Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! son 86LZEO WNVAVHM N^IH American Ameriška domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER 3% Serving tn Ohio and Nationwide, over 200,000 American-Slovenians Vol. 99 _ |\j0i 19 (DSPS 024100) AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 8, 1997 ISSN Number 0164-68X 60C ) SNH ‘Friends’ 10th Anniversary Celebration 1997 is a special year for the “Friends of the Slove-”lan National Home Inc.” Why? Because it will mark the loth year since «Friends„ has been in existence. In the past, we sponsored 0 Punches every year, °ne in the Spring and one in e Fall. Since this is a spe- nk oj' ith rat ;hi reb ck- ^ occasion we decided to ave a dinner in place of the “runches. ,^P°n y°ur arrival Don Rose Slogar will wel-B y°u with a musical e ln8- A delicious full and served by Julie be ar an<) her staff.. Glas-in a at'ca will be featured Vout°nCert POfformance for G|asbe'nStening enjoyment' hall’s was our nian rrederati°n of Slove- 1997. m‘ 1es Honoree for the^Us‘c by the Slogars will dan . e Provided for your ncing Pleasure. This event will take place on Sunday, June 1, at the St. Clair Slovenian National Home, 6417 St. Clair Avenue. Doors open at 1:30 p.m. Dinner will be served at 2 p.m. Tickets are $16.00 for members and $18.00 for non-members. Tickets are available at the office of the Slovenian National Home," 6409 St. Clair Avenue (rear) or the Polka Hall of Fame, 291 E. 222 Street, Euclid. For more information, please call Gerri Hopkins at 361-5115 or Stanley Frank at 391-9761. Reservations MUST be received by Tuesday, May 27. As you know the purpose of the “Friends” is to maintain and preserve the largest and finest Slovenian National Home in the United States. Please show your support by attending this special event. See you there. --Sylvia Plymesser barbies celebrate 50 ^ears of Wedded Bliss brated ^U*'e barbie cele-years °f marriage T;» ay May4.!, Mav i Were married pa 1ey are the f>ts of e 0ale c * son Son Rick Wife Candie e, (who ^ reside in Florida), and l ~i ■lulie C? Sband Bob ?eland Shter side38 (who e m re- Ohi0)n Go!umbia Station, ’ and Soa Ed Jr. and ^ife Stron Michele live y"C'y(9) ^children ‘>ttiy peltr}’ Sarah (7), and daughter of e joy of tl e- They Ed 's riives- °f Ukrainian however are 0u,dn’t l you v^n, J:,byhis in-bet1es'He D| th the Slo-h!lS With^^ the upright sihton Box °F the first John Holgash, Mary Jo Zip-pie (Hočevar). He played baritone horn with the former U.S.S. Band. Ed retired from Ford Motor Company in 1986 after 30 years of service. Now Ed and Julie are in- volved in the originating of the new St. Mary’s Community band. Ed is co-chairman with Eugene March. Julie is on the booster committee. The happy couple celebrated their 5Qth anniversary with a Mass at St. Co-lumbkille church in Parma, Ohio with family and friends, after which they had lunch at Emmanuel’s Julie and Eddie were pleased to share the occasion with several members of their bridal party: Joe Har-bie, Paul Kekic, (Ed’s sisters) Kay Fabin and Stella Sindelar, Jennie Woods and Mary Jevnikar. * A surprise party was given in honor of Rev. John Kumse’s 10th anniversary as pastor of St. Mary’s Church in Cleveland on Sunday, May 4,h. The event was held in the Collinwood Slovenian Home and was attended by 300 guests. The idea for the parly came from Felix Gaser and was sponsored by all the parish organizations. As Father Kumse entered the hall, he was greeted by the musical sounds of “For He’s a Jolly Good Fellow,” as played by the new St. Mary’s Brass Band under the direction of John Nemec. The entire congregation joined in the singing. Father Kumse seemed surprised and delighted to see so many of his friends. His mother and sister and family members were also present. A delicious dinner was prepared by Mrs. Milka Krulc and served by her able waitresses. The various classes from St. Mary’s parish each gave Fr. Kumse a hand-made present, or recited a poem on his behalf. The choral groups from the parish also sang a few selections. The new band Veseli godci played dance music. Pictured, left to right at the head table are, Sister Nina Vitale, O.S.U., Pastoral Minister, Mrs. Margaret Kumse of Barberton, Ohio (Fr. Kumse’s mother), the Guest of Honor Rev. John Kumse, Rev. Joze Ceme, In Residence at St. Mary’s, Rev. Joseph Boznar, pastor of St. Vitus, and Fr. Bill Jerse, in residence at St. Paul’s parish in Euclid. (Photo by Phil Hrvatin) The Story of Mother’s Day TThe earliest Mother’s Day celebrations can be traced back to the spring celebrations of ancient Greece in honor of Rhea, the mother of the gods. During the 1600s, England celebrated a day called “Mothering Sunday. ” Celebrated on the 4tI1 Sunday of Lent Mothering Sunday honored the mothers of England. During this time many of the England’s poor worked as servants for the wealthy. As most jobs were located far from their homes, the servants would live at the houses of their employers. On Mothering Sunday the servants would have the day off and were encouraged to return home and spend the day with their mothers-.- A special cake, called the mothering cake, was often brought along to provide a festive touch. As Christianity spread throughout Europe, the celebration changed to honor the “Mother Church” - the spiritual power that gave them life and protected them from harm. Over time the church festival blended with the Mothering Sunday celebration. People began honoring their mothers as well as the church. In the United States Mother’s Day was first suggested in 1872 by Julia Ward Howe (who wrote the words to the Battle Hymn of the Republic) as a day dedicated to peace. Ms. Howe would hold organized Mother’s Day meetings in Boston, Mass, every year. In 1907 Ana Jarvis, from Philadelphia, began a campaign to establish a national Mother’s Day. Ms. Jarvis persuaded her mother’s church in Grafton, West Virginia to celebrate Mother’s Day on the second anniversary of her mother’s death, the 2nd Sunday of May. By the next year Mother’s Day was also celebrated in Philadelphia. Ms. Jarvis and her supporters began to write to ministers, businessmen, and politicians in their quest to establish a national Mother’s Day. It was successful as by 1911 Mother’s Day was celebrated in almost every state. President Woodrow Wilson, in 1914, made the official announcement proclaiming Mother’s Day as a national holiday that was to be held each year on the 2nd Sunday of May. While many countries of the world celebrate their own Mother’s Day at different times throughout the year, there are some countries such as Denmark, Finland, Italy, Turkey, Australia, and Belgium which also celebrate Mother’s Day on the second Sunday of May. AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 8, 1997 2 Jim’s Journal By Jim Debevec On the West Coast they are teaching a dialect language called Ebonics. We Slovenians ought to do the same thing - that is, formulate the Slovenian language into something others can understand, too. We could call it “Slovanics.” But make it musical. Take the Carlie Simon song, “You’re so vain, you think this song is about you.” We could make it our own by singing, “You’re Slo-vain. you KNOW this song is about you.” How about, “The sweetest words you ever said -were about the beauty and serenity of Lake Bled.” “My wild Irish Rose, the sweetest flower that grows,” could become, “My wonderful Portorož its magnificence everyone knows.” * One of greatest thrills in the world is to be able to question an answer that no one else knew on the Jeopardy TV show. Unfortunately, the other day, no youth contestant knew which great American was from Independence, Missouri. This astounded me because it was the hometown of Harry Truman, one of my favorite Presidents of the United States. When Truman left the White House, after watching the Swearing-in Ceremony of President Eisenhower, his successor, he rode down to the train station three blocks away and simply took the next train home. Thomas Jefferson retired to Monticello, his house in Virginia. He founded the University of Virginia, read Greek and Roman histories, then sold the books to the U.S. government which eventually became the nucleus of the Library of Congress. Jefferson was a favorite of mine because his writings on Independence were influenced somewhat by the swearing-in ceremony of the Slovenian Dukes of Carinthia. Another favorite Past President is George Bush, who signed the U.S. recognition of Slovenia. A few weeks ago he parachuted from an airplane. What a guy! And his wife is adorable. When talking to retired people I like to ask them how they compare their lives to when they were working. Everyone says they like retirement much better. But most are involved in so many activities, they usually say they don’t know how they ever managed to find time to work. A lot of retirees volunteer their time. George Bush got together with a few other ex-Presidents and did a neat job of painting over some graffiti in Philadelphia. It shows that everybody should keep busy. Volunteerism is a hot topic today. We all know it was President John F. Kennedy who eventually brought volunteerism to the forefront with the Peace Corps. He even had the quaint idea of people helping the government rather than sitting around looking for handouts all the time. Kind of reminds me of Anton Grdina and his fellow Slovenians who rebuilt some of the St. Clair area after the East Ohio Gas Explosion in 1943, at no cost to the city, county, state, nor federal government. They still had that old-fashioned European ethic value called self-sufficiency. Those Slovenians were a generation ahead of Kennedy and our modem Presidents. Know what? I’m still very proud of our pioneering and present-day volunteer Slovenians and glad to see our Presidents are following their noble examples. * While scanning the World Wide Web for something that might be of interest to readers of Slovenian heritage, I typed in the words SLO, then hit the search key. What do you think came up? “The SLO Files.” I was amazed to see a picture of the Hale-Bopp comet on the screen with a story of the SLO or Saturn Like Object trailing along behind. Last November 15*^ a photograph of Comet Hale-Bopp created a lot of excitement when the photographer came on a night radio talk show proclaiming the SLO was not a Slovenian after all, but a space ship three times the size of the Earth. The Slovenians listening were so disappointed, they immediately canceled their subscription to “Popular Nuclear Physics.” Fortunately, not too many listeners believed the photographer due to the fact a lot of ecologists called and informed everyone they discovered the solution. The unidentified object really was a giant rutabaga. They even went further and said that it had nothing at all to do with Slovenians except they were pretty good at growing produce, especially pole beans, which the ecologists couldn’t seem to locate on their telescopes mounted on spy satellites. The mystery was cleared up when an alert Slovenian called up and informed the ecologists they had erroneously pointed their telescopes at Slovakia instead of Slovenia. * Notice the bicycle riders now wearing those helmets? What are they expecting, someone to come running out shooting at them? Then there are air bags in the cars to protect us from going through the wind- Happy Mothers Day from all of us at: A MEMDEft OF AN INTERNATIONAL TRAVEL AGENCY NETWORK 88078 Lakeshore Btvd. • Euclid. OH 44183 Expand your horizons ... call EUCLID TRAVEL (216) 261-1050 1-800-659-2662 FAX (216) 261-1054 Donna Lucas, Owner shield. If you don’t put your seat belts on and are stopped by the police, you could end up paying a stiff fine. Notice now there is always somebody, somehow, somewhere trying to protect us from something. Pretty soon, the do-gooders are going to insist we walk around in bullet-proof vests and armor, carrying a baseball bat and a gas mask. Cars, are now considered safe, but are not. They are not made from steel like they used to be, but cardboard and plastic. This is a directive from the environmentalists who don’t want us to waste fuel driving around in a heavy car. Undaunted, the auto-makers invented vans and 4-wheel vehicles which use five times the amount of gas of a normal car thereby giving travelers the capability of taking the entire contents of their home with them when they go to the grocery store, thus giving conniptions to the environmentalists. The other day I was preparing to travel in a funeral caravan. The director tried to put one of those magnetic plastic funeral flags on my car. There was nothing metal to stick it on. He gave up and came back with a attached to a gizmo clipped on to the win which had to be kept shu l hold the flag in place. It worked fine until^ iiitifo1 sun came out prompted 01 v ^eal young bride to remark 4 ^ getting warm inside , v and so I lowered the win a bit thereby releasing ^ flag to my astonishmen well as the cars foll°w,n^e it flew high in the a*r'fl last I saw of the funeral ’ it had impaled itself ,n(0j of those mail-boKS5 ca. f in the shape ofaBudwe beer truck pulled by of Clydesdale horses. Where will it all end Here. This is the en • con' Agree or disagree,^ fused, or getting - e. E-mail your favorite spondent at jim@buckeyeweb.com fax: (216) 36 splurge 32 cents for and an envelope a to Jim at 6117 St. Cleveland, OH 44104- \¥ 'v S Best Wishes for a Happy Mother s V ANGELA’S Family Restaurant Breakfast Served from 5 a.m. on" Sundays 6 a.m. to 3:30 p*«1. Lunch and Dinner features . DELICIOUS HOME-COOKEJlM^f 7121 St. Clair Avenue - Clevel3’1 - 881-2342 - NEW ADDITIONAL FREE PARKIN^ 1 SHA Birthdays Happy birthday to the following residents of the Slovene Home for the Aged W*10 were bom in the month of May: 5-02, Anton Abolnar, 72, born in Stična, Slovenia 5-04, Alice Železnik, 95, born in Slovenia 5-05, Helen Andrews, 80, born m Cleveland 5'°6, Pauline Farrell, 86 born >n Cleveland ->15, Jennie Logar, 94, born >n Slovenia 5'18. Mamie Mihelich, - bom in West Virginia bom V°Sephine King’ 83, ln Turtle Creek, PA ?9' ^CleveTj™'"' 9'' ^'»cie:ebr„dNovak’69’ Donation Oae Hocev"^1®/0'111 and Joe 0 Who H 0f Clevelan"«ng Club Peop|ees aH interested C0,l,Peti!0 3 traPsho°ting Caiiad'0” at KHchener, Siihj ’ and d'hh P °n ^us P*us $so on011 Sunday fie"003 person. Call Ed XJjczch , 391-88S7 ^onnation Happy Mothers Day Jean Sadowsky (A.J.) Jeannie Rovanšek (J-9) Ann Rovanšek With Love Emilee and Rikk Plants - Corsages - Fruit Baskets Louis Slapnik & Son Florist from Don and Nancy 431-1126 - 6102 St. Clair Ave., Cleveland City-wide and Suburb Delivery A Most Happy Mothers Day to All Our Wonderful Mothers HOFBRAU HAUS MOTHER’S DAY BUFFET 11:30 A.M. - 7:30 P.M. Egg Dumpling Soup • Roast Pork Loin •Wiener Schnitzel Roast Turkey • Beef Ala Hofbrau • Stuffed Cabbage „v ^ • Chicken A y Plus: Salads, Potatoes, Vegetables And An Array Of Desserts. ^ Adults$12.50, Children UNDER 12 Yrs. $6.00 under 4 free ^ '4 ^ Happy Mothers Day ‘We're As Near As Your Phone" 486 4343 or FLO WERS / h .! i 1 :irem Big bouquet F 1. Q R 1 S T N 480 East 200 Street Euclid, Ohio 44119 ©APITOt. ©iVIRAGI Imported Seers, Wines, and Champagnes, including Slovenian wines Under New Management Mr. Frank Mocilnikar - Owner Sharon K. - Manager 6104 St. Clair Ave. - 361-1229 Happy Mother’s Day VESEL MATERINSKI D A N I SHELIGA DRUG Tom Srsen, Manager. Joe Sheliga, Tim Bright — Pharmacists Prodajamo tudi uvožena živila! 