Naslov—Address nova doe 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) Naša J. S. K. Jednota je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION jj-Becond Matter AprU lSth, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act ol March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Specl&! Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorise*'-: March 15th, 1829_ ST- 37. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, SEPTEMBER 20 — SREDA, 20. SEPTEMBRA, 1939 * VOL. XV. — LETNIK XV članek, ki ga v naslednjem objavljamo v prostem prevodu, je za Foreign Language Information Service napisal Mr. Lyman Bryson, profesor vzgoje-slovja na univerzi Columbia in znan širom dežele kot predavatelj, voditelj javnih razprav in radio-govornik. ■ V slovenščini imamo označbo “mož beseda” za osebo, ki drži , svojo besedo ali dano obljubo. V tem smislu je lahko mož beseda seveda tudi ženska. Vsak pošten človek spoštuje osebo, ki drži besedo ali dano obljubo. Zgodovina nam dokazuje, da so že v davnih časih bile spoštovane osebe, na katerih besede se je bilo mogoče zanesti. In to velja še danes pri vseh narodih. Seveda so se v vseh časih in pri vseh narodih dobili lažniki in taki, ki so drugače mislili kot govorili ,toda bili so vedno v manjšini. Tudi dandanes se je lahko zanesti na besede in obljube velike večine ljudi. Oseba, ki laže ali ki ne drži danih obljub, izgubi zaupanje, in ji nihče več ne veruje, četudi govori resnico ali če tudi resno misli obljubo držati. Taka oseba je plevel v človeški družbi in, če je na odgovornem mestu, lahko spravi v nesrečo velike ljudske množice. Konci letošnjega avgusta, v času velike vojne napetosti, se je nemški kancelar Hitler v noti na francoskega ministrskega predsednika skliceval ha svojo čast oziroma na svojo častno besedo. Francoski ministrski predsednik pa mu ni mogel verjeti, ker so Hitlerjevi čini govorili drugače. Dne 11. julija 1936, na primer, je Hitler podpisal z bivšo Avstrijo pogodbo, s katero ji je svečano garantiral njeno neodvisnost. Dne 13. marca 1938 pa je isti Hitler okupiral Avstrijo in jo združil z Nemčijo. Meseca septembra 1938, ko sta Anglija in Francija pristali, da se razkosa češkoslovaška in da se sudetska pokrajina pridruži Nemčiji, je Hitler pred vsem svetom izjavil, da je s tem njegova zadnja zahteva po evropskem ozemlju izpolnjena. V marcu 1939 pa je Hitler okupiral ostali del češke, s skoro popolnoma češkim prebivalstvom, in ga pridružil Nemčiji, še isti mesec je odtrgal Memel od Lit-vinske. Pred par tedni je njegovo vojaštvo zasedlo tudi Slovaško. Dne 26. januarja 1934 je Hitler podpisal desetletno nenapadalno pogodbo s Poljsko, 28.: aprila letos pa je isto pogodbo proglasil za neveljavno in 1. septembra je nemška vojska napadla Poljsko. Da ima namen storiti s Poljsko isto, kar je storil s češkoslovaško, zdaj menda nihče ne dvomi. Tak mož beseda je Človek, ki načeluje 80-milijonskemu nemškemu narodu! časopisje poroča, da je Hitler odšel za svojo vojsko na Poljsko. Se nam je zdelo, da ne bo šel pred njo. Toliko poguma bi imel še marsikdo, da bi se lepo komodno vozil zadaj za vojsko. In sicer precej daleč zada j. Vse od zaključka svetovne vojne naprej je vlada Zedinjenih držav skušala pridobiti sve-I tovne velesile za omejitev oboro-i ževanja. S tem bi se vsem deželam prihranile ogromne vsote ! denarja, ki jih zdaj žre vojni | moloh. Vsi tozadevni pozivi pa ; so bili bob ob steno. In, ko so v I Evropi začeli dvigati glave diktatorji z vojnimi nameni in čini, so tudi miroljubne države začele večati svoje oborožene sile. Tako je tudi vlada Zedinjenih držav prišla do prepričanja, da se mora dežela pripraviti na obrambo. Ta dežela nima osvo-jevalnih namenov. S svojimi sosedi na severu in j ugu živi v miru in prijateljstvu. Na vsej, okrog tri tisoč milj dolgi meji med Zedinjenimi državami in Canado, ni niti ene utrdbe, niti enega vojaka. Ob dolgi meji med to deželo in Mehiko je samo par malih vojaških postojank. Redna ameriška vojska je približno tako močna kot redna armada male Jugoslavije. Ameriška vojna mornarica je sicer močna, toda celo vrsto let ji ni bila dodana nobena nova ladja, in več vojnih ladij manjših tipov je leta in leta počivalo v pristaniščih. Toda zadnja leta je začel vojni moloh v Evropi in Aziji tako grozeče dvigati svojo glavo, da je začela tudi Amerika misliti na boljšo oborožitev. Italija je zavzela Etiopijo, Japonci so napadli Kitajsko, Nemčija je okupirala Avstrijo in kmalu nato okrnila in potem docela podjarmila Češkoslovaško, Mussolini je zavzel Albanijo in pojavil se je nemško-poljski spor. Nobena obljuba in pogodba ni več držala pri diktatorjih, samo pred močno oboroženimi državami so še imeli nekoliko rešpekta. Tako so se tudi Zedinjene države pričele oboroževati in zadnji kongres je dovolil ogromne vsote v ta namen. Gradijo se vojne ladje različnih tipov, pen-zionirane vojne ladje pa popravljajo, da bodo spet sposobne za službo, število vojnih letal se bo zvišalo za 100 odstotkov, obrežna, poljska in protiletalska artiljerija bodo opremljene z najmodernejšimi topovi, pehota bo oborožena z najmodernejšimi puškami, strojnimi in navadnimi itd. Moštvo redne vojske je bilo zvišano za 20 odstotkov, kar pomeni, da skupno z izvežbano milico raznih držav predstavlja okrog 400,000 vojakov. To število se zamore v primeru potrebe s samimi prostovoljci dvigniti na en milijon mož. Panamski prekop je utrjen in istotako so izboljšane ali na novo urejene utrdbe na Pacifiku, v Puerto Rici in ob atlantski obali. številne tovarne izdelujejo municijo in razne druge vojne potrebščine, vse do plinskih mask. V Washingtonu imajo na listi nad 10,000 tovarn, ki so se prostovoljno prijavile za izdelavo raznih vojnih potrebščin v primeru mobilizacije. Gotove vojne potrebščine zahtevajo zelo komplicirano izdelavo in izdelavo istih je vlada poverila izbranim tovarnam, katerim je plačala nove naprave in modele, ki so v take s vrhe potrebni. Ko bodo naročene potrebščine izdelane, postanejo vse tiste naprave in modeli last vlade. V primeru mobilizacije se na ta način lahko začnejo izdelovati komplicirane vojne potrebščine brez zavlačevanja. Dalje je kongres dovolil, da si vlada nabavi razne surovine za izdelavo vojnih potrebščin, ka-(Dalje na 2. strani) VODOVOD V RIBNICI Vprašanje vodovoda za Ribnico je bilo pereče že pred desetletji, toda s pravim delom za istega so šele nedavno začeli. Zadeva je bila pospešena s prihodom vojaštva v Ribnico. Vodovod gradi banska uprava, prispevale za stroške pa so tudi država, vojaška uprava in občina. Močno zajetje vode se je dobilo pri Lipovščici v okolici Nove Štifte pod Veliko goro, kjer je mnogo zdravih in močnih studencev. Ogromen rezervoar je zgrajen pri Sv. Frančišku, tudi pod Veliko goro, nedaleč od zajetja, in odtod drži glavna cev do Ribnice. Tukaj se cepi na Gorenjo vas, Hrvačo in Goričo vas. Za Breg in druge vasice okrog Ribnice je določeno novo zajetje v Ravnem dolu, blizu Nove Štifte. BAZNO 12 AMERIKE IN INOZEMSTVA IZREDNO ZASEDANJE Predsednik Roosevelt je pretekli teden izdal proglas, s ka-terim sklicuje zvezni kongres k izrednemu zasedanju dne 21. | septembra. Vzrok za sklicanje : kongresa k izrednemu zasedanju je mednarodna situacija. Predsednik bo apeliral na kongres, naj spremeni sedanjo nev-tralnostno postavo v toliko, da bodo mogle v vojno zapletene države kupovati v Zedinjenih državah, kar koli bodo želele, pod pogojem, da za blago plačajo na mestu in da ga odpre-mijo na svojih lastnih parnikih. Glede tega bodo nedvomno v obeh zbornicah kongresa ostre debate. Nekateri sklepajo, da bo izredno zasedanje kongresa trajalo vse do prihodnjega rednega zasedanja, ki se začne v januarju. Kdor je v vojski med zadnjimi, ima marsikako ugodnost. Med drugimi tudi to, da je med prvimi, kadar je treba bežati. Glavna razlika med demokracijo ter bodisi komunizmom ali fašizmom je, da v demokraciji morajo ljudje prevzemati več odgovornosti za opravljanje lastnih poslov, in jim demokracija nalaga več odgovornosti pri upravljanju zadev dežele. V demokraciji nosi vsaka oseba del odgovornosti, kadar je treba določiti, kaj naj se stori, in pri tem ne sledi kakemu višjemu povelju. Demokracija je, kakor je dejal Lincoln, “vlada po ljudstvu.” Mi volimo javne činitelje, toda jih nazivamo “javne služabnike.” Mi imamo voditelje in jim sledimo, toda jih odpuščamo in si izbiramo nove, kadar mislimo, da nas vodijo v krivo smer. Glavni argument v prid demokraciji je trditev, da so ljudje modrejši, močnejši in končno srečnejši, ako morajo opravljati stvari sami zase. Demokracija ne pomen ja, da moramo biti zadovoljni z razmerami, kakršne so. Morda je slišati več pritoževanja v naših demokratičnih Zedinjenih državah kot v deželah, ki jih vladajo diktatorji. Za to sta dva razloga. Prvič, mi Američani pričakujemo mnogo, in drugič, vsak, ki se hoče pritoževati, se ne boji to storiti. Imamo visok “živ-1 ljenjski' standard,” kar pomeni,, da državljani Zedinjenih držav večinoma sodijo, da bi moral imeti vsak človek in njegova družina več kot samo nekaj za jesti, nekaj za obleči in prostor za spati. Sodijo, da bi človek moral imeti tudi take udobnosti kot radio, avtomobil, kopalnico in poletne počitnice. Bržkone se nam godi znatno bolje kot ljudem v komunističnih ali fašističnih deželah. In dejstva, kot se zdi .potrjujejo to domnevanje. Svobodno ljudstvo sme zahtevati, da se nekaj neugodnega spremeni, in posta-vodajalci morajo slušati. Naravno je, da je več godrnjanja v demokraciji kot v diktatorskih deželah, kajti tam se nihče glasno ne pritožuje. Niti v ječah ali koncentracijskih taboriščih. Demokracija ni ustaljen sistem z gotovimi pravili, katerim bi si nihče ne upal odrekati pokorščine. Demokratično načelo je, da radi pozdravljamo nove ideje. Radovednost je ena tistih stvari,katerim se morajo ljudje v nacijskih ali fašističnih deželah odrekati. Mogoče bi bilo dobro za nas, da bi slišali le eno stran pri vsakem važnem vprašanju, da bi doznali za “resnico” od vlade in ji verjeli. Morda bi bilo to na en način dobro, toda to bi pomenilo konec znanosti. Kadar sme političar “iz državnih razlogov” določati, kaj je “resnica,” in sme izključiti vsako razpravljanje kot zločin, takrat je znanstvenik ob službo. Kakšne so prilike za napredek v deželi, kjer ni varno drugače misliti kot mislijo drugi? Vse nove ideje so “čudne,” ko prvič o njih slišimo. V svobodni deže- li zamorejo iznajdljivi ljudje iti naprej, in dostikrat se pozneje dokaže, da so bili modrejši kot oni, ki so se jim smejali. Naš ^napredek v minulosti se je večinoma vršil tako. Moje lastno mnenje je, da moderni industri-(Dalje na 2. strani) Zvezni državni department ne izdaja več potnih listov za Evropo, z izjemo zelo nujnih slučajev. Tisti, ki imajo čas in denar, bodo morali zdaj oboje porabiti v Ameriki. Tako bo vojna v Evropi povzročila, da bodo mnogi Američani spoznali lepoto svoje dežele. In morda bodo prišli do prepričanja, da ima Amerika vse lepote in ugodnosti ,ki jih ima Evropa, s par sto procenti dobre mere. 'TOČA NA KOČEVSKEM Letošnja letina na Kočevskem je zaradi suše že itak obetala slab pridelek, konec temu slabemu upanju pa je napravila toča, ki se je na revno pokrajino vsula dne 14. avgusta. Toča je bila debela kot orehi in je uničila vse pridelke, ki še niso .bili pospravljeni. V mestu Kočevju je toča napravila mnogo škode tudi na šipah in strešnih opekah. Ako bo kontumac potnih listov za Evropo kaj dolgo trajal, se bodo ameriški turisti začeli vsipati v Mehiko ter v Srednjo in Južno Ameriko. Dobremu sosedstvu in ameriški trgovini to ne bo na kvar. VAŽNA KONFERENCA Zastopniki vseh' 21 ameriških republik se bodo 23. septembra zbrali h konferenci, na kateri bodo razpravljali o položaju, ki je zaradi vojne v Evropi nastal na tej strani Atlantika. H konferenci je sestrske republike povabila republika Panama in konferenca se bo vršila v njenem glavnem mestu. Amerika je že od nekdaj veljala za nekako obljubljeno deželo in nedvomno so jo prav posebno za tako smatrali tisti ameriški turisti, katere je vojna zatekla v Evropi. Mnogi med njimi so gotovo slovesno prisegli PROTI VIŠANJU CEN Vlada v Washingtonu z budnim očesom pazi na primere profitarstva, ki so se v tej deželi začeli pojavljati takoj ob pričetku evropske vojne. Predsednik Roosevelt je pretekli teden suspendiral kvoto za uvoz sladkorja, da se s tern prepreči vsak izgovor za zvišanje cen istega. Vlada pazi tudi na cene drugih predmetov, med drugim tudi na cene bakra in železa. Nenormalnemu višanju cen raznih potrebščin neizogibno sledi depresija. KONEC POŽIGALCA V kraj škili zaporih je zadet od kapi umrl berač Likozar, ki se je vse življenje klatil po svetu, na stara leta pa je prišel v svojo domovinsko občino Šenčur, ki ga je morala preživljati. Mož je rad popival in je zahteval od župana, da bi prekrbo-valnino izplačeval naravnost njemu, česar pa slednji ni hotel storiti, in Likozar je začel groziti, da mu bo zažgal poslopje. To svojo grožnjo je res izpolnil in županovo gospodarsko poslopje je pogorelo do tal. V zaporu se je Likozar skušal obesiti, kar pa mu je službujoči orožnik preprečil. Nekaj dni pozneje pa ga je zadela kap. upoštevali pufriotfčho geslo See America first! Francoski luksuzni parnik Normandie in angleški prav tako luksuzni parnik Queen Mary sta srečno pristala v Ameriki in nameravata ostati tu, dokler se vojna vihra v Evropi ne poleže. Nedvomno se oba zelo srečna počutita pod marelo strica Sama. Amerika je jako sladkosneda dežela. Ko se je pred par tedni razmahnilo sicer čisto nepotrebno kopičenje živil, so gospodinje z največjo ihto padle po sladkorju. Za jesih se noben vrag ni brigal, ampak vse je vpilo po sladkorju. Sweet land of liberty! DVIG PODMORNICE Reševalni oddelek vojne mornarice je po več neuspešnih poskusih dvignil podmornico Squalus, ki se je bila 23. maja potopila 15 milj od obrežja države New Hampshire. Podmornico so privlekli v pristanišče Portsmouth, kjer so jo izpraznili vode in spravili na površje 26 utopljenih mornarjev. Podmornica je bila pod vodo polnih 313 dni. Kot znano, je bilo ob priliki potopa podmornice iz iste rešenih 33 mož, za ostalih 26 mož pa ni bilo rešitve. POŽAR VSLED STRELE V Ivanjševcih pri Gornji Radgoni je strela udarila v hišo posestnika Franca Rogača. Ogenj je uničil hišo in gospodarsko poslopje. Strela je udarila tudi v gospodarsko poslopje Petra Jurkoviča v Zbigovcih, kjer pa ni povzročila dosti škode, ker je poslopje zidano in z opeko kri- Paniko kopičenja živil so nekateri veliki špekulanti takoj porabili za nesramno zvišanje cen .Bedakom ni prišlo na um, da s tem privabi jej o ravno tisto, česar se najbolj bojijo, namreč federalno regulacijo ?en in profitov. Skoro vsi smo tako rekoč čez noč postali diplomati in eksperti v reševanju mednarodnih problemov. To se pravi, nastopamo in širokoustimo se kot eksperti, v resnici nam je pa mednarodna politika tako jasna kot Einsteinova teorija. V tovrstnih debatah si večinoma samo usta hladimo in papir mažemo. . LEDENA JAMA Ne daleč od sela Kunčna v kočevskih hribih je znamenita Ledena jama, ki je 100 metrov dolga, 80 metrov široka in 57 metrov globoka. Tam je najti zamrznjeno jezeroin ledne kapnike v vsakem letnem času. Pot do te jame je iz Dolenjskih toplic do Podturna ,od tam po gorski poti do Podstenic, kjer je velika parna žaga industrijca Pogačnika in urad državne uprave razlaščenih veleposestev bivšega kneza Auersperga. Iz Podstenic se pride skozi temne gozdove do sela Kunčne. VOJNI STROJ V začetku sedanje evropske vojne je imelo šest večjih evropskih držav pod orožjem nad 12 milijonov mož. Vojaštvo je bilo razdeljeno sledeče: Anglija 700,000 mož; Francija tri milijone; Poljska dva milijona; Nemčija dva in pol milijona, Italija en milijon in 300 tisoč; Rusija dva milijona. Vojno mornarico je imela največjo Anglija, namreč nad dva milijona ton ; Rusija skoro 900,- 000 ton; Francija nad 800,000 ton; Italija nad 700,000; Nemčija nad 500,000; Poljska 16,-500. Vojnih letal je imela Anglija 4 tisoč; Francija 3 tisoč; Poljska en tisoč; Nemčija 8 tisoč; Italija 5 tisoč; Rusija 8 tisoč. Te številke je sestavila Associated Press. Navedena statistika ne pokriva nevtralnih držav kot so Ju-(Dalje na 2. strani) NA STRAŽO Iz pristanišča v San Diegu, California, se je dne 13. septembra dvignilo v zrak 14 mornariških bombnikov za polet v Pearl Harbor na Havaju, kjer bodo tvorili nadaljni del obrambne sile. Razdalja med San Diegom in havajskim otočjem je 2,500 milj. Vojaška letala so odplula proti Havaju brez vsakega predznanila. Evropa dolguje Zedinjenim državam še od zadnje svetovne^ vojne okrog dvajset tisoč milijonov dolarjev, in je, z eno malo izjemo, že pred leti vsako na-daljno odplačevanje odklonila. In to je morda sreča za Ameriko. Ta draga izkušnja nas bo bržkone naučila, da je najbolj zdravo, če ne vtikamo naših prstov v sedanji evropski požar. MONROEVA DOKTRINA Monroe Doctrine se imenuje smernica Zedinjenih držav, katero je predsednik Monroe razglasil leta 1823. Ta doktrina, katera je še vedno v veljavi, naglasa, da bodo Zedinjene države smatrale za neprijateljski čin vsako vmešavanje evropskih držav v razmere na ameriškem kontinentu ter vsak poskus o-boroženega napada ali kbloni-(Dalje na 2. strani) VELIKA ZAPUŠČINA V Budimpešti je nedavne umrl vojvodinski veleposestnik dr. Gedeon Dundjerski, ki je la-stoval mnogo tisoč oralov plodne vojvodinske zemlje, palače na Dunaju ,in v Budimpešti, mnogo tovarn, mlinov, predilnic in veliko žrebčarno. Svoji (Dalje na 2. strani) Zadnje čase so popolnoma potihnila prerekanja, če smo se ljudje razvili iz opic ali ne. Zdi se, da zdaj splošno prevladuje (Dalje na 2. strani) ^STVENE IN OREJGE ^VENSKE VESTI ^eneblVeSe^Co v korist dru-f ^11 jovfa^ne Priredi društvo Iv soboto oqV 0mahi> Nebraska, f Prosto, 'sePtembra, zvečer. Sokolska 1245 So. 13th St. PCe/i * S(4to 2;j *Pa., se bo v ' b Veselip!ej^ettl^ra vr®ila Ples-'^fostn ustva Št. 198 JS-®°nHall Vpnreditve: Reci ea-'"•«etek ob 7.30 zvečer. ;Nlci H tekma ni6d baSe' J'lOhio durustev JSKJ v dr-, Sterni! VršiIa v nedeljo NovaH kV CIevelandu, O.! Sinai .bodo igralci društva j ^CollL, ruthersa in dru-! JNa. T ,°°d Boosters iz Cie- j a na f18,.Se bo vršila v sl^ Ponoi 1' 111 Se bo Pričela ! S ve?! °.ldne- Po tekmi bo rJa v Bridge Tavern. fede> «cija dru-' ?