslušal Hooverja govoriti v New Yorku. Kakšno upanje naj imamo od predsednika, ki je naredil strašne zmote in katerih niti priznati neče. Ako pride nesreča nad ameriški narod, da je Hoover ponovno izvoljen, tedaj bomo imeli predsednika, ki bi znova hvalil silno depresijo in trplenje ameriškega naroda, ki bo potrdil vse svoje usodepolne zmote in trdil narodu, da živimo v dobrih časih! -o- Karol in Helena sta se baje zedinila Bukarest, 2. novembra. Pogajanja, da se naredi spravo med romunskim kraljem Karlom in njegovo ločeno ženo Heleno, so bila uspešna danes. Zedinili so se, da bivša kraljica lahko obišče Romunsko kadar hoče', pod pogojem, da nekaj dni prej obvesti tozadevno romunsko vlado. Princ Mihael bo lahko obiskal mater vsak mesec, toda le v Švici. Obenem plača romunska vlada bivši kraljici $90,000. Jutri obišče mladi Mihael, prestolonaslednik, svojo mater. JOHN F. CURRY 1 JAMES A. REYNOLDS ( EMMERICH B. FREED FRANK T. CULLITAN JOHN M. SULZMANN JOHN J. BOYLE JOHN J. BUSHER DONALD F. LYBARGER JOHN O. McWILLIAMS / K. G. CIESLAK VOLITE ZA VES DEMOKRATSKI DRŽAVNI IN LEGISLATIVNI TIKET KO VOLITE ZA SODNIKE, NE POZABITE ZAPISATI IME P. L. A. LIEGHLEY ZA APELATNEGA SODNIKA (neizpolnjen termin) OKRAJNIM KOMISARJEM za OKRAJNEGA PRAVDNIKA (kratek za OKRAJNEGA PRAVDNIKA (dolgi za OKRAJNEGA ŠERIFA za OKRAJNEGA BLAGAJNIKA za SODNEGA KLERKA za OKRAJNEGA REKORDERJA za OKRAJNEGA ZEMLJEMERCA za OKRAJNEGA KORONERJA ZA kongresman-at-large ZA kongresmane v kongres Pozor, botri in botrice! Sedaj se vam nudi lepa prilika, da kupite vaša birmanska darila v Frank Cernetovi zlatarski trgovini po polovični ceni Ne zamudite te redke prilike, da kupite dobro, zanesljivo in garantirano blago po polovični ceni. Ravno tako lahko kupite vaša božična in novoletna darila po teh nizkih, polovičnih cenah. Nekaj plačate takoj, drugo pa kadar blago vzamete. Se vljudno priporoča slovenska tvrdka FRANK ČERNE 6033 St. Clair Ave. HEnderson 0465 V Sheridan, Ind., so bile včeraj ubite štiri osebe, ko je avto bil zadet od vlaka. Stanovanje se da v najem, tri sobe, kopališče, gorka voda v kleti, vsa priprava za pranje.' Vprašajte na 1139 Norwood Road. (261) Trgovina naprodaj zaradi bolezni se proda dobro idoča konfekcijska trgovina in grocerija. Za naslov se pozve v uradu tega lista. (Nov.3.5.) Posebno naznanilo! Od 31. oktobra naprej, 1932, bodo vse brivnice, ki spadajo k St. Clair odseku brivske organizacije "Progressive Barbers' Association," gotove delovne ure. K tej organizaciji spadajo brivnice v obližju St. Clčir Ave. od vzhodne 9. ceste do Eeast bule-varda in do Euclid Ave. Delovne ure v teh brivnicah bodo: od 8. ure zjutraj do 7:30 zvečer, ob sobotah in ob dnevih pred postavnimi prazniki od 8. ure zjutraj do 10. ure zvečer. Brivnice na St. Clair Ave. zaprejo ob pondeljkih ob 1. uri popoldne. Cena v bVivnicah: Striženje las, moški ali ženske ..............................40c Britje ......................................25c Striženje las otrokom ..........25c toda ob sobotah in ob dnevih pred praznikom, bo veljalo striženje las otrokom 40c. Nobeno delo manj kot ..........25c Ta. notica je tiskana v soglasju z načeli in poslovanjem Progressive Barbers'' Association, da bomo imeli vsi enake delovne ure, cene in boljše sodelovanje med brivci v Clevelandu. The Progressive Barbers Association Rojaki, pozor! Ker se moram v treh dneh preseliti iz sedanjih prostorov, sem sklenil, da grem iz trgovine. V ta namen priredim v petek in soboto, 4. in 5. novembra, veliko razprodajo na vsem blagu, kot tudi na najboljšem in trpežnem obuvalu, in vse po tako nizki ceni, kot še nikdar prej. Rojaki, 5. novembra je naš zadnji dan v trgovini. Zahvaljujem se vam za vašo preteklo naklonjenost, in se vam priporočem, da me obiščete zadnja dva dneva, Jos. Koss 863 E. 185th St. Vsa trgovska oprema je naprodaj . Naznanilo Za zobozdravniško delo v mojem uradu sprejmem kot plačilo vaše hranilne knjižice od The International Savings & Loan Co. Dr. Wm. F. Urankar 829 E. 185th St. Uradne ure od 9—12, od 1—5, od 6—8. Ob sredah od 9—12. (264) BRAZIS BROS. Pazite na "Ameriško Domovino," ko bo naznanjeno, kdaj se vrši bankrotna razprodaja Brazis Bros. Izvrstne obleke in suknje se bodo prodajale skoro zastonj. Nekaj dolarjev plačate, pa imate najboljšo oble-I ko ali suknjo za zimo. Sa-|mo v naši Superior Ave. trgovini. Brazis Bros. 6905 Superior Ave. j STEPHEN M. YOUNG I CHARLES V. TRUAX f MARTIN L. SWEENEY, 20. distrikt { ROBERT CROSSER, 21. distrikt [ FLORENCE E. ALLEN, 22. distrikt Velika RAZPRODAJA Vse blago po polovični ceni! BIRMA! BIRMA! termin) termin) štiri sobe, kopališče in klet. Najemnina samo $10.00. Vprašajte na 5301 St. Clair Ave. (261) 'ITALIA' COSULICH v eno stran in rotund trip Xzborne udobnosti. Izvrstna kuhinja Vprašajte lokalnega agent* ali družbo meri 42x80 čevljev. Parna kurjava. Pripravna za strojno delavnico ali za popravljanje avtomobilov. Najemnina je zelo nizka. Pozve se na 1423 E. 55th St. (261) Odda se Razkošni in ogromni parniki. Od New Yorka do Trsta 11 dni. PRIHODNJA PLOVBA: 10. novembra....................Conte Grande 12. novembra........................................Kex 16. novembra................................Vulcania 20. novembra..............................Augustus 3. decembra..........................................Rex C. decembra................................Saturnia ZNIŽANE CENE Odda se garaža 1000 Chester Avenue Cleveland, O. Cherry 6575 DIREKTNA ZVEZA V Trst in Dubrovnik Glasilo S. D. Z. B»»tt»iw»tHi»»iHH»n»n»»>»»»mtn»n»»»»HHi»n»»t»«mt Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 18. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914 V DRŽAVI OHIO Sedet v Cleveland-u, O., 6408 St. Clair Avenue. Telephone: ENdicott 0886. Imenik gl. odbora za leta 1932-33-34. UPRAVNI ODBORI Predsednik: FRANK CERNE, 6033 St. Clair Ave. I. podpred.: JOSEPH OKORN, 1096 E. 68th St. II. podpred.: JULIJA BREZOVAR, 1173 E. 60th St. III. podpred.: JOSEPH ROSA, 1824 Vina Ave. S. Canton, Ohio Tajnik: PRIMOŽ KOGOJ 0518 Edna Ave. Blagajnik: JERNEJ KNAUS, 1052 E. 62nd St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC 6117 St. Clair Ave. NADZORNI ODBOR: Predsednik: FRANK KAČAR, 1233 Addison Rd. 1. nadzor.: JOSEPH JARTZ, 1364 E. 43rd St. 2. nadror.: CECILIJA BRODNIK, 4592 W. 130th St. 3. nadzor.: JOHN TRCKK. 15506 Holmes Ave. 4. nadzor.: ALBINA l'OLJANC, 80 — 16th St., Barbcrton, Ohio , FINANČNI ODBOR: Predsednik: FRANK M. JAKSIČ, 6111 St. Clair Ave. 1. Finanč.: LEOPOLD KUSIILAN, 513 Ulmer Bid*. 2. Finanč.: JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. POROTNI ODBOR: Predsednik: LOUIS BALANT, 1808 E. 32nd St., Lorain 1. porotnik: LOUIS JERK1C, 727 E. 157th St. 2. porotnik: FRANK ZORIC, 6219 St. Clair Ave. GLAVNI ZDRAVNIK: DR. F. J. KERN, 6233 St. Clair Ave. GLASILO ZVEZE: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo Upravneira odbora, naj se poSilja na vrh. tajnika. Vse pritožbinc zadeve, ki jih je rešil društveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Louis Balant 1808 15. 32nd St., Lorain, O. ZVEZIN DAN Velika slavnost, katero priredijo skupna društva Slovenske Dobrodelne Zveze v nedeljo 6. novembra v Slovenskem narodnem domu na 6417 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio, začetek ob 2:30 popoldne, se bo vršila: po sledečem sporedu: 1. Pozdrav po gl. predsedniku Frank Černetu. 2. Deklamacija: "Naši mladini," po sestrici Margaret Toma-žin. (Besedilo zložil sobrat Ivan Zupan.) 3. Petje: kvartet članov Modern Knights št. 57 SDZ. 4. Moderni ples, katerega proizvajati poznani plesalki umetnega plesa, sestri-dvojčki Podpadec. 5. Godba: banjoist Joe Sodja na njegovo znano banjo. 