6025 ST. CLAIR AVE. 431-1035 — Happy Mother’s Day — Nosan’s Slovenian Home Bakery, Inc. 567 E. 200 St. 481-5670 6413 St. Clair Ave. 361-1863 Cleveland 44103 Euclid, O. 44119 Visit both places and get home-made cookies, breads, and famous Slovenian raised doughnuts, tortes and cakes. GABRIEL Insurance Agency SF") Professional Insurance Management Remember — If It’s Insurance — We Sell It! Auto • Homeowners • Business • Bonds Life • Annuities • Hospitalization We Wish You a Happy Mother’s Day 82^1 BILL GABRIEL T3X“6888 Fax: 729-2840 Ml ~ ayfield Road - Suite 208 Chesterland. 044026 Cleveland Accounting Service IVe wish all our customers a HAPPY MOTHER'S DA Y Call us 881-5158 6218 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44103 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 8, 1997 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 8, 1997 4 Winning Life’s Lottery It was mid-May, the air warm and filled with the fragrance of the blossoms of spring. It was the night of our Senior Prom, the night Therese and I exchanged class rings, the night we started going steady. Eight months later, I slipped an engagement ring on her finger, two days before I left to go overseas. Two-and-one-half years later came the wedding ring. After that it was kids, Baptisms, First Communions, Confirmations, gradu-tions, weddings, and finally, -- grandchildren. The previous sentence is packed with thousands of memories. That night in May, when my heart throb, the one with twinkle in her eyes and that infectious smile on her face, took my class ring to let me know I was her kind of guy, was the night we started our journey through life together. When I sit at our table in the morning, sipping my coffee, I look at my beautiful heartthrob. Her pretty hair is gray (I hope not because of me). The sparkle in her eyes? Still there, and magnified by her glasses. That infectious smile? It continues to warm my heart, just like yesteryear. Beautiful daughters, handsome sons, and a home abounding in love are mine, thanks to Therese. On this Mothers Day as our kids come home with their kids to help their mom celebrate this day, I remember it started with a ring exchange. That night in May, when Therese took my class ring, and gave me her class ring, I won life’s lottery. May God bless you for your efforts and may God bless you in your efforts. These thoughts and memories are from one abundantly blessed. —Rudy Flis St. Vitus Slovenian School Graduates 11 Students On Sunday, May 18, eleven students from St. Vitus Slovenian language School will attend the 10:30 a.m. Mass in St. Vitus Church. At the conclusion of the Mass, the 11 will receive scholastic certificates indicating the completion of basic requirements in the Slovenian language, arts, history, geography, and related academic matters from the spiritual director of the school, Father Joseph Božnar. This year’s graduating class has been provided with another lifetime experience through an initiative started in 1993 for students of Slovenian language schools around the world, that is to spend two weeks in Slovenia in July, 1997. They will stay at the dormitory of the Bishop’s School, which is under the direction of the archdiocese of Ljubljana. Students will visit all the regions in Slovenia from the Adriatic Sea shoreline of Primorska to the subtle and unique stork sightings in Prekmorja, to visit the historical sites of the Slovenian people in Koroška (i.e., Carinthia). The financial obligation to provide transportation to and from Slovenia plus other Who has the easiest job in the world? Easy, a candle-maker -he only has to work on wick ends. related activities is with the students and parents. The Slovenian government is providing for excursions, sleeping accommodations and daily meals. To offset some of the financial obligations the school has allocated $3,000 toward the trip plus will have a series of fund-raisers from chocolate sales to raffle events. The cost for the Slovenian School trip is estimated to be $20,000. The students seek your help. You are asked to attend a benefit breakfast in St. Vitus Parish Auditorium, Cleveland immediately following the 10:30 a.m. Mass and graduation ceremony on Sunday, May 18. Cost is $6.00 for adults, $3 for child. Tickets may be purchased by contacting Linda Plečnik at 946-6847. Tickets also available on the day of the breakfast. Eighth grade students at St. Vitus are: Franci Ant-loga, David Fuhry, Daniel Lavrisha, Edi Mejač, Tone Ovsenik, Teja Petelin, Marija Plečnik, Franci Sever, Janči Skrabec, Elizabeth Yuko, and Megan Zupan. —S.K. Why was it that in the old West they used manicurists to build the gallows? Manicurists are expert in dealing with hangnails. SLOVENIANS ON INTERNET L'j.y Frank Tursic IN THE BEGINNING... A neu Meekly column for those of you that are on the Internet. Both Jim. the editor, and Mercina, have touched on the Phenomenon called ■THE MSB". This column Mill bring to your attention MSB Sites that have a Slovenian and non-Slovenian connection.lt is my hope that you. the readers. Mill contact me Mith neuly found sites that may be of interest to others-Morld is shrinking. Npms happening right nou thousands of miles aMay is as close to os as the computer in your home, office or school Here are today's sites for you to explore: . http://washingtonpost.com = read next day’s news by 2300 hours the previous night-. http://genealogy.ijp.si = genealogy, heraldry & vexillology in Slovenia • http://feefhs.org/slovenia/sidbl/sgsn-si.html = Slovenian surname index • http://paragliding.eunet.si/ = paragliding in Slovenia • http://tis.telekom.si = elephant Book of Sloveniš • http://www.rkc.si =Catholic churches in Slovenia PLEASE SEND AN ADDRESS FOR YOUR FAVORITE WEB SITE WI TH A SLOVENIAN CONNECTION TO: zupenaan(«:ix.netcom.cum (NO SNAIL MAIL please !) Garage Sale Cinnamon Lake Garage Sale will be held on May 9 and 10 on CR 620, one mile E. of SR 89, one mile west of Albion, Ohio. Food served at the Club house. — 50+ families will be selling. Be sure to make Cinnamon Lake Storage Bam and Mini Storage one of your priority stops (come early). There will be comic books, knives, diapers, kitchen utensils, gloves, pocket books, statues, picture-frames, pots, and pans, antiques, paint, sheets, doors, hardware, chairs, pens, books, junk, 7200 feet of 7/16” rope, crutches, throw rugs, carpets, shoes, toys, dolls, games, miniature log house numbers, baseball equipment, baseball cards, Amish dolls, snaps, nails, screws, door hinges, giant umbrellas, balloons, musical instruments, office supplies, plus much more. Notice of Annual Meeting of Members The annual meeting of members of the SLOVENE HOME FOR THE AGED will be held on Friday. May 16th. 1997 at the SLOVENIAN WORKMEN’S HOME 15335 Waterloo Road, Cleveland, Ohio Registration: 7:00 p.m. - Meeting 7:30p.m- Members are cordially invited to attend this important meeting' Members, as defined in the Bylaws, are those individuals an organizations who have contributed a minimum of $25 during"* preceding year. For the 5/16/97 meeting, this is the period fronl 4/1/96 through 3/31/97. ^ — Happy Mother's Day ■— Wilke Hardware Josephine (Zaman) Wilke Paints, Glass, Housewares, Plumbing. Electrical Supplies, Garden Supplies' — Screens and Storms Repaired — 809 E. 222nd St. Euclid, Ohio 4412^ RE 1-7070 _ OUR GAME PAYS YOU MILLIONS EVEN IF YOU CAN'T PITCH, HIT OR FIEL^| All it takes to win Super Lotto Is luck! And with at least four million at stake he Emil Adamic chorus from Slovenia, under the direction of Dr. Mirko Slosar, sang riday evening, May 2, at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue in eveland. The program was under the sponsorship of the Slovenian-American Heritage oundation. (Photo by Tony Grdina) Get Your Stadium Hot Dogs from Slovenian Concessionaire The i . „ The Slovenian School of Wo ,Mary’s (Collinwood) is / ln® hard at fundraising to an^c'Pated field trip S1°venia in 1998. actl0ne fhe fundraising Ce(: V'tles's to work at a con-10n stand at Jacobs Field havCerta*n ^ates- So far they the April 18th games (both were ^gedV^"'"85’ bUt they • S Qto do fairly well), r^ture dates are: , ay20-(Tuesday) ,Une '■ (Tuesday) ar>e 17-(xuesday) JUne 20-(Friday) X v\ ^iMptfieri (ffectiruf ~ To All Subscribers You Have Been Enrolled in a JVoVena ofjWasses °e9inning on Mother’s Day $ June 25 - (Wednesday) More dates may be addei later. Readers are urged to stoj by concession Stand #1 oi those dates (first stand a: you enter Gate C by Bol Feller’s statue, on the Is level in right-center field) tc buy all your food and drink The Slovenian school gets £ share of the gross revenue taken in by the stand. Unfortunately, they don’t sell potica, klobase, and sli-vovec... Just the traditional cuisine. and m the , a remembrance in all Prayers of the Marianists ^^DURING this year. Long Life Enclosed is my check for another year’s subscription to the American Home. (Plus $10 donation) We appreciate the paper, and wish it a long life. We have been blessed with a precious grandson, Joseph Eric Egerton (daughter Margie’s son), born on July 7. He keeps grandma and grandpa busy, and we love every minute of it. Father Leopold Mihelich, our retired pastor and longtime friend, is now 90 years old, and will celebrate his 65th jubilee of ordination on July 10, 1997. He is still doing well despite having had a severe stroke in 1989. His family in Maribor takes good care of him. He still says Mass every day, most of the time in his apartment, but sometimes in a church as well. We wish you and all of our fellow readers well. Tople pozdrave, Joann Birsa & family Lakewood, Colo. Donation Thanks to Marty and Marie Zugel of Ft. Myers, Florida who sent in a $20.00 donation to the American Home newspaper. HaPPy Mother’s Day to All Will ELIA y £ TRAVEL BUREAU “For All Your Travel Needs" S! y,®" i""mi0"5 ™ ofrffcSi CI'Vela',d' °hi<> 44103 We,ls* contact °neS *0 the on a visit’ Phon® (216> 431-5710 We ^re /{ ™ertcan - Slovenian Travel Agency Frank in Christina Mihelin — -owners The Holmes Avenue 5 Pensioners News The meeting was called to order by Pres. John Habat promptly at 12:30 p.m. After the business meeting, Antoinette McGrath, our rep. for attending meetings in the neighborhood and keeping us informed what is happening, gave her report. The mini police station is on Grovewood Ave. at the Salvation Army building. Please call them if there are any abandoned cars. Mike Polenšek reported that 40 acres of Collinwood Yards were sold. Much work must be done to clean up the land. Some land at Graphite has also been sold. Dave’s Super Market on Lake Shore Blvd. enlarged and improved. May 20th is Citizen Day at the Conv. Center. Ohio State Fair Aug. 1-17. Keep identity at all times in case of an emergency. Your name, address, phone number, and next of kin. It is important. We thank Antoinette for keeping us informed and we wish her a Happy, Healthy OOth Birthday. The St. Mary’s Collinwood Com. Band played at St. Mary Aud. on April 20th at 6 p.m. In attendance were 182 members. Tours planned in April include a trip to New York - Elis Island. Oct. also a trip is planned. The man of the year for Coll. Slov. Home on Holmes Ave. was held on May 3r^ honoring Lou Koenig. Support your Slov. Homes. Nice to see Matt Kajfez and Al Marn attending the meeting after being ill. To Emily Kersman who had surgery, get well, and Agnes Legaut, Dan Lipovec. To all our members who are ill, a speedy recovery. To our members, our condolences on the loss of a loved one: Mary Marinko, Josephine Klemenčič, Gertrude Zalar, John Branisel, brother of Joyce LeNassi, and Fay Moro. To Dan and Lena Pavšek whose daughter Janice Mylott passed away. Our prayers are with all the families. Chuck Krivec played the accordion for birthdays and anniversaries in April. Ref. served, and reverse raffle held. After the meeting a trip to the Slov. Home for the Aged on Neff Rd. This is our annual trip to entertain the residents who look forward to the sing-along and the accordion played music. Accordion players are Tony Losin, Tony Spendal, Steve Valencie. Thanks to all who helped to make it a grand time for the residents. Our next meeting will be held on Wed., May 14^ at 12:30 p.m. —A.S. We Wish You a Happy Mother’s Day (1997 JETTAl a. .a ^ jjglP'lg Bug Air conditioning, AM/FM stereo cassette, rear window defroster. LAST ONE! 6 Available At Similar Savings. Drivers wanted.