■•T ■ ■ aum ■ UNITY Issued Daily every Tuesday Wednesday Thursday and Friday. GLASILO SL0TON8KJSGA KATOLIŠKEGA DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO SLOVENSKE PODP. DR. SV. IfOHORJA V CHICAGO. ŠTEV. (No.) 86. Slovenski kat. shod v New Yorku dosegel velik triumf. CHICAGO, ILL., ČETRTEK 29. MAJA — THURSDAY, MAY, 29, 1924. LETO (Vol.) X. KAJ TAKEGA NEWYORSKI SLOVENCI SE NISO DOŽIVELI. — NAROD JE PREROJEN IN NAVDUŠEN ZA KATOLIŠKO STVAR — LIBERALNI NASPROTNIKI, KI SO SHODU NASPROTOVALI SO TEMELJI" TO OSRAMOČENI. RAZNE YESTI. MARKS0YA VLADA FRVI KATOLIŠKI SHOD V J0HNST0WNU, PA. New York. — Prejeli smo prvo kratko poročilo iz velikega New Yor]«r, kjer so priredili zadnjo Ziedeljo 25. maja veliki prv| katoliški shod naši katoliški rojaki. Poročilo Shoda se udeležijo prominet-govori, da shod je .izpadel tako sijajno, da kaj takega še ne pomni zgodovina 'slovenske newyorske naselbine. U-deležba je bila mnogo večja, kakor so jo pričakovali. Parada je bila veličastna in ljudstvo je bilo ginjeno do srca. — Santa Barbara, Cal. — Zvezni agentje in najeti šerifi so zaplenili na posestvu Montecito, Johnu J. Mitchell mlajšemu 15. zabojev likerja. Soproga Mitchellna ml. je hči bogataša Ogden Armourja iz Chicage. Oskrbnika posestva, Elmer Awla, so pa zaprli. — London. — RESIGNIRALA. Iz Jugoslavije. KOMUNISTI ZASMEHUJE JO GENERALA LUDEN-DORFFA. — NACIONALISTI PREHAJAJO V PREMOČ. —o— Perolin. — Na Nemškem se M. Tsekur. ie tekom zadniih dveh dni po- JUGOSLAVIJA ZNA DOBITI VOJAŠKO VLADO. — TAKO SE GLASE ZADNJA POROČILA. — POVO-DENJ NA ŠTAJERSKEM . DROBNE VESTI. General zna priti ner Welles ameerikanski višji Liberalni klevetniki okrog ni slovenski govorniki iz Chicago in Clevelanda. Johnstown, Pa. — Mr. Andrej Tomec poroča, da se bo vršil prvi slovenski katoliški komisar v Santo Domingo sta shod dne 30. maja v hrvatski se odpeljala proti Key West, šolski dvorani sv. Roka, kjer je za župnika veleč. g. dr. Ka-jič, kateri je Slovencem zelo vodja ukrajinskih komuni- Htična situacija popolnoma stov je bil aretiran na podla- spremenila. Nacionalisti, ki so gi obtožbe, da je pomoril dva, bili zadnje čase že na umiku, in dvajset otrok, stradajocih so se vrnili s močnejšo opozi-kmetov, kateri so bili izroče- cijo. S pomočjo komunistov ni njemu v varstvo. j so odva-gali vladno stranko in — Havana. McCormick se-!s tem dovedli vlado do krize, nator države Illinois, in Sum-! Kancelar Marx je s svojim bil Saksarjevega trobila' so osramočeni. Ljudstvo se je zgražalo nad . grdo pisavo, proti katoliškim laikom in du- bili naklonjen. Shod se bo pričel nemirih v Hunduriji. točno ob 6. uri zvečer. Slovenci bodo imeli danes 29. maja na praznik Vnebo-hovnikom, ki so se trudili za, hoda ob 1(K uri zjutraj sv. ma- katohški shod, katere je na-; katero bo daroval Very padal newyorski liberalni Rev p Hugo Bren> 0 F ^ dnevnik,-ki je s tem pokazal,! jn zvečer ob pol 8. uri bodo večernice. Drugi dan, pa bo kakor rečeno slovenski kato- da hoče podirati vsak napredek med katoliškimi Slovenci v Ameriki. To velja, da si katoliški rojaki zapomnijo po vseh naselbinah. liški shod Slovencev v John-stownu in okolici. Na tem shodu bo slavnostni govornik Veliki auditorium, ki so ga Vei7 Rev- HuS° Br^n, O. F, najeli za shod je bil napolnjen in vsi govorniki so najbolje izvršili svojo nalogo. Vse je sedaj poživi j eno in narod je navdušen za nadaljno delo. M. in Mr. Anton Grdina gl. predsednik K. S. K. J. Govoril bo tudi Mr. Andrej Tomec in drugi. Rojakom v Johnstownu iskreno čestitamo na tem lepem - . , napredku. Naj Bog obilno Govorniki so narodu pojas-j blagoslovi delo tega shoda! nili r^zna vprašanja na te- _Q meljit način. Mojstrski pro-! iz PREMOGARSKE KON-gram, ki so ga priredili za VENCIJE. shod je bil izpeljan, kakor še nikjer. Take velike sadove ro- Delegati volili, da se da $500 dijo katoliški shodi. ŽIVELA, za branilni fond Mooneya. dij KATOLIŠKA ZAVEST! Slovenske naselbine dvignite se in prirejajte kat. shode. Kat. shod bo dal Vam novega katoliškega življenja! Slovenci na noge in pokažimo, da smo celi katoličani! -o- DAVČNA PREDLOGA SPRE JETA Z 376 PROTI 9. Splošno mnenje,'da prezident podpiše. — V pomanjkanju trpečim otrokom pa niso dali nič. Peoria. — Na konvenciji il-linojskih premogarjev je bilo nasprotovanje proti ivolitvij Irski, da se določi svota $500 hranilnemu fondu Tom Mooneya, kateri se nahaja še sedaj v ječi. Pritoževali so se, da bi Mooney lahko bil oproščen, ako bi hotel prositi za oprostitev, kakor tudi, da ni pra- kabinetom podal rezignacijo, katero je predsednik Ebert baje sprejel s prošnjo na kan-od koder odpotujeta proti ceIarJa Marxa, da naj ostane Washingtonu. Mr. Welles je!na čelu vlade se toliko časa, posredovalec pri zadnjih' da bo imenovan novi kance- I lar. ' Nacionalisti zopet silijo Tirpitza, da prevzame mesto kancelarja. Katoliška in demokratska stranka so pa na svoji seji odločile, da bodo nasprotovale kandidaturi Tir-pitza. Iz višjih uradnih krogov se čuje, da namerava predsednik Ebert ponuditi mesto kancelarja bivšemu pruskemu finančnemu ministru, Oskar Hergtu, ki pripada nacionali-stovski stranki. Stranka nacionalistov bo pa dobila še enega voditelja njih stranke, lahko mogoče tudi kandidata za mesto kancelarja, v osebij princa Buelow, ki se nahaja na potu proti domu iz Rima. f Ako se posreči Hergtu, da, formira novi kabinet, pomeni; da bodo imeli kontrolo nad vlado nacionalisti z sodelovanjem ljudske bavarske in fa-šistovske stranke. Ako se mu pa ne posreči, pa ni izključeno, da se sestavi na novo, — Marxov kabinet. Delegacija komunistov, katerih je čez šestdeset članov, se udeležuje Reichstaga, — vsaki od njih bo nosil modre naočnike, v zasmeh Luden-dorffa, ki je po sklenitvi mi- — Chicago. — Loto v velikosti 105 čevljev je kupilo vodstvo zgodovinskega muzeja za $160,000. Lota se nahaja severno od muzeja, katero nameravajo porabiti za povečanje tega zgodovinskega poslopja. — Pittsburgh. — V Hill o-kraju so se spopadli beli z črnci, pri kateri priliki je bila ubita neka tri letna deklica z kosom opeke. Policija je preprečila nadaljne izgrede. — Jackson, Mo. — Veliki vihar, kateri je razsajal v noči 26. maja v okolici Brook Haven, je uničil celo naselbino Johnson Station, kjer je bilo osem mrtvih in dvanajst ranjenih. — Atene. — Oborožena tolpa je napadla neko vas v zapadni Trakiji, kjer so umorili 16 Turkov. Oddelek grških vojakov jih zasleduje. Sodi se, da so bili Bulgari. — Dublin. — Vlada "proste države" je poslala Angliji noto, v kateri protestira vsaki sporazum z Rusijo dokler sovjetska vlada ne preneha denarno podpirati, komuniste v Stefanovič na krmilo. Po poročilih zadnjih dni je kralj Aleksander naprosil srbskega generala Štefanovi ča, naj bo pripravljen, da stopi na čelo vladi, ako ne bo mogoče organizirati zanesljivega koalicijskega kabineta To pomeni, da bo zavladala v Jugoslaviji vojaška diktatura podobna oni na Španskem, a-ko ne pride do složnejšega sodelovanja med raznimi