TRST, nedelja 1!' septembra 1955 Leto XI. - Št. 215 (3144) PRIMORSKI DNEVNIK Cena 25 lir Poštnina platana v gotovini Tel. 94-638. 93 808, 37-338 «-338 - d' UU MONTECCHI it. 6, II nad. — TELEFON SJ-SM IN 94-63* — Poštni predal 559 — UPRAVA: UL. SV. FRANČIŠKA it. 2» — Tel. MALI OGLASI po 20 lir beseda. — NAROČNINA: mesečna 350. Četrtletna 900, polletna 1700, celoletna 3200 lir- fLRJ aiLenhe iine V Siri„f°flruž- GORICA: Ul. S. Pellico MI.. Tel. 33-82 — OGLASI: od 8.-12.30 in od 15.-18. - Telefon 37-338 — CENE OGLASOV: Za vsak mm PoSlnl tekoči račun Založništvo tržaikega tiska Trst 11-5374 — ZA FLRJ: Agencija demokratičnega inozemskega tiska urzavna zamio* oiovernje. 1 stolpca: trgovski 60, finančno-upravni 100, osmrtnice 90 lir . Za FLRJ za vsak mm iirlne 1 stolpca za vse vrste oglasov po 30 din.’ Ljubljana, Stritarjeva 3-1., tel. 21-928, tekcčl račun pri Komunalni banki v Ljubljani 60 - KB - 1 - Z - 375 • Izdala Založništvo tržaškega »»»» u.zuz- i ^ OBČNI ZBOR KOROŠKE ZVEZE SLOVENSKIH ORGflMIZflCIJ Koroški Slovenci izvajanje člena 7. drž. pogodbe Molotov in von Brentano bosta določila vprašanja katerih je že sedaj mogoče začeti konkretna pogajanja Letgr , Xj 30 P°mlad je bila v državna tr«i|# ' Dunaj se je ttfijj , 5P°r tnnl .0..unai !e ^ Ju Je sprožil Adenauer - Posebna komisija bo proučila zadevo obnovitve trgovinskih odnosov - Odločen odgovor Hruščeva na Adenauerjeve pripombe o vojnih zločincih Mite« vne pogodbe, za jNili eqa }zmed mučnih i °Po e,Vj>Ta*ani. ki delijo 0 Že 62 d°ber mesec dni ftttile ZQCov' Avstrijsko 2 je bito samo Njjl, 8 v mednarodnih *’°®0tibe n*teu avstrijske X -Je se“eda spet pozi->oj. i ,v"la na nadaljnji « m”* »k bi le stež-‘Itija • Ženeve. Toda X Ne bila ves čas po ,°ilica n, j" država; črta 0|iom cd Vzhodom in Za- * ^tnl(ir °. °*tr° izražena *trijslceni ’’ ie bila po av-V, °THiu. že močrto »"i n«»tr„i AvsMjska oblju-t r52ti ,n°s,‘ n> spre.me- > ž#io,teii° me & nai”ločnejŠe. Posle I1!® 8«., ie <•»- • bienifi ateri)l je vsaka i,etounih ?, enplia izmed v aborov in pred- h}lMnolh v marsičem i:.0 pozicijo. Borba l,fci.O ieW hodile Nem-»«ale in 3° toliko for- fbje L^^čiji je bilo 8lod, °«ou med Vzho-oni, temneč tu- MOSKVA, 10. — O današnji drugi seji moskovske konference, ki je trajala od 10. do 13.30, je popoldne poročal šgf tiskovnega urada v sovjetskem zunanjem ministrstvu Ujišov na tiskovni konferenci. Povedal je, da so na seji govorili Bulganin, Adenauer, zunanji minister von Brentano, Hruščev, sovjetski zunanji minister Molotov in podtajnik v nemškem zunanjem ministrstvu Hallstein. Po seji je bilo sklenjeno, da ne bodo takoj določili dneva prihodnje seje. Zunanja ministra obeh delegacij pa bosta skupno s svojimi izvedenci proučila vprašanja, o katerih bo že sedaj mogoče voditi konkretna pogajanja. Maršal Bulganin, ki je govoril prvi, je analiziral včerajšnje Adenauerjeve izjave ter poudaril, da zaslužijo sleherno pozornost in da se v celoti strinja s kanclerjevim mnenjem o važnosti pogajanj ter o težavah, ki pri njih lahko nastanejo. Zatem je Bulganin poudaril, da je sovjetska delegacija zadovoljna nad Adenauer-jevimi izjavami, da nemška zvezna republika ne postavlja nobenega predhodnega pogoja za normalizacijo odnosov s Sovjetsko zvezo. Glede Adenauerjevih izjav o vojnih ujetnikih je Bulganin dejal, da gre tu po njegovem za nesporazumljenje. «V Sovjetski zvezi ni nemških vojnih ujetnikov, je dejal Bulganin. Vsi vojni ujetniki so bili že osvobojeni in repatriirani.. Sedaj so v Sovjetski zvezi samo vojni zločinci bivše hitlerjevske vojske, ki so jih sovjetska sodišča obsodila zaradi izredno hudih zločinov proti sovjetskemu ljudstvu. 1. septembra 1955 je bilo v Sovjetski zvezi še 9626 vojnih zločincev«. Bulganin je tudi izjavil, da je obsodba teh ve- likih vojnih zločincev izhajala iz občutka »prave človečnosti«, ter je dodal, da »sovjetsko ljudstvo ni moglo nikoli razumeti, čemu skušajo v Zahodni Nemčiji prikazati te vojne zločince, ki so bili obsojeni v Sovjetski zvezi, kot nedolžne žrtve«. Bulganin je dalje izjavil, da sicer priznava nujnost, da se prouči vprašanje vojnih ujetnikov, potrebno pa bi bilo, da so pri zadevnih razgovorih navzoči predstavniki Zahodne in Vzhodne Nemčije. Ker pa se predstavnikom Zahodne Nemčije ne bo zdelo umestno proučevati to vprašanje v omenjenih pogojih, je odveč o njih govoriti na sedanjih pogajanjih. ‘ Kar se tiče združitve Nemčije; je Bulganin izjavil, da se sovjetska delegacija strinja z mnenjem, da je to izredno važno vprašanje za nemško ljudstvo' Dodal je. da je Sovjetska vlada vedno bila in še vedno ostane naklonjena združitvi Nemčije kot demokratične miroljubne in neodvisne države, a je pri tem poudaril, da vstop Zahodne Nemčije v NATO in ZE7, predstavlja oviro za združitev. «Sovjetska zveza pa mora upoštevati sedanji položaj in iskati možnost rešitve iz sedanjih težav ter najti pot, po kateri naj se postopoma odpravijo vsi sedanji vojaški bloki v Evropi. Prav v ta na sile proti SZ ter je obrazložil ustanovitev NATO in ZEZ kot posledico «splošnega položaja v vsem svetu in v Evropi«, ter s tem, da je Vzhodna Nemčija še prej ustvarila lastni sistem zaščite in zavezništev. Glede vojnih zločincev je Adenauer dejal, da so bile nekatere razsodbe sovjetskih sodišč rezultat ((povojnega vala razburjenosti« ter da ni potrebno oprijemati se tako trdno preteklosti in je pozval Ruse, naj sledijo zgledu ostalih zahodnih velesil ter revidirajo te obsodbe. Izjavil je tudi, da so sovjetske čete, ko so prišle v Nemčijo, izvršile Kgrajanja vredna dejanja«. Za Adenauerjem je govoril nemški zunanji minister von Brentano, ki je poudaril, da namerava nemška delegacija napraviti1 vse mogoče za normalizacij« I hCnosov s SZ. Pri tem je pripomnil, da varnostni sistem, ki bi temeljil na razdeljeni Nemčiji, ne bi nudil zadostnih jamstev. Takoj zatem je Hruščev odločno zanikal trditev Adenauerja, da so sovjetske čete, ko so prišle v Nemčijo, tudi izvršile grozodejstva. Sovjetski vojaki, je poudaril Hruščev, so samo izpolnili svojo sveto dolžnost pred svojim ljudstvom, ko so nadaljevali vojno na nemškem ozemlju-Ce bi kdo napadel Nemčijo in če bi se Nemčija branila, ali bi to lahko imenovali zlo- Takoj za Molotovom je Adenauer sporočil, da bo nemška delegacija «resno razmislila o sovjetskih izjavah«, ter omenil, da je na podlagi prve moskovske note bistveno vprašanje uvesti dobre odnose med obema državama. Adenauer je nato dejal, da morajo vsi Nemci prispevati k vzpostavitvi nemške enotnosti, dodal pa je, da bi v Zahodni Nemčiji bili pripravljeni o tem razpravljati s predstavniki sovjetskega področja. »če bi bili ti svobodno in demokratično izvoljeni«. Predlagal je nato, naj se povrnejo na vprašanje uvedbe gospodarskih odnosov. Maršal Bulganin je v odgovoru izjavil, da ni mogoče iti mimo dejstva, da obstaja vzhodnonemška republika, ki so jo priznale št« lne evropske države. Govoril je še nemški državni tajnik Hallstein, ki je predlagal, naj se prouči možnost ponudb obeh tržišč zaradi po- skih odnosov. Sklenjeno je bilo, da se ustanovi mešana komisija, ki bo zbrala potrebno dokumentacijo. Sklenjeno je bilo tudi, da bosta zunanji minister Molotov in von Brentano proučila vprašanje vzpostavitve diplomatskih, gospodarskih in kulturnih -odnosov ter obe nemški zahtevi in sicer o vojnih zločincih in o združitvi Nemčije. Iljišov je še sporočil, da bosta oba zunanja ministra najprej določila vprašanja, o katerih bo mogoče že sedaj začeti konkretna pogajanja. Ni bil določen še dan za njihov prvi sestanek, morda pa se bosta sestala že jutri. Takoj po današnji seji je kancler Adenauer povabil Bulganina na zaseben razgovor, do katerega je prišlo v popoldanskih urah. Navzoča sta bila tudi Hruščev in nemški" zunanji minister von Brentano. Zvečer pa je bil Adenauer Bulganinov gost,v Zveza slovenskih organizacij na Koroškem je pristopila k evropski organizaciji manjšin • Poročilo dr. Franca Zwittra znejše vzpostavitve gospodar-1 gledališču Boljioj, CELOVEC, 10. — Predvčerajšnjim je imela v dvorani delavske zbornice Zveza slovenskih organizacij svoj občni zbor. ZSO vključuje podobno kot Slovenska gospodarsko -kulturna zveza v Trstu, naslednje organizacije: Zvezo slovenskih zadrug, Slovensko kmečko zvezo. Slovensko prosvetno zvezo, Zvezo koroških partizanov. Zvezo slovenskih izseljencev, Zvezo slovenskih žena in mladine, Fizkulturno zvezo. Gasilsko društvo in razna samostojna društva. Občni zbor je imel nalogo razpravljati o tistem delu državne pogodbe, ki se nanaša na zaščito manjšin, o osnutku zahtev, ki jih je izdelala na osnovi 7. člena državne pogodbe Zveza slovenskih organizacij, o rezultatih javni razprav o tem osnutku ter izglasovanja spomenice vladi. • Zvez« slovenskih organizacij je izvedela in razširila med korqšMm ljudstvom «osnutek zahtev koroških Slovencev na osnovi 7. člena državne pogodbe«. po katerem naj bi koroški Slovenci povedali svoje mnenje. preden ga bo organizacija izročila državnemu kanclerju. šovinistični avstrijski tisk je tedaj dal duška svojim strastem in je pod naslovi »Polovica Korošcev se mora učiti slovenščine«, «Titov komunistični šovinizem na Koroškem«. «Nobene države v državi« in podobnimi skušal oblatiti napredni del koroških Slovencev, V obširnem in dobro pripravljenem . ter dokumentiranem referatu je predsednik ZSO na Koioškem dr. Franci Zsvitter izrazil željo in upanje, da bi šlo »tokrat za dokončno rešitev slovenskega vprašanja na Koroškem«. Dr. Zwitter je dokazal, da gre v sedanjih zahtevah. za katere izpolnitev je prevzela Avstrija odgovornost, ko je podpisala državno pogodbo, v glavnem za zahteve, ki so jih koroški Slovenci že večkrat postavljali v več de- večkrat v preteklosti obljubljene, pa nikoli dane. Ko zahtevajo južni Tirolci — Avstrijci, ki so ostali pod Italijo — dvojezičnost, uživajo podporo omenjenega tiska. Ko pa postavijo isto zahtevo koroški Slovenci, jih zmerjajo i ((Titovimi komunističnimi šovinisti« ter jim celo zlobno podtikajo, da hočejo slovenizi-rati tudi nemške predele Koroške. Glede delitve na «lojalne» in ((nelojalne« koroške Slovence, je dr. Zwitter dejal, da je treba fraze pustiti ob strani in gledati raje na dejanja. Zveza slovenskih organizacij in njene organizacije so svojo lojalnost dokazale z dejanji, ko so se aktivno vključile v graditev avstrijske države in njenega gospodarstva na Koroškem. Kljub hrupu o «prenapetih» in «nezmernih» zahtevah »Titovih komunističnih šovinistov na Koroškem« pa je raznrava na današnjem občnem zboru setletij trajajoči borbi za svo- pokazala, da je osnutek zaje pravice, ki so jim bile že htev še vedno pomanjkljiv. Zveza slovenskih organizacij OB ^ITALIJANSKEM DNEVU" NA ZAGREBŠKEM VELESEJMU bi f "im s*t a v H eit" 'so v^e t ifk i"' p recL Menim, da je bila izreče- 1 • • • - na žaljiva pripomba proti so- log za ustanovitev sistema kolektivne varnosti v Evropi«. V svojem odgovoru je kancler Adenauer dejal, da ^ je treba pri razgovorih upoštevati, da ((obstaja znaten del nemškega ljudstva, ki je čutil in še čuti odvratnost proti grozodejstvom nacistov«. Dodal je, da v Zahodni Nemčiji ne misli nihče govoriti o politiki BEN JDSEF ODOBRIL predloge francoske vlade X »tiJj. na ialost še tt( % j U3eJo- Reševanje Poi1 tierj prn4'aRja je v naj- S Na ?duisn° 0(1 raz' j 7 Ih*Kr d0m N V °n‘Pleksa vpra-tj . ■ od . *i o kakšni po- li i’ 0(i t. °dom in Zaho-Oj N tiej^odnje šli odno- Ne;x Nami. Zaradi te-**ttčr erjetno bo bivši sultan odpotoval v Francijo med 25. io 0. septembrom - Indijsko posredovanje pri ironcoski vladi TANANARIVE, 10. — Gene-[nji s^ji francoske vlade Za-al Catroux je skupno z osta- trjuje se, da je skoiaj goto-limi člani francotke delega-J v0 da bo Ben Jusef s 5vr,j'm fot,:" W.