FRAN GOVEKAR (Ljubliana)Učite se srbohrvaščine! Narava nam ie naklonila dva duševna darova <: katerima lahko imi>o?niramo vsemu svetu: dar Detia in iezika. Malo ie narndnv ki bj znali tako neti. kakor slovenski Kako izlahka in naelo se nauči Slo- venec tuie?a iezika. Da ie naravnost fe- nomenalno. Naše dekle živi leto dv.i nied Nemci ali Lahi. oa že eovorl nemško ali laško! Nemec živi med Slovani Iahko 20. 30 let Da še ne zna Dravilno stavka izgovoriti. O naši deklinacij:, koniiugaciji, o raznih snolih in dovršnikih ali nedovršnikih Neruec nima noima. čeorav bi dosetrel med nami Metuzalemovo starost. Ker Nemec in Lah sta iezikovno zabita in brez intelicence. Slovenec na te talent. ki se nauči vsake^a iezika i?raie ter si ea z malim. skoral nezavednim trudom nsvoii tako da ^a p-ovori in niše bolie in lenše kot roien Nemec ali Lah. Uradniki se moramo učiti zdai srbohrvaščitre. Potrebuiemo in Iz državnihnradnih in nraktičnili interesov m naučiti se ie rnjoramo kot dobri Jueoslovani. ki ?e zavedamo. da smo državotvoren element. na'boli važen stan. nalzavedneiši nrnnao-atarii \c\e\e državne edmstvenostl. Srbohrvašči.no povore naši bratie od Sotle t;a do erških mei. ^tiri Detine Jugoslov\nov ^nvnre srbohrvaščiiio. ki ie eden izmed nafeasripi§ih. naimelodiičneiših iez'kav na svetu Muzikalnemu ušesu je čista. pTavilna srbohrvaščin.a nrava ^lasbena naslada. Poslušati povor srbske?a ali hrvatskeea nn.fta oli ipralca ali učerriaka. le resničen užitek! In kakn povori Drjstno srbsko ali hrvatsko deVle. hrvatski kmet. ali srbsklvnin-:iV Driiatelii! to ie muzika. to ie erom in melodiia obanem. živa ooezila. Ieraie sem se nriučil češčine in ru-Wnp. tnlikn da lahkn č't?rn Časonise tn beletrijo, — nemščino obvladujem tako nnnolnnrna da sem že v ^imnaziii med roienimi Nemci tovar'§i Disai naibališe šol?kp ?n d.om^če nemške nalo^e ter sem ka^neie kot zrel m«ž doDisovril fcot felifonist v nemški uradni Ust: a slovenski. Prešernov iez-k mi ie kot literatu Slovenc.u naivečia svetinia. In vendar pravim: srbohrvaščina je takn krasen iezik. da bi se ^a moral z navdnšeniem in slastio učiti vsak SJo- venec' §e kot Pimnazist sem užival raz- knšie ob iezikn Mažuraničeveea epa »Smrt Smail-ape Cengijiča«. In narodne srbsko pesmi o kralieviču Marku in o bitki na Kosovem. so mi bili iezikovna leo<"ta vseh lepot. Tako se danes niti ne zavpdarn več. čitam li »slovenstoo ali srbohrvaško in med čitaniem hrvatske all srbs.ke (v cirilici tiskane) kniice docela Dozabliarn da moie berilo ni siavensko. Zato me boli in me oeorčava ako slišim fovoriti tovariše: »Ne znam hrvaško' Ne raziimem srbsko!« — Kolika daševna 'ennba in narodna nezavednost! Desetkrat več troda sem imel. da sem se naiič;' hodi+i. in stokrat več. da sem se navadil plavati, kolesariti ali plesati. kakor razumeti do najfinejših nijans Jivnokrasni srbohrvaški jezik! In vi vsi. tovajiši ste Drav tako Slovenc' kot iaz. — in vi vsi. tovariši. nimate nifi trohice mani iezikovneea daru kot iaz! Samo trmasti st.e. zaerizeni. arsatični. na si doroveduiete laž. ki ie sramotna' — Sai nihče ne zahteva. da e>ovorite in oišete srbsko a!i hrvaško. Toda razumeti morate ta iezik ker ca povori m Diše o?romna večina na^ih sodržavlianov. ker ie to ie/ik naših bratov. materinščina nažeffa kralia iunaka mučenika! Če smo se morali učiti iezika naših stoletnili snvracnv. se hočemo radi učiti »ezika naših osvoboditeliev. Iezika ki ie konen^ le dialekt iuc-oslovanski! Slovenščina in srbohrvaščina sta vendar le dvoie sester iste matere. _ ¦ Citaite POVesti Še'noe. Gialskega. Ko- [zarca ali LeskovariS in Čudili se boste! |Treba Vam ie le maletfa slovaria. da r>o~ eledate na vsaki strani dvakrat trikrat vani*. vse drwo ie — n-aše! ln §e to le za začetek. Kmalu se Vam zprvdi kajcor meni: čitati .lurčiča ali Šenoo —: vsecno! ln čitaite srbohrvaške članke v »Našem Glasu«! Naibnli5a §ola >e za Vas! Razun?eli lih boste tem lažie. ker ie vsebina z Vašjmi interesi sfcladjia. Otresite se komodnosti! Le par dnl nosvetile srbohrva^čini in sami ostrrrdte nad hitrim uspehom. a oostane Vas sram. dn ste snloh kdai za hiD eovorili: »ne razumern ie«! Boc nam ie naklonil dar iezikav. Boe nam ie naklonil JuG*os.laviio! Izkažimo se.vredne te naklonieflosti! Jueoslaviia bn silna in neoomšna 5ele takrat. kadar bomo tud< Slovenci lahko zavestno rekl.i* Brat mi !e tniK na nai bi katerekoli vere a!i katcret/akoli iezika bil! Moli v moSeii 'i\\ v oravcsiavu« nli katoliSki ali ne vem §e kakšni cerkvi. govori v kakršnemkoli dialektu: brat si mi ki te razumem do dna srca ter razumem tudi nalnežnei§i vzdrhtliai tvoie duše! nDnosnnonannHOEuaoasnnnanemDasnn