Poštnina plačana v gotovini. KRALJEVINA JUGOSLAVIJA SLUŽBENI LIST KRALJEVSKE BANSKE UPRAVE DRAVSKE BANOVINE 75. kos. V LJUBLJANI, dne 19. septembra 1934. Letnik V. VSEBINA: 574. 575. 57«. 577. 578. 570. 580. Trgovinski sporazum med Jugoslavijo in Turčijo. Uredba o izpremembah v zakonu o ustanovitvi in ureditvi drž. razr. loterije za podpiranje narodnega gospodarstva. Uredba o izpremembah uredbe o samostalni upravi drž. monopolov kraljevine Jugoslavije. Dopolnitev pravil o opravljanju profesorskih izpitov. Odločba o razveljavitvi pravilnika o ureditvi prometa z žvepleno kislino. Telefonski promet. Ratifikacija konvencije o izboljšanju usode ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne in konvencije o postopanju z vojnimi ujetniki po Turčiji. 581. Izjava Egipta o vlogi egiptskega Rdečega polumeseca po čl. 10. konvencije za izboljšanje usode ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne. 582. Ratifikacija konvencije za izboljšanje usode ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne in konvencije o postopanju z vojnimi ujetniki po Nemčiji. 583. Objave banske uprave o pobiranju občinskih trošarin v letu 1934. 584. Izpremembe v staležu državnih in banovinskih uslužbencev na področju Dravske banovine. 585. Razne objave iz »Službenih novin«. 1 , Uredbe osrednje vlade. 574. Na predlog gospoda ministra za trgovino in industrijo in gospoda ministra za zunanje posle je ministrski svet v svoji seji z dne 19. julija 1934 sklenil, da se na osnovi § 1. zakona o pooblastitvi za nemudno uporabo mednarodnih pogodb in sporazumov z dne 19. aprila 1932, čigar veljavnost je podaljšana s § 30. finančnega zakona za proračunsko leto 1934./1935., začasno uveljavi trgovinski sporazum obenem s kliringom, ki je njegov sestavni del, sklenjen in podpisan v Ankari dne 3. julija 1934 med kraljevino Jugoslavijo in republiko Turčijo, ki se v prevodu in izvirniku glasi: Trgovinski sporazum.* Njegovo Veličanstvo kralj Jugoslavije in predsednik republike Turčije, oba navdahnjena z željo, utrditi in razvijati gospodarske odnošaje med svojima državama, sta se odločila, skleniti trgovinski sporazum, in sta imenovala v ta namen za svoja pooblaščenca, in sicer: Njegovo Veličanstvo kralj Jugoslavije: Njegovo Ekscelenco gospoda dr. M i ros 1 a v a J a n k o-viča, izrednega poslanika in opolnomočenega ministra pri republiki Turčiji; predsednik republike Turčije: Njegovo Ekscelenco N uma n a Rifata Beja, poslanika in generalnega tajnika ministrstva zunanjih poslov, ki sta se, ko sta si priobčila svoja pooblastila, spoznana v dobri in predpisni obliki, sporazumela o naslednjem: * »Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dne 15. avgusta 1934, št. 187/XLIX/474. ! * ....... Člen 1. Jugoslaviji se dovoljuje, da uvozi v Turčijo prosto in brez kakršnihkoli restrikcij in omejitev proizvode jugoslovanskega izvora in provenience, označene v priloženi listi A. Uvoz jugoslovanskih proizvodov, označenih v listi B, je omejen na količine, odobrene za vsak proizvod. Člen 2. Turčiji se dovoljuje, da uvozi v Jugoslavijo prosto in brez kakršnekoli restrikcije in omejitve proizvode turškega izvora in provenience. Člen 3. Vsa denarna nakazila med Jugoslavijo in Turčijo se opravljajo po določbah klirinškega sporazuma, sklenjenega med Narodno banko kraljevine Jugoslavije in Centralno banko republike Turčije, pridodanega temu trgovinskemu sporazumu. Člen 4. Glede carin in carinskega postopka, taks, skladiščnih in železniških tarif, provoza, plovitve, turističnega prometa in prometa trgovinskih potnikov se zavezujeta visoki stranki pogodnici, dovoljevati vzajemno postopek največjih ugodnosti. S turškimi proizvodi, ki se uvozijo v Jugoslavijo preko Soluna, in s tistimi, ki se vskladi-ščijo v jugoslovanskem svobodnem pasu tega pristanišča, se v ničemer ne ravna neugodneje, ko s proizvodi katerekoli tretje države. Člen 5. Uvoz turškega blaga v Jugoslavijo in jugoslovanskega blaga v Turčijo se opravlja preko vseh jugoslovanskih in turških pristanišč in postaj, upravičenih, opravljati ocarinjanje blaga tujega izvora. Člen 6. Če bi ena stranka pogodnica povišala svoje uvozne davščine, ki bi se utegnile nanašati tudi na izvozne proizvode druge stranke pogodnice, je ta upravičena zahtevati revizijo tega sporazuma. Če se o tem vprašanju ne doseže sporazum, je oškodovani visoki stranki pogodnici na izvolji, sporazum odpovedati. Člen 7. Ta sporazum, sklenjen za razdobje šestili mesecev, stopi v veljavo dne 20. julija 1934. Sporazum se molče podaljša za šestmesečno razdobje, če ga ena visoka stranka pogodnica ne odpove mesec dni pred iztekom. V potrditev tega sta pooblaščenca ta sporazum podpisala in pritisnila nanj svoja pečata. Sestavljeno v Ankari, v dveh izvirnih izvodih, dne 3. julija 1934. M. Jankovič s. r. (M. P.) It. Numan s. (M. P.) Lista A. Uvoz v Turčijo blaga jugoslovanskega izvora, ki spada pod spodaj navedene postavke, je dovoljen brez kakršnekoli restrikcije in omejitve. 5tetorif?ke Imenovanje blaga 73 c, 1 in 2 Suhe kože, goveje in telečje, neobdelane, z dlako ali brez dlake. 126 Samo oglavje za klobuke iz klobučine (štule za ženske, moške in otroke). 133 b in c Tulj za zavese (bobine), redke tkanine za sita (iz prave ali umetne svile ali pomešane z drugimi tekstilnimi tvarinami). 234 c in d Milo za barvanje, za čiščenje, za krojače (vse vrste • z borom, glicerinom ali s katranom, in drugo podobno medicinsko milo). 250 Hmelj. 271 Bolhač in druge rastline za zdravilstvo, vse po- stavke. 288 a Skobljanci (za vlaganje jajec). 289 Doge in leseni obroči, izdelani za bednje. 290 Leseni sodovi, vse postavke. 294 a in b Leseni bobni in obroči vsake vrste, izvzemši obroče za sodove, v zvezi ali brez zveze z drugo tvarino. 296 b Leseni držaji (ročaji) za delavsko in obrtniško orodje in pripravo. 297 Samo predmeti za pisarne, vse postavke. 298 Leseni tehnični instrumenti (ravnila in trikotniki). 300 Leseni kalupi po navedbah liste A o kontingentih, ki so v veljavi. 302 Leseni klinci za obuvala (zrezani ali v trakovih), zobotrebci, trebilke za ušesa. 306 Lesene šibike za okvire, potrebščine za zavese in karnise, v zvezi ali brez zveze z drugo tvarino, vse postavke. 807 Krtače, metle, ščetke, vse postavke. 820 a Palice, ribnice, palice za dežnike ali bičevniki iz lesa ali trske (grobo obdelani, barvani, prevlečeni s pokostom [firnežem], lakirani). 323 b Celuloza in vsa testa iz rastlinskih tvarin, beljena ali ne, barvana, sušena ali nesušena. 324 Ovojni papir, vse postavke. £25 Nakatranjeni ali asfaltirani papir ali papir v zvezi s tekstilnimi tvarinami. 326 Krepasti papir za senčnike za svetiljke. 328 a Navadni tiskarski papir. 830 b Karbonov papir (vštevši tudi težo notranjih ovojev). 831 Samo papir za precejanje (filtriranje). Štev. turške tarife 341 c in d Imenovanje blaga 342 857 359 415 417 459 494 497 505 511 519 523 523 538 551 648 b 654 664 711 712 718 719 754 812 Navadni neglajeni kartoni (šarani ali ne, obloženi s papirjem ali ne); kartoni pokatranjeni, asfaltirani, posuti s peskom in podobni za pokrivanje streh in za vkladanje. Kartoni barvani, glajeni (beli ali samo enobarvni), vse postavke, a Samo vrečice iz papirja za cement, d Trgovinske knjige, žepne beležnice in drugi zvezki, bloki, albumi, pivniki, podloge za pisanje (črtanci), klasifikatorji, platnice za knjige in spisovni zvezki (vštevši tudi tiste, ki so opremljeni z naslovi in številkami), vezani popolnoma ali deloma v usnje, velur ali svilene tkanine (v zvezi ali brez zveze z drugo tva- rino). Mreže vsake vrste v zvezi ali brez zveze, samo za ribjo lov. Tkanine, grobo platno, vreče in izdelki iz jute, koprive ali drugih rastlinskih tvarin, ne imenovanih v tarifi (v naravni barvi ali barvani), vse postavke. Umetni mlinski kameni, obdelani. a, 1 in Steklenice, stekleničice, buče, lonci, pletenke in b, 1 podobno (barvani ali v naravni barvi). Steklo za okna, vse postavke. Samo električne žarnice. Predmeti iz stekla za na mizo, za loaleto, za salone in pisarne (navadni, gladki ali reliefni), v zvezi ali brez zveze z drugimi tvarinami ali barvami ali pa navadno pozlačeni. Čisto jeklo, vse postavke. a, 1 in Ploščo iz železne pločevine (gladke ali valovite) in trakovi za navadne obroče. Isto iz bele pločevine, debele do 3 mm. Ročno orodje vseh vrst, železno, z držajem ali brez držaja, vse postavke. Železni vrči, sodovi, cilindri, gazometri, rezervoarji, boje in podobno (v zvezi ali brez zveze z drugo tvarino), vse postavke, a in b Železnina, drugje v tarifi ne imenovana, kakor kuhinjska posoda in namizna oprava, potrebščino za kavo in za čaj, svetiljke in deli svetiljk, likalniki, mlinčki za kavo, mesorezni stroji, pipe, vedrice, banje, predmeti za klosete, lopatice in grebljice za peči, kravji zvonci, stremena, kapice za steklenice in drugi podobni predmeti; navadni, barvani, lakirani,• emajlirani ali galvanizirani s kakšno drugo kovino. Parni kotli, kamor spadajo tudi kotli za centralno kurjavo. Elektrodi, metle, vse postavke. Stroji, orodje, priprave vseh vrst, ki se uporabljajo pri kmetijstvu in njihovi deli, vse postavke. Sodij in njegove soli, med drugimi navadne kav-stične sode, ('lauberjeva sol itd., vse postavke. Amoniak in njegove soli, vse postavke. 