‘'n° gledano, za l,ei , t L Ba vprašanja ’ ko ~ čas — vse do- bi > bo *Tioi 7%? Nemčija vključi > J Olc „H da osta- več pogojev, zahteve, da ton,, 1 heo* 01c ali da osta-dr,„ ralizirana tam-N, N lfVn Tne(l obema •ko J i*jo ^ nas dejstva 9a NtiJta' N ie blokov-tli ! 'a („ ^ onkraj svoje-ko pr„f (i(1 se bo prej Nšic ' l,tepr’i(la' s'"° lah' >• Hprat tako0 N Niic,.: ’ Se ne zdi, da S “ko, ?**. obisk v Mo-!% >elc,° 1 mogel odp •o,«,. ebij)c 8 *" k;*— — Ce,“c'1o a vPrašanja — ?tt “N,,,. taka možnost j?*ttiu® ^i ,.a In bi bila v j 0(,cfl'e odgouorni dr-X* X „lna*niih Nem-lur , "entl °dločili hitro re- lsn, 0», in na nik°-latu,.. obenem ne f'ed!f P” iin°ns,co politiko, jN*8"1 imu.^oPika očitno \tijN; NVn in . .Npen,11 lahko ven-NmNj«,, ‘ k procesu, ki l1 > . 8 dr, "miljenju nn-Sf> k naNem svetu 5S »<>iit0ikTniranju M°- N<.,„0|i im e- vpreša-, nCl®r a. *Qbodnonem-jXt Nč«, ' doslej ves UsPeh ali ne- ko Politiko blo- NVSoi! na C°l /t"1, da ^0‘izma. da~ bi , N.NšIci edino ta X 1 ki . 2dr^itui. N«Xih° ** razpolago o » bn ^ Mo.v afl za po s in o de ,an_ '«i VNnla,"’ ^oonjepolitič-i0X°P0Ji8ijo SOC,nldemo- Peli,-Uk vred C bi sk« ie vrve bone,ne kažejo, 1 sbtkni prit™ ? Politika n!e,U. V^jHani9 dinami-"'H Se J1 P^ožoja v V j XX 36 Adenauer fti. Predvsem z °bso^eSl?uanjem iz-« *Ioči»3*n,h nemških oni ev ^ doseže la-za>da obe-N uspeh ^•5:po že- '8 razgovore indu- *>. , tui •i). JsN ?.naucrt„,.;i0 morebit- >1 koči« .nameT,ih 1» .t prer Vl P°droč- 'Lho\?a »hosk? ?asno P" Js ^oti ,'Prtvljf, Vska vlada #« u01uN,t«“ *om° pri- a- Na ^ nauer- drugi stra- cije odpotoval danes v Pariz Razgovori francoske delegacije z Ben Jusefom so se zaključili sinoči v Antisirabe z izmenjavo pisem. Predstavnikom tiska je general Catroux včeraj izjavil: ((Biv^i sultan je bil obveščen o celotni politiki, ki jo namerava vlada izvajati v Maroku. Ta politika teži za tem, da napravijo iz Maroka moderno državo, ki naj bo povezana s Francijo s trajni-m vezmi in s pogodbo med-■ebojne povezanosti ki^ naj zagotovi ohranitev pravic in interesov Francozov in Francije jamči njene strateške, diplomatske, politične, gospodarske in kulturne interese in k: naj prizna Francozom privilegiran položaj zaradi prevladujočega deleža, ki ga imajo v razvoju Maroka .Sogovornik francoske delegacije se je izjavil pripravljenega podpirati to politiko pred maroško javnostjo. Nudil je dokaz velike poštenosti v svojih namenih in v njegovih utemeljevanjih ni bilo mč takega, ki bi bilo podobno mešetarjenju«. V dokumentu, ki ga je podpisal. odobrava Ben Jusef u-■ tanovitev regentskega sveta ter predstavniške vlade in poudarja, da sta prihodnost Francije in Maroka nerazdruž-liivo povezana. Bivši sultan se ni v nobenem trenutku skliceval na preteklost in niti enkrat ni bilo načeto vprašanje zakonitosti. Zatrjuje sc tudi, da se je obvezal, da se bo vzdržal sleherne pobtične akcije. O doseženem sporazumu bodo razpravljali na prnod- ni je seveda prav tako težko, da bi ZSSR ■ prodrla s svojimi pogledi na vprašanje evropske varnosti v dvostranskih razgovorih z zahodno-nemikimi zastopniki. Zahodni tisk je Adenauer-jevemu obisku uečinonta napovedal pičle rezultate, Ali se za tem morda skriva tudi želja, da kancler v svojih moskovskih razgovorih ne bi prešel meje, ki jo postavlja splošna koncepcija zahodnih velesil glede položaja v Evropi? Tostran te meje, ki predstavlja kljub določenim omilitvam vztrajanje pri dosedanji politiki blokov, pa res ni upati kaj prida rezultatov■ Vsekakor pa bi bilo za nadaljnji razvoj mednarodnih odnosov zelo pozitivno, ko bi bil izkoriščen vsaj del možnosti, ki jih kljub vsemu daje obisk zahodnonemikega kanslerja v ZSSR. spremstvom odpotoval z Madagaskarja po morju med 25. in 30. septembrom ter da bo ladja plula okoli Afrike. Z druge strani pa 'e danes prišla v Tananarive delegacija maroške stranke neodvisnosti, ki te bo razgovarjala z Ben Jusefom. Indijska informacijska agencija javlja, da je indijska vlada po svojem poslaniku v Parizu izrazila francoski vladi zaskrbljenost zaradi položaja v Alžiru in Maroku ter vztrajala, da je treba nujno najti rešitev, ki naj bo spie-jemljiva za maroško prebivalstvo. Indija v celoti podpira akcijo azijrkih in afriških držav v OZN glede Severne Afrike- Sestanek ministra B. Rlattarelle z Vukmanovičem in Harabegovičem vjetskim četain in zaradi tega sem se oglasil k besedi«. Hruščev je dodal, da razume bol nemških družin, ki so zgubili svoje člane v vojni, dodal pa je, da je treba iskati pravega krivca. «Mi nismo krivi, je poudaril, mi nismo prekoračili meje, mi nismo sprožili vojne, in smrt vseh teh ljudi mora služiti kot o-pozorilo, da se to v bodočnosti ne ponovi nikoli več«. V zvezi z vstopom Zahodne Nemčije v zahodne vojaške bloke je Hrušev izjavil, da se sedaj vprašanje združitve Nemčije postavlja na ta način, da se združena Nemčija vključi v NATO. «Toda NATO je naperjena proti SZ. je dodal Hruščev, kar dokazuje dejstvo, da nam je bil vstop v to organizacijo odklonjen«. Na koncu je še izjavil, da Sovjetska zveza lahko še počaka, če je zahodnonemška vlada mnenja, da čas ni še dozorel za sporazum o izmenjavi poslanikov. Zunanji minister Molotov, ki je govoril takoj za Hru-ščevom, je izjavil, da se strinja s tem. kar sta izjavila Bulganin in Hruščev, ter je poudaril, da so vprašanje nemške združitve lahko reši pod pogojem, da se Nemci sami s skupnimi akcijami in napori lotijo njene rešitve. Molotov je dodal, da je ženevska konferenca ustvarila ugodne pogoje za izboljšanje odnosov med SZ in Zahodno Nemčijo, ter je zaključil z izjavo, da ni mogoče istočasno rešiti vprašanj diplomatskih odnosov, združitve, vojnih u-jetnikov in varnosti. Ta vprašanja se bodo morala rešiti drugo za drugim. je dobila v času razprave 184 pismenih pripomb. V izredno živi razpravi je bilo izrečenih še 23 raznih predlogov in dopolnitev. Tudi je bilo sklenjeno, da se določnej« utemelje zahteve po povezavi z rojaki v drugih državah, da se vnesejo slovenske geografske označke tudi v zemljevide, da se doseže priznanje iznitnih izpričeval in diplom študentom, ki bi študirali na univerzah v Sloveniji. da se prizna pisanje slovenskih imen in priimkov v slovenskem jeziku itd. Karabegovlč In Mattarella sta se dotaknila vpraSanJa ribolova pridni 'Trschie^jUr^^upine Sklepi upravnih odborov Jugoslovansko - Italijanskih trgovinskih zbornic za poglobitev gospodarskega sodelovanja ZAGREB, 10. — Italijanski minister za zunanjo trgovino Bernardo Mattarella, ki je včeraj prispel v Zagreb, je skupno z Enzom Storonijem in drugimi uglednimi italijanskimi predstavniki obiskal zagrebški velesejem, kjer je bil danes ((italijanski dan. Italijanskim gostna* ‘ na, čanl. je bil prirejen sprejem v italijanskem paviljonu, katerega sta se z jugoslovanske strani udeležila tudi podpredsednik Zveznega izvršnega sveta Svetozar Vukmanovič in član Zveznega izvršnega sveta Osman Karabegovič ter člani upravnih odborov italijan-sko-jugoslovanskih trgovinskih zbornic v Milanu in Beo gradu Med sprejemom so se v posebnem salonu sestali Osman Karabegovič in veleposlanik Pavlič ž jugoslovanske strani ter minister Mattarella, veleposlanik Guidotti, Enzo Stoni ni in drugi z italijanske strani ter se za zaprtimi vrati razgovarjali, kot izve dopisnik «Anse» v Beogradu, (« vprašanju jadranskega ribolova. Razgovor je bil prekinjen ob 20.30 za večerjo, nadaljeval pa se je ob 22.30 \ palači hrvatske vlade. Kot ve nadalje poročati dopisnik »An-se«, se je italijanskim predstavnikom zdel jugoslovanski predlog nesprejemljiv, zato so se razgovori nadaljevali pozno v noč. Minister Mattarella je bil nocoj gost na večerji, ki jo je v njegovo čast priredil Grčija zavrača načrt britanske vlade Cipru Stefanopulos izjavlja, da bo zadeva Cipra predložena OZN - Odstop turškega notranjega ministra in proces proti 2057 udeležencem protigrških izgredov V Carigradu je bila napadena tudi lastnina več jugoslovanskih državljanov ATENE 10 — Zveza grških vojnih invalidov je dala nalepili po’ ulicah glavnih grških mest lepake, o katerih obtožuje Anglijo, da je v Turčiji hujskala na protigrike izgrede «Britanske spletke in izzivanja agentov Intelligence Serviceas je rečeno med drugim, ene bodo uspele — najsi bo udarec grško-turškemu prijateljstvu kakršen koli — odvrniti pozornosti 0d tega, kar se dogaja na Cipruv. Atene 10 — Grški zunanji značaj dogodkov v noči od minister Stefanopulos se je 6. do 7. septembra«. Poročilo nocoj vrnil iz Londona v Ate- dodaja, da so bili sprejeti ne Pozneje je novinarjem strogi ukrepi, da se prepreči izjavil- »Sli smo v London ponovitev podobnih inciden- J . -------i *..o- -o tov. Pred tremi vojaškimi so- dišči se je danes začela razprava proti 2057 ljudem, ki so bili aretirani pod obtožbo plenjenja in pozivanja na u-por med protigrškimi pogro mi v Carigradu, Smirni in Ankari. Atenska agencija poroča, da so grške konzularne oblasti v Carigradu in Smirni opslale vladi nova poročila, v katerih je rečeno, da je povzro čena škoda mnogo večja, kakor se je zdelo v prvem trenutku. Pripominja se tudi, da eo bile demonstracije in pogromi organizirani in izvršeni na podlagi določenega na črta. Izvedelo se je tudi, da je bila med izgredi v Carigradu napadena tudi lastnina jugoslovanskih državljanov. Demonstranti so napadli in »pustošili tudi določeno Število zasebnih stanovanj, pri čemer je bilo ranjenih tudi nekaj jugoslovanskih državljanov Pri plenjenju trgovin, ki so v istem poslopju kot jugoslovanski generalni konzulat, jo 2 najboljšimi nameni, toda na žalost nismo tam našli razumevanja«. Izjavil je tudi, da bo Grčija zavrnila načrt, ki ga je predložil na londonski konferenci britanski zunanji minister MacMillan. Zatem je sporočil, da bo sklicana plenarna seja ministrskega sveta, da pripravijo uraden odgovor na britans-< mej aije sprejc-- ,n e#* ir* mej in odpošilja o' i) »tih, rj. predmete ko* *■-:»»«♦ illiit«..