MOJA BANKA A CIVIDALE in VIA CARLO ALBERTO 17 BANCA DI CREDITO DI TRIESTE TRŽAŠKA KREDITNA RANKA novi fife i s ifi® tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD / CIVIDALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • Postni predal / casella postale 92 • Poštnina plačana v gotovini / abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik / settimanale • Cena 1.500 lir št. 12 (804) • Čedad, Četrtek, 21. marca 1996 BANCA DI CREDITO Dl TRIESTE TRŽAŠKA KREDITNA BANKA 8,13% netto (oltre 100 Milioni) MOJA BANKA Dol z Rima nam pravijo: ste Slovenci! V ponedeljek 18. marca zvečer se je zaključila vložitev kandidatur Kandidati na startu V našem senatnem okrožju ponovno kandidirali Darka Bratino (Oljka) Med Slovenci še Koglot (Severna liga) in Canciani (Komunistična prenova) POLO per le LIBERTA’ ULIVO LEGA NORD Ms FIAMMA Nord libero autonomia Mani pulita l’annella lTSaTTA’ MENIA (An) BOBBIO (Prodi) pioaoNi P0NT0LAN MARCHESICH (MHi/Aur* 2 TS PERIFERIA NICCOUNI (Fi) RUMIZ (Prodi) coas MARTELLI TAMBURINI ZIGANTE 3ISONTINO LUISE (Cdu) PRESTAMBUROOlPpi) JACUMIN COSMA ZAMPARCI - 4BASSO FRIULI LOVISONHCcd) RUFFINO (Pds) ARDUINI - MORATO - 5 UDINE OTTA’ CDLLAVINI (Fi) MUSSATO (Ppi) BOCEDI - - LENAKDUZZI 6 ALTO FRIULI TONDO (Fi) TONIUTTKVeitJi) BOSCO TONDO (Fi) -, RUPU 7 MEDIO FRIULI FRANZ (An) IONICO (Pds) FONTANM PEZZETTA - - 8 COLLINARE CIANCI (Fi) CESCUITKPpi) PITTINO - - VATTORI* 9 PN PERIFERIA SGARBI (Fi) DEANGEUS(Rc) BALLAMAN - - - lOPNCriTA’ (omrroiAn) DI BlSQfflE (Pds) ZILLE - - - POLO per le LIBERTA’ ULIVO LEGA NORD Nord libero autonomia 1 TRIESTE CAMBER (Lpt) CAMERINI (Prodi) GIONA STMAMIGUO 2 GORIZIA ROMOLI (Fi) BRATINA (Pds) KOGLOT - 3 UDINE COLLINO (An) MMS'INI (Prodi) GALLUZZO - 4 ALTO FRIULI JOB (Fi) CARPENED0(Ppi) MORO - 5 PORDENONE GALI J3GAR0 (Ccd) DE FRE’ (Ppi) VISENTIN - CAMERA PROPORZIONALE Pds ELVIO RUFFINO Verdi RENATO FIORELLI Prodi-Ppi FRANCESCO RUSSO Forza Italia FRANCO FRATTINI An ROBERTO MENIA Ccd-Cdu EDOARDO SASCO Rif. comunista GIORGIO CANGI ANI Lega Nord RINALDO BOSCO Ms Fiamma ERNESTO PEZZETTA Nord Ubero GIORGIO MARCHESICH Ugibanj in predvidevanj je konec in pred nami so kandidati, ki bodo v naši deželi tekmovali na volitvah 921. aprila. Končala so se mučna pogajanja in dogovarjanja, ki verjetno niso še nikoli bila tako močno centralizirana, pri čemer je skoraj povsod bila krajevna logika potisnjena v ozadje, kar je sprožilo precej negodovanja. V ponedeljek zvečer so bile predstavljene na sodišču v Trstu kandidature s potrebnimi podpisi in že v torek, po prvih pregledih, je prišlo do nekaterih presenečenj. Lista Rinnovamento sedanjega italijanskega premierja Lamberta Dinija ni zbrala zadostnega števila podpisov (2.000) in torej v naši deželi izpade iz volilne tekme. Podpisi so zmanjkali tudi listi Pannelle in gibanju “Mani pulite”. Trije so slovenski kandidati. Oljka je v senatnem okrožju Gorica- Benečija -vzhodna Furlanija - tržaški Kras ponovno kandidirala dosedanjega senatorja Darka Bratino. Le v tem senatnem okrožju kandidira drugi slovenski kandidat, Milan Ko- * Nel momento in cui andiamo in stampa le candidature sono decadute per mancanza di simbolo sul proporzionale ma sono ancora ripescabili con il meccanismo dell 'apparentamento glot, ki nastopa na listi Severne lige. Slovenskega kandidata je predstavila tudi Stranka komunistične prenove in sicer Giorgia Canciani-ja (na sliki) v proporčnem delu za Poslansko zbornico. Na kandidate, ki so jih Oljka, Pol svoboščini in Severna liga predstavili se bomo še vračali. Prvi element, ki vsekakor izstopa je skoraj totalna odsotnost kandidatk (z izjemo SL), kar tako ali drugače predstavlja neko anomalijo našega političnega sistema, pravzaprav očitno nazadovanje. Drug aspekt, ki je precej očiten že pri bežnem pregledu list je, da v Polu svoboščin nad zmernim centrom prevladuje desna opcija, kar potrjujejo ne samo kandidati, ki so neposredno izraz Nacionalnega zavezništva, pač pa tudi kandidati gibanja Naprej Italija, s senatorjem Romolijem na čelu. Paš al se bo moglo sada napisat besiedo “konec” (thè end) na polemiko o naši etnični podobi, ki se uli-eče napri že vič ku 100 liet, narmanj odkar smo paršli pod Italijo? Na vprašanje “Slovani ali Slovenci?” nam je paršu tele dni jasen an pomemben odgovor dol z Rima, iz urada Ministerstva za notranje zadeve, ki ima kompetenco za naše kraje (an vierta nas lepuo poznajo, saj nas ahtajo že 50 liet!): Ufficio centrale per i problemi delle zone di confine e delle minoranze linguistiche. V debeli študiji o problematiki krajev blizu meje pišejo tudi o nas an pravijo, de v dolinah Idrijce an Nadiže, v Terskih dolinah an v Reziji (Kanalsko dolino so spet pozabili!) živimo Slovenci an de nas je par-bližno 35 taužent. Pruzapru že predlanskim le uon s tistega Ministrtsva je paršla študija o manjšinah v Italiji, kjer so bli napisali, de v videmski pokrajini smo Slovenci. Takuo lingvistom, zgodovinarjem, etnologom... an drugim, ki so že kada dokazali, odkod smo paršli, kaj guormo, v katero družino spadajo naši dialekti, so se na koncu doložli še dar-žavni aparati. Tiste pa, ki je preobarnilo tuole gledanje na nas, niso zunanji faktorji, niso argumenti še tako štietih profesorjev al pa podpuora odpartih politi- čnih predstavniku. Pa tudi daržavna struktura se ni sama od sebe premislila. Kar je prekucnilo vse - an tuole nam priznava tudi rimski urad v njega študiji - smo mi. Ali z drugimi besieda-mi so tisti otroci, ki se učijo po sloviensko an njih starši, ki jih vpisavajo v našo dvojezično Suolo, so tisti, ki radi pojejo an se učijo takuo ljudske ku cerkveni piesmi za jih prenest na mlade rodove, so tisti, ki pišejo za naš teater an igrajo v Beneškem gledališču, smo vsi tisti, ki se niesmo tiel odpoviedat našemu jeziku an pravici, de nas priznajo za tiste, kar smo: Slovenci. Parvo partido za de nas bojo klical z našim imenam smo udobili. Ku slovenska manjšina v Furlaniji bi lahko jal de, na koncu le imamo svojo “dvojezično tablo”. Lahko pa rata, de nam jo bojo tiste čarne sile, ki dielajo poskriuš, v tami le napri mazale an jo gledale vederbat. Spet an le napri nas bo kajšan potisku v veliko muorje Slovanov za de se v njim utopimo. Pa na naši strani imamo pod-puoro naših kamunskih uprav, (saj je študija rezultat tudi odgovoru naših občin), ki so tisto tablo po-stavle v spoštovanju našega kulturnega an duhovnega bogastva. An sada še Rim. MONITORAGGIO SULLE ZONE DI CONFINE leggi a pagina 4 L’abbonato protesta per i troppi ritardi Solleciti ai responsabili delle Poste Caro abbonato, è da diverso tempo che ci fai presente di ricevere in ritardo, o addirittura di non ricevere, il Novi Matajur. Ci scusiamo con te per questo disservizio che, te lo possiamo assicurare, non dipende da noi: infatti abbiamo provveduto a fare diversi controlli nei vari reparti preposti alla sua spedizione e abbiamo appurato che fino a dove siamo noi responsabili, avviene tutto regolarmente. A questo punto, a più riprese, l’ultima volta proprio alcuni giorni fa, abbiamo provveduto a inoltrare le nostre rimostranze ai responsabili delle Poste sperando in una pronta soluzione del problema. Da parte nostra continueremo a fare il possibile perchè il nostro - tuo giornale ti giunga regolarmente. Per questo osiamo sperare ancora nella tua comprensione e di continuare ad averti fra i nostri fedeli lettori. Novi Matajur V soboto ie bil v Tomadiniju v Vidmu 15 kongres ANPI iz videmske pokrajine Solidarni do inons. Guiona Vincenti je bil potrjen za predsednika, v vodstvu združenja tudi Manzini in Bergnach Federico Vincenti je bil potrjen za predsednika Anpi za videmsko pokrajino. Na kongresu, ki je potekal v soboto v Vidmu so izvolili tudi člane pokrajinskega vodstva, kjer bosta zastopala Nadiške doline Mario Bergnach in Paolo Manzini. Pozornost do naših k-rajev in do problematike slovenske manjšine je prihajala vseskozi do izraza. Posebna pozornost pa je bila posvečena monšinjorju Pogled na Pasqualu Guionu, ki je biu predsedstvo v častnem predsedstvu kon- 15 kongresa gresa in deležen občutene Anpi v solidarnosti. soboto beri na 2. strani v Vidmu a * IM T-' % % * % .m v j V* i ?■- JL \\ \ Aktualno L’assemblea della Comunità montana delle Valli Chiesti sgravi fiscali per le zone montane Sgravi fiscali sul sovrapprezzo termico ed elettrico e creazione di una zona extradoganale. Sono le due richieste che la Comunità montana delle Valli del Na-tisone ha deciso all’unanimità di presentare agli organi competenti nella seduta di mercoledì 13 marzo. La mozione sulla zona extradoganale - presentata dal direttivo - rispecchia quella già approvata dall’assemblea comunale di S. Pietro al Natisone e si rifà al modello di Livigno, località al confine con la Svizzera. Si tratterebbe di creare un’area dove i prodotti del monopolio potrebbero essere venduti senza il pagamento di dazi. Il presidente dell’ente montano Giuseppe Marinig ha ricordato come “la grossa responsabilità della situazione attuale delle Valli sta soprattutto nella mancanza di investimenti pubblici da parte dello Stato” ed ha parlato di “atto di riparazione nei confronti dei sacrifici patiti dai valligiani”. Silvano Domeniš, assessore a Cividale per la Lega Nord, ha proposto un’aggiunta riguardo “le concessioni edilizie a titolo precario date nelle zone sottoposte a servitù militare”. L’assessore Pietro Zuanella Una seconda mozione é scaturita da due ordini del giorno presentati dall’assessore Pietro Zuanella e dal consigliere Giuseppe Chiuch. Vi si chiedono sgravi fiscali per le popolazioni delle zone montane per quanto riguarda il sovrapprezzo termico ed elettrico. “L’ammontare di questa spesa - ha ricordato Chiuch - spesso é pari se non superiore alla tariffa”. L’assemblea ha anche approvato l’accordo di programma con la Regione che dovrebbe prevedere un fi- nanziamento alla Comunità montana di circa 3 miliardi 800 milioni per la realizzazione di aree attrezzate all’interno dei Pip. In particolare si é discusso della destinazione al Centro di raccolta e conservazione della frutta che si trova nell’area industriale di S. Pietro al Natisone, per il quale sarebbero previsti 750 milioni. Tra i progetti, come ha spiegato il vicepresidente dell’ente Cristian Vida, un laboratorio