^) *24 month closed end lease. Refundable security, 1 st month payment, $450 acquisition fee, $1295 cash down or trade equivalent due on delivery. Customer responsible tor excess wear & tear & mileage in excess of 12,000 miles at 15« a mile. When approved credit. Plus tax & title. Total of payments = term x payment. Ends 4-30-97. J D MK ^ OPEN SUN. 12:30 - 4:30 9647 Mentor Ave.. . Mentor, Ohio AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 8, 1997 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 8, 1997 Benefit Dinner Helps St. Vitus Computer Lab Proceeds from the Goulash Dinner held in St. Vitus auditorium on Sunday, March 2, was recently presented to Rev. Joseph Boznar, pastor of St. Vitus Parish in Cleveland, and Mrs. Jeanette Polomsky, the Principal of St. Vitus School. The photo was taken in the Senator Frank J. Lausche Computer Lab in St. Vitus School. Pictured, from left to right: Joseph Hočevar, Vice-President of St. Vitus KSKJ Lodge No. 25 and 2n& Vice-President of the KSKJ Board of Directors; Charles Winter, President of the St. Vitus Holy Name Society and a member of St. Vitus KSKJ Lodge No. 25; Mrs. Jeanette Polomsky, principal of St. Vitus School; Anne Lunder, member of St. Mary Magdalene KSKJ Lodge No. 162; Joseph Baškovič, President of St. Vitus KSKJ Lodge No. 25 and retired 1st Vice-President of the KSKJ Board of Directors; and Rev. Joseph Boznar. Frances Ne-manich, President of St. Mary Magdalene KSKJ Lodge no. 162, was unable to be present. Three photos on the wall in the background are of Bishop A. Edward Pevec, Msgr. Louis B. Baznik, and U.S. Senator Frank J. Lausche. The KSKJ donated a total of $1,000 as part of its Matching Gift Program, representing $500 from each of the two mentioned KSKJ lodges. The St. Vitus Holy Name Society also made a donation of $500 toward a new computer and made its annual Easter donation to St. Vitus Parish. The three organizations co-sponsored the dinner. —Joseph V. Hočevar, Dinner Chairman lom <$roup from Slovenia. Baraga Bicentennial Pilgrimage and Las Vegas June 24 - July 5,199T Join your countrymen in faith from Slovenia as they visit America in honor of the bicentennial of the birth of Bishop Frederic Baraga (1797-1868) This group is here under the sponsorship of the newspaper “Družina” and includes Auxiliary Bishop Alojz Uran from Ljubljana and a number of other priests from across Slovenia - Daily Mass and other devotions Be a part of the motor-coach tour and visit i “Baragaland”, the Upper Peninsula of Michigan + Marquette, MI St. Ignace, MI Mackinaw City, MI ^ L’Anse, MI Frankenmuth, MI Niagara Falls Toronto ^ Chicago & Lemont, IL Optional tour to Las Vegas and Hoover Dam Air from Chicago to Las Vegas to Cleveland. FOR MORE INFORMATION CALL TODAY TRAVELMAX, INC. 911 East 185th Street .Cleveland. Ohio 44119 (216) 692-1700 (800) 677-1313 - Coming Events Friday, May 9 St. Mary’s Slovenian School Mother’s Day program in school hall, 7 p.m. Friday, May 9 Dance at West Park Slovene Home, 4583 W. 130 St., Cleveland beginning at 7:30 p.m. Music by Bob Kravos. Sunday, May 11 Mother’s Day Breakfast 9 to 12 noon at Slovenian National Home E. SOth St. $6 adults, $3 children under 8. Sunday, May 11 Concert, Dinner Dance at SNPJ Lodge 106 Ballroom, Imperial, Pa., featuring Tony Verderber from Slovenia. Tickets call 782-0938, 367-8217 or 343-4641. Friday, May 16 Annual Meeting of members of the Slovene Home for the Aged at Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd., Cleveland, 7:30 p.m. Friday, May 16 Dance at West Park Slovene Home, 4583 W. 130 St., Cleveland, music by Frank Moravcik. Friday, May 23 Annual May Devotions in honor of Our Lady of Brezje at 7:30 p.m. at Our Lady of Lourdes Shrine, Chardon Rd., Euclid, Ohio sponsored by Ohio Federation of KSKJ Lodges. Monday, May 26 AMLA Memorial Day Polka Bash at AMLA Center in Leroy Township, Ohio. Monday, May 26 Slovenian Cultural Society (Triglav) of Milwaukee, Memorial Day Picnic at Triglav Park at Wind Lake, Wisconsin. Sunday, June 1 Friends of the Slovenian National Home (St. Clair) Dinner and program 10th Year Anniversary. Sunday, June 8 St. Mary (Collinwood) Slovenian School Picnic at Slovenska Pristava. Dinner, music, games. Friday, June 20 Pork, kraut and dumpling dinner 5:30 to 8 p.m. at Slovenian National Home, E. 80 St. Donation $7. Sunday, June 22 First Picnic (Prvi Picnic) of Slovenian Cultural Society (Triglav) at Triglav Park in Wind Lake, Wisconsin. June 22 - 29 200t*1 anniversary of Bishop Frederick Baraga’s birth celebration in Mar-quettte, Michigan. - Slovenian Mass on Sat., June 28 at 7:30 p.m. in St. Peter’s Cathedral. -Sunday, June 29: English Mass at 4 p.m. Banquet and Annual meeting 6 p.m. in Superior Dome. Sunday, June 29 Ohio Federation of KSKJ Lodges annual Picnic at the Slovenska Pristava in Harp-ersfield, Ohio. Games, food, refreshments, and music by the Veseli Godci. Sunday, July 13 Slovenian Cultural Society (Triglav) of Milwaukee, Wis., Mission Picnic at Triglav Park in Wind Lake, Wisconsin. Wednesday, July 16 Euclid Pensioners Club picnic at SNPJ Farm featuring pork chop dinner by Joe Stavanja. Entertainment by Joe Samsa and the Chromatic Club. Tickets $10 call 585-2845 or 946-3878. Sunday, July 27 St. Anne KSKJ Lodge No. 150 Feast Day Mass at St. Lawrence Church, Newburgh, Ohio, at 10 a.m. Dinner at Sterle’s at 12 noon. Specialists in Corrective Hair Coloring tina & brenda1^ HAIR SALON 5216 Wilson Mills Rd. 461-7989 / 461-0623 Richmond Hts., Ohio 44143 Devotional to Our Lady of Brezje On Friday, May 23. at 7:30 p.m., everyone is invited to meet at the Our Lady of Lourdes Shrine on Chardon Road in Euclid, Ohio for the KSKJ annual May devotions in honor of Our Lady of Brezje, Patroness of Slovenia. This devotional is being sponsored by the Ohio Federation of KSKJ Lodges. It is anticipated that various clergy will be joining us to participate in the devotional-liturgical program is being planned by Rev. John Kumse, Pastor of St. Mary Church in Cleveland. The prayer service will include the recitation ot Rosary in conjunction with a candlelight procession. Benediction, and the singing of the Slovenian Litanies to Blessed Virgin Mary. Please reserve this evening for the devotion to Mao'’ Our Lady of Brezje. Joseph V. Hočevar Federation President__ Make the gas company wonder if you’ve moved. Our Freedom 90 gas furnace is one of the most efficient you can buy Over 90% efficient-compared to around 65% for most older furnaces. You can shrink your monthly gas bill to a fraction of its former self. And enjoy greater peace of mind, thanks to the Freedom 90's lifetime limited warranty So see your American-Standard dealer about the Freedom 90, an give your neighborhood meter reader something to wonder about- \\ ./, GORJANC „w'' i xZj ^/// OOLINC A Name For All Seasons!* DEATH NOTICES STANLEY J. MARTINČIČ Stanley J. Martinčič, 80, brother of Josephine Brad-ach (Edward, dec.), Anthony (Eleanore, dec.), and the late Molly Frank (Stanley); uncle and great uncle. Friends received Wednesday and Thursday, May 7 and 8 from 2-4 and 7-9 at the Zak Funeral Home, 6016 St. Clair Ave., Cleveland. Funeral Friday, May 9, 1997 with 9 a.m. chapel service, followed by 9:30 arn- Mass in St. Vitus church. Interment Whitehaven Memorial Park. Dorothy f. brundic Dorothy F. Brundic (nee Koren); wife of the late rank J.; mother of Mrs. Judy (husband Tom) Kiken-a11; grandmother of three; great-grandmother of one; ^ster of the late Agnes, atthew, Thomas, and hankie. Mrs. Brundic died Wednesday, April 30, 1997. Funeral Mass was on 0nday, May 5 at 9:30 a.m. g St- Felicitas Church, Uc''d, Ohio. Interment All ^ls Cemetery. amily received friends at The Brickman & Sons ^neral Home, 21900 Euclid Contributions to a charity Vour choice. Millie peterli dlie Peterlin (nee SunC'C^’ passed aw On \!et Point Nursing I T^nday- April 28, 1« She elm WaS b°rn Tr and me to the U.S. in She Sett*ed 'n West Vir| ,937 tteved to Eucli empioye 8ody/Coit °. 53. Louis'!!, was the "“'her „f°p ied in 15 nc,hl r“rfoggy (Mr orD ^ F?L !'auntofman Zele Pnds received lS2nd ^eral Home, K. U.hursday 2-4 i Fridav kT services BurJ’ May 9 at l 1 ^TTNAGY lS4r?en,0ria,s At Gateway Dan Postotnik formerly with the Internal Revenue Service, and lately American Home newspaper advertising writer, is presently residing at Gateway Nursing Care Center, 3 Gateway Dr., Euclid, OH 44119. In Memory Please accept this donation ($50.00) in memory of my husband, Frank Bittenc. --Albina Bittenc Euclid, Ohio In Memory We enjoy reading the American Home. The extra $25.00 is in memory of Margaret Špenko, Angela Grill and Barbara Kogovšek. —Frank and Donnie Žnidar, Cleveland, Ohio In Memory John Kovacic of Mentor, Ohio donated $20.00 to the American Home in memory of Senator Frank J. Lausche. In Memory Please accept this $20.00 donation in memory of my dear departed husband, John F. Celesnik. —Antonette Celesnik Gaeta Willoughby, Ohio In Loving Memory Of the Second Anniversary Of My Husband Rudolph Zupančič Died May 14,1995 The heartbreaks of that tragic day Will never from us part As long as life and memory lasts You will always live within Our Hearts. Sadly missed by: wife, Millie daughter, Joanna and husband, George son, Rudolph and wife, Jennifer; grandchildren and great-grandchildren; and sisters Olga and Frances 1 NEWS AND NOTES 1 Finding Lost Friends (NAPS)—Some say old friends are the best friends. Have you lost touch with any of yours? A free Internet service offers a new way to find old friends, loved ones or former classmates—wherever they may be around the globe. “I can't believe I finally found youl" A free, interactive service on the Internet can help people get in touch with those they have lost touch with. All a person has to do to find this service is point their Web browser to wwwJooking4u.com, and post a free listing in the directory. Unlike other services that give out long lists of identical names and phone numbers, Looking4U is a person-to-person interactive program, which can enhance the chances of finding the “right person.” People Mattered More Than 7 Business to Anton Grdina Anton Grdina grew up in poverty in Ljubljana, Slovenia, and found success in America by meeting the needs of other immigrants. Grdina found a niche in which he prospered, in which people mattered more than money. He wanted other immigrants to find the same conveniences and opportunities he had found. Grdina came to Cleveland in 1897 and worked briefly as a street-sweeper. Later, he worked in a hat factory. In 1904 he opened a hardware store, Grdina & Co. Later, he added a furniture store and, in 1910, became an undertaker. Originally he charged $35 for funerals. During the Great Depression, however, Grdina stopped keeping records. “If they had no money, we buried them anyhow. What’s the use of keeping books in such cases?” In 1916 he helped organize the Slovenian Building and Loan Association. Four years later, he added the North American Building & Savings Co. to his empire. Even as his fortunes soared, Grdina’s commitment to the Slovenian neighborhood near East 60^ and St. Clair Avenue never wavered. —Michael King Inside Business Thanks to John Mercina for submitting this interesting article. A recent study funded by the Food Marketing institute found that only 13 percent of shoppers check the calorie content of the food they buy, while 65 percent focus solely on fat. CONGRATULATIONS AN0 CONTINUED SUCCESS —Family Owned and Operated since 1908 — In time of Need — We are here to help you. Happy “FOUR GENERATIONS OF Mother’s DaV THE ZELE FAMILY” ___________________L Zele Funeral Homes, Inc. Richard J. Zele — Louis F. Zele Sutton J. Girod - Louis E. Zele 452 East 152nd Street 481-3118 Cleveland, Ohio Happy Mother "s Day FUNERAL HOME 'Dinut 'DuntxaC 'DactCitu In cdVoxtHt.ai.t 28890 Chardon Road Willoughby Hills, Ohio 44094 , Dedicated to Excellence in Funeral Service Dignified and Reasonable Pre-Planning Specialists Luncheon and Community Rooms Available When the emergency arrives call us at 944-8400 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 8, 1997 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 8, 1997 8 c&f @fa/r ($*e/zs/o/iers cffe&s Welcome to the month of May. Gone are the cold days of winter. Soon we will be able to wrap ourselves in the warmth of the Sun. It has been a long wait. In the past month, we were teased with an occasional beautiful day of promised summer, only to again be blanketed with snow, rain, and chilling dampness and cold. Again I say, welcome May. Mother Nature has shaken off the mantle of winter and promises to bring forth for us the treasures of Summer. The earth now bare, will quickly lay down green blankets of grass. The trees will fill with leafy growth and some with flowery blossoms. And the sight and smell of beautiful flowers, in all colors, red, yellow, blue, gold, etc., to our delight will rapidly fill many void areas of the earth. Mother Nature — we welcome you. PLEASE STAY A WHILE! Along with the good news of the weather, we are also happy to report that Bertha Vidmar who underwent serious surgery, re- ceived therapy, has returned home, is continuing with therapy, and is making satisfactory recovery. I also received word that Jean Booth, who was Bertha’s roommate at the nursing home, is scheduled to return home this week. Happy to hear that news, also. Member Antonia Sele-snik has been transferred to the Anna Maria Nursing Home. To date her condition has not improved. She does need your prayers and cards of cheer. Cards will reach her at the Anna Maria Nursing Home, Room #6, 889 North Aurora Road, Aurora, OH 44202. Just recently I learned that well known and loved member Ann Hočevar is in Euclid Meridia Hospital. I scolded her for not letting us know of her whereabouts. Teased her about being in the hospital, and told her that she had no business being there. Just kidding you know. Really, Ann is a very nice and friendly gal. Now hop down to the card shop (especially you men) and send her a cherry note. I am Pineapple Chicken 1 lb. chicken breasts Soy sauce Cornstarch Dash of pepper 8 slices canned pineapple, 1 T. salt cut in wedges (or 13-1/2 oz. can pineapple tidbits) Cooking oil (salad) 1 clove garlic minced Remove skin from chicken and cut in V” slice. Remove meat from bone with kitchen shears. Add mixture of 2 teaspoons cornstarch, pepper, 2 tablespoons oil, salt and 2 teaspoons soy sauce to meat. Drain pineapple and save juice. Heat 1 tablespoon oil in skillet and fry chicken until just about done. Add pineapple, cover and cook 3 minutes. In a small pan, heat 1 tablespoon oil and fry the garlic. Add 3 to 4 teaspoons soy sauce, % cup water, '/z cup pineapple juice and 4 teaspoons cornstarch; stir until thickened. Place chicken and pineapple on platter and cover with brown sauce. Garnish with parsley. Serves 4. ^ SeniorCare Assistants If you enjoy working with seniors and are enthusiastic about enriching the lives of seniors wanting to remain in their home and communities, you will find satisfying employment with Caretenders. We are looking for the following employees to provide care in the home setting: • Certified Nursing Assistants • Home Health Aides • Personal Care Aides • Companions/Sitters • Homemakers • Live-Ins Call: Pat Butler CARETENDERS (216)901-1100 eoe sure that she will love that. Member Daniel Postotnik has been confined to the Gateway Healthcare Center for observation. In making an inquiry as to his condition, I was told that he is showing signs of improving. Let him know that you care by sending him a cheerful card. Your cards and your prayers will do much good for him. Your cards will reach him at the Gateway Healthcare Center, Gateway Dr., Euclid, OH 44119. This year’s Annual Dinner and “Lucky Pick” drawing is over and only the pleasant memories remain. By all of the reports and comments I received, it was a success and enioved