°24. J? zbofovala v ne-PoSJ-6mbra v Commu-Zbor0iU -V Chi«holmu, Sl„h n0Van',e ae bo Počelo 11 ^Poldne. IS- št- 134 JSKJ gSU’ Wy°- Poredi Poto Qf/Co 111 vinsko trgatev n. ,YSePtembra zvečer. K,keMpC!ku:ie ob,!e8'a Po-tSVr),. °blček prireditve ■L r druJ eni Wagajni, in ■£.f6dlrl 'v° Pireja veselice , Case- Veselica 30. B|&Prej 0s bo Prva »d leta 11% • • * C1društev JSKJ za !h,0v’4la v 'n Wisconsin bo 1!Gdeljo 1. oktobra v v”kee> Wis- Zboro-»a s' Turner Nik‘n Se bn v ' National C^Poldn Pl ^el° 0b P °1 de’ ila ° v j-.*-?' P°P°ldne ob 2. No,'jrstorih pričei ^ bogate vsebine. lS^rrt Prire(li pev-A K rešeren” v Pitts-W V nedelj° 1- okto-b° Vršil v S1°-i ®1 oK ,lla 57. cesti in se ||/ po1 treh popoldne. V Chicagu, 111., bi W reditev velike za nedeljo 22-I S°. L lca se bo vršila na p ^'ttdale Ave. % ’Sft/e 2h *federa-Hli Vaniii v zaPadni 0v 29 ’ ,Je Naznanjeno za SlCubra- Vrši,° se > Herminie, Pa. $ Qtf' * ■ ČlV ^ S Jo °Vai1-1'a federacij e K 1’1Štvn n. dr^avi Minneso-st 5 JSKJ v Sou-% *>restavilo svojo! **(ikSebox, sfi° za en dan.! *' Ifi J’ ^i ,S°boto 23- septem-- Di--tvo ^ čla bnstownti, Pa., %, ^ila*? na izredno se.i°- Sl'’dru ’trdelj0 24- SeP' \- villu Trenem domu v Uh^v rlv f dnevnem redu ^ikovGh ri0v'b društve-. * ti > ki . Vabske bratske h^ov .10 Pretekla dva SVoiji/1 v Pittsburghu, dn ^ravilih obdrža-'’azn Se na društvenih ^ IVe(!|,avlja ° političnih Bik1 'aSana slovenska |P>»a/edwžM\iu” jo bila f razumevanjem, K ° dopise članov m a 2> strani) SISTEM NAŠE VLADE TAK MOŽ BESEDA! ZA OBRAMBO DEŽELE ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV VSAK FO SVOJE "NOVA DOBA" J n GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE ____________________________________________________ Zi Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote k IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 7tc letno; ta nečlana $1.50; za inozemstvo $£ ■ OFFICIAL ORGAN P of the c SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. ;v Ovmed and Published by the &outh Slavonic Catholic Union, Inc. iv ISSUED EVERY WEDNESDAY j® Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 ^ Advertising rates on agreement r Naslov za vse, kar se tiče lista: h NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. j VOL. XV. iv* NO. 37 <- VSESTRANSKE DEBATE ji •------------------------------- C Vojna v Evropi je tudi na tej strani Atlantika raz- 1 plamtela stotisoče burnih razprav in debat. Najbrž se o 1 vojni v Evropi tu pri nas bolj debatira kot v državah, ki so direktno zapletene v vojno. Kjer koli se zbirajo skupine ljudi, tam so razgovori o vojni v Evropi. In marsikje ‘ se taki razgovori razvijejo v vroče debate, kako je, zakaj i | je tako in kako bo. * Na prvi pogled se nam zdijo take debate nesmiselne, , toda taka sodba je nekoliko preostra. Američani smo s pcročili iz vseh delov sveta bolj preskrbljeni kot kateri koli drugi narod. Kot svobodni državljani smo navajeni prosto izražati naše mnenje o vsem, kar se dogaja na sv etu. Zadnja evropska vojna je potegnila v svoj krvavi v) tinec tudi Zedinjene države, in gospodarska depresija, ki je bila nekak nezakonski otrok svetovne vojne, nam še zdaj dela neprilike. Ako upoštevamo navedene razloge, se nam ne bo čudno zdelo, da se ljudstvo Zedinjenih držav tako zani-ira za vojno v Evropi, v katero so zapletene tri velike države. Ugibanja so vsestranska. Ali se bodo v evropsko vojno vmešale še nadaljne države? Ali bo naša republika mogla ostati nevtralna? Ali bo vojna v Evropi, četudi se r.e razširi na ameriški kontinent, prizadela to republiko v gospodarskem oziru? Kakšne bodo svetovne posledice, če .^e zaključi vojna kmalu ali pozno, z zmago te ali one ctranke ali morda z evropsko revolucijo? Na vsa ta in mnoga druga vprašanja ne more nikdo z gotovostjo odgovoriti. Verjetno je, da bo vlada Zedinjenih držav storila vse, kar je mogoče, da se ta dežela ne zaplete v vojno. Spomini za zadnjo svetovno vojno so še preveč sveži, narodni dolg, ki nam ga je nagrmadila zadnja vojna, še dolgo ne bo plačan, in ogromna posojila, ki jih je ta dežela dala raznim evropskim državam, so po veliki večini zamrznjena. Vsi mnogoštevilni pozivi ame-1 riške vlade za postopno in dogovorno razorožitev, nisoj dosegli nikakih uspehov. To je vzrok, da so Zedinjene države razočarane nad Evropo in da je splošno mnenje ameriškega ljudstva, naj se Evropa sama izkoplje iz vojnega močvirja, v katero je zašla. Koliko bo naša republika gospodarsko prizadeta vsled vojne v Evropi, je težko prerokovati. Nekaj izgub t bo vsekakor utrpela ameriška trgovina v Evropi, toda te izgube se bodo najbrž popravile s povečanjem naše trgovine v Centralni in Južni Ameriki. To upanje lahko stavimo na dejstvo, da je naša republika v teh časih s sestrskimi republikami v Centralni in Južni Ameriki v takih prijateljskih odnošajih, kot menda še ni bila nikdar prej v svoji zgodovini. Glede razvoja situacije v Evropi pa so vsa domnevanja iste vrednosti: enako dobra ali enako slaba. Mi le malo poznamo notranje razmere posameznih evropskih držav. Nihče danes ne more vedeti, kaj bo storila Italija; nihče ne ve, kako se bodo držale balkanske države. In Rusija je za ves svet ena sama velika uganka. Kdo ve, če se vojna ne bo končala v splošni evropski revoluciji! Američani dobivamo radijska in časopisna poročila iz vseh delov sveta. To bi na en način značilo, da smo izmed vseh velikih narodov najbolje poučeni o vojni sreči in situaciji. Toda, to je treba vzeti z rezervo, kajti poročila se mnogokrat razlikujejo in pogostokrat si naravnost nasprotujejo. Kje je resnica, kje je vsaj del resnice, kje je direktna laž? Pomniti moramo, da imajo vse evropske v vojno zapletene dežele in tudi mnoge nevtralne države cenzuro nad poročili, tako za domačo javnost kot za ostali svet. Sam predsednik Roosevelt je priporočil ameriškemu ljudstvu, da naj ne verjame vsega, kar sliši na radio ali kar čita v časopisju. Popolnoma razumljivo je, da se zanimamo za katastrofo, ki je zadela Evropo, in razumljivo je tudi, da; glede iste debatiramo. Kaj takega se more pričakovati j od vseh inteligentnih ljudi. Priporočljivo pa je, da smo v takih debatah zmerni. Prvič zato, ker evropske razmere zelo malo poznamo in ker se ne moremo stoprocentno fcanesti na poročila, katera dobivamo, drugič pa zato, ker tudi naš£ najbolj vroče debate ne morejo niti najmanj izpremeniti situacije v Evropi. Vsa energija, ki jo za take debate porabimo, je naravnost proč vržena. Edino dobra stran takih debat je, da si medsebojno bistrimo pojme,1 da si izpopolnimo naše znanje zemljepisja in da si dolgčas preganjamo. Za to pa ni potrebno,\ da bi naše debate postajale tako vroče, da bi vodile do prepirov. rrav je, da kot inteligentna bitja zasledujemo važne svetovne dogodke, prav pa je tudi, da smo hvaležni usodi, ki nas je postavila tostran Atlantika, kjer moremo upati, da nam bodo prihranjene vojne grozote. Kot dobri ameriški državljani se v prvi vrsti' brigajmo za probleme j te dežele. Na tukajšnje razmere moremo včasih izvajati i VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) inenje ,da smo ljudje čisto po-ebna pasma. Opice niso in ne odo nikdar počenjale takih gro-odejstev kot jih počenjajo ta- 0 zvani ljudje v Evropi. * Za ameriške farmarje, ki se iečajo s pridelovanjem krom-lirja, je krompirjev hrošč pre-ejšnja nadloga. Kljub temu se tej deželi pridela več kot do-olj krompirja, ker škropljenje primernimi kemikalijami uni- ’ 1 toliko število hroščev, da pre- ! istali veterani ne povzročijo esne škode. Hrošče likvidirajo eveda farmer ji sami. V Nemči- i pa vzamejo to reč vse bolj iradno. Minister živil je nedav-io izdal odlok, da se mora na-'zočnost vsakega krompirjeve-! ja hrošča takoj naznaniti poli- j liji. Po kakih paragrafih potem jolicija-postopa proti hroščem, joročilo ne pove. * Posel ameriških novinarjev je Hmdalje težji. Komaj so se za lilo privadili kitajskih imen, kot io Chuanchow, Tatsienfu, Chungking, Chuanchow, Kjuki-ang, Changsha, Kungshang in Kwangchowan, se je pričela vojna v Evropi, in zdaj se davijo z imeni kot so, na primer, Byd-goszvz, Skarzysko - Kamiena, Przemysl, Czestochowa, Sando-1 mierz, Grudziadz, Rzeszov, Br-zešč, Przasnysz in Pszczyna. ♦ V dolini reke Tigrisa v kraljevini Irak živi sekta subincev, katerim je Janez Krstnik najvišji prerok in ki se krščujejo vsak dan s tem, da se kopljejo v tekoči vodi. Za posebne prilike se morajo kopati še po večkrat na dan, da se iznebijo grehov. Na primer, kadar se subinec naleze opojnih pijač, se mora takoj okopati, nakar je spet čist in dober vernik. To ne bi bila slaba ideja tudi za take, ki ne pripadajo sekti subincev, na primer za same ameriške državljane. Ako bi se državljan, ki se ga je pod svobodnim ameriškim soncem nekoliko preveč navlekel, nemudoma okopal v hladni tekoči vodi, bi se hitro iztreznil in se s tem rešil prospektivnih pijanskih grehov. Posebno učinkovit bi bil tak krst pozimi. * Zahvalni dan bo letos en teden prej kot običajno. Lahko pa bi bil več tednov prej, na primer že 1. septembra, to je tisti dan, ko se je pričela vojna v Evropi. Od takrat smo vsi lahko do komolca hvaležni usodi, ki nas je prinesla v Ameriko. * Zedinjene države se hite obo-roževati in vsi patriotični državljani se strinjamo s tem, da mora biti Amerika tako močno oborožena, da z lahkoto odbije napad vsakega sovražnika. Tega se je zavedal tudi prijatelj Hollander v Clevelandu, ki je z z idnjega poseta v Sloveniji prinesel toliko pipcev kot še nikdar prej. A. J. T. - - - ... RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) zacije. Ako bi na primer Nemčija zdaj poslala vojne ladje, podmornice ali vojna letala z namenom napasti Canado, Zedinjene države tega ne bi mirno gledale. Ta dežela bi šla rajši v vojno kot bi sprejela hitlerjevsko Nemčijo za sosedo na približno tri tisoč milj dolgi neutrjeni canadski meji. LINDBERGHOV GOVOR Pretekli teden je govoril na radio zpani ameriški letalec Charles A. Lindbergh, ki je a-peliral na ameriško ljudstvo, naj se vzdrži vsega, kar bi za-moglo to deželo zaplesti v evropsko vojno. TAKO SE POVRAČA Iz Holandske se poroča, da nemška vlada poziva zdravnike, inženirje in tehnike, brez ozira na raso, ki so pred prosekucija-mi pobegnili v inozemstvo, naj se nemudoma povrnejo v Nem-i čijo. Obljublja jim povrnitev državljanstva in premoženja. Med pobeglimi strokovnjaki je mnogo Židov, katere bi zdaj Nemčija krvavo potrebovala, kajti zdravnika, inženirja ali tehnika ni tako lahko nadomestiti kot navadnega vojaka. Begunci se bodo seveda stokrat premislili, predno se bodo povrnili v nemško past. ! j ] ZAČASNA VLADA 1 Iz Londona poročajo, da bo tam v kratkem organizirana provizorična vlada Češkoslovaške, kateri bo načeloval dr. Edvard Beneš, bivši predsednik republike, zunanji minister pa bo dr. Štefan Osusky, bivši češkoslovaški poslanik v Franciji.! Anglija in Francija bosta pri-mali to provizorično vlado, ki | to med drugim izdajala tudi potne liste za češkoslovaške be-! gunce. ! ------------------ VOJNA V EVROPI j Že itak dovolj zapletena ev-iopska situacija je postala še • neprimerno bolj zmešana pre-■ I teklo nedeljo, ko so v hudo pre-; izkušeno Poljsko vkorakale od < vzhoda na vsej 500 milj dolgi j mejni črti ruski čete. Ruski zunanji komisar Molotov je pri tej priliki izjavil, da je poljska vlada prenehala poslovati in da je dolžnost Rusije rešiti tujega gospodstva Beloruse in Ukrajince, katerih je okrog 11 milijonov pripadalo Poljski. Dotič-ni deli Poljske da bodo priključeni ruskima republikama Beli Rusiji in Ukrajini. V zvezi s to rusko invazijo Poljske se poroča, da Poljaki niso nudili skoro nikakega odpora. Nemška vojska je zavzela dobro polovico Poljske, toda Varšava, giavijo mesto republike, se e v začetku tega tedna še držala in odklanjala vse zahteve za podajo. Predsednik poljske republike Ignac Moscicki in drugi člani vlade so baje pobegnili v Rumunijo, odkoder nameravajo odpotovati v Francijo. V Rumunijo je baje pribežalo tudi mnogo poljskih vojakov, ki so bili tam razoroženi in internirani. Kakšni so nameni Rusije ozirom na invazijo Poljske, nihče ne ve za gotovo, dasi slišimo in čitamo vse polno ugibanj. Ali je Rusiji res samo na tem, da vzame v svoje varstvo brate Beloruse in Ukrajince, ki :» ■ Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, Box 105, Unity, ra. Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., w Colo. PlfiVfr’ Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 173rd St., w land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: PRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. hurgi, Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., Penna. . Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6233 St- -i Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio. . 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., Ciev«-- Ohio. joint 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center St, Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. pi 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow Lano^ GLAVNI POROTNI ODBOR: g. Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberf® ; 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, oo* • 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. w,t 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Brooklyn^ j Jednotino uradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio^ ---------------------------------------------------------- Vse stvari, tikajoče se uradnih zadev, naj se pošiljajo na slaTI]£pe n*Jjf denarne pošiljat ve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe in pri* naslovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem n Ojujajo p prošnje za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj se P ■ vrhovnega zdravnika. nreme®^ \ Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov ln slovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6233 St. Clair Ave., ^ joT>bJP Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša J«* zavarovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najllberalnejše P°“i^ članom. Jednota Je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselDnu In kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega . ^ pa naj piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z » L plemena, neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali sprejema tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta ln osta r mladinskem oddelku do 18. let*. Pristopnina za oba oddelka Je P Premoženje znaša nad $2,000,000.00. Solventnost Jednote znaša 1 ^ NAGRADE V GOTOVI^1] ZA NOVOPR1DOBLJENE ČLANE ODRASLEGAjI DINSKEGA ODDELKA DAJE JJ5JUEDNOTA N*" j GOTOVINI. J■ Za novo pridobi j ene člane odraslega oddelka so PT . deležni sledečih nagrad: ,Jm za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $’•* za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $*• J za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4‘ Jk za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, $6- J za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $° Za novo pridobi j ene člane mladinskega oddelka P0 lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” — $2.00; j^| za člana novega načrta “JC”, s $500.00 zatrt*0 ^ $2.00; Jk za člana novega načrta “JCU s $1,000.00 zavof $3.00. ' bilit Vse te nagrade so izplačljive šele potem, ko člane plačani trije mesečni asesmenti. | meni konstitucije popolnoma | uspeli. Niti v Zedinjenih drža-; vah niti« v kateri koli drugi deželi ni bil prav vsak državljan deležen vseh pravic, ki mu gredo po zakonu. Vedno je treba delo-i vati za pravico in za boljše življenje za vse. Imamo mnogo resnih ljudi, ki mislijo ,da bi se mogli iznebiti kapitalizma in še vedno ohraniti demokracijo. Jaz mislim, da bi morali napraviti vse spremembe v naši gospodarski in politični zgradbi, ki se jih je ljudstvo odločilo napraviti po poštenem razpravljanju in dejanskem stanju. Toda, akc uničimo našo pravico napravljati naše lastne spremembe pc našem lastnem načinu, in se podamo kakemu voditelju, ki zahteva pokorščino, izgubili bomc več kot bi mogli morda pridobiti. Ako nespametno damo naše svobodo iz rok, se bodo morali nekoč naši otroci boriti, da j c dobijo nazaj. VOJNI STROJ (■Nadaljevanje s 1. strani) goslavija, Rumunija, Turčija, Švica, Holandska, Belgija itd Skupna mobilizirana vojska teh držav znaša nadaljnih par mili-! jonov mož. j In vse to je pripravljeno za j pobijanje ljudi. Kakšna obtožba za našo civilizacijo! ZA OBRAMBO DEŽELE I (Nadaljevanje s 1. strani) kršne se ne pridobivajo v mejah