flMER AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVIN ft AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNINC DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, 0., TUESDAY MORNING, MAY 11, 1943 LETO XLVI. - VOL. XLVI. ! Inj® 5,000 Nemcev se je podalo Američanom led^ 21* jew e*niki uničujejo barke in ladje, s katerimi skuša-osiški vojaki bežati iz Tunizije. Zaveznikom Se je dozdaj podalo 64,000 Nemcev in Italijanov. Ostali so na polotoku Bon. pi % an zaveznikov v Afriki, 10. maja.—Zavezniki so zablo ;f, j.1 z Pomorsko in zračno silo okolico polotoka Bon in ožino ij/'^je. Dozdaj so potopili že številno malih osiških ladij, ^ter^ Kadar bo začela država z racioniranjem žganja, se bo istega lahko kupilo kjerkoli Juž so hoteli osiški vojaki zbežati iz Tunizije. ti( Ztlo od Bizerte je dobil drugi ameriški kor v roke nad L Žižkih vojakov. Pri vhodu na polotok Bon se branijo Proti angleškim oklepnim divizijam. Toda zavezniki 0 Poročajo, da ne bo dosti osiških vojakov, ki bi ušli iz te 1 Ta zadnji odpor osiške armade opisujejo kot skrajno iperateil. jjj, se podali Nemci juz-I 1Zerte Američanom, opi-s Slednje poročilo. Vče-^ 11 dopoldne je poslal rjjr °Pniški generalni ma-|j.:?Se odposlance k ameri-^ generalu Bradleyu ter |,goasal za premirje, da bi f,J(! Voi'iH glede vdaje. .] Jttneral Bradley je zah-(tjj ,Gz Pogoj no vdajo in to .ie ameriški gene-•t^ CVal da Nemci takoj 'i!e j0 z uničevanjem svoje t neme. Krause je te po-prejel, 'iv^tem so začeli priha-^ ski bataljoni k Ameri-zgodaj popoldne je očiščen sovražnico izročili Američar 'jno opremo. Poleg ,.6ftiških vojakov, ki so Američanom, je bilo iM > V m! t \ ^ ^ nemških generalov in \ ?Use> Boroweitz, s'von Vaerst Med zajetimi je ju^j Nemških in italijan-Cev> ki so s tem opu-tj^ '^daljni boj v Afriki, i i.i5"ei>»ce so koncentrira- !ij?Vu reke Medjerda, 25 Bizerte! • ,\»otoku Bon sodij°'da Sn v osiških vojakov. S^^Jih poveljnikov je alijo z letali. 'se lri italijanski vojaki, vkr, % "Cali na ladje vsake bi se odpeljali s te-lt0' s° Prišli iz dežja pod završali nad njimi i*K» bombniki in začeli '' Hi f'tort, Je- Vojaki so se .r5:ali za splave in vih-*življ Za8tavice, da bi si re-' fije. # p Ju 'ie na kuPe ubitih V°Jakov, ki so čakali 1)3 so jih prej našle bombe. ■Sinkih bombnikov, ki napact na pristanišče fn? :\!.Siciliji, je napravilo ;t' ■ SJtodo. Ko so poleteli ii^Padu poizvedoval- it H $ „ » h. . ¥ f 0 A .., j" m ni aeroplani nad pristaniščem, niso mogli videti mesta, tako gost dim se je valil s pogorišč. Eno celo štirjaško miljo skladišč in zalog ob pristanišču so ameriški bombniki uničili. -o- Ameriške čete so baje dospele na otok Ciper Stockholm. — Švedsko časopisje prinaša vesti iz Berlina, da so dospele ameriške čete na angleški otok v Sredozemskem morju, Ciper. To je ena izmed priprav zaveznikov za invazijo južne Evrope. Berlinsko časopisje pa poroča vesti iz Bolgarije, trdeč, da vihrajo na javnih poslopjih na Cipru poleg angleških tudi ameriške zastave. Ameriški general s svojim štabom, da si je postavil glavni stan v Nicosia, glavnem mestu Cipra. Otok Ciper leži v vzhodnem delu Sredozemskega morja v bližini južne turške meje, nekako 350 milj od grškega otoka Krete, katerega imajo v oblasti Nemci. -o- ' Dva velika požara v Canton, O. Canton, O. — V nedeljo zjutraj je začel goreti hotel Flory. Dve osebi sta zgoreli, škoda je označena na $100,000. V soboto je pa gorelo skladišče trgovine s pohištvom Thuriin, kjer je napravil požar $400,000 škode. -o- Naj vrnejo odrezke članstvo društva sv. Cirila in Metoda št. 191 KSKJ naj do srede večer vrne odrezke od kupljenih listkov z vojni bond. Ob osmih bo seja in na tej seji bo dvignjena številka za ta bond. Po seji bo tudi nekoliko zabave. Popravljena cesta Cesita ob jezeru v Gordon parku, ki je bila zaprta prometa čez zimo, je zdaij popravljena in zopet izročena prometu. Valovje, ki pljuska čez nasip, je cesto pokvarilo. ^ lAUSCHE JE RAZGLASIL SREDO ^N ŽALOVANJA ŽIDOV StSki ž Je župan Frank J. Bender in Feighan, A. F. Whit- razglasii prihodnjo Un izrecnega protesta grozovitostim župan Lausche , J 6Veiandčane, naj se ne ,e.r° ali pleme zdriužijo %fldovskimi sodržavlja-^.St^ju in svečanem pro-Hitlerjevim neusmi-%v^(joep0m uničevanja; V tw ISe 130 vršil radi tega kV^tni l0, slhod v ^^mih zvečer. mestni Govor- JSatogUverner Bricker, zve-rabinec Sil-^ausche, kongresnika Drugi mesec, ko bcmo kupovali v državi Ohio žganje po sistemu racioiniranja, bodo odpravljene zone, v katerih je moral zadnje čase vsak kupovati žganje in se registrirati za raci-oniranje. Zooski sistem je bil vpeljan samo radi tega, da bi ljudje ne ho- nja zaprle in osobje bo v tem času dajalo knjige za racionira-nje po abecednem redu. V pon-de'ljek bodo že 'prve knjige gotove in sicer za one, katerih priimek se začne s® črkami A in B. Vsak bo morjil osebno v te prodajalne po svojo knjigo. Ako je > Tudi obletnica Danes je minilo 40 let, kar je Fred Goff, župan clevel andskega predm est, j a Glemille (okolica 105. ceste) ukazal, da se v Glenville ne strne prodajati no bene opojne pijače. Ravno na isti dun je pa clevelandski councilman iz 9. varde, John D. McClain, predlagal v mestni zbornici, naj bodo gostilne v Clcvelandu od,prte 24 ur na dan. Obe strani gledata zdaj Balkan, kot na možno točko za invazijo S padcem Tunizi- London. pet oseb v družini, bo moralo dili od ene prodajalne do druge j vseh pet po knjige in sicer tje, in si kupičili zalogo. S tem je bilo1 kjer so napvavili prošnje. Kdor tudi onemogočeno,! da bi si kdo bo hotel kupiti žganje na svojo„„ • ~ , , , . .xy j , •, v , , ( , •• i •• . i T J i- , > je se je povečal strah pri osišču dobil vec kot po 6no knjigo za knjigo, bo moral tudi osebno' - - kupovainje žganja. j ponj ter se bo moral izkazati, da V okraju Cuyahoga se je re-1 je on res tisti, ki prinese knjigo, j gistriralo za žganje do 500,000 oseb v 32 prodajalnah. S prihodnjim pondeljkom bodo vse državne prodajalne žga- Toda ko bo enkrat imel knjigo, bo lahko kupil ižganje v katerikoli prodajalni žganja v mestu. Za prezerviranje sadja bo dobila vsaka oseba 25 funtov sladkorja, pravi vlada Washington. — Urad za kontrolo cen naznanja, da bo dovoljeno 25 funtov sladkorja na osebo za domače prezerviranje sad- bori za racioniranje že sprejemali prošnje za sladkor, ki se ga potrebuje za prezerviranje. Za vsako osebo je treba prinesti na ja in sadnih sokov. Za, vsake štiri i odbor vojno knjigo št. 1, ter tam 'kvorte prezerviranega sadja bo! povedati, koliko kvortov sadja bo 'vsaka gospodinja skuhala in koliko kvortov "žams" in dovoljeno po en funt sladkorja. Lansko leto so ga dajali od 10 do 15 funtov na osebo. Administrator cen, Brown, urgira gospodinje, naj letos prezervirajo kolikor morejo sadežev, ker to pomaga veliko k vojnem naporu. i za zgodnjo invazijo Evrope od | stran i zaveznikov. Nevtralna Turčija je postala zdaj zopet važen faktor v vojaških načrtih na obehh straneh. Depeše iz Ankare, Turčija, poročajo, da se lahko pričakuje tukaj važne spremembe vsled zavezniške zmage v Tuniziji. Na Turčijo ima ta zmaga zaveznikov ogromen vpliv. Zinčilno je, da se je predsednik Turčije posvetoval v soboto z nemškim poslanikom von Pa-penom, dočim se je posvetoval zunanji minister z angleškim poslanikom. Govori se, da bo Hitler naščul Bolgarijo, naj zasede turško Vsaka oseba ko prezein'iflcni!