'Kalcij in njegove soli, med drugimi tudi karbid, cianamid, povlažen z oljem itd., vse postavke. Železova sol, vse postavke. Organske in neorganske kisline, vse postavke. b, c, d, Eierična olja (naravna, umetna, navadna), dobljena e, f, iz kemičnih proizvodov, ki se uporabljajo v parfumeriji, etri (alkoholni in brez alkohola). c in b 2 b, 2 Lista B. Uvoz v Turčijo blaga jugoslovanskega izvora, ki spada pod naštete postavke, je dovoljen v mejah spodaj določe- i *’li kontingentov. Štev. turške v 11 Kontingenti tarife Imenovanje blaga 24 a Kačkavalj 40.000 276 d Tekoči izvlečki-ekstrakti (kvebraho, kostanj, lipa, mimoza in drugi) 40.000 ŠtetVariUfeŠke Imenovanje blaga Kontingenti 281 c Samo predmeti iz celuloida, galalita, bahalita in podobni v zvezi ali brez zveze z drugimi tvarinami 5.000 283 Lesno oglje 5,000.000 285 a Leseni trakovi in furnirji za oblaganje, debeli do 2 mm 30.000 286 Samo parketi, vse postavke 10.000 291 Samo žaluzije, vetrnice iz lesa za okna, vse posiavke 15.000 296 a Grobi leseni izdelki, orodje in priprave, 5.000 328 b Nerazrezani papir za pisanje, fini papir za tiskanje 25.000 329 a in b Razrezani papir za pisanje, papir za pisma in kuverte (vštevši tudi težo notranjih ovojev): 6.000 a) beli, črtani, pozlačeni b) tiskani, s Sarami, izdelanimi s prešanjem ali tiskanjem (desini-rani), okrašeni ali v zvezi z drugimi tvarinami 1.000 331 Papir za risanje, pivni papir, papirna vata 10.000 337 Papir za platnice, papir, prevlečen s svinčevim belilom, kredo in drugo podobno tvarino, lepljeni papir, barvani papir, lakirani papir, pozlačeni na eni strani 15.000 338 Papir za prekrivanje sten, njegovi kartoni in trakovi, vse postavke 5.000 336 Koledarji iz papirja ali kartona s hrbtom ali ne, v zvezi ali brez zveze z drugo tvarino 10.000 359 a Trgovinske knjige, žepne beležnice in drugi zvezki itd., nevezani ali vezani v platno, papir ali karton 20.000 362 Predmeti iz papirja ali kartona, v zvezi ali brez zveze z drugo tvarino, vsi našteti predmeti 4.000 363 a Samo svileni papir 5.000 363 b ■ škatlice, škatle iz papirja ali kartona, s pokrovom iz papirja ali kartona ali brez pokrova 2.000 414 Motvozi, konopci, vrvi, vse postavke 20.000 523 c Plošče iz železne pločevine (gladke ali valovite) in trakovi za obroče, barvani, desinirani, tiskani in lakirani, neglede na debelino 15.000 534 Radiatorji za ogrevanje in deli ra- diatorjev 15.000 535 a in b Železne peči, ognjišča, žerjavnice: a) petrolejske peči itd. 2.000 b) ostale peči, ognjišča, žerjavnice in ognjišča z ventilatorji 15.000 ■537 a, 1 in Železne škatle, navadne, barvane po- a, 2 zlačene, emajlirane itd. < 3.000 541 Ključavničarski predmeti, vse postavke 1 10.000 563 Kuhinjske in namizne potrebščine, vse postavke 2.000 567 a in b Gumi, zaponke itd. 1.000 632 b in d Priprave za merjenje in navadne s ročne tehtnice, mostne tehtnice 3.000 653 c Suhi elementi (baterije za žepne električne svetiljke) itd. 1.000 703 a, d, f, Pisala in tiskarsko črnilo (vseh vrst), barva za štampilije in drugo podobno (vse barve) 2.000 Sporazum o kliringu. Narodna banka kraljevine Jugoslavije in Centralna banka republike Turčije sta se sporazumeli, opiraje se na načelo plačilne bilance, da uredita terjatve in prenose gotovega denarja med Jugoslavijo in Turčijo skladno z naslednjimi določbami: Clen 1. Terjatve vsake vrste in prenosi gotovega denarja med Jugoslavijo in Turčijo se urejajo po sistemu pobotanja na način, označen v naslednjih členih. Člen 2. Vsaka turška terjatev v Jugoslaviji se mora urediti z vplačilom dolgovane vsote pri Narodni banki kraljevine Jugoslavije. Narodna banka kraljevine Jugoslavije odobruje vplačane vsote skupnemu brezobrestnemu računu v francoskih frankih, za katerega poskrbi, da se odpre na ime Centralne banke republike Turčije. Člen 3. Vsaka jugoslovanska terjatev v Turčiji se mora urediti z vplačilom dolgovane vsote pri Centralni banki republike Turčije. Centralna banka republike Turčije odobruje vplačane vsote občnemu brezobrestnemu računu v francoskih frankih, za katerega poskrbi, da se odpre na ime. Narodne banke kraljevine Jugoslavije. Člen 4. Pariteta francoskega franka proti dinarju se določa po uradnem tečaju Narodne banke kraljevine Jugoslavije, pariteta francoskega franka proti turški liri pa po uradnem tečaju Centralne banke republike Turčije. Terjatve, sklenjene v drugih valutah, ne pa v francoskih frankih, se urede, ko se konvertira dotična de-viza v spredaj omenjeno devizo, po tečaju pariške borze na dan pred dotičnim dnem. Člen 5. Narodna banka kraljevine Jugoslavije in Centralna banka republike Turčije se obveščata vzajemno o vplačilih, ki se opravljajo pri njih. V poročilu o vplačilu mora biti naveden znesek v francoskih frankih in ustrezajoči znesek v turških lirah za vsa opravila, izvršena v Turčiji, in ustrezajoči znesek v dinarjih za vplačila, izvršena v Jugoslaviji. Razen tega mora navajati pripombe, potrebne, da se omogočijo upnikom ustrezajoča izplačila. Če terjatev ni sklenjena v francoskih frankih, se mora v spredaj omenjenih poročilih tudi znesek dotične devize navesti. Člen 6. Vsaka vlada odredi, kolikor tiče nje, potrebne ukrepe, da se opravijo vsi prenosi gotovega denarja med obema državama po sistemu pobotanja tako, kakor je razložen v tem sporazumu. Člen 7. Izplačila upnikom v Jugoslaviji po Narodni banki kraljevine Jugoslavije in v Turčiji po Centralni banki republike Turčije se opravljajo v domači valuti obeh držav po časovnem redu vplačil, označenih v členu 2. in 3., in v mejah razpoložnosti zgoraj omenjenih občnih računov. Člen 8. Če ena visokih strank pogodnic konvencijo razkine in če obstoji po občnih računih, ki ju vodita Narodna banka kraljevine Jugoslavije in Centralna banka republike Turčije, presežek salda v korist druge države pogod-nice, se uredi ta saldo glede dolgovanja države z aktivnim saldom do njegove likvidacije z uporabo določb te konvencije. Prav tako se nasprotne vrednosti za blago, uvoženo na up pred razkinitvijo konvencije, vplačujejo ob tej priliki še dalje preko klirinškega računa. Člen 9. Potrdila o izvoru glede jugoslovanskega blaga in turškega blaga se sestavljajo po pridodar.em obrazcu v dveh izvodih. En izvod žigosa carinarnica namembne države in ga vrne uvozniku, ki ga izroči banki, pri kateri mora opraviti vplačilo. Narodna banka kraljevine Jugoslavije in Centralna banka republike Turčije pošiljata druga drugi žigosane izvode omenjenih potrdil in jih priiagata k poročilom o vplačilih, ki so nanje nanašajo. Člen 10. Ta sporazum stopi v veljavo dne 20. julija 1934 in velja za dobo šestih mesecev; se pa lahko molče podaljša za dobo istega trajanja. Odpovedati se sine ob pristanku dotičnih vlad s poročilom, vročenim mesec dni poprej. Narodna banka kraljevine Jugoslavije dr. M. S. Protič s. r. dr. Čingrija s. r. Centralna banka republike Turčije Salahattin s. r. M. Čevdet s. r. Potrdilo o izvoru (izvirnik) Odpošiljatelj: Prejemnik: Trne; ........................ Ime: ................... Prebivališče: ............. - Prebivališče: —........ Ulica: ..................... Ulica:............._... Vrsta blaga: Način vklada: število kosov: Znamka št.: Teža kosmata ......■■■>................ kg čista ........................... kg Vrednost: Odpravila pot: Potrjuje se, da je spredaj označeno blago, po izvoru in provenienci ...................-................. in da je izdano to potrdilo o izvoru skladno z določbami trgovinskega sporazuma med kraljevino Jugoslavijo in republiko Turčijo z dne 3. julija 1934 in sporazuma o kliringu z dne 13. julija 1934. (Ta izvod ima isto številko, kakor izvirni izvod, in ga ožigosa carinarnica ter vrne uvozniku, da ga ta izroči banki, pri kateri naj se opravi vplačilo.) Potrdilo o izvoru (duplikat) Odpošiljatelj: Prejemnik: Ime: ......................... Ime: ................... Prebivališče: ................ Prebivališče: .......... Ulica: ..................... Ulica;.................. Vrsta blaga: Način vklada: Število kosov: Znamka št.: Teža kosmata ... čista ..... Vrednost: Odpravna pot: Potrjuje se, da je spredaj označeno blago po izvoru in provenienci .......................... in da je izdano to potrdilo o izvoru skladno z določbami trgovinskega sporazuma med kraljevino Jugoslavijo in republiko Turčijo z dne 3. julija 1934 in sporazuma o kliringu z dne 13. julija 1934. Prednji sklep ministrskega sveta stopi v veljavo in dobi obvezno moč, kakor je določeno v prvem odstavku čl. 7. navedenega trgovinskega sporazuma in v čl. 10. sporazuma o kliringu, ki je sestavni del zgoraj omenjenega sporazuma; prestane pa veljati z uveljavitvijo zakona o zgoraj omenjenem trgovinskem sporazumu s kliringom, ki je njegov sestavni del. V Beogradu, dne 19. julija 1934. Minister za trgovino Predsednik in industrijo ministrskega sveta Juraj Demetrovič s. r. Nikola Uzunovič s..r. Minister za zunanje posle Bogoljub D. Jevtič s. r. (Sledijo podpisi ostalih ministrov.) -♦ Kg 575. Na osnovi točk 1. in 4. § 04. finančnega zakona za leto 1934./1935. predpisuje ministrski svet na predlog ministra za kmetijstvo naslednjo uredbo o izpremembah v zakonu o ustanovitvi in ureditvi državne razredne loterije za podpiranje narodnega gospodarstva z dne 5. decembra 1931.* Clen 1. Prvi odstavek § 21.** se izpreminja in s« glasi: Uradnikom in uradniškim pripravnikom državne razredne loterije pristojita kot tantiema 2% čistega dohodka državne razredne loterije; vendar ne sme znašati ta tantiema več nego 50°/o rednih prejemkov. Clen 2. Popoln znesek tantieme, določen v členu 1. te uredbe, prejemajo samo uradniki in uradniški pripravniki, ki so ocenjeni odlično. Uradniki in uradniški pripravniki, ki so ocenjeni prav dobro, prejemajo to tantiemo zmanjšano za 10%, tisti pa, ki so ocenjeni dobro, prejemajo to tantiemo zmanjšano za 20%. Clen 3. Uradniki in uradniški pripravniki izgube pravico, prejemati te tantieme, začasno v naslednjih primerih: 1. če se ocenijo slabo; 2. če izgube po točki 2. § 87. zakona o uradnikih iz leta 1931. pravico, prejemati redne zakonite prejemke; 3. če se kaznujejo z odločbo upravnega odbora po tretjem odstavku § 21. zakona o ustanovitvi in ureditvi državne razredne loterije; 4. če uradniški pripravniki ne opravijo državnega strokovnega izpita do dopolnjenega tretjega leta pripravniške službe. Clen 4. Uradniki in uradniški pripravniki, ki so izgubili pravico do tantieme zbog slabe ocene, jo prično zopet prejemati, ko se ocenijo odlično, prav dobro ali dobro po določbah uradniškega zakona. Uradniški pripravniki, ki so izgubili pravico do tantieme zato, ker niso opravili državnega strokovnega izpita v določenem roku, pridobe zopet pravico do tantieme, ko izpit opravijo. Ko prestane primer v točki 2. člena 3., se nadaljuje izplačilo tantieme samogibno. Clen 5. Uradniki in uradniški pripravniki, ki prejemajo po členu 2. te uredbe zmanjšano tantiemo, pridobe pravico do povečane, odnosno do popolne tantieme, ko se ocenijo Ob redni letni oceni prav dobro, odnosno odlično. * »Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dne 27. avgusta 1934, št. 197/LII/487. ** »Službeni list« št. G63/85 iz 1. 