bv all who attended. My regret is that I was not able to be there. President Edward Karnak with his wife and assisted by Sylvia Plymesser capably coordinated the planned arrangements and work assignments. Ann Krajc, Valerie Baznik and Ann Arhar as hostesses greeted and seated the guests. Tony Baznik and Ray Skully delivered takeout dinners to those unable to attend in person; Adolph Kotnik and Ed Arhar tended bar; Ann Zgonc and Noreen Skully moved about the hall selling “Lucky Pick” tickets for the drawing. They did a terrific job of it. Ed Kamak controlled the dinner ticket sales, while Sylvia Plymesser controlled the “Lucky Pick” raffle tickets. Frances Karnak was the floater whose responsibility was to see that things moved smoothly and gave a hand whenever needed. I did not get to see the Al Koporc, Jr. Piano Technician (216) 481-1104 LOT FOR SALE Willoughby Hills Comer Oak and Eddy. 100 x 170.City sewer, $65,000 firm. 585-4027 table center pieces, but was told they were very nice. A decision was made whereas by number selection a guest at each table was the winner of its table center piece. I must tell you that our Sunshine Lady, Irene Toth volunteered to make the lovely center pieces. Thank you Irene. Thanks also to the members who brought in wrapped gifts which were then given as door prizes. Our member Anthony Brodnik has become quite proficient in the art of clock making. For a number of years now he has donated some of these works of his as prizes. This year was no exception. Tony, the Club thanks you for your thoughtfulness and generosity. The dinner? To the best of my knowledge, everyone was satisfied. Thanks to Milka Krulc. Thanks to the effort of Frank Rich and Joe Zgonc, for getting together a 7 piece band. They were good. No, they were better than that. Really. They were a crowd pleaser. The musicians were Frank Rich Joe Zgonc, Adolph Kapla, Tony Baznik, Eddie Rasper, Joe Samsa and Pete Latkovich. Thanks fellas, for a great job. We will keep you in mind for next year. On April 30^, member Angela Kovach observed her 90th birthday. Befitting the occasion, her daughters Jeanne and Carol planned a surprise 90^ birthday lunch at Sterle’s to which they invited a number of Angela’s friends. Unsuspectingly, Angela walked into the party room to be greeted by the shouts of “Surprise.” ... And it truly was a surprise to her. 90 years! One would never suspect it. And she lookes so lovely! Not too many years ago she underwent heavy surgery. It *s understandable that surgery leaves its mark on the victim. Without a doubt the loving care of her daughters has been her best medicine. Angela, we hope to see you with us for a long time yef God bless you. Reminder: Our coming meeting for May comes early. Fhe tlm Thursday falls on the 1^—• The meeting place >s usual, in the Kenik Room ° the St. Clair National Home-Meeting is scheduled to e gin at 1 p.m. Hope to see you there. Remem er’ Thursday, May 1S1*1. -Stanley!. Frank Week delivery Since you’re curious about how long delivery takes to distant points would add that in my case..1 takes a week. I Sen6^ receive my copy the Fn the week following y°ur lSj sue date. It’s welcome m®1 whenever it arrives. -Frank Suhadoln' New Port Richey? Hear about the derm^ tologist who started business from scratch? 432-1114 .na Ann’s Dressmaking and Alterations^ Tues.-Sat.: 11 (Same Day Weddings, Special Occ 6027 St. Clair (17-20) Perkins Restaurant 22780 Shore Center Vt-Euclid, Ohio 44123 216-732-8077 Operated by Joe Foster MAJOR & MINOR AUTO REPAIRS FOREIGN & DOMESTIC STATE EMISSIONS INSPECTIONS $UN0£P EUCLID DIESEL ENGINE REPAIRS 4'WHEEL A FRONT WHEEL DRIVES COMPLETE DRIVE-TRAIN SERVICE FRONT END ALIGNMENT • WTOMOrn'F VPW.CT GNMENT — CO SERVICE Joe Zignw"’ FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina AMERICAN IN SPIRIT SLOVENIAN FOREIGN IN LANGUAGE ONLY MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, May 8, 1997 Vesti iz Slovenije Iz Clevelanda šn okolice Predsednik vlad Janez Drnovšek na uradnem obisku v ZDA — Včeraj v Minneapolisu Ta teden se mudi na uradnem obisku v ZDA ministrski predsednik Janez Drnovšek. Washingtonu je imel vrsto srečanj z vodilnimi osebnostmi Clintonove administracije m kongresa. V svojih pogovorih je Drnovšek Predstavil pričakovanje Slovenije, da bo povabljena v prvi krog širitve zveze NATO. Že Pretekli petek se je Drnovšek sestal s svetovalcem predsednika Clintona za državno var-nost Samuelom Bergerjem. Drnovšek se je srečal med drugimi še z novim obrambnim se retarjem Williamom Cohenom in predse-aikom odbora za mednarodne zadeve v Predstavniškem domu Benjaminom Gilma-nom. Ker je v mestu New York potekala kon-erenca držav članic CEFTA, se je Drnovšek ei 6 eŽi!.tudi *e'te- Države članice CEFTA so ovenija, Poljska, Madžarska, Češka in °vaška, julija meseca pa se bo pridružila še ^nun'ja- Na konferenci je govoril tudi sekretar ameriškega trgovinskega tajni-Stuart Eizenstat in to organizacijo zelo »ativno ocenil. stu b'l Dmwltel4 na obisku v me- Minneapolisu, Minnesota, konkretneje ^ obisku na tamkajšnjem koledžu Augs-Airn v‘sok°š0lska ustanova ima spora-študg2 ^u^^ans^° univerzo za izmenjavo Au > Kt0V Profesorjev. Tako študirata na štnH Ur^ CoHegeu trenutno dva slovenska n en*a- Poudarek programa doslej je bil a 8°spodarskem področju. Slovenski premier je imel včeraj preda-Je na Humphrey Institute univerze Mi-Q^soto, govoril je na obedu v World Trade tU(j!tru v sosednjem St. Paulu, srečal se je CarisZ minnesotskim guvernerjem Arnetom nrie °norn in predsednikom univerze Mi-Sote Nilsom Hasselmom. P ° Vrnilvi v Slovenijo bo podal Drnov-Pa svojega obiska. Po prvotnih vtisih e> da bo ocena zelo pozitivna. Priprave na izredno zasedanje državnega zbora o vključevanju Slovenije v zvezo NATO — Zasedanje bo prihodnjo sredo Ta teden sta imela skupno sejo odbora parlamenta za mednarodne odnose in za obrambo. Osrednja točka seje je bila vključevanje Slovenije v zvezo NATO. Člani obeh odborov so bili precej enotni o tem, daje treba do madridskega vrha julija letos storiti vse, da bo Slovenija povabljena v prvi krog širitve. Nekateri poslanci opozicijskih strank so med razpravo izrazili dokaj pesimistične ocene o tem, ali bo Slovenija v Madridu res dobila povabilo za vključitev v NATO, prav tako za članstvo v EU. Na seji je sodeloval državni sekretar v ministrstvu za zunanje zadeve Ivo Vajgl. Vajgl je rekel, da je Slovenija doslej dobila kar precej pozitivna mnenja tako v Bruslju (sedež NATA) kot od predstavnikov držav, včlanjenih v Bruslju. V sredo, 14. maja, bo izredno zasedanje državnega zbora, na katerem bodo poslanci razpravljali o vključevanju Slovenije v NATO in EU. Slovenija bo sodelovala v mirovni operaciji v Sloveniji s 27-člansko enoto Obrambni minister Tit Turnšek je povedal, da bo prihodnjo sredo v Albanijo odpotovala 27-članska sanitetna enota Slovenske vojske. Enota bo sodelovala v mirovni operaciji Zora, v kateri so enote raznih evropskih držav. Prednjačijo pa italijanske enote. V slovenski enoti bodo le pripadniki SV, ki so že služili vojaški rok in so se za to akcijo prijavili prostovoljno. V enoti bodo predvsem zdravniki, sanitetno osebje in pomožni del zaščite. Enota naj bi ostala v Albaniji tri mesece, možno pa je, da bodo njeno bivanje glede na tamkajšnjih razmer tudi podaljšali. Poveljnik enote bo major Boris Gregor, njegov namestnik pa Josip Bostič. Gre za prvo tovrstno sodelovanje Slovenske vojske v mednarodni mirovni akciji. Ve,lski m 'rS*e Sre^anj 1 raznimi predstavniki oblasti seje ljubljanski nadškof in slo-*>'vŠim D 0*roP°'*I dr. Franc Rode 23. aprila srečal tudi z ministrom za kulturo in Ur<> vr . n'*‘om državnega zbora Jožefom Školčem. Pogovor je trajal poldru-,n|ster Školč in nadškof Rode sla srečanje ocenila za pozitivno, (gl. sir. 13) Materinska proslava— Jutri, v petek, zvečer ob 7h ste vabljeni na materinsko proslavo, ki ga pripravlja Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti. Na sporedu bodo pesmi, deklamacije in kratka igrica, vse za dar $4, v šolski dvorani. Krofi— Oltarno društvo župnije sv. Vida ima prodajo krofov to soboto s pričetkom ob 8h zj., v društveni sobi. Pridite! Krasen koncert— Pretekli petek zvečer je imel koncert v SND na St. Clairju Učiteljski mešani pevski zbor Emil Adamič iz Slovenije. Koncert je bil po splošni oceni odličen, posebej so izstopale solo točke pevke Vide Trošt. Udeležba je bila zelo dobra. Spominska sv. maša— V nedeljo, 25. maja, bo pri Lurški Mariji na Chardon Rd. spominska maša za žrtve 2. svetovne vojne in po njej. Dopis na str. 10. Novi grobovi Albin J. Peček Umrl je 84 let stari Albin J. Peček, vdovec po Mary, roj. Klopčič, oče Ronalda in Marilyn Wetzel, 2-krat stari oče, 1-krat prastari oče, brat Ann New ter že pok. Johna, Franka, Paula in Nettie. Pogreb bo v soboto, 10. maja, iz Želeto-vega zavoda zj. ob 8.45, v cerkev sv. Kristine ob 9.30, od tam pa na Vernih duš pokopališče. Ure kropljenja bodo v petek pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Stanley J. Martinčič Umrl je 80 let stari Stanley J. Martinčič, brat Josephine Bradach, Anthonyja in že pok. Molly Frank, stric in pra-stric. Pogreb bo jutri, v petek, v Zak zavodu na 6016 St. Clair Ave. dop. ob 9., v cerkev sv. Vida ob 9.30, od tam pa na pokopališče Whitehaven. Ure kropljenja bodo danes pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Frances Ulle Umrla je 84 let stara Frances Ulle, rojena Pucel, vdova po Johnu, mati Frances Durban in Jean Brantner, 1-krat stara mati, sestra Anne Felz, Elsie Jenkins, Vere Prather in že pok. Franka. Pogreb je bil 5. maja s pokopom na Whitehaven pokopališču. Dorothy F. Brundic Dne 30. aprila je umrla Dorothy F. Brundic, rojena Koren, vdova po Franku, mati Judy Kikendall, 3-krat stara mati, 1-krat prastara mati, sestra že pok. Agnes, Matthewa, Thomasa in Frankieja. Pogreb je bil 5. maja s sv. mašo v cerkvi sv. Felicite in pokopom na Vernih duš pokopališču. Korotan vabi— Pevski zbor Korotan vabi na vsakoletni koncert v soboto, 17. maja, v farno dvorano sv. Vida. Na koncertu bosta sodelovali tudi slovenski šoli Marije Vnebovzete in sv. Vida. Pričetek ob 7. uri zvečer. Po koncertu zabava in ples, za katerega bo igral ansambel Staneta Mejača. Za rezervacijo vstopnic lahko pokličete gdč. Rezko Jarem na tel. št. 486-4343. Vsi lepo vabljeni! Dom za ostarele— Slovenski dom za ostarele ima letno sejo v petek, 16. aprila. Registriranje se prične ob 7h, seja sama pa ob 7.30 zv. in sicer v SDD na Waterloo Rd. Mati leta— Podružnica št. 25 SŽZ vabi vse članice na obed, ki bo v nedeljo, 18. aprila, pop. ob Ih v Hofbrau Hausu na E. 55 St. (zaradi napačnih informacij smo pretekli teden sporočili napačno restavracijo). Počaščena kot Mati leta za podružnico bo ga. Marija Cugelj. Zajtrk— V nedeljo, 18. aprila, pripravlja Slovenska šola pri Sv. Vidu zajtrk. Isti dan bo gradu-acija učencev 8. razreda. Zajtrk bo po maši ob 10.30 in po graduaciji, v avditorij pa lahko pridete od 11. ure dalje. Prebitek zajtrka bo pomagal kriti stroške potovanja nekaterih učencev in bivših učencev v Slovenijo julija letos. Vse podrobnosti v dopisu na str. 4. Deset let— Preteklo nedeljo se je v Slovenskem domu na Holmes Ave. zbralo več kot 300 gostov na obed, na katerem so farne organizacije in posamezni farani župnije Marije Vnebovzete izrekli zasluženo priznanje župniku č.g. Janezu Kumšetu, kije zaključil svoje prvo desetletje kot župnik te še vedno zelo aktivne slovenske fare. K vsem že izrečenim čestitkam dodajamo pri AD tudi svoje! Vnebohod— Danes, 8. maja, je zapovedan praznik Gospodovega vnebohoda. Srečanje urednikov— Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu ter vladni Urad za informiranje pripravljata srečanje urednikov slovenskih časopisov po svetu v Ljubljani med 29. junijem in 4. julijem. Po zadnjih informacijah so prijavljeni iz ZDA urednik AD in Glasa ADZ, urednik Glasila KSKJ Janez Nemec, urednica mesečnika Zarja SŽZ Corinne Leskovar in urednica slovenske strani Prosvete Vida Košir. Iz Argentine Tine Debeljak, iz Avstralije Ljenko Urbančič, vseh skupaj naj bi sodelovalo 18. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave, Cleveland, OH 44103-1692 Telephone: 216/431-0628 — Fax: 216/361-4088 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Košir NAROČNINA: Združene države in Kanada: $30 na leto za ZDA; $35 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $40 na leto (v ZD valuti) Za Slovenijo, z letalsko pošto, $160 letno SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $30 per year; Canada: $35 in U.S. currency Foreign: $40 per year U.S. or equivalent foreign currency $ 1 60 per year airmail to Slovenia AMERICAN HOME (ISSN 0164-68X) is published weekly for $30 per year by American Home Publ. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44103-1692. Periodicals postage paid at Cleveland, OH. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692. No. 19 Thursday, May 8, 1997 EDO ŠKULJ: Spet kliče nas venčani maj V knjigi Liturgika iz leta 1995 Marijan Smolik o priljubljeni slovenski ljudski pobožnosti pravi: »Šmarnice so ena izmed naših ljudskih pobožnosti, pri katerih molimo ali pojemo Marijine litanije, druge molitve in pesmi, pa tudi beremo določeno ali izbrano banje... Med Slovenci se je majniška pobožnost začela v ljubljanskem semenišču na pobudo četrtoletnika Jerneja Lenčka leta 1851, branje za to pobožnost pa je že leta 1842 iz francoščine priredil Davorin Trstenjak (Mesec Marije). Pobožnost se je hitro priljubila in 1855 s knjigo Janeza Volčiča Šmarnice dobila tudi izvirno ime po cvetlici, ki takrat cvete in diši... Slovenska cerkvena glasba je za šmarnice prispevala tudi posebne šmarnične pesmi na besedila, ki so v tem stoletnem obdobju nastajala in bila objavljena v verskih revijah.« Naši verni predniki so se v mesecu majniku posebej spominjali Božje matere Marije. Maj jim je pomenil čas prebujajočega življenja v naravi. Bil je mesec radosti, ko so kljub velikemu delu prihajali v cerkev in prepevali Marijine pesmi. Naši predniki so živeli tesni povezanosti z naravno in so prav v stiku z njeno lepoto še globlje dojemali neskončno Lepoto, Boga samega. V naravi so opazovali porajajoče življenje, ki jim je pomagalo razumeti tisto Življenje, ki gaje podaril Bog človeku v nazareški mladenki Mariji. Ali niso tudi naše oči in naša notranja hrepenenja v mesecu maju naravnana k Mariji v nadzemeljski raj? Ali nam mnogobarvna lepota cvetlic po dobravah pomaga razumeti »sled sence onstranske glorije«? Ali nam polje in gaj ter cvetoči pašniki ne odkrivajo pristne lepote Rože skrivnostne, kot jo opevamo v lavretanskih litanijah? V mesecu maju poletijo naše misli v mladost, v otroštvo, v najbolj nežna leta našega življenja. Kolikokrat smo kot otroci prihajali v mesecu maju v cerkev k Marijinemu oltarju, ki je bil ves okrašen z rožami, z belimi šmarnicami! Morda kot otroci nismo razumeli šmarničnega berila, ki ga je bral duhovnik, morda se nam je pobožnost zdela predolga, vendar otroško srce je zadovoljilo veselo in srečno občutje, da imamo kristjani poleg svoje zemeljske matere še nebeško mater, ki prosi za nas in nas varuje na poti življenja. Ta gotovost, da nas ima Jezus rad, da je naš najboljši prijatelj, in bližina Božje matere Marije nam je gotovo pomagala, da smo v svojem zorenju v odrasle kristjane laže prebrodili krize in težave in se z vso močjo oklenili Kristusa, ki je naša pot, resnica in življenje. Včasih slišimo: »Ah, te šmarnice! To je za stare ženice in otroke. To ni za kritičnega človeka, ki ga prepričajo le trdni dokazi in znanstvene resnice!