*Mdje, toda ne* več kot 50 kvortov. Za več kot 50 kvortov mora pa dobiti plave jellies. jTracijo, ako bi Turčija javno bko podari ta- stopila ua stran zaveznikov. Na Začenši s 15. majem bodo od- .znamke in sicer 8 točk od kvorta. Rusija poroča o pomoči š ski diktator zahteva M —_ V» »■ Ji m^m I w ® » takojšno premirje iz Amerike Moskva. — Rusko časopisje je prineslo popolen seznam živil, ki so jih poslale za prvo četrtletje letos Zed. države. V poročilu je tudi navedeno, koliko pomoči je poslala Anglija. Pijani pešci imajo še vedno večino Los Angeles. — Mrliški oglednik Nelson je dal po-ročilo o prometnih nezgodah tekom lanskega leta. Dočim je bilo od avtomobilov ubitih 41 pijanih pešcev, je bilo v istem času smrtno ponesrečenih le 19 voznikov. Lepa nagrada Na sinočni prireditvi podružnice št. 25 SŽZ je dobila krasno posteljno pregrinjalo Mrs. Pauline Strnad iz 1168 E. 77. St. Udeležba je bila sijajna in program krasno izpeljan. Vse je bilo židane volje. Madrid. •— General Franco je včeraj javno pozval zaveznike in osišče (Nemčijo, Italijo in Japonsko), naj takoj odlože orožje in sklenejo mir. Rekel je, da je nadaljno bojevanje brez pomena, ker nobena stran ne bo mogla zmagati, (čudno, da tega Franco ni videl pred padcem Tunizije). --—o- Angleški vojvoda in žena v New Yorku New York. — Iz Floride sta dospela sem vojvoda Windsor in njegova žena. Od tukaj se bosta podala v Washington. Vojvoda Windsor je rekel, da še ne ve, koliko časa bo ostal v Zed. državah. Vojvoda, ki je bivši angleški krlj, je guverner Bahamskih otokov. psa IKJ Naši vojaki ney, predsednik zveze železničarjev ter drugi verski, delavski in industrijski voditelji. Na tem shodu .bodo počastili spomin na 2,000,000 Židov, ki so jih pomorili naciji prošlo leto, kakor uradno poročajo vlade Združenih narodov. Na tem shdu se bo tudi apeliralo na dežele Združenih narodov in na nevtralne dežele, naj bi odprle vrata onim, katere se še lahko reši s tem, da se jim da začasno zavetje do ikonca te vojne. Fred J. Gole, sin Mrs. Gole iz 6128 Glass Ave. je prišel domov za 10 dni na dopust iz taborišča Van Dorn, Miss. V petek odide njegov brat Frank k mornarici v Great Lakes, 111. Želimo mu vso srečo in pa zdrav povratek. (ta jsa m V soboto 15. maja odide v armado Strica Sama Joseph Strnad, sin Mrs. Jennie Strnad. Njen drugi sin Matt Oberstar že nosi uniformo v ameriški armadi. Pa tudi n j i j u sestra Frances Strnad je hotela do- roke v zadnji pozdrav. prinesti svoj delež za domovino in je v ta namen že trikrat dala svojo kri Rdečemu križu. Vsa čast! Obema fantoma pa želimo srečo in zdravja. I« »a Iz Floride pošilja prav lepe pozdrave vsem svojim prijateljem korporal Elly Kolegar Zahvaljuje se za darila v denarju in cigaretah, ko je bil na dopustu. Posebno se pa želi zahvaliti tistim, ki so ga prišli obiskat zadnji večer, predno je odšel nazaj k armadi. Želeli so , Balkanu -je osiače vznemirila vest, da so zavezniški vojaški inštruktorji ma potu v Turčijo. j Nemčija os.redotoča svojo! obrambo proti invaziji v Bolgariji, v Grčiji in na Dodekaneških otokih. Na Madžarskem so prepovedani vsi javni plesi in zabave. Iz Zgreba se poroča, da jej dospel na Balkan Heinrich Him-1 mler, načelnik nemške Gestapo. Na stotine oseb je bilo aretiranih po hrvaških mestih. -o- Zed. države imajo več kot za 7 bilijonov dolarjev lastnine tujcev Washington.—Varuh tujezem-ske lastnine naznanja, da ima več kot za 7 bilijonov dolarjev zaplenjene ali zamrznjene lastnine sovražnih tujcev, ali onih dežel, ki so jih sovražniki zasedli. Vlada je prevzela 285 podjetij, ki jih je kontroliralo osišče. Varuh tujezemske lastnine ima zdaj v posesti tudi 41,077 raznih patentov, ki so bili last sovražnih tujcev ali dežel, zasedenih od osišča. Oni patenti, ki so jih lastovali naši sovražniki, bodo za vedno last Zed. držav. ,-o- še vedno stare cene Grdina Hardware, 6127 St. Clair Ave. nazmanja, da so cene olju, terpentinu in Dutch Boy svincu še take, kot so bile lansko leto. Kdor torej namerava barvati letos hišo, naj kupi barvo sedaj. Odpeljana v bolnico Včeraj je bila odpeljana v bolnico Mrs. Mary Gornik iz 1331 Giddings Rd. Po daljšemiu bole-hanju doma se sedaj nahaja v Glenville bolnišnici, želimo ji, da bi se kmalu vrnila k svojim na dom zdrava. Nov grob V Shalersville, O., je umrla Mary Jalovec. Zapušča soproga Johna in hčer Jennie Bole-sta. Pogreb bo v četrtek dopol- Komunisti na delu proti Mihajloviču London, 5. maja (ONA) — Bodočnost generala Draže Mihaj-loviča, poveljnika Četniških sil v Jugoslaviji, je bila danes v krogu londonskih vlad v izgnanstvu druga najvažnejša zadeva, takoj za poljsko-sovjetskim sporom. --————-1 Krožile s0 govorice, da bo Mi-hajlovič kmalu odstranjen ko političen faktor in vojni mini ster jugoslovanske vlade v Londonu, toda merodajni zavezniški krogi niso imeli nobenih podro bnih tozadevnih informacij. Komunistični časopis Daily Worker trdi, da so v teku važne diplomatične spremembe, naperjene proti Mihajlovičevi politični karijeriList pravi, da je liepo-voljen .tako sovjetski kakor bri tanski vladi. Daily Worker trdi, da se je britanska vlada izrazila proti Mihajloviču "na najbolj formalen način." Komunistični dnevnik citira neke nedavne iproti-britanske in proti sovjetske izjave, katere pripisuje Mihajloviču, ter navaja potem budi nekatere že prej Objavljene obtožbe proti Mihajloviču, trdeč, da je sklepal kupčije z Italijani in izmenjaval njihove vojne ujetnike za topove in municijo. General Mihajlovič je bil že večkrat v preteklosti vir neraz-položehja med sovjetsko vlado in jugoslovansko vlado v izgnanstvu in je ibil tudi takrat že cilj napadov s strani komunističnega časopisja v Veliki Britaniji in Zedin jeni h državah. Nje g o v a navzočnost v notranjosti Jugoslavije, v svojstvu člana jugoslovanske vlade in obenem poveljnika armade, boreče se proti osišču, je povzročila, da je značaj njegove vlade postal dejanska skrb v mednarodnih krogih. Druge obrbene skupine v Jugoslaviji, stoječe ipod vodstvom Sovjetom naklonjenih partizanov, delujejo neodvisno od Mi-hajloviča. Trenotno je Mihajlovič vojni minister v vladi ministerskega predsednika Slobodana • Jovano-viča, katerega označujejo kot odgovarjajočega v jugoslovanskih političnih razmerah pan-srbski težnji, ki podpira za povojno Jugoslavijo idejo Velike Srbije. Minister prava, Milan Gavrilo-vič in minister prosvete, Miloš Trifunovič, sta tudi pristaša pan-srbske ideje. V nasprotstvu proti njim se nahajajo skupine pod vodstvom prometnega ministra, Milana Grola, vodje srbske demokratične stranke in Ivana šubašiča, bana Hrvaške, 'ki podpirajo ide- jo federalne uredbe Jugoslavije. Ker je Jugoslavija država Srbov, Hrvatov in Slovencev, imajo sestavni deli tendenco, da z ljubosumnostjo branijo v okvirju državne edinice svoje individualne pravice. -o-- Hitler je poslal v Italijo Goeringa in Himmlerja, da vodita obrambo London, 11. maja.— Hitler zdaj po padcu Tunizije z mrzlično naglico hiti utrjevati Evropo. Dva svojih najboljših satelitov je izbral za nadzorstvo obrambe v Italiji, to sta feld-maršal Hermann Goering in načelnik G e s t a p e, Heinrich Himmler. Tako poroča ruška časnikarska agencija danes zjutraj, trdeč, da je dobila to vest iz Švice. Goering bi nadzoroval obrambo, dočim bi Himmler pazil na "notranjo fronto," to je, da bi potlačil vsako eventuelno re-volto italijanskega naroda. Reuterjeva časnikarska agencija poroča, da je Goering že v Rimu, kjer je imel dolge razgovore z Mussolini jem. Nato se je pa Goering odpeljal v Napel. ----o---— Martin je podvojil gradnjo bombnikov Baltimore. — Glenn L. Martin, ki izdeluje za Zed. države bombnike in bojna letala, je izjavil, da jih je zgradila njegova tovarna letos tekom štirih mesecev toliko, kot lani v teku osmih mesecev. Rdeči križ se je selil v drugo poslopje Clevelandska podružnicaRde-čega križa bo odprla v petek 14. maja svoj nov glavni stan na 1227 Prospect Ave. Od 5 popoldne pa do 10 zvečer si bo vsak lahko ogledal to poslopje in videl, kako Rdeči križ posluje. Vsi oddelki Rdečega križa so zdaj pod eno streho na gornjem naslovu in vse divizije imajo zdaj eno telefonsko številko PRospect 1800. Vsak je prijazno vabljen, da si v petek ogleda to poslopje In se na lastne oči prepriča, kako poslujeta humanitarna organizacija. LETALO JE TREŠČILO V BARAKO San Diego, Cal.