- Jugoslavijo po zni cenah. INFORMACIJE ,0 Ptil telefon *23jj NABREŽIJ; k.. '*>« ISno iNa >ln LSi ZOBOZDRAVNIS« AMHULATORI Dr. A. Sonj zobozdravnik-k' Ustne in zobne ® zobne Pr(JteZjo Sprejema od in od 15. do Kyll Ulica TorrebianU td) (vogal z U). tel. 37-11* -X TRSI Ul. sv Fran-čtška 20/11L tel. 37-338 sprejema ln-terate. mal« oglase, osmrtnic* n> od 8. do 12.30 m 18. ure. n„T0 tN : K Zastopnik - III.. Vplinjači uDELLu Verige »ELIOS* Ferodi za zavore »FREN-DO« ^ LuCi »CARELLO* Kroglični ležaji j|f Ventili in peres* l0rJe . M 18 t Nadomestni deli bor za motorna i n cIzitlAri* in skuterje kCEAT« UGODNE • UNION« Svetovno znana zavarovalnica od leta 1828 Je v TRSTU. UL. VALDIRIVO 14 tel. 27512-35939 Prokurator RAVNIK DELAVNICA MEHANIČNIH IZDEL*0 A. Fabiani THST — UL COH1I 2 — TEU 361-*1 - rtlf specializirana za izdelavo motorjev Diesel, <’Pr' vi11' podjetjih, revizije, mehanične izdelke, obdelavo * avtogeno io električno varjenje. r(ljc* Popravila na krovu: mutoijev Diesel, parnih * ln kotlov ter vseh pomožnih naprav pri Pul<> strojih ln napravah na krovu. ■‘v Strokovni tečaj v Dolini naznanja. da je vpisovanje v prvi, drugi in tretji razred vsak dan, od 9. do 12. ure do vključno 24. t. m. LOTERIJA BENETKE BARI CAGLIARI FIRENZE GENOVA MILANO NAPOL1 PALERMO ROMA TORINO 62 87 18 57 30 15 30 86 85 3 15 22 89 60 25 5 40 68 76 9 85 52 19 43 3 79 21 41 71 47 42 28 30 71 9 71 76 39 63 1 66 2 30 83 43 56 78 84 VREME VČERAJ Najvišja temperatura 23,2, nat nižja 18,1, ob 17. uri 20,6. Zračni tlak 1009,3 pada. Veter vzhodnik 4 km na uro, vlaga 93 odst., padavine 14,5 mm. nebo poobia-Ceno, morje mirno, temperatur« morja 22,8. NOČNA SLUŽBA LEKARN Alabarda. Ul. lstrla 7; Leiten-burg. Trg S. Glovannl 5; Prax-marer, Trg Unit* 4; Prendlui, Ul. Vectllio 24; Harabaglia v Barkovljah in Nicoli v Skednju NEDELJSKA SLUŽBA LEKARN 1NAM, Al Cammello, Viale XX. septembra 4; Crevato, Ul. Roma 15; Gmeiner, Ul. Glulia 14; Alla Maddalena Ul Istria 43; Pren-dini. Ul. T. Vecelllo 24; Serra-i vallo, ui. Cavana 1: Zanettl, Te-1 sta doro, Ul. Mazzini 43. on um do danes ROJSTVA, SMRTI IN POROKE Dne 10. septembra 1955 se je v Trstu rodilo 10 otrok, umrlo je 5 oseb, porok pa je bilo 24. POROČILI SO SE: fotograf Emllio Cossi ln gospodinja Au-relia Dellosto. uradnik Lucio Bo-suiti in prodajalka Bruna Lussi, uradnik Claudio Paliaga in urad-nica Ornella Reggio, tehnični uradnik Aldo Gobe! in uradnica Lucla Tomasi, strugar Bruno Za-bukovac in frizerka Nivea Zac-carini, železničar Mario Armilll in nameščenka Elda Livau, inženir Sergio Gombani in uradnica Laura Tommasi, motorist Vlttorino Verona in knjigovezka Maria Scarcelll, uradnik Rober-Ip Merlo in učiteljica Maria Mat. tiussi, geometer Vasco Cenci ln gospodinja Luciana Violin, slikar Mario Cossetto ln gospodinja Evelina Glurini, državni uradnik Fulvlo Correnti in uradnica Graziella MikIHschek, uradnik Claudio Gasparo in gospodinja Angela Benvenuti. gradbeni iz vedenec Romano Tellini in nameščenka. Livia Fonda, pek Mario Zagaria in nameščenka Laura Fabbro, uradnik Silvio de Le-porini in uradnica Regina Gia-cosa, vozač Ermanno Papo in vezilja Emilla Umek. mehanik Oscarre Franco in gospodinja Viltorina Vatta, mizar Libero Barnaba in gospodinja Leondina Delbello, mizar Miroslav Peče-nik in gospodinja Rosa Samec, uradnik Enrico Solazzl in uradnica Anna Lenardon, mehanik Sergio Tiso in nameščenka Fides Barulll, uradnik Agostino Rasman in uradnica Silvia Ge-lussi, inštalater Viktor Sosič in gospodinja Marija Jelenič. UMRLI SO: 60-letni Luclano Sabo. 42-ietna Ivana Lisjak pot. Moro. 57-1 etn a Maria Felluga por. Colomban, 92-letna Amalla Vidlas vd. Zavadil, 81-letna Enima Grion vd. Zalateo. Z NAKUPOM DDORIGAR1ACAPRIHRANI1E DENAR! Obtičite MAGAZIN - ANGLEŠKEGA BLA^ Prodaja na debelo in drobno vsakovrstno originalno AAlGLEŠKil IH NACIONALNO ULAGO ZA MOŠKE IN ŽENSKE PO NA.INIŽ.IIH CENAH SKLADIŠČE: TRST - Ulica S. Nicold štev. 22 tel. 3l ZAHVALA Zahvaljujemo se vsem sorodnikom, sosedom in prijateljem, ki so nam na katerikoli način pomagali v težkih urah bolezni in tudi počastili spomin naše nenadomestljive mame in stare mame TEREZIJE GORNIK roj. Kralj Posebno se zahvaljujemo še domačemu pevskemu društvu «Lipa«, ki je pokojnici odpel nekaj ganljivih pesmi v slovo in čč. vaški duhovščini. Žalujoča družina Gornik Bazovica - Beograd, 11.IX.1955. ZAHVALA Družina Colja se zahvaljuje vsem Nabrežincem v Ljubljani za izraze sožalja in sočustvovanja ob izgubi nepozabnega NEBEJA Redna avtobusna proga .-TR™ TRSI - BAZOVICA - PADRIČE GROPADA;'V vozi ob nedeljah vsake pol ure iz avtobusne postaje in z B. Vecchie. g, TRST - LONJER odhod vsake četrt ure * D in s Trga sv. Frančiška. , <<) Prevoz z avtobusi na izlete — prevoz 'ptin«' , avtomobili — prevoz s kamiončinoin ue Vsi prevozi tudi v FLRJ ffl. AVTOV IE CARSICHE . Ulica Locchi 20 * Vsem sorodnikom, prijateljem in znance® j>spš' njamo žalostno vest, da je včeraj za v Gospodu naša preljubljena mama, babic » tašča v starosti 80 let J0SIPINA ČOK vd. r,(ll.l|B Pogreb nepozabne pokojnice bo danes iz hiše žalosti Vicolo dei Roveri 8 v sV cerkev in nato na katinarsko pokopališč®* Žalujoče družine ^61»'' Golob, Cok, Carli, Kend* Trst, Maribor, Beograd, 11.9.1955 DNEVNIK 11. septembra 1958 fl,ga grafična! ;Jžstai/ai;lMiljah 10 DVORANA NA STADIONU «PRVI MAJ čisto Realističnih ilustrativnih, dasi zanimivih tuših iz Kima. Mascherini z dvema kubistično zamišljenima risbama daje vtis klasičnega slopa z najnujnejšimi potezami. Negrisin je nekaj fjodobnega po, prvem vtisu, brez kubističnih teženj seveda. Perizi brez posebnih stilnih iskanj s suho potrebno, nežno barvano linijo doseže. precejšen občutek. Rtghi Federico ima dve izredno ji-no risani grafiki, kjer se občutje stopnjuje z rahlo barvanim osnovnim tonom■ Ukmar je dober risar, bolje i-lustrator z nekoliko ekspresionističnimi težnjami, ki pa ne pridejo povsod do izraza. Žicama, izven natečaja, ima dve krajini, ki ne zatajita svojega očeta. Isto lahko rečemo o Walcherju in njegovih bledih baročnih vtisih. De Cii-lia Enrico s prijetno uNabre-tinos, je pravzaprav akvare-lisl, ki upravičeno le v barvah pride na svoj račun. Prišli bi predaleč, ako bi dajali o vseh svoje opombe, o delih, ki v črno-belem često ne kažejo značilnosti slikarja. Je pa tudi med njimi marsikaj, kar bi razstavi le dvignilo u-gled, ako ne bi bilo razstavljeno. Z. JELINČIČ PISE FRANCE MAGAJNA nikoli javno. Le za eno izjemo vem in to je ta, ki jo bom zdaj rx>ve>iai. Po dolgih veo a i manj razburljivih urijr.vah cele kurjebrdske fare je napočil slovesni dan. In ta dan je bilo vso tako, kakor Je drugod na birmanski dan. Hudo vesel sem bil tudi jaz, saj Je iz vsa-'t hiše d;yilo !•-< r-ov.cah In pečenkah raznih barv in oblik in dobrega vina ni manjkalo. Ljudje so bili vsi nasmejani in treba je bilo le vstopiti v to ali-ono hišo in vprašati, če ni morda tu doma teta Porcijunkula Fičefajeva, ‘1-sta, ki ima še vse zobe. pa te je že dobra gospodinja prijela za rokav m te postregla s pršutom alt s kako drugačno slaščico. Glavno je, da se človek zna lepo obnašati, tudi če tete Fičefajeve nikjer ni. Razume se, da je strašno lepo dišalo tudi pri Milko vih in nič manj pri Pezdlr-jevih. Kjer pa lepo diši. tam je veselje doma. In bilo je res v obeh hišah, toda v en* je bilo malenkostno prisiljeno, v drugi Da nemara pretirano In edinole botra sta bila temu kriva. Naj vam povem, kako. Vsi, kar nas je dobrih kristjanov, vemo o botrih vso resnico, v tihem sporazumu pa mplčimo in je nikoli ne obravnavamo. Vemo na primer, da so botri veliki pojedeži in pridejo k hiši le za škodo in razdejanje. Prav po nesrečnem naključju sem na predvečer slovesnega dneva poslušal Milka, ko je z obupnim glasom razlagal ženi Metki: «Dobro sl zamlrkaj, Metka,* Je rekel. «Tale naš boter Tomaž bo v hiši že ob zon In s kakim želodovim kofetom ne boš pri njem nič opravila. Najmanj pol kile pršuta mu boš morala ocvreti na laškem o-lju. Tisto cilerco slivovke bo izpraznil še pred mašo in niti zahrkal ne bo! In po birmi po pospravljal vase vse, kar bo mogel doseči, kakor tista velika fabrika v Ilirski Bistrici, ki dela lesovinske plošče! In za vse to, kaj misliš, kaj bo dal fantu v dar? Kako plehnato uro, ki bo čez dva meseca bolj nepremično stala, kot kateri koli od naših lipovih svetnikov v cerkvi. In po starem običaju mu bom moral za tisto pocinjeno repo še podariti desetki-iogramski pršut, pa ne bo zato rekel niti hvala * Užaljen je bil Milko in tudi Metka je globoko vzdihnila, ali vsa vdana v usodo je rekla: «Oh, vem, vem! Vse tako Je kot praviš, pomagati si pa ne moremo, ker smo dobri kristjani. Sama sireča je za naju, da je Cvenko zadnji in bomo odslej najmanj trideset let varni pred birmo!* «Bo pa ohcet ali kaka druga strela!* je godrnjal pesimistični Milko in od-krevsal v štalo. Pri Pezdir.ievih so bili botra nekoliko bolj veseli. Bil je to zmeraj stric Tine, ki je pri procesijah tako lepo pritrkoval v zvoniku. Olikano se je obnašal in je bil ponosen sam nase. Tudi on je bil «globok» ikot so botri na splošno), nekaj dna pa je le bilo v njem- Tudi j& anal razsoditi, kaj je mCžakarsko m kaj ni. Globoko v fevojem srcu je sfcer sklenil, da ne bo trpel y>raye«ke škode, preveč grembzdflski požeruh pa spet ni maral biti. Kupil je Pezdirjevemu Lojzku lepo srebrno uro In je dal zanjo prav toliko, kot stane desetkilograniski pršut. S tem Je bila škoda na obeh straneh pravično poravnana. Le za gostijo oi utegnil ostati dolžan. O-biral bo pečene peteline, se mastil s krofi in potico in slivovke si bo natakal po mili volji, brez dvoma bo odkod prirajzal na mizo tudi kak flaškon vina. Na vsak način bo hišna blagajna hudo trpela. Pravično je torej, oa nekaj prispeva v ta dobrodelni sklad, oziroma da nekaj vojne škode povrne. In se je pravočasno domislil, da ima nekje v predalu pravi in pristni desetkronski zlatnik, s katerim ni doslej vedel kaj bi. Tega bo torej birmancu Lojzku, poleg ure in orglic, velikodušno navrgel. Po kosilu bo naredil to, da bodo vsi videli. Samo po sebi se razume, da bo Lojzkov ata cekin takoj zaplenil. Taka je pač pravica na svetu. Ne smemo ravno priseči, lahko pa le rečemo, da bo taka u-soda zadela tudi uro. Na dan birme jo bo Lojzek nosil, potem je pa ne bo videl do dneva, ko se bo šel v sosedno vas ženit in bo že pušil. cigarete. (Nadaljevanje v torekJ sedemnajst nepretrganih ur. Krasen razgled ima ta vas — če ležete zgoraj njenega kala na hrbet in se ozrete proti nebu (ki je e-dina prosta smer), boste videli v jasni noči mili j >-nov kilometrov daleč, še Rimsko cesto Doste zagledali tostran državne meje, božja resnica! V Cobanovem gnezdu živi moj prijatelj Milko, Ki ga zelo rad cucne iz steklenice. Ima v ustih štiri rjave zobe, ki so v lepi simetriji ločeni med seboj kakor kilometrski kamni. Ko jih človek prvič vidi, že zapade v globoko preračunavanje razdalj. Milko je zelo gostoljuben človek. Nekoč me je na šentpetru vlekel v kolodvorsko restavracijo na vrček piva. Da bo on plačal, je rekel. Čvrst fant! Pri blagajiil si je toliko časa popravljal hlače, da so drugi gostje začeli godrnjati in da ne nastane škdn-dal sem jaz plačal za oba vrčka. Ko sem dobil plačane listke, je bil Milko zo pripravljen na boj pri točilni mizi. Vzel mi je listke iz rok in se odločno zagnal v najhujši metež. V treh minutah je bil že v prvi vrsti. Mahal je obremenjeni natakarici in vpil: «Ta velko pivo, prosim! Kakšna polževska postrežba!