di analisi per il controllo dei prodotti a-groalimentari. Il consigliere Giuseppe Chiuch aveva suggerito la creazione di una sezione per la macellazione e la trasformazione delle carni, ma é stato “stoppato” da Silvano Domeniš, secondo cui “a Cividale esiste un progetto per la sistemazione del macello comunale che potrà soddisfare anche le e-sigenze degli agriturismi e delle attività private delle Valli del Natisone”. L’assemblea ha anche approvato all’unanimità l’accettazione delle deleghe, da parte dei Comuni, per lo sportello informativo e la redazione del progetto integrato relativo agli O-biettivi 5B. Michele Obit Pogled ria številno publiko v soboto v Tomadiniju na kongresu videmskega Anpi, v prvi vrsti tudi gostje iz Slovenije Bodočnost je v idealih antifašizma in Ustavi “Bodočnost demokracije ima svojo osnovo v idealih narodnoosvobodilne borbe in v republiški ustavi”. Pod tem geslom se je v soboto v avditoriju Tomadini v Vidmu, ob prisotnosti 300 in veC delegatov, odvijal 15. pokrajinski kongres Vsedržavnega združenja borcev ANPI. Pomembnega srečanja so se udeležili tudi delegacije bivših borcev iz Avstrije in Slovenije. Slednjo je vodil Tone Poljšak. Videmskega kongresa se je udeležilo tudi zastopstvo Vzpi-Anpi iz Nadiških dolin, ki ga je vodil prof. Paolo Manzini, ki je kongresu predlagal resolucij v zvezi z vprašanjem slovenske manjšine in glede novembrske preiskave v cerkvici v vasici Matajur. In prav monsinjorju “Non si butta via niente”. Chissà quante volte ce Phanno detto, i nostri nonni o i nostri genitori. E invece troppo spesso si butta via qualcosa che potrebbe essere riutilizzato. Come? Un progetto predisposto dall'ambito socio-assistenziale della Comunità montana delle Valli del Natisone prevede proprio questo: raccogliere il patrimonio del quotidiano che ogni persona - in particolare l’anziano - possiede a casa propria. Il progetto, denominato “Usa e riusa” in contrapposizione al classico “usa e getta”, é stato presentato lunedì sera nella sala consiliare di S. Pietro al Natisone. Vede per protagonisti gli anziani Oggetti da riusare, parte un progetto Uri iniziativa dell'ambito socio-assistenziale ma anche i giovani, attraverso un rapporto da instaurare con le scuole a partire dal prossimo anno scolastico. “E’ un modo - ha spiegato l’assessore all’assistenza dell’ente montano Franco Barbia-ni - per recuperare e valorizzare il territorio anche dal punto di vista sociale”. Gabriella Totolo, coordinatrice dell’ambito, ha spiegato l’idea da cui ha preso piede “Usa e riusa” ed il suo iter un po’ sofferto: era stato pensato come progetto per il Dipartimento degli affari sociali, alla fine é stato finanziato per buona parte dalla Provincia. E dalla Provincia, in particolare dall’assessore alla sanità ed alla solidarietà sociale Mario Bandii, é arrivato un invito “a ragionare sui prodotti della nostra cultura” ma anche - cosa che fa pensare - una considerazione su come le Valli vengono viste dall’esterno: “Paiono sempre portate a lamentarsi, più che a fare proposte”. Cosa sulla quale occorre meditare ma che non riguarda certo il progetto “Usa e riusa”. Infine un “assaggio” di cosa avverrà in futuro l’hanno dato due animatori, Cosimo De Palma e Tiziana Perini. Da ora in avanti saranno loro, in stretta collaborazione con gli operatori socio-sanitari, a spronare giovani ed anziani in attività legate al riciclaggio, usando oggetti che non si gettano ma riutilizzano. A conclusione del progetto questo “nuovo” materiale farà parte di una mostra, di una pubblicazione e di uno spettacolo teatrale. Per informazioni sul progetto ci si può rivolgere all’Ufficio di servizio sociale della Comunità montana.(m.o.) Pasqualu Guionu je bila namenjena posebna pozornost na videmskem kongresu, ki je svojemu elanu častnega predsedstva izrekel solidarnost za vse, kar je moral pretrpeti kot pripadnik slovenske manjšine skupnosti v Benečiji. Predsednik videmskega odbora Vzpi-Anpi Federico Vincenti je v svojem poročilu sintetiziral poglede in hotenja vseh 3.500 članov, ki so v teh zadnjih tednih sklicali več kot 70 področnih kongresov. Bivši borci so zaskrbljeni zaradi vse večjega pritiska s strani desnice, ki bi rada falsificirala zgodovino in izničila vrednote, ki so zrastle v narodnoosvobodilnem gibanju. To pa se dogaja ravno v času, ko beležimo padec moralnih vrednot, ob povečanju brezposelnosti in krizi samega državnega ustroja. Da je temu tako, je ugotovil Vincenti, dokazuje nesramna kampanija okoli fojb, za katero stojijo italijanska desnica in nacionalistični krogi. Posebno oster je Federico Vincenti bil do Marca Pirine, ki je po njegovem mnenju glavni pobudnik te kampanije blatenja. Spomnil je, da je bil Piri-na leta 1975 aretiran pod obtožbo oborožene vstaje proti državi in politične konspiracije. “Lažni zgodovinar” je po besedah predsednika Anpija sodeloval pri prevratniški pobudi Borghese in imel takrat nalogo, da bi v noči na 7. december 1970 zasedel rimsko univerzo. Po krajšem času, ki ga je preživel v zaporu, je Pirino izpustil na svobodo javni tožilec Claudio Vitalone, kasneje eden najbljižjih Andreottijevih sodelavcev. Videmski predsednik Anpi Vincenti je ob koncu dal javni poziv na množično prisotnost 2. junija v Palmanovi, ko bodo skupaj z gori-škim odborom Anpi pripravili slovesnot ob 50-letnici italijanske republike. Rudi Pavšič Na Deželi urad za manjšine Dežela Furlanija-Ju-ljiska krajina bo v kratkem imela poseben urad za regionalne in manjšinske jezike, ki bo deloval v okviru odborništva za kulturo in šolstvo. Novi upravni oddelek je sestavni del deželnega zakona za zaščito furlanskega jezika in kulture, ki ga je 14. marca dokončno odobrila rimska vlada. Ustanovitev urada je predlagal podpredsednik deželnega sveta Miloš Budin v okviru razprave o zakonu za Furlane. S tem v zvezi naj izrazimo tudi mi zadovoljstvo, za uveljavitev furlanske kulture, kateri sedaj dežela nudi konkretna sredstva in strokovne inštrumente. Budin namerava sedaj predlagati poseben zakonski osnutek za slovenščino in Slovence, o vsebini katerega se namerava posvetovati s komponentami. J Cresce la lotta al centralismo Fondi italiani L’assemblea dell’Unione italiana ha approvato sabato scorso a Fiume il bilancio annuale e la ripartizione dei fondi italiani assegnati in base alla legge sulle aree di confine. Dei quasi 8 miliardi di lire, 2 miliardi e 600 milioni andranno alle Comunità degli italiani per le costruzioni e ristrutturazioni delle sedi. Maggiori beneficiari sono i sodalizi di Pola e Umago. Due miliardi e 700 milioni andranno alle scuole di Buie e Isola, nonché all’asilo italiano di Pola. Un miliardo andrà a potenziare la rete informativa (qui è compresa naturalmente anche Tv Capodistria) della comunità italiana. Firme contro Krško Il parlamentare sloveno Leo Šešerko, esponente del movimento verde ed ecologista, ha raccolto più delle 200 firme necessarie e dunque può proseguire in quest’iniziativa a sostegno della richiesta di un referendum sulla chiusura della centrale nucleare di Krško. Il periodo durante il qua- le devono essere raccolte le 40 mila firme necessarie, come ha stabilito il presidente del parlamento Školč, va dal 19 marzo al 17 maggio. 11 quesito referendario verrà posto in modo tale da prevedere la chiusura e lo smantellamento della centrale (previsto per il 2023) entro il 2006. Più partiti regionali Alle prossime elezioni politiche in Slovenia si presenterà anche una coalizione di partiti regionali. Pro- motore e motore dell’iniziativa è la Zveza za Primorsko - Unione per il Litorale, una formazione politica forte a livello regionale, dove conta molti amministratori, che alle precedenti politiche, da sola, non aveva e-letto un proprio deputato per un pugno di voti. Il cemento della coalizione, che verrà formalizzata il 20 aprile prossimo, è costituito dalla battaglia contro il centralismo, per il decentramento decisionale ed una strutturazione regionale della Slovenia. Intanto è già stato costituito il Partito regionale della Stiria e si sono costituiti i comitati promo-toriu dell’Unione per la Gorenjska e l’Unione per Lubiana. Sciopero dei giornalisti I giornalisti della radiotelevisione slovena sono scesi in sciopero lunedì perchè i vertici aziendali non hanno rispettato il contratto di lavoro giornalistico siglato già nel 1992. I notiziari ra- dio e televisivi sono andati in onda senza servizi e commenti e dunque ridotti davvero all’osso, preceduti da un lungo comunicato sindacale. Sport in fiera Al centro fieristico di Lubiana (Gospodarsko razstavišče) hanno inaugurato lunedì 18 marzo la seconda delle tre fiere Alpe-Adria. Si tratta della 35. fiera dedicata a sport, hobby e tempo libero. Šu una superficie di 8.000 metri quadrati si presentano 254 espositori, provenienti da 17 paesi. La fiera chiuderà i battenti sabato prossimo. Kultura novi mata]ur Četrtek, 21. marca 1996 3 O bogastvu koledarjev V petek srečanje na KD Trinko Kulturno društvo Ivan Trinko je Čeprav z nekoliko zamudo predstavilo v petek zveCer na svojem sedežu v Čedadu Trinkov koledar za leto 1996. Doživeli smo prijeten kulturni večer, ki se je odprl z glasbenim uvodom, kot je že tradicija, toda tokrat je šlo za nekaj neobičajnega. Davide Clodig je za to priložnost naštudiral in zaigral dve skladbi msgr. Ivana Trinka, kar je bil najboljši uvod v razgovor o delovanju in širši problematiki Slovencev Furlanije, ki ee skušajo ravnati po Trinko-vem učilu in želijo obdržati ter razvijati svoje jezikovno in kulturno bogastvo. Trinkov koledar sta predstavila predsednik društva Ivan Trinko Marino Verto-vec in urednica Živa Gruden. Le-ta je še posebej po-'Mcrtala močno prisotnost prispevkov v narečjih, ki jih je veC kot v prejšnjih letih, kar potrjuje, da se krog sodelavcev in piscev v slovenščini, seveda nareCni, hitro širi. Napovedala je tudi, da nameravajo uredniki v bodoče vključevati v koledar tudi bibliografijo, ki bi jo dopolnjeval prof. Roberto Dapit. Trinkov koledar je krhko osamljeno dekletce, ki še išCe partnerja, je dejal prof. Vertovec in izrazil upanje, da bi tudi ob njem izšle knjižne zbirke kot se dogaja za Jadranski koledar in koledar goriške Mohorjeve ‘ družbe. Slednja sta predstavila urednika Andrej Furlan in