Zedinjenih držav, ali pa le v malih količinah. Te surovine bodo spravljene v skladiščih za primer, da bi vojna preprečila dobavo istih iz inozemstva, j Zedinjene države nimajo na-' mena nikogar napasti, pač pa hočejo biti priprav Je^ mer, da bi se moč se J bodočih diktatorje' tako povečala, da bi £ ^ riškemu kontinentu-zadnjih let so varna pred nesrafl111^ vami diktatorjev no vojno le tista Jj močno oborožena i° biti vsakega napa^ se inozemskim dik a ^ hotelo napasti Zedj" ve, se lahko zaneseJ®’ čakal “gorak” spreJe | j ODMEVI IZ R? ; KRAJ£V "’l (Nadaljevanje s —tii*! isoprogi je zapusu ^^ užitek znatne glavn1^ sorodnikom pa P° ' . ( dinarjev. Svoj par ^ izročil javnosti in 11 ^ mora urediti po vZ°..ej?1 parkov v tujini. t>a ^ f stil večjo vsoto, dJ1 ‘ h t* sirotišnica, kamor ' leg zapuščenih otr« ^ li tudi obnemogli s BANOVINA Hiv'l Po novi razdeli' na podlagi statistike ’ : bo Banovina Hrv*1 4,42:5,00(1 prebivalce'"’ terih je 75% kftt pravoslavnih, 4% ^ p." 0.5% evangeličan«' dov. Ker ima vsa 500,000 prebivalcev- J rej na Hrvat.sko28. * i cev. Ozemlje ban°' \ j/f j ske bo obsegalo 26.6% vsega državn® V Banovini Hrva <1^ 000 Hrvatov, med vračunanih 164,00 nov, nadalje jpfl 20% ter 321,000 V i ostalih narodnosti | s ■ ENGLISH SECTION OF B W oi1»cia|0rg4o ▼ of the South Slavonic Catholic Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS OHIO SSCU TITLE » i i i r am certain many other members of the SSCU world are most grateful to you, too. Evidently Stan Progar was christened “Big Stan” while in Ely. To Little Stan I would like to say this: you are going to be getting some real competition from the Progar family, for I have been informed that the real Little Stan is Stan Progar, Jr. In a couple of years, if he follows the footsteps of his father, you two may be fighting it out for that alias of yours. Don’t say I didn’t warn you! Now that summer and picnics are over, we turn to bowling and dances as pur most frequent forms of entertainment. If the usual number of dances are hfeld this fall and winter, members of the SSCU can’t help but enjoy themselves. As always, bowling will occupy much of our spare time, with no little thought of the climaxing tournaments coming in the spring. I have an idea that our duck-pin tournament this year will be an even bigger affair than last year. Just recently we heard that Edward Subic will be leaving Center to join the navy in a few weeks. Delegates to the 1937 juvenile convention will remember Ed, I am sure. We’ll hate to see him leave, but we hope he will enjoy this adventure. Smooth sailin’, Ed. Isabell Erzen Recording Sec’y, 221, SSCU Banquet Reservations Reservations for the Ohio SSCU softball banquet, Sunday, September 24, must be made not later than Friday, September 22. A charge of 60 cents for each plate may be paid on the evening of the banquet, when served. The banquet will be held at Bridge Tavern, 654 E. 152d St. Reservations may be made by mail to the Nova Doba, 6233 St. Clair Ave., the information to reach this office not later than Friday of this week. By telephone, or personal contact, reservations may be made to John Kardell, 6011 Bonna Ave., telephone: Endicott 0713. Betsy Ross Activities Cleveland, 0. — With summer activities rapidly approaching the end, many lodges are making preparations to hold indoor sports and entertainment. Recently, several representatives from various local SSCU lodges have met to formulate the Cleveland SSCU Bowling League. All members of Betsy Ross and other SSCU lodges of Cleveland and Euclid, who are interested in bowling, are requested to be present next Sunday, Sept. 24, at the bowling alleys of the Slovene Workmen’s Recreation, located on Waterloo Rd. Bowling will begin at 3 p. m. Purpose of the first bowling session is to determine the number of bowlers each lodge will have entered in the league, and to determine the number of teams to enter the circuit. According to present plans, the league will open definitely on October 1st. Next Sunday, September 24, the game to decide the title of Ohio SSCU Lodge Softball team will be played in Cleveland, on Glenview diamond. Game is scheduled to begin at 3 p. m. Un fortunately, there is a conflic tion of dates between bowling and softball. Therefore, all SSCU member who wish to bowl but who cannot come to the alleys next Sunday are requested to1 make known their intentions to the writer, or to their lodge representative. I want to congratulate the Collinwood Boosters softball team for winning the Cleveland SSCU Softball League title. The Boosters will play Cardinals, 229, SSCU of Struthers, 0., next Sunday for the state title. On October 21st, the Betsy Ross lodge will celebrate its 12th anniversary with a dance. John P. Lunka, Sec’y. No. 186, SSCU &RIEFS Ohio state SSCU softball title will be decided next Sunday, September 24, when two SSCU lodge sectional champions will meet at Glenview diamond in Cleveland, game starting at 3 p.m. Collinwood Boosters, 188, champions of the Cleveland SSCU Softball League and Cardinals, 229, champions of the Struthers - Barberton section are the two contenders for the state crown. A banquet at Bridge Tavern, 694 E. 152 St. will follow the game. Anton Okolish, of Barberton, 0., chairman of the SSCU supreme judiciary, will be the principal speaker at the Ohio SSCU softball banquet, Sunday, Sept. 24, at Bridge Tavern in Cleveland. Collinwood Boosters, 188, SSCU of Cleveland won the title of Cleveland SSCU Softball League champions when they won two successive games from the George Washington lodge, 180, SSCU in the elimination series. Final scores of the two games were 10 to 5, and 9 to 0, in favor of the Boosters. In Rock Springs, Wyo., ladies lodge 134, SSCU will hold a dance on Saturday, September 30, at the Slovene National Home. A touch of the “old coun try” wine festival will be an additional feature of attraction. In Omaha, Neb. lodge 11, SSCU will hold a dance on Saturday, September 23, at Sokol’s hall on 1245 S. 13ith St. PROGRAM FOR OHIO SSCU TITLE GAME Sunday, September 2-\t in Cleveland, O. Reception commit tee meets Cardinals, 229, SSCU team and rooters, at 2 p. m., in front of Nova Doba office, 6233 St. Clair Ave. At 3 p. m. game starts at Glenview Park, diamond No. 1. Diamond is located at the foot of E. 110th St. After game, banquet follows at Bridge Tavern, 694 E. 152d St. Coll. Boosters CHATTERING CHATTER By Little Stan Lodge 5 SOUDAN, Minn. — Members of St. Barbara’s lodge, 5, SSCU are hereby notified of the change in our next regular meeting date, as approved at our last regular meeting in August. The next meeting will take place on Saturday evening, September 23, at 7 p. m., AND NOT Sunday, September 24th. Reason for he change is due to the Minnesota SSCU Federation, meeting scheduled to take place on Sunday, September 24, at Chisholm, Minn. Refreshments will be served after our meeting on Saturday, September 23. M. L. Stepan, Sec’y Minnesota Federation of SSCU lodges will hold a meeting on Sunday, September 24, in Chisholm, Minn., at the Community Bldg. Meeting will begin at one p.m. United SSCU lodges of Chicago, 111. will hold a joint dance on Sunday, October 22, at 2657 So. Lawndale Ave. Western Pennsylvania Federation of SSCU lodges will hold a meeting on Sunday, October 29, in Herminie, Pa. Illinois and Wisconsin Federation of SSCU lodges will meet in Milwaukee, Wis., on Sunday, October 1. A program of entertainment is scheduled to follow the meeting. Independent Singing Society “Zarja” of Cleveland, O. announces that the members shall produce an opera on Sunday, November 5, at the Slovene National Home on St. Clair Ave. September — Safety Pedestrian Month When was the last time you had an accident while crossing the street? Were you doing something that you had done before, even though you knew it was dangerous? If so, you were forming an unsafe habit, for example, that of stepping into the street without looking to see what is coming. It is especially dangerous where there are no signal lights or policemen. As a careful pedestrian, you can show good judgment by knowing the right way to cross streets and making the right way a habit. —The Cleveland Police De-parment. Bureau of Public Relations. Cleveland, O. — Collinwood Boosters, 188, SSCU team was crowned the 1939 SSCU softball champs of Cleveland. The playoffs against the George Washington lodge, 180, did not call for a third game as the Boosters decisively defeated them by scores of 10-5, and 9-0 in the first two games. The first game was played on Sept. 11, at Napredek field. Heavy hitting was the feature of this game. “Loychie” Ivančič with a single and two doubles out of 3 trips to the plate, batting in 4 runs and scoring twice himself, took the batting honors. “Lud” Laurich hit a home run to take the honors for the longest hit of the game. “Lud” also performed in the pitcher’s box allowing but five hits, with Arko of the Washingtons contributing the best hit, a triple. Tony Zak hurled for the G. W.’s with Molk catching. Bokal received for the Boosters. With the first game in the bag, the Boosters came out Wednesday, Sept. 13, for the second contest, triumphing by a score of 9 to 0, and the coveted championship. J. Laurich and Bokal made the batteries for the C. B.’s T. Zak and M. Molk for the cherry tree choppers. In the first inning, Boosters scored 6 runs by virtue of two bases on balls and six hits. G. W.’s never threatened the lead after the first inning. “Minnie” Nachtigal proved to be the batting star for the Boosters with a single, double and a four-bagger. “Lud” Laurich again contributed a home run, the only player to get two in the series. Stan Merhar got two’ of the four hits allowed the G. W.’s, both being singles. Turk, their left fielder, hit a terrific ball over center fielder Trosky’s head. L. Laurich playing second base dashed out close to center field taking the relay from Trosky, and with a perfect rifle shot to Berzin, nailed Turk at the plate, to save the shut-out. Molk contributed a single. Errorless fielding by the Boosters proved a big factor in the shutout. The score sheets show but 3 strikeouts in the entire game. Incidentally, the surprise hit of the second game was “Trosky” Urbancic’s two-base hit in the first inning rally- The Collinwood Boosters .rooters and members are very proud of our successful drive to the pennant. The backers, too, are showing their splendid cooperation in wishing us success for the SSCU state championship against Struthers. Good work, boys, and good luck for what is in store in the sports world of the future. (Continued on page 4) I toyed with their big lead, but ;soon Angles Glavan and Yosh ! Mikolich, along with Tony Kuzma, and Kiki Glavan closed the gap, and later won by three points in what was a hair-raising finish. That was fun, but it showed Steve was still in jthe game, which all in all was in the books. For a future was ! yet being built. Little Stan had just started writing a column j then, and that game is recorded in the annals of Nova Doba. j Later on, Steve entered St. Cloud State Teachers college, j There, besides being a good stu-;dent and scholar, he excelled in athletics. Laurels came to him. Upon graduation he immediately obtained a position as indus-i trial arts instructor at the Ely schools. He was active in boy ; scout work, being scoutmaster of two large troops. These youngsters, with Smreker and I Matty Kapsch directing, won ! acclaim with their Minstrel 'show productions. Juvenile delegates of 1935 and 1937 saw |them in action. ! Sports was still in his blood, | so Smreker went out of his way to assist high school coach Ed-| ward Buckley in developing the ! youngsters. Soon, the school ; board saw of his fine work, I hired him on a part-time basis. This year, they elevated him to the position of high school coach. Steve was thrilled. He went right to work on his boys. Last Saturday, Smrekar’s machine made its debut to Ely fans. Hibbing’s powerful blue-clad warriors . 50 in all —. came to town for the opening encounter. Everyone expected a massacre, as the Ely team appeared so much smaller and lighter. If Coach Smrekar was worried, he didn’t let on. For the way those red and white jerseys of Ely went plowing up Memorial field that afternoon was evidence enough for us that they were going to go out there and win one for Steve. When the grime and dust settled over the field, Coach Smrekar’s face was clouded with smiles. For his boys had held the vaunted eleven from the World’s biggest village to a 7 to 7 deadlock, and had out-gained them 11 first downs to 6. Congratulations poured at Steve. Modestly he gave every credit to his squad. His-squad showed the stuff. They did what Steve had instructed them to do, and they missed victory by a thread. It was a moral win at any rate. v Coach Smrekar’s line-up features many young Slovene boys who are showing their mettle. Running the team from his halfback position is young Bill Rowe. Now, who would think much about that? Well, Little Stan will let you in on a little secret. Bill Rowe, sensational blocking and quarterback athlete, is the son of Mr. and Mrs. William Rowe. Mrs. Rowe is the former Miss Agnich, daughter of our first supreme pi’esi-dent, and THE FIRST JUVENILE MEMBER OF OUR SSCU! So young Billy really has lo go to town for us, doesn’t be? At left tackle is Eddie Hutar, i Slovene boy who is a SSCU snember, and is playing a grand jame. Then there is Danny (Continued on page 4) Ely, Minn. — A i tall slim fellow j MK ’ . C* twisted lazily in bee one cool Septembei morn. He seemed very comfortable, fPli A 8il and if there was a 112» p. pa war in far-off Eur-°Pe’ hf“ didn’t seem Littn stan to care much about it. Hitler had nothing on him. He yawned contentedly, half-opened his eyes, and turned around again — to catch five more minutes. Ha! Fooled you all! This time it wasn’t Little Stan at all! Rather, it as a “typical American boy”, wrho so disagreeably welcomed September and school, Throughout the country, mothers and fathers were calling their children: “Hitro, Janez, boš late za shula.” From a warm bed came, “Yah!” And the young guys would turn around again and go to sleep, muttering, “Why does a fella have to go to school anyhow,” and “1 v/ish schools were hotels where one could only sleep and eat!’: Thoughts are interrupted by pa or ma yelling from downstairs: “Janez, bo palca pela!” From upstairs the little voice answers, a little stronger, “Ya, ma, right away!” Slumber seems easy. A couple of minutes later ma comes rushing upstairs, and shakes him, “Hitro, Janez, boš late... Kofeta bo cold!’'— Then, “Na, tukaj so hlače!” Half asleep, Johnny struggles with his trousers, and soon, his eyelids still needing toothpicks, he trudges down stairs! A hurried breakfast, and Johnny is on his way, cursing under his breath, the guy Who he claims, “invented school.” He struggles along slowly, wondering if he could “bum.” But the ringing bell takes the irons from his feet. He whistles, thinking, “well, maybe I’ve got some goodlooking teachers!” — so into the classroom to begin nine months of education. Recess — and study period. Johnny roams around the hallway. After all, it is the first day of school, and a guy can look around. He comes to the bulletin board and stops in his tracks: “Call for Candidates,” reads a notice. On — “All those interested in trying out for the football squad see Coach Stephen Smreker sometime today.” And with this our story and chatter begins. Who was Johnny?—Most likely Johnny Perko —ex-high school grid great of Lodge No. 2, who will now be a bulwark on the Ely Junior college squad. But out of this preliminary — skirmishing, shall we call it? — comes two success stories. Both concern members of our SSCU. We’ll take Stephen Smreker, member of Lodge No. 1, first. Remember about seven or eight years ago when a young blond chap was running up and down the gridiron, back and forth on the basketball court for his school ? That was Steve. He was on the 1929 high school basket-oall team which lost in the semifinals of the Minnesota state tournament. Later on, he played j with the Rangers basketball j team of Lodge No. 1. It was a game with the Gophers, under-! dogs, that stirred up the popu-; lace of this SSCU community.: B’or the Gophers, after being: swamped in the first half, came i jack in the second. The dangers j flotWc fu ^ear *s the first in the records of Ohio SSCU ibe&J. a champion SSCU state team in softball will iW**ed. Next Sunday, September 24, is the date Clevpio°i vo°d Boosters, i88, district champions of the SSCU Softball League, and Cardinals, 229,^ of 1 i?j)lD] ls) champions of the Barberton-Struthers district, I |$f ^e deciding game in Cleveland. §SCU ro^out the entire 1939 playing season, the Ohio paiQe ^11 teams have been pointing to the final i are spv state champion would be decided. There Ifr0 enters; Five from Cleveland and Euclid; one Fo^r , an^ one from Struthers. INon arranS'ements were made before the playing decide fu*1 u?^e.r way to effect a schedule of games, to le five t district champions. In Cleveland and Euclid, ’team anrfams P^aye^ f°ur rounds of 16 games for each out in o ^rst and second place teams then battled it Ge0re. Sries°f 3 games to decide the league champion, fte CnirWashington lodge, 180, placing second, lost to AnflnW0°d Boosters, 188, in the playoffs. W, 0n Okolish, chairman of the supreme judiciary thep^ .