1931. Izplačilo povečane, odnosno popolne tantieme, začne teči od prvega naslednjega polletja po ocenitvi. Clen 6. Od' dne, ko slopi ta uredba v veljavo, prestane veljati določba prvega odstavka člena 13. pravil o organizaciji državne razredne loterije kraljevine Jugoslavije z dne 4. marca 1933, št. 13.040/1.* Clen 7. Ta uredba velja od dne, ko se razglasi v »Službenih novinah«. V Beogradu, dne 30. julija 1934; br. 47.752/1. Minister za kmetijstvo dr. Drag. S. Ivojič s. r. Predsednik ministrskega sveta Nikola T. Uzunovič s. r. (Sledijo podpisi ostalih gg. ministrov.) ——....■—» • wm 576. Na osnovi § 44. uredbe o samostalni upravi državnih monopolov je predpisal ministrski svet na predlog ministra za finance naslednjo uredbo o izpremembah uredbe o samostalni upravi državnih monopolov kraljevine Jugoslavijo z dne 25. oktobra 1932.** Clen 1. V odstavku (B) § 7. se namesto besed »je prisotnih vsaj pet članov« postavljajo besede: »so prisotni vsaj trije člani«. Clen 2. V § 17. se dodaja nov, četrti odstavek, ki se glasi: »(4) Postavljanje in napredovanje v zvanje starešine oddelka se vrši po § 4., odst. (2), točki 7., zvanje starešine oddelka pa se razporeja v III. položajno skupino 2. in 1. stopnje.« Clen 3. V § 38. se črta številka »17.«. Clen 4. Ta uredba stopi v veljavo na dan razglasitve v »Službenih novinah«. Iz občnega oddelka uprave državnih monopolov v Beogradu, dne 26. julija 1934; M. br. 10.130/1. (Ta uredba je objavljena v »Službenih novinah« št. 171 z dne 27. julija 1934 in je od tega dne v veljavi.) * »Službeni list« št. 647/101 iz 1. 1933. ** »Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dne 1. avgusta' 1934, št. 17-r»/XLV/437. — Uredbo gl. »Službeni list« št. 54/8 iz 1. 1933. « 577. Dopolnitev pravil o opravljanju profesorskih izpitov.* Na osnovi § 73. zakona o srednjih šolah odločam: V členu 2. pravil o opravljanju profesorskih izpitov z dne 30. septembra 1931** se dodaja nov, drugi odstavek, ki se glasi: »Izpitna komisija v Beogradu ima svojega zapisnikarja, ki ga postavlja minister za prosveto izmed uradnikov ministrstva za prosveto in ki opravlja ta posel poleg svoje redne dolžnosti. Stalni mesečni honorar se mu odredi sporazumno z ministrom za finance.« Ta dopolnitev stopi v veljavo, ko se objavi v »Službenih novinah«. V Beogradu, dne 20. avgusta 1934; S. n. br. 27.200. Minister za prosveto dr. I. Šumcnkovič s. r. (Ta dopolnitev pravilnika je prvič natisnjena v »Službenih novinah« št. 196 z dne 25. avgusta 1934 in je od tedaj v veljavi.) — ----------- 578. Razveljavitev pravilnika o ureditvi prometa z žvepleno kislino.f V smislu člena 6. zakona o izdelovanju, uvažanju in prodajanju smodnika, raznesil in ostalih razpočnih zmesi, streliva in orožja ter členov 21., 23. in 24. pravilnika za izvrševanje tega zakona odločam: Pravilnik o ureditvi prometa z žvepleno kislino 'A. B. br. 11.610 z dne 24. novembra 1931, objavljen v »Službenem vojnem listu« št. 48, stran 2198/2200 za leto 1931., in v prilogi »Službenih novin« št. 285, stran 1951/52, za 1. 1931.,ff se razveljavlja. V Beogradu, dne 9. avgusta 1934; A. B. br. 12.335. Minister za vojsko in mornarico, armijski general Mil. Z. Milovanovič s. r. * »Službene novine kraljevine Jugoslavije z dne 27. avgusta 1934, št. 197/L11/403. ** »Službeni list« št. 528/71 (599/79) iz 1. 1931. (in št. 211/32 iz 1. 1933.) f »Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dne 27. avgusta 1934, št. 197/L1I/494. •(••j- »Službeni list« št. 623/81 iz 1. 1931. 579. Telefonski promet.* Upostavljen je telefonski promet: 1. Vransko—Trieste (Italija), izza dne 25. julija 1934; taksna enota za navadni triminutni pogovor 1-80 zl. fr.; 2. Maribor—Bad Hall (Avstrija), izza dne 1. avgusta 1934; taksna enota 3'45 zl. fr.; 3. Gornja Radgona—Genova (Italija), izza dne 25. julija 1934; taksna enota 4'20 zl. fr.; 4. Straža pri Novem mestu—Fiume, Trieste in Milano (Italija), izza dne 20. julija 1934; taksna enota za Fiume in Trieste l-80 zl. fr., za Milano 3-15 zl. fr.; 5. Rogaška Slatina—Trieste (Italija), izza dne 20. julija 1934; 6. Maribor—Vicenza (Italija), izza dne 15. junija 1934; taksna enota 3-60 zl. fr.; 7. Pristava—Salzburg (Avstrija), izza dne 20. avgustu 1934; taksna enota 3'90 zl. fr.; 8. Ljubljana—Valdagno (Italija), izza dne 20. avgusta 1934; taksna enota 2-85 zl. fr. 580. Ratifikacija konvencije o izboljšanju usode ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne in konvencije o postopanju z vojnimi ujetniki po Turčiji.** Švicarsko poslaništvo v Beogradu je obvestilo z noto St P—8—3 z dne 23. marca 1934 ministrstvo za zunanje posle, da je ratificirala republika Turčija dne 10. marca 1934 v Bernu konvencijo o izboljšanju usode ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne in konvencijo o postopanju z vojnimi ujetniki, sklenjeni in podpisani v Ženevi dne 27. julija 1929 in razglašeni v »Službenih novinah« št. 124/XXXV11 in št. 132/XLI z dne 5. in 15. junija 1931.*** Ti ratifikaciji stopita v veljavo skladno s členoma 33. in 92. dotičnih konvencij po izteku šestih mesecev od dne položbe ratifikacijskih instrumentov, t. j. dne 10. septembra 1934. Iz ministrstva za zunanje posle v Beogradu, dne 26. marca 1934; Pov. br. 637ji. * »Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dno 10. avgusta 1934, št. 183/XLVIII/472 (ad 1. do 6.), z dne 21. avgusta 1934, št. 192/LI/484 (ad 7. in 8.). ** Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dne 4. aprila 1934, št. 78/XX/194. *** Prim. »Službeni list« št. 250/31 iz 1. 1934. (pripombo). 581. Izjava Egipta o vlogi egiptskega Rdečega polu-meseca skladno s členom 10. konvencije za izboljšanje usode ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne.* Egiptsko poslaništvo v Atenah je obvestilo ministrstvo za zunanje posle z noto št. 254 z dne 27. februarja 1934 konvencijo za izboljšanje usode ranjencev in nom 10. konvencije za izboljšanje usode ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne, sklenjeno v Ženevi dne 27. julija 1929 in razglašeno v »Službenih novinah« št. 124/XXXVI1 z dne 5. junija 1931,** egiptski Rdeči p®lumesec za sodelovanje v vojni s sanitetno službo egiptske vojske. Iz ministrstva za zunanjo posle v Beogradu, dne 13. marca 1934; Pov. br. 46S9. 582. Ratifikacija konvencije za izboljšanje usode ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne in konvencije o postopanju z vojnimi ujetniki po Nemčiji.*** Švicarsko poslaništvo v Beogradu je obvestilo z noto št. P—-8—3 z dne 27. februarja 1934 ministrstvo za zunanje posle, da je ratificirala Nemčija dne 27. februarja 1934 konvencijo za izboljšanje usode ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne in konvencijo o postopanju z vojnimi ujetniki. Ti konvenciji sta bili sklenjeni v Ženevi dne 27. julija 1929 in sta razglašeni v »Službenih novinah< št. 124/XXXV11 z dne' 5. junija 1931 in št. 132/XLI z dne 15. junija 1931.** Ratifikacija teh konvencij stopi v veljavo po izteku šestih mesecev od dne položbe ratifikacijskega instrumenta, t. j. dne 21. avgusta 1934, skladno s členom 33. in 92. dotičnih konvencij. Iz ministrstva za zunanje posle v Beogradu, dne 13. marca 1934; Pov. br. 4409. ■' »Službene novine kraljevino Jugoslavije« z dne 21. marca 1934, št. 66/XVII/164. ** Prim. »Služb, liste št. 250/31 iz 1. 1934 (opombo). *** »Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dne 21. marca 1934, št. 66/XVII/163, Banove uredbe. 583. Objave banske uprave o pobiranju občinskih trošarin v letu 1934. II. No. 16.924/2. Občina Gornja Lendava v srezu murskosoboškem bo pobirala od dneva razglasitve dalje naslednje občinske trošarine: a) od 100 1 vina Din 100’—, b) od 100 l vinskega mošta Din 100’—, c) od 100 1 piva Din 60'—, č) od lil stopnje alkohola špirita, žganja, likerja, ruma in konjaka Din 5-—. Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 8. septembra 1934. II. No. 15120/2. Občina Gor. Petrovci v srezu murskosoboškem bo pobirala od dneva razglasitve dalje naslednje občinske trošarine: a) od 100 l vina Din 100-—, b) od 100 1 vinskega mošta Din 100'—, Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 7. septembra 1934. II. No. 18.083/2. Občina Pobrežje v srezu ptujskem bo pobirala od dneva razglasitve dalje naslednje občinske trošarine: a) od 100 1 vina Din 100'—, b) od 100 1 vinskega mošta Din 100'—, c) od 100 1 piva Din 60'—, č) od lil stopnje alkohola špirita, žganja, likerja, ruma in konjaka Din 5-—, d) od goveda nad 1 letom Din 20'—, c) od goveda pod 1 letom Din 10'—, f) od prašičev Din 10'—, g) od drobnice Din 5'—, h) od 100 kg uvoženega mesa vseh vrst Din 50'— Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 10. septembra 1934. II. No. 20205/1. Občina Rečica ob Sav. v srezu gornjegrajskeim bo pobirala od dneva razglasitve dalje naslednje občinske trošarine: a) od 100 1 vina Din 100'—, b) od 100 1 vinskega mošta Din 100-—, c) od 100 1 piva Din 25—, č) od lil stopnje alkohola špirita, žganja, likerja, ruma in konjaka Din 5—, d) od goveda nad 1 letom Din 15’—, e) od goveda pod 1 letom Din 10-—, f) od prašičev Din 10-—, g) od 100 kg uvoženega mesa vseh vrst Din 50-—. Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 5. septembra 1934, II. No. 17.774/2. Občina Sv. Lovrenc na Dravskem polju v srezu ptujskem bo pobirala od dneva razglasitve dalje naslednje občinske trošarine: a) od 100 1 vina Din 100'—, b) od 100 1 vinskega mošta Din 100'—, c) od 100 1 piva Din 00'—, č) od lil stopnje alkohola špirita, žganja, likerja, ruma in konjaka Din 5-—, d) od goveda nad 1 letom Din 12'—, e) od goveda pod 1 letom Din 5'—, f) od prašičev Din 5'—. Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 10. septembra 1934. II. No. 18.175/2. Občina Turnišče v srezu dolnjelendavskem bo pobirala od dneva razglasitve dalje naslednje občinske trošarine: a) od 100 1 vina Din 100'—, b) od lil stopnje alkohola špirita, žganja, likerja, ruma in konjaka Din 5'—, c) od goveda nad 1 letom Din 5'—, Č) od goveda pod 1 letom Din 3'—, d) od prašičev Din 2'—. Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 8. septembra 1934. % m 584. Izpremembe v staležu državnih in banovinskih uslužbencev na področju Dravske banovine. A. Državni uslužbenci. Z odlokom kralj, banske uprave Dravske banovine z dne 22. avgusta 1934, I. No. 6529/1 je postavljen Jagodic L Viktor, policijski stražnik-pripravnik pri upravi policije v Ljubljani, za policijskega stražnika III. razreda-zvaničnika III. skupine na dosedanjem službenem mestu. Z odlokom kralj, banske uprave Dravske banovine 7, dne 22. avgusta 1934, I. No. 6528/1, je postavljen Javoršek A. Ivan, polic, stražnik-pripravnik pri upravi policije v Ljubljani, za policijskega stražnika III-razreda-zvaničnika III. skupine na dosedanjem službenem mestu. Z odlokom kralj, banske uprave Dravske banovine, 7. dne 7. septembra 1934, I. No. 3074/5, je bil Jesenovec Ivan, polic, agent II. razreda, zvaničnik II. skupine pri komisariatu žel. in obmejne policije na Jesenicah, po potrebi službe premeščen h komisariatu žel. in obmejne policije na Rakeku. Z odlokom kralj, banske uprave Dravske banovine 7, dne 22. avgusta 1934, I. No. 6536/1, je postavljen St rubelj I. Fran, policijski stražnik-pripravnik pri upravi policije v Ljubljani, za policijskega stražnika III. razreda-zvaničnika III. skupine na dosedanjem službenem mestu. B. Banovinski uslužbenci. Z odlokom kralj, banske uprave Dravske banovine z dne 29. avgusta 1934, I. No. 53.60/2, je postavljen inž. Eiselt Erik, uradniški pripravnik pri sreskem načelstvu v Murski Soboti, za banovinskega kmetijskega pristava VIII. položajne skupine na dosedanjem službenem mestu. Z odlokom kralj, banske uprave Dravske banovine z dne 8. septembra 19114, 1. No. 6913/1, je uvažena ostavka, ki jo je dal na banov, službo g- Fabiani Viktor, banov. urad. pripravnik VIII. polož, skupine pri kmet. poskusni in kontrolni postaji v Mariboru. Z odlokom kraljevske banske uprave Dravske banovine v Ljubljani z dne 3. septembra 1934,1. No. 3585/2, je bil postavljen inž. Krajnik Josip, banov, kontrakt. uradnik pri kraljevski banski upravi v Ljubljani, za banovinskega tehničnega pristava v VIII. položajni skupini na dosedanjem službenem mestu. Z odlokom kralj, banske uprave Dravske banovine z dne 21. avgusta 1934, I. No. 1363/2, je bil postavljen dr. Strnad Stane, zdravnik uradniški pripravnik pri javni bolnici v Celju, za sekundarnega zdravnika VIII. položajne skupine ha dosedanjem službenem mestu. * Z odlokom kralj, banske uprave Dravske banovine z dne 7. septembra 1934, I. No 6982/1, je bila upokojena Vidma je r-Drev N e ž a ? babica-zvamiičnica pri javni bolnici v Celju. — • mm 585. Razne objave iz »Službenih novin“. 4 Številka 119 z dne 2. julija 1934. Z ukazom Njegovega Veličanstva kralja z dne 17. junija 1934, P. t. št. 45094, so bili premeščeni: k pošti in telegrafu Trbovlje 1 Braz Adolf, p. t. višji kontrolor »VI. položajne skupine pošte in telegrafa Prevalje, na prošnjo; k pošti fci telegrafu Ljubljana 1 Razlag Anica, p. t. kontrolor VII. položajne skupine pošte in telegrafa Apače, po potrebi službe; k pošti in telegrafu Apače Lingelj Natalija, p. t. kontrolor VII. položajne skupine pošte in telegrafa Maribor 1, po potrebi službe; k pošti in telegrafu Ljubljana 1 Kocijančič Marija, p. t. kontrolor VII. položajne skupine pošte in telegrafa Vič, na prošnjo. Z ukazom Njegovega Veličanstva kralja z dne 31. maja 1934, št. 17810/0, je napredovala na državni tehniški srednji šoli v Ljubljani za strokovno učiteljico V. položajne skupine Vehar Marija, strokovna učiteljica VI. položajne skupine iste šole. Izdaja kraljevska banska uprava Dravske banovine; njen predstavnik in urednik: Pohar Robert v Ljubljani. Tiska ln zalaga; Tiskarna Merkur d, d. ? Ljubljani.; njen predstavnik: Otmar Mikalek v Ljubljani. SLUŽBENI LIST KRALJEVSKE BANSKE UPRAVE DRAVSKE BANOVINE Priloga k 75. kosu V. letnika z dne 19. septembra 1984. Razglasi osrednje vlade Razglas o tečaju vrednotnic, izdanih na zlato ali tujo valuto, veljavnem od 15. septembra 1934 dalje. Ker se vrednost listin, izdanih na zlato ali tujo valuto, proti dinarju izpreminja. ie zaradi pravilnega pobiranja taks po zakonu 0 taksah in zaradi odrejanja pristojnosti pri razsojanju določil s. minister za finance z odločbo broj II. 132.550 z dne 10. sept. 1934 nastopne tečaje, po katerih so morajo vse listine, ki se glase na zlato ati na tu jo valuto. Preračunavati na vrednost dinarja, ter se morajo po tein znesku pobirati takse po zakonu o taksah in odrejati pristojnost pri razsojanju: 1 napoleondor................ 1 zlata turška lira . . . 1 angleški funt . . . 1 ameriški dolar . . . . 1 kanadski dolar . . . . 1 nemška zlata marka . . 1 zlat zlot ...... 1 avstrijski šiling . . . 1 belg ...................... 1 pengo ..................... 1 braziljski ntilreis . . . 1 egiptovski funt . . . 1 uruguajski pezos . . . 1 argentinski pezos . . . 1 turška papirnata lira 100 albanskih frankov . . 100 zlatih francoskih fr. . . 100 francoskih frankov . . 100 švicarskih frankov . . 100 italijanskih lir . ... 100 nizozemskih goldinarjev 100 romunskih lejev . . . 100 bolgarskih lpvov . . . 100 danskih kron .... 100 švedskih kron .... 100 norveških kron . . . 100 pezet ..................... 100 drahem..................... 100 češkoslovaških kron . . 100 finskih mark .... 100 letonskih lat.............. Din 218-00 ' 249--107-00 33-50 33-20 13-35 0-40 6-40 8-— 8-— 5-25 172-15--9-10 27-70 1090*— 1110-50 224-— 1110-50 291-50 2506 — 33-50 40-— 749-— 804-50 842 — 464-— 32-30 141-40 74-— 1030"— Tem kurzom, ki veljajo za čas od 15. septembra 1934, se mora do nadaljnje odredbe dodati še 2854% na ime »primat, uporabljati pa se morajo tudi v nastopnih primerih; 1. ko se sprejema kovano zlato — napo-Jeondori in zlate turške lire — pri državnih '•iagajnah ob plačevanju davkov in drugih državnih dohodkov; 2. ko se pobirajo pristaniške takse, o čemer izda oddelek za davke potrebna navodila; . 3. kot obračunavalni tečaji za angažiranje '■i potrošnje po proračunu za leto 1934./33. dri vseh držav, izplačilih v tujih valutah, in 4- ko se sprejemajo za kavcijo obveznice baših povojnih državnih zunanjih posojil v ‘•atu, 7%no in 8%no Blaire & Comp. in Državne hipotekarne banke, emitirane v Newyorku, za preračunavanje dolarjev v dinarje. Iz ministrstva zn finance v Beogradu. ^Služb. nov.« z dne 15. sept. 1934, št. 213.) Razglasi kraljevske banske uprave VT. No. 1000 31. 2108 Pregled nalezljivih bolezni v Dravski banovini od 15. avgusta do 21. avgusta 1934. Ho naredbi ministrstva za narodno zdravje H. br. 4948 z dno 21. marca 1930. Srez G3 -*-* 1 JZ o ® c o c Z ° Ozdraveli: Umrli Ostanejo v oskrbi j Daviea. — Diphteria et Croup. Brežice 2 1 1 3 Celje 6 1 6 ' 1 Celje (mesto) 1 1 Dolnja Lendava .... 6 6 Kranj 3 4 — ( Kočevje 3 1 1 — 3 Konjice , 2 2 Krško .......... 3 2 5 Laško 1 1 Litiju 6 2 1 7 Ljubljana (srez) .... 9 5 2 12 13 Ljubljana (mesto) . . . 11, 4 o Maribor desni breg . . 2 5 2 — 6 Maribor levi breg . . . 6 2 8 Maribor (mesto) .... 2 5 — 7 Murska Sobota . . . . , 2 1 — 3 Novo mesto 4 2 1 5 Prevalje 4 3 3 4 Ptuj 2 4 — . 6 Radovljica 19 1 17 3 Šmarje pri Jelšah . . . d "2 3 5 Vsega . . 1100 Šen. — Erysipcl 46 as. 41 1|104 Brežice i — _ 1 Kočevje , . — i — 1 Krško 2 — 2 __ Laško 1 — — 1 Litija 4 i •2 3 Ljubljana (srez) .... l — — 1 — Ljubljana (mesto) . . . 2 — — 2 Maribor desni breg . . 1 — 1 — _ Maribor levi breg . . . — 2 — 2 Murska Sobota 1 1 Radovljica — 1 — — 1 Vsega . . 13 5| 6 1 11 Vranični prisad. - — Anthrav • • Murska Sobota I 1 -I 1 -r — . Šmarje pri Jelšah . j 3 -1 -i 3 Vsega . . | Otročična vročica. 4 — | 1 Sensis -i 7 3 puerperalis Kočevje .... Krško .......... Ljubljana (srez) Ljubljana (mesto) Novo mesto ... * 9 1» * til« i « I Vsega . . 4 2 2 | — Ljubljana, dne 25. avgusta 1934. Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, * III. No. 6934/1. 2144 Izkaz živalskih kužnih bolezni na področju Dravske banovine po stanju z dne 10. septembra 1934. Opomba: Imena sedežev sreskih načelnikov (mestnih magistratov) &o natis- njena z debelejšimi, imena občin pa z navadnimi črkami: kraji s številom okuženih dvorcev so navedeni v oklepajih. V ranični prisad: Krško; Čatež, Čatež 1 dv. (Dobeno 2 dv.). Maribor 1. breg: Senarska (Go-čava 2 dv.). Šmarje pri Jelšah: Žetale (Kočice 1 dv., Marijina vas 1 dv.). Svinjska kuga: Brežice: Dobova (Rigonce 1 dv., Vel. Obrež 1 dv.), Globoko (Globoko 1 dv.), Kapele (Podvinje 2 dvorca), Sromlje (Volčje 1 dv.). Črnomelj: Adlešiči (Dolenjci 1 dv.), Črnomelj - okolica (Loka 2 dv., Dobliče 2 dv.), Dragatuš (Dol. Butoraj 2 dv.), Vinica (Preloka 1 d v., Vinica 2 dv.). Dolnja Lendava: Dobrovnik (Zitkovci 1 dv.). Slovenske Konjice: Loče (Žice 1 dv.), Zreče (Laška gora 1 dv.). Krško: Boštanj (Boštanj 1 dv.), Čatež (Čerine 1 dvorec). Kostanjevica: (Kostanjevica 1 dv.), Št. Jernej (Dol. Gradišče in Dol. Maharavec po 3 dv;, Dol. stara vas 11 dv.), Sv. Križ (Sv. Križ 2 dv., Vel. Mraševo6 dv.), Leskovec (Gorenja vas 1 dv. Leskovec 1 dv.), Mokronog (Mokronog 3 dv.), Trebelno (Cuž-nja vas 4 dv., Drečji vrh 1 dv., Jelševec 2 dv., Trebelno 1 dv.). Laško: Trbovlje (Loke 16 dv.). Ljutomer: Sv. Jurij ob Ščavnici (Biserjane 3 dv.), Križovci (Lukavci 7 dv.), Veržej (Bunčani 4 dv.). Maribor desni breg: Limbuš (Limbuš 1 dv.), Pobrežje (Devica Marija v Brezju 2 dv., Pobrežje 1 dv.), Slov. Bistrica (Devina 1 dv., Zgornja Bistrica 1 d v.). Maribor levi breg: Košaki (Trčova 2 dv., Pekel 1 dv., Hrenova 1 dv., Košaki 1 dv.), Sv. Marjeta (Dragučova 1 dv.). Metlika: Gradac (Gor. Dobravice 1 dv.), Krasinc! 