—Štiri osebe so bile ubite in 63 ranjenih včeraj, ko je vojaško letalo treščilo na barako ameriških mari-nov in začelo goreti. Med mrtvimi je pilot letala, neki R. A. McKin in trije marini. Poleg pilota je bilo sedem oseb iz tovarne za zgradbo letal, ki so preiskušale letalo. Te so rešili iz gorečega letala in jih odpeljali v bolnišnico. Letalo se ni moglo dvigniti v zrak. ZdrČalo je po hodniku, potem pa, mesto da bi se dvignilo, se je zaletelo v male barake marinov, v katerih vsaki je bilo 12 mož. Letalo je lomastilo po barakah na 800 čevljev daleč. mu vse najboljše ter mu podali dne ob devetih iz cerkve sv. Jo- žefa v Mantua, O. Tedenski koledar za racioniranje KONZERVI1] — Plave znamke G, H in J so v veljavi do 31. maja. MESO, sir, sirovo maslo, mast itd — rdeče znamke E. F in G so veljavne zdaj; H bo veljavna 16. maja; J 23..maja. Vse so veljavne do 31. maja. KAVA — Znamka 23 je veljavna do 30. maja. SLADKOR — Znamka 12, ki kupi 5 funtov sladkorja, je veljavna do 31. maja. GAZOLIN — Znamka št. 5 iz knjige A je veljavna do 21. maja. KOLESA — Avtna kolesa je treba dati pregledati: knjiga A do 30. septembra; knjiga B do 30. junija; knjiga C do 31. maja. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER JAMES DEBEVBC. Editor SI 17 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland, Ohio • _ Published dally exceot Sundays and Holidays NAROČNINA: £a Ameriko In Kanado na leto $6.50. Za Cleveland po poŠti, celo leto $7.50 Za. Ameriko ln Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po poŠti, pol leta $4.00 Za Ameriko ln Kanado, Četrt leta $2.00. Za Cleveland po poŠti Četrt leta $2.25 Za Cleveland In Euclid, po raznaialoih: celo leto $6.50, pol leta $3.50, Četrt leta $2.00 Pocamema itevilk® 3c SUBSCRIPTION RATES: D ni ted States and C »nad« $6.50 per year. Cleveland by mall $7.50 per year V. 8. and Canada $3.50 for 6 months. Cleveland by mail $1.00 for 6 months U. S. and Canada $2.00 for 3 months. Cleveland by mall $2.35 for 3 months Cleveland and Euclid by carrier $6.50 per year. $3.50 for 6 months. $2.00 for S months __Single copies So Entered as second-class matter January 6th. 1M9. at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d. 1878. No. Ill Tue., May 11, 1943 Niti par centov nam ne privoščijo V lanski volivni kampanji nam je guverner Bricker obljubil, da bo gledal na to, ako bo izvoljen, da bo odpravljen prodajni davek na jedila v restavrantih in enak davek na zdravila. Priznati moramo, da je guverner držal besedo. To se pravi, tega davka nam ni odpravil, poskušal pa je, da bi ga. Dvakrat je šel pred državno legislaturo in tam priporočal, naj bi ta davek odpravili. Toda guverner ni uspel. Guverner Bricker je republikanec in ako bi imčli v le-gislaturi večino demokratje, bi se nič ne čudili, ako mu ne bi hoteli ustreči- Toda v obeh zbornicah imajo odločilno večino republikanci, zato je toliko bolj čudno, ako mu njegovi lastni pristaši ne gredo vsaj toliko na roke, da bi mogel izpolniti svojo kampanjsko obljubo. Gori omenjeni prodajni davek bi bil edini davek v državi Ohio, katerega je hotel guverner odpraviti. Za celo leto znaša nekako $5,000,000, kar je pač dovolj malo, ako ra čunamo, da šteje država nekako 7,000,000 duš. In republi kanska državna legislatura ne pusti niti teh par centov v že pih davkoplačevalcev. Razni odseki so se igrali s to davčno kostjo že od febru arja. Metali so jo od enega odseka do drugega in končno je obležala v odseku za davke, kjer so končno določili, da se odloži za nedoločen čas. Državna blagajna s svojim ogromnim preostankam prav nič ne potrebuje teh $5,000,000. Prav pa bi prišlo tistih ne kaj centov delavcem, ki hodijo na hrano v restavrante in tistim ljudem, ki morajo kupovati zdravila. Z odpravo tega davka bi bilo vsaj nekoliko pomagano tisočerim lastnikom restavracij, ki so danes že itak pritisnjeni ob zid in koma dihajo vzpričo racioniranja živil. Guverner Bricker, ki ima ambicijo, da bi postal predsednik Zed. držav, je pokazal, da nima nobenega vpliva niti ' na svoje lastne pristaše v državi, kako naj potem pričakuje, da bi vodil z vplivno besedo vso deželo. Ako so hoteli ohij-ski republikanci! položiti Brickerjevim predsedniškim ambicijam klaftersko poleno pod noge, so to napravili dobro Toda čemu naj bi bili radi tega tepeni davkoplačevalci? Saj so vendar še druga pota, po katerih se komu lahko zavre politični voz, ali ne? Zapisnik ///. SEJE IZVRŠNEGA ODBORA SLOVENSKEGA AMERISŠKEGA NARODNEGA SVETA (Konec) Dr. Kern iporoča, da stoji Slovenska dobrodelna zveza 100% za SANSom, želi pa le, da se drži programa, ki je bil začrtan na kongresu v Clevelandu. Glavni odbor je odobril vsoto $1000 v pomoč SANSu in $300 je bilo že odposlanih. Tudi v Clevelandu bodo pričeli akcijo in skušali ustanoviti močno postojanko. — Poročilo se z veseljem sprejme. Brat Cainkar poroča, da kongresni zaipisnik do danes še ni urejen, niti ne ve, kdaj bo^čas dopuščal bratu Zupanu, da to zakasnelo stvar izpopolni. — Udeležil se je seje eksekutive Ameriškega slovanskega kongresa, ki se je vršila v Chciagu dne 27. in 28. marca. Razpravljalo se je o sklicanju novega kongresa, na katerem naj bi bili zastopani Amerikanci vseh zavezniških narodov. Na vprašanje, kdaj se bo spet vršil Ameriški slovanski kongres, je bilo pojasnjeno, da razmere sedaj niso ugodne za to in je odloženo za nedoločen čas. Vsekakor pa vladni krogi pripisujejo veliko važnost tej organizaciji, zlasti za ipropagandne svrhe; in to Washington želi. Slovanski kongres se bo vzdržal in bo započeto delo nadaljeval. Sklenjeno je bilo ,da se nastavi izvežban eksekutivni tajnik s stalno plačo, ki bo posevtil ves čas le temu delu. Smatra, da je ta kongres velike važnosti tudi za Slovence, radi tega bi moral biti SANS v njem zastopan. O tem se je razpravljalo na kongresu in 'predlog je bil sprejet, da se v izvršni odbor Ameriškega slovanskega kongresa sprejme po en zastopnik tudi od SANSa in Hrvaškega narodnega kongresa. Hrvate je na tem kongresu zastopal Zlatko Balo-kovič, ki je pripravljen sodelovati s Slovenci in ima v tem veliko zaslombo od strani hrvaškega naroda. Predlaga, da brat Kristan zastopa SANS v ekse-kutivi Ameriškega slovanskega kongresa". — Predlog je podpiran in sprejet in poročilo je vzeto na znanje. Brat Rogelj nima posebnega poročila, pač pa priporoča, da izročimo elevelandskemu županu in našemu rojaku Franku Lauschetu kopijo pisma, ki je bilo poslano Edenu. Župan Lausche odpotuje v kratkem v London, kjer bi lahko naš apel na Edena še osebno podprl. — Priporočilo se vzame na znanje in sklenjeno, da se to izvede. če. Predlaga, da v bodoče zapisnike pregleda predsednik, nakar se naj takoj objavijo. Ta predlog je podpiran in brez vsake debate sprejet. Brat Kuhel poroča, da bo treba storiti korake za ugotovitev registracije SANSa pri justič-nem departmentu. Pot rebni formularji bi sedaj že morali biti pripravljeni. Pisal je tem tajniku Rev. Zakrajsku že dvakrat, ne prejme pa niti od govora, niti ne ve, do katerega uradnika se naj obrne. Dovoljenje za poslovanje je le ust-meno. Tudi podružnice že povprašujejo za čarterje. Sklenjeno je ,da se točno dožene, kar je v tej zadevi potrebno in registracija izposluje, nakar se naj vsem podružnicam izdajo zahtevani čarterji. Glavna izkušnja je končana Šest mesecev potem, ko se je izkrcala ameršika armada v Severni Afriki, je bila končana glavna izkušnja za veliko igro, ki bo odigrana na evropskem odru. Polnih šest mesecev je trajala glavna izkušnja, v kateri so zavezniki preizkušali svoje orožje in se dodobra naučili svojih vlog za glavno igro. V tej generalni izkušnji so zavezniki, to je Amerikanci Angleži in Francozi zmastili najboljše osiške čete, štrli tisti slavni nemški afriški kor, ki je bil pod poveljstvom generala Rommela znan kot nepremagljiva sila in s katerim je Rommel že trkal na vrata v Egiptu ter ogrožal, da bo ž njim prekoračil Suez ter se pognal preko Bližnjega in Srednjega vzhoda v Indijo, kjer bi se združil z Japonci. Tudi sovražnik je imel predskušnjo za to gigantsko igro, ki se bo odigravala v bližnji bodočnosti po Evropi. Prvo izkušnjo sta imela Hitler in Mussolini v Španiji, kjer sta nad ubogim španskim narodom preizkušala orožje in bojno tehniko. Mussojini je preizkušal orožje: nad Etijopci, Hitler pa pozneje nad Poljaki, Francozi in nad ostalo za-padno Evropo, ter končno nad Rusijo. Demokracije so vse to opazovale in ko so končno videle, da ne bo ostalo samo pri preizkušnjah, ampak