Marko TavCar, tako, daje bil pregled tovrstnih publikacij v naši deželi popoln, obenem pa sta nam tržaška gosta predstavila še druge publikacije ki sta jih Mohorjeva in založba Devin izdali v lanskem letu. VeCer je bil prijeten tudi zaradi tega, ker so kulturnemu društvu Ivan Trinko izkazali pozornost in podporo številni ugledni gostje, v prvi vrsti Cedajska odbornica za kulturo Elisa Sino-sich in predsednik tolminske upravne enote Zdravko Likar - oba sta objavila svoj prispevek koledarju -, predstavnik novogoriške občine in zastopnik Ministrstva za kulturo republike Slovenije. VeCer se je zaključil z melodijo beneškega narečja, Renzo Gariup je namreC prebral nekaj smešnih narečnih besedil, ki bogatijo letošnjo izdajo, (jn) Sei gli appuntamenti tenutisi in tre mesi a Cividale Successo per il ciclo di lezioni concerto itU OS.mm "Cuore musicale” di Baude Cordier dal Codice di Chantilly Beneška galerija: arte al femminile Ellero e De Angelis solo jìno a sabato Rimane aperta fino a sabato 23 marzo presso la Beneška galerija di S. Pietro la mostra inaugurata in occasione della festa intemazionale della donna e dedicata a due giovani artiste: Lorena De Angelis e Sarah Ellero. Lorena De Angelis è un’artista autodidatta che dipinge prevalentemente a olio prediligendo motivi dell’infanzia e composizioni floreali ed ha alle spalle numerose collettive e personali. Sarah Ellero, che frequenta la scuola per restauratori di Villa Manin a Passariano, inve- ce ha realizzato già durante gli studi tre icone per la chiesa dei cappuccini del Redentore a Venezia, mentre ora sta realizzando dei bozzetti per il duomo di Campoformido. La galleria è aperta dalle 17 alle 19 esclusi i festivi. Intanto Lucia Coszach si è affermata ancora una volta come ottima fotografa. A un concorso fotografico a Muggia, legato all’8 marzo, a cui hanno partecipato 83 donne con ben 304 fotografie, si è aggiudicata il primo premio nella sezione delle foto in bianco e nero. Si é concluso venerdì scorso il primo ciclo di lezioni concerto organizzato dall’assessorato alla cultura di Cividale in collabo-razione con l’Associazione per lo sviluppo degli studi storici ed artistici ci-vidalesi. Sono stati sei gli appuntamenti - che hanno avuto luogo nel teatro delle suore Orsoline, ambiente rivelatosi ottimale dal punto di vista acustico - tenutisi nel corso di tre mesi. La formula del ciclo é caratterizzata dalla presenza di artisti che, prima del concerto, hanno introdotto il pubblico nel periodo storico a cui le musiche facevano riferimento e quindi spiegato i brani dando loro un taglio interpretativo. Così é successo, ad e-sempio, per il concerto tenuto dalla soprano Gem- ma Bertagnolli, forse il nome più significativo apparso a Cividale poiché ha al suo attivo già numerose recitazioni televisive eseguite per la Rai, ha inciso compact e tenuto concerti con i migliori specialisti del repertorio liederistico. Importante é stato anche il concerto inaugurale, che ha visto la presentazione dell’operazione di restauro di un fortepiano da parte dell’ingegner Ruggero Della Torre e l’interpretazione di un repertorio specialistico con l’uso di strumenti originali. Il pubblico ha mostrato grande interesse anche per la musica del ’900, presente con una lezione del compositore Giorgio Spriano e con l’ultimo concerto che ha avuto per protagonisti il violinista Alberto Bologni ed il pianista Giuseppe Bruno. Due prime parti dell’orchestra S. Cecilia di Roma, il clarinettista Stefano Novelli ed il violista Antonio Bossone, assieme alla pianista Tomasella Scambia hanno sviluppato il tema del fantastico inserito nella musica da camera di Schumann. Infine, la lezione concerto più seguita: Andrea Rudi e Andrea Zuccolo, il primo affermato pianista di Scrutto ed il secondo attore cividalese, qui impegnato come voce recitante, hanno fatto registrare il pienone. La cosa, accomunata al valore generale dell’iniziativa, non può che far sperare in un secondo ciclo di lezioni concerto. Se adan protagonist od konkorša “Naš domači jezik” od špietarskega komuna Pravce od dotine Nadiške Ali z drugimi besiedami, kakuo je Sele živa tle par nas ljudska tradicija pripovedovanja Konkorš špietarske občine “Naš domači jezik" je biu ustni, ni bluo potriebno nič pisat. Vsi pa so paršli z njih kosam karte an so lepuo prebral. Samuo adan je i-meu vse lepuo napisano v pameti an kadar je paršu na varsto se ni ku postavu pred mikrofono an je začeu pravt. Giulio Venturini jih zna putto an še posebno jih zna lepuo pravt, kar na rata usakemu, ni vsak zatuo. Za take ku on časopis nie zadost, muoraš imiet trak, če že ne telekamere. Pa vseglih smo ga v-prašal, naj zapiše al-manjku adno pravco, de an tisti, ki nas deleč od duoma berejo, bojo imiel parbližno idejo, kaj an kuo je pravu. San Giulio tle z Ažle. Ni-mar mi je bluo ušeC poslušat te stare, ki nan su pravli pravce, tuole je bluo šestdeset liet nazaj. Ankrat su bli Piero Basur an Zanutac. Takuo su pravli Giulio Venturini je paršu na 4. miesto v skupini “senjor” pravce, de mi druz otroc, ki smu poslušal, de je bluo na rieC velika. Piero Basur je pravu, de ankrat je biu ta za fogolarjan an nie bluo ognja, zak nie meu darve za se griet, ma je zdujšu roke ta nat pepeu, mu se je zdielu, de se grieje vse-dnu. Tist cajt, ki je biu at je parletiela na mišica an je šla tu nu vintulu, ki je miela nu jamcu tu uratih ta zdol. Tel Piero Basur je jau: “Buošca ti, na ušafaš nic, je prazna vintula.” Je bila tan not an cajt, ma je parsla uon an je imiela suze, ta na ocieh, ku za reC: “Tle bo huda lakot”. Ta na tin kraj je biu Zanutac an mu je jau: “Ja, bo tako. Ma jest tut san biu ta za fogolarjan naie, ki nie bluo ognja an san se greu, ku de bi biu oginj, tada san šu spat brez viCerje an mi je bluo mraz. Ceh punoCi mi je bluo še buj mraz, san gledu paržgat pipcu, za pregledat, de al iman šele kompaniju, san luožu roke ta pod gucju, ma nie bluo niC, zak san imeu uši an vse su šle proC, zak niesan imeu nanCja kri vic”. O Nadiži tudi za odrasle Občina Manzan je letos spet razpisala natečaj “Na-dison - Nadiža”, ki je namenjen vsem slovenskim in furlanskim občinam, skozi katere teCe reka Nadiža. Z namenom valorizirati in varovati reko se obraCa v prvi vrsti na najmlajše, na otroke, ki hodijo v osnovno in nižjo srednjo šolo ter v vrtec. Ena od štirih sekcij natečaja pa je posvečena odraslim. Le - ti lahko sodelujejo na temo Nadiža in njeno okolje in sicer s fotografijami, barvnimi ali črno-belimi (20x30 cm). Predvidene so tudi denarne nagrade, v sekciji za odrasle v skupni višini 2 milijona lir. Udeleženci morajo svoja dela poslati na Občino do 15. maja. Za podrobnejše informacije obrnite se na Občino Manzano, Trg Republika, 25 (tel 0432-740774). Paramenti sacri in most a Civklal Ci sono voluti nove anni di censimento e catalogazione per portare ad uno stato ottimale i paramenti sacri intessuti dai tempi del Patriarcato fino al XX secolo - un patrimonio religioso e culturale di notevole valore - che saranno esposti in una mostra che si terrà a Cividale, nella chiesa di S. Francesco, dal 1“ settembre al 30 novembre. L’iniziativa della parrocchia cividalese fa parte delle celebrazioni che riguardano il XII centenario del Concilio cividalese. La mostra sarà il pezzo forte di un lungo programma che prevede incontri culturali, conferenze, rassegne corali. I paramenti sacri, hanno spiegato nel corso di una conferenza stampa Attiliana Argentieri Zanetti, direttrice della mostra, e Donata Devoti, docente di storia delle arti decorative dell’università di Pisa, sono stati rinvenuti in luoghi diversi (da Venezia a Lione, dall’Austria alla Turchia, oltre che in Friuli). Una ricchezza sia quantitativa - centinaia e centinaia di pezzi - che qualitativa, interessante dal punto di vista religioso ma anche da quello dell’arte Figurativa, un esempio, anche, dell’intreccio di culture diverse presenti da secoli in queste zone di confine. La mostra diventerà patrimonio a disposizione della comunità, ci tengono a dire gli organizzatori. Il discorso é di apertura e sviluppo nel tempo e nel territorio, e “qualunque idea sul futuro della mostra sarà presa in considerazione”. Per i finanziamenti ci si affiderà, oltre che aH’amniinistrazione comunale, alla Regione e all’Unione europea. Una curiosità: all’inaugurazione pre-senzierà l’ex presidente della Repubblica Francesco Cossiga. Destano interesse, comunque, anche altri appuntamenti previsti nel programma delle celebrazioni. Verranno pubblicati gli atti del Concilio di Cividale e gli “Inni” di S. Paolino in italiano friulano e sloveno. E’ previsto anche un convegno di studio dal titolo “Friulani e Sloveni a confronto” a cura del Centro diocesano di comunicazioni sociali, (m.o.) Četrtek, 21-marca 1996 4 Slovenija je vprašala pojasnila Preiskava proti TKB mi S. Pietro: Peiizzo sulla viabilità Udienza martedì in pretura a Cividale Per la cava gli atti al pm Tržaško sodstvo je v Četrtek 14. marca - kot kaže na pobudo osrednjega bančnega zavoda Banca d’Italia - sprožilo zelo obsežno preiskovalno akcijo proti Tržaški kreditni banki. Finančni stražniki so preiskali banko, domove in pisarne sedanjih in bivših elanov upravnega sveta in nekaterih delničarjev. Osemnajst oseb je prejelo tudi jamstveno obvestilo zaradi suma o poneverbi proračunov v letih od Pogovori Skgzs strankami Slovenska kulturno gospodarska zveza nadaljuje svoja srečanja s predstavniki strank iz Slovenije, ki se ob tej priložnosti soočajo tudi s širšo stvarnostjo Slovencev na Tržaškem. Tako v torek je bila v gosteh pri SKGZ delegacija Demokratske stranke Slovenije v kateri sta bila poslanka Danica Simcic in glavni tajnik Matjaž Hribar. Prejšnji teden se je SKGZ srecala pa z zastopstvom Zveze za Primorsko, ki ga je vodil predsednik Lucijan Vuga. V središCu pozornosti na obeh srečanjih vprašanje odnosov med Italijo in Slovenijo ter matica - manjšina. 