1 dv.), Radatoviči (Poljane 1 dv.). Novo mesto; Šmarjeta Bela cerkev (Dražinska vas 1 dv.). Prevalje; Crna (Bistra 1 dv., Crna 3 dv.), Muta (Gor. Gortina 1 dv.), Vuzenica (Št. Janž in Vuzenica po 1 dv.). Mežica (Mežica 1 dv.). Ptuj: Hajdina (Breg 2 dv.). Radovljica: Gorje (Blejska Dobrava 1 dv.), Kranjska gora (Podkoren 1 dv.). Svinjska rdečica: Brežice: Videm (Semič 1 dv.). Gornji grad: Ljubno (Savina 1 dv.), Nova Štifta (Tirosek 1 dv.), Solčava (Solčava 1 dv.). Konjice: Konjice okolica (Nova vas 1 dv.), Oplotnica (Straža 2 dv.). Kočevje: Videm-Dobrepolje (Podpeč 1 dv.). Krško: Leskovec (Gdenja vas 1 dv.), Mokronog (Ostrožnik 1 dv.), Boštanj (Konjsko 1 dv.), Št. Rupert (Re-kovnik 1 dv.). Litija: Trebeljevo (Vel. Struga 1 dv.). Višnja gora (Gor. Brezovo 1 dv.). Ljubljana: Dobrova (Dobrova 1 dv.), Dobrunje (Zadobova 1 dv.), Grosuplje (Cušperk in Vel. Račna po 1 dv.), Št. Jurij (Bičje 1 dv.). Logatec: Begunje (Begunje 1 d v., Koži jek 1 dvorec), Bloke (Nova vas 1 dv.). Planina (Planina 1 dv.), Studenci (Sp. in Zg. Radvanje po 1 dv.). Maribor levi breg: Jakobski dol (Vukovski vrh in Zg. Hlapje po 1 dv.), Korena (Cermljenšek 1 dv., Jablance 1 dv.. Rogoznica 2 dv., Sp. Korena 1 dv.). Pesnica (Dobrenje 1 dv.. Jareninski vrh 1 dv.), Senarska (Gočavski vrh 1 dv.), Sv. Lenart (Sv. Lenart in Sv. Trojica po 1 dv.), Sv. Marjeta Dragučova 1 dv. (Pesnica 3 dvorci), Ščavnica (Ledinca 1 dv., Zamotna vas 1 dv.), Voličina (Nadbišče 1 dv.), Zg. Kungota (Jedlovnik 3 dv.). Metlika: Gradac (Križevska vas 1 dv.). Ptuj: Trnovska vas (Biš 1 dv.). Radovljica: Boh. srednja vas (Studor 1 dv.), Kropa (Polj-šica 1 dv.). Slovenjgradee: Velenje (Ploje in Podkraj po 1 dv.). Kuga čebelne zalego: Dolnja Lendava: Bogojina (Bogojina 1 dv., Ivanci 2 dv.). Ljutomer; Ljuto-mer-okolica (Cven 1 dv.), Veržej (Gornje Krapje 1 dv.), Trbegovci (Berkovci 1 dv.). Murska Sobota: Murska Sobota (Murska Sobota 1 dv., Rakičan 1 dv.). Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 11. septembra 1934. VIII. No. 4776/1. 2166 Razglas. Na osnovi § 42., točka 18., zakona o banski upravi ter § 15. akcijskega re-gulativa sem odobril sklep izrednega občnega zbora delničarjev Tovarne dežnikov d. d. v Dolnji Lendavi z dne 19. julija 1934 ter izpremembo § 3. družbenih pravil. Navedena izprememba se nanaša na namen in razširjenje delokroga družbe na izdelovanje črevljev in perila in ustanavljanje podružnic in prodajalnic ter založb za sirovine in izgotovljene izdelke. Kraljevska banska uprava Dravsko banovine v Ljubljani, dne 11. septembra 1934. Ban: dr. .Marušič s. r. * VIII. No. 5005/1. 2159-2—1 Razglas. Kranjsko deželne elektrarne so projektirale elektrovod visoke napetosti iz transformatorske postaje v Črnučah v jugozapadni smeri čez Savo v smeri na tramvajsko remizo skozi Koseze, Kozarje, Brezovico in ob državni železnici, odnosno Tržaški cesli do Vrhnike. Daljnovod bo križal nizkonapetostne vode, pa tudi mestne vode visoke napetosti pri Dravljah in Kosezah, štirikrat železniško progo in ponovno tudi državne in banovinske ter občinske ceste. Na Vrhniki križa daljnovod privatni telefonski vod Lenarčiča. Nadalje se nameravajo zgraditi transformatorske postaje na Brezovici za 30 k V A, v Logu, na Drenovem griču in v Bevkah za po 20 kV A ter na Vrhniki za 50 k V A. V nadaljnjem so Kranjske deželne elektrarne zaprosile za kolavdacijo elektrovoda visoke napetosti s pripadajočimi napravami od Vrhnike do Rakeka. O tem projektu se na podstavi §§110. in 122. obrtnega zakona, § 84., odstavek 3., gradbenega zakona, zadevnih cestnih predpisov in § 73. i. sl. z. u. post. razpisuje komisijski ogled na kraju samem in obravnava v sredo, dne 26. septembra 1934 s sestankom komisije ob 13.30 uri pri transformatorski postaji v Črnučah. Interesenti se obveščajo, da so načrti nameravane razprave razpoloženi do dneva komisijske obravnave pri podpisanem uradu na vpogled ter se pozivljejo, da morebitne ugovore vlože do dneva obravnave pri kraljevski banski upravi, na dan obravnave pa v roke vodji komisije. Poznejši ugovori se ne bodo upoštevali, temveč se bo o projektu odločilo neglede nanje, kolikor ne bo javnih zadržkov. Interesenti naj se sestanejo prvi dan pri transformatorski postaji v Črnučah ob 15. uri, tramvajski remizi, ob 16. uri v Dravljah pri Kovaču, ob 19. uri na Brezovici pri transformatorski postaji. Naslednji dan se komisija nadaljuje s sestankom ob 8. uri pri transformatorski postaji na Brezovici, ob 9. uri pa v občinski pisarni na Vrhniki. Kralj, banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 14. septembra 1934. Po pooblastilu bana načelnik oddelka za trgovino, obrt in industrijo: dr. Marn s. r. $ I. No. 10/568. 2136-3-1 Razpis dobave premoga. Kraljevska banska uprava Drav^ ke banovine v Ljubljani razpisuje na pod- . stavi čl. 82.—105. zakona o državnem računovodstvu, njegovih izprememb in dopolnitev in pravilnika za izvrševanje določil iz oddelka »B Pogodbe in nabave« istega zakona v skrajšanem roku drugo pismeno ofertno licitacijo za dobavo 320 ton premoga kosovca z najmanj 4500 kalorijami. Licitacija bo v četrtek, dne 4. oktobra 1934 ob 11. uri v sobi štev 21, v II. nadstropju banske palače na Bleiweis-ovi cesti št. 10. Pismehe ponudbe, taksirane po tarifni postavki 25. zakona o taksah, v zvezi s § 9. zakona o izpremembah in dopol-nitva hzakona o taksah, v predpisi«) zapečatenem ovitku, na katerem mora biti navedeno ime ponudnika in označba »Ponudba za dobavo premoga«, j® vložili po pošti, osebno ali pa po pooblaščencu najkesneje na dan licitacije do II. ure v roke dražbene komisije. Ponudnik mora položiti najkesneje 1 uro pred početkom licitacije v čl. 88. zakona o državnem računovodstvu predpisano kavcijo v višini 5% skupne vrednosti ponudene dobave pri blagajni fi* nančnega oddelka kraljevske banske uprave Dravske banovine v Ljubljani. V ponudbi je navesti ceno franko glavni kolodvor Ljubljana. Pogbje za izvršitev te dobave, kak°r tudi vse potrebne informacije dobe in* teresenti med uradnimi urami od 10-ure dalje v pisarni ekonomata, soba štev. 48, te banske uprave. Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 14. septembra 1934. y. No. 98/65. 2167-3-1 Razglas o licitaciji. Kraljevska banska uprava Dravske banovine razpisuje za oddajo gradbenih del za izvršitev regulacijskih del na krški Savi 1. javno pismeno ponudbeno licitacijo v skrajšanem roku 15 dni na dan 8. oktobra 1934, ob 11. uri dopoldne v sobi štev. 47 tehničnega oddelka banske uprave v Ljubljani, Gledališka ulica 8/1 V. Ponudbe naj se glase v obliki popusta v odstotkih na znesek odobrenega uradnega proračuna, in sicer za naslednja dela: 1. za rekonstrukcijo desnoobrežne škarpc (zidu) pri Radečah Din 19.535*50; 2. za rekonstrukcijo desnoobrežne škarpe (zidu) pri Šmarčnem 12.72875 dinarjev; 3. za rekonstrukcijo traverze in vodilne zgradbe pri Krškem Din 42.727*50; 4. za rekonstrukcijo zgradbe na levem bregu Save pri Mostecu Din 9.619*50; 5. za rekonstrukcijo zgradbe na levem bregu Save pri Mihajlovcu Din 88.940*75; 6. za popravilo traverze na desnem bregu Savo pri Podgračenem 2.538*15 dinarjev; 7. za popravilo traverze na. levem bregu Save pri Ločah Din 5.85Š*60; 8. za rekonstrukcijo zgradbe na levein bregu Save pri Jesenicah Din 50.859'—. Ponudbe je predložiti za vsako posamezno zgradbo posebej. Pojasnila se dobijo med uradnimi urami v pisarni tehničnega dddelka banske uprave v Ljubljani (Gledališka •lica 8/IV, soba št. 46). Kraljevska banska uprava Drayske banovine v Ljubljani, dne 17. septembra 1934. * V. No. 99/186. 2095—3—2 Razglas o licitaciji. Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani razpisuje za regulacijo Ljubljanice od Novega trga do Malega grabna v Ljubljani tretjo javno pismeno ponudbeno licitacijo na dan 6. oktobra 1934 ob 11. uri dop, v prostorih Terenske tehnične sekcije za regulacijo Ljubljanice v Ljubljani. Krekov trg 10. Pojasnila in ponudbeni pripomočki se proti plačilu napravnih stroškov dobivajo med uradnimi urami pri navedeni sekciji. Ponudbe naj se glase v obliki popusta v odstotkih (tudi z besedami) na vsote odobrenega proračuna, ki znaša dinarjev 6,684.314-08. (Upoštevale se bodo samo ponudbe, ki bodo nižje od zneska Din 5,830.058-74.) Podrobnosti razpisa so razvidne iz razglasa o licitaciji v »Službenih novi-«ah< in na razglasni deski tehničnega oddelka. Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 1. septembra 1934. Razglasi raznih uradov in oblastev Su 710-14/34-69. 207-5 a 2-2 Razglas o licitaciji. Predsedništvo apelacijskega sodišča v Ljubljani razpisuje na osnovi čl. 82. do 105. zakona o državnem računovodstvu in odločbe gospoda ministra pravde od 30. avgusta 1934, št. 80291, prvo javno ofertno licitacijo za dobavo naslednjih pisarniških potrebščin: 1920 komadov (160 det.) navadnih svinčnikov, ki ustrezajo kakovosti sviuč-' nika Hardtmuth 2 št.' 123; 1920 kom. kopirnih (tiiitnih) svinčnikov, ki ustrezajo kakovosti svinčnika Hardtmuth 2; 600 komadov (50 det.) barvnih (rdečih) svinčnikov; 140 radirk za strojepisje; 60 grosov alumin. peres; 60 grosov jeklenih peres; 300 kom. navadnih držal za peresa (peresnikov); 5000 pol pivnika v teži 36 kg za 1000 pol; 8 škatel po 8 komadov dobrega pečatnega voska; 5 kg navadnih buek; 60 klopčičev trobojne vrvice; 100 klopčičev motvoza za povezava-nje paketov po 54 kg; 80 klopčičev motvoza za povezavanje paketov po 200 gramov; 14 komadov čopičev za klej; 50 malih čopičev za gumi; 120 šivank za šivanje spisov; 200 koleščkov sukanca za šivanje spisov, beli, štev. 10; 100 kom. blazinic za pečatila štev. 2: (30 za črno, 50 za vijoličasto in 20 za rdečo barvo). Licitacija bo dne 4. oktobra 1934 ob 11 uri v justični palači v Ljubljani, Kralja Petra trg štev. 1, v sobi štev. 74, prvo nadstropje. Vse ostale pogoje glej prilogo k »Službenemu listu« štev. 73 z dne 12. septembra 1934. Predsedništvo apelacijskega sodišča v Ljubljani, dne 12. septembra 1934. 2049—3—2 F 1/98—156, F 4/98-486, F 6/98—249, F 7/98—102, F 8/98—328, F 9/98—254, F10/98—558, F11/98-277, F13/98—172, F 14/98—65, F 15/98—11, F 1/24—38, F 2/24—46, F 3/24—20, F 4/24—26. Oklic. V zadevi [idejkomisov: 1. Janeza Ambroža grofa Thurna Val-sasšina v Radovljici, 2. Janeza Weikharda kneza Auersperga v Kočevju, 3. Franceta Oblaka Wolkensperga v Škofji Loki, 4. Petra Antona Codellija pl. Fahnen-feldskega na Kodeljevem, 5. Jurija Sigmunda grofa Licktenberga v Ljubljani, 6. Adama Antona Seyfrieda grofa Auersperga na Turjaku, 7. Mihaela Angela Zoisa barona Edel-steinskega na Brdu pri Kranju. 