da bo šlo v kratkem zares, so tudi same razdelile vloge 'med svoje igralce in zdaj stoji svet; pred glavno igro, ki se bo odigrala v dveh dejanjih, prvo na evropskem in drugo na odru na Daljnem vzhodu. Glavna igra bo krvava in brez vsakega usmiljenja Zavedajoč se, da je treba osiške bandite zmleti v prah in strupeni kači izruvati vse strupene zobe, bodo zavezniki udarili na Evropo ter se pognali nad Nemca in Italijana s tisto brezobzirnostjo, s kakršno sta onadva morila in požilgala brez-močne narode. Nobenega usmiljenja za pasjeglavce, ki so pobesili in postrelili na tisoče in tisdče nedolžnih žrtev! Nobenega prizanašanja z roparji, ki so opustošili cvetoče pokrajine, odpeljali na tisoče ljudi v sužnost, v tovarne in rudnike, kjer jim morajo zdlaj delati kot črna živina. V Sloveniji je bilo požganih 2,000 domov! To je nekaj strašnega za tako malo deželico, V drugih deželah morda primeroma še več. Vse to mora biti maščevano, pa i zopet'nec Ju£°slovanske£a P°rekla, in popravljeno. Vso to neizmerno škodo mora povrniti sovra- ne- kak Slovencem in Novi Ju-žnik, Nemec in Italijan! goslaviji nenaklonjen politi- Kaj čaka Hitlerjevo Nemčijo in Mussolinijevo Italijo v 1{aš. Evropi, lahko vidite iz tega, kar se je zgodilo z osiško arma-l Brat Rogelj ne vidi potrebe., do v Tuniziji. Hitler in Mussolini dobro vesta kaj ju čaka. I da bi se zapisniki sej eksekutive Svojo usodo že vidita zapisano na steni. Še predno bo to najprej odobrili na seji preden poletje s koledarja, se bo stresla Evropa pod našimi tanki 'gredo v javnost. To zahteiva Sestra Zakrajšek poroča o občnem zboru Progresivnih Slovenk, ki se vrši meseca maja, in o sklepu, da vsaka članica prispeva mesečno en cent za politično akcijo. Brat Ermenc omenja o gibanju v Milwaukeeju, kjer se vrši 18. aprila posebna seja za ustanovitev postojanke SANSa. Brat Gornik obljublja vsestransko podporo in bodri za nadaljnje sodelovanje. — Vsem trem od-oornikom JPO se brat Kristan zahivali za poročila in bodrilne besede. Brat Kuhel prečita brzojavko, ki je bila poslana od Louisa Adamiča in ki se nanaša na eventualno imenovanje jugoslovanskega zastopnika v Leh-manovi komisiji za prehrano zavezniških narodov v Evropi. O predmetu sledi kratka razprava, nakar je sprejet predlog, da predsednik ,v imenu SANSa brzojavi v urad strate-gičnih služb v Washington našo željo, da se za tako pozicijo izbere le kak zmožen Amerika- in našimi bombami. Začetek konca je blizu. preveč časa in objava se zavle- Razvije se splošna razprava glede pospešitve delovanja SANSa in večje agitacije. Poudarjeno je, da se tu rojena mladina smatra za prezirano in o tem so prišle že pritožbe na Adamiča, Roglja, v časopise in na druge. Nekatere naselbine se tudi smatrajo za zapostavljene, ker nimajo zastopstva v širšem odboru, medtem ko imajo nekatere druge naselbine preveliko zastopstvo. Vprašanje nastane, ali more SANS take napake popraviti, da se doseže vsestransko zadovoljstvo? Priporočano je, naj bi se v upravnem uradu sestavil neke vrste geografski pregled in v katerih krajih je možnost za organiziranje podružnic, v teh se naj izmed agilnih Slovencev imenujejo organizatorji ali zaupniki. Tu rojena mladina pa naj bi bila izvoljena v uradniške odbore pri podružnicah in te bi na ta način imele več zveze z ameriško publiko in bi širile našo agitacijo med njo. V smislu tega priporočila je sestavljen predlog, podpiran in sprejet. Posebna točka o zaupnikih se zanese tudi v pravila. Nadalje je sprejet predlog brata Roglja, da upravni urad nominira take zaupnike, potrdi jih pa izvršni odbor na svoji seji. — Glede večje agitacije v časopisih je osvojeno priporočilo brata Novaka, nameščenca v uradu, da bi časopisi SANSu doivolili poseben prostor in primerno glavo, pod katero se naj iz upravnega urada poroča v javnost o razvoju in poslovanju raznih podružnic. V splošnem pa smatra odbor, da je dosedanji uspeh SANSa večji, kot pa je v tej kratki dobi bilo pričakovati. Brat Kristan tudi poroča, da je bil vabljen udeležiti se Ameriškega slovanskega kongresa za državo Michigan, česar pa ni storil, ker je kongres zboroval le par ur. Pač pa je kongres pismeno pozdravil. Nato je .prečitano pismo Rev. Zakrajška, datirano dne 28. februarja 1943, kateremu je priloženo tudi spisano poročilo za sejo dne 27. februarja. Del tega poročila ni bil podan na do-tični seji. Iz poročila je razvidno, da smatra Rev. Zakrajšek svojo resignacijo kot tajnik SANSa za nepreklicno. Po daljšem razmotrivanju predlaga dr. Kern sledeče: Ker SANS ne more poslovati in uspešno delovati brez rednega tajnika in ker Rev. Zakrajšek izjavlja, da je njegova resig-nacija nepreklicna, in ker se opira na zdravstvene razloge, se njegova resignacija sprejme. Predlog je podpiran in sprejet. matično postane član eksekutive. Predsednik brat Kristan ugotovi, da je radi resignacije tajnika izpraznjeno to mesto ter da je potrebno izvoliti novega tajnika. Brat Kuhel razpravlja o tem predmetu in izreka potrebo po tajniku, ki bi posvetil ves svoj čas le temu delu in za kar naj bi bil. tudi primerno plačan. Napaka je pač bila storjena, ker kongres ni izvolil osebe, ki bi bila pripravljena .vršiti vse delo, ki ga tajniški urad zahteva. Zlasti sedaj, ko se je razvilo politično in administrativno delo, je treba, da je tajnik vedno v uradu in celo delo nadzira. Tega pa on kot pomožni tajnik ni mogel vršiti, niti mu redno delo pri Slovenski narodni podporni jednoti ne dopušča nadaljnjega bremena v bodoče. — Ker ni na seji navzoč noben kandidat za tajniško službo, je zaključeno odložiti volitev tajnika do prihodnje seje, med tem časom pa brat Kuhel še nadalje vrši tajniške posle. Predsednik brat Kristan želi slišati mnenje odbornikov, ali bi ne bilo primerno vabiti na bodoče seje eksekutive tudi namestnike. Ker so notranji posli SANSa znani v glavnem le članom eksekutive, bi se morali o njih seznaniti tudi namestniki. Sprejet je predlog, da bodo v bodoče tudi namestniki vabljeni na seje. Br. dr. Kern smatra za potrebno, da se enkrat v bližnji Dodočnosti skliče seja vseh odborov — izvršnega, širšega in častnega. Pojasnilo bi se naj, kaj in kako SANS dela, kake uspehe je že dosegel, skratka, da se dajo vsa pojasnila o notranjih zadevah našega poslovanja. Poseben odbor naj bi določil potreben program, ka-ili že dobro navad1' . „ J. k imam tako strašno ra gospoda narednika, ^jp. so /sicer fantje vsa1K /'fl sproti poslali milijo" ^ ste gorke spodnje ^ « kjer tako močno P° ši- . Pa naj bo že kakor j bili že dobro čeprav smo se tega celih 21 let, mi je „ftj * uka^li jutranje vaje «a jašnice, ki je bila * vji obdana-s poslopi1 ^iii zidom, torej se nal6m # da bom stotnijo ka ali odpeljal. ]ef0 v Stotnija je stal« ,, sti, ko mi je nar^d ni"'. vrhovno komando n ^ vedal je to naglas i» ge mojim tovarišem ujl nateg11 vsem lepem mandiram stotniJ( V !H|>] 'ji Oi l ,v lil H di k % proklamaciji na^k0 p"1 nasmeh, ki je ve" če ga je človek Pra:. f pa .v°(l % ska), pa sem "P rečeno — zastoka Kil), [JU scii' 1 ečeno — zastoka • g0 s j H Ena, dve, i*fg^V ili, kot bi in* V nili, kot di ^ - „ be na žnorci. je ' saj komandiranJ . b; P konca igračka. _ ^v i it nst i V' j ln> bi stal na prepi^: f po gjl pel pot me je d^ ^ Itr S %f iS i g napravil s fantJ.'gejri ^ K v Holt, za danes £ ^ napisal, bom 3 ' I5 RllOltf' naj Iržatf bi bil« pe, P^ e ®e)e rje" Pr ^ljenje ob stari Ljubljanici 10 to'. boji^' pravljica pripo-. J,e..bežal kraljevič 7'Jenim ziatim ru-J^mi tovariši Ar-Argo iz Črne- »m stav« M 0 t , bii w Don, , -avo in naprej mu Jane je usta- ''■lanico. Na me- #E.Ljublj lli0' 'z katere je na-a rimska Emona. Jodplul po Ljub-' "like. odtod na-navti potiskali la-čez Kras do ir^orja ter so se s. Uv domovino. To-P ki "feetu Pa živo priča po naših re- ^ v najstarejših J0barJe je bilo ne-tvo jezero, a že Janov se je toliko aelali čez močvirja struga Ljub- Cna.Vodna Pot' , "o izkopan pre-■ 11 kraški * —jamar ,. »vift učeni naš do-itf ir,8tvar Simon Rutar '1Betl° dognala pri M k ž, bila reka na južni rob, V,stari Rimljani s * ka- • - menje iz pod- Jflj' 