Političen list za slovenski narod. za četrt leta Po poŠti prejeman velja: Za celo loto predplačan 15 gld., za pol leta S gld., 4 gld., za en ineseo 1 gld. 40 kr. V administraciji prejemu« veljil: Za celo loto 12 gld., za pel leta 6 gld., za četrt leta 3 gld., za en mesec 1 gld. V Ljubljani na rtom posiljan volja 1 gld. 20 kr. več na leto. Posamezno številko veljajo 7 kr. Naročnino prejema opravništvo (administracija) in ekspedicija, Somoniške ulice št. 2. Naznanila (inserati) so sprojomajo in volja tristopna pctit-vrsta: 8 lcr., če se tiska onkrat; 12 kr. če so tiska dvakrat; 15 kr., če se tiska trikrat. Pri večkratnem tiskanji so cona primorno zmanjša. Rokopisi so no vračajo, nefrankovana pisma so no sprejemajo. Vredništvo jo v Someniškili ulicah h. št. 2. Izhaja vsak dan, izvzemši nedeljo in praznike, ob uri popoludne. «Jtev. 64. V Ljubljani, v ponedeljek 21. marca 1887. LetniJ* XV. Državni zbor. Z Dunaju, 18. marca. Odgovora na interpelaciji. V današnji seji je minister Pražak odgovarjal na interpelacijo poslancev Schwaba in tovarišev zarad konfisciranega poročila Liberške trgovinske zbornice. Rekel je, da je Liberška sodnija potrdila to konliskacijo in da je tudi višja sodnija razsodila v enakem smislu in zavrgla dotičuo pritožbo. Vsled tega je njemu nemogoče, v tej zadevi kaj vkreniti, ker so zakonito samo nepristranska poročila državuo-in deželnozborskih sej zavarovana proti konfiskacijam, ne pa poročila o sejali trgovinskih in obrtnih zbornic. Za Pražakom odgovarjal je deželnobrambovski minister grof W e ls er s h e im b na Mengerjevo interpelacijo zarad naročil deželnim brambovcem potrebnih reči, kakor obleke, obutala itd. Rekel je, da se ministerstvo pri teh naročilih ozira le ua to, da so naročeno reči res dobre, nikakor pa ne gleda na to, od kod da prihajajo. Da bi se dala vsakte-remu podvzetniku prilika, prevzemati taka naročila, skrbelo je ministerstvo za to, da se pogoji razglašajo pri vseh trgovinskih in obrtnih zbornicah, in da se v dotičnih vojaških magazinih na ogled dobivajo raznotere za vojaštvo potrebne reči in da se podvzetnikom prepuščajo tudi za izgled, ako založe kupno ceno za nje. Gluhi predsednik. Pri zapisniku zadnje seje oglasil se je dr. Pattai in je omenjal, da je dr. Kopp o njegovi zadevi jako žaljivo govoril, ker jo rekel, da bi se ne bilo čuditi, ako bi bil Wrabetz dr. Pattai-u dal zaušnico. Toraj § 58 opravilnega reda zahteva, da naj predsednik zarad teh žaljivih besed pokara dr. Koppa. Predsednik dr. Smolka je govorniku v začetku ugovarjal, da se sme pri zapisniku le govoriti, ako je treba v njem kaj popraviti, kar pa dr. Pattai ni storil. Šunder je bil sicer v zbornici precej velik, ko je Pattai govoril, ali vendar bi bil predsednik lahko slišal, kaj je hotel dr. Pattai. Ali delal se je, kakor da bi ne bil slišal, kaj je dr. Pattai od njega zahteval, in je llegmatično rekel: Preidimo k dnevnemu redu! V okolici dr. Pattaia nastal je vsled tega velik nemir in slišati so bile britke pritožbe zoper predsednika, češ, da se ne zmeni za tirjatve poslancev, ali dr. Smolka je gluh ostal za vse te pritožbe in se v svojem mirnem početji ni dal begati, kar je naposled zbudilo veselost celo