1992 do 1995. Akcija se je nadaljevala tudi v naslednjih dneh, preiskovalci vsekakor sedaj pregledujejo zaplenjeno dokumentacijo o poslovanju banke. Akcija je močno odjeknila v vsej deželni javnosti in še posebej med Slovenci, zaradi obsega in metode preiskave, ki je bila izvedena dan pred skupščino slovenskih delničarjev in je torej objektivno pomenila pritisk nanje. S tem v zvezi je reagirala tudi Republika Slovenija. Ministrstvo za zunanje zadeve je v ponedeljek povabilo na pogovor italijanskega veleposlanika v Ljubljani Massima Spinellija. Izrazilo je začudenje in zaskrbljenost zaradi načina in obsega preiskovalne akcije in obenem zaprosilo italijanskega predstavnika za pojasnilo takega ravnanja. Vsekakor so se slovenski delničarji TKB zbrali v lepem številu v petek zveCer v gledališču v Boljuncu. V središCu pozornosti je bil položaj najveejega slovenskega denarnega zavoda v F-JK in seveda vse dogajanje okrog banke še zlasti v zadnjih dneh. Precej jasno je v dolgi razpravi prišla do izraza zavzetost za ohranitev slovenskega lastništva banke, ki ga potrjuje tudi sklep delničarjev, ki so se dogovorili za dokapitalizacijo banke in tako odgovorili tudi na poskuse zlorabljanja preiskovalne akcije. Naslednji pomemben korak za Tržaško kreditno banko je občni zbor, ki bo potekal jutri, 22. marca v Trstu. I problemi legati alla viabilità éd ai trasporti nelle Valli del Natisone sono stati al centro di un incontro tenutosi giovedì 14 marzo a S. Pietro tra i sin-daci e amministratori della Comunità montana e i rappresentanti della Provincia di Udine. Per questo ente erano presenti il presidente Giovanni Peiizzo, l’assessore alla viabilità Elia Tomai, i consiglieri Paolo Cu-drig e Paolo Galluzzo accompagnati da alcuni tecnici del settore. II presidente della Comunità montana Giuseppe Marinig ha introdotto l’argomento invitando i sinda-ci ad illustrare le problematiche legate agli assi “Val Cosizza”, “Val Erbezzo” e “Val Alberone” sottolineando che, in caso di necessità di varianti urbanistiche, le amministrazioni comunali stanno predisponendo i nuovi Piani regolatori. Il sindaco di S. Leonardo Zanutto ha descritto alcuni problemi nella zona di O-sgnetto, la situazione del Pip di Čemur e l’eventuale rettifica della strada provinciale all’esterno delle frazioni di Crostù e Postac-co. 1 sindaci di Grimacco Canalaz e Drenchia Zuffer-li hanno evidenziato i problemi di viabilità sulle tratte Cosizza-Clodig e Ozne-brida-Cras mentre quelli di S. Pietro Marinig e Savo-gna Petricig hanno sottolineato problemi tecnici in merito allo svincolo di Vernassino e presso il campo sportivo di Savogna. Il sindaco di Stregna Garbaz ha parlato della situazione nel tratto stradale tra Raune e Oblizza, oltre che di altre zone. Il presidente della Provincia ha ricordato da parte sua i lavori eseguiti nelle valli, assicurando l’impegno a collaborare per la soluzione dei problemi, nonostante le esigue disponibilità del bilancio. Riguardo i trasporti la Provincia ha assicurato che verrà migliorato il parco autobus con previsione di mezzi di dimensioni ridotte adatti per le zone montane e per questo l’amministrazione provinciale si attiverà per varare un accordo di programma con la Regione. É previsto a questo proposito prossimamente un incontro tra l’assessore regionale Matassi ed il presidente della provincia. La cava di pietra piasen-tina sita nei pressi di Tar-pezzo, su un’area compresa tra i territori comunali di S. Pietro al Natisone e S. Leonardo, é stata martedì al centro di un’udienza presso la pretura di Cividale. Imputati risultano Mario Laurino, 66 anni, di Cividale, e Fiore Mosca, 56 anni, di Muggia, il primo come titolare della ditta “Julia Marmi”, il secondo come amministratore della “Age-pi”, società che era stata incaricata di espletare gli a-dempimenti di legge per l’esercizio dell’ attività e-strattiva. Laurino, secondo l’accusa, aveva aperto e coltivato una cava di pietra piasentina in una zona sottoposta a vincolo paesaggistico, trattandosi di un terreno ricoperto da boschi e foreste, qualificato come “ambito boschivo” dal Pur della Regione e sottoposto a vincolo idrogeologico, in as- senza dell’autorizzazione prescritta. In una sua memoria la difesa ha evidenziato la nullità del decreto di citazione a giudizio, non notificato al difensore di fiducia di Laurino, e la nullità dello stesso decreto per l’omessa citazione della persona offesa dal reato. La precisazione é stata accolta dal pretore, che ha trasmesso gli atti al Pm. Nella stessa giornata é stato assolto, perché il fatto non é previsto dalla legge come reato, Giorgio Domeniš, 30 anni, di Pulfero. Era stato chiamato in causa nella sua qualità di assessore comunale ai lavori pubblici e all’ambiente, carica ricoperta fino allo scorso anno, per aver disposto, consentito o comunque non impedito lo scarico dei reflui provenienti dai depuratori co munali di Pulfero, Tarcetta," Lasiz e Cicigolis. Eletto presidente del Consorzio sviluppo Friuli orientale Nuova carica per Cudrig L'ex sindaco di Savogna e attuale consigliere provinciale in forza al Ppi Paolo Cudrig é stato nominato la scorsa settimana presidente del Consorzio per lo sviluppo del Friuli orientale - Zona industriale udinese. Il nome di Cudrig é stato proposto dalla Provincia, che detiene il 30 per cento delle azioni del Consorzio. Attualmente una legge proroga l’esistenza di questi enti fino giugno. Cudrig ha dichiarato che “l'intervento della Regione non può farsi attendere”. Una nuova legge, secondo il neo presidente, potrebbe dare una nuova impostazione al sistema, creando ad esem pio un unico consorzio che unisca i dodici attuali. La Regione potrebbe però anche prevedere la trasformazione dei consorzi in Società per azioni o in a-ziende speciali. Alcuni passaggi del monitoraggio predisposto dall’Ufficio per i problemi delle zone di confine e delle minoranze etniche Minoranza di lingua slovena in Friuli Il rapporto rappresenta la base per la definizione di una mappa delle problemtiche ed una successiva proposta di interventi Lo Stato italiano, attraverso il Ministero delFInterno e più precisamente l’Ufficio centrale per i problemi delle zone di confine e delle minoranze etniche, conferma che nella provincia di Udine vive la minoranza slovena, la cui consistenza “si aggira sulle 35 mila unità, pari al 65-70% della popolazione effettiva”. E quanto si legge in un “Monitoraggio sulle zone di confine, primo rapporto”, reso pubblico nei giorni scorsi a cura del Ministero delFInterno e che a questo proposito non fa che ribadire quanto dichiarato in un rapporto sulle minoranze del 1994. La presenza della minoranza di lingua slovena - si legge nel Monitoraggio - è ramificata nelle a-ree confinarie a carattere più montuoso delle Valli del Natisone (San Pietro al Natisone, Savogna, Grimacco, San Leonardo, Stregna, Drenchia e Pulfero), Valli del Torre (Taipana, Nimis, Lusevera. Montenars, Faedis, At-timis e Torreano), la Val Resia (Resia e Resiutta) e le Valli dello Judrio (Corno di Rosazzo e Pre-potto). Nella definizione dell’area, come si vede, ci sono alcune incongruenze (perchè Corno di Rosazzo sì, Manzano e soprattutto Cividale no?), ma soprattutto c’è u-na grave e vistosa dimenticanza: la Valcanale. Una lacuna che continua a ripetersi almeno dalla predisposizione del disegno di legge Maccanico in qua e che deve essere colmata. “Una costante della minoranza di lingua slovena”- è scritto sempre nel capitolo dedicato alla nostra provincia - “è rappresentata dalla richiesta di tutela da parte dello Stato italiano e di un riconoscimento parificato agli sloveni residenti nelle province di Gorizia e Trieste”. Dunque viene riconosciuto il grado di coscienza dell’identità linguistica e culturale. Poi prosegue con quest’analisi: “La minoranza, comunque, pure essendo unita e concorde su tali istanze, è divisa, soprattutto nelle Valli del Natisone, in due correnti: una a-pertamente filo-slava, l’altra fortemente legata ai sentimenti nazionalistici italiani. Le due fazioni, a seconda delle varie fasi storiche, si sono alternate nella conquista della maggioranza e del favore dell’opinione pubblica locale. Al riguardo la Chiesa si è posta quale tradizionale soggetto di mediazione. Da qualche tempo tuttavia, sembra consolidarsi la tendenza ad una forte ripresa del sentimento nazionalista ed a uno spostamento del clero, specie per opera di alcuni parroci nativi dei luoghi, verso posizioni più accondiscendenti nei confronti della cosiddetta corrente filo-slava”. E con questa citazione si chiude il capitolo dedicato agli sloveni della provincia di Udine anche se la problematica viene affrontata anche in altri passaggi. Al di là di questa lettura della nostra realtà, più interessante è senz’altro l’informazione riguardante la legge di tutela. Il rappor- to richiama il disegno di legge Maccanico e poi aggiunge che “è attualmente in corso di predisposizione uno schema di elaborato con l’intervento di tutte le amministrazioni interessate”. E ne e-lenca i 5 punti salienti: 1) il superamento del livello comunale quale ambito territoriale della tutela; 2) si fa riferimento agli sloveni del Friuli-Venezia Giulia, senza distinzione di quelli della provincia di Udine, superando dunque il concetto di tutela “diffetenziata”; 3) si conferma l’esigenza di un censimento della minoranza slovena, quale base necessaria per l’adozione delle misure di tutela, 4) si riconosce l’opportunità di favorire la rappresentanza della minoranza slovena negli organi locali con la possibilità che la legge regionale modifichi al tal fine i collegi elettorali esistenti, contemporaneamente si sottolineano le difficoltà legate ad una rappresentanza in Parlamento; 5) la previsione di alcune so- glie di consistenta percentuale, rispetto alla popolazione complessiva, per l’uso pubblico della lingua slovena. Va detto che nel “Monitoraggio sulle zone di confine” i problemi legati alle minoranze sono uno dei temi presi in considerazione. Il rapporto illustra infatti problemi economici, problemi sociali, problemi concernenti i trasporti, problemi di cooperazione, aspetti specifici di singole realtà territoriali. Sotto questo profilo richiede quindi un’attenzione particolare da parte degli enti pubblici e delle istituzioni locali e va eventualmente anche completato - lo spazio dedicato alla provincia di Udine è effettivamente scarno - anche perchè “gli elementi raccolti verranno u-tilizzati anche per redigere successivamente su base informatica una mappa delle problematiche e-mergenti delle zone