10) °ma. Tako vidi-^ed Podpeč- ■is, - goricami sta-H$j >fC4U1Janica J'e bila « - dobi zeI° $ v, h'govskopro-k ^elah. Ta-Kakor Vrhnika iW^ita7mljanov boga' ,f« Ho t . lovska kraja. W Jubljanici se je K tO, liti' atf v ^ d iztesani- to« :;elii;l'eves»ega debla, C! bornimi la--So Povezali po jčf' H« r 4 A A ■ji I i ob <4 4 e)>( fr m t, A (i J* »F p i i« i« f ri fj) i 9 r Ljubljanico' 't^j" ln jih pustili ^nj, "namo že po-fc j? Prireditvah na 0 Piše zgodo-0 bojnih igrah C* !079 na L,j ubij^"1 maja 1092 so SrjeJanski mestni tekmo na .vo-\ Ce so bila do- 1V fr.ila: tovor vi- Vj "'i vatle sukna \ t ,n°gavic. Za pr-i J^^ala po dva it j ejna veslačema. V.m°ral, na kiju- SLOVENSKI AMERIŠKI NARODNI SVET (Slovenian American National Council) 3935 W. 26th Street, Chicago, 111. las z dolgim dro- L^d "pr°tnika in ga V- Za drugo in ;i,jv tekmovali v ve-^arili sta viseli Sč. ljubljanskem, ''f.'i .'irskem mostu. tja, je do-L\ u Vasor poroča in; bi na vodi leta 5Qe daii na- fjq0St. . Janico na Bre-2 čolnov. Na eni V m°st krakovski 6 pa so ^Iti"? »trani Colnarji. iN a da-druS° se znagnali &ernu z golimi %fotS*ranka, ki je Vl'v0don!ke do zadnje-je dobila darili Vipavca. ■ v^evi dobi dobi je ime-j io] na Ljubljanici i Vv skega mojstra U f10 j stri so ime-liSl, aPci pa so do- VNad •Je in za vsa- 1 '' »azaj po Ljub- iv'hov r 48 kraj" L>, ^.zaslužek je bil ,*ibJ.'ie v tisti dobi ^kr8-6 plača" tesar ajCarjev na dan. > Jih 0 j6 -ie najemal v Vi, Puščal cesarski 'al v asorjevem ča- su je bilo vseh čolnarjev s hlapci vred okrog 50. — O takratnem življenju in prometu na Ljubljanici pravi Valvasor v 2 knjigi svojega znamenitega dela "Die Ehre des Herzogthums Krain": "Ljubljanica je polna čolnov ter vozi razno blago, tako, ki prihaja iz Italije, in tako, ki se pošilja tjakaj. Prevaža se vedno, ponoči in podnevi, ne le v majhnih, temveč tudi v velikih čolnih in ladjah. Manjši so ste-sani izk enega samega debla, imajo pa lesene strehe, če je potrebno, da se kadarkoli prekrije ter se more lepo mirno ponoči — ker se navadno v manjših vozi ponoči — spati in se obvaruje pred dežjem. Tako se more biti tudi pozimi dovolj v zatišju in na gorkem pod streho. Večje ladje so stesane iz več debel in nosijo nad 300 sto-tov." — Na Kozlerjevem posestvu na Barju so izkopali leta 1890 izpod šote tako tovorno ladjo, zarito v belo glino, polž-karico imenovano. Ladja je bila dolga 26 m in 35 cm visoka. Posnetek ladje se nahaja v ljubljanskem Narodnem muzeju. In še piše Valvasor: "Ljubljanica je vedno polna ladij ter se vozi po njej gor ravno tako lahko kakor dol, to pa ne le zato, ker se poganja z vesli, temveč tudi zato, ker se ta reka tako tiho in neopaženo plazi naprej, da skoraj ni videti, ali stoji ali teče. Vendar pa je 3, 4, 5 in celo 6 sežnjev globoka. Na obeh bregovih stoje zelo veliki hrasti, ki zakrivajo vodo tako ugodno, da se poleti prav prijetno vozi v senci. Ob povodnji se razjije med Ljubljano in Vrhniko veliko jezero, po dva ali še več milj na dolgo in široko, tako da ni videti drugega, kakor le nekaj dreves, ki mole iz njega. Ob taki priliki čol-narijo zunaj reke kar čez travnike in barje navzgor in navzdol, naravnost in po najkrajši poti." V Valvasorjevi dobi je vozilo po Ljubljanici 7 velikih ladij, ki pa so prešle iz mestne v cesarsko last, najbrž zato, ker magistrat ni mogel vzdrževati reda na Ljubljanici. Na Bregu je bilo glavno pristanišče in skladišče za blago, ki se je tukaj natovorjalo in razkladalo. Bregovi Ljubljanice takrat niso bili tako strmi kakor dandanes. Na Bregu se je nahajala položna rampa ter so bile na onem mestu tudi široke stopnice. Vladarji se vozijo po Ljubljanici Ob raznih yisokih obiskih so se vozili po Ljubljanici, kot prometni vodni poti in v zabavo, razni cesarji, nadvojvode, knezi in drugi odličniki. Tako se je pripeljal spomladi 1623 Kkozi Ljubljano neki "mace-donski knez." Izkazal se je s potnim listom in spremnim pismom, da se mu mora brezplačno postreči z vsem, kar bi želel. Ljubljanski magistrat ga je dal po njegovi želji peljati po Ljubljanici na Vrhniko ter je plačal čolnarjem za prevoz 2 goldinarja, vojaka, ki sta ga spremljala, pa sta dobila vsak pol goldinarja za popotnico. Naš domači zgodovinar Valvasor nam je ohranil v 10. knjigi svojega, zgoraj omenjenega zgodovinskega dela, o'bširen opis obiska avstrijskega cesarja Leopolda I. leta 1660 ob priliki poklonitve kranjske dežele. Med slovesnimi prireditvami je bila izmed najlejših vožnja po Ljubljani 19. sept. Kranjski, deželni stanovi so poklicali v ta namen 14 italijanskih ladijskih tesarjev in mornarjev, ki so stesali dvajset ladij. Seveda je bila najlepša ladja ona, v kateri se je vozil cesar. Dalje prihodnjič IZVKŠEVALNI ODBOR Častni predsednik: Louis Adamič, Milford, N. J. Predsednik: Etbin Kristan, 23 Beechtree St., Grand -Haven, Mich. I. podpredsednica: Maric Prisland, 1034 Dillingham Ave, Sheboygan, Wis. II. podpredsdnik: Janko N. Rogelj, 6208 Shade Ave., Cleveland, O. Fomožni tajnik in zapisnikar: Mirko G. Kuhel, 2657 S. Lawndale Ave.. Chicago, 111. Blagajnik: Joseph Zalar, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. Odborniki: Vincent Cainkar, 2657 S. Lawndale Ave., Chicago, III. Leo Jurjcvec, 1904 W. Cermak Rd., Chicago, 111. Dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave., Cleveland. O. Rt.. Rev. John J. Oman, 3547 E. 80th St., Cleveland, O. Rev. Aleksander Urankar, Box 608, Lemont, 111. Frank Zaitz, 2301 S. Lawndale Ave., Chicago, 111. OSREDNJI ODBOR Frank Alcsh, 2124 S. Pulaski Rd., Chicago, 111.; Uršula Ambrožič, 418 Pierce St., Eveleth. Minn.; Dr. F. J. Arch, 615 Chestnut St., N. S„ Pittsburgh, Pa.; Mary G. Balint, R. 1, Box 656, Enumclaw, Wash.; Cliarlea Benevol, 16007 Holmes Ave., Cleveland, O.; Geo. J. Brince, Box 739 Eveleth, Minn.; Rev. Matija J. Butala, 416 N. Chichago St., Joliet, 111.; Joseph F. Durn, 15605 Waterloo Rd„ Cleveland, O.; Josephine Erjavec, 527 N. Chicago St.. Joliet, 111.; John Ermcnc, 2954 So. Logan Ave., Milwaukee, Wis.; John Germ, 817 E. "C" St., Pueblo, Colo.; Rev. Albin Gnidovec, 633 Bridger Ave., Rock Springs, Wyo.; John Gornik, 6403 St. Clair Ave., Cleveland, O.; Anton Grdina, 1053 E. 62nd St., Cleveland, O.; Mary Jurca, 13708 Trumbull Ave., Highland Park, Mich.; Re1 v. Matija Ktbe, 223—57th St., Pittsburgh, Pa.; Katarina Krainz, 17838 Hawthorne Ave., Detroit, Mich.; Anna Krasna, 216 W. 18th St., New York, N. Y.; Frank J. Lckar, 1352 Hawthorne St., Pittsburgh, Pa.; Anton Meljao', 7820 Union Ave., Cleveland, O.; Johana V. Mervar, 7801 Wade Park Ave.. Clevland, O.; Frank Okoren, 4759 Pearl St. Denver, Colo.; Math Petrovich, 253 E. 151st St., Cleveland, O.; Mary E. Pclutnik, 1711 E. 30th St., Lorain, O.; Joseph Ponikvar, 1030 E. 71st St., Cleveland, O.; Mary Predovich, 2300 Yew St., Butte, Mont.; Frank Puncr, 2107 S 65th St., Milwaukee. Wis.; Rose Radcvich, 108 Rice St, Pueblo Colo.; Anton Shulair, Box 27, Arma, Kans.; John Terčelj, Box 275, Strabane, Pa.; Frank Velikan, 937 N Ketcham St., Indianapolis, Ind.; Andrew Vidrich, 706 Forest Ave., Johnstown Pa.; Rev. Vital Vodušek, 245 Linden Ave., San Francisco. Cal.; Frank Wedic 301 Lime St, Joliet, 111.; Josie Zakrajšek, 7603 Cornelia Ave., Cleveland, O.; Agnes Zalokar, 911 Addison Rd., Cleveland, O.; Anten Zbašnik, AFU Bldg., Ely, Minn.; Joseph Zorc, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111.; Ivan Zcrm'an, 6820 Edna Ave., Cleveland, O.; Louis Železnikar, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. ODBOR SLOVENSKEGA TISKA Uredniki vseh slovenskih listov z Združenih državah. PODRUŽNICE Podružnica št. 1, Detroit. Mich.— Predsednik Frank Hrcš&ak, tajnica Lia Menton, 1205 Pallister, Detroit, Mich.; blagajnik Charles Gaber,—Iz vseh slovenskih društev v naselbini. Podružnica št. 2, Chicago, 111.—Predsednik Louis Skrbinek, tajnik John Morsi. 2032 Clifton Ave.. Chicago, 111.; blagajnik John Turk, zapisnikar Frank Teropšič,—Iz društva št. 86 SNPJ in kluba "Bled." Podružnica št. 3, Pittsburgh, Pa,— Predsednik Dr. F. J. Arch, tajnik Frank Oblak, 7205 Butler St., Pittsburgh, Pa.; blagajnik Rev. Matthew Kebe, zapisnikar George Witkovich.