Kandesgesetzltlalt für das Jahrgang 1912. XXXV. Stück. Ausgegeben und versendet am 28. November 1912. L, I 0 I TT,"fl Deželni zakonik za vojvodino Kranjsko. Leto 1912. XXXV. kos. Izdan in razposlan 28. novembra 1912. Druck der »Katoliška tiskarna« in Laibach. — Natisnila »Katoliška tiskarna« v Ljubljani. 68. Razglas c. kr. deželne vlade za Kranjsko z dne 18. novembra 1912., št. 29.271, \ s katerim se razglaša dogovor med c. kr. deželno vlado in kranjskim deželnim odborom o izvršitvi zakona z dne 26. julija 1912., dež. zak. št. 51, o uravnavi reke Sore. Dogovor ki je bil med c. kr. deželno vlado na podlagi pooblastila c. kr. poljedelskega ministrstva in med kranjskim deželnim odborom v zmislu § 5 dež. zakona z dne 26. julija 1912., dež. zak. št. 51, o uravnavi reke Sore sklenjen tako: [§ 1- Podjetje, ki je predmet tega dogovora, se izvrši po projektu, ki ga je izdelal stavbni oddelek c. kr. deželne vlade in ki je bil v zmislu vodopravnega zakona ko-misijonalnemu postopanju podvržen in z razsodbo c. kr. okrajnega glavarstva v Ljubljani z dne 16. februarja 1910., št. 4234/09, odobren. {§ 2. Stroški za izvršitev tega projekta so z vštetimi vsemi, v poznejšem § 10. tega dogovora podrobneje označenimi postranskimi stroški določeni na največ 460.000 K. § 3. Z odobrenjem c. kr. državne uprave in kranjskega deželnega odbora, ki pa ga je izprositi za vsak slučaj posebej, se smejo pri projektu narediti dopolnitve ali utesnitve, ki se med gradnjo spoznajo za potrebne ali namenu primerne, ako se s tem ne prekoračijo zakonito določeni skupni stroški. 68. Kundmachung ber k. k. Lnnbemgimnig für Srnin nom 18. November 1912, 31. 29.271, mit welcher bas ASereinßommen zwischen brr ß. ß. .Xanbcsrcflicrunß unb brm lirainischen Laitbesausschulse wegen Durchführung bes Gesetzes vom 26. 3«ft 1912, A.-ch.-Ml. Ar. 51, Setreffeub bie Regulierung bes Zeierflusses, verlautbart wirb. Übereinkommen welches zwischen der k. k. Landesregierung auf Grund der Genehmigung des k. k. Ackerbau-ministeriums und dem krainischen Landcsans-schusse in Gemäßheit des § 5 des Landesgesetzes vom 26. Juli 1912, L.-G.-Bl. Nr. 61, betreffend die Regulierung des Zeierflnsses abgeschlossen wird, wie folgt: § 1. Das den Gegenstand dieses Übereinkommens bildende Unternehmen wird nach dem vom Baudepartement der k. k. Landesregierung verfaßten, der kommissionellen Behandlung im Sinne des Wasserrcchtsgesetzes unterzogenen und mit dem Erkenntnisse der k. k. Bezirkshauptmannschaft Laibach vom 16. Februar 1910, Zl. 4234/09 genehmigten Projekte ansgeführt. § 2. Der Maximalanfwand für die Durchführung dieses Projektes ist einschließlich aller in dem späteren § 10 dieses Übereinkommens näher bc-zeichneten Nebenanslagen ans 460.000 Kronen festgesetzt. § 3. Mit der jeweilig einzuholenden Genehmigung der k. k. Staatsverwaltung und des krainischen Landesansschnsses können während der Bauausführung als notwendig oder zweckdienlich erkannte Abänderungen, beziehungsweise Ergänzungen oder Restriktionen an dem Projekte vorgenommen werden, soferne sich hiedurch eine Überschreitung der gesetzlich fixierten Gesamtkosten nicht ergibt. Ko bi se od največje vsote v znesku 460.000 K kaj prihranilo, nastopi v zmislu § 3. zgoraj navedenega zakona razmerno zmanjšanje oziroma povračilo doneskov v § 1. zakona z dne 26. julija 1912., dež. zak. št. 51, navedenih prispevajočih faktorjev. § 4. Zakoniti donesek iz deželnega melioracijskega zaklada v najvišjem znesku 138.000 K se nakaže v izplačilo v treh enakih letnih obrokih, pričenši z letom, ko se začne graditi. Donesek iz državnega melioracijskega zaklada v znesku 230.000 K se s pridržkom ustavne odobritve nakaže v izplačilo v petih enakih letnih obrokih počenši z letom 1912., in sicer zadnji obrok pričetkom leta 1916. Prispevek občine Medvode