interessate, al fine di proporre gli interventi di governo, legislativi ed amministrativi, ritenuti utili.” Kronaka rave.. Ernesta vam vošči veselo Veliko nuoč SERVIZI CONTEMPORANEI srl OFFRE a partire da L. 50.000 mensili (in abbonamento e con servizio settimanale) Manutenzione, Pulizia, Posa di fiori freschi IN CIMITERI, MONUMENTI, UFFICI Contattateci per informazioni e chiarimenti in orario negozio 8.30-12.30 15.00-19.00 escluso lunedì e mercoledì pomeriggio In questa tranquillità e normalità anche sentire: “Hodi gor, ti pokažem našega Bepulna. Ko ga videš... ben nu, ostaneš kakor palica”, è un invito normale... andare a casa sua per assaggiare il salame nostrano ed una grappa corretta col caffè. Skuhina è una di queste tantissime frazioncine o horgatine. Oggi si regge su undici persone. “Una volta eravamo in 55.” Seduto su una tipica, ma lavorata klopca Damjan si gode il divertente giocherellare di Milan e Beppo. Milan è un ottimo esemplare dal fiuto fino. Mentre Beppo... Beppo è uno che un anno e qualche mese fa ha chiesto asilo domestico. “E’ vero, doveva essere una sistemazione provvisoria - dice Damjan - ma come succede anche nelle città più industrializzate, la madre se ne è dimenticata, ed allora...” Castagne non mancano, patate neppure, logico che Beppo rinvìi sempre il levate le tende. “Eh, je razumen an zvit naš Beppo. Beppo non da fastidio. Con Milan jih Janez je težkuo ca-ku, de pride na sviet njega bratrac, ker je bluo že puno miescu, ki njega mama je nosila debeu trebuh an vsi so ga vprašal: - Janez, kada boš imeu bratraca al sestrico? ’No jutro je videu, de je na naglim parle-tiela komara v mamino kambro, an subit potlè je Cu ’no tankuo jokanje. Majhan Janez je hitro leteu v kambro gledat njega bratraca, ki glih tenčas je par-haju na sviet. Mama je ljubeznivo gledala tistega majhanega o-trocica, pa komara za mu se stuort jokat, de se najeme sape, mu je dajala minene žluface na lica. - Sa’ ima ražon - je pogodernju Janez -, pogledi kam se j’ šu utaknjavat že takuo majhan! ! ! Kadar Janez je nomalo zrasu, je zaCeu tudi on, ku vsi otroc iz Benečije, hodit gobe brat po senožetih an hostieh. ’No jutro je biu že napunu ’no košo an tudi ’no pletenico, kar je srecu adnega moža an ’no ženo, ki sta mu po triestinsko jala: - Varse puobič brat tele gobe, nam se zdi, de so te strupene, moreš tudi umriet, Ce jih boš jedu! Buojš, de jih varžeš. - Oh, na stuojta se bat - jim je hitro odguoriu bister Janez - ist jih na bom Sigurno jedu, sa jih berem za jih predajat triesti-nam!!! Ta stariš Janezova sestra, Marička, je imiela že muroza, To-ninaca, ki je biu zlo zaljubjen tu njo, pa je biu buožac, riedko kada, de je imeu kaj-šan fenik v gajufi, če-glih je biu bardak die-lovac. ’No viCer za bit ši-guran, de Marička ga ima vseglih rada, jo j’ romantično vprašu: - Jubica moja, sar-Cace moje, recimi, de me imaš rada, Četudi ist niemam libret puno sud dol na banki, niemam ville ne tle v vasi, ne na muorju, ne v gorah, niemam velike barke na muorju an niemam športnega avta, ku Giovanili! - Sigurno, de te imam rada - mu je odguorila Marička -pa poviejmi, duo je tel Giovanin?! ?!?! Midva sam ku dva bratra. Hodimo gor in dol po sred vasi an nič nam ne morejo an narlieuš je skubina, kjer mi smo doma Antonella an Vladi 7 liet potlè “Kuo se imajo šele radi! An poštudierat, de je šlo napri že sedam liet od tistega dneva, bluo je 18. marca 1989, kar Antonella Cro-maz an Vladi Predan, ona Vicenove družine iz iz Sau-odnje, on pa Doricju iz Dolenje Mierse, sta poštudie-rala, de nie varglo vic ra-tingo runat tarkaj kilometru napri an nazaj za se videt... buojš se oženit! Kriza sedmega lieta? Oh, oni na vedo ka’ je. An za de bo še buj lahko kupe hodit po njih skupni poti, skarbi tudi njih sinček Nicola, ki jim je paršu dielat veselo družbo 18. novemberja lieta 1994. Vladi, ti si se zmislu drugi dan, mi... štier dni potlè, pa nic za tuo, kenè? Vse narbuojše vam žele mama Adele, tata Doric, Marco an Adriana, bižnona Dorica an vsi tisti, ki vas imajo radi. An poseban poljubček za telo veselo par-ložnost vam pošilja vaš škrakjac Nicola.” Da Skubina storie di amicizia Come ieri, come oggi, forse come domani: nelle frazioncine disseminate nelle Valli del Natisone regna la parola “tranquillità”. I pochi abitanti sono tranquilli. Le stesse difficoltà, pro-blemini, lavori incompiuti, qualche debole S.O.S. lanciato, rientrano nell’ ordinaria quotidianità. Come va? “Bene, benissimo. Quando c’è la salute...” . “Lamentarsi? A che serve? Tanto..." mi segue nei campi. Non rinuncia alla passeggiata tra le case. Accetta e gradisce castagne, patate, qualche dolce. Ringrazia sempre come può. Fino a qualche tempo fa mi seguiva anche in cantina. Credimi, non rifiutava un mezzo di nero. Poi un giorno mi ruppe una damigiana, piena, e da allora guai se mette ancora le zampe là dentro, e lui lo sa benissimo.” Certo, ascoltare Damjan sembra che parli di un nipote. “Vedrai, po malen bo tudi govoriu po našem.” Damjan, guardi qualche volta la televisione? “Quasi mai. Si, quando c’è lo sport e gioca il Milan.” Quindi “La sai l’ultima" non l’hai mai vista? “Ah bieš, al si nauman?”. Ja ben nu dragi Damjan, al vieš de je tvoja te zadnja. Anche a Skubina non succede nulla. Tutto è tranquillo. Lo ha capito anche Beppo. LO. Ta zad je napisano: Gniduca, lieto 1952 Ankrat nismo runal fotografije za vsaki “d... pisicju” (takuo so pravli naši te star!), ku donašnji dan an zatuo, tiste ried-ke, ki jih imamo par hiši, ohranimo jih le-puo. Tolo, ki publikamo tle na varh jo je parnesla Vittoria Tomasetig - Zefacjova iz Gniduce, ki živi tam v Podguori (Piedi-monte po italijansko) blizu Gorice. Bla je nareta lieta 1952 an na nji so mlade CeCe an puobcji iz Gniduce. Al se zapozna kajšan al kajšna od vas? Al pa, al zapoznata kajšnega vidruz? Na žalost tisti puob na Ceparni roki, kleče, ni vic med nam. Za venčno nas je zapustu 16. novemberja lieta 1990. Biu je Bepo Lenkcju (Giuseppe Lauretig) an kar so nardil fotografijo je biu paršu damu nomalo dni za ferje, sa’ že od otuberja lieta 1948 je Ziveu v Belgiji, v kraju Tami-nes, kjer je kopu karbon v rudnike sveta Barbara. An te drugi duo so? Ce zagoneta, Vittoria vam placja za pit! Ernesta Vogrig, uduova Trusgnach - Peginova iz Hlocja se pru dobro darži. An na harbatu jih niema pru malo: 27. setemberja lanskega lieta jih je dopunla 85. Fotografija je bla nareta pru za tisto veselo parlo-žnost, kar okuole Erneste se je zbrala vsa nje družina, si-nuovi, navuodi an pranavu-odi (Ernesta je tudi bižno-na). Kuo je tuo, de smo Čakal tarkaj cajta za jo publi-kat? Zak Ernesta je tiela počakat puomlad an uošCit vesele velikonočne praznike parjateljam an Zlahti, doma an po sviete. VelikonuoC se bliža, sa’ bo Cez par tiednu, 7. obrila, an takuo smo uslišal nje željo. Se ’no rieč: Ernesta daje apuntament vsiem tistim, ki jo imajo radi za 27. setem- berja, kar na torti bo za ugasnit 86 kandelin. Ernesta, daržajte se ni-mar takuo dobro an kura-žno! Vesen rojstni dan! Marina je že napravla seznam, elenko vsieh tistih, ki poklice na “party” za nje rojstni dan, ki bo v saboto 23. marca. Ker je previe judi an bi špindala previe v bolè, je lepuo poštudierala se obamit na Novi Matajur an napravt an oglas: “Pridita vsi! Na bo manjkalo ne za pit, ne za jest. Sevieda... poskarbim tudi za ples!”. Athita se, bliža se 1. obriu, pa je ries, de tisti dan jih dopune “18 per gamba”. (Marina, je kaka, de gledaš skrit adno! Auguri! Parjatelji an parjateljce iz... Čedada). Za narest fotografijo, so se pru lepuo naštimali. Morebit, de v vasi je biu kak serijam Loc. Ponte San Quirino 32 S. Pietro al Natisone (UD) Telefono e fax: 0432/727492 Četrtek, 21. marca 1996 «“Taifun”, tifone, fu denominata l’operazione che nell’autunno 1941 avrebbe spazzato la capitale dell’URSS. Pronte a balzare stavano 77 divisioni con un milione di soldati, 1700 carri armati e 950 aerei. Hitler faceva pervenire ai suoi generali un proclama in cui avvertiva che la città doveva essere circondata in modo che nessuno potesse lasciarla e che Mosca e dintorni dovevano essere allagati. In quel luogo doveva sorgere un grande lago sotto il quale sarebbe rimasta sepolta per sempre la capitale della nazione russa. Intanto i moscoviti e-vacuarono la popolazione che non era in grado di portare le armi, centinaia di migliaia di vecchi, donne e bambini. 11 comitato di difesa dichiarò lo stato d’assedio e i dirigenti dell’URSS con Stalin rimasero in città. Cigni persona capace di portare le armi si mobilitò formando 12 divisioni della milizia popolare con 160 mila combattenti, 100 mila membri del partito e 260 giovani comunisti volontari. Tutti si misero all’opera e costruirono 360 chilometri di trincee e 611 chilometri di reticolato. Le vie di Mosca si coprirono di barriere d’acciaio anticarro. I tedeschi intrapresero la distruzione di Mosca dal cielo. Cigni notte sulla città si scagliavano 200-300 aerei da bombardamento. Hitler ordinava la conquista di Mosca a tutti i costi.» Siamo tornati, come il lettore può vedere, al racconto storico tratto dai libri sovietici. Naturalmente la storia militare dell’assalto a Mosca andrà visto in modo molto più complesso, ma è tuttavia utile sentire la voce dei diretti colpiti da tanta sciagura. “Il 7 novembre, L’offensiva sovietica coinvolge anche il corpo italiano - 7 Olga Klevdarjova L’ordine di Hitler: conquistare Mosca a tutti i costi anniversario della rivoluzione d’ottobre, aggiunge la storia deU’URSS, Hitler stesso annunciava che a-vrebbe salutato personalmente sulla Piazza Rossa le sue armate vittoriose, e furono perciò distribuiti gli e-quipaggiamenti da parata”. “Il 7 novembre stesso, prosegue il racconto, si svolse la tradizionale parata militare: dopo la sfilata, i reparti sovietici andavano diretta-mente al fronte. A metà novembre i tedeschi iniziarono una seconda offensiva generale contro Mosca, cercando di aggirare la città dal nord e dal sud, ma non riuscirono a sfondare le difese sovietiche, per quanto si fossero avvicinati a 20-30 chilometri dal centro della città. I difensori si batterono a morte e gli invasori furono bloccati sulle vie d’accesso di Mosca. Nel frattempo dagli Urali e dalla Siberia giungevano centinaia di treni carichi