* Zmedena natakarica mu je porinila velik vrček m vzela oba listka. Nataknila ju je neusmiljeno na nekak priostren žebelj na stelaži zadaj. Potem Je stregla drugim, ki jih je bilo ko listja in trave. Takrat sem se zgenii jaz in se potegnil za svoje človečanske pravice. «Kje je moj vrček, Milko?* «Hojtara. punca! še eno ta velko, prosim, in brž!* «Dajte mi listek.* «Saj sem ti ga dal že prej; dva skupaj sem ti dal, za ilve ta velki.* «0 tem ne vem nič! Takih pravljic sem že mnogo čula. Brez listka ni nič.* Tako, vidite, me je «po-stregel* Milko na šentpe-terskem kolodvoru, čvrst fant, kakor sem že rekel. Od takrat se ga izogibam, kakor da ima osepnice. Sicer me je že trikrat povabil, naj ga obiščem na domu, pa ne grem tja, ker ga sumim, da bi me nagovoril, naj plačam zanj davke in tisto kar dolguje od bika. Lani mu je poginil konj. čeprav mu Je redoma vsak teden vrgel nekaj sena v Jasli. Mrha je gotovo bila delikatne pasme! Tudi Mllkova ženica Je nežna in dobrodušna stvarca in tako zelo pobožna, da skoro ni Jd tega sveta. Pred sliko Boz.ie mamke v kotu kuhinje kuri lučko noč in dan. Njeni ot-oci so v cerkvi kakor doma in se tudi lasajo kakor doma. čvrsti fantje! Ah. pa še to bi vam rad povedal, kakšno je nakadT lani Milkov Cvencko, tisti, ki je najmlajši in ki mu je sicer ime Vencel. Pa saj je to tista zgodba ki jo i-mam že od začetka v mislih. Prav je, da se je znebim. Preberite jo. ko boste pametno razpoloženi, in potem si jo zapomnite, da jo boste čez čas povedali svojim otrokom. * * * Vasica čobanovo gnezdo spada k fari, Ki jo najožji sorodniki pozn»7 mo pod imenom Kurje br-do. Tam vlada v tem času župnik Jože, ki je vesel gospod in stoodstotni Kraševec in čvrst fant. Pred nekaterimi leti je razveselil dobre Kurjebrdčane z veliko novico, da se bo tja proti jeseni vršila v njihovi cerkvi dolgo pričakovana sveta birma, ki jo bo opravil sam gospod škof ali pa kdo drugi, ki se razume na take reči in pozna potrebne viže. Veliko veselje le nastalo ob tej novici, večje kot bi ga mogla napraviti katera koli splošna mobilizacija. Deklice in dečki so na prstih šteli leta, da izračunajo, ali jih birma že zadene ali ne. In sta usoda in rojstna letnica tako naklonili, da je bil vpisan med birmance tudi Milkov Cvencek, tisti navihanec, ter zraven njega še njegov bratranec, Pezdirjev Lojzek. In ker sta si bili obe hiši sorodni in vsi člani obeh družin tudi, bi ne oilo nič vec kot prav, da bi si bila tako sorodna tudi oba botra. Pa mislite, da sta sl bila? Prav nič! Božja resnica je namreč, da se ta dva se duies odkritosrčno črtita .n da traja to njuno sovraštvo /e od Napoleonovih časov sem. Edina stvar, ki nekoliko omili to žalostno dejstvo, je njuna prirojena vljudnost in takt. Drug drugemu kažeta fige, toda zmeraj samo v žepa in Ne, prosim lepo! Mirujte prosim. Saj ne mislim tako dobesedno. Človek blebeta tjavdan in ne misli nič hudega, potem se pa kesa in bi rad preklical, če bi ne bilo prepozno. Vsak ve, da na Slovenskem ni Škotov. Imamo pač neke Kraševce, ki so še bolj skopušni... Ampak, majka nam mila, ali ie vredno, da obešam to na veliki zvon?. Kaj bodo rekli ljudje! In papirja je škoda... Toda ker sem že začel... Povedal bom, potem pa naj bo, kar bo. Beseda vendar ni konj. Zgodba se dogaja v tisti kraški vasi, ki ji pravijo zemljepisci cčobanovo gnezdo*. Vsi jo poznamo, saj ni niti tisoč kumetrov oddaljena od srede. Lepa in tipična kraška vas, če je sploh katera kraška vas, ki bi bila lepa in tipična hkrati. Leži v globoki in stisnjeni planoti, podobna pomarančnemu krhiju, na katerem je moj brat sedel Otvoritev bo 7. oktobra letos. Dvorana je dolga 21 m, Široka 12,5 m; v njej je prostora za 360 sedežev. Popolnoma opremljen oder ima 13 m širine in 8 m globine. Pred vhodom v dvorano je velik foyer, katerega zadnjo steno Je poslikal naš rojak Spacal. Dvorana bo služila za gledališke predstave, telovadne nastope in druge prireditve, in je vsekakor dragocena pridobitev, ki bo pripomogla k živahnejšemu kulturno-prosvetnemu razvoju predvsem svetoivanskega okoliša V DEŽELI, KJER DOSLEJ SE NI GOSTOVAL SIMFONIČNI ORKESTER IZ JUGOSLAVIJE f > * » zel nsistn Gn- K i"tmlČTaziti °b" 4ioaj 0 lini trenu- E CT- zad'’- X, enako f1'1 T0el° «Stam k°l dru°° "O0 Zan„ Tnati». Beti anaro je pre. sS&#o A p08labli ponadjajo jC.**SBnJem * Pro- ? > L Tei'no- rni fr *« - Jš i>it« 0 bolj ,ponta. X<0ci!|lna *nostaune, monla U’ Ser°io’ ki SNft 8 Coloni-S , n°x Ue Poetično >a naj kon- Zgoraj: Alfredo Casella, kate-remu je posvečen prvi koncert n» mednarodnem festivalu v Benetkah; spodaj: dirigent Ser-8iu Celibidache; spodaj desno: solistka Ida Haendel ji, sept'1 Okoli 6.500 slušateljev letos no ljubljanski univerzi Največ študentov je bilo lani vpisanih na tehniški jakulteti (2341), matematično prirodoslovno-jtlozolski (1.454) in pravno-ekonomski fakulteti s 1.215 slušatelji Univerza v Ljubljani je avgusta imela predhoden vpis v študijsko leto 1955-56, ki naj bi dal približen pregled, kakšen dotok slušateljev-novincev je treba pričakovati v novem študijskem letu. Po tem predhodnem vpisu lahko sodimo, da bo vpis na ljubljanski univerzi višji, kot je bil lani. Na prvem mestu je tehniška fakulteta* za katero se je po predhodnem vpisu prijavilo nad 400 novincev, razen tega pa pričakujejo, da se bo skoraj toliko novincev vpisalo tudi iz drugih republik. Medtem kc je lani bilo vpisanih v prvi semester 715 slušateljev, računajo, da bo v novem študijskem letu to število naraslo na okoli 800. Na drugem mestu je prirodotlovno-mate-matično-filozofska fakulteta, na katero je bilo lani vpisanih v prvem semestru 439 slušateljev. Za študij prava se je v predhodnem vpisnem roku prijavilo 98 kandidatov, na ekonomskem oddelku pa 128 kandidatov. Posebno na tej fakulteti pa predhodni vpis ni realen, ker se bo število skoraj gotovo podvojilo. Medicinska fakulteta tudi letos ne bo mogla sprejeti vseh novincev. Pri predhodnem vpisu se je prijavilo 132 kandidatov, medtem ko kapaciteta fakultete dovoljuje 80 kandidatov, izjemoma pa jih sprejmejo vsako leto največ sto. Za študij a-gronomije in gozdarstva se je do zdaj prijavilo 63 abiturien-tov, pričakujejo pa, da jih bo pri končnem vpisu še enkrat toliko. V študijskem letu 1954-55 je bilo na vseh fakultetah ljubljanske univerze skupno 6101 slušateljev. Po številu slušateljev je bila na prvem mestu tehniška fakulteta z 2341 slušatelji, na drugem mestu im- tematično-prirodoslovno-filozuf ska fakulteta s 1434 slušatelji, nato pravno-ekonomska fakulteta s 1215 slušatelji, medicinska s 651 slušatelji in agro-r.omsko-veterinarska s 430 slušatelji- V novem študijskem letu predvidevajo skupno o-koli 6500 slušateljev. Zelo zanimiva je primerjava med številom absolventov in diplomantov na posameznih fakultetah. Tehniška fakulteta je na primer imela v študijskem letu 1954-55 2662 absolventov, v istem letu pš je diplomiralo 188 študentov. Prirodoslovno - matematično - filozofska fakulteta je imela 836 absolventov, lani pa je diplomiralo 106* slušateljev. Na pravno-ekonomski fakulteti je pri 800 absolventih lani diplomiralo okoli 80, na medicinski fakulteti pa je izmed 135 absolventov diplomiralo 100 študentov. Ce primerjamo število slušateljev in število diplomantov posameznih fakultet, dobimo velike razlike. Medicinska fakulteta je imela lani 661 slušateljev in je nanje prišlo o-koli 100 diplomantov. Razmerje med slušatelji in diplomanti torej 6:1. Razmerje na prirodo-slovno-matematični fakulteti pa je 14:1. saj ■ je imela lani 1454 slušateljev, do konca poletnega roka pa je diplomiralo 106 študentov. Ce pri tem upoštevamo še, da je študij medicine dosti težji, se vprašamo, kje so vzroki, da daje matematično-prirodoslovna fakulteta v primerjavi z medicinsko fakulteto premajhne število diplomantov. Sam način študija na medicinski fakulteti sili slušatelje, da mo- rajo tekoče študirati in polagati izpite, tako da ima medicinska fakulteta tudi sorazmerno najmanjše število absolventov, ki so v zaostanku z diplomo. Na prirodoilovno-matematični fakulteti je precej izrednih slušateljev, ki zaradi poklicnega dela odlagajo U objektivnih razlogov diplomo, res pa je tudi, da študijski režim na prirodoslovno-matematični fakulteti ni takšen, da bi silil slušatelje, naj bi študij čimprej končali. Razmerje med številom absolventov in diplomantov je najslabše na tehniški visoki šoli. Vzrokov, da toliko študentov ne diplomira ob pravem času, je več. Na tehniški fakulteti pravijo, da študijski režim v prvih štirih semestrih ni dovolj trden, zaradi česar slušatelji prenesejo del študijskih obveznosti na naslednje semestre. Razen tega pa fakulteta nima dovolj laboratorijev, risalnic, tako da ne morejo priti vsi študenti pri praktičnem delu na vrsto in se študijska doba nujno zavleče. Pri tem pa je res tudi, da je študijski program sila natrpan, in da vse bolj silijo posamezni oddelki v specializacijo. 