političnimi strankami v državi. To dejstvo pa obenem po-kazuje, da je tudi kralj vnet za velesrbstvo, ker hoče postaviti na krmilo zagrizeno srbsko vojaško komando. -o-- Drava narašča. Iz Maribora poročajo, da, je v ptujskem okraju Drava | sestnik in gostilničar. -------' —zadnjega -"- jih prodali v Orehku nekemu Kovačiču. Tatovi in kupec so zaprti. -o- Zastrupi jen je. Ga. Mimi Berden roj. Hlad-nik, zadnje čase učiteljica v Stopičah pri Novem mestu je te dni umrla v bolnici radi za-strupljenja. Njeni dekli so pa-dne v mleko vžigalice, kar pa je zamolčala in gospa je jedla iz tega mleka omelete, ki so povzročile njeno smrt. -o- Škrlatica se pojavlja v okolici Vojnfka in po vsej Savinjski dolini. O-bolelo je že več slučajev. -o- Umrl je dne 12. maja v Kožarjih pri Ljubljani g. Jožef Dolinar po^ silno narastla radi deževja. Na več krajih je prestopila bregove in voda odnaša zlasti v okolici St. Jan-N ža in Sv. Marka cele plasti rodovitne zemlje. Škoda bo velikanska. so pripravil banket Buckinham. Lawton, Okla. — v palači Radi vilno, da bi se mu dalo kaj ; prepira, kedo bo lastnik ma-1 več denaria. ko ie na tisoče l^tra irnca c^f« i,; Washington. — Zbornica je zopet odobrila davčno1 več denarja, ko je na tisoče lega kosa sveta, ki pripada predlogo in sicer z veliko ve- otrok illinojskih rudarjev, ki morajo lačni zvečer v poste- čino. 376 je glasovalo za in le 9, proti. Predloga je bila oddana v podpis prezidentu splošno se sodi, da podpiše in, da bo postala postava v teku: enega tedna. Tajnik Mellon kljub temu, da se ne strinja z predlogo, bo svetoval preži dentu, naj podpiše. Uradno se zanikuje trditev, da je tajnik Mellon sve- zvečer v ljo. Delegatje so zahtevali, da jim prezident pojasni stališče Mooneya, na kar je odgovoril, da nima nobenih tO zadevnih informacij, misli pa, da bi Mooney lahko že pred leti bil oproščen samo če bi se brigal za to. Kljub protestu so pa le vo- toval prezidentu, da naj pred-! ]jH z rezultatom 269 proti 101 logo vetira t da se posije Meoneyu $500, f ' ' I na to so pa volili, da ne mo- Sodi se, da je dobil tajniki rejo dati nič za pomoč 'stra-Mellon utis za sprejem pred-, dajočim otrokom" v Pinckers-loge od različnih trgovskih ville, ali kam drugam. J^rup, kakor tudi od članov! Delegatje so povdarjali, da kongresa republikanske stran- v Pinckersville se ne dela že kateri so mnenja^ da bo od meseca januarja t. 1., to jeta predloga povzdigni J raj si lahko mislimo, da so v trgovino in, da bi veto iz veliki potrebi, ičnega stališča ne bi | — London. — Italijanska ru ubežal iz Nemčije na kraljevska dvojica se nahaja Švedsko, pod imenom Dick na obisku na kraljevem dvoru Lindstrom, nosil je pri tej pri-v Angliji. Njima na čast se je, liki modre očala, da bi se ga ne spoznalo. Socialistična stranka v svojem glasilu apelira na vlado, naj sprejmfe Dawesov repara-cijski. načrt, kakor tudi da sklenejo prijateljstvo z demokratično Francijo. Državna banka, ki podpira z vso svojo močjo nemško industrijo, pa deluje močno proti sprejemu Dawesovega načrta. -o- mestu, se je vnela bitka, pri kateri je bil pismonoša Ellis H. Lee ubit, J. L. Jackson, šerif in njegova žena sta pa bila težko ranjena. — Independence, Kans. — Harley Etter, mladi farmar, kateri je bil obdolžen, da je umoril svojo ženo in otroka, je bil obsojen v dosmrtno ječo. — Lorain, O. — Trije so bili mrtvi in dva ranjena, ko se je avto, v kateremu so se vozili prekucnil in padel v reko Black. — London. — V Antwerp nu s ooblasti aretirale 74 Italijanov, katero so bili zapeljani, da se jih bo spravilo v Ameriko brez potnega lista. Stvar bo preiskala amerikan-ska oblast. er* Širite list edinost j^p širite list edinost! Največja šipa na svetu. Sodi se, da največja šipa na svetu je bila sedaj izdelana v tovarni v St. Helens. Šipa meri 14X24 čevljev in je bila odposlana v Wembly — Anglija. -o—8— NAROČNIKOM naznanjamo, da ker je danes zapovedan cerkveni praznik Vnebohoda Gospodovega, de lo v tiskarni počiva in zato ne bo izšla petkova številka tega tedna, na kateri dan je itak tudi narodni praznik Decoration Day. Uredništvo. Občinske volitve. razpisane za okraj Vransko na Štajerskem. Že sedaj se vodi močne propagande za razne kandidate. -o- Cerkev na Rakovniku bo kmalo dogotovljena. Zidarji so izgotovili te dni že notranje oboke. Zvonik je dozidan že do lin. Oltarji obha-jilna miza so tudi že v delu. -o- Kraljica Marija je te dni prišla na oddih s prestolonaslednikom Petrom na Bled. -o- V Vel. Laščah je umrl ondotni notar g. Jos. Smodej v 69. letu starosti. -o- Železniška nesreča se je pripetila v Hercegovin na progi Mostar-Gruž. Tri lokomotive in 7 vagonov se je razbilo. En potnik je bil ranjen drugih ponesrečb ni. --o- Toča. je padala med 30. apr. *in 1. majem tudi v radovljiškem o-kraju. Naredila je tupatam precej škode. -o- V Starem Petrovem Selu je strela ubila kmeta Šebajla in neko kmetico, ki sta ve-drila pod neko lipo, v katero je strela udarila med nevihto. -o- * Tatovi v novomeški okolici. V mesnico Windischerja v Kandiji so udrli neznanci in odnesli ves denar, kar so ga našli. Mesa ni bilo nič v mesnici. Isto noč so obiskali tudi Tomičevo mesnico, kjer je bila mesnica polna mesa, a se ga tatovi niso dotaknili. Iskali so le denar, ki ga pa ni bilo. Tudi na Marofu pri Srebr-ničah so udrli tatovi v hišo, a so morali prazni proč, ker so jih domači prepodili. — Na Mokrem polju so ukradli cigani dva konjska komata in Razdelitev obmejnih župnij. Te dni bodo na meji med Jugoslavijo in Avstrijo razdelili obmejne župnije, kjer nekatere župnije segajo v oba teritorija in to povzroča fara-nom vedne sitnosti. Požar v Žižmaricah. Dne 5. maja je v Žižmaricah pri Sodražici ponoči pogorelo gospodarsko poslopje posestnice Helene Kovačič. Gasilci so ogenj omejili, da se ni razširil na sosedna poslopja. -o- Umrli so v Ljubljani. Dne 9.. maja; Marija Gruden, zidarjeva žena, 66 let. — Dne 10. maja: Alojzij Koe-nig, posestnik, 26 let. — Marija Klemene, zasebnica, 47 let. — Peter Babič, čevljarski vajenec, 16 let. — Elizabeta Habjan, dninarjeva žena, 54 let. — Josipina Cerne, mesarjeva žena, 34 let. — Dne 11. maja: Martin Vrenk, železniški kurjač, 68 let. umm r(siijAive V JUGOSLAVIJO, ITALIJO, AVSTRIJO, itd. Naša banka ima svoje lastne zvea* s pošto in zanesljivimi bankami v starem kraju in naše pošiljatve dostavljene prejemniku na dom aH na zadnjo pošto točno in brez vsako-ga dobitka. j Naše cene za pošiljke t dinarjih lirah se bile včeraj sledeče: Skupno s poštnino: 500 — Din.........$ 6-90 tfi00 — Din.........$ 13.45 2,500 — Din.........$ 33.5® 5,000 — Din.........$ 66.50 10,000 — Din.........$132.00 100 — Lir..................$ 5.20 200 — Lir..................$10.05 500 — Lir..................$24.25 1,000 — Lir..................