« Res je. Če bi nas raznovrstne pobožnosti — npr. tudi šmarnice — vodile zgolj v neko solzavo zdihova-nje, če bi nas vodile proč od življenja in vsakdanjega dela, potem dol z njimi! Vendar zdrava pobožnost — in samo take se lahko kristjani držimo — ki se hrani z Božjo besedo, nas nikoli ne oddaljuje od vsakdanjega življenja in dela, temveč nas spodbuja in daje moči, da nam delo ni v breme, temveč v blagoslov in srečo. Besedilo pesmi Spet kliče nas venčani maj je napisal Jože Iz Materinske proslave Slovenske šole pri Sv. Vidu 19. aprila Učenke 6. in 7. razreda Slovenske šole pri Sv. Vidu so v pestrih narodnih nošah nastopale na Materinski proslavi, kije bila v šolski dvorani 19. aprila 1997. Gostom so predstavile značilnosti prelepih slovenskih pokrajin. Na sliki so: Theresa Manfreda, Tončka Žakelj, Kati Zupan« Victoria Zalar, Jessica Bratkovič, Kristina Antloga, Sonia Domanko, in Jennifer Dolenc. Spominska sv. maša pri Lurški Mariji na Chardon Rd. v nedeljo, 25. maja EUCLID, O. - Že več kot 50 let se Slovenci iz Clevelanda in okolice vsako leto ob tem času, ko se narava prebuja in vsa kipi v cvetju in zelenju, v naj lepšem mesecu leta, zbiramo pri Lurški Mariji na Chardon Rd., kjer se spominjamo najstrašnejših dogodkov v zgodovini slovenskega naroda: krvave revolucije med II. svetovno vojno in izdajalskega vračanja Slovenske Vojske z vetrinjskega polja Titovim partizanom. Letos se bomo zbrali v nedeljo, 25. maja. S sv. mašo, ki bo ob 12. uri - opoldne -, se bomo spominjali vseh žrtev, ki se niso mogle strinjati s partizansko sovjetizacijo naše domovine, Slovenije, in so bili zato mučeni in pomorjeni že med revolucijo, po njej pa več kot 12.000 iz Vetrinja vrnjenih domobrancev, četnikov in civilistov, ki so v groznih mukah in zasramovanjih umirali in padali pod streli slovenskih komunistov v kočevska, teharska in nešteta druga množična grobišča širom Slovenije. Spominjali pa se bomo tudi vseh slovenskih fantov, ki so v ameriški vojski padli na Koreji in v Vietnamu. In tudi vseh povzročiteljev, ki so v svoji zaslepljenosti izvrševali grozodejstva, se spomnimo v molitvi, da bi že skoraj spoznali in obžalovali svojo veliko pregreho ter tako pripomogli k spravi, ki jo slovensko narod tako zelo potrebuje. Kako lepa bi bila Slovenija, če bi se popra- vile vse krivice, ki so se dogajale, če bi si vsi državljani drug drugemu pomagali in si želeli samo dobro, se veselili uspehov posameznika in cele skupnosti. Da, to bi bil zares raj pod Triglavom. Društvo slovenskih protikomunističnih borcev lepo vabi narodne noše, da s svojo navzočnostjo povzdignete, svečanost spominske sv. maše in s tem še prav posebno počastite žrtve, ki so umrle za vero naših staršev ter za boljšo in lepšo Slovenijo. Kot vsako leto bodo tudi letos molitve na pokopališču Vernih duš za vse naše drage pokojne, ki so umrli v tujini, in vseh, ki počivajo na clevelandskih pokopališčih, ter prav posebno še za te, ki počivajo na pokopališču Vernih duš. Molitve se bodo pričele ob 3. uri popoldne. Ce le morete, pridite na oboje! Za odbor DSPB A. O. Pristavski upokojenci sporočajo... CLEVELAND, O. - Ko smo na zadnjem sestanku govorili, da naš klub obstoja že 10 let, je več članov predlagalo, da bi se za 10-letnico kluba vsi člani zbrali v restavraciji Slovenian Country House in to obletnico proslavili z dobrim kosilom. Kosilo naj bo plačano iz klu-bove blagajne. Določil se je dan, tajniku Lojzetu Bajcu se je naročilo, Virk, ki je spesnil še več drugih priljubljenih Marijinih pesmi. Prvič jo je objavil leta 1860 v Slovenskih večernicah. Virkovo besedilo pa je uglasbil učitelj in organist v Cerkljah na Gorenjskem Andrej Vavken. V obliki skladba sledi pesmi, ki je zanimiva po tem, da ima vsaka kitica le pet vrstic (peto skladba ponovi, zato jih nastane šest), kitice pa so različne po številu zlogov: prva in druga jih imata po osem, tretja in četrta po šest, peta pa spet osem. To daje napevu razgibanost, da ni v ničemer dolgočasen. DRUŽINA 4. maja 1997 naj vse uredi, a delali smo r čun brez krčmarja. Za dan, bi nam bil najbolj pn11161^!’-bila dvorana v restavracij1 oddana. Zato se je tajnik obrnil Hrvaški dom Dubrovnik Eastlakeu in tam uredil vse P trebno za kosilo. Tako: Vse naše člane in nice obveščamo, naj pridej torek, 20. maja, ob štirih P poldne v Hrvaški dom. Tf® je pa vedeti, koliko nas ^ zato lepo prošimo, da Q ima namen priti na kosil°> P kliče tajnika Lojzeta Bajca tel. 486-3515, ali karja na tel. 531-8982- ^ ^ nima prevoza ali ne nlor^,jjei voziti, naj to pove, ko po in ga bomo pobrali; vazno|j|(o je, da vemo vnaprej, nas bo. ^a, Deset let ni tako dolga a če pomislimo nazaj, 0v naših dobrih, delavnih je je že odšlo v večnost; ko i bilo v teh desetih letih n^eset nega na Pristavi! ^eZ ,trloVali tisoč dolarjev smo dar Pristavi in drugim sloven V«akO |C organizacijam. VS4* smo počastili upokojenca ^ In še koliko lepih izletov imeli! • ^ Bogu bodimo hvalez ^v, vse to in naj nam On y ja in moči, da bomo la kaj dobrega naredili- ^a^rva' nje, torej, 20. maja v tav-škem domu oz. njegoV‘ ^tirad ji Dubrovnik v Eas . jr. Za odbor- ^ MALI O glasI FOR SALE jIiej ozy, vvell-maih^d, lungalow. A* . Call 543-1 l3J6,i9) d l d Z Dr. MATE ROESMANN o, da ti je priti do svoje podobe, narod moj! EUCLID, o. — V težkih prehodnih časih, kot je sedanji čas za narode vzhodne in srednje Evrope v katerih je, ne dolgo nazaj, vladal komunizem, je potrebna jasna in resnična podoba o preteklosti in sedanjosti in o izbiri prave poti v bodočnost. Večina oblastnih funkcionarjev »nove« (stare) oblasti so ljudje iz starega režima, ki nam priporočajo, da je treba gledati naprej in pozabiti preteklost. Postaja pa vedno bolj očitno, da so ravno oni tisti, ki se ne morejo otresti preteklosti, se znebiti starih Pogledov in starega mišljenja, starih metod političnega in gospo-arskega poslovanja. Nočejo priznati, da je bila preteklost zločin-s a, polna krivic in hudobije. Dokler ne bodo storili tega slovenska bodočnost ne bo jasna in čista. So pa v slovenski domovini možje in žene, ki poznajo in pri-ajo o resnični podobi preteklosti in sedanjosti in vedo, katera je Praya pot v bodočnost. Sledi nekaj primerov takšnih pričevanj, ki S0 k°lj redki, a s časom jih bo vedno več. 2asenčenost. Krščanska a še nima tiste samoza-do katere je upravičena »Slovenski vinograd, ta več tisočletni Božji nasad pod triglavom, Te čaka. ^rej razvaljeni obod mu je za silo pozidan, stiskalnica je v "°. brunih, tudi nove trte so asajene, a kako naj bi manj-i ! Orlovi polstoletnega div-Ja velikega Merjasca. Zrak krvUn^aži^'^' ^ nje8°Ve iaif 0v^raza slovenskega krist-a se ni izginiJa katakomb- kultur vesti boi:','"' "^ere je upravičena son 0t katerakoli druga pod Mladi slovenski člo-Skib fn°,obuPa nasičen ideolo- spet2a>ičnih mamil’ mora sa v ■ Ut b nesmrtni čar Jezu-a Kristusa. pVo-ia Pot ne bo lahka. n0 na zemljo, preora- di^t revolucije, od brezbožne kateroUre 'n Porabništva, čez janjp 8re sušni veter razkrist-zemij116 ^Vrope- Prihajaš na karslc° Samomor'lne sle, časni-skep^ Polpartijnosti, pogan-nega, ITle^anjenosti in kulturna faderstva bfez duha. restavf. U ne bo samo na novo lrano antikrščanstvo q^Lag spomin našeg ^nti obletnici smrti dobrega moža, očeta, te!rega °četa in brata ki eT 'N cesar poklici ’»in, o' W 1,9°- exiu Zabn' nam. aiUj Vekomaj. udbovsko-partijskega porekla, ampak tudi cinična perverzija in strateški satanizem. Toda ob vsem tem ne boš sam. Ob Tebi bo Učitelj, ki nam je zagotovil: ‘Jaz sem z vami vse dni do konca sveta.’ Ob Tebi bo nebeška Gospa, ki si je med priviligirane kraje svojih obiskovanj zadnji čas izvolila tudi našo Slovenijo. Okrog Tebe bo potencial svetostnih energij, iz katerega Te bo krščanska skupnost podpirala z ljubeznijo in molitvijo.« (Iz pozdrava novemu nadškofu pisatelja Alojza Rebule. Družina, 13. april 1997.) • »Med ljudmi, kakršne sem srečala v Planici, me je živeti strah. Nestrpnost, prerivanje, odrivanje in suvanje, nesramne opazke, kletvice in prostaštvo. Petje ob harmoniki in veselje, ki so ga zvečer kazali na TV, ni moglo prekriti nestrpnosti, ki je zbujala strah. In vendar smo bili vsi tam zato, da bi se veselili poguma skakalcev, da bi navijali za naše in skupaj z Primožem slavili zmago! (Am-fiteatrski odnos do tujih skakalcev, ko je množica navdušeno ploskala ob padcu, res ni vreden človeka!) Nikomur se ni nikamor mudilo, nismo bežali pred sovražnikom, ni nam gorela hiša, iz katere se je treba čimpreje rešiti, hrane in pijače ni zmanjkalo niti za tistega, ki je prišel zadnji! Čemu potem vsa nestrpnost in prerivanje? In kako bi Šele bilo v tej posuroveli množici, če bi se znašli skupaj ob hudem trenutku, ne na zabavi? Smo res raja brez kulture, brez olike, brez najosnovnejšega človeškega dostojanstva? Kaj se dogaja v Sloveniji? Z Ameriško Domovino boste vedno na tekočem! (Oton Zupančič) In zakaj? In zakaj so bili ljudje na hipodromu drugačni? Zakaj? Ja, nova evangelizacija bi ubogi Sloveniji res zelo prav prišla, pravzaprav je že nujna in kmalu bo prepozno. Komur je kaj do slovenstva, domovine in prihodnosti (oh, kako velike, sladkobne besede!), bi se moral nad vsem skupaj resno zamisliti in seveda ugotoviti od kje nam resnično grozi nevarnost, kaj pa nas lahko reši. Kajti taki, kakršni smo, bomo vsak hip zapravili dediščino, ki smo jo prejeli od prednikov, in se utopili v talilnem loncu svetovne povprečnosti, med ljudmi z velikimi trebuhi in veliki očmi, ki jim je vseeno prav vse, razen lastnega trenutnega užitka. Pa bi bilo škoda, ne, čeprav nas je samo dva milijona!« (Irena Sever pod naslovom Strah in groza v rubriki »Družine«: Žgoče ta hip«, 13. aprila 1997.) • »Ta država komaj še koga potrebuje, če sploh koga. Ima stranko, ki bo skupaj s svojimi zmeraj novimi pristaši spretno vladala in se redila do leta 4000. Ima predsednika, ki bo z zmeraj novimi 99 odstotki zmeraj znova izvoljen. In ima medije, ki bodo poskrbeli, da bo zgodba o uspehu videti še uspešnejša, kot je, in predsednik še bolj moder in prijazen, kot v resnici je. Kritični glasovi bodo še naprej in zmeraj znova drhal in paradoks, kdo bo tudi še fašist, brez skrbi. Razumem, da je za naše ustvarjalce podob kratkoročno naj večja skrb pravzaprav zanesljivih 99 odstotkov za predsednika Kučana. Je sicer v redu, le nekako nespodobno je. Vsaj v demokraciji. Prej je bilo v redu in spodobno oboje. Malo preveč so zavihali rokave, prijazna podoba je naenkrat preveč lepa in kup glasov je prevelik. V tej kampanji (za volitve državnega predsednika) se bo navsezadnje spet vse cedilo od prijaznosti v prijazni deželi prijaznih ljudi, kakor se pravzaprav cedi že vsa ta leta, ko kampanja traja; vse novodobne cankarjanske kreature bodo šle čez oder, veselilo se bo in ukalo in štriki bodo peli po napetih zadnjicah vrh Triglava. Vendar podpisanega tukaj ne bo zraven. To staro burko si bodo lahko v celoti odigrali brez njega.« (Pisatelj Drago Jančar v pismu Delu, 27. marca 1987.) (dalje na sir. 12) Vladimir M. Rus Attorney ■ Odvetnik 6411 St; Clair (Slovenian National Home) 391-4000 (FX) Obvestilo upravičencem na vrnitev lastnine ali odškodnino po denacionalizacijskem zakonu RSlovenije Združenje lastnikov razlaščenega premoženja, Adamič Lundrovo nabrežje 2 v Ljubljani in American Owners of Property in Slovenia, P.O. Box 561, San Ramon, CA 94583, svetujeta vsem, ki imajo še nerešene terjatve do Republike Slovenije, da sporočijo podatke o svoji zadevi na naslov: c/o Mr. Brad Fredden Country Officer for Slovenia Slovenian Desk U.S. Department of State 2201 C Street, N.W. Washington, D.C. 20520 Tel.: (202) 647-2276 Fax: (202) 736-4853 Podatki naj vsebujejo sledeče: 1. - Ime in priimek upravičenca 2. - Točen naslov v ZDA 3. - Kdaj (datum) je bil vložen zahtevek za denacionalizacijo 4. - Pri kateri upravni enot - takrat občini je bil zahtevek vložen 5. - Kaj je obsegal zahtevek (zemlja, gozdovi, objekti, podjetje) 6. - V kakšni fazi je rešitev zahtevka 7. - Kaj je vzrok, da upravičenec še ni dobil vrnjenega premo- ženja 8. - Če upravičenec ni prejel delno ali vsega premoženja, kje so vzroki Ameriško poslaništvo v Ljubljani pravi, da čaka navodil, če naj intervenira v tej zadevi. V Vaši korespondenci lahko opozorite zunanje ministrstvo, da Vaša terjatev poteka od leta 1991, ko ste verjetno že bili ameriški državljani. Če želite, lahko tudi pošljete podatke na zgoraj navedeni naslov American Owners of Property in Slovenia, da jih predložimo zunanjemu ministerstvu: Kopijo Vašega pisma pa lahko, če želite, pošljete Vašemu predstavniku in senatorju v Kongresu. Vladislav Bevc OB MA TERINSKEM DNEVU... Ob drevesu solza CLEVELAND, O. - Jutranji mrak, zagonetni čas pred prebujenjem svetlobe in vsega živega. Človek ob tem nemirno pričakuje. Zgodilo se bo nekaj velikega — rodilo se bo novo življenje... Neslišno prisluškujemo pred sinjimi vrati svetlobe, vse je pred nami. Jutranja zarja, ki nas hoče popeljati iz pozabljenja v zavest. Hodil sem po Vetrinjskem polju. Vse je bilo tiho, le tu pa tam je iz rosne trave skočil zajček. Bližal sem se potoku in cerkvici, ki je bila ob robu taborišča — taborišče ljudi, ki so zapustili domove svojega rojstnega kraja in odšli v negotovost. Dom pod milim nebom. Ko tako hodim zaslišim jok ob potoku. Ob drevesu je stala žena v dolgem krilu z glavo naslonjeno na drevo. Njeni dolgi lasje, spleteni v kito, so se premikali ob lahnem vetru po hrbtu. Zaslišala me je, se obrnila -opazil sem objokani obraz in solze v očeh. Nekaj trenutkov je bila čisto tiho. S solzami v očeh mi je pričela govoriti: Pred dnevi so privozili angleški tovornjaki in odpeljali mojega edinega sina. Zvedela sem, končal je svoje mlado življenje v Teharjih. Tu sva prišla z očetom in sva nastanjena pod milim nebom. Vse najino premoženje je na cizi, ki sva jo vlekla od doma pa do tu. Ležišče pa imava pod njo. Videla sva svobodo, ki prihaja. Iz Polhograjskih hribov so prišli in naju osvobodili - vzeli so nam kravico in prašička. Na dvorišču lesene hišice, pokrite s slamo, pa so na steno zapisali: »Smrt fašizmu - svoboda narodu!