> SSCU, Barberton, O. has been invited to be taiiie TjC1^ sPeaker at the banquet to follow the titular fte (jhi r°D ^holish has been one of the leading lights in youth of i ^ softball picture, having encouraged the ei1 in f ^6 *n Barberton to form a team. He has Nhii??Umental in arousing the Barberton youth to the f acco the SSCU through softball. And more, he I !%ed the team on several occasions when they 14it° rjr °^t-°f-town games. Bro. Okolish has been putting 1% o ®e the theory that the way to interest youth in ifW vfi^.^tion is to become interested in them and i^ es. Bfi™'' *r *r * * * * a J^10 Commonwealth of Pennsylvania, there has P°?tbali rVement to stimulate the SSCU lodge interest in M n.' ^ Strabane, we have the latest SSCU unit to lNerth ient*neK 236 who have been playing softball lj%e>s 6 Edge’s colors. Stan Progar, publicity man and j, ®cretary, has written columns on softball in the Conemaugh, we have lodge 36, with a pCtJ v. .an? and Max Fink, publicity man, urging other I? lloJji? *n Pennsylvania to organize teams. Lodge 35 j3s Pa-, rounds up the trio of SSCU softball nr6 . Keystone state, with Leo Jereb reporting I &lnthe Nova Doba- nfiiig the most encouraging factor with the softball |%on i £a**ized and maintained during the 1939 playing iJNpeehL CU lodges in Ohio and Pennsylvania is the their f enthusiasm exhibited by the senior members j. ,ms- Where in other years, the seniors were L?eth y°unger element play ball on the field, O th^ ma<^e themselves conspicuous by their absence, % fa e seniors are found on the sidelines, rooting for k All t6ams- %«1which indicates a happy understanding be-senior and the English-speaking members of I Cer Ramblers ^a- — For quite a few 6^thevW ^0Ur correspondent ery good intentions of k T Pages of No- C11 did!? for various reai L%s y carry out these in-however, the Nova 6en fuU of extreme-l.ng news recently, and »W 111 the bit I might have iW^sn’t missed. Sd o 0vv> those of us who at-pojj Second juvenile con-;4 g>A 0u£ht it impossible VU^ to have a more en- %NC°ation than we had- El v to the accounts sub-u. reporters Anne t b ,s'e Desmond, Stan l-,thk, Jergel, and Little ^ de^e8’ation did en- fkHo es wore. Those of I>toKere n°t fortunate 6- a^e to attend the Jk .W S this summer ®I ■ gra^eful to those in-jEb telai.^ersons who are so toN ev^.t0 us their inter-fke tj)6 ^eriences from the iA* e^t home till their to IUs: *t is the next best been present ■B Mip be almost as |k/el>ort ^0u bave finished J,, s as you were when ilkI am sure of this, ®i?^saan Progar has fin-KVCcounts and already Couldn’t you have ./ttore detailed, Stan? m \ ajlks to you all for So well informed. I Conemaugh SSCU Closes Successful Season Conemaugh, Pa. —■ Conemaugh SSCU No. 36 softball team closed a very successful season in remarkable fashion by winning both ends of a double header from Lloydell SSCU No. 35. These games were again witnessed by a capacity crowd. It looked more like a football crowd after Conemaugh started the fireworks going in the first game, for here in the first game the fine pitching of Beatrice had the Conemaugh boys eating out of his hands for the first six innings of play. Until the fireworks started in the seventh inning, the Conemaugh boys were rolling goose eggs to the opponent’s fourteen runs. Finally in the ending of the seventh inning the Conemaugh boys really started to hit anything that came across the platter. After Conemaugh collected quite a few more hits from Beatrice and scored 11 runs, the crowd went haywire and here is where Kushner, a fast ball artist, came into the game. Conemaugh proved too hard a task for Kushner and kept up their hitting until they had scored 3 more runs to tie the game up at 14-14. In the extra inning Lloydell did not score but Conemaugh, still hot from the preceding inning, scored the winning tally with only one out. The second game was again hurled by Zabric from Conemaugh and Kushner from Lloydell. The Conemaugh lads took the game in easy style for the score board in center field showed the Conemaugh boys out on top by a score of 11-2. The feature of this game was the two hit hurling of Zabric the Conemaugh pitcher. Congratulations! The Conemaugh SSCU wishes to congratulate all opponent j SSCU teams which played them, for the fine sportsmanship and cooperation which was shown, at the games played, at home and away. We also congratulate the fans (rooters) and followers of this team for their fine cheering and individual cooperation. As this season has ended the boys are talking of having a still more successful season next year. With cooperation from other SSCU lodges in this district we wish to organize a SSCU softball league for the coming year. This would make it inore interesting. By playing in a league each team will try their hardest to come out on top and in this way would display better playing ability. So give this a thought all of you other SSCU lodges! Congratulations must be given also to the whole team for sticking, together all season and making a success as far as keeping a team together is concerned, and also for all their fine sportsmanship shown all season at games played away as well as home. Special congratulations go to Vic Dremely (manager) for his wonderful leadership and cooperation shown to the team and opponents of different teams, for giving all of his time to a new sport which was hard to get started. Last but not least, we congratulate the great SSCU for being one of the organizations which gives its members the benefits of having different sports within the lodges. Conemaugh Season Record Conemaugh, in its first year, played some of the best teams in the district. Some teams proved to be a little more organized and experienced and thus defeated us, while others were defeated by us. The records? shown by the business manager show that out of a total of 39 games we had won 24 Ely! LONESOME AND BLUE ... I arrived ijj Chicago and felt undecided as to whether I should go on or return to “Home Sweet Home.” All of a sudden I noticed a fair young lady with an identification ribbon on her lapel standing with a group of ] young ladies. Forgetting my j i blues ! marched up, smart as j you please and asked her if she ; was heading for Ely, at the j same time looking over this < identification ribbon. Ah! what , a memorious moment, introduc- ( tions were in order and this i, young lady happened to be Ann j ] Prosen. Ann, I certainly want to thank j l you for the introductions and for being on guard to make sure j that I had someone to speak to 1 at all times. ALL ABOARD ... I looked ^ over my berth, sat down a few i1 minutes and then decided my I' place was with the delegates.;( Into the coach I marched and ‘ walked right up to Ann again s who introduced me to Louis Ko-!' lar. He then became “master of j' ceremonies.” Louie handled the j1 situation with the greatest of j( ease and in no time I was one of ' the big happy family. To you, Louie, I owe my deepest grati-1 ( tude. | ] SLUMBER ON ... It was!; time for me to retire, us old • folks can’t take it you know, so j ■ my troubles began, who was!, going to be my bed partner. I , don’t remember ho\tf the deci- j ( sion was made but Mary Bodack was “it.” Ah, the first night, do! you remember, Mary? How about the love stories? SLY OLD GENTLEMEN . . . j ' Duluth here we are and Little Stan with a grin from one side i to the other was there bubbling; over with his personality. We:1 immediately w7ere friends irre- j gardless of how harsh he was in my dreams the night before. Off we were again on the train that progressed fifty feet and relapsed a hundred. I still wonder how we got to Ely. Nevertheless it was aboard this j train that we began exercising our lungs and the new jitterbug steps were in order. WE’VE COME A LONG : WAY TOGETHER ... A little tired but happy we arrived in Ely. Mr. Zbasnik all smiles was there to give us a hearty handshake, welcoming us to Ely. The band commenced playing and forward we marched to the beautiful home of the SSCU. j The visit to Ely was most enjoyable and my heartiest thanks ; go to all of you. You really have j made me feel that I was one of i you. This trip has been very; beneficial to me and I hope that the benefits may soon be realized. Mr. and Mrs. Vranichar and Mr. Adamich to you I also wish to convey my thanks. Stan Pro- : gar, Emil Zebre, and all of you I other “pals” count yourself in. j Little Stan, the trick played | on you at the dance that Fri-! day night was funny, wasn’t it? ! I wonder if you ever found the loser? Frances Škorjanc, Pres.; Brigadiers, 234, SSCU and lost 15. This record is indeed something to be proud of for the first year. In many games our hitting was done i very well but a few costly er-1 rors finally defeated us. In many games it seemed that our power was saved for the last few innings, when we would come from behind and defeat our opponent who even had as ! much as a 14-run lead, to find > us to become the winners of j the contest. So may we find as much cooperation and good sportsmanship for the next season as we had the past season, then we | will accomplish a much improv-j ed team of softball players. Max Fink I No. 36, SSCU LITTLE STAN’S ARTICLE (Continued from page 3) Lodge 198 Rambling Chatter By BIG STAN Strabane, Pa. — Dear Charlie, Thanks for your many interesting letters about my description of our trip to Ely. I’m glad you liked them for I tried real hard to write them the way you like to read them, and from the looks of the mail bag, my efforts were not in vain. And you know what Charlie, to show you all that I really appreciated your response I’m going to give you another one just like it. No, no, it’s not about Ely or the much fun we had there. Remember me telling you that the Sentinels were supposed to travel to Conemaugh to battle the SSCUers there for the Pennsylvania’s softball title? Well, we went and as sure as shooting CHarlie, we had one heck of a good time. Yes, we just about had as good a time as we had in Ely for the Conemaugh boys sure are swell. You remember one of them went with me to Ely. Yes I mean Max Pink. The good old Max that made everybody rave over the Pennsy fellas. You couldn’t blame them for he really is A-one. I’d like to have you meet him some day. But before I tell you of our fun, let me remind you how near we came to missing out on both the championship battle and the good time we had after the games. Honestly Charlie, it was a shame. Most of the players wanted to ?o away for the Holidays and when we took inventory on the squad, (how do you like that phrase Chuck?) we barely had enough to play. Then even those that wanted to go didn’t feel it since most of the “stars” wouldn’t be there. What else could I do but to write to Max Fink and give him the sad news. Yes, Max received a letter telling him that Sunday, September 3rd would find no Strabane boys in Conemaugh. What changed our minds? You see Chuck, we all read of the championship battle in the Nova Doba and if we didn’t play “Johnny on the spot” Sunday, just imagine what a mix-up we would cause. And as I was on my way down to Canonsburg, who should I meet but Joe Verosko. Then and there the Cone-maugh-Strabane battle was raked back and forth. Could we go? First Joe would ask me and then I would ask Joe. Finally we both stopped asking questions and reached the decision that made Strabane, our club, the Pennsylvania SSCU softball champions. So it was back to Strabane and again see the boys that wanted to go and to send a special delivery to Max telling him that we had reconsidered and would be there as per schedule. And so it was Charlie. Sunday morning bright and early found eleven SSCUers plus our bat boy, Ed Tomsic ready to hit for Conemaugh. Oh you want me to call the roll. Okay Chuck, you asked for it so here is that gang that gave Strabane the championship. Anthony Balsama, John Verosko, Pete Benic, Mike Migliorati, Ed Tomsic and Rudolph Krulec in Rudy’s car and William Smith, Joe Verosko, Jim Brad-dock, Ed Florganic, Stan Progar and Joe Boštjančič in Joe’s car. That’s the way it was Charlie and just three hours of riding found us in Conemaugh, ready to play ball but more than ready to have fun. Vic Dremely, the manager of the Conemaugh boys met us at the SSCU home and in we went. Yes Chuck, fun, beer and eats were on tap before the games and our boys lost no time a-tall. Vic shouted “Go on in and get re-acquainted for I have some work to«Ho.” Which we did in nothing flat. Boy Charlie, you should have heard the commotion once we got inside. Hellos and hiyas flew so thick and fast that before we knew what happened, we were taken to the bar and had our welcome drink. Just guess who the dispenser of happiness was Chuck? That’s our term for the bartender. Yesiree, it was none other than Frank Swete, the fella that first made it possible for us to know the swell boys of Conemaugh. Then too, who should we meet but one of the former supreme presidents of the SSCU. Yes sir Chuck, it was Mike Rovanšek making everybody happy and doing his best to rid us from the aches and tiredness one gets when he rides a distance. Not only him Chuck. Everybody chipped in and made our welcome a very happy one. Lodge 168 Helper, Utah. — All members of lodge Carbon Miner, 168, SSCU are invited to attend the monthly meeting, which will be held on Sunday, October 8, at 2 j p. m. in the usual quarters. After the meeting, that is at 3 p. m. begins a fence auction sale owned by three lodges: 168, SSCU; 422, SNPJ; and 14, ZSZ. The 'fence is located at J. Skerl’s place in Spring Glen. A gate is also included with the fence. Whoever thinks that he can use such a fence for his home is invited to look over this property. : The fence is 120 feet long, j J. Skerl has undergone an I operation, and now he is recu-; perating at home under the care I of a doctor. He wishes to thank | all members and friends who ! visited-fcim at the hospital. Incidentally, proceeds from the sale of the fence shall be split three ways, our lodge to receive one third. Fence will bt ! sold to the highest bidder. John Yakopich, Sec’j Then before we could really show the Conemaugh SSCUers just how much we appreciated their kindness, it was time for lunch and the battle. Right after our lunch, we all went to the hilltop diamond and then and there we stopped kicking the gong around. Instead, the horsehide came into play and we began to warm-up for the championship tussle. And you know what Chuck, before the game started, one of the boys asked us to pose for a picture and just as the photo was completed, about every man on our squad had the same bright idea. You guessed it Chuck. We all said that then and there the Pennsy champs were photographed. Which they were. And so Chuck, the next four hours were spent in a battle. I won’t tell you much about it here for you will get the details in another letter. But this I will tell you. We won both games, the first in two extra innings and the second in the prescribed time. Eddie Florganic one of our hurlers was the big gun with three homers, one in the first game and two in the second. I got one as did Max Fink but as compared with Eddie’s three, what can we say? Anyhow, the Pennsy SSCU championship was due to return with us to Strabane, so it was back down to the SSCU home for the feed and the fun. But before we leave the hill, I want to tell you this Charlie. If you ever want a view of a city, go to Johnstown or Conemaugh and climb one of their hills. Then look down Chuck. It really is marvelous Chuck. That’s why we Pennsy boys always fell into a worship pose when we passed even a small mound on our way to Ely. There is nothing more scenic than a Pennsylvania hill. By this time Chuck, dinner was ready and we had to hurry so as to not be late and get on the wrong side of the cook and the waitresses. But first, Vic took us to the Conemaugh Fire Hall where the firemen gave us the privilege to use their shower. And you should have seen the scramble Chuck. No, it wasn’t because everybody wanted to be first. The water was ice-cold and we wanted it that way. Boy I’m still shivering and getting rid of flesh-goose from the icy shower. But it cannot be denied that that shower was just what the doctor ordered. It really put us in shape for the much fun we had at the SSCU home as the guests of the Conemaugh boys. But here I go again. Holding up the dinner. Can’t you just imagine the cook’s temper by now? But he wasn’t angry with us Chuck. Yes it was a chef and get set for the surprise of your life. The chef that really satisfied the appetite of the Sentinels was none other than the brother of Vic Dremely. My how lucky some girl will be. And so it was Chuck. The Sentinels and their Conemaugh friends sat down to a piping-hot dinner that would hit the spot with even the most discriminating diner and to top it off, participated and enjoyed an impromptu entertainment just as good and more fun than many well rehearsed shows. From the offset, fun galore was our dessert and one dessert that everyone took for more than one helping. It was like this, Vic