— Iz vseh slovenskih društev v naselbini. Podružnica št. 4, Johnstown, Pa.— Predsednica Mary Dragar, tajnica Mary VidmaV, 302 Beyer St.. Johnstown, Pa.; blagajnik Peter Velič.—Iz društva št. 3 SNPJ. Fcdiužnica št. 5, Rock Springs, Wyo. ■Fredsednik Frank Gcsar. tajnik Matt Leskovec, 302 North St., Rock Springs, Wyo.; blagajnik Frank Plemel, zapisnikar Joe Gosar.—Iz vwh slovenskih društev v naselbini. Podružnica št. 6, Ely, Minil.—Predsednik Andrew Pirtz, tajnik Frank Tomsich ml., AFU Bldg., Ely, Minn.; blagajnik Louis Champa.—Iz društva št. 268 SNPJ in vseh drugih v naselbini. Podružnica št. 7, Little Falls, N. Y.— Predsednik Frank Gregorka, tajnik Frank Gregorin, 9 Douglas St.. Little Falls, N. Y.; blagajnik Frank Masle — Iz vseh štirih slovenskih društev v naselbini. Podružnica št. 8, West Nc^vton, Pa.— Predsednik John Kotar, tajnik John Kobe, R. 1, Box 117, West Newton, Fa.; blagajnik John Šink.—Iz društva št. 64 SNPJ Podružnica št. 9, Willock, Pa.—Predsednik Joseph Fortuna, tajnik John Dojence, Box 73, Willock, Pa.; blagajnik Jacob Šifler, zapisnikar Frank Se-day.—Iz društva št. 36 SNPJ. Podružnica št. 10. Canton, O.—Predsednik Frank Guna, tajnik Blaž Oder, GC1 Brown Ave. N. W., Canton, O.; blagajnik Joseph Lapajna,—Iz društva št. 315 SNPJ. ton Ziberna, 205 Locust St., Ambridge Pa.; blagajnica Mary Rosenbergar,—Iz društva št. 33 SNPJ. Podružnica št. 12, West Aliquippa, Pa —Predsednik Frank Strubelj, tajnica Theresa Gerzel, 334 Erie Ave.. West Aliquippa, Pa.; blagajnik Bartol Ye rant.—Iz društva št. 122 SNPJ. Podružnica št. 13. Niles, O.—Tajnik John Vrečar, 318 Baldwin Ave., Niles, O.—Iz društva št. 481 SNPJ. Podružnica št. 14, Buhl. Minn.-Predsednik Max Martz, tajnik George Pavich, Box 536, Buhl, Minn.; blaga j ničarka Frances Kovachich.—Iz društva št. 314 SNPJ. Podružnica št. 15, Springfield, 111. Predsednik Louis Aidich, tajnik John Goršek st„ 414 W. Hay St., Springfield, 111., blagajnik Joseph Ovca, zapisnikar John Goršek ml.—Iz društva št. 47 SNPJ. Podružnica št. 16, Aurora, Minn.— Predsednik E. Smolich, tajnik Charles Yerich, Bex 97, Aurora, Minn.; blagajnik Joseph Krasovitz.—Iz društev št. 43, št. Ill, št. 578 SNPJ; št. 85 ABZ, št. 131, 198 KSKJ, št. 913 HBZ. Podružnica št. 17, Uniontown, Fa.— Predsednik Joseph Prah,, tajnik Louis Dornik, 131 Elmia Ave., Uniontown:, Pa.; blagajnik Joseph Sintich. zapisnikar Anthony Rupar.—Iz društev št. 326 SNPJ in št. 55 ABZ. Podružnica št. 18,Sheboygan, Wis.— Predsednik Martin Jelene, tajnik Leo Milostnik, 1216 Alabama Ave., Sheboygan, Wis.; blagajnik John Spendal, zapisnikar Anton Debevec.—Iz društva št. 344 SNPJ Podružnica št. 19, San Francisco, Cal. ■Predsednik Jožef Fabian, tajnik An-dro Lekšan, 549 Rhode Island St., San Francisco, Cal.; blagajnik John Bartol.—Iz Slovenskega pedpomega društva Kalifornija. Podružnica št. 20, Cleveland, O.— Predsednica Ivana Zalar, tajnica Cecilija Brodnik. 4592 W. 130th St.; Cleveland, O.; blagajničarka Josephine Bizjak.—Iz društev v West Parku in okolici. Podružnica št. 21, Cleveland. O.— Častni predsednik Rt. Rev. John J. Oman, predsednik Math Zupančič, tajnica Helen Tomažič, 8804 Vineyard Ave., Cleyeland, O.; zapisnikarica Viktorija/ Hočevar.—Iz društev v New-burghu. Podružnica št. 22, Midway, Pa.—Tajnik John Just, Box 22, Midway, Pa.— Iz društva št. 89 SNPJ. Podružnica št. 23, St. Louis, Mo.— Predsednik August Prebil, tajnica Theresa Speck, 4658 Rose Ave., St. Louis, Mo.; blagajnik Frank Zlatarič.— Iz vseh slovenskih društev v naselbini. Podružnica št. 24. Virden, 111—Predsednik Frank Reven, tajnik in blagajnik Frank Ilersich, R. R. 1. Emmerson St., Virden, 111.; zapisnikarica Maay Kovačič,—Iz društva št. 74 SNPJ. Podružnica, št. 25, Chicago, 111.— Predsednik Donald J. Lotrich, tajnik in blagajnik Frank Alesh, 2124 S. Pulaski Rd., Chicago, 111.;—Iz Federacije SNPJ. Podružnica št. 26, Salem, O.—Pred- Pcdružnica št. 11, Ambridge, Pa.— ___________ Fredsednik Joseph Tekstar, tajnik An- sednik Frank Križaj, tajnik in blagaj- "Bazooka" je najnovejše vojaške orožje, o katerem pa drže vse podrobnosti še tajno. Pravijo, da je "bazooka" jalco priročno orožje za vojake-pešce, s katerim se uspešno lahko postavijo v bran tudi proti manjšim tankom. Na ruskem bojišču. — Gornja slika mm nudi kaj žalosten prizor z ruskega bojišča, kjer so se odigravali vroči boji predno so zmagujoče ruske čete pognale Nemce v beg■ Daleč naokrog ni videti drugega kot požgane van m mesta, polomljeno drevje, ranjeni in mrtvi vojaki in živali. Pač žalostna sliku pro svitljenega 20. stoletja. .. nik Frank Koran, R. D. 1, Benton Route. Salem, O.; zapisnikarica Frances Mihevc.—Iz društva št. 476 SNPJ. Podružnica št. 27, Arcadia, Kans.— Predsednik John Kunstel, tajnik John Shular, R. 1, Arcadia, Kans.; blagajnik Frank Dolinar—Iz društva št. 206 SNPJ. Podružnica št. 28, Conemaugh, Pa.- Predsednik Joseph Turk, tajnica Mary Zabrič, Conemaugh, Fa.; blagajničarka in zapisnikarica Albina Mrak.—Iz dru štev v naselbini. Podružnica št. 29. Fredericktown. Pa —Predsednik Max Magayna, tajnik Anton Ekvarch, Box 391, Westaburg Pa.; blagajnik John Ojsteršek— Iz društva št. 288 SNPJ. Podružnica št. 30, Sharon. Pa.-Predsednik Joe Paulinich, tajnik Frank Okorn, 937 Stambough Ave., Sharon, Pa.; blagajnik Anton Valentinčič.—Iz društev št. 31, 262, 755 SNFJ, kluba Slovenskega doma in Gospodinjskega kluba Slovenskega, doma. Podružnica št. 31, Pueblo, Colo. Predsednica Frances Raspet, 305 Spring St., Pueblo, Colo.—Redno prispevajoče društvo Katoliških Borštnaric, št. 914. Podružnica št. 32, Cleveland, O.—Tajnica Jennie Koželj, 687 E. 156th St., Cleveland, O.—Redno prispevajoče društvo št. 8 SDZ. Podružnica št. 33, Bridgeport, O.— Predsednik Joseph Snoy, tajnik in-bla-gajnik John Vitez, Box 848, Barton, O.; zapisnikarica Karolina Štefanich. —Iz društev št. 13 258, 333, 407, 562, 640 SNPJ. št. 23, št. 123 KSKJ, društvo ABZ, Blaine, O. Podružnica št. 34, Presto, Pa.—Predsednik Valentin Leskovec, tajnik in blagajnik Frank Primožič, Box 18, Presto, Pa.—Iz društev št. 21 KSKJ, št. 166 SNPJ in Izobraževalnega kluba. Podružnica št. 35, Gary, Ind.—Tajnik Heincl, 3855 Connecticut St., Gary, Ind.—Letno prispevajoče društvo št. 271 SNPJ. Podružnica št. 36, Waukcgan-Noirth Chicago.' Ill—Predsednik Dr. Andrew Furlan, tajnik Joseph Zorc, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111.'; blagajnik Math Jereb,, zapisnikar Frank Ogrin—Iz slovenskih -društev v Waukeganu in North Chicagu. K0MP0STELA Spisal Jož. Lavtižar. Veliki oltar, ki mu pravijo Capilla mayor, sestoji iz ja-spisa, alabastra in srebra. Sredi oltarja vidiš z zlatom, sre-rom in biseri okrašeni kip Ja-toba Velikega. Svetnik sedi na prestolu, opravljen kakor romar s popotno palico v roki. oročilo govori, da je oznanje-val sv. Jakob krščansko vero ob bregovih reke Ebro na Španskem. Pozneje se je vrnil v Jeruzalem in bil ondi obglavljen. Spanci so dobili njegove ostan-e ter jih prenesli v daljnjo Kompostelo. Ime Kompostela namreč ni njč drugega kakor izpremenjeni izraz "San Jaco-rne Apostol." Sv. Jakob je španski narodni svetnik. Kiparji in slikarji ga predstavljajo kot romarja, večkrat pa tudi kot vojščaka na konju. Znano je, da so imeli Španijo nad 700 let M »vri v svoji oblasti. Po mnogih bojih je prišla Špancem v roke, toda glavno zaslugo pri tej pridobil vi ima po ljudskem naziranju sv. Jakob. Videli so ga, kako jih je, v srebrni .opravi in na belem konju sedeč, vodil k zmagi zoper sovražnike. Velja jim kot vojskovodja in upodabljajo ga kot jezdeca z zastavo v eni roki, v drugi pa z mečem. Prav zato jim je Kompostela, kjer se hranijo njegovi ostanki, sveto mesto. Apostolovo truplo počiva v podzemeljski cerkvi, zgrajeni pod velikem oltarjem. Po stopnicah prideš navzdol, kjer je dragoceni oltar s svetnikovimi ostanki. Ondi ti pokažejo tudi s steklom zavarovani mozaik iz prvega stoletja in še nekaj drugih zelo starih grobišč. V duhu sem gledal neštete trume božjepotnikov, ki so v tem oddaljenem delu