8. Wolfa Heriberta grofa Lamberga v Gmundenu, 9. Otona Viktorja kneza Schdnburga-Waldenburga v Snežniku pri Ložu, 10. Ignacija Marije grofa Attemsa v Slovenski Bistrici, 11. Janeza Jakoba barona Moscona v Pišecah, 12. N. E. Karla Marije grofa Pace barona Friedenberga na Turnu pri Litiji, 13. Maksimiljana grofa Trautmannsdor-fa, Ferdinandova veja v Ljutomeru, se v smislu zakona o razrešitvi fidejko-inisov (»Službene novine« z dne 19. Julija 1934, štev. 164/XLII/407) pozivajo vse upravičenci do fidejkomisne imovi-ne iz fidejkomisne listine, da prijavijo podpisanemu sodišču do 31. januarja 1935 svoje pravice in predlože o tej pravici dokaze, ker bi se drugače njihova pravica pri odobritvi pogodbe o sporazumni razrešitvi fidejkomisa, odnosno pri sodni razrešitvi fidejkomisa samo toliko upoštevala, kolikor izhaja iz spisov, ki so pred sodiščem, pri čemer se opozarjajo, da imajo do fidejkomisne imovine, razrešene fidejkomisne vezi, pravico v smislu §§ 2. in 3. cit. zakona samo tiste v teh določilih navedene osebe,, ki so se zatekle na dan 28. junija 1921 po določbah fidejkomisne listine kot fidejko-misni posestniki in prvi pričakovalci, če pa so po tem dnevu umrlT, njih zakoniti dediči v ravni vrsti neomejeno, v stranski vrsti pa do vštete tretje stopnje. Ti upravičenci lahko predložijo v zgoraj določenem roku podpisanemu sodišču pogodbo o sporazumni razrešitvi fidejkomisa. Osebam neznanega bivališča, ki so upoštevne po spisih in po uvodoma cit. zakonu kot upravičenci do fidejkomisne imovine, se postavi skrbnik. Dalje se pozivajo oni upravičenci, ki imajo pravice do storitev, ki pristoje na osnovi fidejkomisne listine proti vsakemu fidejkomisnemu posestniku, če so ti na dan 19. julija 1934, ko je dobil ta zakon obvezno moč, živi ali če jih je po predpisih grajanskega zakona smatrati za rojene, da prijavijo do istega gornjega oklicnega roka svojo pravico in morebitne zahteve, da se ta pravica zavaruje, ker se drugače ta njihova pravica pri odobritvi pogodbe o sporazumu razrešitve fidejkomisa, odnosno pri sodni prisilni razrešitvi fidejkomisa ne bo upoštevala, marveč jim bo prepuščeno, da ostvarjajo to svojo pravico po občnih predpisih. Okrožno kot fidejkomisno sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 30. avgusta 1934. * Og 44/34—3. 2172 Amortizacija, Na prošnjo inž. Kriechbauma Rudolfa-Amona iz Gradca, Leechgasse št. 47, se uvaja postopanje za amortizacijo na- slednjih vrednostnih papirjev, ki jih je prosilec baje izgubil, ter se njih imetnik pozivlje, da uveljavi tekom 6 mesecev po razglasu svoje pravice, sicer bi se po poteku tega roka proglasilo, da so vrednostni papirji brez moči. Oznamenilo vrednostnih papirjev: 7 kuksov »Rudarske združbe Bela — Motnik ; št. CXIX-CXXV, last ing. Rudolfa Amona Krieehbauma, domnevna vrednost 100 S — 800 Din. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. V., dne 12. septembra 1934. ❖ Og 42/34—3. 2173 Amortizacija. Na prošnjo Medena Franca iz Osredka št. 14 se uvaja postopanje za amortizacijo hranilne knjižice, ki jo je prosilec baje izgubil, ter se njen imetnik pozivlje, da uveljavi tekom 6 mesecev po razglasu svoje pravice, sicer bi se po poteku tega roka proglasilo, da je hranilna knjižica brez moči. Oznamenilo: Hranilna knjižica »Posojilnice v Cerknici r. z. z n. z.« št. 4001 z vlogo 923 Din in glaseča se na Medena Jakoba. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. V., dne 8. septembra 1934. * 0 100/34—5. 2141-3—1 Poklic dediča neznanega bivališča. Kladnik Urša, posestnica v Št. Primožu št. 5, občina Ljubno, je dne 7. junija 1934 umrla. Poslednja volja se ni našla. Kladnik Janez, zapustničin brat, katerega bivališče sodišču ni znano, se pozivlje,, da se tekom enega leta od danes naprej zglasi pri tem sodišču. Po preteku tega roka se bo razpravljala zapuščina z ostalimi dediči in z gospodom Solarjem Jurijem, posestnikom, p. d. Lukom, v Št. Primoškem vrhu štev. 6, ki se je postavil za skrbnika odsotnemu Kladniku Janezu. Sresko sodišče v Gornjem gradu, odd. L, dne '31. avgusta 1934. A 1 269/34—6. 2149 Dražbeni oklic. Dne 11. oktobra 1934 dopoldne ob 10. uri bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 2 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Dob, vi. št. 117 in 118. Cenilna vrednost: Din 16.095-—. Vrednost pritikline: Din 20-—. Najmanjši ponudek: Din 10.730-—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benenl naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem, se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Višnji gori, dne 11. avgusta 1934. Va 2206/32—46 2133 Dražbeni oklic. Dne 16. oktobra 1934 ob 11.15 uri bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 16 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Šentpetersko predmestje, I. del, vi. št. 453. Cenilna vrednost: Din 413.310-—. Najmanjši ponudek: Din 206.655’—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Ljtfdjani, dne 5. septembra 1934. * Va I 1755/34/7 2132 Dražbeni oklic. Dne 16. oktobra 1934 ob pol d e s e t i ii bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 16 dražba nepremičnin hiše v Kosezah-Brdo št. 91 z gospodarskim poslopjem in zelenjadnim vrtom; zemljiška knjiga k. o. Zg. Šiška, vložna številka 870. Cenilna vrednost: Din 147.031-50. Vrednost pritikline: Din 30-—. Najmanjši ponudek: Din 98.034-34. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle Več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Ljubljani, dne 31. julija 1934. * I Va 2955/31—127. 2050 Dražbeni oklic. Dne 16. oktobra 1934 ob pol enajstih bo pri, podpisanem sodišču v sobi št 16 dražba nepremičnih: 1. enonadstropne hiše v Zg. šiški št. 4, gostilne z gospodarskimi poslopji in zemljiščem; 2. dveh gozdnih parcel; 3. ene gozdne parcele, pritiklin, zemljiška knjiga 1. k. o. Zg. šiška, vi. št. 6, 2. k. o. Zg. šiška, vi. št. 320, 3. k. o. Sp. Šiška, vi. št. 60. Cenilna vrednost: Din 319.000’—. Vrednost pritikline: Din 4000'—. Najmanjši ponudek: Din 174.067’—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Ljubljani, dne 22. avgusta 1934. 1 154/34—14. 2076 Dražbeni oklic. Dne 17. oktobra 1934 d o p o 1-d n e o b o s m i h bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 1 ponovna dražba nepremičnin vi. št. 522 k. o. Slovenska Bistrica, sestoječih iz stanovanjske hiše št. 180 z leseno uto, čebelnjaka, dveh lesenih svinjakov, vodnjaka in vrta. Cenilna vrednost: Din 111.748-—. Najmanjši ponudek: Din 55.874-—, pod katerim se ne bo prodalo. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic in poziv k napovedi z dne 5. junija 1934, r. št. 8, »Službeni list , priloga k 56. kosu z dne 14. julija 1934. Sresko sodišče v Slovenski Bistrici, odd. II., dne 4. septembra 1934. -J- I 171/34—16. 2077 Dražbeni oklic. Dne 17. oktobra 1934 d o p o 1-dneob osmih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 1 ponovna dražba nepremičnin vi. št. 572 k. o. Spodnja Polskava, sestoječih iz lesene z opeko krite žage na plinski pogon-gater, transmisija in cirkularka, strojnica z tokomebilo, stara lesena uta, pašnik in travnik. Cenilna vrednost: Din 29.962-—. Najmanjši ponudek: Din 14.981-—, pod katerim se ne bo prodalo V ostalem se opozarja na dražbeni oklic in poziv k napovedi z dne 22. maja 1934, r. št. 7, »Službeni list«, priloga k 56. kesu z dne 14. julija 1934. Sresko sodišče v Slovenski Bistrici, odd. II., dne 4. septembra 1934. I 133/34—11. 1930 Dražbeni oklic. Dne 19. oktobra 1934 d o pol-, dne ob desetih bo pri podpisanem sodišču dražba nepremiičnan: zemljiška knjiga Dobrniče, polovica vi. št. 227. Cenilna vrednost: Din 13.531-49. Najmanjši ponudek: Din 9.020-98. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, ie priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki ie ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki ie nabit na uradni deski tega sodišča. Sreskn sodišč« v Trebnjem, dne 26. maja 1934. »j- I 386/34—2 2147 Dražbeni oklic. Dne 19. oktobra 1934 dopoldne ob 'A 11. uri bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 5 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Leskovec, vi. št. 96 in 71. Cenilna vrednost: Din 4609-88. Vrednost pritikline: Din 200-—. Najmanjši ponudek: Din 2074-—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž- benem naroku pred začetkom dražbe, s>cer bi se ne mogle več uveljavljati S‘ede nepremičnine v škodo zdražitelja, bi ie ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni °blic, ki je nabit na uradni deski tega sedišča Sresko sodišče v Sevnici, dne 14. septembra 1934. * IV I 1854/34—8. 2048 Dražbeni oklic. Dne 19. oktobra 1 9 3 4 ob d e -v e t i h bo pri podpisanem sodišču v s°bi St. 27 dražba nepremičnin: zemljica knjiga Podova, vi. št. 538. Cenilna vrednost: Din 1484'—. Najmanjši ponudek: Din 989'34. . Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, jo priglasiti sodišču najpozneje pri draž-beneni naroku pred začetkom dražbe, s'cer bi se ne mogle več uveljavljati Rlede nepremičnin v škodo zdražitelja, bi je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni °blic, ki je nabit na uradni deski lega s°dišča. Sresko sodišče v Mariboru, * dne 16. avgusta 1934. * IV I 1487/34—S. 1986 Dražbeni oklic. Dne 19. oktobra 1934 ob polde-Ye t i h bo pri podpisanem sodišču v sobi ?t- 27 dražba nepremičnin: zemljiška Viiga Rače, H vi. št. 82, 173. Cenilna vrednost: Din 20.869-60. . Vrednost pritikline: Din 1295-—, ki k že upoštevana v cenilni vrednosti. Najmanjši imiuidek: Din 13.914-—. Pravice^ ki bi ne pripuščale dražbe, j® priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe. 8|cer bi se ne mčgle več uveljavljati jjtade nepremičnine v škodo zdražitelja, b* je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni °blic. ki je nabit na uradni deski tega Cdišča Sresko sodišče v Mariboru, dne 11. avgusta 1934. l * 1 66/33—38 2146 Dražbeni oklic. Dne 19. oktobra 1934 dopoldne °I) 9. uri bo pri podpisanem sodišču ]..