$47.25 Pri pošiljatvah nad 10,000 Di». ta nad 2,000 Lir poseben popust Ker se cena denarja čas t okra menja .dostikrat docela nepričakova no, je absolutne nemogoče določit cene vnaprej. Zato se pošiljatve aa kažejo po cenah onega dne, k* ari sprejmeme denar. DOLARJE POŠILJAMO MI TUDI V JUGOSLAVIJO IN SICK* PO POŠTI KAKOR TUDI BRZOJAVNO. Vse pošiljatve naslovite na—SLOVANSKO BANKO AVE.. NEW YORK 'EDINOST" EDINOST (UNITY) Uhaja vsaki torek, sredo, četrtek in soboto. — Issued every Tuesday Wednesday. Thursday and Saturday. — Published by: — Edinost Publishing Company 1849 — West 22nd Street, Chicago, DL __Telephone: Canal 0098. _Cene oglasom na zahtevo. Advertising rates on application. NAROČNINA: Za Zedinjene države za celo leto ................$4.00 Za Zedinjene države za pol leta ......,.........$2.00 Za Chicago, Kanado in Evropo za celo leto ...$4.75 Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta......$2 50 SUBSCRIPTION: For United States per year ..................$4.00 For United'States per half year ..............$2 00 For Chicago. Canada and Europe per year ...$4.75 __"_ For Chicago. Canada and Europe per half year $2.50 Kadar se preselite sporočite nam takoj vaš NOVI naslov in poleg >ega tudi vaj STARI naslov. S tem prihranite nam mnogo dela. Entered as second clas matter October nth 1919. at Post Office at Chicago. 111., under the act of March -*rd 1870. Decoration day. Jutri bomo praznovali praznik kinčanja grobov — Decoration Day. Amerikanci imajo na ta dan navado, da okinčajo grobove svojih dragih, ki spe in počivajo na mirodvorih. S tem pokažejo, da v njih srcih klije živ spomin do svojih dragih. Katoličani se spominjajo v molitvah svojih dragih na vseh Vernih duš dan v jeseni 2. novembra. Katoličani pletejo na ta dan za svoje drage venec iz cvetlic, katerih vonj prodira oblake in prosi Vsemogočnega usmiljenja za svoje drage. Lepa navada je to in lepša kot vsaka druga. * > Toda Amerika, ki je konglomerat vseh narodnosti in ver, je določila za narodni praznik vsakega leta dan 30. maja, ga proglasila za dan kinčanja grobov, ko se narod v celoti spominja mrtvih, onih, ki so pred nami odšli v večnost. ... - . - Spomnimo se jutri mrtvih, ki so odšli pred nami in ko bomo polagali cvetke na njih grobove, položimo z njo tudi skromno molitvico, key teh bodo naši dragi onkraj tega življenja bolj veseli'kot svežih cvetlic. Sheboygan, Wis. i Velika avtomobilska nesreča je zadela tukajšnjega rojaka in rojakinjo Mr. in Mrs. Joe Metelko, stanujoča na 1112 Alabama Ave. v sredo okoli pol šeste ure 21. miajni-ka jima je bila povožena 10-letna hčerka tako hudo, da je po par urah umrla v tukaj-šni St. Nicholas bolnišnici. Povožena je bila s trgov-; skim trokom, ki je last trgovca rojaka John Plesetz, ki i-ma trgovino z živili na Indi-, ana cesti. Avtomobil je vozil, njegov uslužbenec 17-letni! John Rezel. Kakor izjavlja ga naroda že nad 30. let. Mesto samo na sebi je ja-ko prijazno in teško se dobi bolj lep kraj, kakor je ravno tukaj. Tu se nahaja več industrijskih tovarn, kjer izdelujejo različne izdelke. Naši rojaki so povečini zaposljeni v premogorovih, cementarnah in cinkovnah. Mladina pa že dela tudi v urarski tovarni, ki je menda druga največja na svetu. Delavske razmere niso tukaj ravno preslabe. Še v pre-mogokopih se dela dovolj po-j voljno. V cementarnah pa se vrti noč in dan in delajo tri John Rezel on ni videl deklet- partije, ki'se menjajo vsakih Kampanja v La Salle. Te dni bomo otvorili kampanjo za razširjenje katoliškega tiska na novi fronti. To fronto bo tvorila prominentna Lasallska naselbina, katera je še za vsako dobro stvar naredila in storila vse, kar je bilo v njeni moči. Zato vemo, da se ne motimo, ako pričakujemo tudi to pot najsijajnejšega vspeha od te kampanje. Rojaki v La Salle, Oglesby, De Pue, Ottawa, Utica in po vsej tamošnji okolici na delo te dni za katoliški tisek. Pokažite se, da ste še verni sinovi slovenskih mater in očetov. Na vzhodu, kjer točasno tudi vodimo živahno kampanjo za naš list Edinost, se dela z vso silo in rojaki navdušeno zidajo obrambeni zid katoliškega prepričanja. Sedaj je prišla vrsta tudi na Vas Lasallčani in tamkajšni okoličani, da tudi Vi dvignete ta obrambeni zid kviško. Kako je potreben katoliški tisek v današnjih dneh gotovo veste, o tem smo že dovolj govorili. Sedaj je samo vprašanje, kako visoko boste zidali te dni obrambeni zid katoliškemu prepričanju v Vaši naselbini? To bodo pokazali ti dnevi. Dragi Lasallčanje in okoličani, ko boste brali te vrstice, se bo med Vami že nahajal naš novi navdušeni potovalni zastopnik Mr. Frank Kurnik. Sprejmite ga in pomagajte mu zanesti katoliški list Edinost v zadnjo slovensko hišo Vaše cenjene naselbine. La Salle in vsa Tvoja divna okolica, sedaj imaš Ti besedo, sedaj Ti govori za katoliški tisek! ca poprej, da je bilo že tik pred avtomobilom, viditi ga ni mogel vsled tega, ker je? stal veliki trgovski trok pred-trgovino Valentina Skrube, kjer je dekle, prišlo preko ceste. Coroner Wm. Van Zanten še ni klical porote v tej zadevi, on je mnenja, da je najbolj gotovo krivda prehitre vožnje. Dosedanje poizvedbe pa so nezadostne, dokazati vozniku krivdo, radi tega se preiskava nadaljuje. Rezel pravi, da je vozil 15 do 18 milj na uro, ko se''je dogodila nesreča. Kot velikokrat poprej je tudi danes mati poslala dekleta v mesarijo po meso, dekle si" je navezalo na noge tako-zvane roller skates kar je najbolj gotovo povzročilo da dekle ni zamoglo obstati, ko je zagledalo avtomobil. Zdravniška preiskava je dognala, da je dekle poleg brazgotin po glavi in životu imelo tudi zdrobljen koš tako močno, da so se zarila rebra v pljuča kar je povzročilo hitro smrt. Rezel je storil vse kar je mogel, vstavil je avtomobil takoj po nesreči in tekel nazaj h dekletu. Steve Sebatič, k je bil takoj poleg mu je pomagal dvigniti dekleta, , med tem je prišel na lice mesta Mr. Dewey z zaprtim avtomobilom na katerega so dejali ponesrečeno deklico in jo odpeljal v tukajšni Clinic, od koder je bila odpeljana v bolnišnico kjer je v kratkem času podlegla zadobljenim poškodbam Starišem izrekamo naše soža-lje. Rojaku Plesetz in Rezel pa želimo, da ne bi dobila hude kazni ker nesreča se ni dogodila radi neprevidne vožnje, ampak je zgolj nesreča sama, ki nikdar ne počiva A. B.' -o- La Salle, III. Iz te naselbine se zadnje čase jako malo . čuje v javnost, dasi tu živi precej naše- osem ur. Ne svetujem pa nobenemu semkaj za delom hoditi, ker se Jtudi tukaj težko delo dobi. Delavski zaslužek je tukaj po cementarnah od $3 do $4 in več, kakršen pač je prostor na katerem se dela. V cinkovnah je približno ista mogar. — Kompanijski de-večini vsi or* tone, kjer zavisi zaslužek od pridnih rok in pa kakšen prostor ima pre-mogar. — Kompanjiski delavci v majnah zaslužijo po $7.50 na dan, katerih je pa zelo malo, ker povečini vse dela od tone, od katere plačajo kompanije 91 centov in pol od tone. Na društvenem življenju je pa v La Salle sedaj bolj mrtvo. Največ je kriva temu seveda prohibicija, ker se ne da več prirejati raznih zabav, kakor se je v prejšnih časih: ko; je res prav lušno bl'o. Vendar lahko bi bilo bolj živahno, ko bi se ljudje malo bolj