v znesku 5000 K oziroma občine Stara Loka v znesku 2500 K se vplača ob pričetku gradbenih del. Občini Stara Loka pa je na prosto voljo dano, da namesto v gotovini da svoj prispevek z dobavo kamna na lice mesta tekom dveh mesecev po pričetku gradbenih del po ceni, ki ne sme biti višja kakor najvišja cena proračuna. Neposredno udeleženi zemljiški posestniki oziroma vodna zadruga pa vplača polovico svojega prispevka v znesku 42.250 K ob pričetku gradbenih del, drugo polovico pa pričetkom tretjega gradbenega | leta. § 5. Z letom 1912. se osnuje gradbeni zaklad, ki ga upravlja deželni odbor, in ki se vanj vplačujejo vsi prispevki pri deželni blagajni kranjski, § 6. Gradbena doba se določa na tri leta, in sicer na leta 1913—1915. § 7. Izvršitev del za to uravnavno podjetje zagotovi kranjski deželni odbor v dogovoru z državno upravo s tem, da prične razprave o ponudbah, eventualno z delom v režiji. Im Falle sich an der Maximalsumme 460.000 Kronen eine Ersparung Herausstellen sollte, so hat im Sinne des § 3 des bezogenen Gesetzes eine verhältnismäßige Abmindernng, beziehungsweise Rückerstattung der Beiträge der im § i des Gesetzes vom 26. Jnli 1912, S.«®.-Bl. Nr. 51, angeführten beitragenden Faktoren einzutreten. § 4. Der gesetzliche Beitrag aus dem Landes-meliorationssonde im Höchstbetrage von 138.000 Kronen wird in drei gleichen Jahresraten — angefangen mit dem Jahre des Baubeginnes — flüssig gemacht werden. Der staatliche Meliorationsfondsbeitrag im Betrage von 230.000 Kronen wird vorbehaltlich der verfassungsmäßigen Genehmigung in fünf gleiche» Jahresraten — vom Jahre 1912 an — und zwar die letzte zu Beginn des Jahres 1916, znr Verfügung gestellt werde». Der Beitrag der Gemeinde Zwischenwäs-sern per 5000 Kronen bezw. der Gemeinde Altlack per 2500 Kronen ist zu Beginn der Bauarbeiten abzuführeu. Der Gemeinde Altlack steht es jedoch frei, ihren Beitrag anstatt in Bargeld durch Lieferung von Banstein an Ort nnd Stelle innerhalb zweier Monate nach Beginn der Arbeiten zu leisten und zwar zu einem Preise, der den höchsten Preisausatz des Borauschlages nicht übersteigt. Die unmittelbar beteiligte» Grundbesitzer bezw. die Wasserge»offenschaft hat die Hälfte des Beitrages im Betrage von 42.250 Kronen bei Beginn der Bauarbeiten, die andere Hälfte anfangs des dritten Baujahres abzustatte». § 5. Mit dem Jahre 1912 wird ein Banfond gebildet, der voni Landesansschnsfe verwaltet wird nnd für den alle Beiträge bei der krainischen Landeskasse einzuzahlen sind. § 6. Die Bauzeit wird auf drei Jahre und zwar anf die Jahre 1913—1915 festgesetzt. § 7. Die Sicherstellung der Arbeitsaussühruugeu für dieses Regulierungsnnternehnlen erfolgt durch den krainischen Landesansschnß einvernehmlich mit der Staatsverwaltung im Wege eiuznleitender Offertverhandlungen eventuell mit der Arbeit in Eigenregie. § 8. Pripomočke (načrte, pravilnike, nadrobne stroškovne proračune, zgradbene pogoje), ki so za izvršitev zagotovilnih razprav razen predležečega projekta še potrebna, bo dal izdelati deželni odbor. § 9. Gradbeno vodstvo oskrbuje organ kranjskega deželnega stavbnega urada, kateremu se v neposrednje in permanentno nadzorovanje gradbenih naprav in v pomaganje pri tehničnih opravilih, ki se med izvršitvijo pokažejo za potrebna, prideli v to sposoben gradbeni nadzorstveni organ, katerega postaviti je pridržano kranjskemu deželnemu odboru. § 10. Razen pravih gradbenih stroškov, oziroma izdatkov za izvršitev podjetja je iz zakonito določenega kredita v znesku 460.000 K poplačati še nastopne postranske izdatke in sicer: a) vozne stroške in diete organa deželnega stavbnega urada, kateremu je izročeno gradbeno vodstvo, kakor tudi organov, ki jih v zmislu § 11. morebiti odpošlje državna uprava; b) popolno plačilo nadzorstvenega organa, ki ga v izvršitev