med njimi, ki so se prej hudovali nad navidezno gluhim predsednikom. Bankina pogodba pa Čehi. Ko sta bila v drugem iu tretjem branji brez ugovora soglasno sprejeta zakona o pobiranji davkov v mesecu aprilu in maju in o izdaji državnih obligacij za pokritje od delegacij dovoljenih 52l/j milijona goldinarjev, prišlo je na vrsto tretje branje nove baukine pogodbe. V imenu češkega kluba se pred glasovanjem vzdigne načelnik njegov, dr. Rieger, in naznanja, da je imel češki klub marsi-ktere pomislike zoper nektere določbe bankinih pravil. Vendar se je vdal, ker nagodbe z Ogersko ni hotel zavirati. Samo glede mnogojezičnega napisa so bili stavili lasten predlog, ki pa ni obveljal. Ako v tretjem branji vendar le glasujejo za celo bankiuo pogodbo, se to ne sme tako tolmačiti, kakor da bi bili popustili svoje stališče in bi se jim ne zdelo potrebno ostajati pri tirjatvi mnogojezičnega napisa. Vsaj se je od vseh strani pripoznavalo, da je ta tirjatev opravičena, primerna iu potrebna. Obžalovati je toraj, da se je vlada v tem oziru tako malo pobrigala za program, ki ga je pri svojem nastopu določila, in ako se je s tem izgovarjala, da v tem ni važnega gospodarskega vprašanja, moramo izreči nado, da bode v drugem za nas vitalnem vprašanji razodevala več gorečnosti in odločnosti v branitvi naših korist. (Oujte! na levi, dobro! na desni.) Tudi nasprotna stranka je pripoznala opravičenost naše tirjatve, in opomniti moram, da je nevarno pripo-znane pravice narodov prezirati, ali pa pripuščati, da jih prezirajo drugi. V nemirnih časih je nevarno žaliti tudi čutila prebivalstva. Zato upam, da vlada tega v drugič ne bode storila. (Odobravanje na desni.) Bankina pogodba je bila potem sprejeta skoraj soglasno, ker je za njo glasoval tudi češki klub z drugimi poslanci vred, ki so ž njim glasovali za mnogojezični napis. Samo mladočeska poslanca dr. G r e g r in grof K a v n i c sta tudi sedaj glasovala zoper bankino pogodbo, .lasi je klub iz te zadeve naredil klubovo vprašanje ter s tem svoje ude zavezal, da v tretjem branji glasujejo za pogodbo ali so pa glasovanja zdržijo, ako za njo nečejo glasovati. Grofu Kavnicu, ki je že v klubovi seji rekel, da bo vse eno nasproti glasoval, so tovariši precej tedaj rekli, da v tem slučaji neha biti ud češkega kluba, dr. G regr pa pri dotičnem klubovem sklepu ni bil več navzoč, zato se ne ve prav, bode li klub z vso ojstrostjo sodil o tem prestopku klubove discipline in nasproti glasujoča poslanca dr. Gregrja in grofa Kavnica v istini izključil iz svoje srede, ali se bode vsa ta zadeva mirno poravnala in ostala brez hudega nasledka za vzajemnost čeških poslancev. „Padarji". Po tej točki nadaljevala se je posebna razprava o bolniških blagajuicah. Poslanec T (1 r k, po svojem poklicu kirurg, priporočal je pri tej priliki, da naj se ljudem po deželi preskrbe potrebni zdravniki in v ta uaiueu zopet osnujejo nekdanji kirurgični kurzi. Enake misli s Turkom so tudi marsikteri drugi poslanci in L i e n b a e h e r je bil že pred par leti stavil resolucijo, da naj se v Solnogradu oživi nekdanji kirurgični kurs. Tudi danes so levičarski poslanci S i e g 1, Filrnkranz in celo Ed. S u e s s pripozuavali, da