®°bi št. 5 dražba nepremičnin: zem-bška knjiga Senovo, vi. št. 175. Cenilna vrednost: Din 52.115-—. Najmanjši ponudek: Din 26.058-—. , Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, r Priglasiti sodišču najpozneje pri draž- rnem naroku pred začetkom dražbe, !c®r bi se ne mogle več uveljavljati ? ®de nepremičnine v škodo zdražitelja. 1 .ie ravnal v dobri veri. Q,V ostalem se opozarja na dražbeni b*ic, ki je nabit na uradni deski tega St>venjgradcu, dne 17. avgusta 1934. * I 289/34—7. 2090 Dražbeni oklic. Dne 2 2. oktobra 1934 dopol-d n e ob devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 6 dražba nepremičnin: hiše št. 55 na Čevici s travnikom in gozdna parcela, zemljiška knjiga Dol. Logatec, vi. št. 409 in 759. Cenilna vrednost: Din 50.950-— in Din 1968-50. Najmanjši ponudek: Din 25.500 in Din 1.300-—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Srbsko sodišče v Logatcu, dne 5. septembra 1934. * I 258/34—8 2122 Dražbeni oklic. Dne 2 4. oktobra 1934 ob devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 1 dražba nepremičnin: vi. št. 30 k. o. Hrastovec, hiša št. 48, nova 80, in vi. št. 117 k. o. Hrastovec, to je gospodarsko poslopje, vrtna hišica, čebelnjak, stranišče, zemljiške parcele (vinograd z viničarijo, pašnik in gozd) 'i cenilni vrednosti po Din 79.505’25. Najmanjši ponudek znaša Din 79-505-25. Pod najmanjšim ponudkom se ne bo prodalo. Prodala se bo tudi pritiklina v cenilni vrednosti Din 2880-—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Slov. Bistrici, odd. II., dne 5, septembra 1934. I 172/34-30. 2100 Dražbeni oklic. V pravni stvari Okrajne hranilnice v Slov. Bistrici, ki jo zastopa dr. Pučnik Josip, odvetnik v Slov. Bistrici, proti zavezani stranki Rumežu Šteianu in Rumež Jožefi, posestnikoma v Slov. Bistrici, ki ju zastopa dr. Žnideršič Anton, odvetnik v Slovenski Bistrici, bo dne 2 4. oktobra 1934 ob osmih pri tem sodišču v sobi štev. 1 na podstavi pravnomočno ustanovljenih pogojev dražba nepremičnin vi. štev. 520, k. o. Slov. Bistrica, in sicer v dveh skupinah: I. skupina: enonadstropna hiša št. 22 * posebno jedilno hrambo na dvorišču z gospodarskim poslopjem, krojaško delavnico in spalno sobo v cenilni vrednosti Din 310.385'—, z najmanjšim po-nudkom Din 206.923'50. II. skupina: vrt, parcela štev. 1006, v cenilni vrednosti Din 16.075'—, z najmanjšim ponudkom Din 10.716'75. K' prvi skupini spada kašta za žito, vredna 300 Din, stiskalnica za sadje, vredna 150 Din, stroj za mletje sadja, vreden 400 Din in dva soda, vredna 100 Din. Pod najmanjšim ponudkom se ne bo prodalo. Glede poziva k napovedi se opozarja na sklep. odn. dražbeni oklic in poziv k napovedi z dne 22. maja 1934, poslovna šl. I 172/34—10, objavljen v prilogi k »Službenemu listu« št. 56, stran 290. Sresko sodišče v Slov. Bistrici, odd. II., dne 10. septembra 1934. * I 125/33-37. 2109 Dražbeni oklic. Dne 2 4. o k t o b r a 1934 dopoldne ob desetih bo pri podpisanem sodišču v sobi štev. 1 dražba nepremičnin zemljiška knjiga vi. štev. 82, k. o. Slov. Bistrica, sestoječih iz hiše št. 166, gostilna z drvarnico in gospodarskim poslopjem, dveh zemljiških parcel, gostilniškega inventarja in pritikline. Cenilna vrednost Din 311.413'—. Najmanjši ponudek Din 233.566'—. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic z dne 12. aprila 1934 v prilogi k 32. kosu »Službenega lista« z dne 21. aprila 1934, in na oklic, ki je nabit na sodni oglasni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Slov. Bistrici, odd. II., dne 12. septembra 1934. * 1 187/33—22. 1»52 Dražbeni oklic. Dne 2 4. oktobra 1934 ob desetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 1 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Tržiše, vi. št 46, 154, 196; zemljiška knjiga Ratanska vas, vlož. št. 172, 198, 230; zemljiška knjiga Sv. Križ, vi. št. 68 Cenilna vrednost: Din 173-254—. Najmanjši ponudek: Din 104.050'—■ Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je pritrlasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Rogatcu, dne 21. avgusta. 1934. * I 64/34—13. 2000 Dražbeni oklic. Na predlog Strune Alojzija, zidarskega mojstra v Žužemberku kot zahtevajoče stranke, b o d n e 25. oktobra 1934 dopoldne ob desetih pri podpisanem sodišču v sobi št. 6 na podstavi sodno odobrenih dražbenih pogojev: dražba naslednjih nepremičnin: zemljiška knjiga Dvor, vi', št. 2488/1, vinograd. Cenilna vrednost: Din 2770-—. Najmanjši ponudek: Din 1843-25. Vadi j znaša Din 277'—. Pod najmanjšim ponudkom se ne prodaja. 1 Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče .v Žužemberku, dne 25. avgusta 1934. * I 414/34—11. 2088 Dražbeni oklic. Dne 2 5. oktobra 1934 dopoldne ob pol enajstih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 6 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Kranjska gora, vi. št. 72. Cenilna vrednost: Din 207.666-70. Vrednost pritikline: Din 26.600—. Najmanjši ponudek: Din 113.677'80. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja. ki je ravnal v dobri veri, V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. i Sresko sodišče v Kranjski gori, dne 5. septejnbra 1934. * Va I 1255/34. 19Š3 Dražbeni oklic. Dne 25. oktobra 1934 ob devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 16 dražba nepremičnin: 1. zemljišča, hiša Št, 37 z gospodarskim poslopjem, parq. št. 198/1, 199 m2, pare. št., 332, njiva 834 m2, i are. št., 198/2, vrt 398 .ni2; 2. zemljišče parcela št. 492/1 njiva 30,96 kvadratnih metr.ov, zemljiška knjiga k. o. Tacen, vi. št. 75 in št. 238- Cenilna vrednost:, 1. Din 36.999-50, 2. Din 3.096—. Pritiklin ni. Najmanjši ponudek: 1. Din 24.666-50, 2. Din 2.064—. Pravice, ki bi rie pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž- benem naroku prod začetkom dražbi s!cer bi se ne mogle več uveljavljal glede nepremičnine v škodo zdražitelja* ki je ravnal v dobni veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Ljubljani, dne 20. julija 1934. * I 242/34-17. 2093 Dražbeni oklic. D n e 26. oktobra 1934 d o p o 1' dne ob devetih bo pri podpisanem sodišpu v sobi št. 6 dražba nepremičnin-zidana mizarska delavnica s sušilnic® in skladiščem, zemljiška knjiga Bleko'a vas, vi. št. 485. Cenilna vrednost: Din 128.0C0-—. Vrednost pritikline: Din 12,000—. Najmanjši ponudek: Din 70.000—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe* je priglasili sodišču najpozneje pri d raž-bepem naroku pred začetkom dražbe* sicer bi se ne mogle več uveljavljam glede nepremičnine v škodo zdražitelja* ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic,-ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Logatcu, dne 4. septembra 1934. * I 520/34—7. I«87 Dražbeni oklic. Dne 26. oktobra 1934 d o p o 1' d n e d b devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 2 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Vel. Podlog, v»’ št. 315 in 505. Cenilna vrednost: Din 32.890-—. Najmanjši ponudek: Din 21.925-—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe* je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer, bi se ne mogle več uveljavlja'* glede nepremičnine v škodo zdražitelja* ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbem oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Krškem, dne 3. avgusta 1934. Vpisi v trgovinski register* Izbrisala se je nastopna firma: »36. Sedež: Poloni. Dan izbrisa: 17. avgusta 1934. Besčdilo: J. Lobe. Obratni predmet: trgovina z lesom 1 ogljem. u Imptnik: Ivan Lobe, trgovec v Polom 'fil- 13' . • • -g« Zaradi opusta obratovanja in prc» lilve v Maribor. Okrožno sodišče Novo mesto, odd. 7,1 dne 17. avgusta 1934. Fi 145/34 — Reg A I 256/2 iVpisi v zadružni register. Vpisale so se izpremembe in dodatki pri nastopni zadrugi: 937. Sedež: Zagorje ob Savi. Dan vpisa: 18. avgusta 1934. , Besedilo: Električna zadruga v Zagorju ob Savi, registrovana zadruga z omejeno zavezo. Izbrišeta se člana načelstva Korbar Dragotin in Sitar Valentin, vpišeta pa elana načelstva Cobal Melbijor, ravnatelj konzumnega društva v Zagorju, načelnik, in Prosenc Anton, posestnik v toplicah. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, dne 14. avgusta 1934. Fi 762 — Zadr VII 140/31. Izbrisale so se nastopne «98. Sedež: Cdje, podružnica. Dan izbrisa: 7. avgusta 1934. Besedilo: Konzumno društvo za Slovenijo reg. zadr. z omejeno zavezo v Ljubljani, podružnica v Celju. Po sklepu izrednega občnega zbora °d 8. septembra 1933. Okrožno sodišče v Celju, odd I.. dne 7. avgusta 1934. Zadr. III 243/5. 939. * Sedež: Rakičan. Dan izbrisa: 6. septembra 1934. Besedilo: Kmetijska nabavna in prodajna zadruga v Rakičanu, registrirana *auruga z omejeno zavezo v likvidaciji. Zaradi končane likvidacije. Okrožno kot trg. sodišče v Mariboru, dne 6. septembra 1934. Zadr IV 33/11. 940. * Sedež: Slovenska Bistrica. Dan izbrisa: 23. avgusta 1934. Besedilo: Zadružna elektrarna v Slov. Bistrici, registrovana zadruga z omejeno *uvezo v likvidaciji. Po končani likvidaciji. Okrožno kot trg. sodišče v Mariboru, dne 23. avgusta 1934. Zadr III 5/11 Konkurzni razglasi 9§1. ^ 12/34—2. 2138 Konkurzni oklic. Razglasitev konkurza o imovini Per-jjčk Antonije rojene Bedrač, trgovke s kolesi pri Šv. Vidu pri Ptuju. Konkurzni sodnik: dr. Poznik Aleksander, starešina sreskega sodišča v Ptuju. , Upravitelj konkurzne mase: dr. Fich-ebau Sikst, advokat v Ptuju. Prvi zbor upnikov pri sodišču v Ptuju •'o 24. septembra 1934 ob devetih. Oglasitveni rok do 15. oktobra 1934 9r* sreskem sodišču v Ptuju, v, Ugotovitveni narok pri sodišču v £ Uju dne 17. oktobra 1934 ob devetih, krožno sodišče v Mariboru, odd. III., dne 13. septembra 1934. 942 St 11/34—2. 