[RA1 A e nai) > ^ P0S'1 >?! »i 56.0* lere" ribiV -it* JSJ se»' Yo* Naslov — Addrew nova doba 8117 St. Cia ir Ave. Cleveland, Oliio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) Bratstvo, poštenost in nesebična ljubezen članstva do J. S. K. Jed- note more isto obdriati na častni višini. S-_- URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CaTIIOLIC UNION Jeered as Second Class Matter April 15th, 192G, at The Post Office at Cleveland, O., Cnder the Act of March 3d, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3d, 1917, Authorized March lath, 1925. 30 — ŠTEV. 30 CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, JULY 26TH 1933 — SREDA, 26. JULIJA 1933 VOL. IX. — LETNIK IX. DRUŠTVENE in druge ^VENSKE VESTI odbo^1"0 zborovanje glavnega Pričel Jedn°te se bo Elvj„° J. aoboto 29. julija v Minnesota. .A 8tanKeSetletn’:c(> sv°.ie£a ob-flote t 'n 351etnico J- S. K. Jed-40 j^?.0 Proslavilo društvo št. likim J, V.ClaridSeu, Pa., z ve- ftkniif^ ^ne iuliia- jevj st‘ bo vršil na P. Lazarji mi v Bush Runu. u- * bo(l0lnnesotska društva JSKJ dote 351etnico Jed- Ely iwV ’n 30- julija v mestu se ))()' 'n^; Na večer 29. julija io,sk Vlsil slavnostni banket v 30 avditoriju, v nedeljo Sandv Sa. pa velik piknik na jnlija °*n^u- Proslave dne 30. tii Se X( *)aJe udeleži tudi zvez-% ql-*-01 Y/‘ Minnesote, Hen- ®h>P8tead. PleSn * redi v * Veselico in piknik pri- Hote i ^’os^lv° 351etnice Jed- Cailon ,’uštv° št. 149 JSKJ v Ni Ja. pS ,Ur£u, Pa., dne 29. juli- I^Hemlleditev se vri^a v .JL Drenikovem parku. [M , * »ll^iišt, P^to naravo priredi tv C° št. 26 JSKJ v Pitts-lija, v nedeljo 30. ju- Jriovn t Se bo vršil na Kr0‘ i... . ‘armo in bo veljal pro-•,6clnotine 351etnice. 1'ik • * ‘ K*4 V Proslavo 35 letnice ^edn°te priredi društvo idei- ^ v Rentonu, Wash., se K° avsusta. Priredi-i^kii ° Vr®^a v Bryn Mawr r l1!' -* H:jVa ^letnice J. S. K. ^>Žen Je vzbudila prav sim-o^oiev v ameriško-slo-V°^ila jUVnos^- Čestitke in šasiji V* Za Priliko prinesli sltij, 0 eb največjih sloven-%reg °,'* P ornih organizacij, ? Glasil ’’’osveta,” ki je last ^lasi]0 °, • N. P. Jednote, in ^si)0 ^^J,” ki je last in %] • K. Jednote; dalje ^Vtiosj • dnevnika Enakost in f, 'n ^mei-iška Domovi-^r°da ^orški dnevnik Glas T ^ Je kil od ustanovit-■° Je, j fJa do konca leta 1924, ^tiotjj] ° Ustanovitve lastnega Slo glasila Nova Doba, %U ase organizacije. V i-5veze ya^nega odbora S. D. K^tke i '|evelandu je izrazil M,3Setnici "aše orga‘ v ' rank Černe, glav- ^sk0 /dnik Zveze; za Slo-'^la ^vezo pa je če- ie,la &ln *S’ Marie Prisland, re,^. Mla Predsednica. h ,v Prii^V° -^ove Dobe si šte-1 ^ °njGtl n° dolžnost te izraze ^'ti, oK°sti Priznati in zabe->tVo j!^1 Pa opozoriti na§a na ugled. kate' ef^ko.si 0rganizaci ja uživa v ,s ovenski javnosti. t>ar'U N°ve Dobe se ti ,c nevi oglasil sobrat in •- v dr rc iz Chisholma, 1st ^Veh ,rU^' nJegove matere Sv°^)Ti, y ?Spic Smoletovih od v °jlh j, 81 se budijo na obisku t>°Vi-a+iriCev v Clevelandu. 5*No nU V Minnesoto na-v p °Setiti svetovno raz-^ Lh,cagu. zbor “7 • „ iui; ’ 0. n Zarja” v Cleve- ilJa Svoi ,riredi v nedeljo 30 la '^Jevi ptni Piknik na Mo- liju b°d° .,7armi- Razume se, tioi rjani" Posetnike tudiG d°bro Postregli 0tlskim; Za-tJavali z lepimi Popevkami. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA KONTROLA INDUSTRIJ .PREDSEDNIK ROOSEVELT je dne 21. julija otvoril novo veliko ofenzivo proti depresiji. Ureditev pravilnikov glede plač in delovnih ur v različnih industrijah se vrši prepočasno, zato je predsednik predložil splošen začasen pravilnik, ki naj stopi v veljavo 31. avgusta in ki določa delovne ure in minimalne plače industrijskim delavcem in klerkom v trgovinah in pisarnah. Sprejem začasnega pravilnika od strani delodajalcev je prostovoljen, toda predsednik apelira na kupujoče občinstvo, da ga izsili z bojkotom vseh tistih podjetij, ki ga ne bodo hotela prostovoljno priznati. PROHIBICIJA je pretekli teden dobila rjajhujši udarec tekom svojega obstanka s tem, da so tri južne države glasovale za ukinjenje 18. amendmen-ta. Alabama in Arkansas sta glasovali za odpravo federalne prohibicijske postave z dvetre-tjinsko večino, država Tennessee pa z navadno večino. S temi tremi je število držav, ki so se izrekle za odpravo prohibicije, naraslo na 19. Za potrditev 21. amendmenta, ki bo odpravil zloglasni 18. amendment, je treba soglašanja 36 držav. Južne države so bile že desetletja hrbtenica prohibicije in na nje so suhači računali, da bodo ustavile zmagoslavni pohod razveljavljenja iste. S polomom suhih južnih trdnjav je skorajšnje razveljavljenje prohibicije skoro zasigurano. Depresija, ki se je zadnje čase začela polagoma umikati, je pospešila javno kontrolo in regulacijo različnih industrij tudi v Zedinjenih državah. Takozva-ni kapitani industrij so se v premnogih slučajih izkazali za nezmožne ali pa za skrajne izkoriščevalce delavcev, naravnih bogastev in občinstva v splošnem. Treba je bilo izrednih zakonov, ki naj zagotovijo primerne delovne ure in primerne plače za delavce in primerne cene za odjemalce. ' Brezobzirno izkoriščanje naravnih zakladov po privatnih družbah tvori zelo žalostno poglavje v zgodovini te dežele. Za neštete milijone dolarjev olja, premoga, lesa in drugih naravnih bogastev je bilo brez potrebe uničenih, samo da se zadosti grabežljivosti tistih, ki so želeli hitro obogateti. Pogozdovalne armade federalnih delavcev skušajo zdaj deloma popraviti kodo ,katero so tekom desetletij povzročile deželi grabežljive lesne družbe. Malokomu je znano, da je celo industrija lova tulnjev morala priti pod vladno kontrolo, sicer bi jo bili brezobzirni lovci docela uničili. Velike tulnje (seals) v Pacifiku so vzele v varstvo vlade Zedinjenih držav, Velike Britanije, Rusije in Japonske že leta 1910 s posebno medsebojno pogodbo. Velike tulnje, katerih kosmate kože imajo dobro ceno, so lovci tako brezobzirno uničevali, da bi bili v nekaj desetletjih ti veliki morski sesalci docela izginili, če ne bi bili dobili pro-tekcije. Pozimi žive ti tulnji v californijskih vodah, v pozni pomladi pa odplavajo proti Ala-ski, kjer vzgoje svoje mladiče na čereh Pribilovih otokov. Več tisoč milj dolgo ženitovanjsko potovanje tulnjev proti Alsiski spremljajo vsako leto ameriške in canadske ladje, da jih čuvajo pred lovci. Ko je parjenje končano, odločijo federalni agenti samce od samic. Gotovo štčvilo odraslih samcev se nato pobije in kože se prodajo na dražbi. Letos jih bodo pobili okrog 55,-000; samic ni dovoljeno pobi jati. Dorasel samec je do šest čevljev dolg in tehta 400 do 500 funtov; samice tehtajo le do 80 funtov. Na zimo se tulnji s svojimi mladiči vrnejo iz svojih gnezdišč zopet v californijske vode. o-------------- KAKO JE NA MARSU Mnogo je bilo že' pregovarjanja, da-li je naš sosed, planet Mars sposoben za kakšno rastlinsko in živalsko življenje ali ne. Močni novejši teleskopi in spektroskopi so končno prepričali znanstvenike, da življenje na Marsu v resnici obstoja. Dokazano je, da je ozračje na Marsu precej slično ozračju na naši zemlji in vsebuje dosti vodne pare in kisika, kar znači, da so dani pogoji za življenje. Teleskopi kažejo, da so polarni kraji pokriti pozimi s snegom, ki se pa tekom poletja skoro popolnoma stopi. Bele pege postanejo rdeče-rjave in potem zelene. Zelene oaze, katere vežejo znani “kanali,” se pozimi zelo zmanjšajo in postanejo rdeče-rjave, kot bi rastlinstvo na njih umiralo, na spomlad pa zopet ozelenijo. Znanstveniki sodijo, da kjer je rastlinstvo, so tudi pogoji za živalstvo. Dali živijo na Marsu inteligentna, človeku podobna bitja, seveda nihče ne ve. IID^ erDa tisi ielj jalovi i o '*V »k ,1S»' 1f. :0, 4 v ! j fi br'V S/ e«1 / ta , u» ^ i»r' J . 0t„ .i'e / •;v v, niy y Ur, V CLEVELANDU, Ohio, je bilo koncem preteklega in začetkom tega tedna izplačano vložnikom Union Trust in Guardian Trust bank nad 57 milijonov dolarjev kot prva dividenda iz likvidacije omenjenih bank. Vložniki Union Trust Co. dobijo 35 procentov svojih vlog, vložniki Guardian Trust Co. pa 20 procentov. Omenjeni dve banki sta bili po velikosti druga in tretja največja v clevelandskem okrožju in sta imeli skupno nad 455,000 vložnikov. Po “bančnem prazniku” koncem februarja in začetkom marca tega leta nista dobili več poslovalnih licenc in sta morali likvidirati. Da-li bodo vložniki dobili še drugo dividendo in kako visoko, danes še nihče ne ve. Med vložniki obeh bank je tudi precejšno število Slovencev. Je “»i VLADNA ZEMLJIŠČA ZA j OŽIVLJENJE RUDARSTVA NASELITEV Doba brezplačnih zemljišč od 160 akrov na razpolago vsakemu, ki se je hotel tam naseliti, je minula. Ali kdor poleg dobrega zdravja ima na razpolago vsaj $2,000 in ima dejansko izkušnjo v poljedelstvu, ima še vedno priliko dobiti del zemlje v kaki federalni irigacijski naselbini. Od javnih zemljišč še približno 170 milijonov akrov ni bilo oddanih. Ali večinoma je to puščava, ki je primerna le -za,pašo. Malo dobrih zemljšč je nenaseljenih, in lo oni, ki so vajeni težkega življenja v puščavi in se razumejo na rejo goveje živine, naj se potrudijo za taka zemljišča. General Land Office v federalnem poljedelskem departmentu upravlja ta javna zemljišča. Na drugi strani je vedno več prošenj za zemljišča, kjer je bila izvedena irigacija, kot je zemljišč na razpollgo. Federalni urad, ki upravlja ta irigacijska zemljišča, je Bureau of Reclamation v Washingtonu. Pred enim mesecem je ta urad razpisal oddajo treh velikih poljedelskih okrajev v državah Wyoming, Washington in Idaho. Nove iri-gacijske pokrajine se v prihodnjih letih odprejo v državah Oregon, California in Nevada. Zlasti zanimivo je irigacijsko ozemlje v zvezi z gradnjo velikanskega jeza Boulder Dam v reki Colorado. Ta jez ustvari velikanski rezervoar, 115 milj dolg in obsegajoččez SO.OOO^OO akrov. Pod i eservoarjem je približno i,800,-000 akrov zemlje, primernih za iiigacijo. Ta zemljišča pa bodo na razpolago ne prej kot 1. 1937. Irigacijska ozemlja pa so na razpolago tudi drugod, ali vsaj so vodne gradnje v teku. Kdorkoli se zanima, naj piše na Bureau of Reclamation Department of the Interior, Washington, D. C. Ta urad ima po zakonu pravico izbirati izmed prosilcev one, katerih pridnost, izkušnja in značaj nudi precejšnje jamstvo na uspeh. Prosilec je povabljen, da se priglasi pred komisijo, kjer mora dati potrebne informacije glede sebe, družine in izkušnje. On mora biti zdrav in imeti vsaj dveletno izkušnjo v poljedelstvu. Irigacijski farmar se mora zares naseliti na dotičnem zemljišču in tam stanovati gotovo vrsto let, predno si pridobi lastninsko pravico. Za vse to treba imeti precej začetnega kapitala. Materija! za gradnjo hiše in hlevov, za ograje itd. utegne stati do $1,000 ir potem treba imeti denarja da sc naseljenec preživi do prve letine. Zato se od prosilcev zahteva, da imajo vsaj $2,000 na razpolago. V nekaterih irigacijskih ozemljih, kjer farme ne znašajo več kot 30 akrov, utegne $1,000 v gotovini biti zadosti. Za manjše farme od 20 akrov morda tudi $500 začetnega kapitala zadostuje. Predno se prosilec sprejme, on si mora ogledati zemljišče, ali Pa more dobiti vse potrebne informacije od reklamacijskega urada, kar se tiče podnebja, vrste primernega poljedelstva, pre. voznih priložnosti, tržišč, šol itd. Vsak naseljenec mora plačati za vodo, ki se vporablja za iriga-cijo. Plačuje se po produkciji letine in znaša od 50 centov do $1.25 za aker. Plačila za vodne pravice se raztegajo na 20 ali celo na 40 let. V nekaterih okrajih farmar konča plačevati za vodo, čim so bili likvidirani stroški za izvirnq vodno gradnjo. Federalne irigacijske gradnje (Nadaljevanje na 2. strani) Mnogi kraji zapada, ki so bili mrtvi ali vsaj takorekoč mrtvo-udni dolga desetletja, so se polagoma pričeli vzbujati iz dolgega mrtvila. Vzrok za to oživljenje so dvigajoče se cene raznih rud. Nekatera rudarska mesteca zapada so bila zadnja leta skoro čisto zapuščena, druga so imela j le po peščico prebivalcev, ki so se na en ali drug način skromno ' preživljali. Trava je rastla po nekdaj živahnih cestah in mno-1 gokje so se celo pajki naveličali presti mreže v zapuščenih poslopjih. Stare rudarske naselbine kot so Tombstone, Virginia City, To-nopah, Angels Camp, Leadville in druge, se oživljajo. Ne mine skoro dan, da se v eni ali drugi ne bi pojavil kak nov prospektor, namenjen vrtati za dragoceno iiido, pa tudi moderno'opremljene večje skupine se lotevajo dela. Zlato ima seveda vedno dobro ceno, toda marsikje je tako mešano z drugimi rudninami, da se pridobivanje istega dosedaj skoro ni izplačalo. Sedaj se je cena srebru znatno vzdignila, in če se primerno dvignejo še cene svinca, bakra in cinka, se bo pridobivanje rud v mnogih starih naselbinah zapada zopet začelo izplačevati. Državni mineralogist Bradley v Californiji je lizjavil, da je tekom zadnjih 15 mesecev začelo ponovno obratovati 700 do 800 starih rudnikov, kar je zaposlilo rad osem tisoč mož, v opremo pa je bilo investiranih nad tri in pol milijona dolarjev. Novi rudniki se odpirajo in stari zopet pričenjajo z obratovanjem v raznih krajih držav California, Washington, Idaho, Utah, Colorado, Arizona in Nevada. Silver City, mestece, ki je skoro spalo desetletja, naznanja, da nima nobene hiše prazne in nobene brezposelne osebe. Tombstone, mestece v Arizoni, ki je I pred 50 leti slovelo vsled obilice srebrne rude, je po polstoletnem 1 spanju zopet oživelo. Mnoga mala rudarska mesteca zapada, ki so dolga desetletja sličila strašilom, so se zopet zasvetila v lu-čih. Povsod se pojavlja večja ali manjša aktivnost in tipičen za-j padni optimizem se zopet zrcali , na obrazih starih in novih rudar-jev. Morda bo zopet prišel do veljave nekdanji, že skoro pozabljeni poziv: pojdi na zapad, mladi mož! o------------ ZNAMENJE ČASA Konj in mula sta zadnje čase dobila nazaj precej svoje veljave, katero sta bila izgubila na račun avtomobilov. To velja posebno za farmerske okraje, kjer se konji in mule zadovoljijo z žitom in senom, katerega farmer ji itak ne morejo prodati, .denarja za gasolin pa. primanjkuje. Sedla, • komati in konjske opreme se dobro prodajajo. Boljše je voziti se na koleslju ali jezditi konja ali mulo kot hoditi peš. Mula je zelo trpežna žival, ki mnogo prenese in je zelo skromna, kar se tiče krme. V mestecu Milport, Alabama, jezdi učiteljica Miss Helen Myers na muli v šolo in iz šole domov. Ford stoji v garaži, ker ni denarja za gasolin. Tudi šolski otroci so zelo zadovoljni i novim transportnim sredstvom svoje učiteljice, ker smejo v odmorih med poukom izmenoma jezdariti na muli. Dolgoušica, ki je zelo mirnega j temperamenta, se dobro razume z otroci, ki ji seveda večkrat prinesejo kak priboljšek. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV VSAK PO SVOJE Konci junija je silno neurje s točo opustošilo večino nasadov, travnikov, polj in vinogradov v občinah Krško, Raka in Bučka na Dolenjskem. Posebno vinogradi in polja, ležeča na črti Leskovec—Senuše—Raka— Bučka so silno trpela. Žitno klasje leži v blatu, trava je zbita v zemljo, fižol, krompir in druge kulturne rastline so stolčene, sadje na drevju je skoro docela uničeno. Najhuje so trpeli vinogradi, od katerih je mnogo uničenih do 100 odstotkov. Silne nevihte so konci junija napravile velikansko škodo v srednjem delu Bačke in v Sremu. Te nevihte, med katerimi so divjali silni orkani, so zahtevale tudi 7 človeških žrtev. Škoda znaša več milijonov dinarjev. Med rudarskimi družinami v Hrastniku in Trbovljah vlada velika beda. Dela se tako malo in zaslužek je tako pičel, da ne zadostuje niti .za najpotrebnejše. Začetkom julija se je vršilo več javnih rudarskih shodov, kjer je gladno ljudstvo zahtevalo pomoči. Deputacija rudarskih žen in rudarjev iz Trbovelj in Hrastnika je obiskala bana dr. Marušiča in ga prosila pomoči. Ban je obljubil, da bo iz bednostnega fonda nakazal porporo gladujočim Trbovljam, ženam iz Hrastnika, kjer je beda največja, pa je takoj na licu mesta izročil primeren znesek za najnujnejšo pomoč. KONVENCIJA bratovščine železniških inženirjev, ki se je vršila v Clevelandu, O., je bila koncem preteklega tedna zaključena. Konvencija je bila precej burna in je trajala 47 dni. Med važnimi zaključki konvencije je sprejem iniciative in referenduma. Za stavljenje iniciativnega predloga je treba podpisov 25% Članov in predlog bo sprejet le, če se je glasovanja udeležilo vsaj 75 '}< članov. ZA DELAVSTVO je bilo v tekočem letu sprejetih več ugodnih postav, tako v zveznem kongresu, kot v legislaturah posameznih držav. Zvezna “national recovery” postava je z enim mahom oprostila dela v tekstilnih tovarnah nad 10,000 otrok. Po takozvani Wagnerje-vi postavi se bodo ustanovile Ipo vsej deželi proste posredo-(Nadaljevanje na 2. strani) Na Vidov $an, to je na dan 28. junija, se je vršil v Ljujblja-ni pokrajinski zlet Sokola Jugoslavije. Zlet se je vršil v proslavo 7 01 e t n i c e Ljubljanskega Sokola, ki je bil ustanovljen leta 1863, komaj pičlo leto po ustanovitvi prvega sokolskega društva, ki sta ga nesmrtna Tyrš in Fueg-ner osnovala leta 1862 v Pragi. Na ta zlet je dospelo tisoče Sokolov iz Slovenije, pa tudi iz vseh drugih delov Jugoslavije. Proslave se je udeležilo mnogo češkoslovaških, poljskih in drugih slovanskih Sokolov. Ob priliki javne telovadbe je bilo na zletišču okrog 30,000 ljudi. V Ljubljani je bilo v dneh sokolskega zleta (’o 