« Tedaj sva razumela, kaka svoboda prihaja. Vse najine misli in upi so bili na najinem sinu. Sedaj je še to splahnelo -ostala sva sama. Kako sem ga vzgajala v ljubezni in poštenju! Še sedaj se spominjam, kako je shodil. Vedno se me je držal za roko, ko sva šla po dvorišču v mali hlev, kjer sta bila krava in prašiček. Držal se me je za roko, ko sem molzla. Nekega dne meseca maja se mi je izmuznil iz roke, ko sem končala z molzenjem in sam odhitel par desetin korakov naprej. Obstal je in nasmehnil, nekoliko je počakal, nato pa je prihitel do mene. Sklonila sem se, objel me je in poljubil ter izustil: mama, mamica! Kako veselje sem začutila v notranjosti od otroka, ki sem mu dala življenje. Ostrmel sem med tem pripovedovanjem. Sam sem se zamislil. Odšel sem tudi od doma. Niti nisem pomislil, kaka bolečina je bila v notranjosti moje mame. Spominjam se je vsaki dan, še posebno ta mesec. Natrgal bom na polju cvetlice in jih položil pred Tvojo sliko in vezenino, ki so jo napravile Tvoje ročice. Vse je minljivo — ljubezen matere je večna... Tabor DSPB - S.V. MALI OGLASI FENCES — OGRAJE Any type of fence. Chain link, wood and ornamental iron. Railings for steps. Porches, balconies. We have our own surveyor. Call: JOKIC FENCE CO. 944-6777 O, da ti je priti do svoje podobe, narod moj! (nadaljevanje s str. 11) • »Zaskrbljujoče je nepriznavanje pravice do vrnitve premoženja Cerkvam in drugim verskim skupnostim, njihovim ustanovam oziroma redovom, ki delujejo na območju Slovenije. Gre za boljševistični odnos do vere in vernikov in zanikanje obče koristnega pomena teh ustanov in njihovega položaja v našem pravnem redu. Skupen koren vseh pobud za referendumsko izrekanje o spremembah Zakona o denacionalizaciji je nepriznavanje temeljev pravne države. Novejše pravne in zgodovinske raziskave, ki temeljijo na proučevanju primarnih virov iz zgodovinskih arhivov, dokazujejo, da tudi tedanja sodišča, ne samo upravni organi, niso bila samostojna, neodvisna in nepristranska oblast. Bila so orodje za izvajanje revolucije, učinkovito sredstvo za ‘uničevanje ljudskih škodljivcev’, ‘borbeni organ’ za preganjanje razrednega sovražnika. Tudi sodišča so bila podrejena u-pravnemu aparatu in monopolni komunistični partiji. Iz vseh teh razlogov je nujno dosledno uresničiti določbe zakona o denacionalizaciji, ki je bil sprejet po dolgotrajni obravnavi, in bi vsaka sprememba povzročila nenadomestljivo škodo številnim upravičencem. Po sedanjih podatkih je bilo rešenih okoli 40% denacionalizacijskih zahtevkov. Analiza rešenih zadev bi pokazala, da so bili rešeni zlasti zahtevki upravičencev, ki so bili takrat (in so še danes) nosilci oblasti. Na drugi strani pa številni upravičenci, njihovi potomci, med njimi je veliko Slovencev po svetu, številni so umrli nasilne smrti, doživljajo nove krivice, ker jim država ne vrne protipravno odvzetega premoženja. Iz opisanih vzrokov je vsaka sprememba pogojev vračila protipravno odvzetega premoženja iz ZDen nemoralna in protiustavna.« (Ugledni odvetnik in predsednik SSK-KRS Daniel Starman v rubriki Družine »Odmevi in predlogi«, 13. aprila 1997.) • »Podatke o zbranih podpisih za izvedbo referendumov proti vračilu posesti Cerkvi na Slovenskem javna občila red- no priobčujejo. Nobeno od njih pa se ne vpraša, koliko bodo referendumi v resnici stali, kdo jih je naročil in kdo bo ves ta cirkus tudi plačal. Vsi pozabljajo, da je lastnina ustavno zavarovana, zato je vsakršno poseganje vanjo ne glede na to, čigava je, protizakonito dejanje. Prav zato se že v naprej ve, da naročniki izvedbe referenduma, četudi bo izglasovan, ne morejo računati na uspeh. Približevanje Evropi in spoštovanje načel demokratične države namreč pomeni tudi nedotakljivost lastnine. In če so jo Cerkvi leta 1947 odvzeli, ji jo morajo zdaj skladno z zakonom tudi vrniti. Ni dvoma, da ji lastnino zdaj odtegujejo ljudje natanko istega kova kot leta 1947. Tako kot takrat niso spoštovali pravice do lastnine, te ne spoštujejo niti danes. Kontinuiteta se nadaljuje. Sicer pa se stvari pri vzpostavljanju prave demokratične države kljub novi vladi niso v ničemer spremenile. Kadrovske čistke se nadaljujejo, pri njih pa sodeluje tudi nova koalicija partnerica Liberalne demokracije. Nepotrditev Romane Logar za generalno direktorico Agencije RS za plačilni promet je vsekakor simbolnega pomena. Gre za dokončni obračun z ljudmi, ki se vladajoči eliti niso bili pripravljeni podrediti. Nerazumljivo je, da pri tem sodeluje tudi stranka, ki je bila v prejšnjem vladnem mandatu ena izmed največjih zagovornic pokončnih ljudi oziroma pravnega reda, poštenja in države brez korupcije. ‘Perje bo frčalo,’ je nedavno dejal njen predsednik. To že frči, vendar na povsem drugačnem koncu.« (Urednica Vida Kocjan, uvodnik v Demokraciji, 3. aprila 1997.) • »V resničnosti še nimamo resne opozicije. Nimamo niti svobode javnih glasil in pravne države. Do zdaj še nismo odpravili monopolnega gospodarstva. To pomeni, da do de-komunizacije še ni prišlo. Smo le na njenem formalnem začetku.« (Dr. Peter Jambrek, član Ustavnega sodišča, pri Okrogli mizi Nove revije, aprila 1997.) • »Petdeset let je to ljudstvo živeli v diktaturi, katere sesta- vni del je bila sistematična manipulacija javnosti-dolgotraj-na, enosmerna in učinkovita. Izvajali so jo prek javnih občil, vrtcev, šol, javnih nastopov politikov, različnih forumov cicibanske, mladinske in študentske in vseh drugih organizacij. Vse to je pustilo v človekovi zavesti in podzavesti posledice, ki jih ni mogoče odpraviti s spremembo institucionalnega sistema in v kratkem času. Simbolna propagandna sporočila so obdelovala dušo slovenskega človeka in pripovedovala, da je tu neka oblast, ki je ljudska in napredna, levo in desno od oblasti pa so sovražniki. Na desni so bili to fašisti, meščanska desnica, liberalizem, zagovorniki parlamentarne demokracije in večstrankarskega sistema, emigracija, klerikalizem in tako dalje. Na levi so bili ultralevičarji, birokrati, stalinisti in še bi lahko našteli. Vladajoča ‘avantgarda’ pa je skrbela za odkrivanje odklonov raznih vrst in imela ustaljeno metoda delovanja: najprej stigmatizacija, in če je bilo treba, tudi poklicna, politična ali celo fizična likvidacija. V resnici je sistem vzdrževala majhna skupina posameznikov, ki so se vrteli v središču tako imenovane ljudske oblasti in skrbeli za odkrivanje in preprečevanje levih in desnih ‘odklonov’. Ideje marksizma in samoupravljanja so sicer v zadnjih nekah letih zginile iz vrhnjih plasti zavesti ljudi. Vendar pozorno spremljanje javnih občil odkrije in pokaže idejni izvor številnih današnjih medijskih sporočil. Tudi današnja propagandna sporočila so marsikdaj le za današnjo rabo prilagojena in prevedena propagandna sporočila iz totalitarnega obdobja. Zdaj se res ne govori več o avantgardni vlogi ljudske o-blasti. Ta pojem je nadomestila politična sredina. To naj bi bilo tisto pravo, za vse sprejemljivo. Levo in desno so odkloni tako kot prej. Zavest, ki je bila desetletja gojena, je še vedno navzoča v slovenskem človeku in se na žalost vzdržuje tudi prek javnih glasil, namesto, da bi javna glasila in novinarji načrtno gojili in širili sodobno evropsko kulturo človekovih pravic, se pravi pogumnega in osebno tveganega Low Prices On Travel To inrope!! Amsterdam *699 Dusseldorf *689 Frankfurt *689 rt,_ Birmingham *619 Hamburg *709 Munich *649 Ljubljana *799 , ' Manchester *679 Budapest *799 London*599 uy Madrid^ " Berlin *659 Milan 709 Paris *669 Stockholm *799 Lihson*709 Vienna *729 Zurich 709 CU I Our Springtime Payless Sale Makes Europe Afforfable For And Your Family HANSA TRAVEL TRAVELMAX Buchner Globe 216-631-6585 216-692-1700 216-731-8606 Sestri Ivanki v blag spomin V petek, 11. aprila smo pokopali našo drago Ivanko Žonta roj. Bajec, bivajoča v Hamiltonu, Kanada. Prezgodaj si nas zapustila draga mama, stara mama ter sestra. V Kanadi žalujejo sin Peter in družina, v Clevelandu žaluje sestra Dragica Pust, in v Sloveniji žalujejo za njo, sestra Angelca in brata Slavko in Liči. Ob veliki udeležbi pri sv. maši v cerkvi sv. Gregorija se je z lepimi besedami od nje poslovil g. France Slobodnik. Moški zbor pod vodstvom Blaža Potočnika ji je prekrasno prepeval, ter nas vse ganil do solz. Blaž, prisrčna Ti hvala. Nato jo je množica sorodnikov in prijateljev spremljala na njen zadnji dom, kjer smo se od nje takole poslovili: Draga Ivanka, Težko nam je govoriti ob slovesu, ker vsi vemo, kako hudo nam je, ko se od Tebe zadnjikrat poslavljamo. Življenjska resnica pa je, ki smo jo slišali že kot otroci: Da bo umrl, vsak dobro ve. Ne pa kdaj, kako, in kje. Ivanka, Ti imaš odgovor za vse troje: kdaj, kako in kje. Končana je Tvoja zemeljska pot, Tvoj zadnji dom je skopan tu. Ko si se v nedeljo s sestro Dragico sprehajala po tem lepem vrtu, si vzdihnila, “Nande, kako rada bi že ležala zraven Tebe.” Kako hitro se Ti je ta želja izpolnila. V torek, 8. aprila, si mirno zaspala in se preselila na kraj miru. Končala si svojo življenjsko pot, ki je bila včasih strma in s trnjem posuta. Rodila si se v Mirni, skrivnostni a prelepi Dolenjski. boja za individualne in kolektivne pravice in svoboščine.« (Dr. Peter Jambrek, član Ustavnega sodišča in Evropskega sodišča za človekove pravice, kot odgovor na vprašanje: Kako bi označili stanje duha slovenske družbe v času tranzicije?, novinarke Marjete Smolnikar v razgovoru, objavljenem v Demokraciji, 17. aprila 1997.) (KONEC) Tako kmalu si izgubila dobro mamo. Z vero v srcu in ob dobri teti, ki Te je vodila v mladost, si se zgodaj pridružila Marijini družbi in si nam toli-krat s ponosom kazala svetinjo znak Marijine družbe. Sam Bog ve, koliko dobrega si naredila, ko si skupno z Ireno, Dragico in drugimi leta 1945, na vlaku na poti iz Novega mesta skozi Štajersko stregla in lajšala trpljenje neštetim domobranskim ranjencem, kot bolniška sestra. )og Ti je dal veliko talentov, ila si bolniška sestra, izurjena •izerka, šivilja, posebno Pa obra kuharica in gospodinja’ 0 si preko begunskega tabo-šča prišla v svobodno Kana-o, si se naj prvo zaposlila v lew Brunswick, potem sta si a z možem Nandetom ustva la prijeten dom tu v Hami mu ob sinu Petru ter vnuki lavidu in Michaelu. Tolikrat smo si segli v r°ke 1 se veselo objeli, sedaj si Pa dšla brez besede, kakor da se 'i mudi. Gospodar življenj3 'e je poklical in Ti si uboga a> li pa žalostni gledamo za e oj. Ivanka, na tem pokopali a i našla svoj pravi dom, kj 'e je sprejelo v objem že vel 0 prijateljev in znancev. 6 en naj bo mir, ki ga uživaš i a ne bo nikoli konec. Rada s repevala slovenske pesmi> lovenska beseda Ti je bila P rcu, ljubila si svojo družino, nela si dobro besedo za vse’ 1 smo prišli pod Tvojo stre eN ato smo prepričani, da 51 a vse poplačana. Draga Ivanka, ko se ob o^ rtem grobu posavljamo ’ebe, Ti moramo poveda ^ ’e bomo pogrešali vsl’ ^ amo Tvoji, zato bo SP° ia Te še dolgo živel v n rcih. Naj Ti b° lahka BRALCI AMERIŠKE DOMOVIN*^ PRIPOROČAJTE NAŠ U V spomin staršev 52. obletnica 20. obletnica CERAR PETER Padel kot domobranec 16. aprila 1945 FRANČIŠKA Umrla 11. maja 19?7 Zadnja prošnja tete Francke: “Ne pozabi Slovenijo.” Ne bom. Gospod, daj jim večni mir in pokoj. Žalujoči: Peter z družino, v Sloveniji Helena Klesin z družino, N.Y. Mara Hull z družino, Lakewood, Ob-Ivana, Frank v Clevelandu ter ostali sorodniki. Še nihče ne ve, kdaj bo beatifikacija A. M. Slomška Dr. Marjan Turnšek, vicepostulator apostolskega postopka za beatifikacijo škofa Slomška, odgovarja na nekatere polresnice o zadnjem dogajanju okrog prvega slovenskega kandidata za svetnika in o tem, kaj se je v resnici zgodilo 4. februarja letos na Kongregaciji za zadeve svetnikov v Rimu, na kateri je pet zdravnikov razpravljalo o domnevnem čudežu. • Ko sva se lani, štiri dni pred papeževim obiskom v Sloveniji pogovarjala o postopku beatifikacije A. M. Slomška, ste bili v nasprotju z večino zelo previdni v napovedih o tem, kdaj bomo Slovenci dobili prvega svetnika. Kot se kaže danes, ste imeli prav. Lahko kot pomočnik uradnega pospeševalca apostolskega postopka za Slomškovo beatifikacijo poveste, kje natančno je sedaj uradni postopek? Menda naj bi 4. februarja letos medicinski strokovnjaki Kongregacije za svetnike v Rimu dali soglasno pozitivno ninenje o domnevnem čudežnem uslišanju na Slomškovo Prošnjo? Kako se je Slomšek »odrezal« na tej stopnji? Hvala za vprašanje. Zdaj je verjetno že zares vsem jasno, da je na poti do beatifikacije veliko korakov. Vsekakor še aisnro povsem na koncu. Smo Pa spet korak bližje k beatifikaciji častitega božjega služa-nika A. M. Slomška. ^er je bilo tudi glede zadnje-8a dogajanja razširjenih kar aekaj polresnic, mi dovolite, a tnalo natančneje razložim, aj se je v resnici zgodilo. Četrtega februarja letos je a na Kongregaciji za zadeve etnik0v v Rimu seja zdravnica kolegija (consulta medi-Ca)’ na kateri je pet zdravnikov Specialistov razpravljalo o °innevnem čudežnem ozdrav-.Jenju, ki ga je postulatura lani Jeseni predložila kongregaciji V BLAG SPOMIN ob deseti obletnici ^EGa očeta, starega Očr TA’ PRASTAREGA EtA, TASTA in strica SMS« k| FRANC JARC j® natisnil svoje mile oči S| dne 7. maja 1987. ^knh nim ie misel na Te, ^ W Tv°i nasmeh, ki j ®ede ljubeznive, J^el sijih do vseh. žalujoči; hS' Z družinami 17 km? Z drUŽinami 4'kr Star‘ °de ter T Prastari °če V Atnerlk'SOrodstvo EUc,id'Ohi0 Sl0Veniji' ’ *• maja 1997 v predpisani obliki Pozicije o domnevnem čudežu. Splet okoliščin je botroval dejstvu, da je bil pri razpravi navzoč tudi papež Janez Pavel II. s svojimi sodelavci, ki se je udeležil plenarne seje kongregacije, v katero so vključili tudi razpravo zdravnikov. Po temeljiti razpravi je vseh pet strokovnjakov potrdilo, da gre v danem primeru za nenavaden potek dogodkov, ki ga ni mogoče razložiti z medicinsko znanostjo. Po tem sodeč lahko torej rečem, da se je Slomšek pred zdravniki dobro »odrezal«, saj ni bilo potrebno k Poziciji o domnevnem čudežu dodati nobenih novil pojasnil. • Ali se vaše delo vicepostu-latorja, ki se je pričelo v Rimu leta 1990, bliža h koncu ali ste še vedno angažirani? Lahko natančneje opišete, kako je potekal tako imenovan proces o čudežu? Je imela katera od komisij kakšno pripombo? Delo postulatorja in vicepo-stulatorja se konča, ko je celoten postopek končan. To pa se zgodi z razglasitvijo za svetnika in ne za blaženega. Ker pa ni končan niti postopek o domnevnem čudežu (ki je samo del celotnega procesa), še tudi moja vloga ni zaključena. Angažiranost je odvisna od poteka postopka. Bolj ko gre vse gladko, manj je sprotnega dela. Proces