6. Umetni ples, katerega proizvaja, sestra Mary Lebar (tap dance), predsednica društva Comet št. 54 SDZ. 7. Nagrade članom za pridobitev članstva v zadnji kampanji in sicer: Mary Milner št. 45, James Perat št. 45, Ignatius Milner št. 45, Frank Gregorčič št. 51, Frank Yerše št. 36, Jennie Kokal št. 40, Mary A. Milner št. 45, Steve Rackar št. 45, Frank Marzlikar št. 51, Frank Shuster š£ 10, John Zalar št. 17, Joe Krulich št. 18, John Widervol št. 18, Frank Merhar št. 18, Cyril Resnik št. 20, John Kozjan št. 21, Mary Brezar št. 22, Albina Poljanec št. 28, Frank Yerse št. 36, Mary Spendal št. S3, Joseph Kogoy št. 40, Jennie Kokal št. 40, Katie Anžiček št. 42, Mary Mihelčič št. 45, Steve Rackar št. 45, Frank Marzlikar št. 51, Louis Meser št. 53. 8. Govor v angleškem jeziku po sobratu Frank Surtzu, predsedniku Centralnega odbora angleško poslujočih društev. 9. Razdelitev nagrad olimpijske prireditve: Dorothy Strauss, Ernest J. Surtz; Modern Crusaders št. 45 SDZ za prvenstvo SDZ iige, Eastern Stars št. 51 SDZ za prvenstvo Meddruštvene lige v žogometu. 10. Premikajoče slike pod vodstvom br. Anton Grdine st. in sicer: Društvo Danica ob priliki blagoslovitve in razvitja zastave, z godbo Bled in častno stražo. Gordon Park žogometna igra SYMC št, 36 SDZ z Loyalites SNPJ za prvenstvo v letu 1930. Olimpijska avto parada.. V nedeljo zjutraj na vrtu: predpriprava za olimpijsko veselico, žogometna igra Clairwood št. 40 SDZ in Modern Crusaders Št. 45 SDZ. Tekma v skoku, skoki z drogom, dirke itd. Vlečenje vrvi. Splošna zabava na vrtu. Ženske mečejo valjarje v slamnatega moža. Mr. Anton, Grdina bo pokazal še nekaj najnovejših slik, ravnokar poslanih iz stare domovine. Po zaključku predstave bo nadaljevanje s plesom v spodnji dvorpni. Godba: Jackie Zore trio. Zvečer ob sedmih se začne ples tudi v zgornji dvorani, v avditoriju. Godba: pod vodstvom1 dobro poznanega Bob Tekautz in njegov orkester. Vstopnina 25 centov za obe dvorani. Popoldne je vstopnina samo 25 centov in kateri ostanejo v dvorani, plačajo semo eno vstopnino. Za večerjo in okrepčilo bo dobro preskrbljeno. K obilni udeležbi vabi glavni odbor Slovenske Dobrodelne Zveze in Centralni odbor angleško poslujočih društev. IZ URADA GL. PREDSEDNIKA S. D. Z. gram te veselice in slavnosti, boste gotovo navzoči, posebno ker je samo 25 centov vstopnina. Na veselo svidenje v nedeljo popoldne. Vabim vas v imenu glavnega odbora in Centralnega odbora angleško poslujočih dru štev. Vaš, za Slovensko Dobro delno Zvezo: Frank Černe, glav. preds. Scandals of the Day V nedeljo 6. novembra je praznik vseh članov in članic Slovenske Dobrodelne Zveze. Vabim vas vse cenjene člane in članice, da se polnoštevilno udeležimo te velike slavnosti, katera se bo vršila v nedeljo ob 2:30 popoldne v Slovenskem narodnem clcmu, v obeh dvoranah. Praznovali bomo tudi 22 letnico obstanka Slovenske Dobrodelne Zveze, kakor tudi zaključno kampanjsko veselico, skupno z angleško poslujočimi društvi, ki so se izkazala v letu 1932 vredna, da jih podpiramo, ker so "začeL pojmovati, da je potrebno, da imajo tudi zavarovalnino in da se bolj spoznavajo med seboj s svojimi skupnimi prireditvami in da jih ni sram, da so sinovi in hčere slovenskih staršev. Ponosni so, da so člani Slovenske Dobrodelne Zveze in mi moramo biti toliko bolj ponosni na nje, ker vidimo, kako se zanimajo za skupne interese slovenskega živ-Ija v Clevelandu in okolici in ker bodo oni tisti, katerim bomo poverili vodstvo naših organizacij. Ves čisti dobiček te veselice bo za naša angleško poslujoča i društve. Zatorej je naša sveta dolžnost, I da jih podpiramo. Samo če po-|gledate v današnji številki pro- DRUŠTVENA NAZNANILA Naznanila Tem potom vljudno vabim vse člane društva Slovan št. 3 SDZ, da se udeležite redne mesečne seje, katera se bo vršila v sredo 16. novembra v navadnih prostorih. Zakaj? Rešiti imamo več zelo važnih stvari, tikaj očih se'društva in Zveze. Nadalje tudi vljudno vabim vse člane našega društva, da se udeleže proslave Slovenske Dobrodelne Zveze, katera se vrši 6, novembra v Slovenskem narodnem domu. S sobratskim pozdravom, Joseph Likar, predsednik. -o- Naznanilo članicam društva Collinwood-ske Slovenke št. 22 SDZ se naznanja, da se članice udeležijo seje, katera se vrši 10. novembra, ker imamo več važnih stvari za ukrepat. Torej upam, da se udeležite polnoštevilno. Sestrski pozdrav, tajnica. -o- Iz urada društva Blejsko jezero št. 27 SDZ Gori imenovano društvo je na svoji zadnji redni mesečni seji vzelo v pretres tudi inicijativo, podano po društvu št. 9 SDZ in odglasovalo proti inicijativi. Vzrok: ker društvo smatra, da slična inicijativa ni priporočljiva in ne koristna za finančno stanje Zveze., To-je, da bi bilo preveč katastrofalno za finančno stanje Zveze v bližnji bodočnosti. Glede pasi ve, v smislu inicijative, pa tudi bi ne bilo itak veliko pomagano članstvu. Sicer je pa inicijativa zelo manjkljiva; ni dovolj konstruktivna. Za društvo št. 27 SDZ: J. F. Durn, tajnik. -o- Vabilo Članstvu št. 27 SDZ Na zadnji društveni seji je bil sklep, da bo društvo priredilo malo domačo zabavo pod imenom "slabi časi." Vstop bo popolnoma prost za vse člane in tudi prigrizek bo prost. Ta prireditev bo izključno posvečena našim članom, katere tare že več časa Hoover jeva prosperiteta. Torej ker je prireditev tega značaja, se opozarja članstvo, da se gotovo udeleži in sicer v sredo 9. novembra, drugi dan po volitvah. Prošeni ste, da se gotovo udeležite, ker je prireditev popolnoma prosta in poleg tega se boste še lahko naplesali in dobili brezplačen prigrizek. Društvo, oziroma odbor želi, da se udeležite vsi člani in članice in pripeljite tudi svoje prijatelje seboj. Prireditev se bo vršila v spodnji dvorani Slov. Del. Doma na Waterloo Rd. Vhod pri stranskih vratih.—Tajnik. S. D. Z NEWS KIBITZING By COPY CAT We hear the Modern Knights are giving a Moonlight Balloon Dance? Our every hope for a splendid success. Some of the Eastern Stars seem to be very chummy with the Comet girls. It looks like another bachelor club will be disbanded. Even the president seems to be "that way" about some little somebody. • When you ask him to accompany you, he replies, "Oh, no, I'm too busy this evening, I must go across the bridge." (The Waterloo R. R. bridge, of course). Anthony "Tubbs" Yerman, member of the Eastern Stars and student at Ohio State University, was home, spending week-end with his parents. He returned to school Sunday evening. Announcement is made of the engagement of Miss Albina Gabrenya to Mr. George Horner. How soon will we be hearing wedding bells, Albina? Don't forget S. D. Z. Day Sunday, Nov. 6! Mlada Slovenka želi dobiti službo, sposobna za vsa hišna opravila. Za naslov se pozve v uradu tega lista. (259) There was a very nice crowd at the Eastern Stars Social last Wednesday. Various lodges at tended this affair, and helped make it the splendid success it was. By "ME" The Eastern Star Social was a great success and very many of the English-conducted lodges were represented. Our Supreme President, Mr. Cerne and Mr. Michael Lah Sr. and Mr. Rotar of društvo Kras were also present. Dan Cupid has finally inveigled two Modern Crusader members to walk up the "middle aisle." Congratulations! "Birchy" Kromar hails from the St. Clair district, but is seen very frequently out on E. 160th St. What can the attraction be? MALI OGLASI Soba se da v najem, s hrano ali brez. Vprašajte na 15005 Westropp Ave., zgorej. (262) Stanovanje se odda, 5 sob, kopališče, fur-nez, vse ugodnosti. Vprašajte na 1048 E. 74th'St. (259) VELIK BOŽIČNI IZLET V JUGOSLAVIJO % (preko Cherbourga) na največjem Cunard-cvem ekspresnem par-niku BERENGAR1A dne 26. novembra Vkrcanje v petek zvečer Pod osebnim vodstvom Mr. M. S. EKEROVIČA in dne 14. decembra Pod osebnim vodstvom Mr. A. MARKUSA Omenjene dni bo potovalo dosti naših rojakov, in Cu-nard Črta si seveda prizadeva, da bo uspešna kakor v preteklosti, ter vam jamči udobnost, postrežbo in dobro domača kuhinjo Zajaračite si prostor takoj. Obrnite se na svojega lokalnega agenta ali na CUNARD LINE 1022 Chester Ave., Cleveland t SST- PEVSKI ZBOR "JADRAN" I "• " --—— ' ' '»" " M. S'"..........11 11 ' 1 vprizori V NEDELJO, 6. NOVEMBRA PRI TREH MLADENKAH" (Napisala Dr. A. M. Willner in H. Reinchert, u glasbil po P. Schubertovih motivih H. Heinrich) Poslovenil IVAN JERMAN na odru Slovenskega Delavskega Doma Waterloo Rd. a OSEBE FRANC SCHUBERT, komponist......Anton Mihelič BARON ŠOBER........................................Anton Novak ŠVIND, slikar..............