.. Kupa ju VQJNE BONDEI Najstarejši ■lovenski dnevnils v Ohio Oglasi v tem lista to uspešni ^ XXVII.—LETO XXVII. EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEI The Oldest Slovene Daily In Ohio Best Advertising Medium CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK) NOVEMBER 16, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 265 Himmler na krmilu v Nemčiji, pravijo poročila Hnz bo skoso * oblasti meriskih sil Raciji so izdali ^^*2 za pričetek S^rilske vojne novembra. — A-čete so danes obšle Driant in udarile v bližino mesta Metz, 5ji katerega se čedalje bolj He M ameriške oborože- jg, ' Amerikanci imajo vse mesta na treh stra-^ oblasti, in padec Metza ni več daleč. ocivid, ®®^ernem sektorju zapad-°Hte so Angleži včeraj pro-viri daleč skozi moč- vzhodni Holandski, in oj % nahajajo samo 37 milj nemškega mesta cp""' je 15. novembra. — nacijsko poveljstvo fijj^°.^®kret za popolno "naci-^ nemške vojske in ci-prebivalstva. in civilisti bodo po-o trenirani za gerilsko voj ® 1 kadi katero se ima nadaljeva-bo armada na bojnem poražena. '^^nianjkanje učinkuje delo v tovarnah Vel raznih tovarn v Cle- '^lav ^ pritožuje, da mnogo vsled pomanjkanja ci-jj. izostavajo od dela. Polo-Jifo^^'^^kod je baje resen. Z o-^sk" včeraj pokra- cijgjj^ direktor vojno-produk-urada George A. ^ obljubil, da bodo vse jo Agencije stopile v akci-delavcem v vojnih to '^ret Važno naznanilo in poziv, čas se približuje, ko pride v Ameriko jugoslovanska ladja, I da odpelje v Jugoslavijo obleko, obuvala, odeje, zdravila in druge i najnujnejše potrebščine, katere smo mi jugoslovanski Amerikan-; ci darovali v ta namen. Vse nabrano blago mora biti v New Yorku ob času da bo naloženo na ladjo brez čakanja. POŠLJITE VSE NABRANO TAKOJ NA: WAREHOUSE, WAR RELIEF FUND OF AMERICANS OF | SOUTH SLAVIC DESCENT, 161 Perry Avenue, New York, N. Y., Voznina mora biti predplačana in pričakujemo, da bo vsaka i postojanka trpela svoje vozne stroške. i Za nakup zdravil in drugih pomanjkljivih potrebščin mora- j mo imeti denar. Naš odbor je zbral do sedaj s pomočjo drugih ' jugoslovanskih skupin in posameznikov prilično vsoto tekom šti-! rih tednov svojega poslovanja, toda še ne toliko, da bi nakupil in ' plačal za vse ono, kar narod takoj potrebuje. ! VSLED TEGA JE VAŽNO, DA TUDI DENAR ZBRAN V i TA NAMEN ODPOŠLJETE TAKOJ V NAŠ URAD v Chicago, j TAKO DA SE SLOVENSKE PRISPEVKE ODPREMIMO ODBO-1 RU V NEW YORK ČIM PREJE. Vsi čeki in poštne menice se naj glase na SANS z označbo, da gre denar za pomožno akcijo WRFASSD. V posebnem povoju smo poslali tajnikom NABIRALNE POLE za pomožno akcijo ter POVERILNICE, katere naj rabijo nabiralci. Vsaka podružnica naj poskrbi, da so listine pravilno izpolnjene in podpisane ter pazi KOMU jo izroči. VSAKA PODRUŽNICA JE ODGOVORNA ZA DENAR NAKOLEKTAN POTOM TEH POL IN POVERILNIC! Bodite torej pazljivi, da bi se ne zgodilo kaj nepravilnega ter da pride denar res v naš urad. Z vašo kooperacijo bo delo na^e pomožne akcije uspešno in narod v domovini nam bo vsem hvaležen. Pojdite na delo vsi! čas je, da aktivno pokažemo KOLIKO ZMOREMO IN KOLIKO CENIMO VELIČASTNO BORBO NARODOV JUGOSLAVIJE, ki so pred vsem svetom dokazali, da Balkan ni domovina banditov, pač pa zibeljka največjih borcev za svobodo, enakopravnost in demokracijo: da ta narod rajši umrje za svobodo, kakor pa še nadalje ginevati kot suženj tujih gospodarjev. Prešeren je pel pred 100 leti: "Manj strašna noč je v črne zemlje krili, kot so pod svetlim soncem sužni dnevi." Narod pd mu je sedaj odgovoril z Gregorčičem: "Ne bo nas več tujčin teptal, ne tlačil nas krvavo. Naš rod ho tu gospodoval, naš jezik, naše pravo!" Na delo, bratje in sestre! MIRKO G. KUHEL, tajnik. Lausche ne bo resigniral župan do l> jan. Resolucija enoglasno sprejeta, da se zahteva odstranitev zdravju in lastnini škodljivih tovarn kad ki nimajo časa, da bi Vrstah pred prodajalna- pridejo nove zaloge zajamči pravičen delež kil M, je izjavil, da je doki razpečavajo ^ Jive zaloge ^ na debelo, zagotovilo, tovarne enako upo-kjo ? kot trgovine, ki proda- j^^L^S^rete na drobno. cig^j, f Prodajalnih mašin za tli . te bo najbrže odpravlje Moore, kajti na ta Č5, Je razpečavanje nemogo-^^'»trolirati Nov grob b Helen mahne "iri je včeraj ob 11:30 umrla za srčno Helen Mahne, rojena Je tla stara 61 let. Stanovala 2938 E. 33 St. Doma *'®K- Tatre, fara Hrušica le odkoder je pri j«čl^^!^®riko pred 40. leti. Bila društva Tabor št. 139 I žalujoče sinove: Mike I "društva sv. Rešnjega te-Podr. št. 47 SŽZ. Tukaj ^tisu^'^^rank, hčere Mary Po 'Se Hancik, Anna Ho- R m;.. Helen, vnuke in vnu-J Franka in sestro i Pogreb se bo vrši % T Ob 9. uri zjutraj iu : Perfolia pogrebnega >laf ^^^(^Gslava ob 9.30 uri \ ° Ha Calvary pokopali (l Snoči se je vršila seja Norwood Community Council v avditoriju Slov. nar. doma, na St. Clair Ave,, katerega so prebivalci te okolice do malega napolnili. Mr. Howard od City Plan-* ning Commission je orisal razne načrte, katere ima omenjena organizacija v vidiku z ozi-rom preureditve našega okoliša, in ki znajo biti dejansko izvedeni v doglednem času. Nato je pokazal sedem filmov, ki so v barvi pokazali navzočim, kako bi po raznih načrtih izgledala okolica, ki je bila prizadeta vsled plinske katastrofe. Prva slika je poKazala okolico približno tako kot je bila pred katastrpfo, z izjemo plinskih tankov, o katerih je plinska družba baje dala zagotovilo, da jih ne bo znova zgradila. Določilo bi se tudi nekaj prostora za javno igrišče ali spomenik itd. V drugi sliki se je videl načrt za stanovanja in trgovske lokale, kot so bila, manj tovarn in več prostora za igrišče. Tretja slika je pokazala več domov z istim številom trgovskih prostorov, toda manj tovarn in le majhen prostor za igrišče. Splošno odobravanje je seveda dobil načrt, ki ga je pokazal četrti film, ki je označil o-kolico za rezidenčno od Lake Ct. do Addison Rd. To bi po menilo, da bi se morale vse tamkaj se nahajajoče tovarne izseliti, trgovski prostori bi o- Včeraj je župan Frank J. Lausche naznanil, da bo ostal v županskem uradu najmanj do 1. januarja, da spravi vred ^nujne posle, ki spadajo pod njegovo področje. Uradno vstoličenje v go-vernerski urad. v katerega je bil Lausche izvoljen, se bo vršilo 8. januarja, kar pomeni, da bo imel samo teden dni časa., da se pripravi za svoje nove dolžnosti. Pred n jevi je bilo naznanjeno, da bo gov. Bricker pred odhodom iz urada sklical posebno zasedanje dižavne zbornice in ji predložil program za zvišanje plač raznih eksekutivnih u-radnikov države. Po tem načrtu bi se plača gover-nerja, ki sedaj znaša $10,-000 na leto, povišala na 15,000. Ko so reporterji izprašali Lauscheta, kaj misli o tem, je rekel, da je to Bric-kerjeva odgovornost, osebno pa misli, da nove plače, akoravno bi jih zbornica o-dobrila, ne bodo postale polnombčne doy?. januarja 1947, kajti državni ekseku-tivni uradniki, ki so bili izvoljeni 7, novembra, ne morejo pričakovati, da bi se okoristili z zakonom, katerega še ni bilo, ko so bili izvoljeni. Dva obsojena radi nelegalne kupčije z žganjem stali in na