o čudežu se je pričel s sporočilom s terena, da se je na Slomškovo priprošnjo Visit Our Slovene American Auto Repair Shop! NOTTINGHAM AUTO BODY & FRAME Frame Straightening Collision Repair Painting 19425 St. Clair Avenue Tel. 481-1337 Michael Bukovec, Owner zgodilo nekaj, nenavadnega. Takoj smo pričeli zbirati dostopno gradivo in poskušali dobiti izjave ljudi, ki so kaj o tem vedeli. Po pregledu zbranega gradiva sva s postulator-jem povprašala za neuradno mnenje nekaj zdravnikov in na podlagi svoje teološke ocene in njihovih mnenj prosila škofa škofije, v kateri se je dogodek zgodil, da je naredil uradno preiskavo s pomočjo posebne komisije, ki je bila ustanovljena na pristojnem cerkvenem sodišču. V tem škofijskem delu postopka je ta komisija povabila k pričanju vse, ki so bili najtesneje povezani z dogajanjem: samega ozdravljenca, njegove najbližje, zdravnike in drugo zdravstveno osebje, duhovnike, ki so bili v neposrednem stiku z ozdravljencem, in nekatere izmed tistih, ki so v obliki devetdnevnice prosili Slomška za posredovanje. Naloga te komisije ni bila ugotavljati, ali je dogodek čudež ali ne, ampak samo verodostojno zbrati dejstva in dokumente. Ugotovitve sodišča so bile nato posredovane Kongregaciji za zadeve svetnikov, ki je preverila formalno pravilnost postopka (junija 1996), nato pa dovolila postulaturi, da je pričela s pripravo Pozicije o domnevnem čudežu. Natisnjena pozicija je bila nato spet predložena Kongregaciji, ki jo je poslala v postopek. Ta ima štiri stopnje: prva je obravnava medicinskega kolegija - petih zdravnikov, druga obravnava teologov, nato plenarna seja kardinalov in škofov Kongregacije za svetnike in od njih dobi predlog za razglasitev čudeža papež. Iz tega je razvidno, da je naš primer doslej uspešno prešel prvo stopnjo obravnave. Ugotovitev zdravnikov odpira vrata teološki razpravi, ki bo kon- V BLAG SPOMIN OB PRVI OBLETNICI SMRTI GREGOR VASLE UMRL 6. MAJA Pozabili Te ne bomo vse do konca naših dni; v srcih bomo Te nosili, dokler nam življenje tli. Njegovi žalujoči: Francka, rojena Švigelj - žena Gregor Vasle - sin Milka Želodec, Milena Starlein - hčerki Dorica - snaha vnuk, vnukinje in pravnukinja Andrej - brat, v Sloveniji in ostalo sorodstvo Sakralna dediščina je skrb Cerkve in države Ljubljana — Minister za kulturo Jožef Školč je sprejel 23. aprila na delovni pogovor ljubljanskega nadškofa in slovenskega metropolita dr. Franca Rodeta. Po svojem prvem uradnem srečanju, ki se je razmahnilo na poldrugo uro, sta sogovornika njegovo vsebino povzela za javnost. Nadškof dr. Franc Rode je povedal, da sta s sogovornikom najprej soglašala o potrebi po obnovi sporazuma med Cerkvijo in državo, ki zadeva arhivsko gradivo in cerkvene arhive. Sam je načel vprašanje državne pomoči pri obnovi zlatih baročnih cerkvenih oltarjev, ki jih je na Slovenskem več kot tristo in katerih restavriranje bo terjalo visokospecializirano strokovno znanje ter precej denarja. Spregovorila sta tudi o vračanju nacionaliziranih cerkvenih objektov. Nadškof se je ministru zahvalil za njegovo pripravljenost za sodelovanje pri pospešitvi denacionalizacijskih procesov. Ob koncu je ugotovil, da je bil razgovor izredno prijateljski, v ozračju medsebojnega razumevanja ter pripravljenosti na tvorno medsebojno sodelovanje med Cerkvijo in državo. Minister Jožef Školč je dodal, da bosta s sogovornikom nadaljevala sodelovanje na pozitivnih izkušnjah, ki sta si ju njuni ustanovi pridobili pri varovanju skupne kulturne dediščine. Med zgledne primere sodelovanja sodi po njegovem sporazum o uporabi arhivov, ki ga bo potrebno prilagoditi novemu zakonu. V varovanje sakralne kulturne dediščine so vključeni vsi slovenski zavodi za varstvo naravne in kulturne dediščine, krepi pa se tudi splošna zavest javnosti o potrebi po ohranjanju in varovanju dokazov narodove preteklosti. Glede vračanja cerkvenih objektov je dejal, da na ministrstvu trenutno ni zadeve, ki bi »čakala« na njegovo soglasje. Z gostom sta se pogovarjala tudo o njegovih bogatih izkušnjah, ki si jih je pridobil med službovanjem pri svetem sedežu v Vatikanu, in o možnostih, da bi se z njegovo pomočjo odprla vrata katere od evropskih fundacij za sofinanciranje slovenskih kulturnih projektov. Slavko Pezdir Delo, 24. aprila 1997 čana verjetno v nekaj mesecih, ko bo osem teologov z branilcem vere razpravljalo o našem primeru s teološkega vidika in ugotavljalo, ali gre pri tem tudi za nadnaravno dogajanje in torej za resnično čudežen potek dogodkov. Mnenje teh dveh komisij pa mora nato še v pretres na generalno sejo kongregacije, kjer škofje in kardinali - člani kongregacije dokončno potrdijo ali pa ne čudežnost dogajanja in v pozitivnem primeru poročajo papežu. On z močjo svoje karizme nezmotljivosti tudi končno veljavno potrdi, da je konkreten primer resnično čudež, torej avtentično znamenje božjega delovanja na priprošnjo častitega A. M. Slomška. • Pripravljeno pozicijo o domnevnem čudežu ste predložili 13. maja lani. Že tedaj ste svarili, da jo bo kongregacija obravnavala v normalnem teku, da se ne bo več trudila za pospešitev postopka. Normalno traja, kot ste dejali, od oddaje zgodovinske pozicije do sklepa tri do pet let, če ni treba priskrbeti dodatnih raziskav. Ali sta morala z dr. Maksimilijanom Jezernikom, glavnim postulatorjem, priskrbeti kaj dodatnega gradiva, dodatne študije? Ce smo povsem natančni, je vse potekalo takole: po 13. maju lani je bilo mogoče predložiti pozicijo, ker pa je kon- gregacija šele lani junija potrdila veljavnost škofijskega dela.postopka, jo je bilo praktično nemogoče dokončati preko poletja in jo v jeseni oddati. To pa je že posledica dejstva, da kongregacija ni več delala izjem, saj je bilo takoj jasno, da je od 13. do 19. maja prekratko obdobje, da bi se lahko dokončal postopek o čudežu. Kar pa zgodovinsko pozicijo, ki je bila sprejeta lani, zadeva, lahko mirno trdim, da so nam šli na kongregaciji zelo na roko in so jo obravnavali v pospešenem ritmu, drugače ne bi prišlo pred papeževim obiskom v Sloveniji niti do razglasitve herojskih kreposti. K temu je pripomoglo tudi dejstvo, da ne zgodovinarji, ne teologi, niti škofje in kardinali niso zahtevali kakšnih novih pojasnil. • Se strinjate s tem, kar smo prebrali pred časom (kritična izjava škofa dr. Franca Krambergerja za mariborski Večer o postopku, ki teče »po polževo«), da papež ni hotel »obiti« svojih sodelavcev in zato ni prišlo do razglasitve v času njegovega obiska v Sloveniji lani maja? Ker ne poznam celotnega konteksta izjave našega škofa, je tudi ne morem komentirati. Kar pa se tiče papeža, moram reči, da bi bilo izredno neresno (dalje na str. 14) BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between C’hardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio Še nihče ne ve, kdaj bo beatifikacija škofa Slomška (nadaljevanje s str. 13) od njega, da bi »obšel« kongregacijo, ki je je prej naročil, naj nekaj naredi v njegovem imenu. To bi pomenilo, da je sploh ne potrebuje in daje njeno delo nepotrebno. Ko jo pa vendar prav zato ima, da se lahko nanjo zanese, ker svoje delo opravlja temeljito, strokovno in zanesljivo. Morda je to našemu javnemu mnenju, ki sije tudi iz vašega vprašanja, zato tako čudno, ker smo iz vsakdanjega javnega življenja navajeni, da nekateri organi delajo in govorijo še naprej po svoje, kljub nedvomni ugotovitvi drugih, za določeno področje kompetentnih ustanov (na primer f ustavnega sodišča). Da bo še bolj jasno, naj razložim na svojem primeru. Kar nekaj let sem vložil v delo pri postopku. Papež pa naj bi o Slomškovi svetosti odločil prej, preden bi zvedel za ugotovitve mojih raziskav. Menim, da bi bilo to povsem neresno delo, če že ne prava zafr-kancija ljudi. Zato je tudi dogajanje okoli Slomška dokaz, da v Cerkvi vendarle ni tako, kot je to kdaj v politiki ali na drugih civilnih področjih, kjer se ljudi namerno zavaja in se trošijo veliki denarji, seveda proračunski, za raziskave, ankete in publi- V ljubeč spomin ob prvi obletnici smrti naše drage mame, stare mame in prastare mame Ivanka Stipičevič umrla 11. maja 1996. Eno leto je minilo, odkar Teje Bog poklical k sebi. Prazno in hladno je tukaj brez Tebe. Vendar se veselimo, ker nimaš več bolečin, ampak si srečna. Veselimo se, ker Te ničvrednosti tega sveta več ne dosežejo in ne prizadenejo, ampak živiš v ljubezni pravičnega Gospoda. Veselimo se, čeprav se naša srca stiskajo v bolečini, ker Te ni več med nami. Počivaj v miru ljuba mama. Žalujoči: Alenka Vujinovič - hčerka z možem Srečkom Branimir Stipičevič - sin z ženo Zdenko (Zagreb, Hr.) Djurdica Sljivič - vnukinja z možem Zlatanom Ivana in Ana - pravnukinji ter ostalo sorodstvo v Clevelandu, Californiji, Sloveniji in Hrvaški kacije, čeprav je bila odločitev že vnaprej določena. Bi še vedno lahko trdili, da je postopek beatifikacije potekal izjemno brez težav in naklonjeno, kot ste ugotavljali lani maja, ko je bila sprejeta zgodovinska pozicija? Zdaj še bolj kot lani trdim, da je doslej potekalo vse v Kongregaciji za svetnike zelo naklonjeno, korektno in brez težav. Ali je bilo to tudi izjemno, ne vem, ker nimam vpogleda v dogajanje pri drugih postopkih. Ne trdim pa, da ne bi mogli mi, ki smo gradivo pripravljali, kaj storiti še bolje, morda hitreje. Vsaj zase se ne bojim priznati, da sem tudi slaboten človek in da nimam vedno samo najbolj optimalnih dni, sicer bi lahko tudi vse hitreje in bolje naredil. Dejstvo pa je, da je bilo vse, kar smo s skupnimi močmi doslej pripeljali do konca, brez večjih pripomb sprejeto in potrjeno. Je pa tudi res, da nima nihče interesa oddajati napol pripravljenih stvari in samo poskušati, ali bodo po naključju sprejete ali ne. • Zakaj, menite, se skuša nekako zvračati krivdo za to, da do beatifikacije Slomška še ni prišlo, na našo (tukajšnjo) premajhno pripravljenost, angažiranost? Ostaja sploh kakšna osnova za taka razmišljanja in od kod se napaja? Ne poznam primera, da bi kdo javno in naravnost krivil za takšen potek postopka kakšnega konkretnega človeka ali našo splošno - ne vem, koga imate v mislih, ali narodovo ali katoliških vernikov - premajhno pripravljenost in angažiranost, saj bi v tem primeru morali tudi konkretno navesti ljudi ali institucije, ki bi morale in mogle kaj več narediti. Sploh pa mislim, da pri tem ne gre za valjenje krivde na nikogar, ampak morda za ugotavljanje nekaterih dejstev. S svojo vednostjo lahko povzamem samo naslednje dejavnike, ki so igrali pri vsej stvari kaknso vlogo: najprej druga svetovna vojna skupaj z nekaj leti pred vojno in po njej, ko iz povsem objektivnih razlogov ni bilo mogoče ničesar storiti. Sledi obdobje komunistične ateizacije, ki gotovo ni pripomogla, da bi Slomšek v slovenskem narodu pridobival ugled, saj ji je uspelo v nekaterih generacijah sploh izbrisati spomin nanj. In če med domačim narodom ni pravega duhovnega gibanja in želje v smeri beatifikacije, potem se tudi ne bo Anton M. LAVRISHA Attorney-at-Law (Odvetnik) 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 Complete Legal Services našlo dovolj časa in moči za dokončanje dela. Če pa je k takšni miselnosti pritegnil še kakšen cerkveni dostojanstvenik, je še toliko bolj razumljivo, da ni bilo splošne klime v Sloveniji, ki bi pripomogla k večji dejavnosti. Ker je za tak proces potrebna tudi »temperatura« doma, menim, da so svoj delež prispevali tudi mediji, ki so o Slomšku zelo malo poročali in z njegovim življenjem malo seznanjali ljudi. Vsaj po papeževem obisku, ko je napovedal skorajšnji srečni konec postopka (pri tem ne smemo spregledati, da Cerkev bolj razmišlja v stoletjih kot v dnevih), bi po moje morali tako pisni kot drugi mediji redno predstavljati to izredno osebnost iz naše zgodovine. Svetnik, v laičnem jeziku bi mu lahko rekli tudi polno uresničen človek, namreč ni zvezda enodnevnica, ki bi se pojavila, pritegnila pozornost vseh za en sam dan, nato pa brez sledu izginila, marveč je in bi morala biti zvezda stalnica na nekem nebu, ki nikoli ne izgine. Ce bi torej iskali koga, ki je trenutno premalo angažiran pri beatifikaciji, ste po moje to prav novinarji. Pa ne v smislu, da bi lovili senzacionalne novice o datumu beatifikacije, ki ga še ni, ampak da bi ljudem predstavili to našo »zvezdo stalnico«, ki je večina Slovencev skorajda ne pozna, z vso paleto njene pomembnosti in vpliva na razvoj našega naro- V BLAG SPOMIN Sedme obletnice našega ljubljenega moža, očeta, starega očeta in prastarega očeta JOSEPH VALENČIČ ki nas je za vedno zapustil 13. maja 1990. Sedem let je že minilo, odkar Te več med nami ni, imamo pa Te vedno v spominu in nate mislimo vse dni. Žalujoči: Josephine, soproga; Mary Ann Zajc in Cecilija Dolgan, hčeri; Joseph A. Valencie, sin; Robert Dolgan, zet; Marian Pruce, Joan Caimi, Linda Krepp, Ann Dolgan, vnukinje; Bobby Dolgan, vnuk; pravnukinja in trije pravnuki. Cleveland, Ohio, 8. maja 1997. da in domovine ter Cerkve v njej. K upočasnitvi pa je gotovo pripomoglo tudi dejstvo, da nimamo dovolj ljudi, ki bi lahko bili na razpolago za tako obsežno delo. Morda dovolj pove tudi dejstvo, da je bilo delo v glavnem opravljeno ob drugem, že tako preobilnem delu posameznikov, torej skoraj kot prostočasna dejavnost. Prepričan sem, če bi to delo morala opraviti kakšna državna institucija, bi na takšnem projektu za nekaj let zaposlili vsaj dva, če ne še več ljudi. To so po moje čisto realne okoliščine, ki so upočasnile potek. Nikakor pa nočem s tem zanikati, da je za kak dan ali mesec zavlačevanja lahko kriva tudi povsem osebna človeška slabost posameznika. Zase lahko to vsekakor priznam. • Kako si neučakanost in hlastavost za čimprejšnjim sklepom beatifikacijskega postopka razlagate vi in ali vas kdaj pa kdaj ne ujezi, če upoštevamo, da se s Slomškom in njegovim delom ukvarjate že lep čas svojega življenja? Neučakanost in hlastavost, ki se tu in tam pojavita, si razlagam z netočnimi informacijami in polresnicami, ki se pojavijo in prebudijo v ljudeh upravičeno upanje. Pokazalo pa se je tudi, da kdo celotnega procesa ne jemlje preveč resno in misli, da se na Kongregaciji za svetnike dela vse bolj »po domače«', kot smo vajeni kdaj v Sloveniji. Ker pa gre za zelo pomembna dejanja Cerkve in papeža, saj končno tudi na osnovi preiskave kongregacije papež spregovori v moči svoje karizme nezmotljivosti, je proces izredno natančen. Natančnost in visoka stopnja moralne odgovornosti se zahteva glede vsebinskega vidika, hkrati pa mora biti tudi pravnoformalni vidik brezhiben. Vse to zahteva čas in izključuje vsako hitenje ter kakršenkoli pritisk od zunaj. Poleg tega so rezultati vmesnih stopenj dogajanja tajni, zato so vsa vnaprejšnja ugibanja ljudi, ki niso tesno povezani s postopkom, le bolj ali manj verjetne špekulacije. Zato se je najbolje zanesti na pisne dokumente kongregacije; dokler teh ni, se še vedno lahko kaj zatakne. Drugi vzrok »hlastanja« je gotovo tudi v splošni mentaliteti ljudi, ki si želijo senzacij ter so neučakani in bi vsako svojo željo radi zadovoljili ta- koj, kot majhni otroci, ki bi radi s cepetanjem izsilili starše. Sploh je ena izmed slabosti našega sedanjega načina življenja premajhna potrpežljivost in takojšnje zadovoljevanje potreb. Seveda pa si tudi upravičeno želimo, da bi prišlo do beatifikacije čimprej. Vendar izražajmo to s povečano molitvijo za beatifikacijo, s povečanim zanimanjem za škofa Slomška in še bolj množičnim zatekanjem k njemu s priprošnjo v raznih stiskah, boleznih in drugih težavah. K temu bi sodilo tudi to, da bi vsaka slovenska družina imela vsaj kakšno knjigo o njem in kakšen njegov spis. Vsega tega je kar precej na razpolago. Drugače je naše zanimanje za beatifikacijo res zgolj populistično in aferaško. Osebno se ne jezim nad potekom, saj se mi zdi, ko ga gledam od znotraj, da glede na okoliščine in ljudi ne more teči drugače. Čeprav bi seveda tudi sam želel, da bi vse teklo hitreje, a želje so eno, drugo možnosti. • Je sploh oportuno (in ali je sploh mogoče to natančno določiti) trditi, da bo beatifikacija Slomška tega in tega dne, v jeseni...? Natančno še v tem trenutku ni mogoče trditi, kdaj bo beatifikacija. Po občutku bi rekel, da je pri domnevnem čudežu gotovo zelo odločilno mnenje stroke, a zadnja beseda le še ni, saj o nadnaravnosti dog**' janja znanost ne more presojati. Zato teoretično še obstajajo možnosti, da bi bil ta primer zavržen na naslednjih stop njah. Zaradi tega še ni mogoče z gotovostjo trditi, ali bo beatifikacija jeseni letos ali kdaj kasneje, vsekakor pa morajo o tem razmišljati tisti, ki bodo morali poskrbeti za zadostno neposredno pripravo in ce^°j’ no izvedbo, ki pa je seveda o visna ne samo od zaključka postopka, ampak tudi od terminskega plana papeža. Razmišljati morajo seveda hipotetično: če bi morda priš 0 do beatifikacije jeseni, to P° meni za našo pripravo to m to..., če pa prihodnje leto v je šeni, potem spet to in to..