2e dlje časa razpravljajo, ali naj daje fakulteta le inženirje s splošnim tehničnim znanjem ali specialiste tudi v ožjem smislu. Na to vprašanje bo treba čimprej odgovoriti. (Iz «Ljudske pravice»f na Med izpolnjevanjem prvega petletnega plana namerava poslati Kitajska 10.000 svojih študentov na tuje. Nad 9.400 se jih bo šolalo v Sovjetski zvezi, ostali v vzhodnoevropskih državah. V obdobju prvega petletnega plana bo doštudiralo 900 študentov, leta 1957 pa se jih bo šolalo na tujem petnajstkrat več kot leta 1952. Da so se študentje pripravili na šolanje v tujini — seveda v velikem številu primerov v Sovjetski zvezi—je v preteklih dveh je-tih obiskovalo tečaje ruskega jezika 12.800 slušateljev, prav tako nameravajo med prvim petletnim planom poslati na prakso v Sovjetsko zvezo 11 tisoč 300 tovarniških direktorjev, inženirjev, tehničnih strokovnjakov in kvalificiranih delavcev iz največjih kitajskih industrijskih podjetij. Vsi ti bodo opravili tečaje pred letom 1957. Pošiljanje študentov na prakso in tudi v tujino je pomemben sestavni del načrta za napredek znanosti. Film o Pir dosegel v New Yorku velik uspeh trii ooc Ugodne kritike vodilnih ameriških listov IZKUŠNJE MLADEGA TRŽAŠKEGA ŠTUDENTA Z avlosiopom po Nemčiji Avtostop ni razvit v Italiji, zato pa je toliko bolj v Nemčiji, kjer se ga poslužujejo revni dijaki tudi za pot v šolo V Trstu kroži med italijanskimi akademiki tale zgodbica: Dva Nemca sta se pripeljala v Trst brezplačno na nekem avstrijskem tovorniku. Mesto in okolico sta si ogledala v dveh dneh, potem pa sta si dela nahrbtnike na ramo in hajd s tramvajem proti Bar-kovljam. V Barkovljah sta izstopila, se postavila na cesto in delala znake mimodrvečim avtomobilom, da bi se ustavili. V Barkovlje sta prišla ob 8. uri zjutraj, zvečer sta bila še vedno tam. Zaman sta «avto-stopirala«, ker se italijanski avtomobilisti ne ponižajo do tega. da bi pobrali mlade glo-betrotterje. Sicer se nam zdi ta zgodbica malo pretirana, ker večkrat vidimo v Barkovljah skupinice mladih tujcev, ki čakajo na dobrohotnega avtomobilista. Čakajo sicer nekaj ur včasih, a vendarle dočakajo. Sicer pa ni avtostop preveč razvit v Italiji. Italijanski študentje in tudi drugi mladeniči imajo namreč to mentaliteto, da ne morejo iti na potovanje ali v letovišče, bodisi doma kot v tujino, če nimajo dveh kovčkov, štirih oblek, pet srajc, deset kravat ln seveda polno mošnjo denarja. Zločin bi bil namreč, če bi šli v tujino kot kakšni razcapanci, tako kot prihajajo Nemci, Angleži, Francozi in drugi v Italijo. V drugih evropskih deželah pa avtostop deluje sijajno in to posebno v Nemčiji, v Bene-luxu, v Angliji in v skandinavskih deželah. Človeka, ki je sam v tujini, prvič ko se postavi na cesto nekako skrbi a-li se bo avtomobil ustavil ali ne. In ko gre mimo ze nekaj avtomobilov, ne da bi se vozači zmenili za znake ubogega mahajočega pešca, se človeka skoro loti obup. A ta mine že po nekaj minutah, ko se prijazni vozač ustavi in s še prijaznejšim glasom vpraša «Wohin?» (Kam?). No, kocka je vržena in prva težava je že mimo. Cela vrsta globetrotterjev potuje na ta način v poletnem času. In večina vozačev ustavi tem mahajočim mladeničem, ki jih lahko srečamo ob vseh nemških avtocestah, zlasti ob bencinskih črpalkah in pri kar je bilo v zvezi •> Trstom. vhodu mest. Tu pa tam vi1 dimo drveti kamion, kjer sedita dva srečna skavta poleg vozača, na raznih križiščih pa zopet mladenič z nahrbtnikom izstopa iz avtomobila in se zahvaljuje prijaznemu vozaču, pri tem poslu pa napravi človek najrazličnejša znanja, sreča se z najbolj nenavadnimi ljudmi, z ljudmi vseh slojev. Tudi tujci radi ustavijo, seveda kadar nimajo že polnega avtomobila. Ta sistem deluje tudi na krajevnih cestah, ki so v Nemčiji skoro vse asfaltirane. Največji promet tudi v «av-tostopskem« smislu je po širokih in lepih avtocestah, ki so lahko pravi ponos Nemčije. Lepe široke avtoceste so ločene po sredini z zelenim pasom, tako da zares ni mogoče priti v nesrečo. Za varnost avtomobilistov pa skrbijo v Nemčiji tudi prometni policisti. Edino na avtocestah je po.lfčemčijir nrsnogo policistov, v mestih jih skoro ni mogoče najti. Cisto nasprotje z našimi razmerami-, kj*r srečaš policista na vsakem koraku. Seveda pomaga varnosti tudi disciplina vozačev, ki je precejšnja, ne pa kot pri nas, kjer hoče vsakdo biti prvi, čeprav konča potem v obcestnem kamnu ali v bolnišnici. V Koelnu sva šla na cesto v dveh, Nemec iz Berlina in jaz. Čakala sva borih pet minut, pa se je pred nama ustavil avtomobil. Notri je bil Prijazno naju je zapeljal na periferijo Bonna, naravnost pred mladinski hotel. Najdejo pa se tudi drugi vozniki, vki imajo predsodke do tujcev. Znak, da niso popolnoma preživeli nacistične mentalitete. Vozači kamionov so morda še najbolj prijazni. Po navadi delajo dolge vožnje in si torej gotov, da prideš z njimi daleč, seveda če nimaš drugih načrtov. Včasih si dajo plačati pivo v kakšni gostilni, dobiš pa tudi take, ki ti plačajo ne samo kozarec piva, ampak celo kosilo. Ugovorov pri tem pa ne trpijo in se celo čutijo užaljene, če si hočeš sam plačati kosilo. Številni študentje se peljejo v zimskem času celo z doma na univerzo po tem načinu, da prihranijo pri vožnji, ki je v Nemčiji precej draga. Ze kar tradicionalna je postala slika študentke ali študenta, ki etoji ob cesti s transparentom »Študent nach Heidelberg«. In na račun teh študentov potuje s tem sredstvom cela vrsta drugih ljudi, celo starcev. Med nemškimi «avtostopisti» pa kroži na račun teh tale zgodbica: »Neki profesor bonnske univerze se je peljal po avtocesti iz Stuttgarta proti domu. Nekje ob cesti je stal človek tridesetih let o transparentom, na katerem je bilo napisana; »Študent nach Heidelberg«. Profesor, ki se je morda spominjal svojih mladih let, ko je bil sam študent, je ustavil, pova- sam moški štiridesetih let. bii študenta. naj vstopi in na- Vpra.šal je »Kam?#. «V Bonn« se je glasil najin odgovor. Takoj je odprl vrata in naju povabil, naj vstopiva. Bil je zdravnik, ki je jel v Bad Go- derberg, znano kopališče nekaj kilometrov južno od Bonna. Ko je zvedel, da sem iz Trsta, je povedal, da je bil med vojno v Istri in tudi v Trstu, a je dejal, da hoče pozabiti tista vojna leta. Zani- mal se je za tržaške razmere ln je dokazal, da je precej poučen o vsem tržaškem problemu. Povedal je, da so se nemški časopisi svoj čas zelo na široko ukvarjali z vsem, daljeval pot. Med njima se je seveda vnek pogovor. Pogovarjala sta se o vremenu, o oborožitvi Nemčije, o življenjskih pogojih, o avtomobilih, in končno je pogovor prišel tudi na študij. Profesor je študenta vprašal ali pozna kaj filologijo. »Ali je to kakšna jed?« je vprašal «študent». To zgodbico pripovedujejo brez komentarja. Saj je dovolj jasna in je dokaz, kako nekateri ljudje izkoriščajo «usmiljenje», ki ga imajo vozači do revnih študentov. —emve— «Deček je vaš! Vam pripada tako iskreno in zanesljivo, kakor da ste njegov obraz gledali vsak dan pred seboj pri kosilu... kakor da so bile njegove ustnice, ki ste jih sleherno noč poljubovali v njegovi zatemnjeni sobi... in kakor da so njegova kri in razum, njegova moč in šibkost — predvsem pa njegova toplina — v pričakovanju ljubezni bili vaši... Ta deček namreč živi v vašem svetu. Svet pa je majhen... Kadar sodoživljate njegovo zgodovino, polno negotovosti, čufite: to je del vašega lastnega življenja, gledan z njegovimi očmi, njegovimi izkušnjami in njegovim razdvo-enim srcem«, (*New York Ti-mes»). Ta deček je Ivan Pirečnik, čigar pretresljivo življenjsko zgodbo ob posredovanju angleškega filma »Razdvojena srca« globoko doživljajo tisoči Newyorčanov. Prav tako kakor so narodi v Jugoslaviji doživljali dramo, do katere je 1952. prišlo v Nemčiji pred ameriškim sodiščem Zavezniške visoke komisije za Nemčijo. Film prištevajo med lepe filme našega časa »zaradi njegove humanosti in čustev, kakršna so redka v dramah, književnosti ali filmskih analih«. «Večja modrost od Salomonove je potrebna, da bi razrešili boleče vprašanje, zastavljeno v angleškem filmu «Razdvojena srca« — piše «New Vork Times«. Ta problem je večji od tistega, ki ga je moral car rešiti, ko sta prišli k njemu dve ženski m mu je vsaka zatrjevala, da je otrok njen. Tu gre za to, ali bo «sirota» vrnjena svoji pravi materi, ki so jo našli, ali pa bodo dopustili, da deček o-stane pri rednikih, ki so ga posinovili in vzgojili. To je problem, ki razdvaja srca, prikazan v tem filmu z izrednim razumevanjem in zavestno popolnostjo... Tragedija je nadvse razburljiva, ker je avtor Jack Wittingham prikazal primera obeh pretendentov na otroka brez naklonjenosti iu brez predsodkov. Dvorana premierskega kinematografa »Normandie« v središču New Yorka je malone vselej polna. Pohvalna kritika filma »Razdvojena srca« je pritegnila prve obiskovalce, pozneje pa propaganda sploh ni bila več potrebna. Mnogi si predstavo ogledajo tudi po dvakrat. «/taplet je zanimiv,« piše »Herald Tribune«, in učinkuje zlasti zato, ker je tipičen. Tisoči podobnih primerov so se vrstili v minulem desetletju pred sodišči. »Razdvojena srca« je film, igran z izredno lepoto in zadržanostjo. Cor-r.ell Borches je kot nemška mati izvrstno igrala. Ivonne Mitchell je bila prav tako odlična kot jugoslovanska mati. Ima podolgovat, čustven obraz in črne oči, iz katerih seva neskončna žalost, in čeprav ne razumemo, kaj govori, točno vemo, kaj misli«. Časnik «Daily Mirror« piše: #Predmet tega izrazitega filma .Razdvojena srca’ je materinska ljubezen. To je do-leča čustvena preizkušnja, ki bo marsikateremu privabila šolze v. oči, ko bo spremljal ta boj med otrokovo pravo materjo in tisto, ki ga je posvojila... Ta zgodba, ki osvaja srca, je igrana razburljivo v sleherni svoji podrobnosti. Michael Ray, desetletni deček, nosilec konflikta, igra svojo vlogo z naravno prepričljivostjo«. N. VUKOVIČ j NAŠ FILATELISTIČNI Posebna zna mika za kongrt IS gluhonem ih v Zagreb u 23. avgusta se je pričel v Zagrebu II. mednarodni kongres gluhonemih, katerih organizacija spada v okvir OZN. Jugoslovanska poštna uprava je ob tej priliki izdala priložnostno znamko za 15 dinarjev, karminsko-rdeče barve. Na znamki je prikazano simbolično sporazumevanje gluhonemih z gestami. V polkrogu o-krog prstov je napis v hrvaškem jeziku »II. svetski kongres gluvih 1955», epodaj pa naziv «Jugoslavija». Osnutek je delo študenta Akademije za upodabljajočo umetnost Bogdana Kršiča. Bliža se sezona novih filatelističnih katalogov. Pravzaprav se je sezona že pričela. V Italiji imamo več izdajateljev katalogov, ki so si zlasti v zadnjih letih utrdili sloves. Sicer so italijanski katalogi v glavnem posvečeni le italijanskim pokrajinam in se- Vrabci na izletu Na polju vam je bilo čudno vrvenje. Sto vrabcev »e je pripravljalo na izlet. Na hrbet si je vsak nadel nahrbtnik, oblekel sivo majico in jo kar bo v mahnil na pot. Pripravili so si raznih jedi. Potovali so vse dopoldne skozi žitorodne kraje. Ko pa so prišli do mesta, so sklenij H da bodo poleteli v senco in si ogledali mesto. Prhnili so na sprehajališče in glejte čudo: po dva in dva so se spreletavali vrabci. Potem pa so se postavili pred trolejbus in šoferju na ves glas začivkali: »Mi bi radi v živalski vrt.