2139 Konkurzni oklic. Razglasitev konkurza o imovini Perneka Franceta, avtoprevoznika v Sv. Vidu pri Ptuju št. 23. Konkurzni sodnik: dr. Poznik Aleksander, starešina sreskega sodišča v Ptuju. Upravitelj konkurzne mase: dr. Fich-tenau Sikst, advokat v Ptuju. Prvi zbor upnikov pri sodišču v Ptuju dne 24. septembra 1934 ob devetih. Oglasitveni rok do 15. oktobra 1934 pri sreskem sodišču v Ptuju. Ugotovitveni narok pri sodišču v Ptuju dne 17. oktobra 1934 ob devetih. Okrožno sodišče v Mariboru, odd. III., dne 13. septembra 1934 * 943. St 1/34—1 2151 Konkurzni oklic. Razglasitev konkurza o imovini zapuščine po umrlem Primožiču Antonu, posestniku v Spodnjih Retjali št. 5. Konkurzni komisar: Cerček Janko, starešina sreskega sodišča v Velikih Laščah. Upravnik mase: Hanžič Ivan, javni notar v Velikih Laščah. Prvi zbor upnikov pri sreskem sodišču v Velikih Laščah dne 29. septembra 1934 ob 10. uri. Oglasitveni rok do 3. novembra 1934. Ugotovitveni narok pri sreskem sodišču v Velikih Laščah dne 17. novembra 1934 ob 10. uri. Okrožno kot konkurzno sodišče v Novem mestu, odd. II., dne 15. septembra 1934 * 944. S 12/31—54 2129 Odprava konkurza. Prezadolženec tvornica zamaškov »Veha« v Ljubljani, Konkurz, ki je bil razglašen s sklepom S 12/31—1 o imovini prezadolžen-ke, se odpravi, ker ni pokritja za stroške postopanja, po § 178., odst. 2. k. z. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 30. avgusta 1934. * 945. S 21/31-15 , 2150 Sklep. Prezadolženec: Weiss Samuel v Serdici. Na predlog konkurznega sodnika se dosedanji upravitelj konkurzne mase df. Škerlak Vladimir, advokat v Murski Soboti zaradi obolelosti razreši dolžnosti upravitelja. Za upravitelja konkurzne mase se postavlja dr. Pinter Nikolaj, advokat v Murski Soboti. Okrožno sodišče v Mariboru, odd. III., dne 13. septembra 1934. * 946. Por 45/34—2. 2174 Poravnalni oklic. Uvedba poravnalnega postopanja o imovini Vidmar Ivanke, gostilničarke y Ljubljani, Sv. Jakoba trg št. 5. Poravnalni sodnik: Avsec Anton, sodnik okrožnega sodišča v Ljubljani. Poravnalni upravnik: dr. Urbanc Anton, odvetnik v Ljubljani. Narok za sklepanje poravnave pri podpisanem sodišču, soba štev. 140 dne 3. novembra 1934 ob devetih. Rok za oglasitev do 28. oktobra 1934. Poravnalna ponudba 99%. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 14. septembra 1934. * 947. Por. 20/34-60 2127 Konec poravnave. Sklep Por. 20/34—58, s katerim je sodišče potrdilo poravnavo dolžnika Bevca Joška, dentista v Ljubljani, Gosposvetska 4, je postal pravnomočen 30. julija 1934. Poravnalno postopanje je končano. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. III. dne 4. septembra 1934. 948. Por. 18/34-48 * 2155 Konec poravnave. Poravnalno postopanje dolžnika Lobnika Franceta, trgovca v Mariboru, Glavni trg št. 10, je končano. Okrožno sodišče v Mariboru, odd. III., dne 13. septembra 1934. * 949. Por. 9/34—40. 21Ž4 Potrditev poravnave izven stečaja. Poravnalna zadeva: Gumzej Josip, strojno sodarstvo na Bregu pri Celju. Potrjuje se poravnava, ki jo je sklenil poravnalni dolžnik s svojimi upniki pri naroku dne 6. septembra 1934 in ki določa, da je prednostne terjatve in zahtevke, ki jih poravnava ne doseza, plačati prvenstveno v celoti, ostali upniki pa dobijo 40odstotno kvoto, plačljivo v 4 (štirih) enakih tromesečnih obrokih, kojih prvi zapade 3 mesece po sprejetju poravnave, torej 6. decembra 1934. Okrožno kot poravnalno sodišče v Celju, odd. I., dne 11. septembra 1934. 950. Por. 10/34-43 * 2125 Potrditev poravnave izven stečaja. Poravnalna zadeva: Uršič Franc, mizarski mojster v Zavodni pri Celju. Potrjuje se poravnava, ki jo je sklenil poravnalni dolžnik s svojimi upniki pri naroku dne 6. septembra 1934 in ki določa, da je prednostne terjatve in zahtevke, ki jih poravnava ne doseza, plačati v celoti prvenstveno, ostali upniki pa dobijo 40odstotno kvoto, plačljivo v 4 (štirih) enakih tromesečnih obrokih, kojih prvi zapade 3 mesece po sprejetju poravnave, torej 6. decembra 1934. Okrožno kot poravnalno sodišče v Celju, odd. I., dne 11. septembra 1934, Razglasi sodišč in sodnih oblastev No. 9224/2. 2142—2—1 Razglas. Tovarna olja, lakov in barv Medič in Zanki, družba’z omejeno zavezo v Ljubljani, je na temelju po ministrstvu za trgovino in industrijo podeljenega ji dovolila za osnovanje tovarne za predelavo krompirja v škrob zaprosila, da se ji izda obrtno-polieijsko dovoljenje za ureditev zadevne tovarne v Domžalah na Industrijski cesti in da se razpiše pred-pisni uradni komisijski ogled. O tem projektu se po pooblastilu kraljevske banske uprave Dravske banovine v Ljubljani z dne 3. septembra 1934, VIII. No. 3679/3, na podlagi §§ 110. in 122. zakona o obrtih, §§ 84. in 89. gradbenega zakona in § 73. ter naslednjih z. u. p. razpisujeta komisijski ogled na kraju samem in obravnava na petek, dne 28. septembra 1931 s sestankom komisije v tovarni ob 13. uri. Interesenti se obveščajo, da so načrti nameravane naprave razpoloženi do dneva komisijske obravnave pri podpisanem uradu na vpogled. Morebitne ugovore zoper nameravano napravo je do dneva obravnave vložiti pri sreskein načelstvu v Kamniku, na dan obravnave pa v roke vodji komisije. Poznejši ugovori se ne bodo upoštevali, temveč se bo o projektil odločilo neglcde nanje, kolikor ne bo zadržkov iz javnih ozirov. Sresko načelstvo v Kamniku, dne 13. septembra 1934. Sreski načelnik: Voušek s. r. H* V.. R. 7969. 2119-3—2 Razpis. Za nabavo potrebščin občni državni bolnici v Ljubljani v času od 1. oktobra 1934 do 31. marca 1935 se razpisujeti ofertni licitaciji, ki se bosta vršili po določilih čl. 89. v zvezi s čl. 82. ter ostalih predpisov zakona o državnem računovodstvu in pravilnika za njega izvrševanje, in sicer: dne 8. oktobra 1934 tretja ofertna licitacija za dobavo sveže svinjine in slanine ter moke in mlevskih izdelkov, in dne 20. oktobra 1934 prva ofertna licitacija za dobavo premoga. Licitacija se bo vršila obakrat ob lt. uri v pisarni upravnika občne državne bolnice v Ljubljani. Pogoje kakor tudi druga navodila z navedbo višine potrebne kavcije za posamezne vrste blaga radi udeležbe pri licitaciji daje uprava bolnice. Uprava občne državne bolnice v Ljubljani, dne 12. septembra 1934. Štev. 1830. 2105—3—2 Razpis nabave mleka. Za dobavo mleka bolnici za duševne bolezni v Ljubljani za čas od 1. oktobra 1934 do 31. marca 1935 se razpisuje tretja pismena licitacija, ki se bo vršila po določilih zakona o državnem računovodstvu v ponedeljek, dne 8. oktobra 1934, v upravni pisarni bolnice za duševne bolezni v Ljubljani, Poljanski nasip štev. 52. Pogoje, višino kavcije in druge podrobnosti pove uprava bolnice za duševne bolezni v Ljubljani. Uprava bolnice za duševne bolezni Ljuhljana-Studenec' v Ljubljani, dne 11. septembra 1934. * Št. 4539/34. 2080 3—3 Razglas o licitaciji. Podpisana uprava razpisuje ustno licitacijo za dobavo 255 ton rjavega premoga kosovca na dan 1. oktobra 1934 ob 11. uri dopoldne. Splošni pogoji za dobavo so na vpogled pri kaznilniški upravi. Uprava moške kaznilnice v Mariboru, dne 6. septembra 1934. Štev. 1860. 2160-3^-1 Razpis. Za nabavo premoga za bolnico za duševne bolezni v Ljubljani in na Studencu od 1. novembra 1934 do 31. marca 1935 se razpisuje prva pismena licitacija, ki se bo vršila po določilih zakona o državnem računovodstvu v upravni pisarni bolnice za duševne bolezni v Ljubljani v torek, dne 16. oktobra 1934 ob 11. uri. Če ta licitacija ne uspe, se bo vršila druga pismena licitacija dne 3. novembra 1934 na istem kraju in ob isti uri. Pogoji se dobijo pri upravi bolnice za duševne bolezni v Ljubljani v uradnih urah. Uprava bolnice za duševne bolezni Ljubljana—Studenec v Ljubljani, dne 15. septembra 1934. St. 2868/2. 2162/2—3—1 Razpis nabave. V smislu odloka ministrstva za socialno politiko in ministrstva za narodno zdravje z dne 8. septembra 1934, št. 18.166, razpisuje uprava drž. zdravilišča v Topolšici , II. pismeno ofertno licitacijo za dobavo moke dne 2. oktobra 1934 ob 11. uri v pisarni uprave: za dobave špecerije dne 2. oktobra 1931 ob 11. uri istotam. Pogoje kakor tudi druga navodila z navedbo višine kavcije radi udeležbe pri licitaciji daje uprava. Uprava drž. zdravilišča v Topolšici, dne 17. septembra 1934. Štev, 1250/34. 2161 Objava. Gospod dr. Mejak Ervin, advokat v Konjicah, se je dne 1. avgusta 1934 preselil s svojo pisarno v Gornji grad. V Ljubljani, dne 17. septembra 1934-Za odbor Advokatske komore predsednik: dr. Žirovnik Janko s. r. Razne objave 2152—3—1 Oglas. Privilegirana delniška družba za izvoz deželnih pridelkov kraljevine .Jugoslavije bo potem javne licitacije prodajala na državnem posestvu »Karadjor-djevo« pri Bački Topoli (Dunavska banovina) dne 30. septembra t. 1. od 10. ure dopoldne naprej 122 originalnih simentalskih bikov, nabavljenih v Švici in starih od 8 in pol do 24 mesecev. Skoro vsi biki, ki se bodo licitirali, imajo nagrade švicarskih razstav za plemenske bike. ■ Vsak bik ima svoj pedigree (dokaz izvirnosti) in potnico, ki se bosta izročili kupcu. Vsi biki so tuberkulinizirani in pregledani ter uglašeni za zdrave. Licitacija se bo vršila po komadu in vzklicne cene so od Din 3.000 do Din 10.000 po komadu. Licitirati smejo izključno poljedelci, poljedelske organizacije (zadruge, udru-ge, kmetijske družbe), občine ter državne in samoupravne poljedelske institucije. Licitanti so dolžni, da najkesneje do 9. ure dopoldne na dan licitacije polože kavcijo Din 1.000 po komadu. Ostanek kupnine mora kupec položiti takoj po izvršeni licitaciji za vsakega bika. Poljedelske organizacije bodo uživale popust od 1.0 do 30 odstotkov izlicitira-ne cene. Vsak kupec se mora pismeno obvezali, da bo kupljenega bika najmanj eno leto uporabljal za oplemenjenje. Interesenti morejo bike pregledati na državnem posestvu Karndjordjevm: dne 29. septembra t. 1. in to ves dan. Privilegirana delniška družba za izvoz, dežel, pridelkov kraljevine Jugoslavije. Objava. Herko Ivan, mehanik in šofer v Mariboru, Slovenska ulica 8, avstrijski državljan, je izgubil potrdilo dovoljenja inšpekcije dela v Mariboru z dne aprila 1.926, št. 1277, za neomejeno zaposlitev v Jugoslaviji, ter ga progi*1*8 za neveljavno. llerko Ivan s. r- Izdaja kraljevska banska uprava Dravsko banovine. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. Tiska In zalaga Tiskarna Merkur v Ljubljani; njen predstavnik: O. Mihalek v Ljubljani.