di nuove divisioni ed armamenti, carri armati, artiglierie e munizioni. Il 6 dicembre ebbe inizio la massiccia offensiva sovietica e un vero uragano di fuoco si scatenò sugli invasori fascisti, alle cui spalle apparvero i corpi di cavalleria. Lungo il fronte di migliaia di chilometri le armate sovietiche passavano alla controffensiva sostenute dai corpi corazzati. Hitler diede l’ordine tassativo di non arretrare nemmeno di un passo e di battersi fino all’ultimo uomo, ma di fronte all’impossibilità di tenere il fronte, l’invasore fu costretto ad arretrare per una profondità di 150-200 chilometri e l’armata rossa liberò migliaia di città e villaggi. Fu allora che la leggenda dell’invincibilità dell’esercito hitleriano si dissolse, facendo sorgere nei cuori dei popoli sottomessi la speranza della libertà e prese forza il movimento della resistenza contro il fascismo”. *** Il treno speciale su cui viaggiava il capo di stato maggiore dell’Oberkom-mando della Wehrmacht, si fermò a Orsa fra Minsk e Smolensk. Erano i primi giorni di novembre. Il generale Haider aveva convocato a OrSa sull’alto Dniepr, tutti i capi di stato maggiore La parata militare del 7 novembre 1941 sulla Piazza Rossa a Mosca. I reparti sfilano e vanno direttamente al fronte dei gruppi di armata e di armata, per una conferenza che aveva per oggetto il da farsi nel futuro. La conferenza si svolse sul treno di Haider. I generali misero in evidenza i pericoli di una a-vanzata in una stagione così inoltrata; alcuni si dichiararono contrari, altri erano titubanti. Haider riportò il pensiero di Hitler, il quale era convinto che bisognava avanzare su Mosca, e se ne tornò indietro con il suo treno. Poco dopo arrivò l’ordine di conquistare Mosca. Evidentemente qui riportiamo gli avvenimenti non più con l’enfasi celebrativa sovietica, ma l’analisi dei generali hitleriani. Anche i generali contrari all’assalto fatale riconosceranno, poi, che l’ordine di Hitler, al punto in cui stavano le cose, non era del tutto insensato. La decisione di sospendere la marcia delle armate tedesche nel pieno dell’inverno, poteva provocare costi elevatissimi, avrebbe dato tempo ai sovietici di radunare le loro forze che giungevano dall’est; avrebbe reso impossibile la ripresa della guerra lampo e posto le truppe tedesche su una logorante difensiva in campo aperto. Haider era stato chiaro: il Fuhrer era convinto dell’imminenza del crollo sovietico e che la conquista immediata dei nodi ferroviari posti ad oriente della capitale avrebbe impedito che vi giungessero dalla Siberia gli ingenti rinforzi delle riserve russe. Hitler valutava un ulteriore elemento: la conquista di Mosca, città simbolo della resistenza russa, avrebbe provocato il cataclisma politico tanto atteso. “L’ordine di Hitler affermava, riferirà un generale, che il Cremlino sarebbe stato fatto saltare in aria appunto per simboleggiare l’annientamento del bolscevismo.” E qui, come si vede, non si parla del grande lago che avrebbe dobuto seppellire Mosca. L’immagine del Cremlino fatto saltare in a-ria fu comunque di grande effetto. E così ebbe inizio l’attacco hitleriano. Hitler aveva scelto l’azzardo e fu vicinissimo a cogliere l’obiettivo. “L’attacco venne sferrrato il 2 dicembre, racconterà il generale Blumen-tritt, ma nel pomeriggio giunse la notizia che esso e-ra contenuto da forti difese russe nelle foreste intorno a Mosca. I russi erano abilissimi nei combattimenti nel fitto delle foreste e la loro tattica difensiva era facilitata dal fatto che faceva buio molto presto, verso le tre del pomeriggio. Alcuni reparti della nostra fanteria penetrarono effettivamente nei sobborghi di Mosca. Ma gli operai russi si riversarono fuori dagli stabilimenti e combatterono coi martelli ed altri arnesi in difesa della loro città.” Fu la fine del tentativo di Hitler di prendere Mosca, e i soldati tedeschi, commenta Blumentritt, avrebbero potuto scorgere il Cremlino solo da prigionieri. Visto da parte sovietica e da parte tedesca l'intreccio degli avvenimenti dell’au-tunno-invemo 1941, può rivestire un certo interesse u-na sintesi da parte italiana. Su questa fase della guerra c’è una infinità di pubblicazioni. Qui si prenderà lo spunto da una relazione dell’Ufficio Storico dello Stato Maggiore dell’Esercito, Ministero della Difesa del 1947. Esso descrive fra l’altro il coinvolgimento del Corpo di Spedizione Italiano in Russia nella controffensiva sovietica di dicembre. Parliamo di quella che da parte italiana fu detta la “Battaglia di Natale”. Così racconta la relazione: “Il 27 novembre i russi sferrano la inattesa, dura offensiva del primo inverno che si inizia con la conquista di Rostov per estendersi poi a tutto l’immenso fronte orientale dal mare di Azov al golfo di Finlandia. Già i primi di dicembre essa impegna il settore centrale dove è tuttora in corso l’attacco tedesco su Mosca. L’8 dicembre i germanici annunciano che le operazioni sul fronte orientale sono sospese, per il sopraggiungere dell’inverno russo. Non sospendono però la loro offensiva i russi che, nella regione di Tuia, a sud di Mosca, sorprendono l’Armata corazzata di Guderian e in pochi giorni l’annientano. Migliaia di carri armati restano sul -campo, mentre lo stesso generale ripiega a piedi”. M.P. (segue) Alla scoperta di un castello L’anno scorso abbiamo studiato il Medioevo. Volevamo scoprire le meraviglie che offre la nostra regione riguardo a questo periodo storico così il 27 febbraio scorso siamo andati a visitare delle fortificazioni medievali. La nostra regione è geograficamente completa infatti a nord ci sono le Alpi, seguono la zona collinare, la pianura e il mare. Le Alpi, difficili da valicare, costituivano la prima difesa naturale. Tuttavia le valli dei fiumi rappresentavano un passaggio naturale, una via d’accesso alla nostra regione. Le colline moreniche, formatesi durante le varie glaciazioni, trovandosi in posizione privilegiata furono sfruttate già dai tempi antichi. Dalle alture era facile il controllo delle zone circostanti e l’avvistamento dei nemici. Erano possibili le comunicazioni con segnali di fumo, fuoco o di luce. Un messaggio impiegava due ore per giungere dalle montagne al mare, ci si poteva perciò preparare per tempo all’arrivo dei nemici. Proprio su di esse furono costruite le prime opere fortificate: i castellieri, risalenti al 1500 a. C. che venivano utilizzati soprattutto per controllare le vie del sale, delle spezie, del ferro e dell’ambra, trovandosi la nostra regione in una zona di confine e di scambio. Quello di Villalta è il più imponente maniero del Friuli, in posizione dominante sulla pianura. Come documentano gli scavi archeologici, un castelliere fu probabilmente la prima opera fortificata a venir costruita su quell’altura. I Celti che in quel periodo occupavano la nostra regione, furono sconfitti dai Romani che costruirono successivamente le prime torri di vedetta. In seguito la nostra regione passò nelle mani dei Longobardi, dei Franchi e degli Ottoni. Quello fu il periodo dei veri castelli. All’inizio fu costruita la torre maestra alta venti metri, circondata da un muro di cinta; inizialmente era in legno, poi per paura di frequenti incendi fu costruita in pietra. Era provvista di una apertura d’accesso al secondo piano chiamata “pusterla” e di feritoie lunghe dieci-quindici centimetri. Successivamente fu innalzata la torre maestra altra 12 metri. Ospitava al piano inferiore le cucine e a quello superiore le stanze dei signori. Per ragioni di sicurezza fu costruito un altro muro di cinta circondato da un fossato che veniva riempito di rovi in caso di attac- co. A fianco dell’entrata venne eretta la torre portaia, così si arrivò alla struttura attuale. Questa costruzione dovette subire le scorrerie degli Ungheri. Per difendersi gli abitanti usavano chiodi a tre punte che seminavano per le strade d’accesso al castello; con la grata sbarravano l’ingresso principale. Dai cammini sparavano frecce anche infuocate e gettavano olio bollente sugli assedianti; dalle torri circolari, agli angoli delle mura di cinta, osservavano l’arrivo dei nemici. Se questi riuscivano a penetrare nel castello, la scalinata interna girava a sinistra in modo da poterli colpire dalla parte scoperta non protetta dallo scudo. La torre maestra possedeva un muro inclinato per cui i sassi lanciati contro coloro i quali attaccavano il castello rimbalzavano e cadevano più in lontananza. I nemici avevano a loro volta delle armi di offesa: arieti, cata- pulte e torri di legno. All’interno della prima cinta muraria si trovavano le stalle, i depositi delle armi e un pozzo per rifornire il castello di acqua. Del castello abbiamo visitato la cucina, con un focolare sul quale venivano cucinati i cibi, un tavolo utilizzato dai servitori per consumare i pasti. C’erano i-noltre un “seglar” con una decina di secchi di rame per contenere l’acqua durante la giornata e pentole e piatti sempre di rame, appesi un po’ dovunque. Al piano superiore si trovano il Salone dei Patriarchi nel quale si svolgevano le riunioni ed i processi, la Sala dei Tasso, una famiglia nobile che si occupava della posta, la Sala degli Alberi Genealogici e la Sala delle Torture. Nel giardino una piccola capella veniva utilizzata per celebrare le funzioni religiose. Peter, Giorgia, Debora (classe V scuola bilingue) Le classi IV e V della scuola bilingue di S. Pietro a Villalta novi matajur Četrtek, 21. marca 1996 7 re una sesta volta... Stefano Dugaro (Reai ) con la 3S supercoppa vinta a settembre Con due giornate di anticipo il Reai Pulfero ha vinto per la sesta volta il campionato amatoriale di Eccellenza del Friuli collinare. I ragazzi del presidente Claudio Battistig hanno così acquisito il diritto a partecipare alle finali nazionali. Nell’attesa giocheranno i play-off. La vittoria matematica é arrivata grazie al largo successo ottenuto nel recupero con il Pan-tianicco con le tre reti siglate da Carlo Liberale ed il gol di Lorenzo Peres. Il tecnico Severino Cedarmas ha schierato, nel corso del cam- pionato, i seguenti giocatori: Daniele Barbiani, Andrea Benati, Claudio Cedarmas, Stefano Dugaro, Antonio Dugaro, Mario De Biagio, Marino Gariup, Paolo Gusola, Antonino luretig, Bruno lussa, Carlo Liberale, Gabriele Manzini, Roberto Montanino, Alberto Paravan, Fabrizio Vogrig, Walter Petricig, Roberto Claric, Lorenzo Peres, Germano Monut-ti, Francesco Masarotti e Paolo Macorig. I rossoneri concluderanno le fatiche del campionato domenica a Montegnacco. Quarto successo per la formazione impegnata nel campionato di 3. categoria E Pulfero folgora il Fulgor Tante occasioni da gol ed un solo punto per la Valnatisone - Conferma per Savogna I Giovanissimi interrompono la serie negativa - Esordienti e Pulcini, ritorno vincente Un gol lampo, poi la battaglia Il derby va alla Valli del Natisone BFRGNACH - VALLI NATISONE 0-1 Termotecnica Bergnach: Tomasetig, Luigi Chiabai, lussa, Marco Marinig, Pio Chiabai, Fabrizio Qualla, Gus (Gianni Qualla), Stulin, Diego Petricig, Trusgnach, Crainich. All. Bordon. Valli del Natisone: Sirch, Martinig, Vogrig, Birtig (Onesti), Szklarz, Car-lig, Stefano Medves (Scaravetto), Zuiz (Mucig), Servidio (Fanna), Clavora, E-miliano Dorbolò (Massimo Medves). All. Barbiani. Scrutto, 16 marzo - Vento e pioggia non hanno rovinato l’atteso derby amatoriale di Seconda categoria tra le due \ d formazioni valligiane, che si sono date battaglia senza esclusione di colpi. 