« V. živalskem vrtu so si dolgo ogledovali razne ptice, zaprte v kletkah. In strašno so zavreščali, ko so ugledali papigo, Močno 0 x 40 cm takoj po drugi košnji detelje ali ječmena. Režemo jo v času, ko zrno ni več mlečno. Tega pa nam nikakor ne sme biti žal, ker r.am skisana prinese več koristi kakor pa ' sami stroki. Preden jo začnemo kisati jo zrežemo na 5 cm dolge koščke. «Sončnico» pri nas le redko vidimo, opazili smo pa, da dobro uspeva, saj uspeva v suhih krajih, dozoreva pa za kisanje v 60 do 70 dneh. Sejemo jo po 4-5 zrn skupaj v razdalji 1 m x 80 cm. Za kisanje jo poberemo, ko imamo polovico rastlin v cvetu. Mešamo jo z deteljo ali mlado travo. Dobra rastlina za kisanje je tudi «ajda» in sicer v času, ko prične seme dozorevati. Kisamo jo lahko samo zase, ali skupno z drugimi rastlinami. Ko izkopljemo : »krompir«, ga navadno preberemo. Tako prebran droben in načet krompir navadno pustimo ležati v hramu ali kleti, ga nam tudi dosti segnije. Mnogo je bolje, da ga kisamo, ker je takšen odlična hrana za pitanje prašičev. Kar se tiče «metuljnic» (razne detelje, grašica, grah, fižol itd.) smo že pridobili, da so vse te rastline zelo bogate z beljakovinami. Siromašne pa so s sladkorjem, zaradi tega jih ne smemo samo kisati. Dodati jim moramo druge krmilne rastline, ki vsebujejo sladkor. ali pa en odst. melase (odpadki sladkornih tovarn), isto velja za vse vrste »trav« (otava-otavič). Preden začnemo polniti silos, moramo vse te rastline zrezali na kratko, da izpustijo čimveč soka. V silosu moramo vse dobro stlačiti, posebno pa v vogalih. Stlačeno silažo pokrijemo s plastjo dolge trave, a nato ilovice pomešane s plevami, da tako preprečimo dotik s zrakom. Ne zalivajmo sil a-že z vodo. Verjetno ima tudi inšpektorat za kmetijstvo na razpolago kakšen fond. t katerim bi pomagal pri graditvi. svoboda. Res lahko svobodno delamo ali počivamo, živimo, hiramo in umiramo, dočirri nas bogatini svobodno, popolnoma svobodno, po mili volji izkoriščajo. Torkov sejem je bil precej založen razen s tekstilnim blagom in čevlji tudi s kuhinjsko posodo, suho robo in posodo za trgatev. »Kupčija« pa je oila zelo skromna in kramarji so tožili, češ kakšna razlika med lanskim in letošnjim septembrskim sejmom ali kako da je kupna moč pri delovnemu ljudstvu močno padla. Tudi ta pojav je posledica svobodnega raja. Ali ne? Za potrebe vinogradništva v Brdih so začeli v Dobrovem graditi novo veliko in moderno zadružno klet, v kateri bo prostora za 400 vagonov vina. OBISK M GOSPOMRSUm PRIREDIT]//9H Mednarodna razstava vin in republiška živinorejska razstava Terezije Gornik ni več med nami Gospodarji služijo a delavci se izseljujejo Ze večkrat je bila beseda o velikih zaslužkih, ki jih žanje naša kamnoseška industrije, bolje rečeno podjetniki. Naj se v njihove žepe stekajo še tako veliki dobički, njim ne pade v glavo, da bi. jih vsaj v skromni meri razdelili med svojo delavce. .Cie bi jim zvišali mezdo za 20 odst., bi si s tem Še vedno ne delali masti, ampak bi malo laže krili izdatke za svoje nujne potrebe. Ker pa gospodarje to malo zanima, si skušajo nekateri delavci pomagati drugam. Nekaj jih je že odšlo v Avstralijo, kjer imajo boljši zaslužek. Sliši se, da pojdejo tja še drugi, seveda, če jim bo to oblast dovolila. Temu pravijo zagovorniki te «idealne» družbene ureditve Mnogo turistov pa nobonoga telefona Naša jama ima vedno vel obiskovalcev. Močne skupine prihajajo iz italijanskih mest (Milan, Turin, Firence i. dr.) mnogo je tudi Nemcev, predvsem avstrijskih. Eni in drugi so navdušeni nad lepotami tega našega podzemeljskega čudeža. Zadnjo nedeljo je obiskalo jamo nad 1000 ljudi, .lama je bila razzvetljena, kar se zgodi le nekajkrat (5—filtrat) v letu^ Tujce pa preseneča, ker ni v vasi telefona, ki je v službi tujskega prometa nekaj samo po sebi u-mevnega in zato v našem primeru nujno potrebna naprava. Ne vemo kako naj to pomanjkljivost pred tujci opravičimo in se navadno zmažemo z obljubo, da' sc bo to skoro zgodilo. Kaj pravi na to občina?. Mnoge tujce, zlasti Nemce, zanima tudi naše naselje in način življenja. Ugaja jim slog naših poslopij in čedno lice vasi. Saj smo po vojni res močno preuredili tvoje stanovanjske prostore in jih modernizirali. Tega in onega zanima ime našega zaselka -- Zagradec ali pa po naše Zagrejec. Med nami in Malim Repnom (po našem Repenčem) je grič Gradec. Njegovo kamenje pove, da so naši predniki neko? tamkaj nekaj zgradili v o-brambne namene. Bil je torej nekakšen grad ali utrdba. Na« zaselek je bil Repenčanom za gradom ali Zagradec. Niegovi prvotni naseljenci so se razen s poljedelstvom in govedorejo ukvarjali tudi z. ovčarstvom, ki je bilo nekoč na Krasu zelo razširjeno. Ker pa moramo v gospodarstvu obračati plašč po hurji polagamo danes glavno skrb govedoreji in si prizadevamo ,da jo čimbolj izboljšamo in to zaradi njenih neposrednih in posred- Dne 3. t. m. naj je po dolgi iti mučni bolezni za vedno zapustila naša nadvse priljubljena Tereza Gornik roj. Kralj iz Bazovice v častivredni starosti 79 let. Pokopali smo jo veličastno in s slovensko pesmijo v nedeljo, 4. t. m. na domačem po kopališču. Pokojnica je bila vre svoje življenje skrbna in požrtvovalna mati, dobra gospodinja in zavedna Slovenka. Moža ji je zavra tria bolezen pahnila v prezgodnji grob že pred dvajsetimi leti. Bil je zaveden človek, poštenjak. Sodeloval je pri ustanovitvi do- V PRIREDBI POKRAJINSKEGA KMETIJSKEGA NfiDZORNtSTVfi Prvi natečaj za razstavo vin pridelanih v tržaški pokra jini 0d vseh DredloŽHnih bo izbranih 30 vzorcov vin, za katere so določena nagrade v skupni vrednosti 300.000 lir ,vi ■■ Hor/.o Ourlbuldl 4 - Trst - Tel. 41248 KOLESA. COTTUR NAJBOLJ PRILJUBLJENA ZNAMKA PREDSTAVNIK ZNANIH ZNAMK Bianchi - Bottecchia - Willer - Ly gie Velike zaloge potrebščin z« kolesa Pevci »Lipes pa so v slovo zapeli doma in ob odprtem grobu nekaj ganljivih pesmi. V dobrem spominu jo bomo ohranili vsi, ki smo jo poznali, posebno pa mi, ki smo bili z njo enakih misli. Naj ji bo rahla domača slovenska zemlja, ki jo je tu ko srčno ljubilal Toča predstavlja največjo grožnjo za briške vinogradnike. Ze mnogokrat jim Je uničila velik del pridelka. Proti toči se bore z raketami, ki Jih izstreljujejo pod oblake. Na ta način so že večkrat pregnali nevarnost. Oblasti dajejo v ta namen velike kredite in motorje GORIŠKI IN BENEŠKI DNEVNIK SPOROČILO NOTRANJE KOMISIJE OMFA IZ TRŽIČA Zaradi šleuilnih naročil bodo sprejeli oa delo ose suspendirane oelauce Izdelujejo traktorske dele, avtobuse in trolejbuse ter železniške vagone Oddelek CRDA v Tržiču za izdelovanje železniških vagonov (OMFA) ima, po sporočilu notranje komisije dovolj dela do konca tega leta. Sporočilo je napisano na podlagi razgovora med ravnateljstvom in notranjo komisijo od 6. ••eptembra letos. Do konca leta je zajamčeno delo za OTTO Melara. Izdelali bodo razne dele za traktorje. Ravnateljstvo bo nakupilo večje število strojev najrazličnejših vrst, s katerimi bo mogoče izpolniti nadaljnja naročila, ki bodo sklenjena sporazumno z ravnateljstvom in drugimi podjetji; pogajanja »o se že pričela. OMFA ima dalje naročila za izdelavo okoli tisoč ladijskih okenc najrazličnejših tipov. Taka okenca bo oddelek izdelal tudi za nekatere ladje, ki jih bodo gradili. Za ACEGAT je bila določena, v skladu z njegovim načrtom, gradnja avtobusov in trolejbusov. Trenutno gradijo štiri avtobuse in štiri trolejbuse. Motorje bo dobavila FIAT. Obstajajo možnosti za sodelovanje na drugih področjih s torinsko tovarno. Pričakujejo pošiljko motor-skih delov »Alfa Romeo«, da bodo lahko nadaljevali z delom, poleg tega pa bodo zgradili 19 rešilnih čolnov. Zadnje čase so pričeli delati 3 železniške vagone, skupno pa bodo napravili deset vagonov. Ravnateljstvo je predstavnikom notranje komisije sporočilo, da se pogaja doma in v inozemstvu za gradnjo železniških vagonov in da se pričakuje uspešen zaključek. Novembra bo pričel, obratovati tudi oddelek, kateremu sedaj primanjkuje jeklo. Zaradi naraščajočih delovnih potreb bo oddelek OMFA v najkrajšem času redno zaposlil vse tiste delavce, ki so bili svoj Čas začasno odpuščeni. Letalski promet v mesecu avgustu V avgustu je bil na civilnem letališču ob Tržaški centi sledeči promet: priletelo je 27 letal, prav toliko pa jih je odletelo; prišlo je 111, odpotovalo pa 156 potnikov, skupno torej 266; letala so pripeljala 1033 kg prtljage, odpeljala pa so 1742 kg, skupno torej 2775; razloženega je bilo 745 kg raznega blaga, naloženega pa 248 kg, skupno torej 993 kg; odposlana pisemska pošta je tehtala 529 kg. pripeljana pa 359 kg. skupno 888 kg. nekaj blaga, ki je bilo ukradeno v ladjedelnici, vendar ni bilo o niklju ne duha ne sluha. Skoda znaša od 20 do 25 milijonov lir. DEŽURNA LEKARNA Dančs posluje ves dan in ponoči lekarna d'Udine, tJI. Ra-batta 18 - tel. 21-24; od 8. do 13. ure pa je dežurna lekarna Kuerner, Korzo Italia 4 - tel. 25-76. kino CORSO. 14.30: »Kralj barbarov«, cinemascop, J. Chand-ler in J. Palance. VERDI. 14.30: «Pokol 7. polka lahke konjenice«, cinemascop, D. Robertson. CENTRALE. 15.00: »Nočna nebesa«, v barvah, M. Gaynar in S. Brady. MODERNO. 15.00: «Gospodo- valka usode«, S. Hayward in R. Calhoum. KINO STANDREZ. 