je v tem oziru res treba kaj storiti, ali Suess je pri tej priliki kirurge imenoval „padarje" in s tem izrazom silno razburil „padarja" Turka, ki mu je srdito odgovarjal, da je ta izraz žalenje in predrzno zasmehovanje celega zdravniškega stanu. Proti tej trditvi nastalo je med levičarji glasno oporekanje in tudi predsedniku dr. S m o 1 k i se je potrebno zdelo, govornika opomniti, da izraz „padar" je med priprostim ljudstvom sploh v navadi, in da nima razžaljivega pomena. Konečno je vstal še profesor Suess in je tudi omenjal, da je ta beseda pri nas med ljudstvom sploh razširjena, pa Tiirk mu je precej segel v besedo, da jo to laž. Levičarje LISTEK. Razgled po — svetu. (Konec.) Kakor že rečeuo, lep dan je bil takrat. Snega ni bilo nikjer videti, solnce sijalo je pri nas in povsod, kamor se je dalo videti z „mojega stališča". In zopet povzdignil sem oči in zagledal tam v daljavi može pišoče časuikarjom novice, seveda vremenske. (Ne zamerite! tudi Vaši poročevalci bili so med njimi.) Pisali so, kako toplo, solučuo, spomladansko (zdaj bodo morebiti ravno uarobe) je ondi pri njih, kakor da bi bila pri nas pod Grintovcem ali kje drugej kdo ve, kako huda zima. To se mi je zdelo — smešno. Potem zagledam že bolj priletue može in žene, dobro zavite in skrbno stopajoče na potu naravnost iz hranilnice Ljubljanske. Iz strahu pred vojsko in sovražnikom pobrali so iz hranilnico prihranjeni denar, da ga zakopljejo v klet, čo ne — zapravijo. Tudi to zdelo se mi je — smešno. Na to vidim ali prav za prav slišim — v dolini se vse boljše sliši, kakor ua hribu — toraj slišim dveh „spočitih poštenjakov" prišedših na počitnice iz „Grada" sledeči dialog: A.: „Zdaj pa le glejva, da naju ue ,zašijeje' do jeseni. Po leti je vendar-le boljše zunaj." B.: „Veš kaj, jaz sem se že naveličal tako pa malem krasti; toliko sitnosti je pri tem in pa še stradam včasih. Zdaj morava ,poiskati' kje kakih par sto, da bo vsaj zaleglo za nekaj časa. če gre, gre; če pa ne — tudi nič hudega, pojdeva pa^zopet nazaj na .štruklje'." In to zdelo se mi je zopet — smešno. Zdaj se ozrem višje proti severu in zaglodam ruskega medveda, ki gode iu momlja in s sabljo ropota, pa se zopet v svoj brlog skrije. To zdelo se mi je — smešno. Malo nižje vidim na Duuaju zbrane poslance naše. Na vse kriplje se trudijo, da bi priborili od ministrov tudi nam kaj pravic, pa jim še narod — nebrižnost očita. To zdelo se mi je — smešno. Ko bi pa poslanstvo prav nič ne „ues!o", bi se mi šo bolj smešno zdelo, ko bi kdo tak nehvaležen posel prevzeti hotel. Obrnem se proti jugu iu ravno onstran Opčine med Lahi ugledam peščico Sloveucev. Med temi bilo jih je, kaj pak, tudi nekaj ženskega spola. In ravno te so me zanimale. Govorile so v lepi materinščini ter se razgovarjale ravno o svoji „ženski podružnici sv. Cirila in Metoda". Precej ua to pa mi švigne oko v slovensko stolico, belo Ljubljano. Tam v „Zvezdi" zapazim šetajoče mlado in stare gosko — pardon — gospice, kramljajoče v „kuheltajčini" o zadnjem zboru „der Frauenortsgruppe des deutschen Schulvereins". »Potegnil" sem si primero ter si mislil sam pri sebi: Tržaške Slovenke se lahko ponašajo: „Malo nas je, a smo ljudje!" Tako tudi