tega podjetja posebej postavi deželni odbor; c) pristojbine za komisije in uradna opravila politične vrste: d) stroške za natiskovanje pripomočkov, potrebnih za zagotovilne razprave; e) stroške za zgradbeno kolavdacijo (k § 13). § 11. C. kr. državna uprava, kakor tudi občini Medvode in Staraloka ter vodna zadruga imajo pravico, da se v vsakem poljubnem času po svojih organih prepričajo o napredku del in o njih kakovosti in v tem oziru bodo organi gradbenega vodstva in nadzorstva dotičnim, v to odposlanim državnim funkcijonarjem, oziroma občinskim in zadružnim zastopnikom dajali pojasnila, ki jih žele. 8 8. Die zur Durchführung dieser Sicherstellungsverhandlungen anher dem vorliegenden Projekte noch weiters erforderlichen Behelfe (Pläne, Normalien, Detailkostenüberschläge, Baubedingnisse) wird der Landesansschnß ansarbeiten lassen. § 9. Die Bauleitung wird durch ein Organ des krainischen Landesbauamtes besorgt, welchem zur unmittelbaren und permanenten Beaufsichtigung der Banherstellnngen und zur Hilfeleistung bei den während der Ausführung sich ergebenden technischen Geschäften ein hiezn geeignetes Bau-anfsichtsorgan beigegeben wird, dessen Bestellung dem krainischen Landesausschnsse Vorbehalten bleibt. § 10. Außer den eigentlichen Baukosten, beziehungsweise Auslagen für die Ausführung des Unternehmens sind ans dem gesetzlich bestimmten Kredite von 460.000 K noch die nachfolgend be-zeickneten Nebenauslagen zu bestreiten und zwar: a) die anslanfenden Fahrspesen und Diäten des mit der Bauleitung betrauten Organes des Landesbauamtcs, sowie der von der k. k. Staatsverwaltung im Sinne des § 11 etwa entsendeten Organe; b) die gänzliche Entlohnung des für die Ausführung dieses Unternehmens vom Landes-ansschnsse eigens zu bestellenden Aufsichts-organcs; c) die Gebühren für Kommissionen und Amtshandlungen politischer Natur; d) die Kosten für die Drucklegung der zu den Sicherstellnngsverhandlungen ' notwendigen Behelfe; e) die Kosten für die Baukollandierung (ad 8 13). § H. Der k. k. Staatsverwaltung sowie den Gemeinden Zwischenwässern und Altlack und der Wassergenossenschaft steht das Recht zu, sich zu jeder beliebigen Zeit durch ihre Organe von dem Fortschritte der Arbeiten und von deren Beschaffenheit zu überzeugen und es werden diesfalls die Bauleitnngs- und Aufsichtsorgane den betreffenden, hiezu delegierten staatlichen Funktionären, beziehungsweise Vertretern der Gemeinden und Wasser-gcnossenschaft alle gewünschten Auskünfte erteilen. § 12. - § 12. Če se ne dela v režiji, mora med iz- Falls nicht in Regie gearbeitet wird, sind vršitvijo gradbe glasom gradbenih pogo- 1 die während der Bauausführung laut der Banjev dospela delovita plačila, kakor tudi bedingnifsc fällig werdenden Abschlagszahlungen, končne zaslužene ostanke deželni odbor sowie auch die schließlichen Reslverdienste den plačati zdražiteljem na podstavi izkaza o zaslužku, ki ga v ta namen sestavi gradbeno vodstvo, in na podstavi končnega obračuna, ki se ob svojem času odobri, j § 13. Vsako leto izvrše na podlagi izvršit-venega operata, ki ga "sestavi gradbeno vodstvo, gradbeno kolavdacijo za tisto' leto popolnoma končana dela in obračun v' to odposlani organi deželne vlade in deželnega odbora. Vdeleženima občinama in vodni zadrugi je dano na prosto voljo, če hočejo odposlati poslance h kolavdaciji. Uspeh kolavdacije, ki se zabeleži v zapisnik, potrebuje odobrenja c. kr. poljedelskega ministrstva in kranjskega deželnega odbora. § 14. Z izvršitvijo uravnavnih del se toliko časa ne sme pričeti, dokler ni ustanovljena vodna- zadruga v zmislu § 2. deželnega zakona z dne 26. julija 1912., dež. zak. št. 51, in dokler ni zagotovljeno vplačilo v § 1. navedenega zakona določenih prispevkov občin in zemljiščnih posestnikov. § 15. Po določilih §§ 3., 7., 11. in 