20: »Ivan-hoe«, R. Taylor in E. Taylor. VITTOR1A: Zaprto. Vpisovanje v G'asbeno šolo Začetek vpisovanja ža pouk v novem šolskem letu bo v ponedeljek 12. septembra v šolskih prostorih v Gorici na Kornu i štj, 8. pritličje. Novi učenci in učenke naj po mož-h°sU pridejo k vpjsu v sprem-[stvit staršev. Posebej opozarjamo, da bo letos ’ uveden razen klavirja še poun harmonike in bo tako u$treženo,' željam vseh tistih, ki bi se radi izučili v tem glasbilu.. Ker se opaža tudi zanimanje za godbo na trobila in pihala, bp vpeljan na šoli še pouk roga, pozavne in trombete z odgovarjajočimi teoretičnimi predmeti, ki so potrebni bodočim učiteljem teh inštrumentov, pevovodjem in kapelnikom. Podrobna pojasnila dobite dnevno ,v Glasbeni šoli od 9. do 11. in- od 16. do 18. ure: Milo Vižintin petdesetletnik, V ponedeljek 12. t.m. praznuje tov. Milo Vižintin petdeseto obletnico rojstva. Kot požrtvovalen javni delavec je bil tajnik Demokratične fronta Slovencev v Italiji od njene ustanovitve pa do leta 1949, ki so ga tukajšnje oblasti kot jugoslovanskega državljana izgnale. Sedaj je tajnik SZDL za Goriško v Novi Gorici, kjer so ga tudi izvolili za ljudskega poslanca. Tov. Milotu želimo mnogo let zdravja in obilo uspehov pri njegovem delu za blaginjo našega ljudstva. Danes gre v Monzi zares Po rezultatih poskusnih voženj so se na najboljša startna mesta uvrstili Mercedesi, sledijo pa Lancie SEJA OBČINSKE GRADBENE KOMISIJE Večino prošenj ugodno rešili Zaradi nepopolnosti bodo nekatere prošnje rešili na prihodnji seji Aretacija nadležnega ljubitelja vinske kapl|ice Agenti javne varnosti so v petek okrog 17.30 aretirali 34-letnega Luigia Paussija iz Pod-bonesca v videmski pokrajini. Paussi je bil v petek v pivovarni »Šport« v Ul. Garibaldi in je tamkaj v pijanosti nadlegoval goste; pri aretaciji so agenti ugotovili, da je tudi brez osebnih dokumentov. Nič novega glede kraje niklja V zvezi s krajo niklja v tržiških ladjedelnicah, o čemer smo pred dnevi pisali, se še Vedno ne ve nič novega. Oblasti ‘o uvedle preiskavo, tz-»ledkov pa še niso sporočile. Govori se, da so.aretirali neko osebo, pri kateri to našli Pod predsedstvom odbornika za javna dela geometra Bolterija je občinska gradbena komisija, ki se je prejšnji večer sestala na županstvu, odobrila sledeče prošnje: Mario Madriz: stanovanjska hiša v Ul. Orti; Giovanni Plahuta: zvišanje hiše za eno nadstropje za gradnjo stanovanja ter gradnja garaže in delavnice v Ul. Duca d'Aosta; Antonio Perin: prostor za stanovanje; Camera Ettore; gradnja hiše na Korzu Italia med hišama štev. 89 in 91; Rudolf Volk: zvišanje garaže v Ul. Duca d’Aosta; Marija Gorjan: stopnice v Ul. Cipriani št. 45; Ennio Grisselli; razširitev hiše štev. 5 v Grojni;;. Orsola Padovan: stanovanjska hiša v Ul. Gibelli. S spremembami je komisija odobrila tudi sledeče prošnje; Pietro Zotti: stanovanjska hiša v Ul. Faiti; Družba Naf-toil; namestitev dveh bencinskih črpalk ob državni cesti štev. 56; Antonio Collenzini: streha poleg palače Esso v Ul. Oberdan. Odklonila pa je sledeče prošnje: Luigi Buzzi; gradnja zasebne garaže v Ul. Rossini 13; SAPI: namestitev bencinskih črpalk v Ul. Fr. di Man-zano. Zaradi nepopolnosti prošenj bodo na prihodnji seji razpravljali o sledečih prošnjah: Mario Sever: stanovanjska hiša v Ul. don Bosco; Giovanni Zanini; sprememba pročelja hiše štev. 19 v Ul. Volta; Giuseppina Bressan: gradnja štirih stanovanjskih hiš na vogalu Ul. don Bosco in Ul. Scogli. ROJSTVA, SMRTI IN POROKE V goriški občini je bilo od 4. do 10. septembra 11 rojstev, 13 primerov smrti, 14 okligev in 7 purpk. Rojstva: Manlio Marcioni, Nadia Petejan, Marco Di Sal-vatore, Maria Ro/nanut, Rosa Patrizia Procopio, Nives Princi, Dante Zagato, Renato Na- nut, Gabriella Zambelli, Ren-zo Clari, Marinella Corazza. Smrt s; 67-letna gospodinja Giovanna Leban, por. Zacco-ni, 75-tetna gospodinja Giuseppina Rutar, vd. Medved, 43-letni vojni invalid Eligio Poletti, 79-letna gospodinja Matilde Terpin, vd. Perco, 87-letni Giuseppe Paulin, 65-let-na gospodinja Anna Saccon, por. Favero, 19-letni orožnik Mario Alivernini, gospodinja Ema Ferfogha, por. Marini, 54-letni mizar Franc Zavadlav, 4o minut stara Maria .Roma-nut, 9-letni ^ učenec Danilo Stanig, 32-letna tkalka Fran-cesca Malevolti, 84-letna gospodinja Gmseppjna Gisnia-no* vd. Montessi. Oklici; mlinar Silvano Hlede in gospodinja Silvana Tu-rus, geometer Aldo Grandi in uradnica Anna Maria De Sa-vorgnani, uradnik Luigi Bra-daschia in gospodinja Raffaella Curci, brigadir finance Umberto Ciciriello in gospodinja Maria Losco, uradnik Leonardo DelPAngelo in vrtnarica Vimma Magi, delavec Giuseppe Batti in gospodinja Maria Valencich, kmetovalec Pietro Sgubin in gospodinja Lilia Mauri, dr. Ernesto De Gresio in gospodinja Lina Lu-gnani, trgovec Carlo Cravos in uradnica Susanna Hajek, Elio Lori in Isabella Manghi-si, Gentili Dario Mattel in Maria Laura Obizzi, agent javne varnosti Aldo Zoccara-to in šivilja Antonietta Ban-zato, šofer Dorino Devecchi in gospodinja Bianca Balla-ben, podbrigadir orožnikov Cesare Poletta in gospodinja Lavinia Miorini- Poroke; mehanik Angelo Gon in gospodinja Nives Su-mar, mehanik Mario Brattini in šivilja Luigia Cumar, uradnik Giuseppe Gargiulo in gospodinja Luciana Percos, državni uradnik dr. Vincenzo Cazzato in dijakinja Bianca Bregant, geometer Giobatta Rebaudo in vrtnarica Maria Luisa Di Zorzi, delavec Al-ferio Russina in delavka Vir-gilia Crali. MONZA, 10. — Danes je bil zadnji dan uradnega treninga za jutrišnjo dirko za veliko nagrado Italije na avtadromu v Monzi. Udeležilo se ga je 21 izmed 22 prijavljenih tekmovalcev; počival je Fangio, ki je z včerajšnjim časom 2:46.5 ostal še vedno najboljši. Pred tremi dnevi je Fangio na neuradnih poskusnih vožnjah dosegel se za dobro sekundo boljši čas. Uradni trening je važen predvsem zaradi tega, ker po doseženih rezultatih razvrstijo tekmovalce na startu. Avtomobili bodo razvrščeni v vrstah po izmenoma tri in dva avtomobila; V prvi vrsti bodo sami Mercedesi, za njimi pa se uvrščajo Lancie. Razpored tekmovalcev na startu bo naslednji: 1. vrsta: Fangio (2'46”5) Mercedes: Moss (2’46"8) - Mercedes; Kling (2'48”3) - Mercedes. 2. vrsta: Castellotti (2'49”6). Lancia; Farina (2'49"9), Lancia. 3. vrsta: Behra (2’50’T). Ma-serati; Mieres (2’51”1), Mase-rati; Viiloresi (2'51"6), Lancia. 4. vrsta: Taruffi (2'51”8). Mercedes; Musso (2’52’-4), Ma-serati. 5. vrstaCollins (2’5"H), Ma-serati; Maglioli (2’5”4). Ferrari; Shell (2’55"5). Mnserati. 6. vrsta: Havvthorn <2'56"2), Ferrari; Trintignant (2’56”3), Ferrari. 7. vrsta: Menditeguy (2’58"4). Maserati; Wharton (2’59"5), Vanwall; Da Silva (2*59 *tt), Gordini. 8. vrsta: Pollet (2’59"8), Gordini; Fitch (3’3”1), Maserati. 9. vrsta: Go.uld (3 5 2), Maserati; Lucas (3’15”9), Gordini Današnji zadnji dan uradnega treninga je motil stalen drž, ki je trajal vse do 13. ure. Vendar je nekaj vozačev kljub temu šlo na progo. Popoldne se je nebo zjasnilo in vreme je bilo lepo do 18. ure, ko je spet začelo deževati. Kot rečeno, Fangio danes ni vozil, pač pa je bil pri boksih na preži, če bi morda kdo prekosil njegov čar; v tem primeru bi verjetno .znova šel v borbo za najboljše' mešto na startu. Večer pred velikim tekmovanjem, je položaj že dokaj jn/en: trije izmed štirih Mercedesov, ki so v Monzi, so se uvrstili na najboljša mesta, med italijanskimi avtomobili pa so se najbolje izkazale Lancie, slede jim novi Mare-rati in Ferrariji, končno pa prideta angleški Vanwall in francoski Gordini. Kljub temu položaju italijanski avtomobilisti še vedno upajo v uspeh, kajti če se je pokazalo, da Mercedesu na iirzinski progi nihče ni kos. šteje na vsej progi — tako pravijo — mnogo tudi večja okretnost avtomobilov ter izkušenost in drznost vozačev. Finale jugoslovanske atletske lige LJUBLJANA, 10. — Jutri bo v Celju finalno tekmovanje zvezne atletske moške lige. Nastopa šest moštev — Partizan in Crvena zvezda iz Beograda, Vojvodina iz Novega Sada, Dinamo iz Zagreba, Ljubljana in Kladivar iz Celja. Se lani je Slovenija imela v finalu tri moštva, letos pa je izpadel Odred. Kdo je največji favorit za zmagovalca na letošnjem prvenstvu? Po rezultatih sodeč, bo glavna bitka med »večnima« rivaloma Crveno zvezdo in Partizanom iz Beograda. Zadnji dve leti je ta najvišji naslov pripadal atletom Crve-ne zvezde, prejšnjih šest let pa nepremagljivemu Partizanu. — i delavci iz San Dona dr. Rogno-V točkah izrazeno bi bila sli- I nija, predsednika kontrolne ka še zgovornejša, in sicer takale: prvak Partizan (leta 1947: 23.301, leta 1948: 29.044, 1. 1949: 30.958, 1. 1950: 30.408, 1. 1951: 31.922 in 1. 1952: 32.292) oziroma Crvena zvezda (leta 1953: 33.625 in leta 1954: 31.238). Kladivar je prvič sodeloval leta 1948, ko je bil čerti (24.174). nato pa leta 1950, ko je bil četrti (27.601), 1. 1951 tretji (28.491), 1. 1952 spet četrti (28.382), 1. 1953 enako (28.505) in 1. 1954 tretji (27.100). Odred je v tej konkurenci »hodil« takole: 1. 1949 peti (25.123), 1. 1950 šesti (26.782), 1. 1951 četrti (28.479), 1. 1952 peti (27.033) in 1. 1953 šesti (25.416). Ljubljana je 1 1954 zasedla šesto mesto (24.470). Tudi letos kaže. da bo Crvena zvezda ponovila uspeh zadnjih dveh let. Vsekakor se ji bodo krepko postavili po robu, predvsem atleti Partizana. Atleti celjskega Kladivarja so trdno prepričani o osvojitvi častnega tretjega mesta. V «staro» formo prihaja Lorger, o katerem šušljajo, da lahko prav v finalu preseneti na visokih ovfrah: tu so še znani atleti Vipotnik, Zupančič, brata Kopitarja, mladi Lešek. katerim bodo delali družbo solidni tekmovalci Kovač, Gnjšok, Urbajs. Kralj, Zagorc in drugi. Sf/IVCARJl NA GORENJSKEM letos pravzaprav sploh tli so odložili smuči. Muhasto 1 rente pozne spomladi in tudi poletja je navrglo po raznih gorskih kotih toliko snega. da so lahko uživali mi snegu tudi sredi poletja in prirejali celo skupne treninge. Prvi je bil v .Suhi Pišnici pod Prisojnikom, drugi pa nad Triglavskim ledenikom. V ostalem pa se smučarji udejstvujejo na snegu tudi po nekaterih drugih snežiščih, ki so znana že od prej, pa so zdaj že posebno dobro založena z belo odejo. Seveda pa smučarji izkoriščajo to letno dobo tudi za čim intenzivnejio hojo po gorah in se tako posredno tudi pripravljajo za bližnjo smučarsko sezono. komisije FIGC, da je takrat kot predsednik kluba Cesena podkupil moštvo San Dona. ker je njegovemu klubu grozil izpad iz serije C. Se en poraz Fudererja GOETEBORG, 10. — Danes je bilo na medeonskem šahovskem turnirju odigrano XVI. kolo, ki je dalo naslednje rezultate: Petrosjan - Filip remi, Keres - Fuderer 1:0, Spaski - Gui-mard remi, Geller - Najdorf remi, llivicki - Pilnik remi. Bronstein - Panno prek. v zapleteni poziciji, ki pa kaže na remi, Pachmann - Bisguier remi, Rabar - Medina prek. v boljši poziciji za Rabarja, Don-ner - Stahlberg remi, Szabo -Unzicker remi, Sliwa je bil prost. Stanje po XVI. kolu: Bronstein 11 (1, —). Keres 10,5 (—), Panno 9,5 (1), llivicki 9 (—), Filip 8,5 (l,y~). Petrosjan 8,5 (—), Geller 8,5, Szabo 8 (1), Fuderer, Pachmann 8 (—), Pil-nik 8, Spaski 7.5 (—), Najdorf 7 (—), Bisguier 7, Rabar 6.5 (t, —), Stahlberg 6,5 (—), Unzicker b (—), Donner 5 (1), Medina 4 (2), Slivva 3,5 (—).* SOVJETSKI Sovjetski državni komisar za šport sodi, da spada Jugoslavija med n8!