40,000 zunanjih gostov. Pasji dnevi so tu v vsej svoji gloriji, z neba se smeje zlato sonce, iz vrtov se smejejo zlate sončne rože in s polj zlata pšenica. Le zlato, pravo zlato se je plašno skrilo v nedosežne federalne zakladnice. Hi V Clevelandu je nekaj zmrznjenih bank, ki se kljub idilični pasjednevni vročini še ne-čejo otajati. Svojim vložnikom že par mesecev obljubil jejo ‘dividende” po 20 in 35 procentov, pa dosedaj so se isti še vedno morali zadovoljiti z obljubami. Lepa dividenda je to za vložnika, če mu na vsak njegov pošten dolar obljubijo plačati le 20 ali 35 centov! * Nekoliko popravka h gornjemu odstavku. Dve izmed o-menjenih bank sta te dni izplačali vložnikom » po 20 oziroma 35 procentov, po dolgih porodnih krčih in bolečinah. Kr-stija zapoznelih in hudo pristriženih novorojenčkov pa ni plavala v jasni razigranosti, ampak je bila močno pogrebščini podobna. * Ali ni čudno, da se tako lahko in hitro odda denar na banki, dvigne pa tako težko! Denar se odda tekom par minut, na izplačilo pa je včasi treba čakati dolge ure, dni, mesece in leta. Pri zamrznjenih bankah se glede na vlogo in vložnika točno vresničuje tista tožeča narodna pesem: “Ves čas, kar si mi odvzeta, štejem ure, štejem dni; z ur so mes’ci, z dni so leta, mes’cev, let pa kon- Za mariborskega škofa je bil imenovan dr. Ivan Tomažič, dosedanji mariborski pomožni škof. Z ozirom na veliko brezposelnost in pomanjkanje med trboveljskimi rudarji, je jugoslovanska vlada odobrila, da se začno v Trbovljah izvrševati manjša javna dela, ki bodo omogočila zaposlitev in zaslužek vsaj najbed-nejšim brezposelnim. Z izvrševanjem teh del se je takoj pričelo. Na Grajeni pri Ptuju je požar uničil hišo in gospodarska poslopja posestnika Janeza Ribiča. Na Brnci pri Hrastniku je zgorelo gospodarsko poslopje posestnika Igričnika. V Loki pri Zidanem mostu so dne 9. julija proslavili petdesetletnico ustanovitve gasilnega društva s slovesno otvoritvijo gasilskega doma. V Bottropu na Westfalskem je umrl Ivan Tojko, za tamkaj-šne rojake izredno zaslužen mož. Pokojnik je bil dolga lc-(Nadaljevanje na 2. strani) ca ni!” * Od bivšega predsednika neke zmrznjene clevelandske banke je zastopnik državnega bančnega departmenta zahteval, da povrne bančni oziroma likvidacijski upravi 400 tisoč dolarjev. Mož je velikodušno obljubil povrniti celih dvesto dolarjev, češ, da to je vse, kar ima. Še dobro, da si je možak toliko prihranil pri borih stotisoč dolarjih letne plače! Res si je bil lani izposodil okrog 200 tisoč dolarjev in za božično darilo si je nakazal tri tisoč dolarjev, pa to je komaj za tobak. * Meni se smilijo ti bivši bančni predsedniki. S takimi rni-zernimi plačami so se morali preživljati, zdaj pa zahtevajo od njih povrnitev stotisočakov, nekatere kličejo k raportu na sodnije, nekatere pa so celo zaprli. Pomislite, bankirje zapirati v svobodni Ameriki, to je vendar nekaj nečuvenega. Ni čudno, da so nekateri od same ihte prostovoljno odšli v večna lovišča. Ce ne bo več bankirjev, kam bomo pa mi navadni plebejci nosili denar, če ga bomo še kdaj kaj imeli! * Mlad fant iz gorovja države Kentucky je stopil v armado in je presenetil vse častnike s preciznim streljanjem v tarčo, dasi ni nikoli prej imel v rokah vojaške puške. Vsak njegov strel je zadel v črno. Ko so ga vprašali, odkod ima tako izvežba-nost, je fant povedal, da mu je oče doma vsako jutro dal v roke staro puško, nabasano samo za en strel, in mu velel naj gre v gozd in si ustreli zajtrk. Tako je dečka mlad, vedno lačen želodec naučil strelske umetnosti, (Nadaljevanje na 2. strani) “JVo-da Doba” GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE J Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2. Iz urada gl. porotnega odbora J. S. K. J. 39-33 Priziv in pritožba Josepha Špeharja, člana društva sv. Cirila in Metoda, št. 9 JSKJ, v Calumetu, Michigan. Gori omenjeni član pove, da mu je bila ustavljena bolniška podpora od strani njegovega društva na seji dne 19. novembra 1932. (Gori omenjeno društvo poroča, da je to bilo 20. novembra 1932.) To vsled .tega, ker se je vozil z avtomobilom in šel na politične shode. Pove, da je bil nezmožen za vsako delo do 15. februarja 1933. Nadalje, da se je ravnal vedno po navodilih zdravnika in da je imel navodilo gibati se kar največ mogoče na zraku na prostem. Gori omenjeni član prizna, da se ni ravnal po pravilih in da je bil pri volji, da se mu odkloni nekaj podpore, ne pa vse. Član se pritožuje, da njegovo društvo ne razume stvari in da ravnanje njegovega društva napram njemu ni bratsko in da tudi očitanje od strani njegovega društva, da je prejel že dosti podpore od Jednote, ni bratsko. Gori omenjeno društvo poroča, da se je videlo gori omenjenega člana večkrat voziti okoli avtomobil in da je bil enkrat na političnem shodu čez enajsto uro zvečer in enkrat do okoli 12. ure zvečer. Gori omenjeno društvo tudi poroča, da je gori omenjeni član zvišal bolniško podporo iz enega na dva dolarja v letu 1924 in bil takrat priznan zdravim, ali njegov zdravnik pa je pozneje vselej označil na spričevalu za gori omenjenega člana, da je vzrok njegove bolezni služba v vojni, ne glede na to, da gori omenjeni član ni bil v vojni, ampak le pri vojakih v rezervi. Iz informacij poslanih glavnemu porotnemu odboru je razvidno, da je zgoraj omenjeni član prejel podpor od naše Jednote od časa njegovega pristopa leta 1916 skupno $1,245.50. Gori omenjenemu članu je bila ustavljena bolniška podpora kot povedano zgoraj, na podlagi člena XXXVI., točke 11., tačasnih pravil. Glavni porotni odbor je razsodil soglasno, da se zgoraj omenjenemu članu ni zgodila nobena krivica od strani njegovega društva in da je njegovo društvo ravnalo pravično in v smislu pravil naše Jednote, tačasno veljavnih, ko mu je ustavilo bolniško podporo kot zgoraj povedano. Anton Okolish, John Schutte, Valentin Orehek, Rose Sve- tich, John Zigman, gl. porotniki JSKJ. -------o------- VLADNA ZEMLJIŠČA ZA NASELITEV (Nadaljevanje s prve strani) so se začele leta 1902. Ideja pri tem je bila, da se pridobijo za poljedelstvo obširna ozemlja v pustih pokrajinah, kjer je malo dežja. Irigacija je doživela velikanski razvoj in tam, kjer je bila nekdaj puščava, se sedaj nahajajo najbogatejše njive na svetu. V zadnjih letih je nadalj-na irigacija vsled poljedelske krize nekoliko zaostala. Sedaj imamo 28 federalnih irigacijskih projektov, ki se nahajajo v 15 državah in ki so stali približno 300 milijonov dolarjev. Tam, kjer je bila pusta zemlja, je sedaj kakih 40,000 farm in živi j 150,000 ljudi. Zraven pa se je I razvilo 212 mest s skupnim prebivalstvom kakega pol milijona iljudi. V zadnjih letih so seveda !tudi irigacijski farmarji občutili ;krizo. Ali v enem samem letu,! j leta 1929, je skupna vrednost letine in zemljišč ki dobivajo vodo od 16,500 milj irigacijskih kanalov, znašala 80% skupnega stroška za vse irigacijske gradnje do tedaj izvršene. — FLIS. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s prve strani) V Madisonu, Wisconsin, je bil nedavno zaradi pijanosti aretiran voznik, ki je s svojim vozom prevažal vodo. Wisconsin mora imeti okusno vodo, da se jo človek do pijanosti nažlampa. * Ljudje, ki se čudijo, odkod prihajajo slabi časi, so podobni farmerjem, ki prenehajo krmiti svoje krave in se potem čudijo, če dajejo manj mleka. Prav tako naivni so tisti, ki se čudijo, zakaj od veselja ne vriskajo ljudje, ko jim banke plačujejo ali obljubljajo 20 ali 35 centov za vsak vložen dolar, ki je bil vreden poštenih sto centov. * Prosperiteta ima baje na visoki strmi gori pripravljen sijajen banket za vse. Nerodno je le to, da se cene življenjskih potrebščin dvigajo k pojedini na brzih aeroplanih, nakupna sila občinstva pa jim z velikimi napori peš sledi. Zdi se, da bodo večini državljanov, ki se drenjajo v tej procesiji, ostale od bogatega banketa le drobtine, kot revnemu Lazarju. s!« Neki ameriški humorist pravi, da so obrazi modernih fla-peric taki kot so statementi gotovih bank. To se pravi, da nihče ne ve, kaj se skriva pod lepo površino. * Svetovna ekonomska konferenca, ki se je nekaj tednov lovila po' sloveči londonski megli, se je te dni klavrno razšla. Njeni uspehi sUpijo veliki ničli, stroški te slavne ekonomske konference pa so znašali nad štiri milijone dolarjev. To je ekonomija! J!: Pravijo, da je v današnjih časih zelo težko izterjavati različne davke. Najbolj komplicirano stališče v tem oziru pa ima nedvomna davčni kolektor nekega okraja v Pennsylvaniji. kjer je neka mala zemljiška parcela zapisana na ime Boga vsegamogočne&a. Zanimivo bi bilo vedeti kako se kolektor pogovori z lastnikom in v kakšni valuti je plačan davek! A.J.T. o---------------------- RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje iz 1. strani) valnice za delo. Dosedaj je IS držav odobrilo amendment k zvezni ustavi, ki prepoveduje otroško delo. Starostno penzi-jo je samo v letošnjem letu vpeljalo 10 držav. Vsega skupaj je vpeljana starostna pen-zija v 25 državah, ki imajc skupaj nad 30 milijonov prebi-i valcev. PREDSEDNIKOV SIN, Elliot Roosevelt, ki je nedavne dobil ločitev od svoje prejšnje žene, se je dne 22. julija poročil z Miss Ruth Googins iz Fort Wortha, Texas. TOVORNA PLOVBA na Velikih jezerih ameriškega srednjega zapada se je v primeri z lanskim letom dvignila za 213 procentov. Tovorno blago tvorijo železna ruda, trdi premog, žito, industrijski izdelki in drugo. Pri premogu se je promet dvignil za 40, pri železni rudi pa za 590 procentov. DVAJSETA DRŽAVA, ki se je izrekla za 21- amendment, katerega namen je ukinitev 18. prohibicijskega amendmenta, je Oregon, kjer so se tozadevne volitve vršile koncem preteklega tedna. Amendment za odpravo prohibicije potrebuje zdaj še potrditev 16 držav, da stopi v veljavo. o—------------ VOJNI DOLG Vojni dolg, ki Evropa dolguje Zedinjenim državam, znaša več kot je vsega zlata na svetu. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. IX. NO. 30 Iz slabega dobro Nobena stvar ni tako slaba, da ne bi imela tudi kakšne dobre strani. To je splošno priznano dejstvo in skoro vsak narod ima kakšen pregovor, ki izraža nekaj sličnega. Depresija zadnjih let je bila huda preizkušnja za vse civilizirane narode sveta. Včasi je vsled elementarnih nezgod nastalo pomanjkanje v enem ali drugem delu sveta in velike množice ljudi so pomrle od gladu. Včasi so razne kužne bolezni kosile ljudi v stotisočih. Danes v civiliziranih deželah ne more priti do splošne lakote, ker so prevozna sredstva tako izpopolnjena, da se živež lahko hitro transportira iz ene dežele v drugo, iz dežel z dobro letino v pasivne kraje. Moderna znanost je v civiliziranih deželah dobila pod kontrolo tudi večino nalezljivih bolezni, ki so včasi pobrale četrtino ali polovico prebivalstva gotovih dežel ali celo kontinentov. Moderni družabni in gospodarski sistem, ki je medsebojno zvezal vse civilizirane narode, je mnogo prispeval k splošni varnosti, k povprečni dolgosti življenja in k splošnim udobnostim življenja. Pri teh dobrih lastnostih pa je ta sistem razvil tudi slabe, ki so se izražale v tej ali oni obliki. Te slabe lastnosti so se razvijale skoro neovirano in tako je končno prišlo do splošnega poloma. Nastala je depresija, najhujša, kar jih beleži novejša zgodovina. Vsega je bilo v izobilju, živil, oblačil in drugih življenjskih potrebščin, vendar si jih široke ljudske mase niso mogle privoščiti. Tovarne so počivale, milijoni delavcev so bili brez dela in zaslužka in farmer ji niso mogli prodati svojih pridelkov. Temu so sledili polomi finančnih institucij in dolgoletni prihranki širokih slojev so bili uničeni. Situacija je postala nevzdržlji-va in tudi najbolj reakcionarni elementi v deželi so izpre-videli, da je treba radikalnih reform. Z radikalnimi ukrepi je bil najprej za silo postavljen na noge finančni sistem dežele. Nato se je začelo delati v smeri, da se v kar najkrajšem času zaposli kar največje število brezposelnih delavcev in da se farmerskim pridelkom zasi-gura vsaj prilična cena. V svrho večje zaposlitve delavcev so se morale skrajšati delovne ure in zaradi potrebne večje nakupovalne sile prebivalstva je bilo treba delavcem zasigu-l ati vsaj deloma primerne plače. Vse to je danes šele v začetkih in še1 dolgo ne bo izvršeno v zadovoljstvo večine. Začetek pa je tu in to pomeni veliko. Administracija v Washingtonu ima tudi po novih postavah oblast in moč, da izvrši potrebno gospodarsko reorganizacijo dežele, brez ozira na to, če bo morda nekoliko bolelo gotove priviligirane sloje. Priznati je treba, da brezposelnost v deželi še ni odpravljena in najbrž še ne bo tako hitro, res pa je, da je mnogo več ljudi zaposlenih, kot jih je bilo pred šestimi meseci. Gotove industrije so že morale priznati zvišane plače in krajše delovne ure in druge jim bodo morale slediti. Pravica delavcev, da se organizirajo v unijah, je priznana po federalni postavi. Tekstilna industrija, ki je delavstvo najbolj izkoriščala, je morala na pritisk iz Washingtona pristati vsaj na nekoliko primernejše plače in na krajše delovne ure. Otroško delo v tekstilnih tovarnah je avtomatično odpadlo, ker so postavno določene minimalne plače, dasi nizke, vendar tako visoke, da se tovarnarjem ne bo izplačalo zaposlovati otrok. Delovne ure bodo znižane na 40 in 35 ur na teden, po potrebi pa tudi nižje. Delavstvo je sicer še daleč od idealnih razmer, toda pridobitve zadnjih mesecev so za delavstvo tako važne in velike, da največji optimisti o njih pred šestimi meseci niti sanjali niso. Te pridobitve bodo ostale stalne in se bodo v teku časa še povečale in izboljšale. V dosego tega pa je bilo treba velike krize in velikih žrtev. Brez te silne depresije bi bilo moralo delavstvo čakati na take pravice in pridobitve morda se dolga desetletja. Žrtve delavskega naroda so bile velike in jih še ni konec, toda koncem konca bodo nagrajene z velikimi uspehi in pridobitvami. To potrjuje staro resnico, da tudi najslabša stvar ni tako slaba, da ne bi imela kakšne dobre strani. Tudi naša J. S. K. Jednota se je v tej veliki krizi marsikaj naučila in je vpeljala v svojem sistemu izboljšave, ki se bodo tekom časa izkazale velike, trajne vrednosti. Res je, da tudi pri naši organizaciji ni bilo brez žrtev, toda brez žrtev še ni bil dosežen noben važen uspeh. Polagoma bomo preboleli rane in pozabili na žrtve, katere smo morali pretrpeti v težkih dneh, skozi katere se je morala prebiti naša dobra organizacija. Vse, kar je slabega, počasi utone v pozabljivosti. To bo toliko lažje pri nas, ker je gotovo, da bo naša J. S. K. Jednota po srečno prestani vihri depresije močnejša in uglednejša kot je bila kdaj prej. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s prve strani) ta predsednik tamkaj šnega Ju-goslovenskega podpornega in delavskega društva in požrtvovalen društveni delavec. Bil je iz Ponikve ob južni železnici in je bil ob času smrti šele 44 let star. Stoletnica osvoboditve Kru-ševca. Proslava stoletnice o-svoboditve Kraševca se je nedavno zaključila s skupščino skavtov moravske banovine. V okviru te svečanosti se je vršilo posvečenje zastave moravske župe skavtov “Car Lazar,” kateri je kumoval prestolonaslednik Peter. Svečanosti se je udeležilo nad 800 skavtov. Popil liter žganja in umrl. V Ključu je 40-letni Emin Mura-tagič, sluga pri nekem trgovcu, z neko družbo stavil, da bo na dušek izpil liter žganja. Kar je obljubil, je tudi storil. Izpil je na dušek liter močne slivovke. Dve uri pozneje pa se je zgrudil na tla in umrl za za~ strupljenjem z alkoholom. Turneja angleških pevcev po Jugoslaviji. Angleška pevska' zveza je iz londonskih pevskih društev sestavila zbor, ki se bo podal na turnejo po Jugoslaviji ter tekom poletja priredil koncerte v Splitu na Narodnem trgu, v Dubrovniku pred katedralo, v Sarajevu pa v tamkajšnjem gledališču. Na vseh teh koncertih bodo angleški pevci odpeli polovico programa, drugo polovico pa bodo absoivi-rali domači pevci. Oniksov marmor v Jugoslaviji. V Tetovu so te dni v bližini tamkajšnjega samostana odkrili obilno ležišče oniksove-ga marmorja, kakršnega je doslej poznala samo Afrika. Ležišče tega marmorja je našel učitelj Peter Lazič. Ker pa je brez potrebnih! ffredštefv,' bo | rudnik eksploatiral v družbi z Radom Pašičem, industrijcem jv Beogradu. j f Japonske oranže in citrone v Jugoslaviji. Jugoslovanski honorarni konzul v Osaki na Japonskem je Jugoslaviji poklonil 400 sadik japonskih oranž in citron, ki so bile te dni vsajene na zemljišču kmetijske šo-[le v Baru. Sadike se bodo pozneje razmnožile po vseh pri-i morskih krajih Jugoslavije. Stoletnica rojstva Jovana Jovanoviča Zmaja. Povodom stoletnice rojstva velikega srbskega pesnika Jovana Jovanoviča Zmaja, je bil izvoljen odbor, ki si je nadel nalogo, da velikemu pesniku postavi dostojen spo-(menile. Odkritje spomenika se bo vršilo dne 21. septembra letos v Sremski Kamenici, kjer je pesnik deloval in umrl. Anali župnijskega urada v planinski vasi Dobretičina, ki I je središče širnega hribovskega kraja Pongarije na pobočjih planine Vlašič, beležijo v zad-jnjih letih, ko se povsod po svetu pritožujejo, da število prebivalstva pada, skoraj neverjetno dejstvo: prebivalstvo tega kraja se množi v toliki meri, da se lahko upravičeno imenuje Pongarijo po prirastku prebivalstva najbogatejši kraj. V tem hribovskem kraju živijo planšarji po starih svojih navadah in nazorih, pri katerih se smatra rodbina za glavni j cilj življenja in dela. Redke so domačije z manj kot deseto-rico otrok, niso pa redki plodoviti zakonski pari z 20 in še več otroki. Planšarji Pongarije se j ženijo zelo mladi in navadno I učakajo tudi svoje pravnuke. Število prebivalstva raste tako | naglo, da bo kmalu pričelo primanjkovati zemljišč in tudi pašnikov. Že več let se Pongarci selijo tudi v druge planinske kraje Bosne in Hercegovine. Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki Ely. Minnesota GLAVNI ODBOR a) Izvršcvalni odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 339 N. Lewis Ave., Waukegan, 111. Prvi podpredsednik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora. Minn. n Drugi podpredsednik: LOUIS M. KOLAR, 6011 Bonna Ave., Cleveland,u Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: LOUIS J. KOMPARE, Ely, Minn Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. P. J. ARCH, 618 Chestnut St., Pittsburgh, PJp Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6117 St. Clair Cleveland, O. b) Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33rd St., Lorain. O. 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6207 Schade Ave., Cleveland, 0' 2. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, P& 3. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., Joliet, JU' 4. nadzornik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave. Barberton, O. 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct„ Denver, Colo. 2. porotnik: VALENTIN OREHEK, 70 Union Ave., Brooklyn. N. *• 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn 4. porotnik: JOHN ŽIGMAN. Box 221, Strabane. Pa. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland. O. ZDRUŽEVALNI ODBOR: Tajnik: JANKO N. ROGELJ, 6207 Schade Ave., Cleveland, O. ... 1. odbornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., Joliet, I11' ijw 2. odbornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. 1 Pravni svetovalec: WM. B. LAURICH, 1900 W. 22nd PL, Chicago, Vse stvari, tikajoče se uradnih tarlev, naj so pošiljajo nn ijlavneB* denarne pošiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe in prizive naj --j« slovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov, Pr0*rfi za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj se pošiljajo na vrhov« zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izprememb* nJ slovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave., Cl«v«l»n°' Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša jugoslovans^* V varovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejše podpore svojim Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v Ameriki. n»j hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega društva ali Pa n>, piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani belega Ple01-m> neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali nhrodnost. Jednota sPrf:jta* tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in ostanejo lahko v skem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. Premoženje znaša nad $1,500,000.00. Odrasli oddelek je nad 104% solventen, mladinski nad 2,000%. , Ou ;°Ur. ;hetj N( Th ^ thj ,uPr€ 'uPei in Onim, ki so namenjeni obiskati Jugoslavijo Gospod Josip Rems, ki je bival okrog 30 let v Ameriki ftieetj 0ur g ou n As lieet an t *ioi ,n th< ife r L °ar, 11 foi Karti, Ve ish.s ofth, 'N e pa že nekaj let živi v Selu-Mostah pri Ljubljani, je lieda'1, ^ c newyorskem dnevniku Glas Naroda priobčil dopis, katere^,' je važen za vse tiste ameriške rojake, ki nameravajo posetit1 j8f goslavijo. Dotični del dopisa se glasi: i ^ Dolžnost mi je, da seznanim, svoje rojake v Ameriki, $ 10 'elj^ vojni.obvezniki, s sledečim ukrepom Jugoslovanske vlade: , ^ "Ministrstvo socijalne politike in narodnega zdravja ie .j, ^ daj tolmačilo čl. 45 zakona o ustrojstvu vojske in mornaric[ ^ h6ltl da so naši izseljenci, ki svoji vojaški obveznosti niso zadosti ^ li prihajati vsako tretje leto na šestmesečno prebivanje v do* no;ne da bi jih smeli med tem časom poklicati na odgovor &l , v vojaško službo. Po najnovejši interpretaciji § 45 zakona o jj stvu vojske in mornarice velja navedena, olajšava samo f ^ ^ vojne obveznike, lci so se oglasili zaradi rekrutovanja Pr[ “ i Ve konzulatih v inozemstvu in če morejo to dokazati z tfvereflif1 j ire j Učnega konzulata. To velja tudi za tiste naše bivše državi so si pridobili inozemsko državljanstvo, pa si niso izposlovali1^ H w; iz našega drža vljanstva, in za tiste, ki so po pokolenju našiH0V( ijani, po rojstvu pa tuji državljani, če se niso v zmislu § 31k a g državljanstvu odpovedali državljanstvu naše kraljevine- ll% “Svetoval bi, da si to navedbo dobro zapomnijo ali Pa UJ ^ Cc jo in se po nji ravnajo, da ne bodo imeli pri morebitnem V°^ , lij, ku v domovino kake sitnosti. Znano je, da je jugoslovansko- lHva, napram izseljencem jako milostna. Rojaki, ki so preko 40 letj H\\ in niso zadostili vojaški službi ne zapadejo pri povratku v &°\ j ^if no nikaki kazni, ako se ob prihodu v domovino javijo td^ J’^ stojni politični oblasti.” pitj. Gospodu Josipu Remsu, ki je bil za časa svojega bi^j Ai Ameriki tudi dolgo let član J. S. K. Jednote, in sicer vse ga odhoda v stari kraj, gre priznanje, ker je z dopisom v ^ Naroda seznanil svoje ameriške rojake z izpremembafl1’’ ^ 1SiU z ozirom na vojaško obveznost nastale v Jugoslaviji. To b° sikateremu rojaku prihranilo nepotrebne sitnosti. . $ Pomniti je treba, da Jugoslavija še nima z Zedinjeni^ vami sklenjene pogodbe, glasom katere bi Jugoslovani, ki dobili ameriško državljanstvo, avtomatično prenehali slovanski državljani. Tako pogodbo sta imeli bivša AvS^ m Zedinjene države, zato, kdor se je še iz avstrijskega prelevil v ameriškega državljana, je ostal in je še danes sa«10.^ %, riški državljan. Kdor pa si je kot podanik Jugoslavije ameriško državljanstva, je še vedno, kljub ameriškemu N stvu, smatran tudi za državljana Jugoslavije, in če pride |%( tja, mora računati z jugoslovanskimi vojaškimi predpisi- ^ a ti] Na vsak način naj se vsak rojak, ki je namenjen na °. Jf stari kraj in je še v letih vojaške obveznosti, v naprej informira, če ga ne čakajo vojaške cunje ali pa vsaj i16!-10 ,% šikane, četudi je ameriški državljan. ^ Urednik ne namerava odvračati nikogar od obiska £ kraja. Kogar veseli ter ima čas in denar, naj le gre. ^re osebno mnenje, ki ga nikomur ne vsiljuje, pa je, da je v ^ ^ % dovolj prilik 111 potreb za porabo ameriških dolarjev, in da_ .%; ki neče z Ameriko skleniti konvencije ali pogodbe, ki bi ameriško državljanstvo njenih bivših podanikov, ne mara ^ ameriške dolarje, ki jih posetniki prinesejo v svoje rojst'ie - Umrljivost starcev in otrok je zelo majhna, prirastek pa tolik, da dobi skoraj vsaka rodbina na leto najmanj po enega člana. V enem samem letu je zabeležen prirastek od 500 oseb in tvorijo to povečanje števila prebivalstva sami novorojenčki, kajti o kakem priseljevanju v teh krajih ni niti govora. Tako se je število prebivalstva Pongarije v nekaj letih podvojilo. PORTERHOUSE Vsak Američan ve, da _ p/ terhouse steak gotov nega govejega mesa, ^ pa ve, da to ime izhaja (# sta Sandusky v državl pjc1 Angleški pisatelj Cha1'^^. ens je bil, potujoč P° J* v mestu Sandusky y ^ Porter House postreže1^ j.),11 kim steakom in on je ^ ’ populariziral to ime. _n\vh Scu Pa Su ■ ENGLISH SECTION OP ■ AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS CURRENT THOUGHT Supreme Board Meeting 30th and 35th Anniversary Picnic July 29 Melodies of Praise East Palestine, O.—A reader was looking over a recent edition of the Nova Doba and made the remark that every article seemed to be written in praise of the organization, which made the S. S. C. U. appear as an absolutely perfect institution. And this he couldn’t believe. We know it isn’t true. There is nothing perfect. Everything in this world has its faults. The S. S. C. U. has its share. The purpose of editing the Nova Doba is to show that the good qualities of the S. S. C. U. far outnumber what shortcomings it might have. Every good salesman will admit the weaknesses in his article, but will so minimize these faults by his talk that in the end he will have proven that he has the best article of that type in the market. Yes, the S. S. C. U. has some weak points, but they are so in the minority that it is a waste of time to harp on them. So, contributors, continue your melodies of praise. Joe J. Golicic, No. 41, SSCU. Center Ramblers Center, Pa. — Members of Center Ramblers Lodge invite the neighboring lodges to attend our dance to be held next Saturday, July 29, at Center Slovene Hall. Admission is only 25 cents. We assure all guests of a good time. We know that a nice, sociable crowd will be present to make you feel at home. What has happened to the members of our lodge? Very few have been attending meetings regularly. Is it the warm weather or lack of interest? Let us have 100 per cent attendance at the next meeting to be held Aug. 13. Meeting will commence at 2 p. m. sharp. The officers have a surprise in store for the members. Two members, Anna Erzen and Bertha Knafelc, are on the sick list. We wish both of them a speedy recovery. Antoinette Pintar, Treas No. 221, SSCU. The Country Store By Frank J. Progar No. 203, SSCU Claridge, Pa.—Well, folks, here it is just three days more for the picnic of all picnics. Are you coming? The 30th and 35th anniversary picnic will be held by St. Michael’s Lodge, No. 40, SSCU, at Pete Lazvas’ farm next Saturday, July 29, from 2 p. m. to 12 p. m. There will be no admission or parking charges; only a small fee of 15 cents will be charged for dancing to the best picnic music obtainable. Refreshments of all kinds will be served. Some may wonder why the 30th and 35th anniversary celebration. Here is the explanation: This month marks the 30th anniversary of our St. Michael’s Lodge, No. 40, and the 35th anniversary of our South Slavonic Catholic Union. In case of rain on Saturday, July 29, we will hold our celebration in the Slovene National Home. So don’t let the weatherman stop you from joining the festivities. It is some few months ago since this picnic was planned. The committee in charge has worked very hard to make it a grand success. Don’t forget to come to our picnic next Saturday, July 29, at Claridge. John Regina, Pub. Com., No. 40, SSCU. ----------o------- Ramblers’ Dance Saturday, July 29 Center, Pa.—Now that the cool evenings are back again, we can turn our thoughts to dancing again. The Center Ramblers, No. 221, SSCU, will hold their next dance at the Slovene Hall in Center July 29. You can come early and start your dancing at 7 p. m. (standard time). Our home town orchestra will render music that will make your feet skip along of their own accord. They can play any type of music you desire, from a “O Marička pej-gla,” a waltz, or fox-trot, to a “Turkey in the Straw.” Just make your request and get going. We are all looking to have a good time, so don’t miss it. And, by the way, bring that friend or friends along. Don’t forget. Antoinette Mozina, Sec’y. members’ failure to respond to the lodge meetings unless entertainment is provided. For the continued progress of the South Slavonic Catholic Union this new issue cannot be evaded. Time has proceeded with rapid celerity and a program of events based on past procedures will not fit in with the new and modern world. New and modern ideas must supplant the old. * * * Nevertheless, granting the additional features but without co-operation is just another unwarranted failure. In some instances it has been noticed that friction lies between the youth and the elders. Just as friction shortens the life of machinery, so it is with fraternal organizations. Ill feelings must be erased and concessions made by either group; granting that it will be for the betterment of the South Slavonic Catholic Union. May our achievements in the next 30 and 40 years be of greater proportion than that of the past. * * * For a bigger and better S. S. C. U. 1 % g Preroe Board meets this week. On Saturday, July 22, loing trustees started to execute their work: Audit the ^Union’1Ce k°°ks’ examine various transactions, check over ind dj ,n s bonds kept in a safety vault, and analyze the income 1 ^e mUrS^mentS ^°r s*x^ months of the year 1933. >fthisveetine Proper will not commence until the latter part About three or four days’ time is taken up by the * 'uPervi rus^ees at each meeting of the Board to execute their Work. In the past, Thursday or Friday of the week —■* ^Ussi 6 meeting took place, marked the beginning of actual hpartj • S' ^ this time the entire Supreme Board is present in the meeting and vote on controversial matters. to°nths ,Je Board meetings, held twice a year, during the ""if feting0 January anc* July> can be compared to the directors’ ^ans . a corporation. Where the directors propose jntf«' Nr Sup^ Ways to increase sales of their particular business, *o$ (% ^me Board suggests ideas to increase the membership bett 110n Both have the same principal goal—to work for • "J As mSe.nt of their organization. ^titig j expected, the major part of the Supreme Board "$«' Ca,1ber]-1S ^a^en lIP with consideration of special issues that *e* . *°n t!Sp0se(i °f only by that body. A member petitions our n the n 10Ugh its highest administrative body, for assistance '* lFe PresyiTlen^ °* assessments. All the facts relative to his plea *0a'r(| e5*ted for the ultimate approval or disapproval of the foree ei'ta'n state statutes may conflict with our By-Laws ^rticU]] ^ Board must decide what shall be done with the ijO ^ery fr Secti°ns of By-Laws at points’ end with the law. ish-Spe c°mplaints or petitions are registered by the Eng-i youth—suggestions of particular interest to •()' A]] 'll '^uish^,'0*1 ma^es one believe that our youth prefers to . ^ ^ Privilege of moulding some of Union’s policies to td‘ n., ° t^eir ideas of a fraternal benefit organization. It H s* 1)1; not °Ur yout^ is too easily satisfied with what is given '„o! ^lecte[i t the English-speaking members have been grossly ^((' pvetlG s’ ^ut how is the Supreme Board, consisting mainly of jfi le'Hbpv!P1eakin^ members, going to know what the youthful Jd *femb Ve in mind? I#5 W^° take a deep interest in our Union always have ! J' l(>sely S make either favorable or unfavorable. By watching N in ,l6Very step made by the “directors” of our Union, they • i'J11 W m(f °S^t'on t° understand the motives behind each move. 10 t Ml] r°Vef are of such a nature that will benefit all members a6 is C„e^Ve corresponding support of all members. If the I r a divided opinion, it will receive divided support. lf|^e pft a the average moves made by the Supreme Board o/ c°Urse G Proven to be of benefit to our organization with, j i¥ j exceptions. ^ M il'^iab]61'8 ^o take but a surface interest in our Union are Wi'1'1' ‘t a^Satisfied with all moves made by the Supreme Board, ■ojl' b e*r veh e<^S t^eir Particular welfare. Then they let loose all ,WonemenCe on t^e Board for an error that could be made V’ ' them the Supreme Board is just a bunch of “nit- ' ul°Ve ^ngiish'sPeaking members should be to study each ]ti! th'^^akin6 ^e Supreme Board and judge results from all d# m^dersi^8' ,®very iine °f action will be understood with few ° Wfnd.inw‘ Suhsecluently, ideas for the youth’s partic- .J '^a gr', suggest themselves in order, all of which shall 1; nf Cater and sounder South Slavonic Catholic Union. Springdale, Pa.