•.........................Peter Dujmovič KUPELVIZOR, kupletist................Frank Stanovnik FOGEL, operni pevec....................Stanislav Čebular ČEL, oče treh mladenk................................Vid Jančič GOSPA ČEL................................................Frances Wolf HAJDERL, mladenka............Frances Česnik-Gorše HEDERL, mladenka,...................................Olga Godec HANERL, mladenka......................štefi Česnik-Tolar STREŽNICA pri Čelovih..........Christina Žnidaršič SLUŽKINJA pri Čelovih..........................Mary Godec GRIČI, operna pevka..........................Florence Yeray ROZI, ryena služkinja............................Ema Skolarič GROF ŠARNTORF..................................Frank Prudič NOVOTNI, detektiv..................................Joseph Godec BINDER, poštar................................................joe Prime BRINEDER, sedlar..................................Henry Princa HIŠNICA BRAUMETZBERGER..................Eva Coff GOSPA VEBER......................................Jennie Mihelič PICCOLO....................................................Frank Krištof GRENADIR........................................................Andy Sila GRENADIR................................................George Marolt TURIST............................................................Louis Požar TURIST..........................................................Tony Krištof DEKLETA: Milka Zabukovec, Anna Revere, Mary Dejak, Rozi Čebular, Josephine De-beljak, Albina Gruden, Anna Zaje, Angela Gruden, Rozi Sanabor, Christina Kolenc. FANTJE: Leo Wolf, John Maurič, Mirko Makuc, Edward Leskovec, John Jančar, Beni Krištof, Tony Prime, Ludvik Sanabor, Tony Liehr. Prvo dejanje: Na dvorišču stanovanjske hiše F. ŠUberta; drugo dejanje: Na ženitovanju pri Čelovih; f tretje dejanje: V mestnem parku. Dirigent-zborovodja JOHN IVANUSH Režiser VINCENT COFF Pričetek točno ob 7. uri zvečer Vstopnina: $1, 75 in 50 centov PO PREDSTAVI PLES V SPODNJI DVORANI JADRAN VABI IN SE ZAHVALJUJE Zbcrovim prijateljem in našim trgovcem, kateri sc z oglasi pomagali, da more zbor podati to opereto kajti brez pomoči naših trgovcev, bi v teh časih ne bilo mogoče zboru več ebstejati. Rojaki, naši trgovci so nam v pomoč, kadar to ali ono narodno društvo priredi svojo prireditev. Vpoštcvajmo jih tudi mi, kadar potrebujemo potrebščine za hišo in življenje. Naša društva in trgovci naj sprejmejo Od zbora "Jadran" prisrčno zahvalo. Da je zboru možno podati opereto, so pripomogli sledeči naši trgovci in društva: SLOVENSKI DELAVSKI DOM 15335 Waterloo Rd. DRUŠTVO ZDRUŽENI BRATJE, št. 26 Slov. Slob. Podporne Zveze DRUŠTVO BLEJSKO JEZERO, št. 27, Slovenske Dobrodelne Zveze DRUŠTVO WATERLOO GROVE, št. 110 W. C. DRUŠTVO COLLINWOOD HIVE, Maccabees DRUŠTVO STRUGGLERS, št. 614 Slovenske Narodne Podporne Jednote DRUŠTVO V BOJ, št. 53 Slovenske Narodne Podporne Jednote DRUŠTVO ZDRUŽENE SLOVENKE, št. 23 Slovenske Dobrodelne Zveze JOSIP ŽELE in SINOVI, pogrebni zavod, 6502 St. Clair Ave. End. 0583; 452 E. 152d St. ANTON GUBANC, modna trgovina, 16725 Waterloo Rd. ANTON DOLGAN, železnina in radio, 15617 Waterloo Rd. ROGEL & LAUSIN, moška in deška oprava, 6407 St. Clair Ave., v Slcv. Nar. Domu JOE SACERICH, grocerija in mesnica, 16005 Waterloo Rd. KRIST MANDEL, slovenska lekarna in trgovina z železnino, 15702 Waterloo Rd. AUGUST F. SVETEK, pogrebni zavod, 478 E. 152d St. KEnmorc 2016 JOSIP VICIC, krojač in čistilnica oblek, 16117 Waterloo Rd. ANTON RODICA, slaščičarna in tobak, 16017 Waterloo Rd. JOHN DANE, slovenska brivnica, 15614 Waterloo Rd. BARTON &Poznik, Up-to-date body shop 16207 Waterloo Rd. JIM SEPIC, železnina in BPS barve, 16009 Waterloo Rd. JOHN ROŽANC, modna trgovina, 15721 Waterloo Rd. LUDVIK RADELL, grocerija in mesnica, 15804 Waterloo Rd. JEPSON DRUG CO., Corner E. 156th St. and Waterloo Rd. FRANK SPENKO, krojač, obleke po zmerni ccni, 15410 Calcutta Ave. CERGOLJ & OGRINC, grocerija, mesnica 412 E. 156th St. WATERLOO DEPARTMENT STORE 15504-12 Waterloo Rd. JOHN BRUSS, grocerija in sočivje, 544 E. 152d St. FRANK JELERČIC, cvetličar in papirar, 15302 Waterloo Rd. CLEVELAND JOURNAL list slovcnsko-ameriške mladine BLAŽ GODEC, grocerija in mesnica, 16903 Grovcwood Ave. SLOV. DEL. ZADRUŽNA ZVEZA, 667 E. 152d St., 16721 Waterloo Rd., 712-14 E. 200 FRANCES PAJEC, slaščičarna, šolske potrebščine In tcbpk, 382 E. 160th St. LOUIS OSWALD, grocerija in mesnica, 17205 Grovcwood Ave. MORRIS MANDEL, Department Store, 155C2 Water'to Rd. FRANK DOLŠAK in SINOVI, mlekarna, 448 E. 158th St. AMERIŠKA DOMOVINA, priljubljen slovenski dnevnik, lična tiskarska dela DURN'S VARIETY STORE, 15605 Waterloo Rd. JOHN TOMAŽlC, grocerija in mesnica, 16821 Grovewcod Ave. JOHN ZALLAR, slovenska pekarija, 16006 Waterloo Rd. FRANK DACAR, slovenski čevljar, 17308 Grovcv/ood Ave. DR. WM. J. LAUSCHE, zobozdravnik, 15619 Waterloo Rd. KEnmorc 1258 EAST DRY CLEANING, Kovach bratje, 1340 E. 55th St. ENdicott 4922. ALBIN FILIPČIČ, slaščičarna, 15319 Waterloo Rd. MATT PETROVIČ, grocerija in mesnica, 595 E. 140th St. JOHN TERCEK, slaščičarna, 15508 Holmes Ave. JOE MODIC, grocerija in mesnica, 315 Ei 156th St. ANTON OGRIN, modna trgovina, 15335 Waterloo Rd., v Slov. Del. Domu ANTON GRDINA in SINOVI, trgovina s pohištvom in pogrebni zavod, 15307 Waterloo JOE MLAKAR, grocerija in mesnica, 14516 Sylvia Ave. MICHAEL FUCHES, zastop. A. Kirtz Co. tobak in slaščice, 2525 E. 9th St. ANTON GODINA, Community Fruit Market, 15609 Waterloo Rd. JOHN VIDEMŠEK, grocerija in mesnica, 486 E. 152rt St, GUSTAV M. KABAY, slaščice in tobak, 23511 St. Clair Ave. AUGUST KOLLANDER, parob. agencija, 6419 St. Clair Ave., v Slov. Nar. Domu FRANK BELAJ, modna trgovina, 6205 St. Clair Ave. Midland Dairy, Pasteurized Milk, Cream, (F. Petrcvčič), 682 E. 162d St. ED. 1105-R. CHARLES LISJAK, grocerija in mesnica 15708 Saranac Rd. FRANK LAURICH, Red star Malt, 15601 Holmes Ave. ENAKROPRAVNOST, slov. dnevnik, 6231 St. Clair Ave. STANLEY DOLENC, ANTON KUH^L. "Jadran" vabi cenjeno občinstvo iz širnega Clevelanda in okolice na poset operete in se vam iskreno zahvaljuje za vašo naklonjenost. S3 DOBER PREMOG! | Točna postrežba , >< The Hill Coal Co. W 1261 MARQUETtE RD. Stari Clmpcrmanovi prostori (g) HEnderson'5798 (§) FRANK ARKO, zastopnik # BRUSS RADIO SERVICE* 6026 ST. CLAIR AVENUfc ENdicott 4324 Ene tretino popusta na vseh Cunningham ali RCA tublh, akb zamenjate stare tube. I IV I Jos. Zele in Sinovi POGREBNI ZAVOD Avtomobili i« bolniški voa redno in ob vsaki uri na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 5 6502 ST. CLAIR AVENUE Tel.: ENdicott 0583 J £ COLLINWOODSKI URAD: g , 452 E. 1521) STREET Tel.: KEnmorc 3118 | ................................................................................minimumi"'1* MACHINE SHOP Za izdelovanje i'/.najdb (tools) in vso, kur spada, v ..to obrt, kakor tudi draya mehanična popravila po najnižjih conah. Se priporoča LUSTREK & PETSCIIE 1422 Larchmont Rd. off St. Clair 170th St Tel. KEnmorc 4116-W 2A GROZDJE in dober premog se Priporočam ANTON SEDMAK 77J8 Lockyear Ave. HEnderšon l9So Dobra postrežba; po zmerni ceni 00010202234823482353534848535353535323535353235323535348482353 OUR GOAL!. DOUBLED MEMBERSHIP IN 1932 *5\ 7). Z. JVetvs OUR GOAL! DOUBLED MEMBERSHIP IN 1932 CELEBRATE S. D. Z. DAY AT S. N. H. SUNDAY AFTERNOON PROGRAM FEATURES E™ STAR VAUDEVILLE, MOVING PICTURES, AND PRESENTATION Of PRIZES WASHINGTONS EXTEND INVITATION TO ALL MEMBERS FOR SOCIAL Bob Tekautz and Jackie Zorc Orchestras to Furnish Music for Dancing in Evening; Sodja, Podpadec Twins, Hill Billy Boys on Program Running the gauntlet of the entertainment field from moving pictures to dancing, the Slovenian Mutual Benefit Association is prepared to throw open wide the portals of the Slovenian National Home, St. Clair