1 padroni di casa, visto che non avevano nulla da perdere, hanno cercato di dare un dispiacere agli “Škrati”, i quali sono in lotta con il Savorgnano per l’unico posto disponibile per il salto di categoria. I biancoverdi del presidente Franco Blasutig erano già a conoscenza del risultato del Savorgnano, che ha pareggiato con gli Anni 80. Erano quindi alla ricerca di almeno un punto, che consentisse loro di rimanere in corsa. Tutto poteva sembrare facile: già al 3’ Servidio sbloccava il risultato grazie ad una contestatissima punizione. I violanero reagivano per tutto l’arco del primo tempo ma era Sirch a rendersi protagonista neutralizzando le varie conclusioni di Stulin, Crainich e Qualla. All’inizio del secondo tempo aumentava ancora la pressione della squadra locale che con Crainich al 10’ andava vicino al pareggio. Ancora una volta il portiere del Valli del Natisone compiva il miracolo. Al 30’ grossa occasione per Clavora che, trovatosi solo davanti a Tomasetig, inspiegabilmente mandava la sfera a lato. Due minuti più tardi era la volta di Gianni Qualla a trovarsi a due passi da Sirch e a non agganciare la sfera. Saliva in cattedra, poi, Tomasetig, che respingeva due conclusioni consecutive di Massimo Medves. Ancora il portiere di casa metteva sopra la traversa il pallone calciato da Birtig, quindi al 36’ clamorosa traversa colpita da Clavora su calcio di punizione. Da registrare infine l’espulsione, nel finale, di Massimo Medves. (p.c.) Sembra impossibile, in u-na gara, avere tante occasioni da gol e poi regalare il pareggio agli avversari. E’ toccato alla Valnatisone, impegnata sul campo di Cordenons. Gli azzurri sono andati in vantaggio grazie ad un rigore trasformato da Sicco. Hanno giocato per quasi un tempo in superiorità numerica non sapendo però usufruire di tale opportunità per dare il colpo di grazia ai padroni di casa. Con un poker rifilato al Nimis la Savognese continua la sua marcia nelle posizioni che contano della classifica. Le reti del successo portano la firma di Trinco, Chiacig, Podorie-szach e Cernotta. Per i gial-loblù ancora una buona prova nell’attesa dello scontro decisivo al vertice con il Natisone, previsto per domenica 14 aprile. Bell’impresa del Pulfero sul campo di Godia. Gli a-rancioni hanno conquistato il loro quarto successo. Le tre reti pulferesi portano la firma di Lombai, Saccavini e Terry Dugaro. Dopo un primo tempo e-quilibrato, sul campo del Sovodnje gli Juniores della Valnatisone prima hanno colpito una traversa con Mottes, quindi, nel finale, sono andati in gol con Del Gallo. La formazione slovena locale é migliorata notevolmente rispetto alle prime esibizioni e vista la giovane età dei suoi componenti darà soddisfazioni ai propri sostenitori. Equo pareggio dei Giovanissimi dell’Audace che hanno ospitato il Bressa. Passati in vantaggio con Al-mer Tiro, sono stati raggiunti a dieci minuti dal termine. Gli Esordienti dell’Au- P. Podorieszach - Esordienti dace hanno ripreso il campionato imponendosi a Re-manzacco grazie alle doppiette di Suber e Crast ed al gol di Podorieszach. E’ andata male invece nell’esor-dio del torneo notturno di Buttrio, dove il Codroipo (campione in carica) ha prevalso siigli azzurri per 2-1.1 ragazzi allenati da Martinig e Buonasera hanno avuto a disposizione ben quattro palle gol senza saperle sfruttare a dovere. Due gol di Gabriele Mia-no fanno sorridere i Pulcini dell’Audace, che hanno superato la valida formazione del Buttrio confermando la loro superiorità. I ragazzini allenati da Pio Tomasetig e Michele Podrecca stanno preparandosi ai vari tornei ai quali sono stati invitati nei mesi di maggio e giugno. Passando agli amatori, nel recupero di S. Daniele il Reai Pulfero, schierando le seconde linee, ha rimediato una sconfitta. Ancora una volta a segno, per i rossoneri, Carlo Liberale. Agli amatori Valli del Natisone basterà un pareggio, lunedì 25, a Piaino, per ottenere la promozione in Prima categoria. Altra soddisfazione, per i biancoverdi, quella di aver vinto la Coppa disciplina del proprio girone. Gran finale per la Poli-sportiva Valnatisone di Ci-vidale nel campionato di 3. categoria. Sabato hanno e-spugnato il campo di Branco. Il Cavalicco non ha potuto far nulla vista la superiorità degli avversari, andati a segno con Lippi e Qua-lizza. Gli over 35 del Bar al Campanile hanno gettato nel finale la vittoria con l’Axo Buja. In vantaggio con i gol di Capone e la doppietta di Bonacci, sono stati raggiunti dagli ospiti. Al Gran prix di Venezia anche Degrassi, Simaz e Badino, atleti ducali Tre fiorettisti si distinguono in laguna Nicola Degrassi (nella foto), Valentino Simaz e Andrea Badino hanno partecipato martedì 12 marzo alla quarta prova del Gran prix di fioretto presso la palestra dell’Arsenale di Venezia. I tre giovani atleti dell'Accademia schermistica cividalese Fiore dei Liberi hanno gareggiato nella categoria Giovanissimi. La migliore prestazione l’ha ottenuta Nicola Degrassi che si é classificato al 30” posto della graduatoria su 120 partecipanti provenienti da tutte le regioni d’Italia. Alla manifestazione era presente l'olimpionico Numa. I ragazzi erano accompagnati dal loro istruttore Andreja Gott-ner, ex allenatore della nazionale femminile olimpionica polacca. m mm'ì’ Risultati Promozione Cordenons - Valnatisone 1-1 Ajello - Juventina 2-2 Sovodnje - Ruda 1-0 3. Categoria Fulgor - Pulfero 2-3 Savognese - Nimis 4-0 Juniores Sovodnje - Valnatisone 0-1 Giovanissimi Audace Bressa 1-1 Esordienti Buonacquisto - Audace 2-5 Pulcini Audace - Buttrio 2-0 Amatori Reai Pulfero - Pantianicco 4-1 S. Daniele - Reai Pulfero 3-1 Bergnach Valli Natisone 0-1 Cavalicco - Poi. Valnatisone 0-2 Bar Campanile - Axo Buja 3-3 Pallavolo femminile Rodeano - Pol. S. Leonardo 1-3 Pallavolo maschile Pol. S. Leonardo - Lavariano 2-3 Prossimo turno Promozione Valnatisone - Bearzicolugna Juventina - Cussignacco Fiumicello - Sovodnje 3. Categoria Pulfero - Gaglianese Moimacco • Savognese Juniores Valnatisone - Cividalese Torreanese - Sovodnje Giovanissimi Buonacquisto - Audace Esordienti Riposa l’Audace Pulcini Buonacquisto - Audace Amatori Montegnacco - Reai Pulfero Piaino - Valli Natisone Rodeano - Bergnach Vides - Polisportiva Valnatisone Pocenia - Bar Campanile Pallavolo femminile Pol. S. Leonardo - Rojalese Pallavolo maschile Povoletto - Pol. S. Leonardo Classifiche Promozione Tamai 49; Fanna Cavasso 45; Tolmezzo 41 ; Tricesimo 40; Azzanese 37; Pro Aviano 36; Fontanafredda, Bearzicolugna 35; Ca-neva, Porcia 34; Cordenons 33; Juniors 20; Zoppola 19; Valnatisone 17; Maniago 16; 7 Spighe 15. 3. Categoria Natisone 57; Savognese 56; Lumignacco 53; Ciseriis 49; Comunale Faedis, Moimacco 46; Buttrio, Rangers, Gaglianese 34; Pa-viese 33; Stella Azzurra 30; Cormor 29; Nimis 24; Pulfero 18; Fulgor 11 ; Fortissimi 1. Juniores Union 91 51 ; Bearzicolugna 49; Pieris, Natisone 37; Cividalese 34; Valnatisone, Lu-cinico 33; Chiavris 29; Serenissima 27; Buonacquisto 25; Turriaco 21; Torreanese 10; Sovodnje, Corno 6. Giovanissimi Cividalese 48; Majanese 47; Savorgnano 45; Audace 39; Buonacquisto 36; Cussignacco 34; Bressa 33; Rive d’Arcano 32; Pagnacco 31; S. Gottardo 27; Tavagnacco 17; Basaldella 11; Astra 92 10; Comunale Pozzuolo 2. Amatori (Eccellenza) Reai Pulfero 31 ; S. Daniele 26; Pantianicco 22; Warriors, Chiopris 18; Invillino 17; Chia-siellis 16; Tolmezzo 15; Montegnacco, Me-reto Capitolo 14; Vacile 9. Amatori (2. Categoria) Anni 80 33; Valli del Natisone 29; Savorgnano 28; Ziracco 27; Termotecnica Bergnach 25; Rodeano 24; Remanzacco 21 ; S. Margherita, Pasian di Prato 13; Colleru-miz, Piaino 12; Martignacco 3. Amatori (3. Categoria) Rojalese 29; Ziracco 27; S. Lorenzo 26 Xavier 23; Cavalicco 21 ; Cargnacco 20 Poi. Valnatisone, Povoletto 13; Vides 11 Real S. Domenico 9; Ghana stars 1. Četrtek, 21. marca 1996 MOJMAG Botenig Zbuogam Franca Premasa malo cajta si uživala topluoto an ljubezan toje družine, premasa malo cajta so te imiel med njimi toji te dragi. Prehitro si nas za venčno zapustila an v veliki Žalost pustila ne samuo tojo zlahto, pa tudi tiste, ki so dielal ta par tebe, toje parjatelje an parjatelje toje družine. Ponoč med četartkam 14. an petkam 15. marca nas je za nimar zapustila Franca Floreancig, poročena Longu. Imiela je samuo 40 liet. Umarla je v čedajskem Spitale zavojo hude boliezni, ki že vič liet jo je prenašala z veliko kuraZo an potar-peZljivostjo. Za njo jočejo mož Gianni, ki je zlo poznan, sa’ je biu v financi do lanskega lieta, sinuova Cristian an Fi-lippo, maina Elia Gar-guorjova iz Gorenjega Tarbjà, tata Bepic Kokocu iz Hostnega, sestra Barbara an brat Claudio, kunjadi, navuodi, tast an vsa druga Zlahta. Franca je živiela v Bote-nize, ku nje družina an v telim kraju je biu nje pogreb v saboto 16. marca popu-dan. Tarkaj ljudi se je zbralo za ji dat zadnji pozdrav, de judje iz tistega kraja na puobnajo kiek podobnega. Nomalo zak vsa družina je zlo poznana (tata Bepic je zlo aktiven v Zvezi slovien-skih izseljencu), pa