zemlje, ob skrajnem zapadu Evrope, klečali pred apostolovim grobom. (Dalje prihodnjič) -o- Pomagajte Ameriki, kupujte obrambne bonde in znamke. IZUCENI OPERATORJI BORING MILLS (Horizontal In vertical) LARGE PLANER RADIAL DRILL Plača na uro, vrhu overtime. Ako ste zdaj zaposleni pri vojnem delu, se ne priglasite. WELLMAN ENGINEERING 7000 CENTRAL _(111) ŽENSKE za čiščeirje in ribanje uradov Začno ob 9:30 zvečer Plača odoure Ako ste zdaj zaposllne v vojni industriji, se ne priglasite. Zglasite se v FISHER BODY PLANT NO 1 CLEVELAND DIVISION GENERAL MOTORS Coit Rd. in E. 140. St. (113) MALI OGLASi Beauty Shop je zdaj odprta Buchar Beauty Salon 6120 St. Clair Ave. _EN 6516 Hiša naprodaj Na 9ip E. 75. St. za 1 družino, 4 spalnice. Nobenega popravila ni treba. Znotraj je hiša v prvovrstnem stanju. Ima furnez, pravkar inštaliran; škriljeva streha, garaža za 2 avta. Cena $5,800. Lastnik razkaže hišo podnevi ali zvečer. Lahko se takoj vselite. M & S Liebenthal 919 National City lildg. MA 0336. (113) Hiša v Euclidu Naprodaj je hiša 10 sob, za 2 družini, kopalnica s pršno ko-peljo, obita s ploščami, fire place, china cabinets, Venetian zastori, dvojna tla. Moderna v vseh ozirih. Nahaja se na 841 E. 237. St., blizu šol v slovenski naselbini. Kogar zanima, naj pokliče KEnmore 4426. (May 11, 13, 14) Farma naprodaj Proda se farma 24 akrov, hiša 7 sob v jako dobrem stanju, z vsemi gospodarskimi poslopji, elektrika, sadno drevje, trta, 38 milj iz Cleveland-a. Lastnik prodaja sam. Za podrobnosti pokličite KEnmore 3942. , (113) Plačamo v gotovini! Želimo kupiti hiše, za eno ali dve družini; ali farme. Plačamo v gotovini. Pokličite KE 4963 ali se zglasite, ali pišite na Andrew Ruzick 6704 St. Clair Ave. Cleveland, O. (113) Stanovanje išče Snažen mlad slovenski par išče 4 čedne sobe s kopalnico. Oba delata. Kdor ima kaj primernega, naj pokliče EN-1246, ali pa med 6 in 7 HE-1478. (115) DELO DOBIJO Dobro delo Ženska ali moški, stara nad 21 let, dobi dobro službo, da bi pomagala v gostilni. Vprašajte Kotnik's Cafe 7513 St. Clair Ave. (Ill) Hiša naprodaj Hiša za 4 družine, 4 sobe vsaka, kopalnice, rent $80. St. Clair in E. 68. cesta. Cena $5,750. McKenna 1383 E. 55, St. HE-5282. MU-4285 Kupim avto Kupec sem za 1940 ali 1941 avto. Plačam v gotovini. Pokličite HE-3576._(113) Ako iščete dobrega popravljalca za vaše čevlje, pridite k nam. Vedno prvovrstno delo. Popravljamo stare čevlje ter imamo polno zalogo finih, novih moških čevljev. Cene zmerne. FRANK MARZLIKAR . 16131 St. Clair Ave. (Tuea. x) V <> Oblak Furniture Co. 1? TRGOVINA S POHIŠTVOM V Pohištvo in vse potrebščine 0 L za dom 6612 ST. CLAIR AVE. HEndersou 2978 m -Tli JUNAKINJA IZ ŠTAJRA PREVEL DR. JOS. JERŠE / m Hendel se je prijel za svojo smolnatočrno brado, v svojih marmornatomrzlih pi'sih pa je sklenil: Ne,1 niti za korak se ne umaknem. "Veličanstvo, ni toliko katoličanov v Štajru, da bi napolnili najrevnejšo vaško cerkev. Kar jih je, so najslabša sodr-ga. Kdo bi se ukvarjal ž njo? Naj izumrje!" Henriku so lica temno zagorela. O oče, zopet ne govoriš resnice ... In ves Štajerclorf, pa Vizerfeld? Cesar je z roko se upirajoč na naslonjalo rekel: "Naj izumrejo! To se zelo dvoumno glasi iz Vaših ust, gospod Hendel. Nočemo, da bi izumirali naši podložniki. Dovolili smo celo Judom, da imajo v našem glavnem in prestol- V BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI FRE-LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE HČERKE IN SESTRE Margaret Yartz ki je v cvetu življenja za vedno v BOffU zaspala dne 11. maja, 1941. Draga hčerka, ljubljena sestra, prezgodaj odšla si od nas; dve leti hladni grob Te krije in spomin nam žalosti srce. Spomin na Tebe, draga Margie, bo živel med nami do konca dni. Z liubznijo mislimo na Tbe. ker si tako rada imela nas vse. Si v družinskem vrtu rastla. roža lepa kakor čar, pa rožo to predrago našo božji vtrgal je vrtnar. V nebeški vrt jo je presadil da večno bo cvetela tam, v družbi srečnih se nahaja in prosi pri Bogu za nas. Ljubljena hčerka in sestra! Nemila smrt Te je iztrgala iz naše srede, toda spomina na Te nam pa nihče vzeti ne more in ostaneš v naših srcih do konca naših dni. ko v večnosti se srečno snidemo. Žalujoči ostali: JOSEPH in MARGARET YARTZ, starši. MARY, LILLIAN in ELEANORE, sestre. ROBERT, JAMES in RAYMOND, FRANK, popolbrat. ANNA, popolsestra. Cleveland. O., 11. maja, 1943. v BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE PREZGODNJE SMRTI NAŠEGA NEPOZABNEGA IN DOBREGA SOPROGA IN OČETA Frank Malečkar ki je za vedno zatisnil svoje blage' oči 13. maja, 1941. Hladna Te zemlje že leti dve krije, v tihi gomili pokojno zdaj spiš: sonce gorko na grob Ti zdaj sije, v duhu pa večno md nami živiš. Žalujoči: FRANCES, soproga. FRANK in RUDOLPH, sinova. Cleveland. O.. 11. maja, 1943. nem mestu svojo skrinjo zaveze in svojih deset zapovedi. Ka-vero." toličani pa izpoznavajo našo Hendel je razgrnil krasni plašč, ki je ogrinjal njegovo bronasto postavo, prijel je z roko za meč in je ponosnomir-no rekel: "Veličanstvo, če imajo Judje skrinjo zaveze, ne more biti volja Vašega veličanstva, da protestant je na Dunaju nimajo niti cerkve niti pridigarja! — Nezaslišano je, da so jim prav v zadnjem času uropali eno cerkev — gotovo proti Vaši volji. Veličanstvo, prosimo pravice, ne milosti: jutri, na veliki dan našega shoda naj se nam odpre cerkev sv. Ulrika in pa minoritska cerkev. Moj sin ima seboj 500 luteranskih strelcev,- ki se hočejo udeležiti evangelijske službe božje." Klezel je odrevenel liki sol-nat steber. Kdaj je bilo slišati tako predrznost? Tako odgovarja na cesarjevo besedo: Ravnajte s katoličani v Štajru po pravici. Cesar je rekel počasi: "Veliko zahtevate! Hendel, imate res 500 mož seboj in so res vsi luterani?" "500,mož in od teh je 452 lu-teranov," je rekel Henrik, ki ga je bilo sram, da oče ni govoril resnice. "Dovoljujemo," je odvrnil cesar, "dokler bosta, štajerski • sodnik in Vaš sin, bivala na Dunaju, da obhajajte božjo službo v minoritski cerkvi. Gospod Hendel, Vi pa jamčite, da bodo mirni Vaši ljudje, posebno med službo božjo; če se bo kršil mir, ste odgovorni Vi." "To breme me ne teži! Moj stotnik bo skrbel za mir, jaz sem porok za to!" je ponosno odgovoril sodnik Hendel. "Gospodje iz Štajra," je vzkliknil cesar, "izkazali smo Vam veliko milost, upamo, da je niste nevredni. Kar zadeva naše verske brate v Štajru, še ni padla zadnja beseda. Cujte gospodje iz Štajra, pojutrš-njem, petek, bomo sprejeli turško odposlanstvo; želimo, štajerski sodnik, da ste navzoči pri sprejemu pred našim prestolom, tudi Vi, stotnik Hendel, pridite z vsemi Vašimi strelci vred — hočemo Turkom pokazati, kakšno je krščansko vojaštvo celo na deželi. 400 mož pustite spodaj, 100 jih postavite sem v sprejemno dvorano. Medtem pa Vam ostanemo naklonjeni, stotnik iz Štajra, in Vam, mestni sodnik, tudi ..." Cesar je šel po stopnicah doli in je podal obema roko. Oma-hovaje je stopil proti odru ter je pogledal doli na dvorišče, kjer so strelci v*dvojnem krogu stali okrog vihrajoče zastave. "Ha, ha," se je smejal cesar, "kako krasni fantje. Morajo jih videti Turki!" Strelci so zagledali cesarja ob oknu. Na Henrikovo povelje so trobentarji zatrobentali, bobnarji so zabobnali in je liki vihar štajerska koračnica pretresala švicarski dvor, kakor bi mesto treh trobentalo in bobna-lo trideset kompanij. Cesar se je na glas zasmejal, odprl je stekleno okno in je z roko mahljal strelcem, ki so pozdravljali proti oknu z vihrani-mi klici: Živijo Matija! Cesar se je obrnil proti mlademu Hendelnu in je vzkliknli: "Delajo Vam vso čast, stotnik iz Štajra!" Nato je položil svojo velo roko na ramo krasnega junaka in mu je ljubezni- vo zrl v oči. ^Kardinal Klezel je mrmral: "Vse je izgubljeno — vse je izgubljeno, preveč prijaznih besedi, vse preveč za to sodrgo." V. Naslednji dan so grmeli topovi na dunajskih okopih in slovesno so doneli zvonovi pri sv. Štefanu, ko je cesar peš, z belim klobukom v roki zapustil krasni božji hram. Na njegovi levi je stopal Gracijan, odposlanec turškega sultana Ame-ta, za