Ave., Sunday, to let the publci join them in their celebration of S. D. Z. Day. The affair is an annual one, and each year finds the all-day program more attractive, and from all indications, Sunday's affair will far overshadow all the S. D. Z. Days that have gone before. The afternoon program will34 ----- open at 2:30 with an address in Slovenian by Frank Cerne, supreme president. This will be followed by a recitation of Ivan Zupan's "Our Young Members," given by Margaret Tomazin. The Modern Knights Quartet will then feature a series of Slovenian songs. They will be followed by the Podpadec Twins in a specialty dance. The Hill Billy Boys of the Modern Crusaders, WHK broadcasting favorites, offers a group of the numbers that have made them so popular with the city's radio listeners. Joe Sodja, banjoist extraordinary, continues the program with several solo selections. After Sodja's act, Mary Lebar, :,tap dancing Comet, will do a few steps for the guests. Winfters of prizes in the recent membership drive will then receive their awards, after which Frank M. Surtz will address the assemblage on behalf of the English-conducted lodges. This is to be followed by a presentation of athletic awards to the winners in the S. D. Z. Olympics. The afternoon program will then be brought to a close with a showing of movies taken at the Olympics and the Olympic parade as well as pictures taken at the flag blessing ceremony of Lodge Danice, and the S. Y. M. C.-Loyalites championship baseball game of 1930. Pictures taken in Jugoslavia, will also bo shown. Immediately after the movies, dancing will begin downstairs to the music of Jackie Zorc and his trio. At the same time,' lunch and refreshments will be available for all guests who wish to remain for the dancing. Dancing will begin upstairs at 7:30, with Bob Tekautz Orchestra, playing the music. Admission for the afternoon and evening performances have been set at 25 cents, with the afternoon ticket permitting dancing in the evening providing the holder does not leave the hall. All members and their friends are most cordially invited to attend the card party to be held at the spacious home of Mrs. Millavec, 1001 E. 71st St., Saturday, Nov. 12, sponsored b ythe Martha Washington girls, No. '38 S. D. Z. We would like our members to show their appreciation to the hostesses, the Misses Millavec for their untiring efforts and services, by attending this party. All you are asked to do is to devote one evening of your time and pay 35 cents. Jor admission. Bring a friend or two with you. --o- DIRT DISHING By YANCY YINCHELL Hello folks, back here to bring you this bi-monthly chat about ' everything in general and nothing in particular. Well to start the ball rolling here is a mystery question of one of the most interesting personalities of the Modern Crusaders! Who of the Modern Crusaders is sometime called Ess-deez-ee (Essdeezee) ? The answer will be published in my next column. It seems to me that "Pop-eye" Modic is in very serious training for his Nov. 17 booking. Three genial gentlemen, two Modern Crusaders and one Clairwood, seemed to enjoy-themselves going stag at the Lotus Garden a few weeks ago. Did you know that Steve Rackar was elected mayor? Rumors says that he is to take a vacation in Chicago. (Just like a mayor ing.) The S. D. Z. baseball trophy surely is a pipen. The Modern Crusaders certainly are lucky to obtain this trophy and believe me they'll fight to retain HUGE SUCCESS Jackie Zorc Supplies Music as Stars and Friends Celebrate By MICKEY In spite of the cold night and the miserable rain driven by a howling wind, the Eastern Star Social proved a rousing success. Jackie Zorc had the folks doing everything but hand stands and cartwheels on the floor, while, 'tis said, that the hot dogs served by Alice and Josephine Pucel and Anne Rayer were easily disposed of, the trick was that the buns were toasted in the oven before they were made up into sandwiches. Bill Kozely, chief of the refreshments counter, also remarked that it was just like old times. We have been wondering what he meant by that. Now that it is over with, the Stars want to thank the many people who attended our Social. Our thanks for helping to put it over go to Sylvia Medved, who has proven to be a good cook; Frank Gregorčič and Teenie Sajovec, who attended at the door; Bill Kozely, Stan Kozely and Vic Sustersic, who assisted at the refreshment stand, an dMollie Rayer and Ed Skull. ■ The f i v-e-d o 11 a r gold piece Was won "BJP "Johnny Nagy, crack first baseman of the Eastern Star ball team. CRUSADERS NOW BOAST OF OWN 8-PIECE BAND By JOE MUZIC Again the Modern Crusaders lead out with an ace. Some several months back the Modern Crusaders first sponsored those popular after the meeting socials, now better known as depression dances. Their first great hit was that their socials are for only the popular price of a shoe shine. Their next achievement was that the dances continued until the wee hours of the morning. Now their third smashing hit is that the music for the socials will be furnished by Jack Nagel's I Crusaders. Jack Nagel's Crusaders, formerly known as Paul Jones Orchestra, is composed of eight musically inclined lads whose sole objective is to supply mu-pic that satisfies. Jack Nagel's Crusaders made a tremendous hit with the attendants of the last Modern Crusaders social. I So much so, in fact, that we S. D. Z. DAY SUNDAY, NOV. 6. All the lady en of the Slovenian Mutual Benefit Association will join in their annual, gala all-day celebration in the Slovenian National Home, St. Clair Ave. fnigntm: AFTERNOON Beginning at 2:30 1. Address (Slovenian) ........................................,„.,.......Frank Cerne, Supreme President 2. Recitation: Ivan Zupan's "Our Young Members," ___________________....-Margaret Tomazin 3. Slovenian Songs .............„..r.............................................................Modern Knights Quartet 4. Specialty Dance ...................._______________________,_________________________________________ Podpadec Twins 5. Hill Billy Songs ............................................................Modern Crusaders Hill Billy Boys 6. Banjo Solo -------------------------------------------------------------------------------------------------------------.._.:......Joe Sodja 7. Tap Dance ----------------------------------------------------------------------------Mary Lebar, President Comets 8. Awarding of Campaign Prizes ................... ... Frank Cerne, Supreme President a. Mary Milner, No. 45......First Prize Winner b. James Perat, No. 45.....- President Essdeezee c. Ignatius Milner, No. 45.....Governor State Modern Crusaders d. Frank Guegorcic, No. 51 ----Governor State Eastern Stars e. Frank Yerse, No. 36......Mayor f. Jennie Kokal, No. 40......Mayor g. Mary Milner, No. 45......Mayor h. Steve Rackar, No. 45.....Mayor i. Frank Marzlikar, No. 51.....Mayor j.. Frank Shustef, No. 10; John Zalar, No. 17; Joe Krulich, N. lo8; John Widervol, No. 18; Frank Merhar, No. 18; Cyril Resnik, No. 20; John Koz j an, No. 20; Mary Brezar, No. 22; Albina Poljanec, No. 28; Frank Yerse, No. 36; Mary Spendal, No. 33; Joseph Kogoj, No. 40; Jennie Kokal, No. 40; Katie Anzicek, No. 42; Mary Mihelcic, No. 45; Steve Rackar, No. 45; Frank Marzlikar, No. 51; Louis Meser, No. 53. 9. Address (English) __________________________________Frank M. Surtz, President Central Committee 10. Awarding of Olympic Prizes .................................... Frank Cerne Supreme President a. Dorothy Strauss........Winner 50-yard Dash, Ladies b. Ernest Surtz...........Winner 50-yard Dash, Men c. Modern Crusaders........Champion S. D. Z. Baseball Team d. Eastern Stars..........Champion Interlodge Class B Team 11. Moving Pictures ........................................................................ Anton Grdina a. Flag Blessing: Lodge Danica, No. 11, with Honor Guard b. Baseball Game: SYMC vs. Loyalites SNPJ for 1930 Interlodge Championship c. Olympic Parade d. Preparing Field for Olympic Events e. Baseball Game: Clairwoods vs. Modern Crusaders for 1932 SDZ Championship f. Olympic Events g. Olympic Tug-of-War h. Pictures of Olympic Crowds i. Olympic Rolling Pin Throwing Contest j. Pictures of Jugoslavia 4 SUPPER Immediately following the showing of the moving pictures, dancing will begin in the lower hall. Jackie Zorc Trio. Refreshments will be available at this time for all wishing to remain for the evening progra m. EVE NING Beginning at 7 o'clock Dancing in upper hall .........................—......—-.....................-...... Bob Tekautz Orchestra Dancing in lower hall.................................................-........................—...................Jackie Zorc Trio Admission for both halls 25 cents Admission for afternoon program: twenty five cents. (Afternoon admission good for evening dancing if per son does not leave hall.) CRUSADER CLUB HOLDING SPORT DANCE NOV. 16 Social to Raise Funds for Athletic Club of Group The Modern Crusaders, after winning the S. D. Z. Olympic baseball trophy, find that they are forced to take a back seat in the athletic activities this winter season. Much enthusiasm was shown toward basketball and bowling only to find that the treasury of the newly organized Athletic Club could not bear the load of backing a team on it's still weak shoulders. The Crusaders are determined; by all means, to keep the silver band on the ebony base of the trophy to be presented to them on Nov 6, S. D. Z. Day. To assure this, they will sponsor a social for this Athletic Club, Nov. 16 at Slovenian Workingman's Home, Waterloo Road. Jake Nagel and his new eight-piece Modern Crusader Orchestra, will furnish the entertainment for this coming event which will be on the order at previous ones. Tickets for this occasion may be obtained from various members of the lodge. ALL STARSTO CO-OPERATE IN VICTORY HOP MODERN KNIGHT FLASHES By SMILES HILL BILLY BOYS The Hill Billy Boys, local ra- it in their possession next year, dio favorites from radio Sta- f As* we are speaking of sports, tion WHK, are the most recent rumors now are that the Mod-addition to the afternoon pro- ern Crusaders will not particip-gram of entertainers to be ate in either basketball or staged as part of the S. D. Z. bowling this season due to the always vacation- were requested to engage them for all of our socials as our own orchestra. Jack Nagel's Crusaders will entertain at the next Modern Crusaders' social Nov. 16. So don't forget to set the date aside for a most pleasent evening. -o- Day at the Slovenian National Home Sunday. The Hill Billy Boys are representing the Modern Crusaders of which organization they are members and their program includes some of the more favorite "mountaineer" selections. Ignatius Milner, Larry La Dow and Anton Vardjan are the, boys you have been enjoying over the air. financial standing of the athletic treasury. Did you hear Jack Nagel's Crusaders yet ? Don't forget they're playing at our next social Nov. 16. I'll see you there. Members of the Modern Crusaders Athletic Clul? are reminded of their meeting to be held at 15430 Calcutta Ave., Wednesday evening, Nov. 8. SONGSTERS Laddie Kohler, Andy Gerl, Herman Stupica and Maxie Gerl are the boys who make up the Modern Knight Quartet who will entertain guests at the S. D. Z. Day celebration at the Slovenian National Home Sunday afternoon. , The boys will offer three Slovenian selections, "Vasovalec," "En šuštar me je prosu" and "Kje je moj mili dom." They are accompanied by Mary Yanchar. Here is our surprise folks, a— Moonlight Balloon Dance given by the Modern Knights. On the corner of Recher and Lindbergh Ave. December 3d, is the day and Everyone is eligible to enter into this contest sponsored by the Kays. Remember folks, the M. K. dance starts at 8 p. m. Now won't be it be grand going home with a valuable prize in your pocket. Keep a quarter from your savings today for the dance. Now put on you togs and here's your chance to enjoy yourself. Into the moonlight waltz you shall sway to the melodious tunes ,, of Jackie Zorc's Trio. Go and select your partner so you can attend this dance. Here we are selling our tickets and putting every effort into making this dance a perfect one. To forget your sorrow for a while. So we all vow, there's a good time in store and how! -----------if Stars Notice! The next special meeting for further plans for our Victory Dance will be held Monday, Nov. 7, at the Slovenian Home on Holmes Ave. The meeting will start at 7 p. m„ and it i,s hti * * ' nri 1 his n 1 hat By SOPHIE KLEMEN Comets, No. 54 SDZ Miss Pauline Pelan, a Modern Crusader, is convalescing at her home following an appendicitis operation performed two weeks ago. Friends and relatives are invited to visit her. She lives at 16119 Waterloo Road. Comets wish' to congratulate Mr. Charles Sezon, a fellow member, on his recent marriage to Miss Caroline Vesel of E. 185th St. By MICKEY With the Class B championship toga safely wrapped around the shoulders of the Eastern Stars, they are now working diligently to promote a gigantic celebration. This affair, not only has the committee busy, but every members of the lodge has some task to do. The enthusiasm shown by the Eastern Stars in their weekly meetings is so great that it is without doubt going to be the greatest and the most well-attended dance ever held in the Slovenian Home on Holmes Ave. The date is already near— only three weeks away—Saturday, Nov. 26. It is expected that the affair which will start at 7:30 will last until 2 o'clock in the morning. The music will be of the best. In next week's issue we will let you know definitely what orchestra will play for the dancing, and also give you complete details about the dance. The members of the Eastern Stars are also making arrangements for out-of-town guests. The accommodations include spending the night (of what will be left after the dance), in comfortable warm beds and entertainment for the following day. -o- Now for the big day ahead of us, Sunday, Nov. 6, at the Slovenian National Home, St. Clair Ave. and E. 65th St. Those who miss this affair will be sorry. You can procure all (the tickets you care to have urgently requested that every f r 0 m the Modem Knights member be present. I members. Good music is in Michael Lah Jr., President. | store for the S. D. Z. Day. Miss Jennie Korencic, 20927 Miller Ave. entertained a group of school friends with a Hallowe'en party Friday evening, Oct. 28. The night brought forth a colorful parade of kid, pirate, clown and gypsy in a room, decorated with black and orange streamers, lanterns and pumpkins. Refreshments were (More SDZ News Page 4) Entertainers Meet The Entertainment Commit-mittee of the Martha Washington will meet Wednesday evening, Nov. 9, at the home of the president, Marie Bambich, 1089 E. 68th St. Comets next meeting, Monday, Nov. 7, will be held at the home of Miss Mary Lebar, served and the evening was 20202 St. Clair Ave., at 8 spent with games and dancing, o'clock. GOV. WHITE SPEAKS AT S. N. HOME MONDAY Bulkley, Lausche, Boyd and Baker Also Scheduled to Talk on Election Eve Both Halls Used to Accommodate Large Audience; Dr. William Lausche's Orchestra, Five Foot Harmony Four and Lausche-Udovic Duet Give Entertainment The greatest galaxy of national and state figures to appear in the 23d Ward on any single occasion, will take the platform of the Slovenian National Home, St. Clair Ave., Monday night, Nov. 7, to address the local Democrats in behalf of the democratic presidential candidate Franklin D. Roosevelt and the entire Democratic state and county slates. In order to accommodate the im- 2»—---- niense crowd expected to gather for the gigantic rally on the eve of the presidential election, both halls of the National Home have been reserved for the occasion, with a loudspeaker system carrying the speakers' voices to the audience