zanimali za društva. V mislih imam katoliška društva. Sedaj, ko se narod prebuja širom Amerike s katoliškimi shodi, bi bilo dobro, da bi tudi pri nas katero rekli. Oživimo naše delo za katoliške ideje. To bo prebudilo naš narod za navdušeno delo, za katoliška društva in za vse dobro, ki spada v to kategorijo dela. Zadnje čase je" bilo odpuščenih več delavcev v cinkov-ni v Peru, 111. Tudi v Plow Factory so odpustili nekaj delavcev in jih dela še nekaj. Mr. Joe Lesjak zastopnik lista Edinosti je prodal svojo lok), na kateri je imel doslej svojo hišo. Kupil je pa takoj na nasprotni strani ceste drugo loto, kamor je premaknil svojo hišo. Novi prostor je jako na ugodnem mestu. Družina Mr. John Ovnika si te dni popravlja por^ Miss Annie Ovnik je zastopnica lista Edinosti in jako pridno širi ta hvalevredni list, zakar ji gre vsa Čast! Družina Mr. Frank Hrova- ta si je na takozvanih "jam-| rovcih" postavila jako lepot novo hišo, ki zgleda, kakor | kaka grajščina. Okoli hiše i-j ma tudi več zemlje, kjer boj napravil krasen sadni vrt. Mr. Jože Bergač je nekaj ' predelal in popravil te dni svoj porč na Crosat cesti. Mr. Bergač je že stari naseljenec te naselbine in je bil vedno delaven zlasti na društvenem polju, kakor tudi drugje, kjerkoli se je šlo za napredek naselbine. Mr. Math Komp na 8. cesti si zida poleg ravno dodelane nove hiše že drugo novo zidano hišo, ki bo jako moderno narejena. Mr. Komp je pozidal zadnje čase že več lepih modernih his zase in za druge. Mora se priznati, da je pravi mojster v tej stroki. Mrs, Vincencija Komp iz St. Vincent ave na farmi je te dni zopet nekaj obolela. Dobri ženi želimo, da ji Bog vrne zdravje! Mr. Komp pa se zopet pridno bavi s čebelar-1 stvom in farmarstvom na svoji lepi farmici. Čez kanal pod mestom bodo zgradili nov most, ker stari ni odgovarjal več praktičnosti Z delom se je že pričelo te dni in bo v par mesecih gotovo. Drugo je pa vse po starem, še naš John Klemenčič se v svoji fabriki vedno prijazno drži, kakor se je pred leti. Le kadar ga Frank Mišjak o-pozori na Žabjo vas se potegne s hlač in pove, da je od tam doma. X. po- .r -o- Barberton, Ohio. j V naši slovenski cerkvi so' se poročili 19. maja: Mr. Fred Terlep z Miss Anno Sigmond in Mr. Joseph Terlep z Miss' Mary Gerbec. Malo kdaj se pripeti, da bi se dva brata na enkrat oženila. Prvemu paru sta bila za priče Mr. Anton.' Sigmond in Miss Susi Godvan,; drugemu paru pa Mr. Anton Gerbec in Miss Sophie Gerbec. __ ___ . i Mr. Fred Terlep je živel v j Clevelandu in je tudi svojci izvoljeno družico odpeljal se-: boj. Mr. Joseph Terlep je živel pa v Chicagi in tudi onj nam jo je odpeljal iz Barber-tona v Chicago. Miss Sigmond in Miss Gerbec sta si bili zmi-raj dobri prijateljici in marljivi delavki na drštvenem in dramatičnem polju, ne glede na to da sta bili obe odgojeni tukaj v Ameriki. Obe sta bili članici dr. Sv. ISrca Marijinega, štev. 111. K. S. K. J. in članice katoliškega dramatičnega društva, cerkveni pevki. Miss Gerbec je bila tudi v Marijini družbi v angleški cerkvi. Sploh kadar je bilo kje kaj za pomagati sta bili med prvimi. Tako vidite je naša naselbina zgubila dve zelo dobri delavki, katere bomo pogrešali. Nadalje so se poročili v naši cerkvi Mr. Andrew Blažič z Miss M. Adamič 17. maja/ Dr. W. M. MacGovern. Preoblečen v prepovedani Tibet (Dalje.) Iz sredine veličastvenega ospredja zidov in stolpov, svetišč in samostanov se dviga kvišku znamenita šestnad stropna stavba, živordeče po barvana. Rdeča palača. Naj svetejše, bivališče Dalai-lame samega. Pota je Buda, la je grič, Pota-Ia je Budov grič kjer je pa ves grič pokrit s palačami in stolpi in samostani in tako dalje, se imenuje vsa ta veličastna naprava prestolica živega Bude, tudi Potala. Barv je toliko, da ti jemlje vid. Spodaj okoli Potale se ovija venec dreves, naprej pa zeltne livade in še naprej vi-j soka planota, siva in rumena. Sedaj si pa predstavljajmo te različne barve: iz ze- lenja se dviga beli labirint palač, iz labirinta škrlat Dalai-lamove prestolnice, nad njo lesketajoče se zlate* strehe in nad vso to krasoto temna modrina neba! Ni čudno, da se se zdi ta prestolnica Tibetan-cu kakor podoba nebes, lepota, sreča, vzvišenost in božanstvo, vse skupaj. Posebno še, če se spomni na svoje lastno borno in umazano bivališče. In kaj skrivajo vse te palače ? Pripovedujejo nam, da so nakopičeni v njih neizmerni zakladi leposlovja in umetnosti, znešeni sem v dolgih stoletjih iz vseh krajev prostranega budističnega sveta. Ne vidiš pa drugega kakor na kilometre dolge hodnike in dvorane, in včasih kakšno kapelico s podobo Budovo, pred ka- ter Mr. Anton Ogrič z ] Margaret Grimšič 13. mj Zadnja dva para živita Barbertonu. Obilo sreče božjega blagoslova vsem si paj v nove mstanu! Dne 14. junija bo pa Ves dobiček bo za cerkev. O' rastli bodo igrali enodejai ko "Čarodejna brivnica' otroci bodo spet nastopili, k; kor zadnjič, samo da bo bolj fajn, kar je bilo zadnj pomankljivega se bo zdaj pravilo. Pa še nekaj drugega bo, samo pogledat pridite vsi, pa boste videli. Natančno bo še poročano. Mr. in Mrs. Doles je zadela nesreča. Automobil jim je povozil sinčka. Malo bolj kot en teden je bil v bolnišnici in sedaj se še zdravi doma. Ker ni hudo ponesrečen bo kmalu ozdravel. Medtem je tudi u-mrl brat od Mrs. Doles. Bil je že dalj časa bolan. Pokopan je bil na katoliškem pokopališču. Prizadeti družini iskreno sožalje! Pozdrav! J. Okolish. -o- IZVAŽANJE DENARJA IZ S. H. S. Po predpisih pravilnika o reguliranju prometa za devizami in valutami a) se smejo v našo deželo prinašati tuje valute in devize v vsaki količini; b.) potnik, ki potuje iz naše dežele v Ameriko, lahko kupi, če je naš podanik, po vidiranem potnem listu pri vsaki pooblaščeni banki tuje valute (dolarje, funte, franke in dr.) do zneska 3000 frankov, in poleg tega lahko iznese 1000 dinarjev v naših novčanicah. Ce je potniku potreben večji znesek kot 3000 frankov za pot, se mora z vidiranim potnim listom in z uradno prošnjo obrniti na Generalni Inšpektorat Finančnega Ministrstva za odobritev, da lahko kupi večji' znesek tujih valut ali deviz. Ce ie potnik tuji podanik, se mora z vidiranim potnim listom in uradno prošnjo obrniti do Inšpektorata za odobritev, da kupi potrebne valute za potovanje. V slučaju, da imajo potniki, ki gredo, v Ameriko, pri sebi dolarje ali drugo tujo valuto za potovanje, so dolžni obrniti se z vidiranim potnim listom do Inšpektorata, da se jim vpišejo tuje valute ali devize v potni list, da morejo brez ovir priti čez našo mejo. -o- Tisoč zavojev ruma zaplenjenega. Galveston, Tex. — Ameriške pomorske straže so zaplenile britanski parnik Panama v prepovedani 12-miljni zoni in na njem našli nad tisoč zavojev ruma, katerega so Angleži najbrže nameravali vtihotapiti v ameriški teritorij Parnik je bil pripravljen v Palveston in izročen ameriškim colninskem uradnikom. tero gorijo s sirovim maslomj napolnjene svetilke. Stene so1 umazane, spalnice lam gole in neprijazne. Opaziš