Dremely, the master showman that he is, took over the spot of emcee. And believe you me Chuck, a more spirited or more fun loving master of ceremony than Vic is hard to find. Yes, even though he does jive and inclined to be a little on the side of a jitterbug. But be it as it may, Vic put it over. He introduced the secretary Mr. Turk who we met at the ball game. Mr. Turk assured us that Conemaugh really welcomed us and then Mike Rovanšek seconded the greeting, and he too voiced his pleasure of having us with them. Boy Chuck, it sure makes a fella feel good inside to know that while the world is\ bent on destruction, we stiH have friends that enjoy our company. But .anyhow, the fun had to go on and Vic put it on the right track. He told us what the Conemaugh Valley is planning for next year, and don’t be surprised if the Valley has a lodge league next year. But of course, help will be in order from headquarters for this. Then he called on me to have my say. This time it was easy for we were all in the mood. And so I heard myself say that Conemaugh’s aim is our aim and if we can help it, our valley will have a lodge league also. And with nothing more to be aired, I somehow suggested that Anthony Balsama again give his version of the ever popular Italian song, "Oh Marie.” Tony requested a little more time so little Tommy Turk gave us about fifteen minutes of the best Trombone playing that we heard in a long while. Yes Chuck, you remember Tommy, he’s the son of the secretary, Mr. Turk and the boy that traveled to Strabane as mascot with the Conemaugh team. And no kidding Chuck Tommy HAS what it takes. We were literally spellbound when he played foi never had we heard such music coming from a slide trombone. Honestly Chuck 11 know what you are thinking about But I did hear Tommy Dorsey play anc I still insist that we never heard sue! music come from a slide trombone. Anc such thunderous applause! But wha else could you expect when a felli played as Tommy played. He played selections that many an accomplished musician would not dare to attempt and he played them in a manner that a few can. In short Chuck, he was rnagni-'• flcent. Picture if you can a small boy of about four feet, dressed all in white, i standing alone and blowing into an in-strument that reaches taller than him. i Then visualize about twenty people sit-, i ting around a table, staring as if in a " j trance and not able to say a word but 1 : just looking at the boy in white. That, •: Chuck, was the scene when Tommy j played. But we cannot forget the accompanist on the piano. Tommy’s broth-r 1 er Bobby was at the keys and believe / Mestnik, a boy scout, a crack passer whom you’ll hear more about before the season is long underway. He is a half back. A.t right end, we have Ted Grahek, lanky and long, who will be spearing some of the passes. At another backfield post is Billy Grahek, a speedster if there ever was one. And Coach Smrekar’s fullback find—Johnny Novak who hails from Chandler location. He showed nore drive than Campbell’s Bluebird racer against Hibbing. Eie needs more polish — but vatch him go! The reserves are filled with nore Slovene SSCU lads. You’ll oe hearing more about Frankie Kalan and Grandpa Kuzma, and about still another Gra-iek. It’s hard to keep those Urahek’s straight. Coach Smrekar has four of them in his squad, and wrhen he yells “Gra-nek!” — four heads turn to lim. And so Coach Smrekar’s :rail leads on over the horizon. Dur SSCU is watching him, wishing him the best of luck! The other success story concerns Matthew (Barney) Banks. He is the son of Mr. and Mrs. Prank Benko, Sr., who are always prominent in SSCU promotions and work. He is younger than Smrekar, but already is coach of the first Ely Junior College team in history. In his younger days, Barney, we’ll cali him, took part in practically every sport there is. He starred on high school and junior college basketball and football teams, and was one of the best outfielders and hitters on Ely baseball nines during the past several years. He graduat- i ed from the University of Min- ( nesota this past spring. The Ely j s school district gives him his i first break as coach of the ju- 1 nior college eleven. Our SSCU ; is with Barney all the way.; When he takes his team to Hib- 1 bing’s Cheever field for the! 1 first game Sept. 23, he’ll have i a big delegation of fans fol- j: lowing him — to new and greater heights. His prospects look great. His first string made up of stal- -warts mostly Slovene — Edward Klun, big rangy all-range j tackle; A1 Banks, his brother,'1 halfback; Leonard Tomsich, I ( halfback; Johnny Zaic, powerful tackle; Johnny Perko, Tony; Stukel, Joe Novak, Billy Lou-shirje, Frank Povhe, Joe Pen-gal, Steve Grahek, Albert Rom, ’ Bernard Hutar, Donald Butala, William Zaverl — these all Slovenes, good hard hitters, tac-klers, runners, and punters. His reserves are not many, so Barney must put the boys through the “iron-man” stunt, — and cross his fingers, that they last the route. Keep pushing, Barney! Looks like it’s about this j time. Was thrilled to see so many fine articles in last week’s j juvenile section and English page. Keep up the work, and Little Stan — with an apple j for the teacher — will be withj you’ next week. Collinwood Boosters (Continued from nage 3) St. Martin, 44, softball team of Barberton, repaid the Boosters with a return ball game played at Glenview diamond. [ The visitors played a great game behind the 3-hit pitching i of “Whitey” and subdued the champs to the tune of 6-2. A i get together followed the game at Four Points cafe, a Booster backer. Among the distinguished guests were Mr. and Mrs. Anton Okolish, of Barberton. Mr. Okolish is chairman of the supreme judiciary committee, Central City, Pa. — Lodge “Veseli Slovenci,” 198, SSCU j will hold a dance, for the benefit j of the lodge treasury, on Saturday evening, September 28. The dance will be held at Rec-j reation hall in Central City, and will begin at 7:30 p. m. Admis-! sion shall be 35 cents for each individual. L. Kopler and his j well known orchestra from j Johnstown will provide the mu-J sic. Dame fortune will smile at someone at the door. | Members of the SSCU who re-| side in this vicinity are cordially invited to attend this dance. In-i vited are also members of other lodges to join us in festivities. We shall strive to repay the fa-; vors extended to us by other lodges. Vincent Maljevac, Sec’y Lodge 154 Herminie, Pa. — Members of lodge “Veseli slavček,” 154, SS-i CU are invited to attend the next meeting to take plače on Sun-! day, September 24. This meeting is a quarterly one. Ida Klancisar, Sec’y ------- English Literature Cleveland, 0. — Sir Thomas j More’s Utopia is the first of a | series of books by English ! writers from his day to the pres-1; ent in which is portrayed an ! ideal commonwealth. Utopia | was originally written in Latin, but was later translated into I English. Since that time it has I taken its place not only as a classic but has also added an ad-■; jective “utopian” to the English , j language. More was a very voluminous vriter, Utopia being the only »ne to interest the present-day, chool reader (since Utopia neans “no such place”). More vas a very classical scholar and i learned lawyer. He was impressed by St. Augustine’s De ^iv’.cate Dei, concerning which le delivered a series of lectures n London, and it was this work nore recognizably than Plato’s Republic that was the partial of Utopia. Utopia purports to be the narrative of a sailor who describes lis visit to a country the govern-nent which was communism. The striking feature (for More’s lay) was the religious tolera-ion of the Utopians who recog-lized all religions having the fundamental belief in a God and ;he immortality of the soul. Because the efficiency of the communistic organization was so fine no Utopian had to work more than six hours a day, but all, men and women, were given universal training for an agriculture. Finally, the capital city, Amanrote, was a beautiful example of town planning, with clean, wide streets, detached houses and beautiful gardens. Elsie M. Desmond J ________ Good Shot Mike O’Shaw obtained a position at an observatory and speni most of the time watching the professors at the telescopes. One day a professor walked in, went to a telescope, and be gan to make observations. Jus" then a star fell. Mike gasped. “Begorra, that was a fin shot, sir,” he said, with gr,eat ad miration. “Why, ye hardly ha< time to take aim at it.” SSCU. Several rooters accom panied the out-of-town team Louis M. Kolar and his wif also were present. By the way I had the pleasure of dancinj with Mrs. Kolar. We are all looking forwari to Sunday, September 24, whei Struthers will be here for th game. , John Launch me Chuck, Bobby too can I that attended the second juveffl* vention will remember Bobby ft*® also a delegate. But as tb lwjg playing—Bobby is rlglit there. ®*' Chuck, we were all puzzled b® Vic explained the reason t6 i* member of the Turk family is » complished musician for O'6 reason because their instructor ® other than Mr. Turk, their fathef' Then after the gang got over amazement, speeches were af!"®^ e’er and inasmuch as Tommy ^ his first number to Ed Florgs1*’ ^ home run boy, Ed was cal1 make his presence known by & He did but a little slow for » customed to face a crowd j and let that speak for him. had to do it alone and poor Ed ^ the spot. But as a good ^ Sen«**^ faced the group and said 1» rjjj Then Chuck, he was followed W ^ that hit for seven-out-of-e«", ^ Chuck, he was a Sentinel. Pej® ^ bardi is his name and by the W he’s still single. About this time, we all de^®^| Tony Balsama had had enough ^ prepare his vocal chords for *V , (y A yell went up for Tony could he do but to comply- He ^ again another crowd found o j Tony can sing. That makes th, ^ time that I heard Tony’s versW. ^ “Oh Marie” and I still swell. Then Chuck, we found. ^ singer amongst our members. I ^ it was Pete Lombardi Who dl , ^ ing Love Letters in the Sand. . j know what Chuck, you got .]ing »I® to the boys for singing after ye ^ cheering on their teammates noon. If you think that thid try it. All you have to do is ^ the top of your voice for then rest for one and then sins-About this time ,a yell went up^ ^ community song. You knoW> ^ those meetings where ever5’^jp it ^ We did Charlie and for a $ swell. But the yelling we did »'Zj noon soon told and singing was ^ ed. But not before a few so murdered. That about put an end to time get together, so Max FinK to pay his folks a visit. Wine But before we stopped in at “ , Street, Max took me about a ^ yl me the town. Then we at the home of the Finks whe ^ jp a very pleasant chat with MT-Pink and the boys. Of coursetj)e*,r was natural for us to discuss ^ $ SSCU. It really is something ^ about. Just as it was a pleaSU Max’s parents. As Max and I returned ^ j pf everybody was making merry ing one swell, good time. T ! thoughts of war across t^6^ * no where in evidence. B ^ / should be. The boys and there for fun and they were.eSted « Even when Max and Vic su8ijfj we take in a picnic up ® ^ there was no response. They ^ tojj ing one good time and warn* 0 main as such. There would for them up in the ^ iu,lCK, J theirs in the hall. And so Ch Max, Vic, Tony Balsama, P® di, Joe Boštjančič and myse ^ tured up the hills to see’ vjiioi>Jj music escaped the dance P so in we went. There, f°r 5 pleasure of many, Duke A ^ P his orchestra was holding by the way Chuck, as we * found out that the orchestra blind. But one would neV®£l0ligl'*5 from just observing. Even is so handicapped, he play 1^ as they should be played• gVer marvelous sense of feel and ^ if, {a mis-step. Don’t be sufP , 0uT^ offer you his music for one dances. He really is swell-And so Chuck, we spent . ^ ing hours in Conemaugh by 'rUttlitf f ing others dance and Vic s stuff as a jitter-bug. ... m danced some but very utslL four hours of ball takes n craze for dancing. We ? while and then at Joe BosU. m gestion, we departed for “ our friends in conemaugh-we will never forget the * ^ the hospitality shown us maugh SSCUers. They $5 we will do all we can W good friends and plan for t ^ we can repay them. So ChU ’ 1» travel up that way, please . again thank the boys. igt« * ^ Yes Chuck, it was rather ^ ^ started for home. Some j0r midnight and just in tin® headed out of the valley; ^ alighted on Johnston. ® so Joe Boštjančič, Jirn , Florganic, Joe Verosko, . olit $ A Smith and myself, all burs We murdered most of the if you don’t hear theW^s^* know what happened to p t?A fore long .tiredness and 0jrf 4 up on us and one by 0 t tt>j jfl went out and we slept'- A one song we should have would be rather appr°Prj the song does tell what W .jjJjj home. Oh yes, the song-1 o{0^ i to “Three o’clock in the ^ jp.A And so Charlie, I must to you. But before I do I rjj this clear. Rudolph Kr ^ vji jolly Rudy better known responsible in a large ^ utiefjy ning the state title. H's e srn couragement was just M , needed and as a result, W bill just when we necd® red . Charlie, I’m sorry if I “ 0f n a hay stack, no*; u t5ear! What is Bub telling us berth Wpii S he lost the key in the tola the ’ We couldn’t go there so Bub Botnmo ^3rter to look for it in the tooat snr tv^ even though Bub was al-in the h f key was among the covers Since thpr 1)6 ^ept a‘looking for it- best thin16«3,5 n° y’ he did the next the tiri, u tr*ed to pry it open. So scissors Hght him bobby pins’ nles’ ^oogh h° hm°St everything to help, his job w 6 Quite a few implements tag *s,a hard one. Imagine dodg-stubborn it and trying to open a lock—it 00 And what a stubborn teois War^'t even yield to the Keep yo,,' a minute one side is open, long now'V*11661^ crossed jt won't be Buh • did you say that now here in th*s having quite a tussle out the locksmV°Unge car' The efforts °f conductor were Interrupted by the ttent stnn S^, announcement, “Altoona ^t coffee Ve mlnutes stop. Get your tiusic to 00na next stop.” This was *e scatnn ears of the delegates. How c°mdn't jerec^ UP at this message. Who S'OU don't a cup of hot coffee. What »111 (j0 v care f°r any Bub? Come on it 4e tiny L.?00d' Maybe it will give you open thn* , strength necessary to *i!Iseevn , No! A11 right then we the traij, U ln f've minutes. By the time *11 at thp ?me to a standstill we were co!d iy„h. oor ready to plunge into the »e Would 1 restaurant where lee not h b°t coffee. I said hot cof- haye °“ing coffee. Oh well, we’ll the grounait' Some fun we had when into th°f US marched from the »hat the little restaurant. Wonder CornersWaitresses thought. So many ^ Well t ^Wo o’clock in the morn-°f ^ sat tWo o’clock a whole line *l0lllri8 coffat !^e counter sipping hot shouted th66 "A11 atx,ard. AH Aboard!” »as too g 6 conductov but the coffee 15 fa«t ac°0t^ leave- So we sipped it ttshi He , We .could. Then back to the &*e . U.r^ed iust as the conductor *as that A!1 aboard!” Boy, oh boy, 1 still B?°d' Well> wel]. if Poor Bub Offered a ^is time Cecelia and *ith bobh°Ur serv*ces- We supplied him *°Uld no/ ?*ns- But even then the lock "°Urs Buhy,1?*d' ®° °n and on for many 81 '^t he kered with the lock. Till " ***• I d eaV6 Up and decided to sleep Hot m °n t Mame you a bit Bub-SieeMtie lly 0i the older delegates were aWak°W' Everyone seemed to be i^t’s see n,e' Maybe it was the coffee. f*tn ar r marathoners. Yep both of . helps qU‘te awake yet. “That cof-J'loona„ me a *°t- Three cheers for W Bob Jurgel. Even Big What j Wide awake-!See VouS !hat "message Lou Kolar? Oh b tl,er riBfld We are going to pick up Can v,’ egate- At this cruel hour? ti e altnn6tSive ber a warm welcome? iand i as*eeP ourselves. Bet she’s til] iveS 6e^y t00, ‘ Well it won’t be |;ecotlcjUc,get to Milwaukee, Wis.,” said » We »n’ Everyone was wide awake ijjHher n i°oked forward to addinf hh6 she rSOtI to our merry crew M som„A^ornes boys and girls,” rc • c°tnp k6 s^ting near the window I'eted h„S 16 did- “Welcome, welcome' iT1' later r as slle entered. A few mi.v S^s as gl U ^o'ar had introduced he ll. " ther 6anor Lange of Milwauk'1'-1 '6’ 1 shav ri6re n°t many seats avail .^d h mine with Eleanor. Whr ^ renr ^ Slle were tired from th' on (.l ed- “I was smart, I went t tiJ c°Ulrt k ain coming to Milwaukor u'on thp Wide awake to join in th-!,3e he« uluth bound train.” I don’ jJjt one bit. Leaving Eleanov t h,' A6ishK delegates, I went to visi C of th« Frank Tanko in the othe-to slft!ar When I suggested thp th to\i prank told me he woul sk f»n. ‘.vf6'5' He wanted to watch al kj a"'ake8W 1 am not sleepy. I can *sieen.,a Iong time wfChout fall-abni.t ^a' ha’ that’s what, he hi 3r>0rin a half llour later, I found s. the sandman had visited %IP ojhe W1, fi^Wfid. Ev'aWaices seemed to bo well »er r 'Verp6'1 Bob Jur8el and Big Stan liilh **lakin awake. They certainly ■ SiiM,a marathon of their wake-(5.^ Of wc gossiping. Worse than a Wh to (?nien But listen. Everyone \u Can ta'kln8 about so-neom. w 1 I'll ten Do y°u want to know? t#r flering ?ou anyhow. They are f 11 lit en» at- tle Stan will be waiting ha.cl uluth. Most of the delo- CSe thev VCf met Little star' s0 of Sk f"anCv .Were eager to watch for V n mtroducing Little £ tan tc f« W>H look like reversia. Fut ^l^shin see>ns to be a bend of to thp >tWeen them. The' both »4s* to j, a °oba. One little girl »ait ^t typ novv how small Little Stan % V,'°uldn't tell her, she had to *’4» ^etch)61' llow her neck felt after ^Mtairj -eti *t up to look at the «r By no means did the gos- 5o Otra long- °ur marathon-C* getting sleepy again, Ob>e, I!