in the lower hall of the auditorium. For the first time in the history of the 23d Ward Democratic Club the governor of Ohio will address the members of the organization. The Hon. George White, Democratic candidate for reelection, has consented to make a special trip here and speak in behalf of the state Democratic slate. Not since James Cox addressed the community in 1920, at which time he was candidate for the presidency, has the ward had the opportunity of being, host to such, a distinguished speaker. Gov. White's appearance here on election eve is all the more noteworthy in so much as he is breaking the time-honored custom of gubernatorial candidates in remaining in their home cities on the eve of the election. Newton D. Baker, nationally known former secretary of war, is also scheduled to uphold the Democratic banner at this gathering. Prior to the 1932 Democratic convention in Chicago, many political powers and newspapers clamored to put Baker into the field for the presidency, but the Clevelander modestly remained in the background and supported A1 Smith for the nomination. With the nomination of Roosevelt, however, Baker fell in line and i9 now wholeheartedly behind the New York governor and the entire Democratic state and county slates. Senator Robert J. Bulkley of Ohio, candidate for re-election and one of the most popular civic leaders in the state, will also appear before the gathering Monday night. With all straw votes indicating his re-election by a wide margin, -Bulkley is devoting himself primarily to the support of Roosevelt and the Democratic state and county tickets. Other familiar figures to address the group are Frank T. Cullitan, candidate for county prosecutor, and William Boyd, candidate for state representative. Both gentlemen are well known in this community for their past accomplishments. The entire meeting will be in charge of Frank J. Lausche, 23d Ward Democratic leader. Besides acting in the capacity of chairman, Lausche will address the gathering in Slovenian. Between speeches the crowd will be entertained by Dr. William Lausche's orchestra, the popular Josephine Lau-sche-Welf-Mary IJdovic duo and the Five Foot Harmony Four. The program will get under way at 8 o'clock, with everyone cordially invited to attend. -o- Silver Masks Decide on Suspension of Club Dues The downpour of the driving rain last Thursday evening did not stop the dance hall doors from opening on scheduled time at the Silver Mask Club social held at the St. Clair Bathhouse. Frank T. Valentine, acting president during William Lowe's absence, announced that the club has discontinued the payment of dues. The club w.ill NEWS OF EUCLID By MADAM X Miss Rose Saje has finally mastered the song "Say It Isn't So." She also moved from a modern home to a country home for the winter. That's turning things around, isn't it? "BLOSSOM TIME" TO BE STAGED BY JADRAN SOCIETY Sometime ago the St. Christine's Guild found the most popular young lady in the parish and crowned her "queen." Now the Junior Holy Name Society is out on a hunt looking for the most pppular young man in the local to take the role of "king." Charles Pisansky and George Hoer-nig left last Wednesday for Smithon, Fa., to take delivery of a new Ford roadster, which Charles won in an S. N. P. J. contest. After spending II hours in the mud on a mountain, and losing their way, they reached home Saturday evening. In between the mud and the lost roads they visited Mr. and Mrs. Vinko Marolt, relatives of Mr. Pisansky in Conneilsville, Pa., and a sheep was killed in their honor. On their way back they stopped in Chester, W. Va., and visited Mr. and Mrs. John'Shaffer, relatives of Mr. Hoer-tiig. After their journey they swore they'll never look at another mountain again. A baby boy was born to Mr. and Mrs. Joseph Robert last Thursday morning. -0- Slovenian Industrial Girls' Club Resumes Its Activities (live Operetta at Slovenian Workingmen's Home Sunday- one of the most beautiful operettas of all times will be presented at the Slovenian Workingmen's Home, Waterloo Rd., Sunday evening, when the Singing Society Jadran offers "Blossom Time," one of Franz Schubert's outstanding musical efforts. The operetta, written by Dr. A. M. Willner and H. Reinchert, has been translated into Slovenian by Ivan Jerman in so masterful a manner that the story loses none of the piquant charm. The presentation marks the most ambitious effort of Jadran, and from all indications "Blossom Time" will be the crowning achievement. A talented cast has been long in practice and observers report that all actors are giving vivid portrayals of the characters they are enacting. Tickets are selling for $1.00, 75 cents and 50 cents. The curtain rises promptly at 7. LOCAL SINGING CLUB ZARJA WILL PRESENT OPERA "MARTHA" Fights in Boston FRANK SIMMS TO FACE WALKER IN BOSTON FRIDAY To Speak Monday The Slovenian Industrial Girls' Club of the Northeast Y. W. C. A. has resumed its fall activities. At their last meeting they had the pleasure of hearing Mr. McPherson, who gave a very interesting and enlightening talk on unemployment insurance. They have started practicing basketball. If the girle keep going at their present rate, we'll have a real team this season. They also have taken up hand-craft. Some of the girls are making cunning purses, others book marks, book covers and the like. Instructions for this work are given very ably by Miss Maxine Steinitz. Any Slovenian girl who wishes to join may do so by getting in touch with Miss Steinitz or present members of the club. -o- Surprise Pauline Tomitz With Party A group of friends gathered at 1383 E. 52d St. to honor Miss Pauline Tomitz with a surprise birthday party. It was indeed a real surprise for the young lady, for it took her quite some time to recover from the shock. The hostesses for the evening were her mother, Helen Tomitz, her sister-in-law, Josephine Locher, a cousin and the Home Circle of Oak Grove, No. 76 W. C. Her brothers, Frank and John, now operate solely on funds obtained'and nephew Edward acted as soda through dances, parties and socials. One of these affairs, a dance, is being held in the lower* hall of the Slovenian National Home this coming Saturday. It is expected to be a great success. Eleven new members were added to the club enrollment at the meeting. ---0--- STUDIOS ENTER CHASE Last year's Class C muny and city-wide champions, the Bukovnik Studios, are again going to enter the local muny loop under the Bukovnik banner, but this season will be a notch higher, in Class B. They are practicing at the St. Clair Bathhouse every Thursday evening between the hours of 8 and 9. Any basketball player wishing a tryout must report for practice at that time and place. —--—o- CHRISTMAS PARTY On Tuesday, Dec. 6, the Community Welfare Club will have a Christmas party for itsipembers at Mervar's Hall. This date is its regular meeting day. The members of the organization will exchange gifts during this time. clerks. A delicious luncheon was served at 11 o'clock at a table very attractively decorated with flowers, candelabra, place cards and other novelties in a color scheme of pink and white. Even the cake was garnished with frosting of the same hues. A display of the many gifts received, dancing and other games made the party very enjoyable. Accordion music was furnished by Anna Kumse. Miss Tomitz expressed her sincerest appreciation -and thanks to all her friends who helped celebrate her birthday. -0- HOLD BANQUET Preparations are being made by the American Legion, Lake Shore Unit No. 273, to hold a banquet New Year Eve at Mervar's Hall. As Dec. 31 falls on a Saturday this year, the affair should be very interesting. There will be a group of entertainers presented, while an orchestra will provide music for the dancers after the banquet. On Sunday, Nov. 13, the Singing Society Zarja will present the grand opera "Martha." As it promises to be one of the best performances