13. tega dogovora c. kr. državni upravi pristoječe vplivanje na izvršitev podjetja izvršuje c. kr. deželna vlada v Ljubljani.. C. kr. poljedelsko ministrstvo si pa vendar pridržuje, dela tudi od svoje strani nadzorovati po posebnem v ta namen odposlanem tehničnem organu, ter ta organ tudi poslati h kolavdaciji. Sicer pa je uspehe delnih kolavdacij, kakor tudi morebitne nasvete glede pre-membe odobrenega projekta v odobrenje predložiti c. kr. poljedelskemu ministrstvu. § 16. Pri končni kolavdaciji se izroče urav-navna dela v nadaljno vzdrževanje vodni zadrugi, ki mora po določilih zadružnega Erstehern vom Landesansschusse auf Grund der von der Bauleitung diesfalls anfznstellenden Ber-dieustausweise und auf Grund der seiuerzeitigen genehmigten Schlußabrechnung zu leisten. § 13. Jedes Jahr wird auf Grund des von der Bauleitung verfaßteu Ausführuugsoperates die Bankollandiernng der im betreffenden Jahre vollkommen dnrchgeführten Arbeiten und die Abrechnung durch die hiezu delegierten Organe der Landesregierung und des Landcsausschusses vorgenommen. Den beteiligten Gemeinden sowie der Wassergenosseiischast bleibt es anheimgestellt, Vertreter zn der Kollaudierung zu entsenden. Das in einem Protokolle niederznlegende Nesnltat der Kollandiernng bedarf der Genehmigung des k. k. Ackerbauministerinnis und des kraiuischen Laudesausschusses. 8 14. Mit der Ausführung der Regulierungs-arbeiteu darf nicht begonnen werden infolange die Wassergenossenschaft gemäß § 2 des Landesgesetzes vom 26. Juli 19!2, L.-G.-Bl. Nr. 51, uicht gebildet nnd die Einzahlung der im § 1 des zitierten Gesetzes bestimmten Beiträge der Gemeinden und Grundbesitzer uicht sichergestellt ist. § 15. Die nach den Bestiminnngen der §§ 3, 7, 11 und 13 dieses Übereinkommens der k. k. Staatsverwaltung Anstehende Einflußnahme anf die Durchführung des Unternehmens wird durch die k. k. Landesregierung in Laibach ausgeübt Das k. k. Ackerbauministerium behält sich jedoch vor, die Arbeiten auch seinerseits durch ein zu diesem Zwecke zu entsendendes technisches Organ inspizieren zn lassen und dieses Organ anch znr Kollaudierung zn entsenden. Übrigens sind sowohl die Ergebnisse der Teilkollandiernngen als auch citwaige Anträge auf Abänderung des genehmigten Projektes dem k. k. Ackerbanministerium zur Genehmigung vor-zulegen. § 16. Anläßlich der Schlnßkollandiernng werden die Regnlierungswerke zur weiteren Eihaltung der Wassergenossenschaft übergeben, welche nach den statuta skrbeti za pokritje zadevne potrebščine. Vsako leto enkrat da deželni odbor po svojem tehniku pregledati na stroške zadruge vsa uravnavna dela in potem vodni zadrugi predpiše eventuelna vzdrževalna in popravljalna dela. Za c. kr. deželno vlado: v Ljubljani, dne 13. novembra 1912. C. kr. deželni predsednik: L. S. Schwarz s. r. Za deželni odbor kranjski: v Ljubljani, dne 5. novembra 1912. Za deželnega glavarja: L- S. Lampe s. r. Deželna odbornika: Dr. Ivan Zajec s. r. Jožef Anton grof Barbo s. r. Predstoječi dogovor se s tem razglaša. C. kr. deželni predsednik: Schwarz s. r. 'Bestimmungen des Genossenschastsstatntes für die Bedeckung des bezüglichen Erfordernisses zu sorgen hat. Jährlich einmal läßt der Landesansschnß durch seinen Techniker auf Kosten der Genossenschaft alle Reguliernngswerke inspizieren und schreibt sodauu der Wassergenossenschaft allfällige Erhaltnngs- und Wiederherstellungsarbeiten vor. Für die k. k. Landesregierung: Laibach, am 13. November 1912. Der k. k. Landespwsident: L- s. Schwarz m. p. Für den krainischen Landesansschnß: Laibach, am 5. November 1912. Für den Landeshauptinann: L. S. Lampe m. p. Die Landes« ns sch nßbeisitzer: Dr. Zvan Zajrc m. p. Josef Anton Graf Lartio m. p. Das vorstehende Übereinkommen wird hiemit kundgemacht. Der l. k. Landespräsident: Schwarz m. p.