Ljubljansko Nemke. (?) A Slovenko, če jih je kaj... glejte! to se mi je zdelo — smešno. Pri vas v Ljubljani se mi je pa še več dru-zega smešno zdelo. Tam imate narodne trgovce s čisto nemškimi firmami. Ti zdoli so so mi — smešni. Tam imate slovenske berače, ki po nemško kruha prosijo. Ti zdoli so so mi — smešni. Tam imate dva zamorca, ki bi so rada oprala; pa bolj ko se umivata, bolj sta črna. Ta dva zdela sta se mi — smešna. Tam imate nekega posebneža, ki v lastno skled \ je hudo speklo, da si je Tilrk upal kaj tacega reči Suessu, velikemu učenjaku, najplemenitejšemu govorniku, kakor ga imenuje neki liberalni list! Hudo so toraj zaropotali iu od predsednika zahtevali, da naj zarad tega Tilrka pokliče k redu, kar je Smolka po končani razpravi res tudi storil. Predlog Tilrkov se bode razpravljal posebej, ker z bolniškimi blagaj-nicami ni v nobeni zvezi, kakor je omenjal poslanec Groholski. Od mnogih paragrafov postave o bolniških blagajnicah so bili danes rešeni §§ 35 do 42, in poročevalec Bilinski je po pravici tožil, kdaj bo celi zakon dovršen, ako se bodo pri vsakem paragrafu po Tiirkovem zgledu govorilo o rečeh ki z njim nimajo prav nič opraviti. Predlogi in interpelacije. Ob 3. uri popeludne naznani predsednik, da bode sejo sklenil. Preden se pa to zgodi, izroči se zbornici cel šop predlogov iu interpelacij. Poslanci T il r k , F i e g 1 in tovariši izroče predlog glede ustanovitve kmetijskih kamor ; F ii r n k r a n z , S c h o n e r e r, F i e g I in T ti r k v nekem drugem predlogu priporočajo, da se mora vsaka dopolnilna volitev razpisati že v štirinajstih dneh potem, ko je kdo odložil poslanstvo, ter v štirih tednih izvršiti, in v tretjem predlogu prej omenjeni poslanci zahtevajo, da naj se budodelniki spravljajo na kakšen otok. — Poslanec Steiner finančnega ministra vpraša zarad razdelitve zemljiščnega davka v Komotavskem okraju, Tržaški poslauec Luzzatto pa interpelira kupčij-skega ministra, ali ve, daje železnični iu telegrafični promet med Trstom in uotranjimi deželami pretrgan, in hoče li skrbeti, da se to prej ko mogoče popravi? Prihodnja seja bo v ponedeljek 21. t. m. \apaaaraajskj& borzn. (Telegratično poročilo.) 21. marca. Papirna renta o% po 100 gl. (s 16% davka) 80 gl. 75 kr. Sreberna „ 5% „ 100, (s 16% davka) 81 „ 70 „ 4% avstr. zlata renta, davka prosr,a . 112 _ 90 „ Papirna renta, davka prosta . 97 « 70 „ Akcijo avstr.-ogerske banke 880 „ — „ Kreditne akcije 237 „ — London.......127 Srebro ..............— Francoski napoleond......10 Ces. cekini.......6 Nsmake uiarke . . 62 75 11 60 Tržne cene dne 18. inarca t. 1. gl-jkr. gl."~kr. Pšenica, hktl. ... 71 15 Špeli povojen, kgr. . — 66 Ho/., „ ... 4| 99 Surovo maslo, „ . — 90! Ječmen, „ ... 4 55 Jajeo, jedno „ . — 2j Oves, „ ... 3 25 Mleko, liter. . . . — 8 Ajda, „ ... 4 22 Goveje meso, kgr. . — 64 Proso, „ ... 4 71 Telečjo „ ., . — 54 Koruza, „ ... 5 04 Svinjsko „ „ . — 66: Krompir, „ ... 3 03 Koštrunovo „ „ — 3bj Leča, „ ... 12 — Pišanee.....— 75] Grah, „ ... 10 — Golob .....— 25; Fižol, „ ... 12 — Seno, 100 kgr. . . 3 03 Maslo, kgr. . 1 — Slama, „ „ . . 3 03. Mast, „ . — 64 Drva trda, 4 □ mtr. 6 50 Špeli svež, „ • — 160 „ mehka, „ „ 4 151 sr n»tts