ever put on by this club, a huge crowd is expected at this operatic performance. In order to give the young people an idea what the opera will be about, the synopsis of the story 'is being printed for their benefit. Lady Harriet, who is tired of all the amusements of court life, disguises as a servant girl and goes to the fair at Richmond. She is accompanied by Nancy, her maid, also in disguise. Lionel and Plunkett, two young farmers, come to the fair in hopes of engaging help for their farm, and are struck by the personal appearance of Lady Harriet and Nancy and decide to hire them. Now, Sir Tristan, a cousin and admirer of Lady Harriet's and rather advanced in years, comes after them and tries to stop them froip accepting the money that is offered thein by the farmers. But it is of no use, and the new "servants" go with their masters to the farmhouse to serve them for one year. When they reach the farm, Lady Harriet tells them that her name is Martha and Nancy says that Julia is her name. The new servants know absolutely nothing of their duties and are at a loss as to what to do. A. knock sounds ori the window just as they are about to retire and they discover that it is Sir Tristan, who has com« to rescue them. They escape with him. Now Lionel has fallen in love with Martha and Plunkett with Julia, and wonder at their mysterious disappearance. In order to forget them, they go to the forest to watch the queen and her hunting party. Among the huntresses Lionel spies Martha and advances toward her, but she denies that she knows him. Lionel then gives Plunkett a ring which was given him by his father, to present to the queen if he should ever be in distress. Plunkett fulfills his wish and it is found out that Lionel is the son of the Earl of Derby and heir of the estate. Lady Harriet becomes aware that she is in love with Lionel and on learning that he is an earl tries to gain his forgiveness, but to no avail, as Lionel has steeled his heart against her. Plunkett and Nancy work up a plan to bring their friends together and reproduce a fair scene on the grounds of Lady Harriet. There are servants and farmers and again Lady Harriet dresses as a peasant. Here Plunkett leads Lionel and as soon as he sees "Martha" the same as when he first did, he relents, and takes her in his arms. Plunkett and Nancy do the same. And the curtain goes down. From the above synopsis you can readily see how interesting this opera is. The tickets range from 50 cents to $1.50, .and are on sale by the members of the society and at Mrs. Kushlan's confectionery. All seats are reserved. Slovenian National Home on St. Clair Ave. is the stage of opera. ---o- -TFRANK^MMST Above you see Frankie Simms, local Slovenian, who is in the throes of a comeback in the East. The Boston fans are rapidly taking to the knockout wfiys of Mr. Simms and the sport scribes of Beantown are writing about a successor to Ernie Schaaf, who was formerly the town's favorite. Frankie is being tutored by Mr. Buckly, who also controls the interests of Champion Jack Sharkey and Ernie Schaaf. MAGICIANS GIVE SHOW FOR NEEDY The Society of American Magicians, Cleveland Assembly No. 10, are once more giving their'Services for the cause of the city's needy. On Friday, Nov. 4, they will entertain the patients at the City Hospital on Scranton Rd. At the same time they are preparing for another big show such as they gave for the St. Vitus' Church. This performance will be staged at the Slovenian Home on Holmes Ave. Sunday, Nov. 27, for the benefit of St. Mary's Church. There will be two performances, one in the afternoon for children at 10 cents and 15 cents', while the evening show will be for adultš, with prices being 35, 50 and 75'centsl, the latter scats being reserved. The1 afternoon show will begin at 2 o'clock, and the evening show at 7:30. Hallowe'en Atmosphere Used at Birthday Party Local Slovenian Puncher Will Be Out for Second Knockout With the winter indoor boxing season just about ready to be ushered in and the general run of the conversation in the fistic world is being focused on various fighters and their respective abilities, our attention is drawn once more to Frankie Simms, eldest of the two socking Slovenian lads who have turned to the beak-busting industry for a livelihood and are making a strong bid for national fame. After nearly five months of comparative idleness, Frank is back in harness again. Local fans have been deprived of the opportunity of seeing Frank inaugurate another campaign as the genial somniferous punching Slovenian has been signed up for a series of appearances in Boston, Mass. Last winter Frank was technically kayoed by Ernie Schaaf here at the Public Hall. Immediately after the bout the skeptics in the local boxing fraternity considered him all washed up. But Frank Simms had different plans for himself. He went out to the Pacific Coast, where he rates as one of the best drawing cards in the fight racket and immediately proceeded to kayo five of the locality's outstanding glove tossers. Early in the spring he returned home and took a brief vacation. He was invited to enter the heavyweight tourney in New York recently and on that occasion he suffered a disputed defeat at the hands of "Red" Barry. In Comeback Then along came Johnny Buckley, manager of Jack Sharkey, world's heavy champ and stablemate of Ernie Schaaf. The rotund manager, who was impressed with the punching abilities that the local lad displayed when he encountered Schaaf, enticed Frank to Beantown and scheduled him for a series of bouts there. In his first appearance there he kayoed Jack Sigmore, :olored giant, in exactly two minutes )f the first round. Tomorrow night he'll be out gunning for his second kayo in the Hub. His jpponent will be Boey Walker, another colored flash, who is considered quite i comer there. The eldet Simms has been in1 Boston about a month now, but already reams if copy have been written by the fight scriveners praising his qualities as a mitt tosser. It looks as if Frank is at last going 'o occupy the spot in the fistic spotlight that he has long been deserving of and entitled to. -0- MAYOR RAY MILLER ADVOCATES 1-MILL LEVY AT MEETING ROBERT J BULKLEY Pictured above is Robert J. Bulkley, U. S. senator from Ohio, who will address the local community at the Slovenian National Home next Monday evening in behalf of Franklin D. Roosevelt and the Democratic state and county slates. Bulkley has always been extremely popular in this community and can feel assured of a tremendous ovation when he takes the speaker's platform. Incidentally, all straw votes show that Ohio's "wet" senator is just as popular all over the state. -0- DEMOCRATIC CLUB HOLDS MEETING Eagle Scout Anderson Presents Picture to Mayor After the completion of their business session of the respective meetings last Tuesday night, the St. Clair Merchants' Improvement Association and the Community Welfare Club joined to s^e Eagle Scout Victor Anderson present Mayor Ray T. Miller, guest of honor at the gathering, a framed print of George Washington in behalf "of the Silver Fox Tribe as part of that group's observance of the Bicentennial Celebration. Following his acceptance of the picture, Mayor Miller gave a brief nonpartisan talk, advocating the passage of the 1-mill tax levy bill in the voting of Nov. 8. The mayor likewise gave a most enlightening description of the city's financial condition and a resume of I economy being practiced in an effort to cut down the expense of government. A luncheon followed the mayor's address. The Slovenian Democratic Club of the 32d Ward will hold a mass meeting at the Slovenian Workingmen's Home, Waterloo Rd., Friday, Nov. 4, at 8 p. m. The main hall has been obtained for this occasion to accommodate the large crowd which is expected to attend. Speakers who will be heard are John L. Sulzmann, candidate for county sheriff ;John J. Boyle, candidate for county treasurer; Frank