* močnejša moštva na svetu - V sovjetskih klubih ni majorjev kot Puskas Revija «Epoca» objavlja v | sinkih — pravi Antipenok — svoji rubriki »Italia domandatt odgovore dveh vidnih sovjetskih športnih funkcionarjev na vprašanja čitaleljev. Valentin Antipenok, komisar za šport ZSSR, je odgovoril na vprašanje, kako se sovjetsko državno moštvo pripravlja na svtovno prvenstvo, katere najmočnejše nasprotnike je. doslej srečalo in kakšen je program prihodnjih tekem. Antipenok pravi, da je svetovno prvenstvo nedvomno glavni cilj sovjetskega nogometa, da pa bo generalka na olimpiadi v Melbournu, katere se bo Sovjetska zveza udeležila z močnim zastopstvom, v katerem bodo tudi nogometaši. Prihodnje tri mednarodne tekme, ki čakajo sovjetsko reprezentanco, bodo z Anglijo v Moskvi ter s Francijo in Zahodno Nemčijo na tujem igrišču, Sploh so se. stiki med sovjetskimi in ostalimi evropskimi nogometaši zelo pomnožili in skoraj vsak teden so tekme med sovjetski-"Ani in raznimi evropskimi moštvi, V ŽSSR, nadaljuje Antipenok, je 1,200.000 nogometašev, nogometni šport pa stalno napreduje. «Ko smo bili poraženi na olimpiadi v Hel- Nov rekord Iharosa 5000 m v 13:50.8! Dne 24. t. m. bo v Beogradu meddržavna tekma Bolgarija - Jugoslavija v ženski odbojki. Kandidatinje za ta nastop se bodč najprej pripravljale v svojih društvih, od 19, do 24. septembra pa na skupnem treningu v Beogradu. Za ožjo izbiro bo pozvanih 10 igralk, trening pa bo vodil zvezni kapetan Sava Grozdanovič. V širši izbiri so med drugimi tudi igralke Fli-sova, Streletova (Ljubljana), Pregljeva, Stauberjeva (Branik) in Meščeva (Olimpija). Spomenik žrtvam športa BOLOGNA, 10. — V Bologni bodo postavili spomenik padlim športnikom; tako so sklenili na sestanku bolonjskih športnikov. Spomenik, doslej edini te vrste na svetu, bo postavljen v slavo vsem športnikom sveta, ki so izgubili življenja med športnimi tekmovanji, postavljen pa bo v novem parku, ki ga urejajo pri Porta D’Azzeglio. V ponedeljek preiskava o obtožbah proh Rognomju MILANO, 10. — V ponedeljek bo ing. Ottorino Barassi, predsednik italijanske nogometne zveze, začel s preiskavo o tekmi Cesena - San Dona di Piave iz junija 1950. Kot je znano, obtožujejo trije športni \ . 7 ■’ I.) I >. I f I f 1 1 BUDIMPEŠTA, 10. — V lahkoatletskem dvoboju Madžarska - Poljska Je Sandor lharos, svetovni rekorder na 1500 m, postavil tudi nov svetovni rekord na 5000 m s časom 13:50.8. Dosedanji rekord Je pripadal Rusu Vladimiru Kutsu s časom 13:51.2. Iharos je postavil svoj rezultat brez posebne konkurence. Drugi je bil Madžar Szabo v sicer tudi dobrem času 14:11.4, medtem ko sta poljska tekmovalca precej zaostala; najboljši je bil Dodz v 14:50.6. Takoj v začetku je Iharos krepko potegnil in se do 3400 izmenjal v vodstvu s Szabom. Tu je Iharos še povečal tempo. ki mu . Szabo ni mogel več slediti. Prednost se je hitro večala — 40, 50, 60 metrov; na koncu jih je bilo 120. I Na istem tekmovanju so bili doseženi se naslednji odlični rezultati: 1500 metrov: Rozsavoelgy (Madžarska) 3:41.2, Tabori (Madžarska) 3:41.8. Kopje: Sidlo (Poljska) 78.85 metrov. Disk: Szecseny (Madžarska) 52,16 m. Skok ob palici: Adamczyk (Poljska) 4.30 m. |f|_____t • M ■ ■■ "rokometna liga' BEOGRAD, 10. — Upravni odbor Rokometne zveze Jugoslavije je v sporazumu s prizadetimi društvi ustanovil zvezno ligo za moške ekipe v velikem rokometu in za ženske v malem rokometu. V zvezni ligi v velikem rokometu bodo tekmovale naslednje moške ekipe: Dinamo (Pančevo), Železničar (Beograd), Grafičar (Zagreb). Bosna (Sarajevo), Branik (Maribor) in Železničar (Niš). V zvezni ligi v malem rokometu bodo sodelovale naslednje ženske vrste: Lokomotiva (Virovitica). Spartak (Subotica), Kartonaza (Zagreb), Lokomotiva (Zagreb), železničar (Beograd), Branik (Maribor) in Slavonka (Nova Gradiška). SANDOR IHAROS se vedno bolj uveljavlja kot trenutno najuspešnejši svetovni tekač. Rosewall in Traberl t finalu v Forest Hillsu FOREST HILLS, 10. — V se-mifinalmh igrah za mednarodno prvenstvo ZDA je Rosewall (Avstralija) premagal Seixasa (ZDA) v treh setih s 6:4, 6:4, 7:5, Trabert (ZDA) pa Hoada (Avstralija) prav tako v treh nizih s 6:4, 6:2, 6:1, V finalu se bosta tako sestala Rosevvall in Trabert. nismo imeli tam prave držav■ ne reprezentance, temveč moštvo COKA; prava reprezentanca je še mlado moštvo, ki je doživelo ognjeni krst šele pred letom dni. Sestalo se je že z močnimi nasprotniki, kot Nemčija ali Švedska, največji vtis pa je naredilo name madžarsko moštvo, ki je v Moskvi igralo neodločeno (1:1) z našo reprezentanco«. «Osebno sem prisostvoval tekmovanju za svetovno prvenstvo v Švici in takrat sem dobil odličen vtis tudi o Brazilcih, Urugvajcih in Jugoslovanih. Osebno sodim, da je treba Jugoslavijo šteti za eno izmed najmočnejših moštev v absolutnem smislus, pravi Antipenok in zaključuje, da v ZSSR sestavljajo državno reprezentanco po kriteriju najboljše forme in se ne ozirajo na «bloke», čeprav je bilo v moštvu, ki je v Moskvi premagalo Zahodno Nemčijo, največ igralcev Spartaka. Predsednik moskovskega Dinama Viktor Burov pa je odgovoril na vprašanje, koliko zaslužijo sovjetski nogometaši. Burov pojasnjuje, da sovjetskemu igralcu plače ne daje klub, temveč tovarna ali urad, kjer je zaposlen, in da so torej plače zelo različne; nogometaši dobivajo reden dopust za daljše treninge in potovanja- Na vprašanje, ali je tudi v ZSSR kakšen nogometaš-ma-jor, kot Puskas na Madžarskem, odgovarja Burov, da sit tudi v Sovjetski zvezi vojaška moštva, da pa ne pozna igralca, ki bi imel tako visok čin; največ so igralci podporočniki ali poročniki, pa tudi navadni vojaki. dererjeve partije zelo os ^ zanimive in da je PrenIa,!o|,(r lemojstre Najdorfa, Sta ^ ga in Unzickerja. a‘’oV,rtijo šport« je objavil tudi P Fuderer - Stahlberg s , tarjem sovjetskega m Kamišova. Na mednarodnem *en>s turnirju v Skopljn )e . j, včeraj dopoldne najzu» se je razbil in ugasnil. Katehet je pripovedoval * tako živo ln tako nazorno, da smo se tako vživeli v njegovo pripovedovanje, da smo zadrževali dih ln da nas Je oblival leden srh. Kljub temu pe bilo za vaem katehetovim pripovedovanjem skritega za ščepec humorja. Njegove zgodbe ni bilo nikoli konec in tako š^ danes ne vem. kako so ti fantje prišli tisti dan ali tisto noc Is onega zakletega kanala. Ne izključujem seveda, da je bila ta katehetova zgodba brez konca duhovita potegavščina. Njegov brat je sicer spočetka omenil, da se spominja, da so kot otroci večkrat hodili po nekih temnih kanalin. Toda konec zgodbe je tudi on zamolčal. V kanalu vsekakor niso pomrli, ker bi sicer katehet ne bil katehet in bi nam ne pripovedoval te zgodbe; im njegov brat bi tudi ne bil pozneje policijski ravnatelj v Ljubljani. Toda kako so prišli končno iz tistega črnega kanala brez »ferala*, mi je ostalo do danes uganka. 7. Strogi red, ki ga Je bil uvedel ravnatelj Pretner na pri-piavnici ln ki je bil neposreden produkt njegove odločne in izrazite osebnosti, pa vendarle ni bil sam sebi namen, marveč je sluzil jasnemu smotru, pripraviti in utrditi učence po čim krajši poti v nemščini in v drugih predmetih, katerih znanje je bilo za dobro uspevanje na nemški gimnaziji potrebno. Na podlagi te strogorednosti in predvsem z njeno pomočjo je ravnatelj Pretner dosegel pri svojih učencih uspehe, ki so bili takrat na splošno znani in priznani. Kdor je šel skozi Pretnerjevo pripravnico, ni na gimnaziji skoraj nikoli odpovedal. Zaradi reda in discipline Je lahko Pretner uvedel na pripravnici kar najbolj zahteven učni načrt, šolske in domače najoge, zlasti iz nemščine, so bile na dnevnem redu. ; in druge značilne podatke iz njegovega življenja.” Naučiti - im HI M Učenec je bil od vsega početka vprežen v delo in učenje, tako da zlepa ni prišel do sape. če izvzamem ure veronauka, ki so nam vsem prinesle kratkotrajno sprostitev. Ves ta ravnateljev sistem pa je imel še neko značilno posledico: kakor je pripravnica navzven uživala ugled, tako se je čutil učenec, ki jo je obiskoval, v primeri s sošolci, ki so nadaljevali obisk četrtega razreda osnovne šole, nekam imenitnega lri boljšega. Pripravnica Je imela samo dva razreda in zato ni bilo med učenci prvega in drugega letnika tiste razlike, ki je tako značilna za dijake na gimnaziji. Tako je imel skoraj vsakdo, ki je prišel s pripravnice na gimnazijo. vsaj spočetka občutek, kot da je padel z nečesa ime-mtnejšega nazaj v šolo, kjer mora začenjati vse spet od kraja. Kajti pogled na dijake višjih razredov gimnazije, ki so se zdeli že mladi gospodje in .so v odmorih zbijali šale na račun profesorjev, pri čemer gimnazijskih začetnikov sploh opazili niso ali se vsaj delali, kot da jih ne opazijo, m bil za novinca, ki je prišel s pripravnice, kjer se Je čutil važnega ln imenitnega, nič kaj ohrabrujoč. Ko je Pretner stopil v razred in nam velel sesti je bila skoraj redno njegova prva zapoved: »Roke na klop!« Ostra je pazil na to, da so učenci sedeli miirno in zbrano. Gorje tistim, ki so pokazali med poukom najmanjšo raztresenost! Takoj jih je doletela kazen, ki je povečini obstajala v prepisovanju kakih odstavkov iz čitanke ali kakih izrekov, kar je moral učenec opraviti doma. Taka kazen je bila vse prej kot šala. Pogostokrat je moral učenec prepisati dotični odstavek ali izrek tudi po sto in več stokrat, kar mu je kdaj pokvarilo marsikateri praznik ali prost dan ln kdaj terjalo od njega, da Je moral sedeti pti prepisovanju celo pozno v noč. Pretnerjev sistem je bil v vsakem pogledu najstrože legalen nasproti avstrijski oblasti. Vsakdo je moral tekoče obvladati poleg slovenskega tudi nemško besedilo državne himne. Poznati je moral zgodovlnd avstrijske dinastije in celotni rodovnik vladajočega cesarja Franca Jožefa. Vedeti je moral, kdo je prestolonaslednik, in poznati njegove rolstne se je moral na pamet vse kronovine dvoglavega poznati njihovo usodo pred združitvijo - in po njej. da sem prav na pripravnici prvič izvedel za tajni v.r,,i« petih samoglasnikov AEIOU: Austria erit in orbe a“, tnaše: Avstrija bo začinja na svetu. Ko s6."1,« ž«1* razkril to modrost, Je oče ironično pripomnil: »Saj 1 ^ell Tretjega oktobra 1912 so vlade držav balkanske nte’ poslale Turčiji ultimat, v katerem je vsaka izmed dr^ vala ozemlja, ki naj bi Jih Turčija odstopila dotični Rok ultimata so bili trije dnevi. p f Ultimat je v evropskih prestolnicah dosegel uč!nCda \ ! pričakovane bombne eksplozije. Nihče ni pričakovat mogla Turčija sprejeti ultimat, ki bi bil za vsako ^ ^1- a kam li za velesilo Turčijo, strahotno poniževalen-balkanske države so zblaznele; taka je bila skoraj ,j t sodba v prestolnicah evropskih velesil. — Ali Pa SRU^in njimi kaka nevidna velika sila, so ugibali drugi psV Ta Je zmerom podpirala ekspanzivnest malih če držav v škodo Turčije. Toda kako naj jim pomaga izzvati splošne evropske vojne.* ,g P{ «No, kopčno gre enkrat zares*, je dejal oče. » , nesel novico. »Vendar so se balkanske države zgar r »Kri bo tekla v potokih*, je odvrnila mama. škoda toliko mladih življenj?* ^ »Brez krvi se svoboda ne doseže*, je modroval Turčija je odgovorila na ultimat s tem, da Je mobilizirala in še bolj kopičila svoje čete na evropsk j tel Prvi so udarili Črnogorci. Njihova vojska, &1 .Jgi vsega skupaj komaj trideset tisoč mož, je v silovJ gtbJL skoku prebila turški oklep, ki jo je ločil od sosedne j,|t , in se v nekaj dneh združila s srbskimi četami, ki 9 1 )f pripravljene na mejah. Nato je Turčija 17. °kt0“ napovedala Srbiji in Bolgariji vojno, medtem ’co„aoCve po tajnem paktu balkanske zveze s svoje strani n vojno Turčiji. .^j), .(Nadaljevanje.