tudi lepe slike in pozlačene grobove, Najsvetejše ti pa ostane skrito in nepoznano. Lhaza samo, oddaljena od Potale nekako dva kilometra, je polna ozkih ulic in nizkih, ilovnatih hiš, Čez kojih ravne strehe se dviga tu in tam kak-j šno pozlačeno svetišče. Eno od teh se imenuje Jo-kang "najkrasnejše svetišče Budo-vega češčenja." V njem je najlepši kip budistične cerkve, zlati Buda, po mnenju budistov najlepši kip vseh dežel vesoljstva, napravljen sam od sebe, in Buda mu je bil sam za vzor. Ni čudno, da je budistom ta kip še svetejši kakor v tolikih rodovih se ponavljajoče učlovečenje Budovo na Potali, Dalai-lama. Kip je dal Lhazi ime, Lhaza se pravi sedež božji. Dočim nam kaže veličastveno zunanjost je v Jo-kangu lepota nakopi- čena le v notranjosti; zunanjost tega najodličnejšega budističnega svetišča je revna in neznatna. Jo-kanga od zunaj sploh ne vidiš, razen vhod i na vzhodni strani; okoli in o-koli se tiščijo njegovega nizkega zidovja umazana in zanemarjena poslopja, v katerih so nastanjeni uradi tibetske vlade. V sredi nad temi hišami vidiš pet zlatih streh svetišča. Kakor v veliko mošejo v Mekki, tako je tudi v Jo-kang dosedaj pogledal le maloka-teri, ki ni bil budist. Šele tedaj, ko si je leta 1904. izsilila Younghusbandova ekspedici-cija vhod v Lhazo, so se morali lame vdati sili in so morali odpreti težka vrata sve tišča ter dovoliti, da so obso-vraženi Angleži oskrunili svete prostore Budove s svojo navzočnostjo. Od tedaj naprej šele vemo, kaj vse je v tem na zunaj tako bornem poslopju, kakšno bogastvo Kipi, svetiljke in darilnice iz čistega zlata, biseri, smaragdi in drugi žlahtni kamni v izredni velikosti itd. Na zadnjem treh velikih dvorišč, ki so obdana od galerij in stebrov, se dviga v kapelici brez oken Budov kip, zlat velikan, skrit za več vrstami zlatih svetiljk, napolnjenih s sirovim maslom, . migljajočih in kadečih se. Ko so vdrli sovražniki v deželo nekega indijskega kralja, je poslal ta Budov kip kitajskemu cesarju. Iz Kitajske je prišel v sedmem stoletju v Lhazo in od takrat naprej je v Lhazi, predmet prav takega češčenja v budističnem svetu, kakor je Džagarnat pri Hindujih ali pa Črni kamen v Mekki. Buda sedi na prestolu, pod baldahi-nom, ki ga nosijo srebrni zmaji in ki je posejan z dragimi kamni; vrat in prsi ima okrašene z verižicami, na glavi i-ma pa krono neprecenljive vrednosti. Srednje pero krone krasi največji in obenem najčistejši turkiz, najdragocenej- ši, kar so jih dobili dosedaj; osemnajst centimetrov je dolg in devet centimetrov širok ! . Ob zadnji steni svetišča stoje velikanski stražniki iz kamna, ki jih v polmraku komaj razločiš; ravno taki so kakor otrpli kiji v temnih skalnatih svetiščih starega E-gipta, tajinstveni, pokriti s prahom in s sajami. Zlati kip Budov žari v slabi luči kadečih se svetiljk kakor kakšna prikazen, brez sence. Poteze nimajo tistega običajnega izraza smehljajočega se vdaja-nja v ničnost, kakor ga sicer opazimo na Budovih podobah azijskega kontinenta. Buda v Lhazi je bolj oseben in bolj človeški. Tudi na drugih dvoriščih vidiš Budove kipe, bolj ali manj dragocene, vidiš darilnice, sajaste svetiljke, stenske slike, temne kapele. In zmeraj na novo nosijo verniki nova darila, da okrasijo to najsvetejše svetišče budistin* sveta. wmF J. M. Trunk: PODOBE IZ NARAVE. vi. ROSA IN DEŽ. 1. Pomen rose. Kako nastane. Svetla rosa trepeta na listi v zore jutranje milini čisti. Biserno iskri se širni svet. Stvarstva se čaroba nam odgrinja, blaženstva oblast duha preši-nja: Božji prst je v stvarstvu ra-zodet. » Gangl. "Povsod in vsikdar bodi slavljen Bog, Gospod naš" — tako moramo vsklikniti, ako premišljujemo, kako čudovi to se nam razodeva voda v obliki rose in deža. Rosa je posebno za rastlinstvo pravi nebeški vir, ki napaja vsako bilko, tako na visoki gori, kakor v suhi puščavi. Rosa je Čudovita naprava narave, ki je prikladna posebno potrebam rastlin. Brez rose bi mnogi kraji ne imeli maj-nikovega cvetja, in cele dežele bi bile nerodovitne. V ju-trovih krajih nadomešča rosa plodonosen dež. Kdo v tihi, mrzli noči slano na grič nasiplje in poljano? Vsakdo ve, kako rosa nastane. Pravimo: Rosa pade, padla je rosa. V istini ni tako. Da mpre rosa nastati, je neobhodno potrebno, da se zemlja nanagloma ohladi. To se more zgoditi le ob polet nem času in pri jasnem nebu. Rosa ne pada iz oblakov7, ker oblaki naravnost zabranjuje-jo, da rosa sploh pade, ako namreč pokrivajo kot topla odeja zemljo. Po solnčnem zatonu je zrak napolnjen s so-parom, da zrak soparov več ne more prenašati. Ko se ti soparji ohladijo, se primejo kot vodni mehurčki vsega, kar je na zemeljskem površju: trave, listov, pajčevin, kamenja . . . povsod se zalesketa-j jo vodne kapljice in — "rosa je padla." Prav tisti dogodek opazujemo lahko na šipah o-| ken v stanovanju, ali na šipah železniških vozov, ako je zrak znotraj bolj topel, kakor zunaj. Ce se zrak tako močno ohladi, da voda zmrzne, se iz-premeni rosa v pogubonosno slano. Rosne kapljice nikakor niso povsod enakomerno razdeljene. V večji množini se o-primejo onih predmetov, ki se bolj naglo ohladijQ, pred vsem rastlin. Zato vidimo lesketati roso na travi in drevju, dočim je kamenje le malo NAZNANILO IN PRIPORO ČILO. Cenjenim naročnikom in vsem rojakom po državi Ohio in Pennsylvaniji naznanjamo, da jih bo v kratkem obiska) naš potovalni zastopnik Mr. Leo Mladich, ki je pooblaščen pobirati naročnino za liste E-dinost Ave Maria in St. Francis Magazine, l^kor tudi o glase in vse, ki je v zvezi z i-nienovanimi listi, i Rojakom ga prav toplo priporočamo, da mu grejo na roko in mu pomagajo pri razmejevanju katoliškega tiska. Uprava Edinosti in Ave Maria ZA MESEC JUNIJ. Mesec junij je posvečen če-®čenju božjega Srca Jezuso Vega. Krasno premišljevanj* 2a vsaki dan tega meseca je spisal frančiškan P. M. Hole .k» in jih tudi izdal v poseb-ni knjigi, da se je lahko ponižujejo tudi drugi. Vse one, 1 si žele naročiti to knjigo o->zarjamo, da jo lahko dobe v ii Edinost. — Cena vlažno in so pota Čisfco suha. V rosi je za človeka globoka poezija. Rosne kapljice, ki se blišče v jutranji zarji, imajo nekaj posebno mikavnega. Noč gine. S solzami v očeh in bliščečimi biseri v laseh, tako pozdravlja nas vz-dramljajoča se narava, okin-čana kakor mlada nevesta Tisočero odsevajo in se lesketajo solnčni žarki. Takega kinča ne more ustvariti niti najspretn^Jša človeška roka. In kako skrivnostno prihaja in odhaja ta kinč! Brez šumenja in šuštenja, brez drvenja1 in piša se prikažejo rosni bi-| seri. V večernem mraku se prikrade rosa v naravo in odide skrivnostno pri prvih soln čnih žarkih. Solnce čez hribček gre, rožice se bude, v rosi pa njih glave krasno blišče. 