—For some time I have contemplated a variety column; a column whose contents consisted of everything about nothing, and nothing about everything. We are aware that variety is the spice of life, obviously my aim should be just that, to promulgate that which appeals most to the brother and sister members. With this initial contribution I am inagurating what I believe, or at least have faint hopes of believing, will prove interesting, educational, and perhaps humorous in some instances. The first procedure was to have a conventional title for the said column, but that’s a paragraph in itself. A nationally read columnist once remarked that nowhere are the topics of the day more digested, expounded, and analyzed than at the country store or other similar meeting place of the farmers. The topics vary from the prize rooster to the next president of the United States. This column varies with the meeting place only in that it is written and not verbal; hence the title, “The Country Store.” From time to time as this column appears in this medium, I shall endeavor to cover a wide scope in my choice of subjects. Without a doubt, many, or perhaps all of the selected subjects will not be unfamiliar with the members, but will be such as permissible for reiteration; may be classed as just another fad, huh? * * * Everything must have a‘ beginning, and so it is with the Country Store. The opening discussion across the counter is in reference to the 35th anniversary issue of the Nova Doba. The long awaited edition finally arrived with many very interesting and timely remarks pertaining to the 35 years of existence of this great South Slavonic Catholic Union. Bro. Louis M. Kolar, our editor and second supreme vice president, gave a brief summary of the persistent and untiring efforts of our fathers during the past 35 years; breaking ground and placing a firm foundation under this great structure of ours. Also Bro. Kolar expressed the need of concerted action on the part of youth for the furtherance of this organization, and its history 20 or 30 years hence. * * * Other supreme officials presented items of great interest, but particularly so in the case of Bro. William B. Laurich, our legal adviser. His article, “Athletics and Social Entertainment Will Spur Youth to Greater Heights in Fraternal Field,” is one that should be earnestly heeded. Each and every word of that article strikes home and throws light on the only solution to the encouragement of youthful endeavors in the fraternal field. As soon as economy allows the suspended athletic fund should be reinstated, and any other method for the promulgation of athletics should be executed. * * * We have been told that we have passed through the jazz age and that youth will have its fling. That has conclusively been proved to be true by the f Lawnmower’s Centenary s It is a hundred years since s the lawnmower was invented. . It was not invented in the first 3 instance for shaving lawns. The 2 first machine of the kind was - produced by Edwin Budding, a 1 textile engineer, to trim off the t nap from newly woven cloth, f a task formerly done by hand i with the aid of shears. This machine was responsible for an outbreak of riots in cloth-weav- - ing district. Budding saw that t the cloth mower of his time t might well be applied to lawns, , and he produced an extraordi- - nary contraption about as big - as a modern motor car, which . did the job fairly well. His later machines were smaller. always returned soon after periods of depression. No one who has faith in our government can doubt that prosperity will return again. The only thing that is in doubt is the time of its return. S. S. C. U. brothers and sisters, don’t drop your greatest asset, fraternal protection. Don’t take the chance of leaving your loved ones unprotected. By all means hold on to your fraternal protection. Frank “Lefty” Jaklich, No. 180, SSCU. rij> latest Asset j|i? 0 . otil^ssiL p®ri°ds of financial ^ L"to ftiepf n61"0 is a tempta-^ nJHt b he exigency of the 10 Sts ^oterf- Sacrificing frater-• a i.1? iftg tv,'011' ^is notwith-ci11**® frif6 fact that at such t!*11!,, thal ernal protection is ltre °thei-eVer a necessity. j O be Pv,tIleails °f saving Protecl!aUsted’ and fra' dl'°pped °nly IsjAve °f ^inancial depres-'V *ioh JCUrrecl before. In 4 C ?ln in 1914 condi-^nt, Very similar to the M temporarily have to ,/ :lw ''’e b’ 0rtle °f the luxuries / may 'njoycd in the > V"‘ wZf be “»ed on to i’1' is method of econ- fltii1’ *>a] ’to saVp °r economy, how- # .V^ction y lapsin* frater-J1’ ^07 ‘ / N. !^tei’naCiUSands gave up • l# ^ti' ^thei. Protection and V V" C \0t Eternal pro-aiiy ’ ^t at a higher Thi6cl Phv,-11 not Pass the H kS h fICa* examination. ^^^is^V05^ °Ptimism, ■* -Prosperity has L Piston Temperature The Bureau of Standards say that at full load and speed the temperature at the center of the crown of an automobile engine piston may exceed 250 degrees C. for aluminum pistons and 400 degrees C. for cast iron pistons. Skirt temperatures at the same time may be about 100 degrees, with temperatures in the neighborhood of the rings at about 150 degrees to 200 degrees or more. Under idling conditions, temperatures are more nearly uniform and probably do not exceed about 150 degrees at any point. His Last Resort The branch manager approached the assistant cashier’s desk. “Where’s the head cashier?” he asked. “Gone to the races, sir,” said the young man. “What!” exclaimed the branch manager fiercely. “Gone to the races in business hours. Never heard of such a thing.” “Yes, sir,” said the other. “It is his last chance of making the books balance.” Believe It or Not Cleveland, O. — Service in dollars! The property of many a man has been sacrificed after his death through lack of ready money. Fraternal protection supplies the means to meet pressing needs and thereby prevents loss. The biggest, quickest service dollars come from the South Slavonic Catholic Union. That’s right! The best investment. Your worldly responsibilities do not end with the grave. Fraternal insurance is the shield and shelter against the menace and chill of the world. Build a shelter which will endure even after death has claimed you. Get after your friends to join the South Slavonic Catholic Union today. Love in dollars. Each premium payment on your fraternal certificate represents your ■ sacrifice of present enjoyment for the maintenance of the future social and economic stability of your family. Self-deception. There is no sense or advantage in making alibis of your shortcomings in . fraternal service. Don’t blame someone else for your own . lapses and failures. If you did ; some fool thing admit it and quit it. Shifting responsibility or setting yourself up just a bit wiser than the other fellow will not get you much in the end. The danger is in believing it ; yourself. Self-deception is next door to the observation ward. Courage to go ahead. In our ■ fraternal work you will encounter opposition, but that is no sign you cannot go ahead. . There are usually a dozen ways ■ around every difficulty; surely some one way will meet your particular need. Many are j stopped by difficulties. The i reason they are stopped is because they do not have the understanding and courage to figure the way out of their troubles. Life’s ideal. The chief business in life is not to get ahead of other people, but to get , ahead of ourselves. We should . seek to break our own records, outstrip our yesterdays by our todays. We should seek to do cur work with more force and a finer finish than ever before. . To get ahead of ourselves is and I should be our true ideal. Frank “Lefty” Jaklich, No. 180, SSCU. o------------- Indians’ Smooth Faces The beard of the American • Indian, like that of the Orien- • tal, is naturally very sparse. , Most of the male Indians would have a slight mustache and some beard on the chin if they . permitted them to grow, but side whiskers are usually absent. It was almost a religion with the Indian to have a smooth face. While the Indian warrior was sitting idle by his campfire he would continually run his hands over his cheeks and chin in search of hairs. These he pulled out by the roots. Naturally this hurt and sometimes made him wince, i Occasionally a piece of mussel : shell, a thin chip of flint, or the like was held in the hand in order to get a better grasp of the elusive hair. Some of the Indian women also had hair on their faces and they extracted it in the same manner. o------------- “John,” she said, “I’ve got a lot of things I want to talk to ■ you about—” ■ “Good,” said her husband, “I’m glad to hear it. Usually ; you want to talk to me about a lot of things you haven’t got.”- ^ » » » • r 9 , 9 m "B'RIEFS I' " •—.......................* Pathfinders, No. 222, SSCU, and St. Joseph’s, No. 89. SSCU ; lodges, will hold the first SSCU ' Field Day next Sunday, July 30, at Mentley’s Grove. In-’ eluded in the program are contests for ladies, men, boys and ’ girls. The SSCU Field Day is the first undertaking among lodges of our Union where an J English-conducted lodge and a Slovene-conducted lodge unite to sponsor a joint event. Members of both lodges extend a cordial invitation to all mem-1 bers of our Union to attend ■ their Field Day. l _____ Interlcdge League of Cleveland, O.. is planning to hold another field day in the near fu-. ture. Officials of the league ex-- pect to complete arrangements j in time to hold the outdoor event some time next month. Three SSCU English-conducted , lodges are members of the r league: George Washington, J No. 180; Betsy R0Ss, No. 186, , and Collinwood Boosters, No. ( 188. I ' [ The Eveleth News of Eve-r leth, Minn., reports that Louis • Govze Jr. has been appointed [ as deputy examiner in the Minnesota State Banking Depart-l ment and has taken over his I duties last week. Mr. Govze will assist in the liquidation of . the First State Bank of Ely and . the People’s State Bank of Eve-> leth. ) 3 John Mohorčič, aged 42 j years, of Ely, Minn., was struck f by a passenger train recently while walking along the tracks j near the scale house. The im-. pact killed Mohorcich. Accord-. ing to local reports, the de-. ceased was a little hard of . hearing and evidently did not hear the locomotive’s whistle. 1 Joe Zeleznak, shoe repairer t of Cleveland, O., won one 1 medal and three merit awards , at the Shoemakers’ Exposition, r which was held at Chicago the i early part of last week. Zelez-j nak won a medal for fourth . place in the rubber soles divi-1 sion and obtained his merit awards for sixth and seventh places in other heel and sole . divisions. There was plenty of competition for the various awards, as 5,000 pairs of shoes ! were entered in the contest. _ Rudolph Kozan, another shoe . repairer of Cleveland, and Joe 1 Zeleznak attended the Amer-} ican Shoe Builders’ National i Convention held at Chicago last t week and constituted two of . the four representatives from ! Cleveland. i ------ l Dr. E. L. Miloslavich, profes-3 sor and, one of the foremost 1 pathologists in the States, left 3 St. Mary’s Clinic at Milwaukee, . Wis., to go to Zagreb, Jugosla- 2 via, where he will occupy a pro-j fessor’s chair at the university. o-—— 1 Seaweed Yields Amber i — i Amber, highly prized for use I in jewelry, is found usually ; along the seashore, clinging to i seaweed. It is found in large ] and small pieces, the largest running around 14 or 15 pounds, although one piece 18 i pounds in weight is in a mu-i seum in Berlin. The Baltic Sea is the principal source of am-, ber, although it is also found at r times along the shores of New t Jersey, Maryland and Massa-chusetts. 1898 A Short History of Our Union 1933 13TH AND 14TH CONVENTIONS PROVIDED FOR , ENGLISH SECTION AND SPORTS FUND proved masters of basketball and SS. Peter and Paul Lodge, No. 66, champions of bowling, while the state of Minnesota produced Jubileers Lodge, No. 215, as the basketball champions. The first S. S. C. U. basketball tournament to decide the sectional and national champions of our Union was held in Chicago, 111., on March 14 and 15,1931. As Pittsburgher Lodge had already been crowned Eastern S. S. C. U. basketball champion by virtue of its victory over the Ohio state champions in a game played Feb. 21, 1931, it was entitled to participate in the national tournament as the Eastern S. S. C. U. champion in quest for the title of national champion. On March 14, 1931, Jubileers Lodge, Minnesota state basketball champions, defeated Indian Lodge, Illinois state basketball champions, and as a result Jubileers Lodge was crowned Northwestern S. S. C. U. basketball champions. The following evening, March 15, 1931, the Eastern and Northwestern S. S. C. U. champions fought for the national crown. Jubileers Lodge proved victorious over the Easterners. Jubileers took the coveted national S. S. C. U. basketball crown. After basketball came bowling. George Washington Lodge of Cleveland, bowling champions of Ohio, proved its supremacy in the East by taking the Eastern S. S. C. U. title, April 18, 1931, in a game played in Cleveland with Pittsburgher Lodge, Pennsylvania state champions. On March 19, 1931, SS. Peter and Paul Lodge of Joliet, 111., state of Illinois S. S. C. U. bowling champions, annexed the national S. S. C. U. bowling ci’own when it defeated George Washington Lodge keglers in the national tournament played in Cleveland. On April 18, 1931, the national S. S. C. U. Athletic Board met to discuss plans for the coming baseball, basketball and bowling seasons. But due to the economic depression, which had begun to show its mark on our Union, frustrated any plans for a repetition of sports tournament. However, the National Athletic Board came to the conclusion that the Union should award prizes to various state S. S. C. U. lodge champions in baseball, basketball and bowling; that sectional and national S. S. C. U. tournaments would not be held that year. The Supreme Board approved this line of action. On Sept. 30, 1931, Supreme Secretary Joseph Pishler passed away after an extended illness. So capable a leader, with a thorough knowledge of executive work of our Union, was sadly missed by the members, who mourned his departure into the Great Beyond. Unemployment among our members increased, working untold hardships on them, many of whom were unable to meet assessments. For this reason the Supreme Board, at its special meeting held on Oct. 19, 1931, suspended the activity of the Sports Fund and diverted the money accrued in the fund, and part of the disability fund, to assist needy members. Each lodge was allotted a certain amount of money in proportion to the number of members. A total of $7,000 was distributed to lodges for this needy purpose. FOURTEENTH CONVENTION The 14th regular convention, held at Indianapolis, Ind., in 1932, accomplished a great THAT FOREIGN READING (From Ivan Cankar’s Autobiography. Translated by A. J. Klančar.) My mother was the daughter (Continued From Last Issue) The 13th regular conventioi was scheduled to take place ii Indianapolis, Ind., in 1928, bu since this year mai'ked the 30tl anniversary of our Union, i was decided to hold the 13tl regular convention at Ely Minn., home of the officia headquarters and the point o: origin of our Union. THIRTEENTH CONVENTIOls The 13th regular conventior was of special significance tc the English-speaking member! in that it provided for an English section in the Nova Doba and the Sports Fund. On Jan, 2, 1929, appeared the first English section of Nova Doba. Dr, A. L. Garbas of Cleveland, O., and member of George Washington Lodge, No. 180, SSCU, was the first English editor and the first athletic commissioner of our Union. In September, 1929, Dr. Garbas decided to enter Louisville University of Louisville, Ky., and for this reason the Supreme Board appointed the present editor to take over the work formerly executed by Dr. Garbas. At first the English section met with a feeble response. English-speaking members failed to respond with the expected enthusiasm. The same was true of the Sports Fund. At its inception our lodges, especially the English-conducted units, were indifferent toward seeking financial assistance from the Sports Fund. Such a state of affairs seems strange to our English-speaking members today, many of whom are anxiously waiting for the day when the Sports Fund again will be reinstated into an active fund. But not for long did the E. S. members fail to avail themselves of the golden opportunity offered by the Sports Fund. Year 1930 witnessed many lodges submitting requests for financial assistance, and inasmuch as all such applications complied with the By-Laws then in force, all lodges were extended sums of money from the Sports Fund. With the number of lodges organizing athletic teams it was evident that plans would have to be made for interlodge contests. COMPILE RULES AND REGULATIONS Hence the S. S. C. U. Athletic Conference held on Sept. 12 and 13, 1930, in the Slovene National Home of Cleveland, O. Representatives from Eng-, lish-conducted lodges interested in athletics gathered, discussed and formulated plans for the Union’s Athletic teams. Rules and regulations governing the athletic department of our Union and the distribution of the Sport Fund were revised and put into pamphlet form. A national athletic board was elected, consisting of the following members: F. J. Kress, Pittsburgh, Pa., chairman; J. L. Zortz, Lorain, O., vice chairman; Joseph Kopler, Johnstown, Pa.; J. L. Jevitz Jr., Joliet, 111.; Anton Vessel, Chisholm, Minn., and Louis M. Kolar, Cleveland, O., ex-officio member. A schedule of games was made up to decide the state, sectional and national champions of basketball and bowling. As a result, the season of 1980-31 produced the following champion basketball and bowling lodge teams: Pitts- burgher, No. 196, bowling champions, of Pennsylvania state; George Washington, No. 180, bowling champions of Ohio state. For the state of Illinois Indian Lodge, No. 220, of a peasant. She thrived anc grew up as pure and innocent as the flowers in the field When she married, she coulc neither read nor write and only learned both when we children grew up. At night, so that no body coud see her, she would wake up to study our books. She wrote very large letters with a firm, work-worn hand; but I still remember that her Slovene was beautiful and pure, and that she corrected our pronunciation. When we had learned to read and write, we began on Slovene and German grammar, and then advanced arithmetic. Mother studied everything with us. The German script was too fine and angular for her, but after a time she got used to it. It seemed very strange to me to hear the first German word from her sweet mouth. Yet I pondered thus: “Mother knows everything else. Why shouldn’t she know German?” So it was when we were still at home; but something unexpectedly caught us up like a violent, raging wind, and we scattered in all directions. Every summer, when I returned home, I brought back with me a stack of German books. I must have been thirteen years old then. The first night I fell asleep very tired; about midnight a light shining on my eyelashes woke me. Drowsy and somewhat frightened, I looked round the room. Mother sat at the table, my books before her. “But, mother, those books are not . . . !” I exclaimed; and the last two words stuck in my throat as from shame. “Why aren’t they?