razpolago bi bil velik prostor za igrišče. Peti načrt je kazal manj domov z. enakim trgovskim prostorom in tovarnami kot sedaj. Šesta slika ni bila navzočim všeč. Kazala je to okolico brez domov, enakim številom trgovskih prostorov in povečanim številom industrij. Prostor za igrišče bi bil majhen. Ko pa je bila sedma slika po-kazana, pa se je iz tišine, ki je nastala, ko so jo navzoči zagledali, takoj spoznalo, da nikakor ne ugaja. Slika je kazala vso to okolico kot industrijal-no. Nobenih domov in nobenih trgovskih lokalov od E. 55 St. in St. Clair Ave. do Lake Ct., do Addison Rd. in St. Clair Ave. ter do železniških tračnic. Edini trgovski lokal v tem načrtu bi bil Slovenski narod ni dom. Kot je Mr. Howard izjavil, bo izvedba enega ali drugega načrta največ odvisna od prizadetih prebivalcev. City Planning komisija je civična organizacija, Ei s svojimi priporočili za preureditev gotovih naselbin, skuša iste obdržati privlačne za prebivalce in tako ohraniti veljavo na domovih. Dočim komisija lahko priporoča in su-gestira, je pa od ondotnih pre-(Dalje na 3. strani) Gen. De Gaulle obišče Moskvo PARIZ, 15. novembra. — V Moskvi je bilo danes. naznanjeno, da je gen. Charles De Gaulle, načelnik francoske provizo-rične vlade, sprejel povabilo Sovjetske unije za obisk Moskve, in da bo de Gaulle kmalu prišel v sovjetsko prestolico na posvetovanje s premierjem Stalinom. Z ozirom na to se je tukaj pojavilo ugibanje, da se bo prihodnja konferenca velike trojice — Roosevelta, Churchilla' in Stalina — vršila v Moskvi. Tukaj je bilo tudi danes de-finitivno naznanjeno, da vlada gen. Franca v Španiji ne bo i-mela sedeža na mirovni konferenci. Na zvezni sodniji sta bila včeraj obsojena na $5,000 globe in štiri mesece zapora vsak Alfred P. Polizzi, bivši predsednik Tip-Top Brewing Co. in Fred Garmoni, odvetnik za kompanijo in nekdanji policijski prosekutor. Spoznana sta bila krivim, da sta na debelo prodajala žganje, ne da bi dobila tozadevno federalno licenco, ki stane $127.60. Domneva se, da sta z nepo,-stavno kupčijo napravila $250,-000 dobička, oziroma da so i-stega delili tudi drugi, katerih imena pa obtoženca nista hotela odkriti. Obsodbo je izrekel zvezni sodnik Emmerich B. Freed, ki je izjavil, da obtoženca očividno nista povedala vsega, kar vesta. Polizzi je trdil, da ni pri kupčiji napravil nobenega dobička, medtem ko je Garmoni rekel, da je njegov delež znašal samo $6,000. ♦ vesti trdijo, da je nacijski v polni oblasti; itler je baje zblaznel Gestapo usmrtil 21 civilistov v razdejanem Koekiu, kjer je pretila vstaja proti nadaljevanju vojne SMRTNA KOSA Pretekli teden je umrla Miss Sara Župnik, sestra poznanega zobozdravnika, ki ima svoj urad v Knausovem poslopju. Pokoj-niča je poučevala v cleveland-skih ljudskih šolah dolgo vrsto let, in je imela v kratkem iti v penzijon. Zapušča več bratov in sorodnikov, ki so zdravniki in odvetniki, izmed katerih so štirje v armadi. Likvidacija banke Včeraj je bilo naznanjeno, da bo 19. decembra na javni dražbi na okrajni sodniji prodana skoro vsa preostala imovina propadle Guardian Trust banke. Odkar je banka zaprla vrata, so vložniki prejeli 75 procent svojih vlog, ko pa se bo prodala še preostala imovina, se sodi, da bodo dobili na-daljnih 5 odstotkov, oziroma skupno 80 procentov. Naši fantje-vojaki Victor Intihar S. F.'3/c, sin Mr. in Mrs. Louis Intihar, 1056 E. 69 St., je nepričakovano včeraj zjutraj prišel domov na dopust iz Francije, kjer se je nahajal s "Seabees." Tu ostane do 18. decembra. * * * Včeraj popoldne sta dospela z letalom na 21-dnevni dopust iz Calif orni j i, kjer se nahajata pri mornarici, Joseph TreTsec ml., starejši sin Joseph in Jennie Trebeč, 7812 Lockyear Ave., in Frank Skabar ml., sin Mr. in Mrs. Frank in Josephine Skabar, 920 Herrick Ave. Kot se poroča, se bo tekom dopusta Frank Skabar poročil, njegov drug pa bo prijatelj Joseph Trebeč. Družina Trebeč ima še drugega sina pri vojakih, in sicer Roberta, ki se nahaja nekje v Evropi. * * * # Na 13-dnevni dopust je prišel Sgt. John Japel, sin družine John Japel, 20351 Lindberg Ave. Nahaja se pri svoji ženi Margie, na 20790 Tracy Ave. Prišel je iz Newfoundlanda, kjer se je nahajal 28 mesecev. Prijatelji ga lahko obiščejo V * * Cpl. John D. Petric, sin Mr. in Mrs. John Petric, 6617 Bon na Ave., je prišel domov na dopust iz Las Vegas. Na svoje službeno mesto v Lincoln, Neb., se bo podal prihodnjo sredo. * * * Iz Camp Shelby, Miss., je pri šel na dopust Gus Sepetauc, brat Rose Sepetauc, E. 61 St. Nazaj na svoje službeno mesto se vrne v torek. * * * Mr. in Mrs. James Kotnik 7006 St. Clair Ave., imata dva sinova pri vojakih. Starejši sin, Pvt. James Kotnik je sedaj prišel domov na dopust za 20 dni. Prijatelji ga lahko obiščejo na domu. Njegov vojaški naslov LONDON, 15. novembra. — Poročila, ki so danes dospela s kontinenta, pravijo, da je gestapovski šef Heinrich Himmler postal absoluten diktator v Nemčiji, ^edtem ko fee Hitler, ki je popolnoma zblaznel, nahaja v svojem gorskem zavetišču v Berchtesgadenu, in je Gestapo v razdejanem Koelnu v krvi zadušil vstajo, ki so jo začeli civilisti, da bi se napravilo konec vojni. Informirani viri iz Madrida* pravijo, da je gestapovski po-j Najbolj kaotičen je položaj v glavar iztrgal vajeti iz Hitler- ■ Koelnu, ki je morda bolj uničen jevih rok, ki divja v Berchtes-' vsled bombardiranja kot kate-gadenu kot zver v kletki, in s rokoli drugo mesto na svetu, solzami v očeh besni in tuli, da I Potniki pravijo, da prebivalci, Nemčija ne more izgubiti voj-' kolikor jih jc ostalo, živijo dene. i jansko med razvalinami razde- ■ janih zaklonišč, kjer nimajo ne Diplomatski krogi v Madridu^ pH^a ali elektrike, so prepričani, da se je Hitlerju omračil um in da je živčno po- j Goering baje tudi bolan polnoma uničen vsled vojne krize in radi Himmlerjevega dviga na vodilno mesto pri na-cijskem režimu. Britski uradni krogi so prepričani, da si je Himmler prilastil vrhovno oblast, in da bp gestapovski rabelj Nemce s PoročUom o krizi manjka urad-! teror jem prisilil, da se bodo bo- ' rili do skrajnega konca, ne glede na ceno. Vladni krogi v Angliji ne vidijo skoro nobene možnosti, da bi se Nemčija podala, kakor se je leta 1918, ker Himmler tega n» bo dopustil. Londonski "Times", ki običajno izraža vladno mnenje, pravi, da s Himmlerjem na krmilu, je izginila skoro vsaka možnost, nega potrdila Rastoči val vesti o Hitlerjevem fizičnem zrušenju in pife-membi oblasti v nacijski stranki pa je brez uradnih potrdil, in iz izjav nemških propagan-distov ni mogoče najti nikake-ga določnega namiga glede kritičnega razpleta dogodkov v notranjosti Nemčije. Potniki, ki so dospeli iz Nemčije v Švico, pravijo, da je del da bi prišlo do prevrata v Nemči-prebivalstva v težko bombar-1 ji, in da je Herman Goering, diranem Koelnu javno nastopil'katerega je Hitler določil za proti nadaljevanju vojne, nakar je Gestapo udaril z bliskovito brzino in da je bilo samo včeraj v Koelnu obešenih 21 civilistov. Porenje je v kaosu; industrija paralidrana Brzojavke iz Švice pravijo, da je Porenje objelo