2. Višji pomen rose. Rosa je podoba minljivega. Noč ne seje samo na nebnem svodu nebroj' svetlih zvezd temveč pripne tudi po livadah, gorah in planinah na rastlinstvo tisočero rosnih biserov. Ti biseri se ravno tako blišče na zemlji, kakor zvezdic e na nebu. A izza gora se prikaže solnce in vsega blišča na nebu in zemlji je konec. Modri Sirah pravi: "Ka kor kaplja jutranje rose, ki na zemljo pada, je pred Te boj, Gospod, vesoljni svet (Modr. 11, 23.)" Kjer se prikaže veličastvo Gospodovo izgine vse^ * kakor rosa pred vzhajajočim solncem. Ker je rosa zelo koristna, velja tudi kot znak bratov ske ogrevajoče ljubezni. V 132 psalmu berem: "Glej, ka ko dobro,in prijetno, da vkup prebivajo bratje. Kakor rosa na Hermonu, ki kaplja na gore Sijonske." Posebno pa je v sv. pismu rosa podoba milosti božje in blagoslova. Pred prihodom Odrešenika so zdiho-vali pravični: "Rosite, nebesa, Pravičnega, in dežite ga vi, oblaki; odpre naj se zemlja in naj nam rodi Pravičnega. (Izajija 45, 8.)" Pri Oze-ju govori Gospod: "Za Efraj-ma in Judata bom kakor rosa, ki zjutraj izgine (Ozej 6, 4.)" Ko se Izraelci spokori-jo, se Bog usmili njih nadlog, obljubi jim zopet obilnost svoje milosti ter govori: "Jaz bom, kakor rosa, Izrael bo rastel podoben liliji (Ozej 14, 6.)" Znana je tudi dogod- ba, katero je imel Gedeon z runom. Po razlagi cerkvenih očetov je rosa, ki je prvikrat pokrila le runo, podoba bogastva božjega, katerega je sredi paganstva postal deležen le rod Izraelov. Rosa pa, ki je pokrila tla, dočim je o-stalo runo suho, pomeni milost Kristovo, ki se je razlila nad vse paganstvo, dočim je judovsko ljudstvo to milost zavrglo. Kadar rosa pade, pade o-bilno, pokrije vse.- Ali ni o-bilno tudi gorje človeško na zemlji ? Rosne kapljice so solzice, ki jih pretaka priroda nad našim gorjem. Poljska pesnica Marija Konopnicka toži: A čemu ve, hladne rose, padate, ko mi gladni, ko mi bosi stradamo? Ali ni dovolj, da človek se solzi ? Še nočka plaka s solzami srebrnimi. -o- IŠČEJO SE: Ugo Casinotti iz Orebiča v Dalmaciji; zadnji naslov Ho-boken. Toma Zakarija iz Grobni-ka, Hrvatska ; zadnji naslov Jersey City. Mile Martin; zadnji naslov Farell, Pa. Darinka Popovič; zadnji naslov Detroit, Mich. Stevo Babič iz Zakorenja, Viličselo, Požega, Hrvatska: zadnji naslov Akron, Ohio. Janez in Jožef Rudman iz Rosalnice pri Metliki, Slovenija ; zadnji naslov Bradok, Pa. Franjo Golob iz Senja, Hrvatska; zadnji naslov7 Lowel-ville, O. Šandor Loecser (Leser) ; zadnji naslov Baltimore, Maryland. Nikola in Jelka Lukič; zadnji naslov Johnstown, Pa. Kdor bi kaj vedel o teh ljudeh, je naprošen, da blagovoli to naznaniti Izseljeni-škemu Poslancu, 443 W. 22nd Str., New York, N. Y. -o- Mačka. — Naša mačka je včeraj poginila, je rekla kuharica mlekarju. "Oh, kako žalostno!" de sočustveno mlekar. "Kaj pa ji je bilo?" — Vodenico je dobila, ker je spila celo skledo vašega mleka. IMS STRITAR 2018 WEST 21st PLACL Prevaža pohištva — premog — les — In vse kar spada * prevažalno obrt. Pokličite ga po telefonu! Phone Roosevelt: 8221 i 1 nI I II Za gospodinje. Vsaka dobra gospodinja si čez poletje nabavi zalogo konserviranega sadja in zelenjave, da ima po zimi vedno kaj dati na mizo, ko pridejo obiski. Vsako sadje in zelenjava je v svoji sezoni zelo poceni in varčna gospodinja zna uporabiti priliko, da prihrani denar. Domače konservirano (vkuhano) sadje in zelenjava je okusneje in ceneje, nego kupljeno v baksah Ker pa nobena izmed nas ni bila rojena, kuharica, se je treba tega priučiti. Iz angleških knjig naše gospodinje ne morejo veliko posneti, ker večinoma jezika ne razumejo dovolj. Tu pa jim jako prav pride slovenska knjiga, "Sadje v gospodinjstvu," katero je spisal M. Humek, višji sadjarski nadzornik v Ljubljani. Knjiga je pisana preprosto, in razumljivo in jo našim gospodinjam toplo priporočamo. Knjiga ima tudi 13 barvanih in 42 navadnih slik. Cena 75c. Naroča se v KNJIGARNI EDINOST 1849 West 22nd Street. Chicago, 111. Za splošno Ktiho priporočamo: Malo ali Varčno kuharico, cena................$1.00 Veliko ali Slovensko kuharico cena............$4.00 i 1 i U NASE FARMARJE. Pred kratkem smo dobili od enega izmed naših farmarjev pismo, v katerem nas prosi pomoči v bolezni iijego-ve živine. Ker pa mi ne specializiramo v živino-zdravni-ški stroki, smo mu poslali knjigo "Domači živino-zdrav-nik" in mu obenem nasveto-vali, naj se obrne še do kakega zdravnika. To je vse, kar smo mogli zanj storiti. Ta slučaj jasno kaže, kako potrebno je, da se naši farmarji kolikor mogoče dobro pouče o vsem, kar spada v področje farmarstva. Ni dovolj, da si ta ali oni kupi kmetijo se preseli tja, potem pa pričakuje, da bo narava sama skrbela za vse. Dober kmetovalec je obenem tudi učen kmetovalec, ki si zna pomagati v vseh zadevah in ne-prilikah. Zato pa se je treba za farmarja ravno tako učiti, kakor za vsako drugo delo ali obrt, še celo bolj, ker kmetovalec je več ali manj oddalj en od ljudi, prepuščen sam sebi. Koliko nesreč si lahko prepreči, koliko stroškov prihrani, koliko več pridela, koliko več dobička naredi in prijetnejše živi, ako ve natančno, kaj in kako mu je ravnati v tem ali onem slučaju. Kje pa naj se ubogi slovenski farmar nauči vsega potrebnega? Večinoma je prišel v Ameriko še mlad in potem delal po tovarnah. Denar, ki si ga je prihranil mora porabiti za orodje in druge potrebščine. Tudi nima časa, niti denarja, da bi šel v šole študirat ekonomijo. Kaj mu je početi. Tu so neprecenljive vrednosti knjige, katere so spisali Zaželjeni. On : "In tako torej še niste poročena;" Ona: "Ne!" On: "Ali morda upate na koga, ali ste dali obljubo?" Ona: "Ne!" On: "Kako je to vendar mogoče ?" Ona: "Oče pravijo, da mora biti dober trgovec, soliden in— zdrav. Mamica pravijo: Biti mora skromen, marljiv, pazljiv in iz dobre hiše. Jaz pa pravim, da mora biti mlad, lep, črnolas, plavook, izobre-žen in — bogat! In tako Čakamo vsi trije na — pravega !" izkušeni strokovnjaki. Za mal denar si lahko nabavi knjig o vseh mogočih predmetih, ter se pouči o vsem, kar mu je potrebno vedeti. Knjiga, za katero plača le nekaj centov, mu bo pomagala do lepega dobička. Naša slovenska književnost je sicer majhna v primeri z drugimi, vendar pa je razmeroma bogata z ozirom na kmetijstvo, saj je nas narod polje-deljski narod. Tudi naši ameriški slov. farmarji bodo našli v slovenskih knjigah marsikaj koristnega. Priporočamo sledeče: _ Pol jedel jstvo, spisal V. Rozman, strokovni učitelj na dež. kmet. šoli cena . . .........................60c Domači živino zdravnik, spisal Franjo Du-° lar, okrajni višji živino- zdravnik, cena .............75c Perotninar, Slov. ilu-strovan mesečnik za perotninarstvo in rejo vseh domačih živali I. letnik cena ...................90e H. letnik cena ...............90c Mlekarstvo, s črticami o živinoreji, spisal A. Pevc, deželni mlekarski inštruktor I. snopič cena ..........................$1.00 Nauk o čebelarstvu, A. Janša cena.....................50c Reja domačih zajcev, prestavil A. Jamnik, adjutant kmetijske družbe, cena .......................45c Podkovstvo, pouk kovačem in konjerejcem. sestavil živinozdravnik L. Tepina, cena.............7( Praktični sadjar, Mj Humek, s 24. barvani-mi prilogami in 92 slikami, vez ....................