-” mother asked, her young face all flushed. “Foreign things are dull . . . what could you do with them?” I said to her gently. I felt that I had saddened her, and I saw that she perceived my shame and hypocrisy. She held the books in her hands and stared into it, a lit- tle bewildered at the long deal for the benefit of its component members. American Experience Table of Mortality was substituted for the National Fraternal Congress Table of Mortality. Beginning with Jan. 1, 1933, members could secure loans on accrued reserve accumulated on their certificates. During the first six months of this year many members transferred their certificates based on the National Fraternal Congress Table for those based on American Experience Table, which, beginning with Jan. 1, 1933, carried accumulated reserves recognized by law. Thus the perplexing problem to retain in our Union unemployed members of many years’ standing, who could not meet assessments, was solved. Under the old plan a member who failed to pay assessments for three consecutive months had to either withdraw or be expelled from our Union, unless the Supreme Board extended special consideration to him. But how was the Supreme Board going to extend numberless special considerations when such a large number of members needed equal assistance? However, under the new plan a member can borrow from the reserve accruing on his certificate with which he can meet assessments. The 14th regular convention also adopted a 50 cents a day sick benefit in addition to the dollar a day fund. The Sports Fund, of special interest to English-speaking members, received the approval of delegates. words. I believe the book was Goethe’s “Werther.” “See! . . . you know I have studied German ... I understand it if I hear anyone speak it on the street . . . but these words I can’t make out . . . not one!” “After all, mother, after all you don’t have to understand them,” I replied quite scared. No need to understand them,!” I know now what I intuited then: Mother was a child, pure and immaculate, while we children were already base. Slowly she closed the book, put it back with the others and then lightly stepped toward my bed. What’s in that book?” she asked. Foreign learning,” my tongue enunciated mechanically; in my heart there abided a great sadness. There was already at this time that self-conscious, urgent, bitter yearning: ‘If I could only be like you, oh, mother mine—you who are like ;he sweet, modest flowers in a fresh, fragrant field. Oh, that had never tasted of the cup of cnowledge!” Tell me, what does this foreign reading teach?” mother said. I myself don’t know!” I answered, vexed and spiteful. “To everyone it has something different to say—according to one’s taste and mind! To me it gives something infinitely beautiful ; to others only leaven and chit-chat!” Mother was amazed. “Where did you learn such words? This reading has taught you them!” She sat at the head of my bed, so close that her cheek was very near mine. “Do you know what you forgot last night?” “I don’t!” “I watched and waited until finally you fell asleep. You did not say your prayers last night! You didn’t even make the sign of the cross.!” “I remained quiet; in my thoughts I smiled, lovingly, sympathetically. “Mother, mother, you little, innocent child!” for thirteen-year-old boys are always unbelievers. “You didn’t even make the. sign of the cross! You were tired, but not so tired that you could not place your hand cn your forehead . . . Yes, now I know . . . When I touched that book, I felt . . . now I know from where your wise words and your old-man’s smile come. Your reading has penetrated into your heart and made you lukewarm and lazy ...” I was sleepy, but I heard her soft-spoken words and apprehended their significance. But there was so much malicious hypocrisy in me that I closed my ears to them and breathed deeply as if in weary half-sleep. Quietly mother rose, bent her head toward mine and crossed my forehead, my mouth and my breast. Through an opening of my loosely closed eyelids I saw her face plainly: she was crying, and her tender mouth quivered: “Don’t, forget God! Don’t ever forget God!” She crossed me again and bowed her head so far down that I could feel her cool breathing on my cheeks. “God be with you!” I did not move, or open my eyes; nor could I fall asleep for a long time. My thoughts were beautiful but sad: “Oh, mother! Your soul is without blemish—like the summer sun beaming on a blossoming field! Oh, mother, child of [your children, may you never know this inimical foreign reading. Oh, mother, in learning there is no love . . . you are only love itself, even your laughter is like music—glad, sunny—from paradise, for it is untainted with foreign knowledge. You remained in our warm, friendly home when we, too early, flung open its doors to a cold, foreign world.” Yet after I had fallen asleep and my dreams vanished on their light wings, I dimly saw her white cheeks and her childishly shy eyes. I don’t know whether she knelt at my head or in a corner by the stove under a crucifix. Or, perhaps, I dreamed all this . . . “TENTH BROTHER” By Josip Jurčič Translated from the Slovene Text by Joseph Ii. ^ A month before my mother’s death, I was reading “Kreu-tzer’s Sonata.”The lamp burned blinkingly, as if it wanted to go to sleep. I sat beside the bed and read as I do every beautiful book, struggling with the writer as Jacob did with the angel. I thought that mother slumbered, not that I ever looked to see. Sometimes I would get up to wipe her hot forehead and cheeks with my handkerchief. Then she would suddenly begin to speak: “Tell me, what are you reading?” ‘Something in German ... I cannot tell you exactly!” “Read to me!” This German translation of Tolstoy’s “Kreutzer’s Sonata” was very poor and awkward, so I translated it in Slovene as best I could. I thought I had read only for half an hour; but, when I had finished, it was nearly 12 o’clock. I was gloomy and thoughtful. My heart felt intuitively the distantless vistas, the bottomless depths of suffering hearts. Suddenly mother’s voice shook with indignation, and all my illusions were shattered. “It isn’t true! It isn’t true! It isn’t so! It couldn’t be!” “Still, such is the story,” I replied, astonished and scared. “Maybe it hasn’t happened in real life . . . but, perhaps, could easily ...” “It isn’t true! It isn’t true!” mother exclaimed again. “This is that foreign reading ... it has penetrated your heart, it has stolen God from you . . . Now I know; I had known it long before . . . God have mercy on you,!” That is what my mother said a month before her death . . . Oh, mother, I still hear those words ringing in my ears. I understand them now. And there comes again that same bittersweet longing in my heart: to be like you, oh, mother, fair blossom nodding upon yonder field! Now I understand ycur ghastly fear, oh, mother, your ghastly fear of that inimical, foreign reading!— 150 Islands in Chain The Aleutian Islands, which are likely to figure in the establishment of any air routes between the United States and the countries of Asia, number altogether about 15 small islands, mostly of volcanic origin, altogether about 150 small is-ture. The inhabitants of the islands are largely Eskimos, who live on fish and seal. The soil is so thin that the opportunities for agriculture are slim. o------------------- Pompeiian Tragedy A tragedy of 1,900 years ago has been revealed by excavation of the house of Menander in the ruins of the ancient city of Pompeii. In a bedroom lay two skeletons. Beside one was a leather purse containing a hundredpieces of money. Evidently the master of the house, seeing impending destruction by the tide of lava, leaped from his bed, called to. his wife to follow and snatched his purse. But both were overwhelmed. (Continuation) “Well, then let us get the weapons. We have, here, two young men who have quick hands and good eyes. Especially you,: Marian, who knows all the hiding places in the woods. You are going to station us in our proper places.” “Oh, I do not care to go today,” replied Marian. “What! Are you not ashamed of such words!” shouted the captain. “When I was your age, I was ready to do anything. No night too dark for me, nor was there a girl that she did not know about cadet Grašič—the young ladies here will permit me that I speak in self-praise.” “Well, then, if everyone goes,” said Marian, and glanced sidewise at Lovre, “I will go also.” “Why, even the Reverend Father will go with us,” said Dr. Vencelj. “No, I shall not go. It is not right for me to bear murderous weapons,” answered the old priest. “God created animals so that they are of use to man. For this reason everyone has a right to kill them for his need. If I would know from memory the Holy Scriptures and the Lives of Saints, I could prove to you, Reverend Father, that holy men often bore weapons. As for instance, St. Hubbard, St. Florian, St. George, and God knows by what other name they are yet called,” said the captain. “They had one calling, and I have another,” replied the pastor and arose. In the meantime the lord had brought several guns, and after everyone had chosen one, they offered also a long barreled gun to Zmuzne, who took hold of it in such a manner that everyone could see at once that he never had such a thing in his hands before. Now Krjavelj stepped to the lord and said, “Gracious Lord, if you should need some axel grease, I have some very good one now. It is just like oil, just like linseed oil; it is neither too thick nor too watery, and I will give it to you very cheap, because it is you, I will give it a penny cheaper for each two pounds.” “You just go to the hired-man for such things. Here, take this for your trip.” And a nickel disappeared in Krjavelj’s pocket. “Gracious Lord, will you permit me to take home that felled oak trunk that lies down by the crossroad? You see, I broke my spoon, and now I do not have anything to eat with, and I’d like to make myself another.” You do not need a whole tree trunk to carve yourself a spoon, do you? You just go down into the kitchen and Urša will give you one.” “God give you health! But gracious lord, will you permit me to graze my milch goat on the meadow by the woods. My goat does not give me even a quart of milk now, because I do not have anything to feed her with.” “We are going to mow on that meadow. You can graze your goat next fall. Now you better go.” “Gracious lord, if you—” “Just go, now. We have no time now.” With this, the landlord cut short a while string of petitions which Krjavelj had in mind to ask him. As he was going down the stairs he wras grumbling to himself about the “devilish gentility” who is so stingy and miserly that it does not permit a goat to graze, nor to take an oak trunk, which one could use quite nicely, nor gives one even a chance to say what he has on his tongue. And as he"! suddenly stopped an« meditating on his w*) he suddenly stopped1 claimed, “Oh, you fo°^ velj, oh, you crazy de'!. did you mention the 0$ If you had only kept )'ot shut, you could hav® stolen it, and carried1 secretly ? And who W011 ever known that y°u Why, no one, not Tenth Brother! WhyJs Jl mind is just like my S°'i[ Always in the back, evCt. j4 turns three times aroU11 15 you fool.!” ‘J Krjavelj was so 20 hearted about the o** 2| that he went to Obrs^’, | and spent the nickel f°r, 2^ There he also found ^ 2/ lef, who agreed within 1 ■ to the village tavern 1(1 jq Benjamin so little that® jji orate his brother’s bir^1 ^ CHAPTER XlV 35 The hunters—with ^ ^ after much pleading« 39 pupil Baldwin was a1'!, jo mitted to go—were J lidden among the bU'"'11, 13 grew behind Polese^1 |4 Manica and Dr. VC; J daughter decided to ^ (9 stroll over the meado''', jo were silent at first. ^ j ^ evidently a great deal 1 der over. It could be_5^, j| both were eager to 111 5. each other a secret ^ , is gnawing their youthful , jjl only they felt too baS' ^ begin. is Both had a great dt’^ jjj each other. For tod8- || pened many a thin# ^ |2 caused them to think- ; lfi realized today for the ^. 1 that something had ^ | glow deep down in he1' • ,, j heart, a thing which , not care to entrust to e' , I . fJC 4 mg soul. However, at ,fi; 5 moment she realized 1 1 5 ,i!F h yearned-for thing wasrf| ^ able for her, because 1 j ^ ready in possession _ j ijj friend. There was beg1'1^ *2 rise in her something > )9 ousy, but she had a n°b a >1 and hence the bette1 j her nature won out- j )5 wished heartily to hel k her seeming fortune. j? Manica, on the ot^Li felt very little of hel t{ 'I She spoke with MariajJ J|2 But the young man, she had never prom15 Ji) had coarsely accused fljj faithlessness. More0^ crudely revi ted L°v1V; 2| various slanderous ^ <2 who, according to Ma,! ^^ victions, was by far ‘ jp j2$ and nobler man tha*1 ^ ^ himself. And yet she j ^ listen to all this, beca^j; jg found out—God kn°''^ ^ the secret which she ^ to conceal at least f°l j,j! yet. She pleaded wjlf gi God and by all tha ^ sacred, that he sh0j‘ j quiet; that he sho11 ^^ noble-hearted, and n J L her and Lovre unfortle is true that there caf^ ^ into Marian’s eye, bu ^ ^ was a sign of anger an >45 because the girl did j 4« for him; that she deSP £( and loves a man vV. 0/ even offer to her a » J ^ was cursing him and that he will drive hi111J 153 home, and—she did ^ ^4 herself with what j threatened her. She ''.i1 157 now that he will disc thing to her father any wonder that the J tion was lagging ke two girl friends? j They came to the E®jj on the meadow *87 on the bench. J) (To Be Contii>u L p >D: V, Rezultat splošnega glasovanja DRUŠTVA ŠTEV. 6, LORAIN, OHIO, ZA I p°KLIC na XIV. REDNI KONVENCIJI SPREJETE “kbOLUCIJE ZA GRADNJO JEDNOTINEGA URADNEGA POSLOPJA pt f have ied \V0^ ou t®1 t ev‘! iyJi! n , eve"1 rou^ rfcP P 1 for1 [ W l h: rn » aat ^ . ig> ; »1*» re ,1# 13 r>f; oWt or P! I tr 4 I ° , » c 11 ™ -c 1 s -o 15 £t ^ S in v > of * S g Opr——— t 2 ;f0 139 wi _o TJ O (h 0. n N 2 0 U. cu 136 £ 'c > CTS *0) > 1 £J 13 0 0 ,i «2 i o a is S 'S 33 32 1 0 h 5 po »i S? 86 19 4 0 >S % 11 6 5 0 ,11 Mb n »o. Or ° 5 7 1 •64 86 26 Se 13 26 0 0 * 184 20 | |g 68 !)a On 5 15 0 *0 , ?! 90 23 h 2n« 23 0 0 /2 4Uo (5« iv f$ 28, 68 0 0 :\ ^6 64 07 h Ko ' 27 0 0 4 4 0 0 li' ft Oo 0 7 1 0 ■ t) Oc fi i 8 15 2 0 t! | g 10 10 0 0 1 7 1 4 29 10 6 1 i n 19 18 0 1 ! S 18 • '* fc 40 1 17 0 f S 68 17 10 7 3 0 >4 78 ,, gq IQO 3 0 13 0 Dl 67 5 15 0 i 2J 15 10 5 0 5 « * 19 0 2 h 14 ki 13 1 0 !VVJ VJAJ 1 rx >7 48 10 7 3 0 ‘° 1 0 08 26 13 »9 89 3 10 0 IfO 36 tfl 61 '12 59 5 0 25 0 Z 31 31 0 0 Pili 1$ 54 0 54 0 i’1! 65 41 1 40 0 i! f, 18 17 1 0 20 32 t 8 0 0 2I 124 7 7 0 0 22 2? «7 ž 4,8 0 65 2 <4 28 5 27 18 g ?3 17 0 1 g 10 6 4 0 1 67 10 10 0 0 J| 28 30 0 30 0 to 39 10 10 0 0 >08 IJ4 7c 30 k _ O , 29 1 0 29 27 « 12 1 26 0 W 29 ]3S loo 8 8 0 0 !" ^ 59 8 4 4 0 i? IS 24 1 2 8U 9 9 0 0 10 !« 9 7 0 5 5i 5 0 0 i 10 1 8 1 !it 95 51 88 17 2 15 c Co Co /U OC Cj to ■— ^CuC^*JC/,^OCC/i©®C/»('JOi-“A “ 0 — o? oc 5 0 2 22 0 10 11 19 0 1 11 0 0 0 t 168 36 169 6 170 27 10 10 0 0 171 51 9 O 9 O 172 24 20 19 1 0 173 39 10 9 1 0 174 44 175 26 176 59 178 20 10 10 0 0 179 7 180 51 182 38 183 23 7 7 O O 184 78 40 O 40 O 185 25 11 7 4 0 186 49 187 25 188 20 190 61 16 1 15 O 192 44 34 O 34 O 193 15 194 31 195 17 196 22 197 24 17 17 0 0 198 23 199 10 9 1 8 O 200 197 67 1 66 O 201 2ti 202 53 203 44 13 10 3 0 204 16 8 8 O O 205 37 207 28 209 17 8 5 3 0 211 16 212 11 213 16 216 15 217 16 218 28 220 15 221 37 33 33 0 0 222 50 223 11 224 17 Pridite vsi, da skupno proslavimo 35-letnico J. S. K. Jed-note! Na veselo svidenje 29. julija! John Žigman. 184 12,129 2,449 1,190 1,245 14 Izmed 184 društev se je udeležilo glasovanja samo 99, ostalih 85 društev ni glasovalo. Jednota je z dnem 30. junija 1933 štela 12,129 dobrostoječih članov v oddelku za odrasle. Izmed teh se je glasovanja udeležilo 2,449, torej še manj kot ena četrtina. Od teh 2,449 članov jih je 1,190 glasovalo za predlog, kar pomeni, da so proti gradnji doma, 1,245 jih je glasovalo proti predlogu, in to znači, da so za gradnjo doma, 14 glasov je bilo pa neveljavnih. Društvo št. 79 je oddalo fi glasov za predlog, ker so pa člani glasovali javno, se teh šest glasov ne more vpoštevati. Društvo št. 138 je glasovalo šele dne 9. julija, a zadnji dan za glasovati je bil 6. julija. To društvo je glasovalo 8 za predlog, 2 proti predlogu. Iz gori navedenega poročila je torej razvidno, da je predlog društva št. 6 JSKJ v Lorainu, Ohio, da se razveljavi sklep 14. konvencije za gradnjo jedno-tincga uradnega poslopja, propadel s 1,190 glasovi proti 1,245 glasom. Za glavni urad JSKJ: Anton Zbašnik, gl. tajnik. ----------O--------- DOPISI Ely, Minn. Proslava 35-letnega jubileja J. S. K. Jednote v Ely, Minn.