^d a Same of tit-tat-toe. Ni It f°r quite a while it °k to he quite a compe-iu„ulg stan seemed to have all »iin wouldn’t? Imagine iht,et)- Whp,. a gatne when you are half %, j, e s Bob again? Is he sleep- ^ Bobby- Here Bobby. No °ut on us. If you are sleep- ing why don’t you snore so Big Stan can collect on his bet. What you still awake? Imagine finding you here chatting with Eleanor; we thought surely you were fast asleep. “Thanks Eleanor! Don’t fail to tell us when he falls asleep. Maybe Big Stan will >uy you an ice cream cone.” Back to the tit-tat-toe players. What the game all over? Oh I see the delegates are playing the game of fiddlesticks again. Wonder if this is Big-Stan’s idea? Bet it was. For what other reason would they be slapping each other. The coach is plenty warm. So there I got you. Big Stan you are trying to keep awake. A few minutes later there seemed to be a bee-line down to the farther end of the coach. Everyone seemed to be thirsty at once. You guessed it the conductor put in fresh water and ice. Besides splashing around the faucet kept one awake. Eh Bob. Gowan, we know you are not so thirsty. Oop! Look out Bill Kuznik. Too bad. The train would have to turn a bend when you were just going to take a drink. Better luck next time. Then came the call from the girls for water. So back and forth trotted the water-boys, trying to bring a full glass of water to the damsel requesting it. But doggoneit the car shakes too much. Huh, what was that? The conductor is telling us to watch out for the Devil’s Lake. And Devil’s Lake it was for several miles to come. The conductor told us to watch for it at the top of a hill we were approaching. “Just a three-mile drive and you will see a beautiful sight. Devil’s Lake is a pretty place. There are hundreds of cabins on its shores and hundreds of cars and trailer are parked there.” He stirred us all up. Up went the shades, up came sleepy heads. Everyone was waiting to see Devil’s Lake. Or rather it became watch for “Hudičeva Voda” just to relieve the monotony of the , words Devil’s Lake or is it that some , young gentleman is just trying to catch . up on his Slovene. For three miles all ] we heard was “Hudičeva Voda” a short , distance ahead. And some Devil’s Lake. , And some disappointment. All we saw was a lake. Of course we saw a few , cabins and about three automobiles. All our craning of necks and for what. Some ; of the boys kept making fun of the conductor. “What for a beautiful lake ahead. A really beautiful sight is ahead.” There boys! I bet Devil’s Lake is very pretty in the day time. It’s pretty hard to see out from a lighted car. At least you can say you saw Devil’s Lake. ARRIVAL AT DULUTH We crossed several beautiful lakes before we got to Duluth. At several points we crossed very long bridges. Since it was early in the morning the moon was still shining. How sublime it looked when it reflected in the waters of the lakes we passed. Around the stars twinkled. What a beautiful scene. To think that almost a thousand miles away our friends were perhaps looking at the same dipper, the same formations that we were admiring. How near yet so far. The dark shaggy out-lined forests were printed against the star-bedecked sky. From the depths of the tall trees came the chirp of the crickets. Here and there little brooks shone in the moonlight. Yes the scenery in Minnesota is truly lovely in the night as well as the day time. By the time day broke through the tall evergreens we were well near Duluth. As usual there was a hurry among the travelers. There were lunches to be eaten. Faces to be refreshened, and last minute touches had to be made. Everyone looked forward to the stop very much. Who wouldn't, it meant more delegates and the meeting of everybody’s pal, Little Stan. That is right. Little Stan rose at a very early hour to be on hand to meet the in-coming delegates. Now that’s what I call a sacrifice. Imagine giving up several hours of good sleep to meet a group of excited travelers. Bet he could have used thost extra hours very nicely, especially when he would be very busy the next few days. Now that’s what I call true SSCU spirit. A fine spirit to take. He sacrificed a few hours sleep to welcome the officers of tomorrow. The delegates who would some day be in the Home Office of our Union carrying on the work of our great organization. Little Stan we salute you. We Cleveland delegates met Little Stan as we got off the train, for he was 1 there awaiting for us. How he smiled to 1 see us. Even though he was sleepy he 1 had a cheery word for everyone. After exchanging greetings Stan led the Cleveland group to a fine breakfast. But who was anxious to eat this fine morning. I know I wasn’t. Every one seemed to be excited. The next stop was Ely. The end of our journey was about four or five hours away. This was music to our ears. Even though it was fun riding in the train; it was more fun to look forward to our stay in Ely. Ely meant so much to us —there would be the Home Office, our supreme officers, otheri delegates, new friends, dances, conferences, oh most anything to make our short stay seem shorter than ever. Heavy were the hearts of the delegates when they left for home. But right now we are concerned with our ride from Duluth to Ely. Yes we all talked about it at the breakfast table. Little Stan’s humor seemed to stir us up even more. Little Stan was so jolly and friendly surely the rest of the city must be the same. After our fine breakfast, Little Stan led us to the railroad station where we met the western delegation. And what sweet girls. Oh, oh what did I do now. Well, if it isn’t Dorothy Predovich, of Butte, Montana the first delegate, scolding me. She wants to know why I didn’t answer her last letter. Well you know how it is. With the convention to look, forward to I did slip up on writing’to some of my best pen pals. But don’t be harsh with me, Dorothy, I thought a personal answer would be much better. Mow that we settled the belated letter, I want to meet some of the other delegates. The next few minutes were merry one with gay hand-shaking and exchanged greetings. I was very glad to meet the western delegation. They were all so nice and friendly. Our train proved to us that they were quite sociable. They added greatly to our present fun. It seemed to be complete in every detail. But wait a minute girls, you’ll have to excuse me. See you later. There’s little Jackie Schimmel and Theresa Macek writing cards. This reminds me that I have some dear ones at home, who are anxiously waiting to hear from me. Now now what's the interruption again. Oh I see some one wants to take pictures. Okay wait till I get this stamp pasted. Oh just one minute. There it is all ready for the mailbox. I saw one just a minute ago. Well I'll be. Oh there it is. Here I come. In front of the railroad station stood several cameramen. No not newspapermen just a few delegates eager to use up more film. One young lady here seems to want all the group in one picture. Sorry but too many cooks spoil the soup, I mean too many heads crowd a picture. Well that’s over. Since it was Jackie’s birthday, the photographers thought it would be nice to take her picture. But is she camera shy. Can you imagine we had a hard time coaxing her to take a picture with Big Stan; no she wouldn’t even pose with Little Stan. But after a little persuasion we got our picture. Believe it or not! Gee how time flies. It’s train time al-realy. Well we’re off. Yes off to the train. Just as we did on previous trains there was a scramble for seats. Oh dear these suitcases. How heavy they are. Oh, thank you Al Jelercic. I should not bother you again with my suitcase. My porter bill is high enough. That reminds me you didn’t give me the bill yet Al?? Oh thank you. If it isn’t Little Stan offering to carry my other grip. Now that leaves both my arms free to shake hands with more delegates on the train. Thank you both, gentlemen. Many happy faces beamed at us when we boarded the Ely-Mesabe train. My oh my, wonder whose face beamed the brightest. That would be hard to figure out because everyone’s was aglow with anticipated dreams. The dream of seeing Ely had come true. Just a short ride and we would be in Ely. What a wonderful tune to our ears. Tune to our ears—what’s that in the rear of the car. Well if it isn't Lou Kolar and Little Stan conducting the Westerners hi a gay song. Thanks for the music girls and boys. It was nice to hear you all so in tune after your long ride. It's a wonder that prairie dust didn't make you hoarse. How foolish of me. How could such well blended voices go hoarse. You girls better do some swing numbers a lullaby or slow ballad might put our marathoners to sleep. That would be awful. It’s all right now, I see they have joined you. My oh my is someone laughing in the other end of the coach. Bet it is something funny. You guessed it is funny— a funny, funny Click magazine. Big Stan is trying to find out what is so Funny in the magazine but Mary Bo-dack wouldn't tell for the world. She just goes on a-laughing. When Stan gets a little more curious Mary hands him the book and tells him to try to figure out what the joke is. Since the whole book was full of comical pictures Stan had quite a job figuring it out. I wonder if he ever found out what the joke was? Lou Kolar seems to be in mischief again. No it isn't either. He is trying to save his friends a few pennies. He is conducting a weight guessing project. Some fun—getting weight free. That’s right free for nothing not even a penny and our weight guesses comes within a few pounds each time. Step right up folks. Lou and his companion will guess your weight free. Ah, here is a gentleman. Lou looks him over and replies “Yes sir right here for your weight.” Lou summons the man to put his arms around his neck and he lifts him from the ground. “Let me see you weigh about—about.” “Yes says the man how much do I weigh.” Then comes the weight. Hands fly and the poor victim gets a good swatting from the bystanders. Some fun for those who know but I pity the man who wanted his weight guessed. I think he will never fall for weight guessers again. No man, but he’ll walk right up to the nearest scale and reposit his penny where he’ll get accuracy and NO SWATS. The Western Sisters stopped their singing for a while. What are they up to now. Ah they can dance splendidly. I see they are trying to break the men in to a new dance step. Yipee—the new step is sweeping the train quite fast. Yes siree they claim it will be the top notch dance in Ely when they get it a-started. I reckon it must be something cute if all the men are trying to learn it. No siree no one wants to be a wall flower at the Community Dance, so step right up and get your lesson for the latest—-the only—and one and original introduced by the Western Sisters. Step right up and get your lesson. Here comes the instructor now. Ah they intend to teach Bub Kardell the new step. Come on Bub you don't want to be the only one not knowing the new step. This here “Barnyard Hop” will sweep the city of Ely off its feet when we introduce it there. So let us give you a lesson now so you will be all prepared. Bub being a good sport sees no reason why he shouldn’t learn the step, so up he rises so the young lady can teach him the steps. “Now put your two hands on my shoulder and I'll put mine on yours like this.” You sure this is all right. “Sure it is. Don’t Uell me you want to be the only one that doesn’t know the dance. Now scrape with your right foot two times like this. Now scrape with the left. And now ??? For further information about the step consult Anne Prosen, 19716 Arrowhead Ave. Send a self-addressed envelope and the ending steps will be mailed you at once. Don’t fail to get the rest of the directions of the new dance craze. Go to your nearest mailbox today. You don’t want to be the last one to learn the dance. Little Stan thinks it best that we get down to business a while. Why?' Just a few more steps and we arrive in Ely. Stan wants us to be all prepared for our stop. But first we pick up a sign at Two Harbors and a bouquet of beautiful roses which two juveniles will present to the Father of the Juvenile Convention. What a beautiful sign. And what sweet-smelling roses. But nothing is too good for our “Father.” Stan gets the juvenile who is to greet Anton Zbasnik a-practicing her lines, and the little lady who is to present the flowers to smile. Ah I shouldn’t say to practice her smile for who can smile prettier than she. Even her eyes seem to smile. Yes Helen Okoren certainly has a winning smile. While the young ladies keep themselves busy preparing to meet Anton Zbasnik there is nothing much for us to do but occupy ourselves at pranks or at admiring the beautiful scenery. Up till now we have seen several beautiful lakes. Now we can view thousands of acres of forest. All along the roads stretch rows and rows of tall graceful fir trees. One group of trees that seemed very unusual grew in big cluters with the branches of the trees at the extreme top only. It looked as if they all wanted the surrounding space so they stretched upward to get the space above them. On and on our train went. We all kept watching the time. A half hour more. Then a quarter of an hour. Everyone stood with hand on bags to step from the train when Ely was at our door. Even Little Stan seemed excited. He smiled as he looked down the aisle to see that everyone Tas ready to hop off. i bet he felt happy to bring this group of delegates to his home—the Home of the SSCU. In just a tew moments now we would be reaching Ely. Yes it was almost 1:10 now. The time we were scheduled to stop in Ely. Gee it seemed nice to pause for a moment to think how far we had traveled to get here. Indeed we were quite fortunate that our organization offered such an opportunity to’its members as to travel through several states, over miles of steel rails, through large cities and small, through thickly growing acres 9f inviting forests, through farm lands, over lakes, over bridges of great magnitude. All this to get to Ely —our home. All the comforts of the trains were offered us. Great care was taken to see that we got on and off the trains safely. Chaperons selected by the supreme board saw to it that we the children of a great organization were comfortable and happy. Such is the social work of our Union. Think a little deeper if you can about the great benefits for mankind our Union is offering Benefits to those poor widows, sick and disabled members. Think if you can what a great organization you are proud to be a member of. And for all these be thankful that you are a member of the SSCU of America. Then perhaps you will be able to picture the joy in our hearts when our train stopped at Ely, Minnesota that Aug. 3, 1939 at 1:12 p. m. ARRIVAL AT ELY At last that long awaited moment came. The moment when our train chugged into the station. How our hearts pounded and our eyes beamed when we saw the crowd waiting for us at the station. Some crowd bet the whole city of Ely came to our door to greet us. Yes men, women and children. One would think we were kings and queens the royal reception we received. Whew, even the Municipal Band and the policemen were there to greet us. Quite a few people Ely has when they come to the station. The depot was almost too small to hold them. Looked like all the people were there but when we started marching we learned differently. Though many of the people emptied their houses to greet us there were plenty left at home to greet us as we passed down the main street. Jhe first two familiar faces I saw when I got off the train were those of our Editor. Mr. Terbovec and our supreme trustee, Janko Rogelj. Such handshakes they gave me. I was joining them in Ely. I too, was representing Ilirska Vila of Cleveland, O. I don’t know who was the more happy to see the other. I know I felt pretty good tc step off the train and meet fellow lodge members. It made me feel quite happy Some coincidence. My last friends whom I said farewell to when I left Cleveland were members of Ilirska Vila now 1000 miles away; the first persons I greet were also members of Ilirska Vila. Some linking together this convention brought about. It seems where ever I go there 1 find Ilirska Vila members who are doing all they can for our Union. After we were relieved of our suit-j cases we had to fall in line for the parade. So tramp, tramp, tramp dowr Sheridan St., we went in twos towarc the Home Office. All along the street people stood and waved to us as wt passed. They certainly welcomed us The lamp posts along the street were bedecked with American flags. Thi: gave a tone of patriotism to the whole affair. For we, the younger generatior of today, are to be the men and womer of tomorrow. We, who were working foi our SSCU. are also working for oui union of states since we are promotinf benefits for all. The band played gaii; ahead of us. On and on we