$2.00 Sadno vino ali sadjevec, M. Humek, dež. sad. nadzornik z 42. podobami, cena.............50c Naše gobe, Navodila za spoznavanje užitnih in strupenih gob, z 275 barvanimi tabelami ce- • ;...........................$1.50 Nasveti za hišo in dom, I. Majdič cena vez.....$1.00 Hitri računar, v kronski veljavi, cena .........75c Kubična računica, v novi meri praktična strokovna knjiga za posestnika. cena .............75c Gospodarska geografija, Dr. V. Šarabon, za svetovno uporabo, cena $1.25 Vse te knjige se dobe v KJIGARNI EDINOST, 1849 W. 22nd St., CHICAGO, ILL. -o- ŠIRITE LIST EDINOST! SLOVENEC ŽELI dobiti stanovanje z dvema ali tremi sobami. Ako kateri izmed čitateljev ve za tako stanovanje naj blagovoli sporočiti našemu upravništvu. EDINOST 1849 W. 22nd Str., Chicago. Phone: Canal 0089. (5-28., 29.) J.K0SMACH x8o4 W. sand St. Chicago. II Roiakom se priporočam pr nakupu raznih BARV. VARNIŠEV. ŽELE; TA. KLJUČAVNIC IN STEKLA. Naibolj&e dfelo. najnižje oent Prevzamem barvanje hiš rum ic rnotrai. uokladam stensl oaoir. Slovenskim gospodinjam je znano, da se dobi najboljše svežo meso, suho pre-kajeno meso, perutnino ali druge vrste meso, kakor tudi prave KRANJSKE DOMA NAREJENE KRVAVE IN MESENE KLOBASE edino pri domačem mesarju : 0 Math Kremesec SLOVENSKI MESAR 1912 W. 22nd STR. CSMf CHICAGO, ILL. Phone: Canal 6319. Skupno potovanje v Jugoslavijo. Na 2.julija odpotuje iz New Yorka večje število Slovencev v domovino in sicer na splošno priljubljenem parniku "francoske linije" Paris. Za te potnike bodo na parniku preskrbljene posebne ugodnosti. In ob tej priliki bo potoval v domovino tudi uradnik naše tvrdke, ki b radevolje šel potnikom na roke v vseh ozirih, ter še z njimi prav do Ljubljane. Vsi rojaki, ki so namenjeni v stari kraj v prihodnjih mesecih, so vabljeni da se pridružijo tej skupini. Za vsa tozavedna pojasnila se obrniti na Slovensko Banko ZAKRAJSEK & CESARK 70 — Ninth Ave.. New York. N. Y. DOSTAVEK: — Istotako se obrnite na omenjeno tvrdko v slučaju, da ste namenjeni dobiti, kako osebo iz starega kraja, in vselej, kadar hočete poslati denar v stari kraj, bodisi že v dinarjih ali dolarjih, in gotovo bodete najbolje postreženi. —---—-——--------------->qoqj BLAGODEJNA MOČ HRANJENJA t i Ustvarja zaupanje, neodvisnost in priliko. Mnoga velika bogastva so imela svoj začetek v skromnosti. MILJONE LJUDI HRANI — RAVNO ZA TA CILJ. Zavzemite se tudi vi tako delati in zadovoljni boste z uspehom. KASPAR STATE BANK 1900 Blue Island Ave. CHICAGO, vogal 19. ceste ILLINOIS Varna banka za vlaganje vašega denarja Naš INOZOMSKI ODDELEK Vam vedno najboljše postreže^pri pošiljanju denarja, s prevoznimi parobrodskimi listki za in iz Evrope, izdeluje razne zaprisežene izjave in druge pogrebne listine. - -t ZVONARJEVA HČI POVEST. Spisala E. Miller. — Priredil Fr. Steržaj. Jožef je mešal med svojim razmišljanjem po kotlu v žareči, raztopljeni kovini brez pazljivosti in strastno razgretega obraza. Henrik pa je čepel na zemlji temnega pogleda ob vlivalnem jarku in gledal, če nima razpok. Zdelo se mu je, da bi se oprostil vsega, kar mu stiska notranjost, da bi smel zdrobiti v tem trenutku vsaj plašč zvonove oblike. . Kakor strup mu je vskipel žolč in jeza nad meščani. "Žarečo raztopino bi jim vsul na glave, ki imajo ta umor in to obrekovanje nad seboj!" Krepko njegovo telo se je streslo in trepetalo vsled zadržanega gneva. Jezno je gladil s prsti mehko ilovico in besno je teptal po nji v jami ob zadelani zvonovi obliki. "Stri, pohodil bi kot pse vso to satansk6 zalego!" "Molči, molči!" ga je ustavil Jožef prestrašeno. "Zbe-ri vso svojo pazljivost, kovina je gotova, in drugo?" "Vse v redu," mu je čmerno odgovoril Henrik ter naglo še enkrat premeril z očmi luknjo in jarek. "Potem pa prav!" Z vlivanjem se lahko prične. Jožef se je ozrl in pričakoval očetovega opomina: "Molimo!" Vse tiho je v prostoru. Umorjeni-ni mogel več moliti naprej. In s suhim grlom je pričel sam: "Verujem v Boga Očeta vsemogočnega, Stvarnika . . ." Votlo se mu je pridružil pomočnik. Henrik pa je z neko zoprnostjo sklenil roki; še vedno ga je premagovala jeza nad strašnim dejanjem. "Kaj je staremu pomagalo vse njegovo zaupanje v Boga; sramotne smrti je moral umreti," si je dejal, mrmra-je nad Bogom in ljudmi, ne .da bi se prav zavedal, kaj da dela. ;' 4 "Prosi za nas grešnike, zdaj in ob naši smrtni uri. Amen!" je Jožef dokončal in se pokrižal. Tihi molk . . . Ni se oglasil veseli, zanosni vzklik starega mojstra: "Odprite zapah!" Molče in počasi je zagrabil sin železni drog, obrnil se proti peči in krepko sunil v zapah. Divje je brizgnila raztopljena kovina iz odprtine. Nemo so zrli možje tja, beli mehurčki so planili kvišku, vetrne luknje so piskaje spuščale zrak. V popolnem redu se je vršilo delo. Henrik se je ozrl naokoli; nekoliko je vleklo od vrat sem, stopil je tja, da bi jih priprl---Gromovit pok, poslopje se je streslo do zemlje, strašni, grozni vzkliki možakov, zemlja, pesek in ilovica, žareči kovinski kosi so frčali na vse strani — tla ognjeno morje — strop gori — prah —- žar — dim plamen-- "Gori! — Gori!" Veter je potegnil med plamen in ga zagnal proti mestu. "Gori! — Gori! — V livarni, gori pri Sodarju. — Gori na trgu. — Gor-i-i!" Iz zvonikov je bilo plat zvona, ječe, pretresujoče, o-bupno, sunkoma. Vihar se je polotil žarečega ognjenega morja. Lesene strešne dije so goreče frčale po zraku uničujoč, zažigajoč, razsvetljevale grozno tmino. Leseni o-brambni mostovži ob mesnem ozidju so goreli, kakor smolnate bakle in z bliskovito naglostjo širili požar po mestnih hišah. Henrik se je zavedel na peščenem kupu zunaj dvorišča, ko ga je grozna sila vrgla skozi vrata, ravno takrat, ko je Rozika priskočila in ga skušala dvigniti pokonci ter ga spraviti ven iz ognjenega morja. Še omahovaje se je ELY, MINNESOTA GRAMOFONI so pri zabavah kakor nalašč. Vam odslužijo pri domačih zabavah, kakor vsak godec. Ako ga še nimate v Vaši hiši, pridite v našo trgovino, ki jih imamo v zalogi in oglejte si jih. Imamo vsakovrstne slovenske in angleške plošče. POLEG DRUGEGA imamo v zalogi vsakovrstno blago za šivilje. — Vsakovrstne narejene obleke, za žene, dekleta, male deklice in otroke. IMAMO veliko izbero moških oblek, močne trpežne hlače in cele obleke za na delo. Vsakovrstne srajce za praznike in za na delo. — Raznovrstno spodnjo obleko. — Klobuke in kape in vse druge potrebščine, ki spadajo v trgovino z mešanim blagom. TRPEŽNE in močne čevlje za praznike in za na delo. Kakor tudi galoše, "over shoes" za mrzlo vreme, dobite pri nas vsake vrste. s GROCERIJO imamo v zalogi vedno najboljšo, zakar se posebno priporočamo našim gospodinjam. ! b vzpel ob njej pokonci. Z grozepolnimi očmi je zrl v razdejanje/ nato pa z a vpil: "Otroka!" Rozika je spremljala ranjenca proti hiši. Noge so ga komaj nesle in glava je bila težka kot svinec. Ana pa je hitela mimo njih z obupnimi vriski proti delavnici. Nikogar ni bilo, ki bi se je bil usmilil v njeni muki. In tako je skočila z