— 1898-1933. V nedeljo 30. julija priredijo vsa elyška društva, spadajoča pod okrilje JSKJ skupni pohod na piknik, ki se bo vršil na Sandy Pointu. Vsi člani odraslega in mladinskega oddelka so prošeni, da se zberejo pri J. N. Domu o polu dveh popoldne, da sprejmejo zveznega senatorja države Minnesote, nakar skupno, z godbo na čelu, odkorakamo na Sandy Point. Mladina JSKJ je prošena, da se gotovo udeleži te slavnosti. Vsak otrok bo dobil vstopnino ali en tiket, vreden 10 centov, brezplačno. Vsi člani in članice JSKJ in njih družine ,ter vsi Slovenci in Slovenke v železnem okrožju so vljudno vabljeni, da posetijo to veliko proslavo 35-letnega jubileja J. S. K. Jednote v nedeljo 30. julija popoldne. Torej, na svidenje v Elyju omenjenega dne! Za pripravljalni odbor: John Otrin, tajnik. Pittsburgh, Pa. Društvo sv. Štefana, št. 26 JSKJ prijazno vabi vsa pittsbur-ška in okoliška podporna društva, kakor tudi vse posamezne rojake te okolice na velik izlet, katerega priredi v nedeljo 30. julija na znano J. Krošeljevo farmo. Piknik bo prirejen v proslavo 35-letnice JSKJ. Kažipot: Na omenjeni pro- stor se Uh ko pride skozi Sharpsburg, po Kittaning Rd, do Square Rd., tam se obrne na levo in po dobri milji se pride na mesto. Najboljša in najbližja pot pa je skozi West Etno. Ko se pride preko križišča Baltimore & Ohio železnice, se zavije na desno v hrib po Rd. 836, in po dveh miljah se dospe na prostor. Ob poti bodo nameščena znamenja (St. Stephan). Trucki bodo vozili na prostor izleta izpred Slovenskega doma od ene ure popoldne naprej. Imeli bomo dobro domačo godbo, vsakovrsten prigrizek in vsakovrstno hladno pijačo. Vstopnina za osebo bo le 25 centov. V slučaju slabega vremena se bo slavnost vršila v Slovenskem domu v Pittsburghu. — Na veselo svidenje v nedeljo 30. julija na J. Krošeljevi farmi! Za društvo sv. Štefana, št. 26 JSKJ: Joseph Pogačar, tajnik. Kemmerer, Wyo. Članom društva Marija Danica, št. 28 JSKJ naznanjam, da so novi naslovi društvenih uradnikov sledeči: John Krum-pačnik, Kemmerer, Wyo., predsednik; Frank Krusich, 601 E-merald St., Kemmerer, Wyo„ tajnik; John Zlabornik, Fronr tier, Wyo., blagajnik. Frank Krusich je organizator, dr. W. C. Klein pa društveni zdravnik. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v F. Rosensteinovi dvorani v Kemmererju, Wyo. Z bratskim pozdravom, Frank Krusich, tajnik. Claridge, Pa. Samo tri dni je še do piknika vseh piknikov. Ali pridete? Ta piknik se bo vršil v proslavo 351etnice J. S. K. Jednote in priredi ga društvo sv. Mihaela, št. 40 JSKJ. Datum piknika je sobota 29. julija; začne se ob dveh popoldne in trajal bo do polnoči. Piknik se bo obenem vršil v proslavo 30-letnice našega društva. Vstopnine ne bo nikake, niti ne bo nikakih pristojbin za parkanje. Samo za ples se bo računalo malenkostno vsoto 15 centov. Vsi rojaki te okolice so vabljeni, da se udeležijo našega piknika dne 29. julija. V slučaju dežja ni nikomur treba ostati doma, kajti v takem slučaju se bo vršila proslava v Slovenskem Narodnem domu. Pripravljalni odbor se pripravlja že par mesecev, da bo postrežba in zabava na tem pikniku kar najboljša. Torej, ne pozabiti na Claridge dne 29. julija! Za publicijski odbor društva št. 40 JSKJ: John Regina. gibna suspendacija. Vsak član ve za naslov tajnika in vsak tudi ve, da mora biti asesment na glavni urad poslan pravočasno. Nihče naj se torej ne dela nevednega, kadar je treba plačati asesment; sicer se mu lahko pripeti kaj neprijetnega, in isto ne bo krivda tajnika. V Novi Dobi, ki je bila izdana za 351etnico J. S. K. Jednote smo čitali mnogo zanimivih in poučnih člankov iz njene zgodovine, kakor tudi o njenih današnjih aktivnostih in njenem finančnem stališču. Iz vsega tega smo lahko posneli, da v Ameriki ni nobene boljše jugoslovanske podporne organizacije kot je J. S. K. Jednota. Bodimo torej njeni zvesti člani, izpolnujmo svoje obveznosti napram nji, pa nam bo tudi ona zvesta mati, ki bo v pomoč in čast nam in onim, ki pridejo za nami. — Bratski pozdrav! Matt Karcich, tajnik društva št. 84 JSKJ. Mullan, Ida. Odkar se nahajam tukaj v Mullanu, še nisem videla niti enega dopisa iz tukajšnje naselbine. Zato sem se jaz odločila, da napišem nekaj vrstic, dasi nimam ravno kaj posebnega poročati. Z delom je tukaj bolj slabo, kajti dela se le po 12 dni na mesec. Seveda je to bolje kot nič. V mnogih krajih je še slabše, kot čitam v Novi Dobi. Vendar je tukaj letos nekoliko bolje kot' je bilo lani, ker lani smo .bili vse poletje brez dela, letos pa vendar delajo po 12 dni na mesec, dasi so govorili, da bodo, počenši z julijem, ustavili delo do jeseni. Tako torej tudi mi upamo, da se bo kmalu obrnilo na boljše. Kljub slabim časom ali pa morda prav zato se večkrat po-1 ’• veselimo in prijateljsko pozabavamo med seboj. Na 24. junija smo se bili zbrali pri Mr. in Mrs. John Jackson, kajti Mr. Jackson je takrat obhajal svoj 50. rojstni dan. Imeli smo se prav prijetno in vsi smo bili prav veselo razpoloženi, pa kako bi ne bili, saj smo imeli vse, kar naša slovenska duša potrebuje za svoje veselje. 0-kusnih jestvin je bilo v obilici in tudi za piti nam ni manjkalo. Ko sem se slučajno ozrla ' tja v kot, sem videla prav lepo ' (ali pa grdo, kakor se razume) 1 število praznih steklenic. Pa j' saj se je tudi poznalo, kajti no-!i benemu se ni mudilo domov, j1 Seveda smo imeli tudi muzikali-;1 ta, ki, dasi še mlad, je bil ven-!; dar prav priden in uslužen tistim, katere so srbele pete. Še 1 Mr. Jackson, ki bi lahko na prstih ene roke seštel vse plese, katerih se je tekom 50 let “la-stnonožno” udeležil, se je za' to veselo priliko spustil v ples. In tako je šlo naprej, precej pozno v noč, ker čas nam je vse prehitro mineval. Želim, da bi se še dostikrat zbrali v gostoljubni Jacksonovi hiši k praznovanju rojstnega dne, dobrega in veselega razpo-j loženja kot zadnjič. Francka Vitežnik. Delcarbon, Colo. Nekoliko pojasnila članstvu društva št. 101 JSKJ, v Walsen-burgu, Colo. — Slišal sem od neke strani govorice, da je sobrat Frank Wodenik zame pisal na predsednika porotnega odbora, kar ni resnica. Jaz, hvalabogu, znam sam pisati in mi ni treba nobenega tajnika. — Z bratskim pozdravom, John Jeram, član društva št. 101 JSKJ. Claridge, Pa. Naš glavni predsednik, sobrat Paul Bartel, nas je meseca junija v Novi Dobi pozval, da naj društva v proslavo 35-letnice JSKJ priredijo kakšne veselice ali piknike v prosti naravi. Obenem nam je priporočal, da skušamo Jednoti pridobiti kaj novih članov, ker to bo naši Jednoti naj lepše darilo za priliko 35-letnice. Tako se je tudi naše društva št. 40 JSKJ odločilo, da priredi velik piknik v soboto 29. julija. Piknik se bo vršil na P. Lazarjevi farmi na Bushy Runu in se bo pričel ob 12. uri opoldne. Vsi rojaki te okolice so vabljeni, da posetijo ta naš piknik. Na razpolago bodo okrepčila vseh vrst in tudi dobra domača godba. Kdor ne verjame, naj pride pogledat in se prepričat. Posebej so vabljeni še vsi člani društva sv. Mihaela, št. 40 JSKJ, da posetijo ta piknik, ker piknik se bo vršil v proslavo 35-letnice J. S. K. Jednote in obenem v proslavo 30-letnice ustanovitve tega društva. — Na veselo svidenje na pikniku 29. julija! Anton Jerina. Chicago, 111. Za Chicago je vsakomur znano, da je dolga in široka vas, kjer je tudi vedno kakšna komedija ali špas. Novic pa toliko, da jih sploh slovenski časopisi ne morejo poloviti in priobčiti, posebno zdaj, ko imamo tu svetovno razstavo. Slovenski obrtniki in trgovci sicer ne bomo od nje imeli dosti koristi, ker je videti, da zaradi depresije ne bo posebno veliko število Slovencev posetilo razstavo. Tudi jaz sem šel parkrat pogledat razstavo. Videl sem, da se povprečni Američani bolj zanimajo za luksuzne reči kot za zgodovino. Opazoval sem cesto “Pariz,” kjer se zbira največ obiskovalcev. To je nekak pariški kabaret, kjer se nič ne vidi, a mnogo stane. Meni je pri tem v glavo padlo, zakaj tudi mi Slovenci ne bi imeli take ceste, ki naj bi bila prav tako dobra, le da ne bi bila tako slana kot je pariška. Ugibal sem in ugibal in to me je privedlo do ustanovitve Bohemian Beer-garden. Velika otvoritev se bo vršila v soboto 29. julija v prostorih Špolarjevega hotela. Podrobnosti čitajte v oglasu, ki je priobčen v današnji izdaji Nove Dobe. Otto Spolar, 1921 Blue Island Ave. Rock Springs, Wyo. Piknik društva Western Stars, št. 202 JSKJ, ki se je vršil v nedeljo 16. julija, se je izvrstno obnesel. Dan smo imeli kot nalašč za tako prireditev in udeležba je bila zelo obHna, tako, da je imel pripravljalni odbor dovolj dela ves dan. Naša slovenska godba je igrala vesele komade in tudi slovenska pesem je odmevala iz skupin veselih p i k n i k a r j e v od raznih strani. Bili smo srečni, da smo imeli med seboj našega slovenskega “carpenterja” Maxa Ker-shisnika, ki nam je že zgodaj zjutraj napravil vse potrebne stojnice in tudi provizorično pivsko baro. Ostotako je treba dati priznanje tukajšnemu lokalnemu “plumberju” Jos. Re-telnu, ki je napravil žlebove, da smo imeli napeljano pristno in I čisto studenčnico prav za naše j hrbte. Zahvaliti se moramo ! prej omenjenemu J. Retelnu in iMrs. Kate Šubic, ki sta dala na razpolago trucke, s katerimi ismo pripeljali potrebne tekoče in druge dobrote na prostor i piknika. Bilo je vsega v izobilju. I Hvala še enkrat vsem, ki so nam pomagali in vsem, ki so nas posetili na tej naši prireditvi. Se priporočamo za enak ali iše obilnejši poset pri naših bodočih prireditvah. Za pripravljalni odbor društva Western Stars, št. 202 J. • iS. K. Jednote: John Jenko Jr. Pittsburgh, Pa. Predpriprave za izlet društva sv. Štefana, št. 26 JSKJ, ki se bo vršil dne 30. julija na J. Krošelnovi farmi v proslavo ! 35-letnice obstanka JSKJ, so v polnem teku. Ko bodo člani in prijatelji našega društva čitali to Novo Dobo, bodo že deloma končane. Preostane nam še vprašanje, da-li bomo imeli lepo vreme. Upam, da nam bodo vremenski bogovi naklonjeni 30. julija; v nasprotnem slučaju pa se bomo morali poslužiti prostorov Slovenskega doma. Zdaj pa nekoliko kažipota. Prijatelji iz North Side, Mill-vale in okolice naj vzamejo Etna karo št. 2, se vozijo do križišča Baltimore & Ohio železnice, odkoder je 15 do 20 minut hoda na prostor piknika. Občinstvu v Pittsburghu se tem potom naznanja, da bodo od Slovenskega doma na 57. cesti vozili vsako uro na prostor izleta sobrat Frank Oblak in drugi. — Kdor se bo poslužil cestne železnice, naj vzame karo do “loop,” na 62. St. dobi transfer, se pelje preko 62. St. mosta, v Etni izstopi in hodi do prej omenjenega železniškega križišča, odkoder je 15 do 20 minut hoda na prostor prireditve. Ko se prekorači omenjeno železniško križišče, se na prvem ovinku zavije v hrib; tja vodi nova tlakovana cesta, ki drži potem naprej proti St. Mary pokopališču. Ko se dospe na vrh hriba, je pot, katera pelje na pokopališče, druga, oziroma ista, katera pripelje na hrib; gre pa kar naravnost in ko se pride do prvega varnostnega znamenja, naj se obrne na levo in se pride na mesto. Cenjenemu občinstvu se vljudno naznanja, da bomo dobro preskrbljeni s hladno pijačo in z na ražnju pečenimi ko-štruni. Za obilno udeležbo in vsestransko naklonjenost se društvo posetnikom že v naprej zahvaljuje. Za društvo sv. Štefana, št. 26 JSKJ: Jos. Sneler, predsednik. karo do (Emerald Park) Martin Ave., novo ime—88. Place. Izstopite, pojdite na desno po Martin Ave. v hribček proti rdečeličnemu, novozidanemu Park poslopju, kakor hitro ste mimo poslopja, boste na pravem prostoru, namreč na Picnic Ground No. 4. Iz Jamaice: Isto poulično karo, izstopite na Woodhaven Blvd., pojdit^ na levo v park ter v hribček mimo Glass House Park Garden dobrih 500 korakov, pa ste na prostoru. Na svidenje 13. avgusta! Geo. Novosel. 11 o Canonsburg, Pa. V soboto 29. julija priredi društvo Bratska sloga, št. 149 JSKJ, veliko plesno zabavo v proslavo 35-letnice J. S. K. Jednote. Plesna zabava oziroma prireditev se bo vršila v F. Drenikovem parku. Za plesažel.ine bo skrbel Ludvikov orkester, in da si bo vsak lahko utešil glad in žejo, že v naprej jamči pripravljalni odbor. Trinidad, Colo. Tem potom poživljam člane in članice društva sv. Andreja, št. 84 JSKJ, da se udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 6. avgusta v navadnih prostorih. Pri društvu je več važnih zadev, katere je treba rešiti. Člane in članice, ki kaj dolgujejo na asesmentu, poživljam, da svoje dolgove poravnajo, kakor hitro morejo. Društvo nima s čim zakladati ases-mentov zanje in, ako asesmen-1 ti ne bodo plačani, sledi neizo- Brooklyn, N. Y. Članstvu društva sv. Petra, št. 50 JSKJ in članstvu vseh ostalih društev omenjene in drugih organizacij, naznanim, da bo društvo sv. Jožefa, št. 57 KSKJ priredilo na dan 13. avgusta mnogo obetajoč piknik v Forest Parku, Glendale. Razume se, da društvo pričakuje velike udeležbe. Ako bi hotel tu našteti vse dobrote in milosti, katerih bodo deležni udeleženci piknika, bi zmanjkalo papirja v uredništvu. Poleg tega se bojim, da bi spravil v omotico našega še vedno 3 in pol procentnega g. urednika, kar pa nikakor ne bi bilo po moji želji. Vendar, kot se jaz zavedam, dolžnost je pač dolžnost, zato ,evo vam: V jedi in pijači bo vsega dovolj do 95 procentov. Dekleta se že šminkajo, kar je velikega pomena za ta piknik, ne pozabite, g. urednik! (Kaj, že zdaj? In če bo dež pred 13. avgustom! ured.) Fantje se “kampljajo,” češ, kako bo za bolje “puli.” Mi stari pa sanjamo, toda nevermind, tudi mi ne bomo brez temperature. Take priložnosti so zelo redke. Na omenjenem pikniku bo prilika izbirati 99-procentne beauties ne glede na komarjeve armade. Na ta piknik smo povabili urednika glasila KSKJ in želja članstva je, da nas posetite tudi vi, sobrat urednik. Vemo, da pod “ostreškom” ni pravega življenja, zato vama nudimo par ur resne prostosti med vsakovrstnimi dišavami dobrot tega sveta. Razume se, da tudi ne bo brez dražestnih newyor-ških vrtnic in vjolic. Ne mislite samo na starost, saj v pravi družbi se človek lahko v hipu pomladi za 10 let ali več. Vprašajte soseda preko ograje, ako meni ne verjamete, in stvar bo rešena. Končno kličemo vsem že v naprej: iskreno dobrodošli ! Ob sličnih prireditvah drugih društev bomo skušali povrniti uslugo za uslugo, poset za poset. Kažipot: Iz Brooklyna in Ridgevvooda z Richmond Hill Strabane, Pa. Kaj je vzrok, da se člani tako malo udeležujejo društvenih sej? Moje mnenje je, da se člani premalo zanimajo za društvene sklepe in zaključke. Potem pa, ako kateremu, ki ni bil na seji navzoč, ni po volji, kar je društvo sklenilo, se glasno pritožujejo in “kika,” da bi moral biti sklep drugačen. Na sejo pa ne pride, da bi to tam in takrat povedal, ko je čas. Do-sedaj so se naših društvenih sej udeleževali društveni odborniki in po večini tisti člani, ki so prosili društvo, da asesment zanje založi. Zdaj, ko se je začelo v nekaterih premogovnikih malo boljše delati, in so že tudi nekateri člani našega društva vposleni, se bojim, da še tistih ne bo več na sejo. Bratje, tako ni prav! Ako po seji vprašaš člana izven dvorane, zakaj se ni udeležil seje, ti pove, da še igra ni bila končana. Vprašaš drugega in ti pravi, da ker se ni udeležil oni, ki je igral karte ali baline, se pa še on ni hotel. To so slabi izgovori, bratje! Saj bi moral vendar eden drugega vzpodbujati, da se udeleži seje, ne pa, če eden ne gre, da si še drugi vzame vzgled po njm. Mala igra se že pusti za toliko časa, da se član udeleži seje; saj naše seje niso dolge. Prosim torej sobrate našega društva, da se v bodoče kar mogoče polnoštevilno udeležujejo društvenih sej. Na predzadnji seji je bilo sklenjeno, da priredi naše društvo Bratska sloga, št. 149 JSKJ piknik v proslavo 35-letnice J. S. K. Jednote. Piknik ste bo vršil dne 29. julija v znanem Drenikovem parku. Člani in članice JSKJ in vsi ostali Slovenci in Slovenke v tej okolici so vljudno vabljeni, da se tega našega piknika udeležijo. Za tešilo lakote in žeje bo v polni meri poskrbljeno, za plesalce bo pa igral Ludvikov orkester. To-raj, na veselo svidenje v soboto 29. julija! V zadnji izdaji Nove Dobe sem čital, da se dve članici mladinskega oddelka našega dru- Op.jštva zahvaljujeta za nagradi, kateri sta prejeli kot dobri dopisovalki. To sta Anna Marie Sterle in Elizabeth »Kress, obe članici društva št. 149. Le tako naprej, mladi dopisovalki, in še več drugih dopisovalcev in dopisovalk naj bi se jima pridružilo! Morda še kateremu drugemu urednik priporoči ček za nagrado. (Jaz bi dejal, da zdaj bi moral priti jaz na vrsto prvi, samo ne vem, kako o tem sodi sobrat urednik!) V zadnji izdaji Nove Dobe sem tudi opazil dopis sobrata Antona Cimpermana, Člana našega društva, ki se nahaja v državi New York. Tako je prav, da se tudi zunanji člani včasi oglasijo v našem glasilu, da vemo, če so še živi in kako se jim godi. Sobratu Balkovcu, 2. gl. nadzorniku JSKJ želim, da kmalu pozdravi opraskano nogo in se pri prvi priliki zopet pokaže med nami. Saj plesati ga ne bomo silili, dokler ne dobi od zdravnika licence, da je tudi za plesno obrt sposoben. Pozdrav vsem čitateljem! Frank Mikec. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC JUNIJ 1933 INCOME ANI) DISBURSEMENTS FOR JUNE, 1933 Odrasli Oddelek—Adult Dept. Dr.