tudi zak Franca je imiela tajsan fajan karater, de so jo vsi imiel radi an spoštoval. Žalostni družini naj gredo kondoljance vsieh nas, od Zveze slovienskih izseljencev pru takuo od v-sieh naših beneških društev. SPETER Ažla Smart parlietne Zene V čedajskem spitale je u-marla Natalia Predan, uduo-va Mattelig. Učakala je 91 liet. V Spitau so jo pejal v ne-diejo 10. marca, kajšan dan potlè pa je že umarla. Nje pogreb je biu v Ažli v petak 15. marca popudan. Na telim svietu je zapustila sina Paola, hči Rosalio, navuode an vso drugo zlahto. PODBONESEC Laze Te mladi kličejo na KriZuovo pot Skupina mladih NediSkih dolin, ki se zbierajo an die-lajo v mladinski konzulti (Consulta giovanile) nas k-liče na KriZuovo pot, ki bo v Lažeh (podbonieški ka-mun) v petak 22. marca. Vsi kupe se usafamo v Scigli ob 19. uri. Tarčet Velikonočna loterija Parvi senjam na odpar-tem tle par nas je tisti, ki ga organizavajo v Tarčet. Za telo parloZnost organizavajo tudi loterijo - biljeti so Ze na prodaji - an nagrade so zari-es lepe an bogate. Ce udobta parvi premjo puodeta na dva, osam dni, v Španijo. Potlè je Se bičikle-ta, stereo an se an Se. Loterijo jo organizava domače kulturno društvo “Iniziativa”. NEDISKE DOLINE Stare oblieke za novo hišo Parhaja puomlad an po navadi, doma, pregledamo vse armarone an videmo, če varže ratingo daržat al pa vrieč stare oblieke an obutve. PoStudierita, s tistimi o-bliekami an obutvami, ki nam na gredo vič pru moremo narest kiek dobrega. Tele zadnje dneve tisti od Caritas so arzdelil po naših hiSah Zakjace, kjer lahko denemo stare oblieke an majce, obutve, borse, klabu-ke, koutre, arjuhe... vse kar nam je na pot. Potlè vse tuole blaguo, ki se pobiera na vsiem terito-rju, ki spada pod videmsko škofijo, ga zberejo kupe an s tistim, ki “zasluZejo” s tem, puodejo napri z dieli, za zazidat ’no hiso za te po-triebne judi an družine (Časa di accoglienza diocesana). Ta iniciativa se je rodila ze nomalo liet od tega an tudi tle po naših dolinah ljudje so jo lepuo sparjel, po vsieh farah se je zbralo pu-no blaga, troštamo se, de tudi lietos bo takuo. Kam iti po biljete za koriero? Ankrat smo se uozil ma-lomanj vsi s koriero an nie-smo imiel težave za biljete: ku si stopnu v koriero, si plačju Šoferju an ti ga je dau. Seda stvari so se spremenile: koriere so malo-manj prazne an tisti, ki se Sele vozejo z njim, predvsem Suolarji an ljudje buj par lieteh, imajo težave za biljete. Se guorS potlè, ki so zapadi uficihe od “Rosine” v Čedadu. Na začetku so predajal biljete v enoteki, ki je vredič stacjona litorine, pa ni bluo par roke an vič ku kajSan se je lamentù an tuo godernjanje je parpejalo do rešitve. Za seda samuo na poti iz Stupce do Vidma, pa tu kratkem cajtu bo vajalo za vse “linee”, ki iz gorskih vaseh parpejejo do Čedada an Vidma. Iz Stupce do Čedada moreta kupit biljete po telih vaseh, sevieda, kjer je buti-ga al kaka oštarija: Lok, Po-dboniesac, Brisča. Petjag, v Spietre par dvieh kraju, Barnas, Muost, Senčjur, Tarčet, Kras, Grupinjan an v Cedade par treh kraju: v enoteki, v via Conciliazione an v via Carlo Alberto (kors). Takuo, ki so nam jal tisti od domače firme “Rosina”, čez nekaj cajta po vsieh vaseh NediSkih dolin bo mogoče kupit biljete za stopnit na koriero. Takuo je nastala vasica Kal Vsi bi radi viedeli, ka-kuo je nastala vas v kateri živimo al pa v tisti, kjer smo se rodili. Gor pruot koncu Nadi-Ske doline, skor par konfi-ne, začne rob, ki se dvigne 950 metru vesoko, UrSič. Dviestuo metru pod Cimo je vas Kal. Vasnjani na vedo, ka’ pride reč ime njih vasi. Visno, de je biu kak velik počau, tuk seda dijemo “Dol na dolin” an “Tan na Solarje”, zak ankrat sviet tle par nas ni biu novi matajur Odgovorna urednica: JOLENAMOR Izdaja: Soc. Coop. Novi Matajur a.r.l. Čedad / Cividale Fotostavek: GRAPHART Tiska: EDIGRAF Trst / T rieste Wi Včlanjen v USPI/Associato alFUSPI Settimanale - Tednik Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 Naročnina - Abbonamento Letna za Italijo 42.000 lir Postni tekoči račun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Čedad - Cividale 18726331 Za Slovenijo - D ISTRI EST Partizanska, 75 - ScZana Tel. 067 - 73373 Letna naročnina 1500.— SIT Posamezni izvod 40.—SIT Ziro račun SDK Sežana Stev. 51420-601-27926 OGLASI: I modulo 18 mm x 1 col Komercialni L. 25.000 + IVA 19% tak, ku donas. Je muorlo bit vse pokrito s sanožeti. Počas so paršle plauočine an so se naredli plazuovi. Tuk je seda “Lourenova bula” se vide Sele, da je bla parnesena od plazu. Kadà an kakuo je nastau Kal, se na vie. V adnih dokumentih, ki so ohranjeni v niekim faruZu, je pisano, de je nastalu okuole lieta 1300 po Kristusu. Morebit parbližno kot je donas, pa je muorla nastat zlo priet, ker so parSli Slovienj v naše kraje okuole 700 liet po Kristusu. Takrat niso mogli iti vsi dol v Furlanijo, zatuo so parSli v gore, kjer so bli buj varni an mernuo pasli njih uce. Vse vasi nieso nastale glih. Crnivarh, pod Uoglan, je takole nastau: pastierji so hodil okuole z Zvino, dokjer nieso ušafal lepe paske. Vsak pastir se je naredu kazon uon z veji an listja, tazdol je pa zamazu z luZo al pa z mahan al z ilouco. Takuo je nastalo puno kazonu okuole. Vsak pastir je prekopu majhano njivico, kjer je usadiu kompier an grah, kar je imeu narbuj potrie-bo, de bo jedu z mliekan an s sieran. Počas njive so se serile an so jih prekopal nimar vič, takuo ki so rasle potriebe vsake družine, ki je imiela nimar vič judi. Počaso so uSafal dobre njive an so se čja preselil, de bojo imiel blizu gnuoj. Takuo je nastala vas, kjer je Sele seda. Za Kal pa nie bluo takuo. Tle se nieso selil od kraja v kraj. Takuo ki pari, tle je bla ’na družina uoz katere je parSlo dost drugih. Poviedal bomo, kar so nam pravli te stari ljudje an po navadi, kar pravejo te stari ljudje, je resnica. Pastier, ki je pasu krave, kozè an ucè, kar je uSafu dobar pask, je naredu kazon an je notar stau z ženo an z otruok. Kar je mu, je zazidu majhano hiso: tale pa ni bla ku tiste, ki so donas, pa je imiela samuo dno Stanco, kjer so kuhal. Na Kale je bla to parve samuo PuZinoua družina, uoz katere so parsle Se druge. PuZinoua hiša ima Se star fogolar, ki je biu te parvi, okuole njega so pa zazidal druge. Te stariš sin se je oZenu gor na hišo, drugi snuovi so si muorli pa zazidat drug fogolar, ta-kan te parvemu, takuo de so zazidal Se tri zidi, ker so imiel adan kupe. Seda se se vide, kjer so bli fogo-larji družin, ki so paršle uoz PuZinoue. Za kar se vie, so tle stale tele družine: Puzinova, Lenartičoua, Strinina, Lo-urenoua, Felpočoua, Tono-ua. (Matajur, 30.6.1965) N ca ZM ITALIJA 42.000 lir o n i n o 1 996 EVROPA, AMERIKA AVSTRALIJA IN DRUGE DRŽAVE (po navadni pošti)..... 52.000 lir Miedihi v Benečiji »REKA doh. Lorenza Giuricin Kras: v sredo ob 12.00 Debenje: v sredo ob 15.00 Trinko: v sredo ob 13.00 GARMAK doh. Lucio Quargnolo Hlocje: v pandiejak ob 11.00 v sredo ob 10.00 v Cetartak ob 10.30 doh. Lorenza Giuricin Hlocje: v pandiejak ob 11.30 v sriedo ob 10.30 v petak ob 9.30 Lombaj: v sriedo ob 15.00 PODBUNIESAC doh. Vilo Cavallaro Podbuniesac: v pandiejak od 8.30 do 11.30 v torak od 8.30 do 10.00 v sredo od 8.30 do 10.00 anod 18.00 do 19.00 v petak od 8.30 do 10.00 anod 18.00 do 19.00 Crnivarh: v Cetartak od 9.00 do 11.00 Marsin: v Cetartak od 15.00 do 16.00 SOVODNJE doh. Pieno Pellegriti Sovodnje: v pandiejak, torak, cetartak an petak od 10.30 do 11.30 v sriedo od 8.30. do 9.30 SPIETAR doh. Edi Cudicio Spietar: v pandiejak, sriedo, Cetartak an petak od 8.00 do 10.30 v torak od 16.00 do 18.00 v soboto od 8.00 do 10.00 doh. Pietro Pellegriti Spietar: v pandiejak, torak, Cetartak, petak an saboto od 8.30 do 10.00 v sriedo od 17.00 do 18.00 SRIEDNJE doh. Lucio Quargnolo Sriednje: v torak ob 10.30 v petak ob 9.00 doh. Lorenza Giuricin Sriednje: v torak ob 11.30 v Cetartak ob 10.15 SV. LIENART doh. Lucio Quargnolo (ìorenja Miersa: v pandiejak od 8.00 do 10.30 v torak od 8.00 do 10.00 v sriedo od 8.00 do 9.30 v Cetartak od 8.00 do 10.00 v petak od 16.00 do 18.00 doh. Lorenza Giuricin Gorenja Miersa: v pandiejak od 9.30 do 11.00 v torak od 9.30 do 11.00 v sriedo od 16.00 do 17.00 v Cetartak od 11.30 do 12.30 v petak od 10.00 do 11.00 Guardia medica Za tistega, ki potrebuje miediha ponoc je na razpolago »guardia medica«, ki deluje vsako nuoc od 8. zvicer do 8. zjutra an saboto od 2. popudan do 8. zjutra od pandiejka. Za Nediske doline se lahko telefona v Spieter na Številko 727282. Za Cedajski okraj v Čedad na Številko 7081, za Manzan in okolico na Številko 750771. Poliambulatorio v Spietre Ortopedia, v sriedo od 10. do 11. ure, z apuntamentam (727282) an impenjativo. Chirurgia doh. Sandrini, v Cetartak od II. do 12. ure. Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 25. DO 31. MARCA Skrutove tel. 723008 - S. Giovanni al Nat tel. 756035 OD 23. DO 29. MARCA Čedad (Fomasaro) tel. 731264 Ob nediejah in praznikah so odparte samuo zjutra, za ostali cas in za ponoe se more klicat samuo, Ce riceta ima napisano »urgente«. CAMBI-MENJALNICA: martedì-torek 19.03.96 valuta kodeks nakupi prodaja Slovenski tolar SLT 11,30 11,80 Ameriški dolar USD 1540,00 1587,00 NemSka marka DEM 1044,00 1075,00 Francoski frank FRF 305,00 314,00 Holandski florint NLG 931,00 959,00 Belgijski frank BEF 50,40 52,50 Funt Sterling GBP 2357,00 2429,00 Kanadski dolar CAD 1134,00 1168,00 Japonski jen JPY 14,40 15,00 Švicarski frank CHF 1291,00 1331,00 Avstrijski Šiling ATS 148,10 152,70 Španska peseta ESP 12,30 12,90 Avstralski dolar AUD 1194,00 1230,00 Jugoslovanski dinar YUD — — Hrvaška kuna HR kuna 265,00 290,00 BANCA DI CREDITO DI TRIESTE TR2ASKA KREDITNA BANKA A CIVIDALE - V ČEDADU Ul. Carlo Alberto, 17 - Telef. (0432) 730314 - 730388 Fax (0432) 730352 I rendimenti del risparmio Alcuni rendimenti ottenul i la passata settimana: # BOT - Buoni Ordinari del Tesoro, a 3 mesi, netto * PT - Pronti contro Termine della Banca di Credito di Trieste, 3 mesi, netto * CD - Certificati di Deposito della Banca di Credito di Trieste, 19 mesi, netto * CD - Certificati di Deposilo a 19 mesi oltre 100 M. * Fondo comune CISALPINO CASH, negli ultimi 12 mesi * CD - Certificati di Deposito in Dollari, 12 mesi, lordo lìendimenti soggetti a variazione 7,06% 7,75% 7,56% 7,78% 9,50% 4,65% MOJA BANKA