zaničevanjem smrti v plameno ognjišče samo, da bi rešila Jožefa. Grozni vzkliki so se mešavali med vihar-jevo tuljenje. Ljudje so begali z gorečo obleko kakor obnoreli vsled bolečin po razsvetljenih ulicah. Po tleh so se valjali pohoje-ni otroci. Iskajoče matere so glasno jokale v dnevnosvetli noči in se željno sklanjele nad poteptanimi, pa zopet brezupno divjale naprej. Mesto je bilo izgubljeno. Zvonarjeva hiša sama je stala še nepokvarjena. Viharjeva sila je gnala plamen proč od nje. Grozila pa je nevarnost od druge strani, kjer sta bili tudi že dve hiši v plamenu. Petnajstletni Mirko je ves preplašen planil k očetovi postelji: "Oče — ven moramo! Oče, vstanite! Mostovž ob mestnem obzidju za našo hišo gori! Vsak čas pride ogenj v našo drvarnico! — Oče, vstanite ! Bežimo!" Deček je vlekel napol nezavestnega očeta k oknu. In Henrik je videl v trenutku, da jim grozi smrt v ognju: "Mati ! Marijca, Hitro! Pustite, papirje, vse! Gre za življenje!" je vpil s svojim ubitim glasom. V čumnati pa se je vrgla Rozika na mrtvega očeta na odru, kakor bi ga hotela varovati. Poleg nje je klečalo njeno dete in molilo, molilo . . . "Oče, oče! Ali naj vas tukaj pustim, da zgorite! S čim smo si to zaslužili?" je vpila Rozika obupano "Mati! — Z nami se morate rešiti! — Mati, mati! Pojdite vendar!" Mlada hčerka je peljala očeta Čez vrt k onemu ozkemu delu mestnega obzidja, ki se ga plamen še ni bil lotil. Deček je naglo pristavil lestvo. Živeti je hotel vsak izmed njih. Prišli so čez zid in položili so onesveščenega očeta ob robu gozdiča v materino naročje. Kri mu je kapljala iz ušes in krčevito so stiskale njegove roke glavo. Iftpiral je. Strašni zračni pritisk, ki ga je vrgel na dvorišče, mu je raztrgal nežne dele v glavi. Rozika je držala par minut pozneje mrtvega moža v svojih rokah. Brez solza je zrla nanj — veliko je jokala; a pred to strašno grozo so ji zastale tolažilne solze. Otroka sta se jokaje stiskala k materi. Marijca je pričela moliti. Mirko je ležal z obrazom na očetovih nogah, telo se mu je krčevito streslo vsled silne žalosti. • Krvavi, ognjeni žar je obseval žalostno družino, vmes prasketanje in pokanje tramovja; otročji jok, obupni glasovi in grgranje umirajočih je izginjalo v divjanju naravnih sil--- Phone: Randolph 6095—R. CLOVER DAIRY CO. MEGLICH & ANDOLEK Priporočava gospodinjam svojo moderno urejeno -mlekarno. Mleko razvažamo vsaki dan na dom točno in zanesljivo. Pri nas dobite tudi vedno najboljšo smetano, sirovo maslo, itd. Rojaki podpirajte svoja rojaka! 1003 — East 64th Street, CLEVELAND, OHIO. Dve kvalitete so, ki določajo vrednost! Dobro obleko se vedno izplača kupiti radi dveh kvalitet! Ko pride do cene je malo razlike med ceno dobre obleke in obleko nižje kvalitete — a velika razlika pa je v modi, izdelavanju, blagu, in vrednosti. Vzorec dveh kvalitet in dveh vrednostij se lahko opazni v naših moških in zamlade fante oblekah ZA SPOMLAD Z DVOJNIMI HLAČAMI ki jih prodajamo po $35.00 DRUGE OBLEKE VSE Z DVOJNIMI HLAČAMI PO: $25, $30, $40, $45 IN VIŠJE. PRIDITE IN OGLEJTE SI NAŠE PONUDBE! V torek, četrtek in soboto imamo odprto zvečer. Ob nedeljah imamo odprto našo trgovino dopoldne. r JELINEK & MAYER, LASTNIKA, z800—1808 Blue Island Ave., Cot. iGtfc Street. S. P. D. .4,4,4,4,4,4.4 Sv. Mohorja ******** USTANOVLJENA V CHICAGO, ILL., 31. DEC. 1921. Sedež Chicago, Illinois. Predsednik, Frank Banich, 1902 W. 22nd Str Podpredsednik, Joe Žabkar, 1824 W. 23 Str. Tajnik, Anton Stonich, 1834 West 22nd Place. Zapisnikar, Joseph Kobal, 1901 W. 22 Str. Blagajnik, Joseph Beribak, 1653 West 22nd Street. Društveni zdravnik Dr. J. E. Ursich, 1901 West 22nd St. Duhovni vodja Rev. P. Kazimir ZakrajSek, O. P. M. NADZORNI ODBOR: Andrew Glavach, Steve Foys in John Densha. POROTNI ODBOR: John Terselich, Louis Duller in John Kosmach st. Organizator, John Petrovčič. URADNO GLASILO: "EDINOST." Družba zboruje vsako prvo nedeljo ob pol 2. uri popoldne v cerkveni dvorani sv. Štefana na 22nd Place in Lincoln ulici. Družba sprejema v svojo sredo moške in ženske od 12. do 55. leta starosti. Pristop v družbo je samo en dolar. Družba plačuje $7.00 na teden bolniške podpore, za kar se plačuje po 50c. na mesec mesečnine. To je izvan-redna ugodnost za vsakega Slovenca v Chicago. Rojaki pristopajte v to domačo družbo! Za vsa pojasnila glede družbe in njenega poslovanja se obrnite na družabnega tajnika ali pa predsednika. ®®®0®®®®®®0®®0® NAZNANILO Chicago, 111. Vsem članom in članicam Slovenske podporne družbe sv. Mohorja se tem potom naznanja, da se vrši redna seja družbe sv. Mohorja prihodnjo nedeljo dne 1. junija ob pol 2. uri popoldne v cerkveni dvorani sv. Štefana. Ker bo na dnevnem redu več zelo važnih točk je vse članstvo prošeno, da se te se- L"> a"> <*A-» ''Ar* rivii Ciieii je v obilnem številu udeleži. Obenem apeliram na vse člane in članice, da naj bolj redno svoje mesečne prispevke plačujejo, da je potem mo. goče pravilne točne račune voditi. Agitirajte tudi za nove člane in članice. Skušajmo dobi« ti vsak po enega kandidata za prihodnj osejo. S bratskim pozdravom Anton Stonich, tajnik. $15,000 nagrade za izsleditev morilca. Chicago. — Za izsleditev morilca, oziromavpokazati ali pripeljati do tega, da se morilec izsledi, je razpisana nagrada v znesku $15.000. — Novo informacijo v zadevi tega umora je podal, šofer William Perry. Izpovedal je, da sta ga dva lepo oblečena človeka najela, naj ju pelje na štev. 5052 Ellis ave., to je namreč dom očeta umorjenega sina. Prišedši na določeno mesto, sta oba pasažirja ostala v avto in skozi petnajst minut ogledovala hišo. To je bilo 24 ur pred ugrabitvijo dečka. Po preteku 15 minut sta mu ukazala naj ju pelje na 63. cesto in Cottage Grove ave. kjer sta ga odslovila. Perry pravi, da bi spoznal oba človeka če bi jih kje videl. -o- ŠIRITE LIST EDINOST! "Sur Majk! KARKOLI SE DA TISKATI IN KARKOLI NAREDIJO KJE DRUGJE, TO NAREDIMO TUDI MI!" TO SO BESEDE * NAŠIH TISKARJEV. Naša Tiskarna izdeluje tiskarska dela lično in točno. Že na stotine slovenskih in hrvatskih društev smo zadovoljili in zakaj ne bi še Vas? Vsem cenjenim društvam se priporočamo, za vsakovrstne tiskovine, kot pisemski papir in kuverte z naslovi v vseh velikostih in različnih barvah. Prav tako se priporočamo tudi posameznikom, trgovcem in obrtnikom, da se spomnijo nas, kadar potrebujejo Kako tiskarsko delo. Zmerno ceno, lično in tečno narejeno delo jamčimo vsakomur! TRGOVCI IN OBRTNIKI ALI ŽE VESTE? da ni businessa, če se ne oglaša. Kako naj ljudje pridejo k vam, če ne-vedo za Vas? Poslužite se v tem ozi-ru lista EDINOST ki zahaja v vse slovenske naselbine v Ameriki. Vsak katoliški Slovenec ga čita in je nanj naročen. Oglašanje v našem listu je vspešno. Poskusite in prepričajte so! Enako se priporočamo tudi cenjenim društvom, da se ob priliki prireditev spomnijo na naš li^t in objavijo v njem svoj oglas, ki jim bo mnogo koristil. Vsa naročila pošiljajte na: TISKOVNO DRUŽBO EDINOST 1849 W. 22 nd St Chicago, HL