stanje skrajne napetosti, da se transportni sistem nahaja v popolnem kaosu, in da oblasti zgubljajo VS9 kontrolo nad delavci. Dovoz premoga iz Porurja je ustavljen in celotno industrij svojega naslednika, najbrže tudi bolan. Hitler zadnjič v filmu prošlega septembra Londonski "Daily Express" piše, da se je Hitlerja zadnjič "videlo" prošlega septembra, ko so je nemškim četam v frontnih linijah pokazal film, v katerem je bil firer predstavljen na obisku neke bolnišnice. To se je storilo, da bi se vojake zagotovilo, da je Hitler še vedno živ. Posnetek tega filma je dobi- sko okrožje je že več tednov i la v roke ameriška tretja, ar- paralizirano. Delavci zbežijo iz tovarn, čim se Oglasijo sirene, ki oznanjajo prihod zavezniške zračne sile, pravijo ista poročila, in na delo se nočejo vrniti, dokler obstoji najmanjša nevarnost. mada v Franciji, in se Hitlerji vidi v vojaški bolnišnici. Oni, ki so ta film videli, pravijo, da je Hitler izgledal silno star, utrujen in zaskrbljen. Njegova desna roka Je bila v obvezi. Prizadevanja za separaten mir i z Rusijo Stotisoči so izgubili vse, Kar sa^ imeli i Neka brzojavka iz Stockhol- ma pravi, da je Himmler pre- Na sto tisoče prebivalcev v| pričan, da Nemčija ne more Porenju je prišlo ob vse vzdržati, ako se bo vojna imetje, družine so razbite, otro-,^^^^y^^^j^ frontah, ci so pogrešani, in prizadevanja za ugotovitev, kje se nahaja eden ali drug član družine, so skrajno otežkočena, ker je paraliziran tudi poštni sistem. I vsled česar si desperatno prizadeva, da bi prišel do kakega sporazuma z Rusijo. To dela, dasiravno ni nobenega znamenja, da bo Moskva Njiju drugi sin Robert se pa' odnehala, dokler ne bo nacizem nahaja pri letalcih na Angle-{ležal na tleh, razbit in popolno-škem, odkoder svojim staršem ima uničen. vedno piše. Njegov naslov je: - Cpl. Robert R. Kotnik 15375650, j Nadaljne mestne je: Pvt. Jas. Kotnik 35069977, 545th Sq. 384 Gr., A.P.O. 557, novice boste našli na 4. strani Bergstrum Field, Austin, Tex. c/o P. M., New York, N. Y. 1 današnje izdaje. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST IG. novembra, 1944 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" a ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTINO AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 6311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holiday: SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mail Out of Town: (Pu raznašalcu 7 Cleveland in po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo leto) __________________________________________________________.$6.50 For Half Year — (Za pol leta).............................................................. 3.50 Por 3 Months — (Za S mesece)......................................................................2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico; (Po pošti V Clevelandu, Kanadi In Mehiki): Por One Year — '(Za celo leto)___________________$7.50 Kor Half Year — (Za pol leta)_________________4.00 for 3 Mentha — (Za B meiece)_________________________________2.25 For Europe, South Ammrica and Other Foreign Countrie#: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): Por One Year — (Za celo leto)_______________________ For Half Yealr — (Za pol leta)............................................. ..$8.00 _ tso Entered aa Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. PROBLEM ŽIVINOREJE V JUGOSLAVIJI V Sovjetski Rusiji se s problemom povojne obnove bavijo izredno intenzivno. Že prve dni po osvobojenju prihajajo na področja številne obdelovalne in obnovitvene ekipe, ki po vestno in skrbno izdelanih načrtih že sedaj, v si-edi vojne, obnavljajo sovjetsko zemljo. Rusi sicer v podrobnostih ne objavljajo izvršenih del, pač pa se omejujejo le na kratka poročila, ki jih zasledimo tupa-tam v moskovski "Pravdi" in tudi drugih publikacijah, vendar je iz teh poročil razvidno vse strahotno razdejanje na življenjih in imetku, ki ga puščajo prusijaške horde za seboj, obenem pa je razvidno tudi delo, ki so ga Rusi na teh ozemljih že izvršili. Iz poročil rastejo misli in zasnove sedanjih in bodočih naporov. Iz vseh teh poročil se vidi, da so Rusi svojo obnovo zasnovali v prvi vrsti na lastnih silah, čeravno pri tem ne prezirajo tuje pomoči. M Seveda je ruska zemlja, zemlja ogromnih razsežnosti, naravnost ustvarjena za agrarno industrijaiizacijo, ki je v kolhozih našla vso svojo polno učinkovitost in je za naše ozke slovenske razmere uporabna sanio kot načelni načrt, ki zahteva nujno prilagoditev danim razmeram. Na kakšni osnovi bo utemeljeno naše gospodarstvo iV bodoči Jugoslaviji, ni mogoče še uganiti, ker bo o tem spregovoril narod sam. Po dosedanjih izjavah merodaj-nih zastopnikov Narodno-osvobodilnega gibanja bo vsekakor zadržano načelo osebne lastnine za vsa tista imetja, ki nimajo splošno koristnega značaja; prometne zveze, veleindustrija, rudarstvo itd. Kmečko gospodarstvo bo verjetno zasnovano na individualističnih načelih s čim širšo zasnovo zadružništva, ki je že pred vojno bilo posebno v Sloveniji na zavidni yišini. Verjetno bo tudi obrtništvo dobilo še večji zadružni razmah. Na današnjem slovenskem m tudi ostalem jugoslo-yanskem osvobojenem ozemlju so pričeli takoj s sistematično in načrtno obdelavo, in v kolikor so razmere dovolile in so bila sredstva na razpolago, tudi z obnovitvenimi deli. Iz tega se jasno vidi, da ima ves narod mogočno tendenco, da svojo gospodarsko delavnost čimprej in čim izdatnejše obnovi. Naši vojaki so že tu — vsak zase izdelovali načrte, kako in na kakšen način t^do obnovili dom in svojo zemljo. Rekli smo že ob raznih prilikah, da bo v našem povojnem kmečkem gospodarstvu najtežji problem nedo-statek živine: vprežne, plemenske in klavne. Obnova živinoreje zahteva več let marljivega dela. Živina dorašča počasi in zahteva v naši razmeroma zelo napredni živinoreji strogo selekcijo in preizkušene pasme, največ švicarske.- Od vsega našega nekdanjega živinskega bogastva bodo za nemškimi vandali ostali verjetno samo še redki ostanki. Motorizaeija poljedelstva, ki jo zamišljajo mednarodne obnovitvene organizacije, bo le deloma lahko ustregla vsem našim velikim potrebam. Posebno v alpskih predelih bodo koristi razmeroma majhne. Sloven? ska zemlja pa je v splošnem skopa in zahteva stalno gnojenje. V prvi visti prihaja v poštev hlevski gnoj, tega seveda motorji ne dajo. Obnova živinoreje in konjereje pa je nujno potrebna tudi zaradi splošne strukture slovenskega kmečkega gospodarstva, ki temelji na živinoreji. Mlekarstvo in si-jar^tvo sta v nekaterih predelih naše domovine edini panogi aktivnega gospodarskega snovanja. Kako obnoviti našo živinorejo? Po statistiki povprečja 1920-1940 je bilo v vsej Sloveniji, ne vštevši Beneške Slovenije: 520,000 goved in 72,000 konj; 6,000 oslov, mezgov in- mul; 500,000 prašičev itd. Koliko bo od teh koji;';in ostalo- po vojni, je težko povedati. Mogoče 40'f, mogoče še manj. Po nekaterih krajih ne bo niti 10't. Kje dobiti že v prvih mesecih po osvobojenju vsaj nekaj plemenske živine, da bi čas ne bil zamujen? Uvoz iz prekomorskih dežel menda sploh ne pride v poštev. Dobili bi lahko nekaj sto plemenskih bikov. S tem pa nam ne bo dosti pomaganega, če ne bomo istočasno obnovili tudi staleža krav-plemenk. . Na to vprašanje nam dajejo mogoče odgovor sami Nemci. Nemški državni statistični urad je prvič, odkar je pričela vojna, objavil podatke o štetju goveje in druge živine v Nemčiji ob koncu 1. 