marchec trying to keep in step as best we coult even though some of us were dead tired On and on we went for blocks an( blocks until at last we saw the homi office. Hew welcoming it looked. It "wa; our Home so why shouldn’t it beckoi ■ | to us. 11 By the time we all assembled aroun< the home office, Anton Zbasnik hat climbed to the top of the steps to th doorway of the office. He extended to us the welcome of the city and of the supreme board to our home of the SSCU. Since Mr. Zbasnik knew we had traveled many miles he told us he would lot keep us any longer making speeches. He gave us kind directions and we were off for the hotel. The group who was to stay at the Hotel were placed under Little Stan’s guidance. So off we went marching again down the streets to our hotel behind little Stan. There was no Janger of any of us getting lost because we could well see our guide—he towered high above us. Little Stan was i lot of fun when he led us to our rooming house—the hotel. At last we reached the hotel that was to be our home for a few days. Or rather I should say our hang-out—we were more than in the hotel. All we used it for was sleep. There was too much to do tc ;tay there all day. All is well so far. Our keys were handed out. And did we scamper for the rooms. We were all eager to get to bed. So we thought. The bed looked so inviting to us. So off came my shoes and Cecelia Seme's. We intended to rest for a little while and then to unpack our suitcases and go to bed. We unpacked our suitcases and rested but we did not get to bed. There was too much to do. Many of the other delegates thought they were going to bed until they learned of the fun that 30uld be had outside the room door. All the feather beds in the city couldn’t keep them tucked in. The view outside our hotel room was perfectly lovely. From our room we could look upon beautiful Shagawa Lake. This lake is about five miles long and two miles wide. It makes a beautiful picture snuggled in among the tall graceful pines. I pulled up our window to let in the cool lake breezes. The wind seemed to cool the entire place within a minhte. It was so refreshing to stand there in that wind after a long train ride where the air was quite heavy and soot filled at times. An occasional canoe glided along the placid waters under the blue sky. Here was really a scene of solitude. Here was the place for one to bury his čare and worry and imbibe the beauties of the surrounding playground. One can't sit for hours admiring the beauties of nature. So I joined my roommate and we went across the street to have our supper. The whole crowd of delegates was already there. Some people, the very ones who thought they were going to hit the hay first were chatting gaily and feasting. Some feast they had. The train ride gave them all an appetite. The table was filled with sverything one could desire. So my room-mate and I who were almost famished sat ourselves down and ordered a big supper, Cecelia ordered a delicious steak as the main dish with plenty of side dishes. I likewise ordered a big supper—spaghetti and meat balls, salads, etc. When the waitress brought our meal it look very tempting. Boy I can still see those meat balls sitting on top of the spaghetti. All around them were unions—num num—and a lot of catsup. From the way I felt hungry I thought I would have to reorder, but when half of the spaghetti and meat bail were downed I learned differently. It was so good but I was so full I could hardly eat my salad. When the waitress ■jame to get my dessert order I just couldn't budge. So I had to cancel my ice cream. Supper having been completed the delegates went back to the lobby of the hotel to sit and gossip—no I should say lounge, for we were dead tired. It was here that I met a few more delegates with whom I later had a lot of fun. On the coach I found three pretty maidens—pretty but bashful. Since they were too timid to come up to us and say hello I went to them and began introductions. Within a few minutes the ice was broken and I became friends with lovely Anna Crawley, of Butte, Montana. Her companions were Mary Predovich, also of Butte, Montana and 'Niary Ann Smith of East Helena, Montana. I knew at a glance that these three delegates would help us have a good time. Mary Ann Smith's jolly conversation told us we wouldn’t have to worry about glum moments. Anna Crawley’s smile captivated us all. And who could overlook Mary Predovich’s twinkling eyes—mischief seemed to loiter there. But we weren’t worried, we were all out for a lot of fun. Near the piano, sitting all alone I found Joseph Laurich of Eveleth, Minn. Joe, like the Montana girls, was very bashful. Well, believe you me I soon | got him a-talking about his trip. I even got his autograph. The first autograph I received when I arrived in Ely. Soon he was telling me what he knew about Ely and about his home town. No sir, we don’t want any wallflowers—if you call the boys that. I got Joe to meet the rest of the delegates until we were one happy family, I mean one happy group of delegates. The next hour or two were happy ones. The hotel lobby was one continual buzz. Everyone was anxious to get better acquainted. So the result was a lot of questions. It felt so nice to listen to others tell of the ones they had left behind to make this trip. Or it was nice to hear about the different cities the various delegates came from. Another thing that seemed nice was the finding out if the delegates knew a certain friend of ours from the city he came from. Sometimes we were very lucky to meet a delegate who lived near our friends or else he had met them on many occasions. It's a small world when you stop to think of it. A little later Little Stan came around with his Austin. Cecelia and I had the privilege of riding around town with him. Cecelia wanted to look up some of her relatives so Little Stan offered his services and his car. We had a very lovely time riding around town. Stan took us to several families by the name oi Seme but unfortunately none of them were relatives. Anyhow it was fun tc meet some one by the name of Seme (To be continued) [z urada gl. tajnika From the Office of Supreme Secretary PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA JULIJA 1939 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF JULY 1939 Odrasli Oddelek.—A.dult Dept. (Nadaljevanje) Umrli — Died Dr .št. 47; Anton Tekaucic 34244. Dr. št. 70; Mary Roseman 16766. Dr. št. 84; Ivan Percich 12162. Dr. št. 122; Anna Farenchak 8448. Dr. št. 158; Martin Gerdanc 34071. Dr. št. 171: Louis Granc 18617. Dr. št. 175; Frank Mestek 28510. Dr. št. 200; Jack Golob 31284. Dr. št. 225; Marie Peich 21006. Dr. št. 233; Eli Salapich 40946. Premembc v zavarovalnini — Changes in Insurance Dr. št. 37; Iz $100 na $500 Rose Koman 42320. Dr. št. 75; Iz $500 na $250 Joe Koprivšek 11515. Dr. št. 190; Iz $500 na $1000 Frances Bergar 42311, Frances Spritzer 42313. Dr. št. 190; Iz $1000 na $1500 Anna Crowley 42312. Dr. št. 209; Iz $500 na $1000 Jerry Kosmach 42318. Dr. št. 221; Iz $250 na $500 Henry Previc 42319. PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA JULIJA 1939 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF JULY 1939. M ladinski Oddelek—Juvenile Department Novi člani načrta "JA” — New Members Plaru“JA” Dr. št. 2; Mary L. Mavetz. Dr. št. 6; Joan E. Kachure. Dr. št. 30; David Bizal, Rose M. Unci-ni, Marie R. Zeynik. Dr. št. 37: Joseph Rich, James T. Fa-bec, Barbara A. Katosic, Eleanor Poje, Mary Retar, Dorothy Turk, Thomas Biscotti, Henry J. Kozel. Helen Kozel. Dr. št. 57; Robert A. Makar. Dr. št. 71: Marjorie A. Fox, Janice C. Urbanowicz. Dr. št. 85; Sharon M. Smolich, Tony C. Turk. Dr. št. 94; Lawrence J. Petrovčič, Dr. št. 116; Kenneth E. Noca. Dr. št. 119; Rosalia A. Zakosek. Dr. št. 133; Josephine A. Yaklich, Edward G. Skule. Dr. št. 147; Mary J. Zupan. Dr. št. 150; Anne Palcich. Dr. št. 166; Edward Para. Dr. št. 170; Thomas A. Rusick. Dr. št. 175; Mary Tomazich. Dr. št. 183; Cecelia J. Marinčič. Dr. št. 190; Dorothy Cacich. Dr. št. 207; Nick Halutick. Dr. št. 211; George Bruss, David R. Tabor, Stephen Bruss, Robert Bruss. Dr. št. 218; Gerald Pascador. Dr. št. 227; George E. Frederick, Mary A. Frederick. Dr. št. 230; Richard B. Dilla, James A. Fena, Robert A. Fena, William A, Fena, Daniel Gremes, Donna Gremes, Judith M. Kochevar, George Penoncel-lo. Novi člani načrta “JB" — New Members Plan “JB” Dr, št. 5; Jacob Stepan. Novi člani načrta “JC” — New Members Plan “JC" Dr. št. 129; Sheldon Swift. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. št. 31: James C. Otterson 18758. ; Dr. št. 37: Helen Rupar 16691, Josephine Rupar 16692. Dr. št. 40: Roger Asti 13992. Dr. št. 75: Frances Valenčič 15798, Frank Valenčič 15797. Jennie Vaiencic 10305, John Vaiencic 10304, Mary Valenčič 10306. Dr. št. 78: Charles Glenn 17994. Dr. št. 106: Frances A. Wilk 19131. Dr. št. 144: Alyce A. Smith 19438. Dr. št. 148: August Terkaj 18313, Betty Terkaj 18314, Esther Terkaj 18315, Helen Terkaj 18316, Henry Terkaj 18317, Louis Terkaj 18612, Rudolph Terkaj 18318, Sylvester Terkaj 18613, Lois Fra-mancheck 19304, Patricia Framancheck 19305. Dr. št. 184: Darlene M. Dolenshak 14379. Dr. št. 222: Cecelia Veloski 18832. Suspendirani — Suspended Dr. št. 12: William F. Widina 6648. Dr. št. 16: Charles K. Sutt 17929, Loretta J. Sutt 17930, Ralph L. Sutt 17931 Dr. št. 21: John J. Snider 16804. Dr. št. 22: John Lenich 8390, Joseph Lenich 8391, Nikolas Lenich 8392. Dr. št. 26: Anna Struna 6612. Dr. št. 36: Margareth Omer 13424. Dr. št. 37: John Bratovich 11031 Stanley Prudic 15421, Florence Pozen: 16689, Gertrude Pizem 16690. Dr. št. 40: Anna Klobučar 14011, Tonj Klobučar 14012. Dr. št. 57: Dorothy Mariana 17886. Dr. št. 61; Emily Krizan 7833. Dr. št. 66: Joan Mauzer 13608, Johi: Mauzer 17797, Robert A. Wicevich 18511 Virginia M. Wicevich 18512. Dr. št. 71: Joe Humar 11233, Veronica M. Humar 19868. Dr, št. 77:, Margaret Gamer 16225. Dr. št. 94: Milton W. Waltonen 18044 Dr. št. 99: Henry J. Arch 16094. Dr. št. 118: John Vidakovich 19639. Dr. št. 125: Mary ^pnkage 13224. Dr. št. 132: Edward Blatnik 15353 i Edward Jazbec 9704, Steve Rosie 18601 : Frank P. Saso 17648. t Dr. št. 138: Lorine Carolina 14750 ’ Sarah Carolina 14742, Stanley Carolint ; 14751, Irene Cavada 20787. Joseph Ca • vada 20788, Raymond Cavada 20789. : Dr. št. 150: Mathew J. Kayfes 21272. Dr. št. 155: Anna Semancik 19787 i Helen Romish 12908. > I Dr. št. 160: Joseph Zadnik 7318. . S Dr. št. 172: Frederick R. Tercek 18328 I Joseph Klancic 14256. Dr. št. 174: William Podobnik 8198. Dr. št. 175; Stefania Penko 12406, Frank Slosar 13847, Rudolph Slosar 13846. Dr. št. 184: Olga A. Tome 14406. Dr. št. 229: Raymond Evans 15341, Wallace Evans 15342, Stephen F. Ka-perak 17897, Jacquelyn M. Timer 17904, Alfonso Tombo 17905, Dorothy S. Yal-lech 17907, Rosemary Yallech 17908, Joseph Zlatich 17911, Beatrice Zlatich 19467, Violet Zlatich 19466. Dr. št. 230: Anne K. Jadron 17914. Prestopili — Transferred Od dr. št. 184 k dr. št. 1: Patricia J. Sayovitz 15296. Od dr. št. 185 k dr. št. 36: Angeline Sustarsich 12634. Od dr. št. 71 k dr. št. 132: Albin Farenchak 16087, Fred Farenchak 16086, Marion Farenchak 16085. Odstopili — Withdrawals Dr. št. 1: Margaret Horvat 4914. Dr. št. 94: Nancy J. Graham 18297, Robert E. Graham 17851. ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik — Supreme Secretary. h urada gl. tajnika Posojila na članske certifikate ■meseca avgusta 1939 Loans on Membership Certificates for August 1939 Dr. št. Cert. št. Vsota C,odge No. . Cert. No. Amount 1 33602 $ 364.57 2 34449 413.35 2 34959 350.60 2 34707 59.01 30 39960 91.13 30 ... 40182 50.27 30 35347 129.39 36 33716 129.43 36 33715 177.82 36 33755 151.31 36 35007 285.04 36 34519 155.45 42 37959 235.05 42 34232 138.39 42 33743 382.56 42 33733 189.84 55 39415 76.65 55 33816 323.98 57 35031 72.46 61 35285 174.12 61 34267 156.42 70 35041 169.16 75 33557 79.57 75 34589 82.67 75 . .. . 41024 57.93 82 39170 99.76 111 41106 59.48 116 . 39900 89.40 140 40816 >3.64 144 33903 308,47 154 34066 100.01 167 36683 268.24 168 41668 25.80 171 36004 5.22 190 36291 57.70 Skupaj-Total $5,604.19 ANTON ZBASNIK, glavni tajmk-Supreme Secretary 0 športnih aktivnostih Žogoinetna sezona se bliža svojemu koncu in fantje naših ?hijskih društev bodo kmalu pospravili njih uniforme, rokavice, količke in žoge. Apelacija naše ahijske federacije preteklo zimo na društva, da naj požive atletiko, ni bila brez uspeha, in 7 aktivnostjo, ki smo jo imeli v tem oziru to poletje, smo lahko povsem zadovoljni. Poleg tega, da so bili naši igralci aktivni lokalno, so naredili tudi precej obiskov v druge naselbi' ne. Mi iz Barbertona smo šli v Strutbers, v Lorain, večkrat tudi v Cleveland in iz imenovanih naselbin so nas istotako večkrat obiskali. Mladino je na njih športnih izletih seveda spremljalo tudi drugo članstvo in celo nečlani. Ako v takih slučajih ni bilo zadosti avtomobilov na razpolago, sc je najelo velike prevozne buse. Povsod kamor smo šli, smo bili s veseljem sprejeti, in, kot smo čitali v poročilih v angleški sekciji v našemu glasilu, so bili tudi drugi zadovoljni, ko so prišli k nam. Ob takih prilikah smo se sestajali s starimi znanci, aktivnimi pri društvih, in z drugimi, katere nismo prej poznali. Ta naša aktivnost nam je prinesla precej mladih zdravih članov in bita je v veliko reklamo naši Jednoti. Sedaj ko se bližajo hladni jesenski dnevi in mrzla zima, pa se že pripravljamo za kegljanje. Upati in želeti je, da se bi za ta zadnje omenjeni šport bolj zanimalo tudi starejšfe članstvo, ker med tem, ko smo pri žogo-metnih igrah le bolj kot gledalci, se na kegljiščih lahko poizkusimo tudi z našo mladino, ker tukaj ne odločuje toliko urna gibčnost in energija, ampak le bolj kako znaš pravilno (Dalje na 6. strani) m 5 U“a RADIVOJ REHAR: 1 SKMISIRIS 0 B ROMAN BiisiBaia!B!aiB9i«iBimaiB»eaB “Kaj je?” “Neizvedljiv . . “Zakaj?” “Ker smo jih po tvojem naročilu tako dolgo mučili, da so izdihnili.” ' “Evnuhi, Ilaja, sužnje?” “Vsi.. “Zakaj ste to storili?” je zagrmel faraon. “Ker niso hoteli ničesar izdati in so trdovratno tajili vsako i krivdo...” Sernia Ofiris je planil kvišku in znova pobesnel. “Kdo jih je mučil ?” je zarjul. “Rablji sodnika Libisa.” “Vrzi jih v ječo, muči, pomori!” Milost, veliki!” .j “Izvrši moj ukaz!” je zarjul faraon še bolj divje. “Stoj!” je kliknila tedaj Nefteta in dvignila roko. “Dovolj je bilo nedolžne krvi! On, ki ti je velel odpoklicati zasledovalce in izpustiti ujetnike, tudi prepoveduje moriti tiste, ki so izvršili to tvoje naročilo.” . \ Faraon je obstal negibno, tresoč se po vsem telesu in z od- j prtimi usti bulil v favoritko. “Pusti jih, naj žive!” “In če bo kri pomorjenih padla name?” je vzkliknil faraon. “Potem žrtvuj zločince na žrtveniku svetega bika in odpušče-1 ne ti bodo zablode nebrzdane jeze.” “Govoriš, ko da govori iz tebe On.” “Govorim samo kakor mi narekuje ljubezen do tebe, o veliki!” In obrnjena k poveljniku, je dejala: “Izpolni le prvo naročilo. Odpokliči zasledovalce!” “Stori tako,” je pritrdil faraon. “Storim,” je odgovoril Amarazis in izginil. Favoritka se je oklenila faraonovih kolen, naslonila glavo j nanj in zašepetala : “Hvala ti, gospod moj! Bila sem kakor roža, ki ji ne sije! več življenje dajajoča luč velikega sonca; v temi samote in za- j puščenosti je venela moja duša, v joku in kriku bolesti je hiralo ; moje prej polno in mehko mlado telo. Ker ni mi brez tebe j življenja, ni mi rasti, ni mi smeha in utehe. Po drugi so se iztegale tvoje roke, drugo so klicale tvoje besede, jaz pa sem venela. O, hvala ti, tisočera hvala, da si spet stegnil roke po meni, da si se spet milostno'ozrl na mene in si prisluhnil bitju srca, ki hrepeni samo po tebi! Pozabi na vse, kar je bilo, da se razgubi v nič, kakor se izgubi ob .naraščajočem dnevu jutrnia megla. Bodi spet ko prej veliki, fariaon faraonov, vladar vladar- j jev! In milost Njega, ki si del njegove celote, bo spet sijala nate>: na tvoja pota in dela.” j Faraon je mirno poslušal Neftetine besede. Pod vplivom ' njihove topline se je razgubljala njegova jeza in izginjala je tudi j razdvojenost. Objemalo ga je mehko čustvo, ki ga je vleklo k j dekletu pri nogah. Sklonil se je k njej, prijel jo za roke in dvignil k sebi. Tiho se je zastrmel v njene proseče, ko noč črne oči in ja pritisnil na prsa. “Morda si ti zares edina ženska, ki je izpolnitev vseh mojih želja, čuvarka vseh mojih poti, svetovalka vseh mojih modrih dejanj...” je šepetal. “Sužnja sem tvoja samo, senca tvoja, odsev tvojih hrepenenj, o veliki, najvišji! Koprnim od sreče, da me spet boža tvoja milost. Drži me, da me moja silna sreča ne razblini v dehtenje rož! Ali pa me s svojim objemom zaduši, da se bo v tebi utopila moja duša .. “Držim te ., Od vrat so se oglasili udarci kladiva. Faraon je izpustil favoritko in zaklical: “Vstopi!” Vstopil je Amarazis in javil: “Izvršil sem tvoj ukaz, o veliki. Najurnejši sli so zapustili < tvojo prestolnico, da odpokličejo zasledovalce ubegle princese iz < dežele večernih gora. Kaj še ukazuješ?” “Sporoči dvoru in mojemu ljudstvu, da je faraon faraonov ’ zopet veder ko sonce na nebu. Veseli naj se z menoj. Zato skliči godce, pevce, plesavke, naroči jedila in pijače, priredi zabavo!” “Kakor ukazuješ, veliki!” je vzkliknil poveljnik in se spet umaknil. ' “Vidiš,” je