NAŠE JEZIKOVNE PRAVICE Naj bo Višnja gora! Očitano mi je bilo, da so nekatera moja jezikovna pojmo-vanja premalo sodobna (glede na najnovejši Slovenski pra-vopis 1, Pravila). Morebitna bralka ali bralec naj to upošte-vata. Jezikoslovno nesporno eminentnemu teamu pod vod-stvom uredniškega odbora, ki ga sestavljajo J. Toporiši-č.. .et al., se je zapisal tudi paragraf 70 na 19. strani zgoraj omenjene knjige. Tam stoji zapisano, da v (večbesednih) naselbinskih imenih pišemo vse sestavine z veliko začet-nico, izjeme pa da so le neprvi predlogi in samostalniki vas, mesto, trg, selo (če ne stojijo na začetku imena). Po tako poenostavljenem pravilu moramo sedaj pisati Ivančna Gorica, Višnja Gora, čeprav smo dosedaj povečini pisali le Ivančna gorica in Višnja gora. Pisanja gorice in gore z malo ni narekovala kaka kaprica jezikoslovcev oz. učiteljev, pač pa (etimološki) spomin na nastanek obeh dvobesednih imen, ki so ga ti ljudje uveljavljali. Upravičeno je namreč mogoče domnevati. da tako pri Višr\ji Gori kot pri Ivančni gorici v času nastanka imen tam ni bilo nobene Gore ali Gorice (kot imen kraja), ki jima bi bili naknadno dodani še Ivančna ali Višnja. Dvobesedno poimenovanje kraja se je pojavilo hkrati, in ker je gorica (ali pa gora) čisto navadno obdno ime, smo ga tudi zmeraj pisali z malo. Za kogar ta argument ni zadosti tehten, naj prouči še primer Dedni dol. Po omenjenem paragrafu moramo pisati seveda Dedni Dol. Naj v zvezi z njim napravim nekaj analo-gij. Prebivalcem moje vasi je poznano lastno ime Bčnikov Dol ali pa tudi t. i. Babji Dol (po sedanjem pravopisu - to je sicer že paragraf 73 - bi oba Dola morali pisati z malo). V zbornem jeziku ne vidimo med Dednim dolom in npr. Bčnikovim Dolom nobene večje razlike. V narečju pa se reče: iz Dedn'ga dala, toda: iz Bčnikov'ga Dula. Mar so si ljudje kar izmišljali take različice!? Nikakor ne. Da priha-jamo iz Dula, rečemo, če pridemo iz kraja ali nekega območja, ki se lahko imenuje samo Dol; kadar pa pridemo iz kraja, ki se sam zase nikoli ni imenoval samo Dol, pač pa zmeraj v povezavi s pred njim stoječim pridevnikom, pa rečemo: .. dala, se pravi: iz Dedn'ga dala. Ker (vsaj) dolenj-sko narečje loiuje take stvari, bi jih lahko tudi obravnavani pravopis z ustrezno pisavo velike začetnice. Menim, da gre pri pisanju imen Višnja Gora in Ivančna Gorica za očitno nasilje nad sedaj uveljavljeno rabo velike začetnice, zato predlagam pišočim, da se držijo uveljavlje-nega. TONE GROŠELJ