1943. List "Deutsche Agrar-politik" je priobčil te podatke, ki kažejo, da so imeli v Nemčiji: 22.9 milijonov goveje živine (1. 1939 23.8 mil.) 15.4 milijonov prašičev (1. 1939 29.0 mil.) 6.9 milijonov ovac (1. 1939 5.2 mil.) Nemci so seveda te podatke objavili zato, da bi pomirili stradajoče prebivalstvo in dokazali, da jih še ne bo tako hitro konec. S temi zalogami seveda v glavnem upravlja vojska. Če bo vojske konec, bodo tudi potrebe padle za polnih 50%. Ena izmed prvih gospodarskih zahtevk premirja z Nemčijo, Madžarsko, Slovaško, Bolgarijo, Romunijo, mora biti takojšnja vrnitev zasedenim deželam vse, kar so Nemci in njihovi pomagači iz teh dežel pokradli. Če bodo Nemci, Madžari in Bolgari Jugoslovanom vrnili vso tisto živino, ki so jo na kakršen koli način izvlekli ali pobili, potem bodo naše živinske potrebe za prvo silo pokrite. Zasužnjeni evropski narodi so pet let krmili Nemce in njihove špekulantske podrepnike, sami pa so stradali in umirali od lakote. Nobene krivice ne 4)o, če Nemci in njihovi pomagači stradajo po vojni. Tega jim najbrže niti ne bo treba, ker jim bodo že pomagali, kakor so jim 1. 1918. Naša nova vlada se bo s tem problemom gotovo skrbno ukvarjala in vztrajala, da se v pogoje premirja vnesejo tudi take le zahtevke. — Po "Bazovici." Primorski fantje, pomožna akcija in drugo New York, N. Y.—Primorski fantje, pomožna akcija in drugo. — Ko se je prvič izvedelo, da so med italijanskimi ujetniki v Zed. državah tudi slovenski fantje iz Primorja:, »sem nekako prišla v pismen stik z njimi—z enim od njih celo po čudnih ovinkih, ker sem dobila y roke njegovo pismo s prošnjo, naj isto preve-dem v angleščino—no, in tako mi naši fantje iz Primorja od tistih dob vedno pošljejo kako pismo, ker radi prejmejo včasih odgovor v slovenskem jeziku in imajo tako priliko, da pišejo slovensko in se na ta način pogovorijo s kom v svojem jeziku. Vedoč, da bodo veseli, če bodo dobili v taborišče kak slovenski list, sem jim naroala G. N. za nekaj časa in fantje so kaj kmalu opazili, da imamo Slovenci v Ameriki kampanjo za zbiranje pomoči za Slovenijo—in kaj mislite, kaj so ukrenili? Odločili so se, da bodejo tudi sami prispevali, .kolikor jim bo mogoče, v pomoč krvaveči a junaški zemlji, ki jih je rodila ... Začelg^e France Valentinčič, naš zdaj že stari prijatelj, ki je tu blizu New Yorka in gs> včasih obiščemo: Krasnova, primorski rojak Mikluš in Mrs. Schneider ter njena mati Mrs. Kirk, ki prihaja blizu od tam, kjer je tekla zibelka Francu. — France je pristen primorski fant. Ko ga je enkrat v naši družbi obiskala ga. Čokova, je vzkliknila: "Ja, saj bi ga poznala, da je iz Primorske doma, če bi ga videla med celim regimentom Italijanov ... France si je bil zaželel imeti partizansko zvezdo, katero je vedel, da lahko dobi od rojaka Vavpotlča, pa se je obrnil do nas, priložil pismu pet dolarjev in nas prosil, naj mu prinesemo tako zvezdo, da bo imel spomin nr. r:::criške Slovence, ko se povrne v domovino. Stvar je zašla v list v poročilu o razpečanih zvezdah in ni bilo dolgo, ko je prišlo pismo od Miroslava Brankoviča, zalega fanta iz Šerapasa, ki je bil nekaj časa skupaj z Valentinčičem tu blizu New Yorka, in v tem pismu je bilo med drugim rečeno tole: "Po vsem, kar smo pretrpeli, pod tujim jarmom, ko smo se morali boriti proti svojim prijateljem in proti svoji volji . . . nam sedaj sveti tu v taboriščih majhna luč, ki nam sveti, da vidimo trnjevo jot,-(po kateri hodi naša domovina, ker se bori za svobodo ... In naša srca razveseljuje to, da v tej veliki zemlji, Ameriki, lahko tudi mii damo skromno pomoč našim bratom in sestram. V nas je glas, ki pravi, da darovati domovini je kakor bi darovali svoj rodni materi." Pismu je bila priložena lista darovalcev in vsota $93.00. — Denar je bil oddan Združenemu odboru v New Yorku. Pred paf iflnevi senct prejela drugo pismo in sicer iz taborišča ' v Fort Knox, Ky,, V katerem pi-; še narednik Janko KUnkon med . drugim; . i "Kot sem čital v slovenskih časopisih so naši tovariši* soujet-niki iz Primorja zbrali kolikor jim je bilo mogoče denarnih prispevkov med seboj za pomoč našim hrabrim junakom, ki se bi-jejo za svobodo naše skupne domovine. Nas tukaj v Fort Knoxu je malo, ampak menim, da število nima pomena, ker tudi če je naša vsota majhna, ko bo priključena k drugim prispevkom, bo vsaj deloma pomagala našim bratom . . . Majhna je ta pomoč od mladih fantov, polnih življenja—radi bi bili tam, kjer so bratje junaki, oni, ki prelivajo kri, da otmo domovino iz tujčeve sužnosti, da bi na ta način mo-. gli tudi mi aktivno in z vso našo mladostno silo pomagati pri o-svobojenju vsega človečanstva. Prilagam imena fantov, ki smo, darujoč vsak po $5.00, zbrali to majhno vsoto $30.00. (Jožef Trampuž, Jožef Hrvatin, De-frančič Alojz, Šturm Kari, Bla-ško Anton, Klinkon Janko.) Smrt fašizmu, svoboda narodu!" Vsi ti fantje skupaj so torej darovali za pomoč domovini $128.00—26 fantov, ki zaslužijo po 80 centov dnevno, je moglo spraviti skupaj več kot stotak v svrho pomoči narodu doma . . . pač lep vzgled za nas vse in posebno še za one, ki še vedno niso storili svoje dolžnosti napram junaškemu in trpečemu ljudstvu v stari domovini . . . Pa naši ljudje, ki se zavedajo, da mora pomagati brat bratu v nesreči, ne čakajo na opomine in apele—tako mi je poslal Joseph Rostan že pred več meseci, ko sem bila še pri Glasu Naroda $5.00 za partizane—ker tedaj nismo imeli sklada za pomoč partizanom, sem čakala prilike, da. petak oddam, ko se bo kaj takega organiziralo. Ob priliki shoda v Slovenskem domu pred nedavnim, je bil Rostanov petak oddan za pomoč partizanom. Toliko v obvestilo temu rojaku. Skoro istočasno, ko sem prejela poštno nakaznico od primorskih fantov iz Fort Knoxa, sem dobila tudi ček za $100.00 od Franka Sorine, s prošnjo, da istega odpošljem Leo Jurjevcu, blagajniku JPO-Slovenske Sekcije. Ček je bil točno odposlan na pristojno mesto in pri tem želim omeniti, da je to že drugi stotak, ki ga je daroval ta zavedni rojak za pomoč slovenskemu ljudstvu v domovini. V imenu slovenskega pomožnega odbora v slovenski naselbini v New Yorku se vsem navedenim darovalcem toplo zahvalim za njih velikodušne prispevke. Naj bi našli med nami veliko posnemovalcev! Naše žene in dekleta v New Yorku vrše veliko delo z zbiranjem in pripravljanjem nabrane obleke za ljudi v domovini. Ob večerih, po delu v tvornicah za klobuke, se zbirajo v prostoru, ki so ga najele v ta namen, in šivajo ter odbirajo obleko in drugo, da bo tako odposlano vse v najlepšem redu in čisto. Tudi naše ženske doli na Osmi so pridno na delu, kakor slišim, da je tako vsa naselbina aktivna za zbiranje pomoči, ki bo našim ljudem to zimo