dejal Semis Ofiris Nefteti, “sedaj je konec morečih sanj bolne zamaknjenosti, Prestana je bolezen in je spet vse tako, kakor je bilo nekoč. Spet sem faraon faraonov, gospod, ki se ne vdaja sanjarenju slabičev. In še dolga je pred menoj pot naslad in zmag.” “In moje silne ljubezni, naislajši. Vse, kar je bilo, je bila ,samo Čarovnija hčere zlih duhov iz mračnih dežel zahajajočega sonca. Toda veliki Ra jih je premagal, pognal jih je v njihove prepade, da se nikoli več ne vrnejo.. XXIII. V od drugih skrbno ločeni in popolnoma varni sobi svoje razkošne, palače je sedel veliki poveljnik atlantskih bojnih čet, laraonov namestnik in sorodnik Tutalis s svojim, z zmagoslavjem ovenčanim sinom Abusirisom. Zadovoljno si je starec mel roke. mežikal s svojimi drobnimi očmi in govoril z nadutim, malo raskavim glasom: “Veliko delo si opravil, sin moj. Naše ime je danes svetlejše kakor kdajkoli. Semisirsko ljudstvo te je po vrnitvi z bojišč, kjer si strl naval sovražnikov, sprejelo kakor vladarja. Ponižal se je sam Semis Ofirb; šel ti je naproti, česar ni storil še nikoli doslej; objel te je in poljubil, zlomil je svoj oholi pono% Uglajena je pot do cilja, ki som ga gledal vse svoje življenje, do cilja, ki mi ga je bil določil že pokojni moj oče, tvoj ded, a ga sam nisem dosegel. Moč Semisov je bila že prevelika, vera v njihov božansko poreklo še pregloboko zakoreninjena in razmere so bile drugačne, neugodnejše. Sedaj so se spremenile in se še spreminjajo. Semis Ofiris ni to,-kar je bil njegov oče in tudi ni več, kar je bil v mlajših letih. Postal je ženskar ii) slabič. Vladarske posle opravljamo zanj mi, državo, ki sega preko Atlantide na vse štiri strani sveta in se ji klanjajo vsa znana ljudstva, branimo mi. (Dalje prihodnjič) DOPISI Soudan, Minn. — članstvo društva Sv. Barbare, št. 5 JS-KJ, tem potom obveščam, da je bilo na seji meseca avgusta sklenjeno, da se seja v septembru prestavi za en dan. Seja bi se imela vršiti v nedeljo 24. septembra popoldne, toda, ker se isti dan vrši zborovanje minnesotske federacije društev JS-KJ v Chisholmu, bomo s sejo pohiteli za en dan. Naša redna seja ta mesec se bo torej vršila v SOBOTO 23. septembra in se bo pričela ob 7. uri zvečer. Ta izprememba datuma seje velja samo za mesec september. Po seji bodo servirana okrepčila. Torej, na svidenje na seji v soboto 23. septembra ob 7. uri zvečer! — Za društvo št. 5 JSKJ: M. L. Stepan, tajnik. i < Pittsburgh, Pa. — Zopet smo ^ v času, ko lahko opažamo igra- j nje lahkih sapic z orumenelimi j listi nekaterih dreves. Semkaj I od Canade včasih zapiha hlad- ( nejši veter, ki nas ob večerih ( opominja, da bo kmalu treba ' gotkejše obleke. To so prvi zna- 1 ki, ki kažejo, da so veseli, gorki j' in sončni dnevi za to sezono za ^ nami, da bo treba pozabiti na ' piknike v prosti naravi in se pripraviti na prireditve za za-!, prtimi vrati, med stenami večjih i, in manjših dvoran. Prvo tako jesensko prireditev , je zasnovalo tukajšnjo pevsko društvo “Prešeren” (oba odse- r. ka, stari in mladinski). In sicer , bo to koncert, ki se bo vršil v 11 nedeljo 1. oktobra. Koncert se j bo vršil v Slovenskem domu na! 57. cesti in se bo pričel ob 2:30l popoldne. Za ta koncert se pevci in pevke že dalje časa marljivo j vežbajo, zato pričakujemo, da bo isti naj lepša in najpomembnejša prireditev ob koncu te poletne sezone. Da bo pa koncert tudi uspešen, je v prvi vrsti potrebno, da | ga občinstvo v velikem številu' poseti. Ker so te vrste prireditve pri nas le redke, komaj po enkrat na leto, pričakujemo, da se bo zavedno članstvo Slovenskega doma in drugo slovensko občinstvo tega okrožja vabilu \ na koncert stoprocentno odzvalo. S tem bosta plačana trud in j požrtvovalnost pevcev, ki se ne! trudijo in vežbajo zase, ampak; za narod v splošnem, ne oziraje \ se na morebitne strankarske in politične razlike. Torej, na Prešernov koncert 1. oktobra pri-' dite vsi 1 Frank Oblak. Helper, Utah. — Vse članstvo Iruštva Carbon Miner, št. 168 SKJ, je vljudno vabljeno, da e udeleži mesečne seje, ki se bo ršila v nedeljo 8. oktobra ob !. uri popoldne v navadnih pro-itorih. Po seji, to je ob 3. uri pozidne, se prične družba (auc-;ion sale) ograje (fence), katero astujejo tri društva skupno, lamreč društvo št. 168 JSKJ, Iruštvo št. 422 SNPJ in društvo it. 14 ZSZ. Ograja, ki bo na Iražbi in prodaji ,je na prostoru J. Škerla v Spring Glenu. K agraji spadajo tudi vrata (gate). Kdor misli, da bi rabil tako ograjo pri svojem domovanju, je vabljen, da si jo ogleda na omenjenem prostoru. Ograja je dolga 120 čevljev. Dražba, kakor že omenjeno, se bo pričela ob 3. uri popoldne v nedeljo 8. oktobra. Zadnjič sem poročal, da se je moral podvreči nujni operaciji naš sobrat J. Škerl. Operacija je bila uspešna in sobrat Škerl je spet doma, seveda pod zdravniško oskrbo. Vsem članom in članicam ter drugim rojakom, ki so ga obiskali v bolnišnici, se lepo zahvaljuje. Zdravje se mu polagoma izboljšuje in upamo da se bo 8. oktobra že mogel udeležiti dražbe ograje, ker on s< razume na take reči. Od izkupička za ograjo dob naše društvo eno tretjino, drug dve društvi pa ostali dve tretji ni. Čim več dobimo zanjo, to liko bolje bo za društvene blagajne vseh treh društev. Ograjo bo pa dobil tisti, ki bo največ ponudil zanjo. Torej, na svidenje v nedeljo 8. oktobra in bratski pozdrav! — Za društvo Carbon Miner, št. 168 JSKJ : John Yakopich, tajnik. Chisholm, Minn. — članice društva Sloga, št. 230 JSKJ, smo na zadnji seji prišle do zaključka, da ne priredimo veselice 7. oktobra, kot je bilo prvotno sklenjeno in že poročano v Novi Dobi. Veselica je preklicana ali odložena zaradi prostora. Morda priredimo veselico enkrat pozneje. Ako se odločimo za kaj takega, bomo že sporočile v našem glasilu. Sestrski pozdrav! — Za društvo Sloga, št. 230 JSKJ: Mary Žurga, tajnica. Central Citij, Pa. — Društvo ‘Veseli Slovenci,” št. 198 JSKJ, priredi plesno veselico v ko-rtet društvene blagajne v soboto 23. septembra zvečer. Veseliča cc to vrnila v Recreation ivorani v Central Cityu in se bo pričela ob 7:30 zvečer. Vstopnica za osebo bo 35 centov. Igral oo dobro znani L. Koplerjev orkester iz Johnstowna. Sreča pa bo čakala pri vratih. Člani in članice JSKJ, ki bivajo v tem okrožju, so vljudno rabljeni na poset te prireditve. Vabljeni so pa tudi člani in članice drugih društev, da nas poletijo. ‘Ob prilikah sličnih prireditev drugih društev bomo skušali naklonjenost povrniti. Sploh bodo na naši veselici do-jro došli vsi zabave željni rojaki in rojakinje od blizu in daleč. Na svidenje v soboto 23. septembra! — Za društvo št. 198 JSKJ: Vincent Maljevac, tajnik. Johnstown ,Pa. — Tem potom naznanjam članom in članicam j društva Cirila in Metoda, št. j 16 JSKJ, da se bo vršila izredna 1 seja društva v nedeljo 24. septembra v lastnem društvenem domu v Morrellvillu. Izvoliti bo- : treba dva nova društvena urad- 1 nika in urediti še neko drugo 'l važno zadevo, člani in članice ' so vabljeni, da se te izredne seje . v polnem številu udeležijo. Bratski pozdrav!.— Za društvo št. 16 JSKJ: Ernest Kluchar, tajnik. Waukegan, III. — Po dolgem času se spet oglasim iz našega zaspanega Waukegana. Predramilo nas je društvo št. 225 JSKJ v Milwaukeeju, ki nas vabi na zabavno prireditev ali koncert v nedeljo 1. oktobra. Zabavna prireditev se prične ob 2. uri popoldne. Od več članov našega društva sem slišal, da bi se rajši vozili v Milwaukee z busom kot z avtomobili, zato pozivam tiste, ki bi se želeli tja peljati z busom, da naj se takoj zglasijo pri meni. Ako se jih dovolj prijavi, bomo naročili bus. Omenim naj tudi, da se pri meni dobijo vstopnice za omenjeno prireditev v Milwaukee. Vstopnica stane 25 centov za osebo. Člane društva Sv. Roka, št. 94 JSKJ, pozivam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje. Prečitani bodo trimesečni računi in za rešiti bo več važnih reči. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 94 JSKJ : Anton Stanovnik, tajnik. KDO JE TISO Ljubljanski dnevnik “Jutro” je v izdaji z dne 24. avgusta priobčil nekatere zanimive podatke iz življenja dr. Tisa, sedanjega predsednika slovaške vlade, ki je, kakor znano, z vso vnemo deloval za razkosanje češkoslovaške. Danes je nominelno “neodvisna” Slovaška zasedena pc nemških četah in slovaški vojaki se morajo boriti proti Poljakom Prej omenjene podatke o življenju dr. Tisa prinašamo v na slednjem, brez komentarja: “Predsednik slovaške vlad« msgr. dr. Jožef Tiso izhaja iz zelo dobre in zavedne slovaške rodbine. Vzgajali so ga kot za-sednega Slovaka, ko pa se je nadarjenemu mlademu duhovniku posrečilo, da je postal tajnik ni-transkega škofa grofa Batthi-anyja, je njegovo slovaštvo nekoliko pobledelo in mladi dvorni kaplan se je odslej stalno podpisoval z madžarskim pravopisom Tiszo Jozcef. Pri ljudskem štetju 1. 1910. se je nato seveda priglasil za Madžara. Ko so ga nekateri zavednejši tovariši zaradi tega ostro pokarali, je dejal: “Kaj pa hočem, zapisali so me za Madžara!” V Nitri je izhajal pred vojno madžarski tednik “Nyitramegyei Szekle,” ki mu je bil vojni kurat Tiszo Jozsef stalen sotrudnik. V vsaki številki je bil članek z njegovim podpisom in mladi kurat je na vso moč hvalil madžarsko junaštvo, pel o zmagah Madžarov ter na vse mogoče načine v nič deval nasprotnike. Jasno je, da v onih prilikah ni mogel pisati proti Madžarom, ali lahko bi bil pisal v slovaške liste, poročal o usodi svojih rojakov,, lahko bi bil pisal vsaj slovaško, toda njega so “pač bili zapisali za Madžara,” pa je zato pisal madžarsko. Danes predsednik vlade dr. Jožef Tiso govori slovaški mladini o ‘dvajsetletni sramoti ro-bovanja Čehom, ki so si prizadevali pokvariti slovaškega duha,” spominja svoje mlade poslušalce '1000 letne slavne slovaške tradicije, ne omenja pa niti z besedo 1000-letnega robovanja Slovakov Madžarom in 150-letne brezdušne madjarizacije. Pač pa ostro napada one, ki verujejo v slovanstvo in v češkoslovaški narod. “Podlež je, kdor hoče imeti drugo mater, kakor svojo,” naglaša dr. fiso slovaški mladini, ki ji je znano, da je 1. 1910 Tiso sam hotel imeti drugo mater, ker se je svoje slovaške sramoval.” j O športnih aktivnostih (Nadaljevanje s pete strani) £ zatočiti kroglo. V Barbertonu j I se sedaj organizira kegljarska 11 liga slovenskih društev. To bi' K bilo toplo priporočati tudi drug-, I je, kjer je mogoče. Na tak na- J E čin se shaja skupaj naš narod, 1 kar je zopet koristno za naša I društva in za naš narod splošno. I Anton Okolish I preds. gl. porotnega odbora. I Kitajska vljudnost I Čong King je ijnesto ob gor- I njem Jang Tseju, kamor so se I iz Nankinga preselili nekateri I kitajski ministri. Konzulat neke I “prizadete države” je stal blizu I vojašnice, katere trobentaška j šola se je že davno pred oboro- I ženim sporom vsak dan ob treh j zarana vežbala. Naslovnik kon-zularne službe, vznemirjan po objestni neblagoglasnosti bojevniških pihal, si je nataknil uradni kroj in krenil k najvišjemu častniku, poveljniku tistega kraja- “Ekscelenca,” — mu je rekel po kitajsko, saj je po vsej od-goji znal ta jezik — “junaki, katerim je dana izredna čast, biti pod vašim poveljstvom, dro-bolijo slednjo noč ubrane sekirice, ki družno z žabjim zborom v mlaki zibljejo spanje meni in moji skromni družini. Navzlic velikemu čaru, kakršnega ima za naša neotesana ušesa ta ponočna godba, se čutimo tako nevredni izredne pozornosti, da si drznem namigniti Vaši Svetlosti, naj ukaže trobentaški šoli kasneje pričenjati svoje vaje: tako ne bomo po nevrednem izkoriščali njenih neprecenljivih dobrot.” Po teh besedah se je konzul priklonil in čakal. “Ekscelenca,” — je odvrnil general — “nobene reči ne bi (| poslušal z večjim veseljem, ka- I kršne ste pravkar izustili o “tigrih”, katerim poveljevati je da-; na čast meni nevrednemu. Vaše globoko spoštovanje njihovega dkru, ki ga brez oklevanja sta-| vite na višino brezprimernega ; petja, s kakršnim je narava ob-lagoaarila žabe, mi dela takšno radost, ki jo tudi jaz brez pomišljanja primerjam z naslado, ! kakršno mi povzroča vaš glas. : Vaša Svetlost pa ve bolje ko kdorkoli, da čistoča zraka ob treh zjutraj deloma še slajša zvok trobent. Zategadelj mi še na koncu pameti ni, da bi spremenil uro vežbanja in s takim ravnanjem utegnil zmanjšati naslado Vaši Svetlosti, sebi pa pri-trgati veselje, videti vas še ke-daj.” ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV NAVELIČAN ŽENITEV Precej daleč proč od mačvan-! ske vasi štitara živi sam v mali kolibi cigan Dušan Jovanovič, ki je star okrog 40 let. Ta cigan je j j bil član mnogih ciganskih čerg j in lahko se ponaša z nenavadnim rekordom ,da so ga 35krat oženili. Prvič je bilo to, ko je bil star komaj kakih 8 let, in Dušan rad pripoveduje, da ga je njegova prva žena “lepo kopala in gojila.” Pozneje so ga ženili kar po vrsti, a se je Du-i šan po vsaki ženitvi nekako iz-1 j mazal, tako da jev zrelejših le-i tih nekaj let preživel samo v enem svojem ciganskem zakonu, 1 i katerega je zaključila usoda na : ta način, da je Dušanova žena ' podlegla neki epidemiji. Z raz-'! nimi ciganskimi družinami je ‘; potoval po Rumuniji in Poljski, ; j bil pa je tudi v Nemčiji in Fran-'1 ciji, a ko se je spet vrnil v oko-•' lico štitarsko in ko' so ga 34tič 1 j oženili in se je spet nekako zma-; zal, je dal svojemu plemenu slovo in je postal ciganski puščav-nik. Zdaj ima sam svoj šator, katerega prenaša iz gozdiča v gozdič svojega domačega okoliša. | — GIMNAZIJA V POSTOJ^ Pred leti so na posebna^ sadevanja krajevnih ° N* Postojni ustanovili nižjo d jo, ki je imela nalogo šm1, ijanski kulturni vpliv P° i Pivki. Pred kratkim paJe' -oklenila dopolniti to sre m _< Io tako, da bo Postojna itn«1* letos popolno gimnazij°-j il V LOGI v tej PosOJ‘eW, zavarovane do $3,000.00 P® Savings & Loan Insurance ration, Washington, v. Sprejemamo osebne to j" vloge> Plačane obresti P° ^ St. Clair Savings & ^ 6235 St. Clair AteMe®^ Š August Kollan^ 6419 ST. CXAIR AVEI^8 Cleveland, 0h _#lBj s Slovenskem Naf^ M PRODAJA parobrodne• ] vse prekomorske parB**° M POŠILJA denar v staro ( ; vino točno in P° “n ! nah; ; I OPRAVLJA notarske P03*6' n Hollander ima v za,ogL^ i I goslovanske znan** Važno za vsaM KADAR pošiljate denar v stari Maj’ KADAR ate namenjeni v stari KADAR želite koga iz starega * ^„1 ' potnikMo z nalim posredovanje"1 zadovoljni. ^ Denarne pošiljke izvršuj®10 ^ zanesljivo po dnevnem ^ V JUGOSLAVIJO Za ? 2.30.. 100-Din | Za? J za 4.50.. 200 ” | '■» ,,„0 .2 za 6.60.. 300 ” I za lf-" 3 za 10.25.. 500 ” | ™ JL0..5 za 20.00.. 1000 ” i *a # jO za 39.00. .2000 ” | 5, „i Ker se cene sedaj hitro »N ^ cene podvržene spremcniDi t, Pošiljamo tudi denar brzojavno izplačila v dola J ^a p|i» V Vašem lastnem interesu j®* (‘i ceDe predno se drugje posluzite, pojasnila. / Slovenic Publishing (Glas Naroda—Travel » 216 West IS St. N 31 x ;i| / a v I {*j i ] ecflr* I Naznanilo in zahvala I nCe^ Tužnih src naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znatjSnW .. i žalostno vest, da je po kratki in mučni bolezni za vedno i •'»? cči nepozabni soprog in oče I JOE STARIHA t... _ -j |N Pokojnik je bil rojen v Črnomlju v Beli Krajini, kjer z*,yjoff očeta in brata Franca. Tu v Ameriki pa zapušča poleg soproge, sina in hčere še brata Leo Stariho in onioženo Ppl Antonijo. t'jji Na tem mestu naj se iskreno zahvalimo odbornikom »n lii ' S društva Sv. Jožefa, št. 30 JSKJ, katerega član je bil pokoj _ so nam bili tako bratsko na roke tekom bolezni pokojnika £ času njegove smrti in pogreba. Dalje najlepša hvala za *u , in naklonjenost Petru Krhinu in njegovi soprogi, Franku A1 ki in Mrs. Schweigcr iz Keewatina. Istotako hvala navedenim, ^ prispevali za maše zadušnice: Mr. in Mrs. P. Krhin, Mr- *. »jnte' Joe Pluth, Mr. John Lamuth, Mr. in Mrs. Steve Pluth i* ter Mr. in Mrs. Louis Ambrozich iz Oak- St. f Prisrčna hvala sledečim, ki so se pokojnika v zadnji p®* i« spomnili z venci: Fred Kren, John Kren in Fred Jonn. \t Jolič ta; Joe Tanko iz Detroita; Mr. in Mrs. Frank Ambro* 5,f, Buhla, Minn.; Mr. in Mrs. Albin Zalokar iz Wilpena, M« in Mrs. Anton Tanko iz Clevelanda, O.; Mr. in Mrs. Anton ^ iz Eveletha, Minn.; Mr. in Mrs. Frank L. Tekautz, Mr. m „ro-Joe Loushine, Mr. in Mrs. John Nosan, Mr. in Mrs. Louis " t«r zich (Chestnut St.), Mr. Joe Sterle, Mr. in Mrs. Mike Vidm p Mr. in Mrs. Rudolph Champa, vsi lz Chisholma. — Razume, ji se iskreno zahvaljujemo tudi društvu Sv. Jožefa, št. 30 J-krasni venec. _ Dalje bodi izražena prisrčna hvala vsem, ki so prišli P0*10^ s® obiskat tekom njegove bolezni ali na mrtvaškem odru, vsem- so ga spremljali na njegovi poti k zadnjemu počitku, vsem. sj> dali za pogreb potrebne avtomobile na razpolago, in vsem, ^ nam v teh težkih dneh na en ali drugi način izkazali svojo naklonjenost in sožalje. Hvala vsem skupaj in vsakemu P tudi tistim, katerih imena smo morda pomotoma izpustili. Ti pa, ljubljeni soprog in oče, ki si nas tako nenadoma yi) pustil, odpočij se po življenjskem trudu in trpljenju v « tl)i‘ matere zemlje. Ohranili Te bomo v ljubečem spominu, dokic mi ne pridemo za Teboj tja, kjer ne bo več trpljenja m fijP1 Žalujoči ostali: Johana Stariha, soproga; Joseph, -Ir-’ Jennie, hčerka. Chisholm, Minn., 30. avgusta 1939. NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V Ameriki JE ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven Clevelanda je 4.5 M Društvom in posameznikom se priporočamo & tiskovine. Unijsko delo—zmerne ceOe 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Qbj^