njim pa se je pomikal v naj sijaj nejši opravi ves cesarski dvor. Vse to je veljalo Gospodu, ki ga je v zlati mon-štranci pod zlatim baldahinom zagrnjenega v oblake kadila in skritega pod podobo bele hosti-je nosil dunajski nadškof Klezel — Jezus Kristu, Gospodu nebes in zemlje. Izprevod se je pomikal po bogato s cvetlicami okrašenih ulicah, in tisoči pobožnega ljudstva so v počešče-nje Najsvetejšega padali v prah. Kako ponosno in veselo se je škofu širilo srce! Kako bi se ne saj je katoliško ljudstvo še vedno zvesto svojemu Gospodu, in celo bolehni, slabotni cesar Matija gre peš za procesijo in daje ljudstvu lep zgled žive vere in globoke pobožnosti do presvetega Zakramenta. "Kako krasno je to," pomiš-lja Klezel, "da se procesija vrši danes, ko imajo priti Turki na Dunaj." V tistem hipu pa se je v votle, bronaste glasove svetošte-fanskih zvonov jel vmešavati visok, čist in predrzen glas zvona minoritske cerkve, kjer so vsled dovoljenja cesarjevega ta dan protestantje obhajali svojo božjo službo. Pa ravno sedaj moraš lajati,, sedaj, ko stopa katoliško Veličanstvo za naj svetejšim Zakramentom, pomisli Klezel; ta nesrečni luteran-ski jezikon, že davno bi ga bilo treba ubiti. Procesija se je liki pestra, mnogobarvena reka iz ozkih ulic razlila na veliki trg. Sv. Mihaela, kjer se je razširila v valujoče morje, nad katerim so se blestele v majniškem vzdu-hu plapolajoče zastave, kar se je iz Gosposke ulice privalila druga reka moških in žensk, vozov in nosilnic, ki se je pomikala proti deželnemu dvorcu— Barva ! Ali boste barvali svoj dom to leto? Kupite sedaj Dutch Boy White Lead in olje, predno bodo šle cene višje. Sedaj še lahko dobitu olje in troentin. kakor tudi Dutch Boy White Lead po ceni lanskega leta. | Give This \W£ATV€1t-SMm 4 JM.~ a job of keeping your house _ in top-notch shape for the duration. While we're all busy work-ing to win the war we don't want the weather to make a shambles of our homes.' Good paint-Dutch Boy Pure White Lead Paint-is a weather-beater you can depend on. Put it on the job now. ■V ASK ABOUT Ml SKCIAIHHMM KM t» COA» Grdina Hardware 6127 St. Clair Ave. ENdicott 9559 Odprto vsak dan od 8 zjutraj do 7. zvečer. Ob stedah samo do poldne protestantovski izprevod . . . "O cesar, cesar," mrmra sam pri sebi Klezel, "zakaj si to protestantom dovolil?" Zares, nisi vedel, kaj delaš, tako daleč nikdar ne sme iti politika, da bi dali sovražniku v roke na-brušen nož, s katerim nam hoče vzeti življenje. In kako lepo je urejena ta luteranska sodr-ga! Zares, hudič posnema Boga, opica! In Klezel dobro ve, kdo je ta hudič, ki danes obhaja svojo nedeljo samo zato, da kljubuje katoličanom; ki danes v čudovitem redu vzdržuje te sicer tako nepokorne upornike ... on je, štajerski sodnik, včeraj še zatoženec pred cesarjem, danes pa cesarju na kljub varih in zaščitnik dunajskih luteranov. Komaj tisoč korakov od cesarja v stran koraka brez krone lu-teranski knez; tukaj božja služba, tam pa satanova. Dva tabora, prav tako, kakor jih slika sveti Ignacij. Pred Hndelnom stopajo lu-teranski pridigarji; eden nosi biblijo, druga dva pa kelihe in vrče. za njim pa se je v mogočni reki valila procesija sto in sto moških, žensk in otrok, ki so že od ranega jutra sem valovali iz predmestij sem; vse je šlo v najlepšem redu. Da bi bil red tem bolj vzoren, je sodnik Hendel v dvojni vrsti postavil svoje strelce okoli cerkve; levemu krilu je poveljeval Janez Najmajer, desnemu pa na rdečem Henrik Hendel, ki mora po očetovem naročilu skrbeti za red in mir med pro-testantovsko božjo službo. Luteranska procesija se je s sodnikom Hendelnom in njegovimi plemiškimi spremljevalci vred razlila v minoritsko cerkev. Ravno je notri začel govoriti luteranski pdirigar. — Ven ga ni bilo mogoče umeti; njegov glas je bil slabejši kakor onega pridigarja, ki je na cvet- no nedeljo pridigal v Štajru. Henrik se danes spominja nanj. Ha, še danes ga je sram te suženjske pridige! Pa še Štefano se je drznil sramotiti oni ne-sramnež! Da se mu ni posušil jezik. — Kaj neki danes ta notri klati? Pa morda zopet ljudem zažiga kadilo, pa ne Bogu! Tuintam je slišati ven: Ljubi prijatelji v Kristu . . . veliki dan . . . dan, ki ga je naredil . . . mož, ki ga je poslal Bog, možu je ime Joahim . . . Henrik se je ugriznil v ponosne ustnice, z ostrogami je vzpodbodel konja, da se je vzpel pokonci. Zopet se kadi ljudem, o ti grda človeška ni-čemurnost! Za Boga! Li naši pridigarji res ne znajo drugega kakor: Bil je mož od Boga poslan, po imenu Joahim? — Na sliki vidimo rusko pilotko bojnega letala, Valerie Khomyakova, ki se zadovoljno smehlja, ko je sklatila iz zraka prvo sovražno letalo "Junkers 88" izdelka. Po poklicu je inženirka in zrakoplovna instmiktorica. 1111111111111111111■1111111111111111111M B1I 11M11111111111M11111111111111 n1111111f11M111111111 m T l^ | L A SALLE gledišče | = bo kazalo I V SREDO IN ČETRTEK | znamenito jugoslovansko dramo !"četniki"| TE SLIKE NE SMETE ZAMUDITI! | L A SALLE THEATRE § E. 185th St. in Kildeer Ave. 7(IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!l|||||||||||||||||||||||||||llllinilllllHIIIIII!IIIIIIIIIIH? f Najboljšo Garancijo Zavarovalnine Jamči Vam in Vašim Otrokom KRANJSK0-SL0VENSKA KATOLIŠKA JEDNOTA Najstarejša slovenska podporna organizacija v Ameriki. . . Posluje že 49. leto Članstvo 38,200 Premoženje $5,000,000 Solventnost K. S. K. Jednote znaša 127.24% Če hočeš dobro sebi In svojim dragim, zavaruj se pri najboljši, pošteni in nadsolventni podporni organizaciji, kranjsko slovenski katoliški jednotl kjer se lahko zavaruješ *a smrtnine, rasne poškodbe, operacije, proti bolezni in onemoglosti. K. S. K. JEDNOTA sprejema moške in ženske od 16. do G0. leta; otroke pa takoj po rojstvu in do 16. leta pod svoje okrilje. K. S. K. JEDNOTA Izdaja najmodernejše vrste certifikate sedanje dobe od $250-00 do $5.000.00. K. s. K. JEDNOTA Je prava mati vdov in sirot. Če še nisi član ali članica te mogočne in bogate katoliške podporne organizacije, potrudi se in pristopi takoj. Za pojasnila o zavarovanju in za vse druge podrobnosti ae obrnite na uradnike In uradnice krajevnih društev K. S. K. Jednote. ali pa na: GLAVNI URAD 351-353 No. Chicago St. Joliet, 111. NAZNANILO iN ZAHVALA vsefl Globoko potrtega srca naznanjamo rodnikom, prijateljem in znancem Prez' vest, da nas je za vedno zapustil naš liub Karol Lenardič katerega je Bog po dolgi in mučni bolezni ^ ^ k sebi in je za vedno zatisnil svoje trudne 7. aprila 1943 previden s svetimi zakm^. sV. umirajoče. Po opravljeni zadušnici v c ^ Vida smo ga položili k. večnemu počitku vary pokopališče. ^ti Tem potom se želimo prav prisrčno $ Rev. Max Sod j i za podeljene svete zakra01]a, {izumirajoče. Ravno tako najlepša vijen° Andrew Andreyu za molitve ob krsti, op^, „ f Thompson Aircraft Products "Old Gua k craft Workers Alliance, The Empl°ye>o.,u Scoop and the Commercial Type Setti«1* E. Bowman in R. L. Foulke. Dalje prejmite našo prisrčno zahv'a^a m'r! ste darovali za sv. maše, ki se bodo bra ® -z pokoj duše pokojnega in sicer: sestra ^tf0jt Jezus Dobri Pastir tu v Clevelandu i" ^ pt Mr. in Mrs. Mužina, Mr. in Mrs. La\vr 1,1 Ce smo katerega pomotoma izpuSnl ptf>v mo, da nam oprosti, ker se želimo vs kreno zahvaliti. bj]j ^ Prel jubi naš oče in stari oče, je ^ Vas za vedno na tem svetu". Nepop gorje in žalost ob tako bridki izgubi-nas tolaži zavest, da ste gori Pri.B°f0t'oV° "'ju več trpljenja za Vas, tam, kjer je * gre^V naša pokojna mama na Vas čakala v večno svidenje. Mi pa vaju bomo obd1 gem in hvaležnem spominu. Žalujoči ostali: JOE in RALPH, sinova por. h MARY por. Smaltz, ROSALIA j SESTRA ANASTAZIJA v samostan« ^ H ^ bri Pastir v Detroitu, Mich.; MALY P vjfl LOUISE por. Hartir, SESTRA LVV^d* mostanu Jezus Dobri Pastir v C'e <[. CAROLINE, hčere. FRANK SMALTZ AUGUST STR^ flF SARGENT BILL HARTIR in WIL^ zetje; DOLORES, sinaha- Pfc. Frank, Richard, Mary, DorotM' pf0.^ J. Ruth in Frances Smaltz; Pfc. HenrV> jt- ' Stanley, Victoria in Kristina Streif'^ > Hrly in Patricia Ann Lenardič, vnuki« Cleveland, O., 11. maja, 1943.