tako zelo prav prišla. In ker se vrši večjidel aktivnosti v naši naselbini po pobudi in delovanju Združenih slovenskih društev v New Yorku; ne bo odveč, če pred zaključkom tega dopisa omenim, da bo imela ta važna organizacija v naši naselbini svojo veliko letno prireditev dne 14. januarja, 1945, v Slovenskem domu v Brooklynu. Program bo pester in bogat, zato naj vsakdo.gleda, da bo ta dan gotovo nameril svoj korak proti Slovenskemu domu. Združena slovenska društva so vsej naselbini pridobila že veliko ugleda s svojimi aktivnostmi. Vsa naselbina naj to potrebno organizacijo društev tudi podpre in ohrani v svoji sredi. A. P. Krasna. Kol'ko je b'lo' dar'vane. Bratstvo kje si ti doma? Za bratstvo naše domovine se boril je oče, brat. Zanjo prostost vi krvavite, ak'jo spet ne vzame vrag. Obljube in besede slepe, preroki govore povsod. Trpi, ljubi domovino, al'vladal njo bo drug gospod. Domovje, Oh'domovje naše, mi tebe ljubimo povsod, Nihče ne pozabi kraja, kjer prva tekla je mladost. Kolk' krvi se je prelilo, kol'k trpljenja in gorja, Kol'ko žrtev že je bilo. Krfv je temu le denar. Ko Kristus je na svetu živel, učil je pravo luč sveta. Denar naj bo za barantanje, ljudstvo ti k zavesti vstan. Sohice zlato ti osveti našim materam srce, Ogenj nov v njih zapali, duši novo luč prižgi. Mati zemlja, naša mati, zvaj je vir človeški rod, Solnce oče vsega stvarstva, drug se ne pozna gospod. Vaši smo sinovi in bratje, kar po celem svet živi. Kadar duh ta v nas zavlada, ne bode vojske med Ijudnii. Zopet prišle bodo ptičke, zopet bo pomlad med nam. Ko povrnejo se fantje, zdravi in veseli nazaj. Jas. Rotter. "Euclid Roosevelt - Lausche kampanjski odbor", obstoječ iz članstva Slovenskega demokratskega kluba in drugih naših rojakov m rojakmj, je bil v Eu-clidu edina državljanska skupina, katera je bila pri zadnjih volitvah aktivna in doprinesla čudovito dobre volilne uspehe. Vse druge pobarvane in malne skupine niso za te volitve storjle ničesar izrednega, kar bi v večji meri moralo dvig' niti aktivnost med državljani. Končno stotisočera hvala vsem za vse, k a r so dobrega storili v prid uspešne agitacije in nepričakovano dobro U" spele volitve. Frank M. Surtz, pres. Joško Penko, kamp. načelni John Gabrenja, eksek. taj. Frank Smaltz, blagajnik A. Jerman, prvi kamp. nac. Mrs. J. Grdina, druga kamp-načelnica, Joseph Kusar, kamp. tajnik- Urednikova pošta v počast našim vojakom Na dan odkritja njih imen na častni plošči, v nedeljo 19. novembra jih pozdravljamo. Sinovi naši, njih imena, na častni plošči zapisana. Naših borcev. Vaša imena, naj vedno bodo bhranjena. Po vsem svetu se borite za svobodo in prostost, V mukah groznih vi trpite, nalogi ves'le vi ste kos. Odkar zapustili ste domovje, hišico preljub vaš dom, V njej mamca, oče šteje ure, te ure biitke polne solz. Oh'krvave ve poljane, širom daljnega sveta, Prisrčna hvala Euclid, Ohio. — Volitve so za nami. Naše kampanjsko delo je uspešno završeno in izvolili smo v pretežni večini vse kandidate, za katere smo mesece in mesece trdo delali. Žal, da nismo v državi Ohio mogli priboriti večino našemu sedanjemu in bodočemu predsedniku Franklin D. Rooseveltu ter federalni glasovnici v U. S. senat in kongres. Nepričakovano dobro smo se odrezali v Cuyahoga okraju ter z veliko večino potisnili v javne urade vss naše kandidate. Izredno čast in ponos pa smo doživeli, da smo našega dičnega rojaka Frank T. Lauscheta izvolili za guvernerja države Ohio. Če ne bi v ničemur drugem uspeli, nam ja bilo delo in trud s tem bogato poplačan. Ob tem veselem dogodku in veselem volilnem rezultatu v mestu Euclidu se imamo 'najlepše in prisrčno zahvaliti marljivim agitatorjem in agitatori-cam "Euclid Roosevelt - Lausche kampanjskemu odboru", kateri so po svojih močeh po-'zegli aktivno v volilno kampanjo in s svojim delom pripomogli do razveseljivega izida. Prisrčna hvala gre našim vestnim možem in pridnim ženam, ki so večere in dneve žrtvovale za dobrobit dobri stvari. Hvala gre tem članom toliko bolj, ker j smo s to kampanjo orali ledino, v kateri smo našli marsikatero spotiko, preko katere smo ■•topili v zavesti, da ne iščemo lastnih koristi in sebičnosti. Iskrena hvala vsem darovalcem, katerih imena bodo prihodnje dni objavljena za izdatno finančno pomoč, hvala vsem onim, ki so posetili naše prireditve ter pripomogli do moralnega in finančnega uspeha ter hvala vsem tistim, ki so v naši smeri delovali pa se niso radi zaposlenosti mogli sej udeležiti. Posebno zahvalo smo dolžni našim vrlim ženam in dekletom za veliko požrtvovalnost in mu-jo ob času prireditve in agitacije. Pismo od vojnega ujetnik^ Mrs. Alice Legiša, ki živi s svojo majhno hčerko pri materi Mrs. Ameliji Hrovat, na 80 E. 100 St., je pred časom pr^j®' la pismo od sorodnika J. Grudna, doma iz Vrem pri Divači, ki J® bil z italijanskimi ujetniki pel j an v taborišče v For George Meade, Md. Mož Legiša se nahaja v starem kra ju, ter je bil b a š pripravljali priti k ženi v Ameriko, ko je bruhnila vojna. Pismo se si: Cenjena gospa: 8—11—19^^' Prej ko začnem to moje P' smo. Vas lepo pozdravim. Dru gič povem Vam, da ne morei^ Vam opisati mojega veselja, ko sem dobil Vaš naslov. Sporoča ti Vam moram, da se naha]^ mo tukaj v Ameriki od 21. sep tembra' leta 1943. Ko sein še na potu v to srečno deželo, VaS- sem se spomnil takoj na Že prvi mesec sem dal v časo pise in vprašal sem vsakega kako bi dobil Vaš naslov. pak vse je bilo zastonj, afflp sedaj sreča mi je bila mila, daj ga imam v svoji pesti. Cenjena gospa, nahajam preveč daleč od svojega doiw in svojih prijateljev, da bi komu kaj potožil ali dopoveo^^ kar si res mislim. Tukaj J® sem sam. Skoraj vsaki ii^a kaj sorodnike, ki jih idets zato vas lepo prosim, a ko je mogoče, da tudi vi pf' do mene. Sporočiti vam mora'"^' da. van; imam dosti tudi za vedati, kar vi ne znate, Vas še enkrat prosim, pr •idite- Tukaj se nahajam sicer 18. n"' talijani, kar me najbolj P Ko sem odhajal od d llflO' zad' vombra 1942, sem vašega ža pustil doma sicer prav ^ njo uro sva se poslovila. sem popolnoma prost in vi ko govorite z mano kar in kolikor hočete sicer samo soboto in nedeljo, drugače na delu. ^ p. d. Pepi iz Tenove hiše Joško Gruden g Giuseppe Gruden 102 SER V. C. O. — Fort George Meade, Md. Anton Magajna, doma'i^ ran jih Vrem pri Divači. The Eager Bocrv«'' M IV •novembra, 1944 ENAKOPRAVNOST STRAM & nil LEPI STRIČEK BEL-AMI Francoski spisal — GUY DE MAUPASSANT Prevel — OTON ŽUPANČIČ ^lo (Nadaljevanje) preohlapne hlače so pre-očrtavale obliko nog, so 1, °P^®tale okoli meč, bile obnošene, kakor se pozna izposojeni obleki, umerjena za ude, na kate-^ zašla kar slučajno. Edino J® bil še dokaj v redu, ker , ® takega, ki mu se je pri- r podal. rOOflei • '■f Bi po stopnicah, . Je bilo od tesnobe, bal posebno, da se ne osme-^''e nasproti sebe go-m g. ki ga gleda. Tako (hpL^ stala, da se je Du-letj 2a korak umaknil, (lil osupel obstal: saj to »J " gledal je iz viso-36 segalo do tal Jsevalo hodnik prvega '■kar hv H, ■■opja "^Ije dolgo perspekti- (jgii«: .Sa je prešinilo, to-■nisl'/^ videti, nego si '"tla -j Ijlce ^^Gl samo majhno W katerim se j s I y mogel videti v jI ^ Sa hkrati, in ker je i posamezne dele :p^vizirane obleke, in ititi v ^ mu zdeli nega i ^^jši, in kar stre-Chflj misli, kako smeš-gl^niljen. '^cal^° je vzrl iznena-% jg mti spoznal ni, kdo drugi, človek 'Ha prvi |Sov, ki se mu js kC\\ prav spo- ^K&triice. ^ natanč- I) ' J® spoznal, da je podoba res zadovolji- Potejvi elai„ . ^ je študiral, ka-oij^kadar se va-ei^ ^^smehnil se ."elai u ponudil ro- ^Itg. ^^tnje, izražal razne ' dobro fazn ; poskušal je Htve^ ^^°Pi"je smeha, in ® katerimi ^ damam uslužnega ki se je, da ga ne so se odprla 2^1 je pohitel g. ^'endar ga je skr- kak izgovor za nedostatke svoje Je videl kateri iz-,toalete; a nič mu ni prišlo na rokovestnim mišljenem. Prijelo ga je, da bi bil najrajši stekel, skokoma poletel do zadnjega nadstropja. Ustavil se je pred tretjim zrcalom, zasukal si brke po svoji stari navadi, privzdignil klobuk, da si popravi lase, in zamrmral polglasno, kakor je sploh pogostoma govoril: "Imenitna iznajdba to!" Potem je iztegnil roko do zvonca in je pritisnil. Vrata so se skoraj takoj odprla in pred njim je stal strežnik v črnem fraku, zastaven, obrit, tako popolen v vsi svoji opremi, da je bil Duroy zopet v zadregi, ne da bi razumel, odkod ta čudna zmedenost: nemara, ker je nezavedno primerjal kroj obeh oblek. Ta lakaj z la-kastimi čevlji, je vzel svršnik, ki ga je nosil Duroy preko lakta, ker se je bal, da ne bi bilo videti madežev na njem, in je prašal: "Koga smem javiti?" Nato je privzdignil portije-ro in je zaklical ime v salon, kamor je bilo vstopiti. A Duroya je nenadoma minila vsa sigurnost, plahost ga je obšla in sapa mu je zastajala. To je bil njegov prvi korak v tisto življenje, ki si ga je že dolgo zaželel, o katerem je že toliko sanjaril. Vendar je stopil naprej. Mlada ženska, pla-volaska, ga je pričakovala stoje, čisto sama v veliki, jasno razsvetljeni sobi, polni zelenja, kakor cvetličnjak. Kar ostrmel je, popolnoma zbegan. Kdo je ta dama, ki se mu smehlja? Zdajci se je spomnil, da je Forestier oženj en; in misel, da bi utegnila biti ta lepa, elegantna blondinka žena njegovega prijatelja, ga je še celo zmešala. Zajecljal je: "Gospa, jaz sem . . ." Ona mu je prožila ro-iko: "Vem, gospod. Charles mi je povedal, kako sta se sinoči sestala, in zelo me veseli, da je imel dobro misel in vas je povabil za nocoj k nam na dine." Zardel je do ušes in ni vedel več, kaj bi rekel, čutil je, kako ga precenjuje, preiskuje od glave do peta, da ga tehta in sodi. Hotel !?e je opravičiti, najti Resolucija enoglasno sprejeta, da se zahteva odstranitev zdravju in lastnini škodljivih tovarn (Nadaljevanje s 1. strani). i lo, da sedaj je Čas, da se Ijud-bivalcev odvisno kake spre-.g^f^g zdrami in zahteva, kar mu membe se uvede. I po pravici pripada. Če bodo pre- Snočnja seja je bila živahna, i bivalci mlačni, tudi odbori he Navzočih je bilo tudi veliko j morejo kaj koristnega napra-mlajših, ki so stavili na odbor | yiti. Potreben je masen pritisk, razna vprašanja tudi z ozirom ^ato pa se od slehernega zahte-na druge tovarne, ki v naselbi- j pomoči, potem šele bo za-ni razširjajo smrad in so v ne-, znamovati uspeh. varnost življenju in lastnini. Po-! Councilman Edward Kova-jasnjeno je bilo, da se je odborj.-v razložil in zadovoljivo arMxkLlMwnosU Mxkj obsWjab (*- pripravil resolucijo, o kateri distriktnih zon. bo po njenemu prečitanju, gla- j -povarne, ki se tukaj že naha-sovalo za sprejem. , in ne kršijo zakonov, se Mr. Frank Suhadolnik je pre-1 more prisiliti, da se izselijo, čital resolucijo, v kateri se po-ijahko pa se zahteva- sprejem imensko imenuje tovarne, kate- 2;akonov, ki bi preprečili grad-re prebivalci te okolice hočejo I nadaljnih industrij v goto-imeti od strani mestnih var- nostnih oblasti preiskane, in če se jih pronajde, da kršijo mestne zakone s svojim ropotom, ter da so vsled smradu škodljive zdravju in nevarne lastnini, da podvzamejo korake, da se prepreči nadaljno škodo. Ljudje, Slovenci in drugorodci, ki so se v tej naselbini nahajali leta in leta, so pripravljeni tu ponovno zgraditi svoje domove, če se jim zasigura varnost. Resolucija je bila soglasno sprejeta, nakar se je med navzočimi porazdelilo kopije resolucije s prostorom za 21 podpisov na vsaki kopiji. Prosilo se je vse, kateri so dobili resolucije, da se požurijo s podpisi med sosedi in prijatelji, in jih nemudoma vrnejo v Norwood javno knjižnico, 6405 Superior Ave., da jih bo odbor lahko takoj predložil mestniiy varnostnim oblastem. Povdarjeno je bi- vi okolici. Mr. Kovačič je tudi pojasnil, da dočim se mesto trudi, da bi se cesto med E. 60 in E. 63 St. na St. Clair Ave. čim preje popravilo, pa najbrže bo sedanje stanje obstojalo preko zime. ker je nemogoče izvršiti tako ogromno delo v kratkem času. Skušalo se bo izpeljati načrt, da bi se z avtomobili prišlo v to okolico brez posebnih težav. Stavljeno je bilo tudi vprašanje na Slovenski relifni odbor glede denarja, ki se ga je že nabralo in se ga še nabira v pomoč prizadetim. Mnenje je bilo, da bi se ta denar sedaj nudilo onim, ki so ga potrebni, ne pa čakati, da se ljudje enkrat sami postavijo na noge in niso potrebni zunanje pomoči. Frank Jakšič, ki ima tozadevno v rokah, je pojasnil, da do sedaj se ni še nikomur odklonilo pomoči, če se je uvidelo nujno potrebo, da pa so bili slučaji, ko se je zahtevalo denarno pomoč, katere pa prosilci niso bili potrebni. Dalje je pojasnil, da bo v petek zadnji dan, ko se bo sprejemalo prošnje od prizadetih za pomoč. Do tedaj nabrani denar se bo potem porazdelilo med prosilce. Ready Airfields for Smash nekaj postal, da se je izkopal; in gledal je gospo Forestier, ki ni obrnila niti za hip oči od njega. Imela je obleko od bledo— modrega kašmira, ki ji je ugodno očitavala vitki pas in bujna prša., (Dalje prihodnjič) (ž CRUJSERj SAMAR PHIMRINES CATBAIOGAN CAPIZ TACLOBA DULAG TE CEBU SULUAN I. DINIGAT I. NEGRO PANAON BOHOL DUMAGUETE LANGARAN • ILIGAN MiNDANii MARCUS TUBIG • c COTABATO DAVAO ZAMBOANGA Dvorano je Slovenski narodni dom snoči dal brezplačno na razpolago. Glede te seje kot tudi o potekli delovanja odbora je bilo mnogo pisanega v lokal- nem časopisju, priporočljivo pa bi bilo, da bi bili nekateri voditelji bolj stvarni ko se komu javno zahvaljujejo za sodelovanje. As U. S. troops expanded their wedge on Leyte island and drove the Japs into the hills, the newly taken airstrips Were being put in order for air drives on major Jap areas. As arrows indicate, the next major steps are expected to, be aimed at Mindanao and various islands in the central Pacific. This move will be a direct smash at Jap supply lines. You can't wipe this out witli your tears! COv ^JGgovega pri jate- misel, in tudi upal se ni dotek-e ])^..