št. Dohodki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ................$ 797.36 $ 298.05 2 ..................... 563.92 164.50 3 ..................... 160.34 4 ..................... 118.71 5 ..................... 160.08 30.00 (i .................... 960.78 003.00 9 ................... 460.48 280.50 11 ..................... 174.73 120.00 >" 12 ..................... 253.68 55.00 13 ...................... 93.71 20.00 14 ...................... 48.15 19.(K) 15 ..................... 332.33 1,164.00 16 ..................... 192.92 57.00 18 ..................... 383.04 245.0C 20 ...................... 382.25 34.00 21 ..................... 399.19 137.00 22 .................................... 91-OC 25 ...................... 472.70 113.0C 26 ...................... 522.48 154.00 27 ....................... 98.10 75.0C 28 ....................... 34.03 25.00 29 ...................... 258.43 149.95 30 ..................... 663.09 111.00 31 ..................... 225.54 137.00 32 ....................... 73.66 102.50 33 ..................... 243.14 352.50 35 ..................... 150.78 32.00 36 .................................... 163.00 37 ................... 1,011.14 638.00 39 ..................... 386.71 692.50 40 ................................... 703.14 41 .................! 69.40 29.00 42 ..................... 264.47 123.00 43 ..................... 126.27 10.00 44 ...................... 337.78 2,455.90 45 ..................... 411.34 1,137.00 47 ...................... 146.25 40.00 49 ...................... 254.28 8.00 50 .............................. # 70.00 51 ...................... 33.94 46.00 52 ...................... 37.80 30.00 53 ...................... 322.81 63.00 54 ...................... 100.29 18.00 55 ...................... 182.48 106.00 57 ...................... 186.72 436.83 58 ...................... 191.05 68.00 61 ...................... 158.10 29.00 (34 .................................... 57.50 66 ...................... 364.75 164.00 68 ...................... 146.06 32.00 69 ...................... 61.11 46.67 70 ...................... 190.47 85.00 71 ..................... 506.47 222.50 72 ...................... 65.93 33.00 75 ...................... 151.53 118.00 76 ...................... 98.72 77 ...................... 79.57 78 ...................... 175.71 1,014.00 79 ....................... 15.70 30.00 81 ................’ 62.29 25.00 82 ...................... 178.15 37.00 83 ...................... 58.37 8.00 84 ..................... 170.65 87.00 85 ...................... 193.13 93.00 86 ...................... 84.03 60.00 87 ...................... 81.82 49.32 88 ..................... 149.93 541.97 89 ...................... 130.13 1,023.50 90 ...................... 36.92 92 ...................... 124.80 744.16 94 ..................... 399.58 64.00 99 .................................... 91.00 101 ...................... 67.25 7.00 103 ...................... 253.89 16.00 104 ...................... 107.03 105 ...................... 148.10 119.50 106 ...................... 101.25 107 ...................... 54.69 3.00 108 ...................... 194.24 109 ...................... 80.95 14.50 110 ...................... 121.37 111 ...................... 128.72 1,046.00 112 122.66 114 ...................... 252.50 49.00 116 ...................... 124.47 81.00 117 ...................... 43.64 118 ...................... 79.18 45.50 119 ...................... 56.38 105.00 120 ...................... 253.87 395.50 121 ...................... 46.96 30.00 122 ..................... 114.88 37.00 f23 ...................... 54.64 124 ...................... 53.42 125 ...................... 75.18 126 ...................... 26.34 29.00 127 ...................... 30.70 128 ..................... 121.10 47.00 129 ..................... 144.05 77.00 130 ..........'........... 46.88 131 ...................... 84.71 132 ..................... 222.78 530.00 133 ................ 152.28 185.00 134 ...................... 57.42 25.00 135 ...................... 33.61 48.00 136 ...................... 55.42 14.00 137 ................ 218.56 62.50 138 ...................... 98.34 139 ...................... 42.03 29.00 140 ................ U1.32 29.50 141 ................ 120.59 153.70 142 ....................... 41.62 16.00 143 ....................... 36.50 34.00 144 ...................... 176.00 12.00 145 ....................... 29.82 50.00 146 ....................... 32.75 21.00 147 ...................... 62.84 148 ....................... 44.90 10.00 149 ...................... 196.82 38.00 150 ......:.............. 153.71 57.50 151 ....................... 29.05 53.00 152 ....................... 70.83 16.00 153 ...................... 15.89 15.00 154 ....................... 82.04 37.00 155 ..................................... 13.00 156 ....................... 33.32 72.00 157 ...................... 32.41 158 ...................... 73.58 12.50 159 ..................................... 9.00 161 ...................... 12.96 25.00 162 ..................... 173.27 20.00 163 ...................... 15.15 164 ...................... 47.91 165 ................... ' 33.00 166 .................... 64.80 167 ...................... 69.41 168 .................... 82.41 42.00 169 ...................... 15.77 14.00 170 ...................... 43.53 171 ..................... 111.79 99.00 172 53.61 173 75.13 175 66.62 91.00 176 125.31 117.00 178 45.55 26.00 179 15.62 180 100.92 15.00 182 73.46 28.00 184 182.65 122.00 185 52.02 186 96.14 28.00 187 36.26 9.00 188 34.80 190 122.91 192 83.87 71.19 194 54.96 10.00 195 40.66 4.00 196 33.16 197 45.77 198 41.90 29.00 1199 23.28 69.00 200 4-16.43 183.00 201 58.76 '202 99.74 203 85.49 70.00 204 31.17 '205 17.00 209 40.65 211 24.32 212 19.97 20.00 ! 213 31.00 1216 35.15 217 29.21 221 73.77 11.00 1222 80.86 40.00 223- 26.82 224 29.44 4 Za maj 121.14 64 30.57 108 177.91 116 116.40 135 32.13 137 220.14 138 41.43 193 28.06 205 48.22 211 20.09 213 30.35 Skupaj-Total..$25,195.65 $20,936.93 PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC JUNIJ 1933 INCOME ANI) DISBURSEMENTS FOR JUNE, 1!);13 Mladinski Oddelek—Juvenile Department Dr.št. Dohodki Izdatki Lodge Dsburse- No. Income ments 1 ................... $ 18.45 2 ........................ 26.85 $25.00 3 ......................... 3.15 4 ......................... 3.30 5 ......................... 3.60 6 11.10 9 ......................... 4.35 11 ......................... 5.85 12 ......................... 6.45 13 ......................... 6.90 15 ......................... 5.40 16 ........................ 11.40 18 ........................ 12.95 20 ........................ 16.50 21 ........................ 10.50 25 ........................ 13.35 26 ........................ 34.30 27 ......................... 3.60 28 .................i 1.35 29 ........................ 15.00 30 ........................ 18.15 31 ......................... 6.30 32 ............................60 33 ........................ 10.65 35 ......................... 7.80 37 ........................ 18.00 39 ........................ -7.80 41 ......................... 2.55 42 ......................... 7.75 43 ......................... 4.35 i 44 ....................... 12.60) 45 ........................ 18.00 47 ......................... 2.40 49 ......................... 9.90 52 ............................60 53 ........................ 7.80) 54 ......................... 2.70 55 ......................... 5.40 57 ......................... 6.60 58 ......................... 6.15 61 ......................... 6.75 66 ........................ 28.50 68 ......................... 5.40 69 ......................... 1.20 70 ......................... 3.90 71 ........................ 18.05 72 ......................... 1.20 75 ......................... 4.95 76 ......................... 2.70 77 ......................... 4.80 78 ......................... 7.05 79 ......................... 1.05 81 ......................... 3.90 82 1.80 83 ........................ 1.80 84 ......................... 6.65 85 ......................... 3.75 86 ......................... 2.70 87 ......................... 4.95 88 ......................... 2.70 89 ....................... 7.95 90 ............................60 92 ......................... 7.20 94 ........................ 14.90 101 ......................... 1.05 103 ......................... 2.55 104 ......................... 2.70 105 ......................... 3.15 108 ......................... 5.40 107 ......................... 1.20 108 ......................... 8.40 109 ......................... 2.50 110 ......................... 5.75 111 ......................... 9.75 112 ......................... 3.80 114 ......................... 7.35 116 ......................... 5.80 117 ......................... 3.00 118 ......................... 3.00 119 ......................... 3.00 120 ......................... 7.05 121 1.20 122 ......................... 4.50 123 ......................... 3.30 124 ....................... 2.70 125 ......................... 1.80 126 ......................... 2.85 i 127 ............................90 i 128 ........................ 3.00 1129 ......................... 4.05 I] 130 ........................ 3.30 j 131 ....................... 1.80 Ji i 1.32 ...................... 7.95 133 ....................... 4.50 ] 134 ....................... 5.55 1 135 ............................ 1.35 136 ............................. 3.45 137 ............................. 3.15 138 ............................. 5.40 139 ...............................75 : 140 ........................ 5.00 ; 141 ........................ 4.05 : ' 142 ............................ 3.90 > : 143 ....................... 2.55 : 144 ........................ ' 2.85 145 ............................. 3.90 146 ...............................75 ; 147 ....................... 1.80 ; 148 ............................. 2.70 149 ............................ 13.35 150 3.60 151 ................................20 152 ............................. 1.20 153 ...........*....-...............15 154 ............................. 2.85 156 ............................. 2.10 157 ................................45 158 ........................ 2.15 161 ................................45 162 ............................. 4.20 163 ................................75 164 ............................. 1.05 166 ............................ 7.50 167 ............................. 2.70 168 ........................ 4.35' 170 ............................. 2.75 171 ............................. 4.35 172 ........................ 6.45 173 ........................... 1.50 175 ............................. 4.20 176 ............................. 3.90 178 ................................60 180 ............................. 1.85 ' 182 ............................ 4.50 183 ............................ 1,.50 184 ................................80 185 .........;................... 6.30 186 ............................. 1.05 187 ........................ 2.55 190 ............................. 4.25 192 ................................90 194 ............................. 1.65 195 ................................90 196 ............................. 1.20 197 ...............................15 198 .........*.................. 1.35 199 ............................. 3.05 200 ............................ 11.45 201 60 202 60 203 ............................. 2.25 204 ............................. 1.80 209 ............................. 2.55 211 ................................45 216 ................................75 221 ................................90 222 ............................. 1.25 224 ................................30 4 Za maj..................... 3.30 64 ...............................15 108 ............................. 8.40 116 ........................... 7.30 135 ............................. 1.35 137 ............................. 3.15 138 ............................ 4.80 205 ................................65 211 ................................45 213 .............................. 30 218 60 Skupaj-Total ....$835.50 $83.00 BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA JUNIJA 1933 SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF JUNE, 1933 Dr.št. Ime Vsota Lodge No. Name Amount June 2 51 Matt Sobar ..................$ 46.00 132 Matija Orazem.................. 500.00 162 Jožefa Richter ................. 20.00 June 0> 5 Katherine Stepan ............... 15.00 15 John Sterk...................... 60.00 18 Thomas Jelovokn ................ 65.00 18 Thomas Jelovcan ................ 36.00 18 John Demshar ................... 13.00 18 Jacob Oblak .................... 15.00 18 Anton Oblak ................. 50.00 22 Joseph Mavretich ................ 23.00 22 Frank Kovacic ............... 14.00 22 Katarina Kekic .................. 14.00 25 Filip Fister .................... 12.00 25 Anna Nemgar ..................... 15.00 27 Luka Fern ....................... 19.00 27 Jožefa Lumpert.................... 9.00 27 John Pavlich .................... 20.00 27 Josephine M. Kochevar.... 27.00 32 Anton Logar ..................... 35.00 32 Thomas Wieltschnig .............. 17.50 32 Frances Plese.................... 16.00 33 Peter Jeram ..................... 35.00 33 Gregor Oblak .................... 17.50 33 John Laurich .................... 16.00 33 Mary Havranek ................... 36.00 33 John Kostelic ................... 21.00 33 Alice Demshar ................... 65.00 33 Alice Demshar ................... 28.00 Č9 Paul Drazic...................... 16.50 39 Joseph Racki ................... 36.00 39 Marko Miskulin .............. 35.00 39 Sophia Klarich .............. 35.00 39 Marija Butkovich ............ 19.00 39 Annie Jacopal ............... 51.CO 39 Matt Minerich.................... 36.00 42 Joe Albert Knafelc 35.00 44 Frank Virant ................... 15.00 44 John Ogrizek ................... 21.00 44 Mary Virant .................... 65.00 44 Mary Virant .................... 30.00 50 Anton Peric..................... 49.00 55 Agnes Lah....................... 17.00 55 Mary Golcar .................... 40.00 55 Frank Hudomal .................. 18.00 58 Edward Fatur ................... 35.00 72 Matt Dragin .................... 30.00 75 George Gorjup .................. 35.00 75 Joseph Pelan ................... 35.00 88 Anna Rom ....................... 60.00 92 Albina Shetlna ................. 34.00 99 Frances Riddle ................. 26.00 101 Joe Lauriha ..................... 7.00 109 Anna Ozanic ..................... 8.50 116 Julia Kern....................... 31.00 116 William Skerly .................. 15.00 120 Anna Cherne...................... 50.00 120 Frank Zbashnik .................. 17.50 121 Peter Ducich .................... 30.00 142 Eugene Petrovčič ................ 16.00 145 Anna Prokop .................... 50.00 153 Agnes M. Supan.................. 15.00 !l56 Charles Sega ................ 31.00 156 Nediljka Lubina ................. 15.00 156 Frank Mihelich................... 26.00 178 Paul Ozanich .................... 26.00 ISO Augustine Guzik ................. 15.00 1C2 Kino Walled .................... 25.0)0 192 Frank Kochevar .................. 14.00 198 John Banyas...................... 29.00 200 Frank Jerich .................... 35.00 200 Anna Slogar ..................... 30.00 200 Peter Strucelj .................. 35.00 200 Frances Miklavcich .......... 1 li.(K) 200 Ursula Stupnik................... 25.00 200 Jack Golob ...................... 20.00 213 Mary Jane Beltz.................. 31.00 222 Jennie Klancer................... 15.00 222 Louis Klančar.................... 25.00 June. 7 11 Helen Sutej ..................... 65.00 31 Marija Milasinovich ............. 65.00 42 Frank Golob ..................... 30.00 June 13 26 George Baraga ................... 46.00 June 20 31 Mary Straw....................... 24.00 44 Frank Virant..................... 65.00 54 Matt Zelko ...................... 18.00 66 William Terdich ................. 65.00 79 Karl Kostelic ................... 30.00 85 Pauline Hochevar ............ 27.00 85 Frances Turk ................ 31.00 85 John Turk ..................... 35.00 133 Josephine Matzanich ............. 65.00 140 Vincent Chadez .............. 14.50 140 George Stajduhar ............ 15.00 144 Peter Zunich ................ 12.00 175 Amalia Kirn ................. 65.00 184 John Koschak................. 65.00 195 Matt Jerman ................. , 4.00 199 Frank Lipoid ................ 50.00 199 Frank Lipoid ................ 19.00 205 Frances Polaski ................. 15.00 20/5 Sylvia Guadagni ................. 2.00 June 21 1 Matt Muhvich ................... 26.50 1 Frank Sever ................... 14.0X) I Frank Sasek .................... 30.00 1 Jacob Presherin ................ 14.00 1 Frank Krnicar .................. 32.00 1 George Butarac ................. 14.00 1 Louis Glatch ................... 14.00 1 Rose Pucel ..................... 29.00 1 Frank Sayovitz Jr............... 16.00 2 Nikolaj Arko..................... 18.00 2 John Gruden...................... 63.00 2 Teresa Peternel ................ 18.00 2 Joseph Merhar .................. 