T. Cullitan, candidate for prosecutor; William J. Kennick and William M. Boyd, candidates for stare A real surprise was on hand for Miss Adeline Gabrenya when she stepped into fhe doorway of her residence on 7215 Myron Ave. last Saturday evening, for some fifty guests were there to entertain her on her 18th birthday. The walls of the party rooms were skirted with Hallowe'en attire and a large skeleton in the center of the parlor was put into very many shapes and forms by the guests. Games were played and fortunes were punched out of a board. Dancers danced to the melodies of Miss Sophie Gornik and the radio. A delicious lunch was served at II o'clock. The hostess received many beautiful gifts. -0- Norwood Home Loop Keglers on Spree JUGOSLAV (SLOVENE) CLUB MAKES FINAL EXHIBITION PLANS SURPRISE LOCAL GIRL WITH BIRTHDAY PARTY A novel method was adopted in surprising Miss Josephine Crtalic on her 18th birthday last Saturday evening. On Friday some relatives from Colltn-wood "kidnapped" her on the pretense of spending a week-end out at their home. Josephine accepted the invitation and was there but one day when about 8 o'clock Saturday night a suggestion was made to visit her home at 6211 Carl Ave. When Josephine entered her home about 50 guests shouted "Surprise" and with that a gala affair was under way. Mr. and Mrs. Frank Crtalic, parents of the hostess, were the instigators of the entire plot. A trio of exceptionally fine performances was turned in during the past week in the Norwood Home kegling loop. Charlie Lausche, banging out 182, 256 and 227 chapters for a sizzling 665, led the A. Grdina & Sons quintet to a pair of wins over the Bukovnik Studios. Louie Sterle, with a 606 on 202, 216 and 188 counts, sparkled for the losers. The Grdinas bowled over 2770 pegs, 26 more than the Photographers' total. A resounding 651 set by F. Opalek featured the Demshar Builders' offen sive as they captured two from the Zakrajsek Undertakers. Tony Lesko-vec and Frank Yerse starred for the Morticians. Stanley Kromar included a 231 in his 570.to pace the Potokar Five as they twice downed the Candy Man outfit. Kogoy and Udovic scintillated for the losers. Barth Alich blasted a 202 end game for the only highlight of the series between the Norwood Recreations and the Slapnik Florists. -_0- INTERLODGE LOOP NEW CLUBROOMS TO BE SCENE OF NEXT OREL BOXING SHOW Final preparations for the Orel fight show to be staged Thursday, Nov. 17, are now nearing completion. However, a change has been made in the scene of the bouts. Previously scheduled for the Slovenian National Home, they have been switched to the new Orel clubrooms in the basement of the new St. Vitus' Church. According to Heinie Martin Anton-cic, president of the Orels and matchmaker for the fistic show, the change was made as an economic measure and at the same time as a benefit for the spectators, the savings made in the hall rental making it possible for him to arrange a larger and better card. The clubroom seems to be an ideal spot for future boxing shows that may be held there, providing, of course, that the seats are properly arranged. The promoter assures all those who- plan to attend that their vision will not be obscured and that the ring, which will be elevated two feet from the floor, will be representatives; John F. Curry and J. , „,,,,. A. Reynolds, candidates for county in„clear vlew °,f a]' the_sPecIators" commissioners. Many Slovenians who have in the past been neglecting politics are now active members of the club, whose purpose is to organize the Slovenians >n the 32d Ward. The Jugoslav (Slovene) Club met at the home of Mrs. Leo Virant, 6107 St. Clair Ave., last Tuesday evening to complete a few plans for the participation in the International Exposition to be held at the Public Auditorium, Nov. 19 to 27. The. young ladies are busily engaged in making the dainty articles to be sold in the booth. The co-operation shown by the members of the club, various lodges and singing societies, has exceeded all expectations and it is certain that the undertaking will be successful. Next Monday evening all members are requested to attend the very important meeting to be held for the completion of final arrangements. The meeting will be held in the clubrooms of the International Institute of the Y. W. C. A., E. 18th St. and Prospect' Ave. Tickets for the exposition are available at Kushlan's confectionery, Kol-lander Steamship Agency, American Home Publishing Co., Kalan Hardware, Cleveland Journal, Durn's Variety Store at E. 156th St. and Waterloo Rd., Mrs. Agnes agar at the National Home in Newburg and Irma Kalan, 1007 E. 71st St., and are selling at 40 cents per person. Tickets procured at the auditorium gates, however, will be 50 cents apiece. So by going to any of the above mentioned places you are able to save 10 cents on your ticket. EDDIE SIMMS GOES ON AIR OVER STATION WHK Interlodge bucketeers are scheduled to get under way in the second week of December. To date there are eight teams entered, with the possibility of a ninth and tenth team joining the circuit. '<# There will be a final meeting of the managers in the near future. Euclid Dems Hold Big Rally Tomorrow Night A big rally is scheduled for this Friday by the Euclid (O.) Democrats. Featuring the list of speakers will be Hon. Gov. George White, a candidate for re-election. Other state and county candidates are also slated to speak. The meeting will be heid at Euclid Central High School on Chardoh Rd. near Euclid Ave. at 8 p. m. Music by John O. McWilliams Entertainers. You are invited to attend. -0-- GRDINAS COP THREE By virtue of their triple win over the Euclid Homes in the Euclid-13th League, the A. Grdina & Sons kegling quintet swept into the loop lead. Tony Leskovec, hammering the pegs for a 660 aggregate, starred for the locals. Cook sparkled for the losers. Seven hundred seats have been placed on sale at 60 and 40 cents. Pasteboards can be purchased at Kushlan's, Blatnik's or from any Orel ^member. The card as outlined: Russell France vs. Kid Swanson, 112 pounds. Danny Schalk vs. Church Costello, 126 pounds. "Pop-Eye" Modic vs. B^ttlilng Bal-buda, 147 pounds. Lou Champa vs. Mickey Komar, 160 pounds. Tony Zagar vs. A1 Hejna, 135 pounds. Wild Bill Jacobson will be one of the principals in a wrestling bout. Eddie Novinc, Slovenian Golden Gloves champ, is slated to headline the card. His opponent will be named later. There will be entertainment between bouts. Immediately after the show a dance will be given for patrons at the St. Vitus' new school building. -—0- ENGAGEMENT DINNER An informal dinner was held by Mr. and Mrs. John Gabrenya at their home, 22010 Ivan Ave., last Sunday evening in honor of the' engagement of their daughter Albina to Mr. George D. Hoernig of Willoughby, O. Tomorrow night local boxing addicts will get a chance to determine whether or not Eddie Simms, neighborhood heavyweight pride, is as good over the ether waves as he is in the squared circle. Local listeners-in will dial Station WHK at 10:45 p. m. tomorrow evening-to listen to Billy Wallace, himself a fighter of distinction and now a radio crooner, subject Eddie to a thorough quizzing on the general topic of boxing. Simms, too, will have his trusty accordion with him and will coax a few tunes out of it for the benefit and entertainment of his radio public. Will you be listenin', folks? A Special Reduction Sale ALL GOODS SOLD AT HALF PRICES Confirmation! Confirmation! Attention, Godfathers and Godmothers! You can buy the best Confirmation Gifts at HALF PRICE at the well-known Frank Cerne Jewelry Store You should not miss this exceptional opportunity to obtain the best and guaranteed gifts at half prices. At the same time you can buy your Xmas and New Year's Gifts at these stupendously low prices. You pay a little now and the rest of the amount there- after. FRANK CERNE The Foremost Slovenian Jewelry Store 6033 St. Clair Ave. _ HEnderson 0465