^^^kovanju. ' niti tega kočljivega predmeta. do drugega nad-1 Sedel je na fotelj, ki "mu ga jfi5,jf;fP^zil tudi tam zr-■ je ponudila; in ko je začutil, kako se vpogiba pod njim elastični in voljni žamet stola, kako Sp ®topati počasne-ko poj de mi-, kt vnanjost se se mu telo vgreza v mehkobo, oj^ elegantna, kako ga ta ljubeznivi sedež z oblazinjenim naslonom in stranskimi oprimi rahlo podpf-ra in objema, se mu je zazdelo, kakor da vstopa v novo, prelest-no življenje, kakor da se je polastil nečesa dragocenega, da je; dobra. In silna ir' a uspe s to svojo in s svojim ši- epenenjem z odločnostjo. ^očna postrežba obrtnikom in posameznikom bodo I'o "Enakopravnosti" točno in zadovolji-najsibo pri oglaševanju ali poroče-'Žl^gj.^^vic, ako jih pozovete, da se pri vas clairsko okrožje ter za newbursko in ^apadno okolico je zastopnik: M Mr '*• John Renko, 1016 E. 76 St. ^ *^ollinwoodsko in euclidsko okolico: John S+eblaj, 1145 E. 169 St., IVanhoe 4680 BUT BONDS WILL HELP YOUR BOYS DO IT! Your Bgliting men are paying back the Japs for Pearl Harbor, that "deed that will live in infamy." But it's a long way yet to Tokyo—where the final installment will be collected. We, at home, can't fight shoulder to shoulder with our boys. Yet we can help today by getting behind the 6th War Loan Drive with every dollar we can scrape together. This is every American's war. Buy an extra $100 Bond—and don't wait till you're asked. For we've a tough job ahead. Your Bonds prove that you haven't forgotten I'earl Harbor, Bataan and the thousands of other crimes against humanity by the Jap hordes. Your Bond is an installment on what It's going to cost us to crush the Japs in the long sea lanes of the Pacific—it's going to take more superfortresses at $600,000 each, more I'-47 Thunderbolts at $50,000 each—more of every type of materiel. And remember, when you buy Bonds you are saving for your future and the future of your country. Don't put it off—buy that extra Bond today. — VABILO K — proslavi Materinskega dneva odkritja častne plošče v nedeljo, 19. novembra, 1944 Pričetek ob 5. uri popoldan, v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. VSPORED; 1. Pozdravni govor predsednika kluba društev M. F. Intihar 2: Pozdravni govor preds. društ. doma........Fr. Podboršek 3. Ameriška himna .................................... poje zbor Slovan Jf. Odkritje Častne plošče__________Dekleta Že^iske zveze št. 1-4 5. Čitanje imen padlih vojakov......................Marion Bashel 6. O j' Dober Dob............................................poje zbor Slovan 7. Predstava naših dveh ranjenih vojakov. V spremstvu očetov 8. Pozdrav junaku H. Šinkovec Govori Mrs. F. Klein (Spisal J. Rotter) 9. Pozdrav junaku L. Wess Govori Mrs. Antonia Svetek (Spisal J. Rotter) 10. Podarjena darila, šopek cvetlic, nageljček in dišeči rožmarin 11. V spomin in počast našim vojakont—Govori Jas. I. Rotter 12. V boj.....................................................zapoje zbor Slovan 13. Zrinjski Frankopan v Med našimi častnimi govorniki bosta tudi naša častnai člana župan mesta Euclid gospod Kenneth Sims in naš novi governer Mr. Frank Lausche. ^ Po vzporedu dobra godba za ples. Dobra postrežba, v kolikor pripuščajo vojne razmere. , Vas vabimo v našo sredino—odbor prireditve. Odbor doma in Klub društev. Vam kličemo, pozdravljeni in na veselo svidenje. iN JSU^ Mtfut Wan. HoMSi ^ VidMtf! BUY AT LEAST AN EXTRA $100 WAR BOND TODAY! THI ohio BEH TEUPHONE CO. BTEUB i ENAKOPRAVHOSI 16. novembra, 1944 DAROVANA Česki napisal Alojzij Dosfal Zgodovinska povest iz dobe Slovanskih apostolov (Nadaljevanje) | "Obljubljam — zaradi poko-, ja tvojemu zmučenemu srcu, v j blagor našega izkušanega ljud-j stva". j "In še nekaj. Ti si moravskij škof, slovanski nadpastir pred; Bogom. Podeli nesrečnemu, za-j vrženemu knezu, umirajočemu slepcu svoj prvi apostolski blagoslov." Rastislav poklekne pred škofa na obe koleni. Metod zaplaka kakor otrok. "Na poslednjo pot, na pot v večnost — prosim te pri ljubezni do moravskega ljudstva — pri ljubezni do zvestega prijatelja — " Metod vstane. Mesec je ravna s polnim žarom obsijal njegovo močno postavo. Tresoči se roki položi na Rastislavovo | glavo in proti zvezdnatemu ne-j bu obrne svoje solzne oči. I "Blagoslovi te Bog Oče, Sin j in sveti Duh; sprejmi tvoje pla-j čilo v nebesih za vse, kar si tr-| pel na tem svetu. Angel božji! spremljaj tvoje korake in tvo-l je srce naj najde zaželjenega j miru in pokoja--" | Jožef je čakal nestrpno, bal j se je, da bi ne bil nočni sestanek obeh jetnikov izdan. Tiho stopi v celico in začuden posto-ji na pragu. V luninem svitu se mu zazdi kakor bi bila Metodova postava večja, kakor bi bilo obličje njegovo razsvetljeno z nebeškim žarom. "Sveti mož," zašepeta tiho in sklene roki. Rastislav vstane z Metodovo pomočjo. "Hvala, tisočkrat hvala," je govoril. "Zopet se ločiva, ali se za dolgo časa, Bog ve?" "Na tej zemlji na veke, prijatelj. Tam," in pokaže z roko proti nebu, "tam se snideva v lepši domovini. Z Bogom!" Objameta se še enkrat, poljubita se in škof spremi kneza! do vrat in tam ga izroči v . Jo-j žefovo varstva. Na hodniku sei ozre Rastislav še enkrat nazaj; t morda je pozabil, da je slep. "Zbogom!" Zadnjikrat sta si stisnila roki. Metod je zaprl vrata, da bi ga nihče ne motil. Zopet naredi ogenj in se vsede za mizo na navadno mesto. Zamislil se je. Pomiloval je kneza, pomiloval je Moravsko. Rastislavu ni več pomoči, dolgo se ne bo več mučil na tej zemlji, ali Moravska potrebuje v resnici svetovalca, vodnika. Škof potegne z roko po čelu, kakor bi si hotel pregnati žalostne misli. "Moram, če tudi nerad." Dasi je bilo že pozno, vendar odpre Metod knjigo na zadnjih straneh, kakor bi hotel brati zadnje poglavje. Prav zadaj je bilo nekoUko nepopisanega per-gamena. Škof ga iztrga, vzame pero, omoči ga, a roka mu zopet upade. Srce se je obotavljalo, razum pa je veleval. Iznova omoči pero in piše počasi s tresočo roko--škof Metod je pisal tožbo svetemu očetu v Rim. IX. Dolgo ni mogla zaspati Cve-tana pod streho svojih dobrotnikov. Božidarova podoba ji plava neprenehoma pred očmi. "To je kazen, ker ši zapustila očeta," ji doni po ušesih. O, zakaj ni ostala v gozdu! Tam je bi}o tako milo, tako prijetno. Cvetana se zamisli na dneve brezskrbne mladosti. Sedaj jo pa spremlja skrb za skrbjo, žalost za bridkostjo, kakor bi jo v resnici spremljala očetova kletev. Skoro se je že odločila. Grad zapusti in zopet pojde v temne gozde. Na Božidara ne sme niti misliti več, ne radi prijateljice, ki ga tako prisrčno ljubi, in ne radi svojih dobrotnikov, ki bi mu jo tako radi dali. — Božidar je bil že rano na nogah, jasno solnce mu ni dalo spati. Hodil je po praznem dvorišču, pogledal je proti oknu, kjer prebivata domača hčerka in zvesta njena prijateljica, ter šel dalje k vratom, ki so vodila na polje. Mislil je na Cveta-no. Enkrat jo je videl in že se mu je vtisnila tako globoko v srce. Spominjal se je tudi one dobe, ko so ga sprejeli na ta grad in vzgojevali kot domačega sina. Dobro je vedel, zakaj se Mirko s soprogo obnaša proti njemu tako ljubeznivo, zakaj mu žele toHko dobrega. In Lizika? Božidar je videl čez vse dobro, da ga tovarišica iz mladostnih let ljubi iz globočine svojega srca; vsaj mu je to pričal vsak pogled. Mladi vitez podpre glavo z roko ter se zamisli. Srce mu je močno bilo. Kot otrok je prišel s pomožno