14.00 2 Mary Reboy ...................... 5.00 2 Anton Murgel .................... 14.50 2 Joe Kvas ........................ 14.00 5 Hannah M. Zobitz................ 15.00 12 Angela Jeke .................... 44.00 12 Frank Plaritan ................. 11.00 15 John Sterk...................... 50.00 21 Anton Marinšek .................. 14.00 21 Math Jankovich .................. 14.00 21 Stella Zupančič ................. 65.00 21 Stella Zupančič ............. 34.OK) 40 Louis Pegaljen .................. 34.00 40 Frank Kren ...................... 37.00 42 Anton Glovan .................... 33.00 49 Mihael Car ....................... 8.00 53 Anton Gruden .................... 16.00 53 Frank Lovrin .................... 20.00 53 Frank Novak...................... 27.00 57 Paul Kos'ca .................... 27.00 57 Mary Ljubanovich ................ 14.00 57 Angela Ahacic .................... 8.00 ' 57 Mary Nagoda ..................... 28.00 ^ 61 John Lukanic .................... 29.00 68 John Lescanac .................. 32.00 84 Anna Tomazin .................... 22.00 84 Frank Tatar ................. 14.00 94 Matevž Plestenjak ............... 14.00 64 Jernej Camernik ................. 27.00 94 Matt Papes ...................... 14.00 119 Frances Zakovsek ................ 65.00 128 Joseph Jakshe ................... 38.00 132 Katherine Lenasi ................ 21.00 133 Josephine, Matzanich ........... 120.00 135 Suzanna Skare ................... 38.00 143 Julia Rasperger ................. 22.00 149 Mary Senicar .................... 28.00 154 Nikolas Kencec................... 28.00 155 Matt Belan ...................... 13.00 175 Frank Kirn ...................... 17.00 1 183 John Solomone ................... 28.00 1 June 22 15 Nikolaj Starsinic .............. 14.00 J 69 John Black ...................... 16.00 1 122 Frank Felicijan ................ 16.00 175 Amalia Kirn .................... 9.00) June 26 6 John Tomsich .................... 18.00 . 6 Frank Mlach ..................... 6.0K) . 6 Antonia Skapin ................... 9.00 6 Cyril Baraga ..................... 8.00 . 6 Frank Durjava ................... 33.00 26 John Smrdel ..................... 20.00 . 26 Anton Trescec ................... 28.00 26 Mary Flajnik ................... 25.00) 29 Andrew Opeka .................... 63.00 35 Mary Sustersic .................. 15.00 35 Frank Sweltz .................... 17.00 37 Anton Struna .................... 28.00 37 Anna Doles ...................... 15.00 37 Ignac Slak ..................... 14.0)0 37 John Branisel .................. 28.00 37 Mary Zaic ....................... 19.00 45 Jacob Sovinsek ................... 8.00 45 John Predovnik .............. 7.00 71 Anton Lencek ................ 5.0)0 71 Frank Mivsek ................ 15.00 72 Joe Plavec .................. 3.00 99 Mary Arh .................... 13.00 129 Frances Perko .................. 15.00 129 Louisa Petrich ................. 15.00 136 John Zalar....................... 4.00 141 Jacob Vertin ................... 65.00 176 Anna Jurancich ................. 65.00 184 John Skubitz ................... 11.00 June 28 9 John Kestner ................... 14.00 9 Joseph Zupancich ............... 14.00) 9 John Spreitzer .................. 30.00 9 John Plut ....................... 45.00 9 Joseph Sterbentz ................. 1500 9 Peter Mihelich .................. 20.00 9 George Kump ................... 17.00 9 Kate Grahek ..................... 28.00 9 Joseph Supancich.................. 1850 9 Joseph Shimetz .................. 29.00 16 Frank Slabe ...............I. - 12.00 16 Ignac Pečjak .................... 29.00 20 Frank Ferkolj .................. 19.00 20 Kristina Ferkulj ............. 15 00 36 John Milavec .................... 14.00 36 Johana Brenčič .................. 28.00 36 Charles Koreltz ............. 31 ;00 36 Frank Fink ...................... 28*00 41 John Siskovic ................... 29.00 44 Valentin Rozman in Ivana Rozman ......................... 15.00 1 44 Frank Virant .................... 20.00 45 Frank Luzar ..................... 31.00 45 George Volkar ................... 14.00 45 Martin IJrajnar ................. 11.00 45 Katherine Lambert ............... 25.00 45 Joseph Volker................ 12.00 66 William Terdich ............. 16.00 66 Frances Mandel .............. 25.00 66 Jacob Kapelle ............... 30.00 66 Katherine Smolic ............ 28.00 71 Christine Dolez ............. 27.00 71 Mike Smrtnik ................ 12.50 71 Frank Gliha ................. 26.00 71 Anton Krajsek ............... 14.00 71 Anton Rojc ..........'........... 14.00 71 Mary Bijek .................. 28.00 71 Valentine Pirc .............. 23.00 71 Jacob Trcek...................... 28.00 75 Joseph Pelan .................... 5.00) 82 George Gergich .................. 14.00 82 Joseph Rakun .................... 14.00 86 Gregor Zalac .................... 30.00 86 Peter Blatnick ................. >30.00 92 Anton Penko...................... 65.00 99 Matt Rogel ....................... 8.00 99 Frances Riddle ................. 15.0X) 107 Josephine Sertich ................ 3.00 111 Joseph Hochevar ................. 15.00 111 Frank Sustar .................... 31.00 114 Anton Gradisher ................ 10.(X) 114 John Grahek...................... 29.00 118 Matt Sarson ..................... 28.00 118 Joseph Frlan..................... 17.50 120 Katherine B. Grahek 28.00/ 129 Mary Dolenc ..................... 20.00 129 Frances Merinsek ................ 27.00 139 John Lazar ...................... 29.00 141 Jacob Vertin ................... 18.00 146 Frank Martinčič ................ 21.00) 148 Frank Progar .................... 10.00 150 Apolonija Sterle ................ 28.00 150 Mary Podlogar ................... 15.50 150 Frances Fink .................... 14.00 151 Mile Jovetich .................. 53.0)0 158 Frank Zaletto ................... 12.50 159 Matthew Pavlisich ................ 9.00 168 John Vojnich .................... 28.00 168 John Kos ........................ 14.00 169 Nick Katalinich ............. 14.00 171 Ivan Basic................... 30.00 171 John Skoda .................. 17.00 171 Anton Novak ..................... 11.00 171 Frank Mav/etich ................. 10.00 176 Anna Jurancich ................. 32.00 184 John Koschak .................... 34.00 184 Rose Chervenetz ............... 12.00 186 Katherine A. Riddle 28.0C 203 Frank Sokol ..................... 36.00 203 John Cunko ..................... 34.0)0 221 Anna Erzen....................... 11.00 June 30 11 Mike Makara ..................... 16.00 11 Helen Sutej ..................... 39.00 18 Joseph Kovach t 41.00 18 Jacob Oblak ..................... 14.00 28 Frances Felicijan ............... 25.00 30 Frank Drop ...................... 26.00 30 Louis Ambrozich ................. 14.50 30 Jack Phillip Bradach 13.50 30 Frank Petrich ................... 30.00 30 Frank Hochevar................... 27.00 31 Margaret Bajuk ................... 9.00 31 Katarina Bajuk .................. 12.00 31 Mary Milasinovich ........... 2?.00 32 Thomas Wieltschnig .............. 14.00 33 Peter Jeram ..................... 28.00 33 Jacob Dekleva ................... 24.00 33 Gregor Oblak .................... 14.00 33 Mary Havranek ................... 28.00 40 Mihael Pavlensek................. 35.00 40 Lojuis Pegaljen ................. 26.00 40 Joseph Luzar .................... 13.00 42 Josef Albert Knafelc 25.00 50 Mary Knez ........................ I.06 52 Ella Kokelj ..................... 10.00 58 Edward Fatur ..................... 9.00 64 Matt Ozanich ................. 17.50 64 Paul Lukanic ................ 40.0K) 70 Frank Sternisha ................. 48.00 70 Joseph Černivc................... 26.00 71 Anton Leskovec ................... 5.00 78 Joe Evans ....................... 14.00 83 Guy Pasquini ................. 8.00 89 Jera Becan ................... 23.50 92 Anna Smajd ..................... 14.0)0 103 Agnes Korošec ................... 16.00 105 Jpseph Pruss .................... 14.00 105 Edward Simonich ................. 39.50 105 Frank Klobuchar ................. 34.00 105 Joseph Klemens .................. 32.00 116 Julia Kern ...................... 35.00 119 Frances Zakovsek ................ 40.00 120 Margaret Shustarich ............. 32.00 120 Katherine D. Grahek 30.00 120 Anna Cherne...................... 28.00 120 Margie Gornik ................... 32.00 120 Frank Zbashnik .................. 14.00 120 Angela Pucel .................... 65.00 120 Angela Pucel .................... 24.00 126 Peter Zorich .................... 29.00 134 Cecelia Ferlic .................. 25.00 152 John Godina ..................... 16.00 161 Rudolph Suponcic ................ 25.00 165 Josephine Tutin ................. 24.00 Skupaj-Total ................$8,523.00 55 Martin Prah ..................... 20.00; 55 Mary Horvat.................. 11.OK) 75 John Premro ................. 15.00 75 Frank Males ................. 11.00 81 Jacob Bartoncel ............. 16.00 10)9 Anna Ozanich ............... 6.00 120 Frances Jerich .............. 11.00 120 John Kochevar, Guardian 35.00 ’00 John Vidmar ................. 11.00 ’00 Matt Vertnik ................ 11.00 June 20 22 Ambroz Grahovac ................. 20.00 June 21 1 Steve Banovetz.............. 50.00 1 Frank Tomsich .............. 9.00 1 John Tomsich ............... 9.00 2 Frank Zbashnik ............. 8.0)0 j 2 Ignac Cimerman.................. 10.00 15 Jernej Simonich ................ 20.00 21 Andro Modic...................... 10.00 39 Milica Kosanovich ............... 10.00 57 Frank Biscanin................... 14.00 69 Anton Knafelc .................... 9.00 84 Mike Kokotovich ................. 21.00 84 Joseph Gerl...................... 30.00 87 Asesment za F. Završnik.. 22.32 87 John Lesar ..................... 27.0K) 92 Anna Strle...................... 10.00 94 John Slabe ....................... 9.00 122 Mary Lisac ...................... 10.00 122 John Lisac ................... 11.00 128 John Rozich ..................... 9.00) 132 Matija Orazem .................... 9.00 135 Mike Bozich ..................... 10.00 143 Tom Rihtarič..................... 12.00 149 John Tomsic ..................... 10.00 154 John Peloza....................... 9.00 194 Mary Radez ...................... 10.00 212 Joseph Mikula ................... 20.00 June 20 6 Rudolph Kosten ................. 10.00 6 Alice Novak .:................... 9.00 ft Peter Rohotina ................ 10.00 15 Frančiška Starec, Heir-at- law .......................... 20.00 26 Frank Gerlovich ................ 25.00 26 Matt Pecman ..................... 10.00 37 Anton Vicic..................... 9.0)0 37 Mary Smolic .................... 25.00 71 Anton Lencek ............... 5.00 June 28 9 Matt Fabec ................. 25.00 9 Mihael K. Kobe.............. 25.00 13 Martin Zapkar .............. 10.00 13 Anna Arh ................... 10.00 36 Jennie Strmec .............. 23.00 36 John Britz ................. 15.00 36 Agnes Gall .................. 20.00 36 Anton Tursic ............... 9.00 45 John Hribernik .............. 10.00 45 Mrs. Tomaz Lambert 9.00 45 Amalia Golc ................ 10.00 71 Gregor Rajer ............... 20.00 75 John Premro............./.... 9.0)0 75 Frank Males ................. 8.00 82 Joseph Starich ............. 9.00 99 Vincent LIrbanja .......... 8.00 136 Matt Tursic ................. 10.00 141 Matt Judnich ................ 20.00 141 George Sterk................. 20.00 171 John Mezan .................. 9.00 171 Joseph Bukovac .............. 9.00 171 Anton Novak ................. 2.0X) 171 Tony Bozich ................. 9.00 1.71 Frank Mavretich ................. 2.00 176 Matt Jurancich .................. 10.00 176 Joseph Tencich ................. 10.00 187 John Sivec........................ &.00 June 30 18 John Berce ..................... 20.00 18 John Skerl....................... 8.00 32 Frank Smith .................... 10.00 33 Gregor Demsar .................. 20.00 33 Frank Mlinar ................... 10.00 40 Matija Regina ................. 9.0K) 40 Vincent Seslar .................. 9.00 40 Jake Winslow ................... 16.00 43 Joseph Lenard ................... 10.00 47 Andrej Oberstar................. 20.00 47 Anton Tekaucich .............. 20.00 52 Anton Pouh ................... 20.00 58 Josephine Brezar ............... 24.00 70 Frank Ferenchak .......... 11.00 81 Jacob Bartoncel ............... 9.00 92 Joseph Šuligoj ................. 10.00 114 Anton Bolka .................... 10.00 120 Frances Jerich .................. 9.00 120 John Kochevar, Guardian 20.00 165 Mary Spollar ................ 9.00 Skupaj-Total ................$1,652.99 Društvo št. 66: Je**1 ^A-35117. p. m Društvo št. 101: Frances AA-35118. Jlnh(’ Društvo št. 108: Rudo'P" A A.-35119. Vj:C Društvo št. 159: Anna , AA-35120. . piI ! Društvo št. 175: Antoni! AA-35121. Društvo št. 201: Angel"1* ^ B-35114. - uSjjl Društvo št. 205: Joseph i\’Q_ AA-35122, Anna Prlisinowski ^ Društvo št. 207: Mary 1 ~ . A A-35124. . Go; Društvo št. 222: E d"'1-.-oj. A A-35125, Steve Jonak AA-^ Prcmenili zavarovalnino i* n v načrt “AA Converled Insurance Itoib to Plan “AA’ . 1 j M Društvo št. 1: Kristoff A«» j. \ odbc Frank Baltich 34943, W $ 1 p-, 34942, Albin Jerich 34952- ■ M Papež 34940, Joe Papesh J*; ^yj Popesh Jr. 34944, Matt Mu"v' | | Marko Kochevar 34941, J ■ rj, 34946, George Verderber J j ; Iličič 34948, Anthony Jerich J ; I kn Društvo št. 2: Frank Ah^J [ *°te John Gruden 34953, , j 40 j 34957, Anton Knapp 34W™. |. Merhar 34955, John ^ff0||i | tv, Jakob Mulec 34959, Jakob M* 1 _ Util John Zobetz 34956. ,jj! J*Vi Društvo št. 5: Anton P0“e Frank Oblak 34963. < * Društvo št. 6: Frank * IV 34964. | N Društvo št. 11: John pOti Društvo št. 12: Joseph B* j 1 Rosalia Ballas 34968, Fra' ‘ 34967. i{! , Društvo št. 15: John Zup^1’ ; Ms Društvo št. 16: Frank s j u(), Jerney Semerl 34971, 34972, Katherine Zalar 3 - ! Slabe 34975, Mary Selan JUll Selan 34977, Frank F'nk.3.Q8-Fink 34979, Mirko Sečan 34» (Dalje prihodnji' ZA STARI KR*' POTOVANJE5 Če sto namen jefti v sturi ® interesu, dn ho poslužite te zanesljive domače tvrdke. ^ * * Pišite po Vozni red s cen**11* jf važne linije in parnike! ^ CENE ZA DENARNE P0^ ij : Za $ a.00 180 Din|Za S 5'Jjc ;! fc. Za 5.00 220 Din]Zu J ,7(1 , 1 1 Za 10.00 4 05 Din Za J,'50 ( (J Za 10.BO 500 Din Za j’i'jO L f 13 Za 20.00 050 Dir Za (L ( r Za 21.00 1000 Din Za lit* ' 1 Za 50.00 24 00 Dln|Za ls0' p0p< I Pri večjih zneskih soriizm*-'1'1' ^ ^ Ker ur cene sedaj hitro f°r' . dene cene podvržene spremen* ’ Pošiljamo tudi v dolarjih- Vse pošiljke naslovih LEO ZAKRAA GENERAL TRAVEL & 1359 Second Ave., NeW 0 PREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC JUNIJ 1933 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR JUNE, 1933 Odrasli Oddelek—Adult Dept. Novi člani — New Members Društvo št. 26: Frank Basa AA-35115. Društvo št. 35: Veronica Matičič AA-35116. od do največ)® društvi in posaioeZ izdeluje lično nio^3. venska unijska Ameriška Don#1 61 1 7 st. cla»k_A.| CLEVELAND, PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH MESECA JUNIJA 1933 DISABILITY BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF JUNE, 1933 Dr.št. ime Vsota Lodge No. Name Amount June 2 69 Anton Knafelc S 21.67 99 Vincent IJrbanja 21.00 June 6 14 Frank Velikonja 19.00 16 John Tegelj 16.00 18 Mihael Stifas 12.00 18 John Skerl 11.00 22 Maks Smilanic 20.00 25 Frank Koren 12.00 25 Mary Horvat 11.00 25 Anton Rahne 27.00 25 Katarina Kotnik 11.00 25 Katarina Fritz 25.00 32 Frank Smith 10.00 33 Frank Mlinar 10.00 39 Anton Janecek 9.00 39 Matija Majnaric 9.00 39 Frances Briški 20.00 39 Julia Klarič 7.00 39 Filipina Brozovich 11.00 39 Ivan Turk 12.00 39 Sophie Briskey 11.00 44 Frances Skubelj 17.00 44 W. A. Morton, Guardian 19.00 44 Frank Matko 19.00 50 Frank G. Tassotti 20.00 Skupna potovanja priredimo v prihodnjih treh mesecih Če ste se odločili za potovanje v domovino, nam pišite takoj za natančna pojasnila. — Naše dolgoletne izkušnje Vam jamčijo najboljšo postrežbo. Denarna nakazila izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. Cene dinarjem in liram so zdaj tako nestanovitne, da jih tu ne moremo navesti. Izvršujemo pa plačilo v ameriških dolarjih; za $5.00 nam je treba poslati $5.75; za izplačilo $10.00 pa $10.85; za izplačilo $20.00 nam je pa treba poslati $21.00 in za izplačilo $50.00 pa samo $51.50. Nujna nakazila izršujemo po Cable letter za pristojbino $1.00. SLOVENIC PUBLISHING CO. “Glas Naroda” 210 West 18th St., New York, N. Y. ^VWW*V\V\VW\\\\\WV\\*V\V*VW\\* GLAS NARO0 NAJSTAREJŠI SLOVENSKI »Ny V AMERIK* j - * Je n a 1 b o 1J rnzšlde° Hat v Ameriki; d°n nje svetovne novosti- tf' Izvirna poroftlla 1* pfJJ vine; mnogo Sale ‘ jjU* romanov najboljfilb P1 Pošljite m ln prl6ell ga bomo P1 Vsa pisma naslovih ^ GLAS NAR0;* 218 W. 18th St.. N«* P*' ^4 !si tole Hiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiimiiiiiiimimiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiii11"1 ROJAKI IN ROJAKINJE! zz Vljudno vabim na otvoritev | BOHEMIAN BEERGARDEN-A = 29. julija 1933 Sveže pivo In svinjina in sploh druge pijače po 5c, vse pečenke po 25c. - pečene piške, - Na svidenje OTTO SPOLAR, ureditelj, 1921 Blue Island Ave., Chicago, 111. 9 ai jul'J H""