češko vojsko na Moravsko, starši so padli v boju, postal je sirota. Kam se je hotel obrniti, kje iskati dobre roke, ki bi ga bila rešila iz žalostnega položaja? Mirko se je zavzel za siroto; na gradu Borotinu je vzra-stel, da je nastopil samostojno pot. This Did It, Pal! z Liziko sta si bila kot brat in sestra. Tako sta se ljubila z otroško ljubeznijo, kaj čuda, a-ko mu je naklonila tudi sedaj, kot dorasla devica, svoje srce? Božidar je pripoznaval, da i-ma dolžnost poplačati svojim dobrotnikom veliko požrtvovalnost s tem, da osreči Liziko, a srce se mu je upiralo. Pregloboko mu je bila v srcu podoba one, ki jo je videl takrat v gozdu, in ko jo je včeraj videl v drugič, podoba nesrečne čarovnikove hčere, podoba lepe Cve-tane. (Dalje prihodnjič) Mestne novice Kriminalnost raste Tekom zadnjih dni sta bila v Clevelandu izvršena dva umora, katerih policija še ni razvozlala. V ozadju neke hiše na Hough Ave., je bila najdena u-morjena neka razporočena ženska, včeraj zgodaj zjutraj pa sta dva moška ustrelila Alber-' ta Arnolda v ospredju svojega j doma na 2962 E. 132 St. in ^iz- ! ginila brez sledu. brala v Annunciation cerkvi, 4697 W. 130 St., maša, katere so soi'odniki in znanci vabljeni, da se je udeležijo. Slavijencema čestitamo in kličemo: še na mnoga leta! VAJE ZA "ZARJO" Nocoj, ob 8. uri se vrši skupna vaja na odru Slov. nar. doma za koncert in opereto, ki jo priredi pev. zbor "Zarja" na Zahvalni dan. Vsi, ki imajo vloge, naj bodo navzoči. Vstopnice za ta koncert so že v predproda-ji pri članih zbora in ja\mosti se priporoča, da jih nabavi. PRISPEVKI ZA ponesrečence Za, one, ki so bili prizadeti ■v plinski razstrelbi, smo zadnji dni prejeli sledeče prispevke: Mr. in Mrs. John Lavrenčič, 10509 Way Ave., $5.00; Margaret Tomšič, 881 E. 237 St., Euclid, Ohio, $5.00; Mr. in Mrs. Frank Majcen, 10329 Way Ave.j $5.00; Mr. Joseph Levstek, j 1169 E. 76 St. $20.00; podruž-i nica št. 5 S.M.Z., $7.00; A. S.,| $10.00; Mr. in Mrs. Anton De-' belak, 893 E. 75 St., $3.00; Mr.; in Mrs. Louis Stavanja 18218 Nottingham Rd., $5.00. — Vsem darovalcem najlepša hvala! | Za delavce Za delavce ZA TAKOJŠNJO POMOČ v našemu uradu sino sprejeli sledeče darove za takojšnjo pomoč za trpečo Slovenijo, za kar zbira SANS, Mr. in Mrs. Martin Antončič, 688 E. 113 St. sta darovala $10. (Mr. Anton-1 čič je vodja Slovenskega radio | programa) $3.00 pa je daroval Mr. Frank Previc, 960 E. 185 St. Hvala lepa! THE TELEPHONE CO. POTREBUJE ŽENSKE ZA OSKRBNICE za poslopja v downtownu Polni čas šest večerov v tednu od 5.10 pop. do 1.40 zj, NajboljSa plača od ure v mestu — Stalno delo Zahteva se izkaz državljanstva — Zglasite se Employment Office, 700 Prospect Ave., soba 901 od 8. zj. do 5. pop. dnevno razven ob nedeljah The Ohio Bell Telephone Co. Eisenhower's New Deputy Aide 50 LETNICA POROKE Te dni praznujeta Mr. in Mrs. Agnes Močnik, 12605 Long-mead Ave., 50-letnico njiju poroke. Ob priliki zlatega jubileja j se bo v nedeljo, 19. novembra ! [i SUY MORE THAN BEFORE Gen. George C. Marshall, U. S. chief of staff, congratulates Lieut. Gen. Joseph T. McNarney, new deputy supreme Allied commander in the Mediterranean theater and commander general of the S. Mediterranean theater of operations. McNarney was awarded Distinguished Service medal and the Legion of Merit by General Marshall* Lt. Ruth Dvortchak, of Freeland, Pa., nurse in the U. 8. Army -HospitaJ at Ft. Jay, N. Y., shows Pvt. John P. Pesterfield, of Marysvllle, Tenn,' ^the sulfa ointment which heals so many of the burns and wound# I soldiers get in battle. Used kitchen fat is an essential ingredJent to MI DAJEMO IN IZMENJAVAMa EAGLE ZNAMKE THE MAY CO.'S BASEMENT z DARILI Vaša mska suknja je tu! Največja basement trgovina v Ohio ima baš tisto suknjo, ki jo vi hočete! okraski iz k02uh0vine na 100% volnenih suknjah »40 davka prosto! Krasni okraski Iz kožuhovine . . . toplo 100'': ,volneno blago . . . čisto nove barve! Mnogo lepih stilov ... v merah 12 do 20 in 38 do 44 za dekleta in žene. CHESTERFIELD volnene zimske suknje 29 .75 Briljantne nove barve za te krasne Chesterfields! Detajli kot v najboljšili •stilih . . . topla podloga! Mere 12 do 20 za dekleta in žene. Vprašajte glede našega pripravnega načrta za plačevanje na obroke! N Mali oglasi Vabljeni ste, da obiščete GRAND STUDIOS 787 E. 185 St. in 7547 Broadway Umetniško dovršeni portreti COLLINWOOD HOME APPLIANCE REPAIR 760 E. 152 St. Izvršujemo ekspertna popravila na vsakovrstnih pralnih strojih, likalnikih, čistilcih, itd. M. C. PINKIE — W. J. BANEK Vam zatekajo noge? I z gumijasto elastičnimi noga-! vicami si boste preprečili bolečine nog, če vam ob koncu dneva zatečejo noge. Splačalo se vam bo kupiti par teh nogavic na poskušnjo. Mandel Drug Lodi Mandel PH. G., PH. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio Lekarna odprta; Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah. ŽENSKE ZA ČIŠČENJE URADOV od 10. zv. do 6. zj. Dobra plača od ure Katero zanima, naj Employment Offi*'® Marquette Metal PTO^^'' 1145 Galewood Dr. od St. Clair Ave. POM O^čTTlI^' VAJENCI v, nujni industriji Visoka plača od time in bonus omogoči ve služek. , , Valley Mould ^ Corp. 3900 E. 91 ST. ^ * Yields with every step * Absorbs shocks, jars * Keeps you foot-fresh snažilke ne stare več kot 50 Ali iščete stalno Eno izmed delo- clevelanJ'^^ boljših poslopij iwa ® ŽENSKE^, Dobra plača, overtime Plačane počit^'^® •' "h V bližini vseh pouliC' in busov ki Po; 'ij« Pokličite Cherry Tlf^ Louis IVlajer Shoe Store 6410 St. Clair Ave. Zavarovalnino proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ «08 SCHADE AVE. POKLIČITE: ENdicott 0718 Naprodaj je hiša s 6 sobami, za eno družino. Se lahko takoj vselite. Nahaja se na 735 East 95 St., severno od St. Clair Ave. Pokličite za podrobnosti RAndolph 5186. WAR BONDS Mali ogla*' • 9 V vašo izbero imamo stna californijska vina. "'y in importlrana vina P" ^ kot tudi domače in vo 6%, da si lahko SP* zaboju ali steklenicah. ^ zmleto meso, omaka in ® po 50c krožnik. Pridite ^ Perry Wine P" gl. trgovina 7205 WADE PAB^ EN. 9276 IMAMO TUDI Odprto od 9. z j dO EN.72l5y Pridemo iskati in P nazaj a« StClairpP' Servic«#^ EKSPERTNA na pralnih strojiht^ ^if^ stilcih in električnih . 7502 St. Cloi'' lih % % toi-ikb H Saiij da i V 'k t % ^'as ["P k hči , ki' __ CE POTREBUJETE no*® p(,pI»V če Je treba vašo streH jj»» «' ■ ■ - ----"""" iljf Ca 'he el in Se % , obrnite do nas. Izvrši®® hna dela na trgovskih movlh. Brezplačni P Universal Roofio#,; 1106 St. Clair Ave. Ob večerih: J«Vsl5 V X X «a(ji k|. 'tioi Proda dobroidoča groceri.1®' vina in mesnica, ja za gotovino. Tede'^f^us'' meta je za med 9 1403 E. 55 St EN. 8002. $1,000. in 10. uro 4 " s 1; "i I ISarine Corps Photo \ Marine half-tracks, paid for by your War Bonds, move up to the lir-. ing line on Saipan. Keep up your Bond purchases so that the V/orld 1 War may end more speedily and ; thus save lives of your loved ones. I Buy an extra Bond today. U.S. Treasury Dtparlmtul \ SOUND INDOOR OK ail 3e Posebni popust z* mC B. J. RadioZ^i ' 1363 E. 45 St. ^ - X v.