- Z gotovo v tem trenutku še nihče ne ve, kdaj bo proces v resnici prišel do konca in kdaj bo bea tifikacija. Tisti, ki se radi ukvarjajo s futurabiljami, P naj se obrnejo na vedeževa ali vedeževalce, ki jih kar mr goli okoli Melita nas. Forstnerič-Hajnšek Večer (Marib°”. ...nrrn 1997 Kaj se dogaja v Sloveniji? Berite Ameriško Domovin0 in boste vedno zelo na tekočem! MARK PETRIČ Certified Master Technician Petrie's Automotive Service Foreign 0 Domestic General Auto Repair (216) 942-5130 33430 Lakeland Blvd., Eastlake, Ohio 44095 / LOCATED IM REAR Lemontski odmevi P. dr. Vendelin Špendov: Spet kliče nas venčani maj k Mariji v nadzemeljski raj. S to pesmijo pričenjamo majniško pobožnost, šmarnice, ki bodo v naši cerkvi Marije Pomagaj vsako nedeljo ob pol treh popoldne: šmarnično premišljevanje, pete litanije Matere hožje in blagoslov z Najsvetej-Šim. Drugo nedeljo v maju, 11. roaja, obhajamo Materinski dan in bodo šmarnice posvečene materam. Že vnaprej naše čestitke vsem materam, mamicam in starim materam za njihov dan z željo za božji blago-s'ov njim in njihovim družinam. Slovenske duhovne vaje so Predvidene za zadnji konec tedna v maju, od petka, 23. maja zvečer, do nedelje, 25. ma-Ja’J40 je sklep s šmarnično polnostjo. Prosimo za prijave ^aj teden dni poprej zaradi rane. Če ne bo vsaj minimalnega števila prijav, ki jih pod-Jeije za dostavo hrane zahteva, 0mo niorali duhovne vaje odpovedati. y Petek, 23. maja, na pred-ecer praznika Marije Poma-ho v cerkvi posebna spo-lnska pobožnost, ko se °mo združili z rojaki po ce-m svetu s prošnjo, da bi po 0 ar'jtni priprošnji Slovenci Tis* 3 *'' ZVest* ®ogu *n nar°du-pQS,1’se ne morejo udeležiti sap.. 0sti v cerkvi, naj bi v te * 0Z*rorna v družini molili namene. Primerna molitev re ^ Venec in litanije Mate- 24^raZn*k Marije Pomagaj je pramaja- Navadno prenesemo ned!?* cerkve, proščenje, na eiJ0> letos 25. maja. Velikonočne praznike smo lepo obhajali. Rojaki so se številno udeleževali svetih obredov, zlasti velikonočne vigilije s procesijo. Lemontski zbor je zlasti pri vstajenjski maši in procesiji, kakor tudi pri maši na veliko noč slovesno prepeval naše velikonočne pesmi in himne. Stalni deli maše (Gospod, usmili se, Slava, Svet in Jagnje božje) so bili iz »Missa Seraphica« slovenskega skladatelja p. Hugolina Sattnerja, ki jih je zbor izvajal v latinskem jeziku. Letos je Fr. Leonard Bogo-lin, OFM, zaradi zdravstvenih razlogov obhajal 4. aprila svoj 87. rojstni dan v domu St. Patrick Residence, Naperville, Illinois. Vse dobro, p. Leonard, in Bog naj Vas blagoslavlja po Marijini priprošnji. Naš list Ave Maria redno pošiljamo vsem naročnikom. Pa že nekaj mesecev dobivamo sporočila, da nekateri niso prejeli, drugi — in teh je veliko — pa dobijo z veliko zamudo, včasih šele sredi meseca. Odpošiljamo po poštnih predpisih več dni pred pričetkom meseca. Kje je vzrok zastan-ku?! V vsaki številki objavljamo rubriko Naši rajni. Vedno več naših zvestih in dolgoletnih naročnikov in prijateljev Le-monta Bog kliče k sebi v večni mir in pokoj. Sporočili so nam, da je 13. marca 1997 v Clevelandu umrla Mary Marinko, ki je bila med pobudnicami romanja clevelandskih Oltarnih društev k Mariji Pomagaj v Lemont. Tedaj so članice teh oltarnih društev poskrbele za »rožnovensko doli- nico« v Lemontu. Postavljene so bile postaje sedmerih veselj Marijinih. Upamo, da še kdo drug moli rožni venec v tej dolinici razen članic Oltarnih društev, ko poromajo k Mariji Pomagaj. Včasih nam domači sporočijo o smrti naročnika ali naročnice, včasih najdemo v dnevnem časopisju, večkrat pa, žal, niti ne zvemo in pošiljamo list, dokler nam pošta sama ne vrne. Redno pa opravljamo sv. maše za žive in rajne naročnike Ave Maria. Tokrat je bila ta maša na prvo nedeljo v mesecu. Nekatera podjetja navajajo svoje in nameščence k dobrodelnosti s tem, da podjetja dodajo določeno vsoto. Tako družba W. W. Grainger doda trikratno vsoto verski organizaciji ali šolam, ki jo podpre njihov nameščenec. Zahvaljujemo se Janezu Remsu ml. za njegov dar, ki mu je družba iz svojega dobrodelnega sklada dodala trikratno vsoto. Bog blagoslovi Janeza, njegovo družino in družbo. Slovenski zgodovinar dr. Darko Friš, profesor na Pedagoški fakulteti v Mariboru, je med drugim več let preučeval življenje in delo slovenskih izseljencev v Ameriki s poudarkom na delovanju katoliške Cerkve med rojaki. Pred nekaj meseci smo si že ogledali njegovo raziskovanje o delovanju slovenskih frančiškanov v Ameriki, predvsem o rajnem p. Kazimirju Zakrajšku, kar je priobčil v dveh knjigah (1993 in 1995) z naslovom »Korespondenca Kazimirja Zakrajška, OFM«. Kot razširjeno doktorsko delo je svoja raziskovanja izdal v knjigi »Ameriški Slovenci in katoliška Cerkev 1871-1924«, ki jo je založila Mohorjeva družba. Med drugim opiše na kratko zgodovino katoliške Cerkve v Ameriki, govori o etničnih župnijah, zlasti v zvezi s Slovenci. Od župnij podrobneje opiše župnijo Sv. Jožefa v Jolietu kot eno najsta- MALI OGLASI FOR RENT Modern 3 room apt., next to Slovene Home for the Aged, off Neff Rd. Call 531-5754 or 951-3087. (x) House For Rent In Euclid, 3 bedroom, 2 baths, central air conditioning. $700 per mo., plus security. Available July 1. Call 383-9455. (19-22) FOR RENT 2 Bedrms, garage, near Euclid City Hall. Call between 6 and 8 p.m. — 731-5826. (19-22) FOR SALE — EUCLID 3 bedrms, 2Vi Baths, Dining Rm, Spacious Closets, Insula- ted Alum, siding, Lge Porch, Fenced-in Yard, Dbl. Garage, Quiet Street, near everything. Violation Free. 531-3784 (be- fore 10 a.m. or after 6 p.m.). (16-19) rejših slovenskih župnij v Ameriki, župnije v Clevelandu in druge. Posebno poglavje posveča delovanju slovenskih duhovnikov po slovenskih postojankah, zlasti še slovenskih frančiškanov. Župnijske osnovne šole v Ameriki imajo svoje poglavje, zlasti v zvezi z delovanjem kongregacije Šolskih sester sv. Frančiška Kristusa Kralja. Brez poglavja o bratski organizacijah — Jednotah in najrazličnejših društvih, kjer so se in se Slovenci še udejstvujejo, zgodovinski pregled ne bi bil popoln, zato je v tej zadevi avtor posvetil precej strani. S slovenskim katoliškim tiskom med ameriškimi Slovenci dr. Darko Friš zaključuje obsežno delo. V dodatku je kratka vsebina knjige (summary) v angleškem jeziku. Mlademu profesorju čestitamo h knjigi in želimo božjega blagoslova pri vsem njegovem zahtevnem delu. AVE MARIA Maj 1997 KOLEDAR MAJ 9. — Slovenska šola fare. Marije Vnebovzete priredi materinsko proslavo, v šolski dvorani, ob 7h zv. 16. — Slovenski dom za osta- rele ima občni zbor. Pričetek ob 7.30 zv. v SDD na Waterloo Rd. 17. — Pevski zbor Korotan poda svoj koncert v farni dvorani sv. Vida, s sodelovanjem obeh slov. šol. Po koncertu ples, igra ansambel Staneta Mejača. 25. — Društvo SPB Cleveland sponzorira spominsko sv. mašo ob 12. uri pri Lurški Materi božji na Chardon Rd. v Euclidu. JUNIJ 1. — Odprtje Slovenske pristave za letošnjo sezono. 1. — »Prijatelji SND St. Clair« imajo obed in program, v SND. 8. — Piknik Slovenske šole fare Marije Vnebovzeti. Na Slovenski pristavi. Kosilo, ples, otroške igre. 14. in 15. — Tabor DSPB ima spominsko proslavo pri Spominski kapelici na Slovenski pristavi. Dne 14.6 zv. molitev pri kapelici in prižiganje kresa. Dne 15.6 sv. maša ob 11. dop. 29. — Ohijska Federacija društev KSKJ priredi piknik na Slovenski pristavi. JULIJ 13. — Misijonska Znam-karska akcija priredi piknik na Slovenski pristavi. Ob 12. uri opoldan sv. maša. 20. — Vsakoletni piknik fare Sv. Vida, na Slovenski pristavi. (dalje na str. 16) 0l'1(‘ft again to., " wjuin lo... r Slovenia ^ Triglav National Park H 26. August 3 August 9-17 September 8-16 Longer lours available Experience the great outdoors as you visit die Magnificent Slovenian Julian Alps 1 Memorable days of hiking through die Julian Alps. ♦ alpine peaks ♦ glacier valleys ♦ lakes and forests by trai°r^an'Ze^ anc* sa^e diking managed and escorted Sorhe v?6 * * * *?.an^ testec* professionals. These mountaineers, ^hibe'11 experience in the Himalayas, are rs of the most prestigious Slovenian alpine clubs. Stand BeC0me a trUE SLOVENIAN! peai°n^le SUmmit of Slovenia’s most celebrated ’t e Očak”, — Mt. Triglav, at 9,390 feet. Z°R M0Rf- INFORMATION CALL: travelwiax, INC. /0. East 185th Stroot Ll6) «92-1700 lanci, 0hio 44119 (800) 677-1313 Progressive Slovene Women of America proudly announces the Fourth Edition of Treasured Slovenian and International Recipes Name........................................... Address....................................... City/State/Zip................................ Number ordered______($15.00 + $3. S/H each book) (in U.S. Dollars) Make checks payable to “PSWA COOKBOOK” Mail to 15335 Waterloo Rd., Cleveland, OH 44110 WATJ 1560 AM PRESENTS Weekend Polkas Saturday 8:00 a.m. - 10 a.m. Polkas with Al Markič 10 am -12 Polka Spotlight, Host Joe Godina 12-1 p.m. Mario’s International Music Host Mario Kavcic I p.m. - 3 p.m. Almar with Guest Musician 3 p.m. - 5 p.m. Polkatime America Sunday 10 a.m. - 10:30 a.m. Magic Sound of the Button Box Host John Pestotnik 10:30 a.m. - 11 a.m. Reflections of the New Slovenia Hostess Linda Cimperman II a.m. - 1 p.m. Polka Fun With A1 & Harry Host Al Markič & Harry Faint 1 p.m. - 2 p.m. Polka Tributes Host Al Markič 2 p.m. - 3 p.m. International Hour Host John Krizancic 3 p.m. - 5 p.m. Polkatime America Misijonska srečanja in pomenki 1181. Karel Wolbang — Jožef Kočar REKVIEM - ZA SEBE Življenjska zgodba Janeza Pavčiča — — Mežnarjevega Ivana iz Bizovika Vzor mladca učiteljiščniške KA, ki je bil v formaciji istočasno kot posebni kandidati iz cele Slovenije v Marijanišču v Slomškovem zavodu in sem bil leta 1938-1940 njihov prefekt pod mons. Pogačnikom. Živel je doma na Bizoviku in se pridružil prvi KA jati, ustanovljene na učiteljišču po posebnem navodilu škofa dr. Rožmana, da ustvarimo v domovini kader mladih učiteljev za bodoče katoliške nadučitelje, ki so bili takrat po Sloveniji večinoma liberalni in protikatoliški. — C.W. To daritev in prošnjo prinašam k tebi, o Gospod. Sprejmi jo za duše, ki se jih spominjam pri tem branju in katerih imena vpisujem na to stran kot na spomenik... (Jeremija Kalin - Uvodno posvetilo) V soboto, 15. maja 1942, že pozno zvečer, je Janez Pavčič, priložnostni bizoviški organist, pripravil vse pesmi za nedeljsko mašo naslednjega dne in še za prihodnjo, binkoštno nedeljo. Nazadnje je ob spremljavi harmonija vadil Mavov Reqviem, peto mašo za rajne, ki je v Bizoviku dotlej še niso peli. Namenil jo je za prvi prihodnji pogreb. Pel in igral je dolgo čez polnoč. Ali je morda slutil, da poje žalno mašo zadnjič v življenju - za sebe in za tisoče vrstnikov, ki bodo »smeli biti - vsejana zrna« božje pšenice? Naslednji dan, v nedeljo, 17. maja 1942 popoldne, so njega, prijatelja Franceta Ja-koša in še tri Dobrunjčane na Trnjavi pri Dobrunjah, na poti k šmarnicam, zajeli oboroženi partizanski terenci. Izročili so jih patrulji II. grupe odredov, ki jih je odgnala čez Podmolnik in Pance v Blisko vas na Polici, kjer so jih naslednji dan po daljšem zasliševanju in trpinčenju obsodili na smrt in umorili. Kdo je bil Janez Pavčič, dijak četrtega letnika učiteljišča, mladec dijaške Katoliške akcije; kakšno je bilo njegovo življenje in zakaj je moral umreti še ne devetnajstleten? Na to vprašanje bodo poskušali odgovoriti naslednji spomini. Iz njegovih zapiskov ter pričevanja domačih, prijateljev in sošolcev jih je zbral Karel Wolbang v letih 1943/44, ko so bili dogodki še živi. Z novejšimi raziskavami raznih virov in primerjalnih pričevanj pa jih je dopolnil in tehnično uredil Jožef Kočar. Rokopisi so nekajkrat prepotovali Atlantski ocean; najprej iz Evrope v Južno Ameriko, nato nazaj v Evropo ter končno v Severno Ameriko. V desetletjih so obledeli skoraj do nečitljivosti, a po več kot petdesetih letih je vendar prišel čas, da se tudi o Janezu Pavčiču pove zgodovinska resnica. Ne zaradi njega samega in tudi ne zaradi tistih, ki smo ga poznali, ampak zaradi rodov, ki prihajajo. Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod. Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči. CENE NIZKE PO VASI ŽELJI! Kratko življenje Janeza Pavčiča je zaznamovano s tolikimi znamenji izredne božje naklonjenosti, da si upamo verjeti, da je tudi on ena tistih žrtev, ki zaslužijo, da jih Cerkev razglasi za naše nebeške zavetnike in vzornike. Pri tem se opiramo na besede papeža Janeza Pavla II., ki je v homiliji med slovesno mašo, dne 18. maja 1996, na hipodromu v Stoži-cah pomenljivo dejal: »Božji služabnik Lojze Grozde je samo ena izmed neštetih nedolžnih žrtev, ki visoko dvigajo palmo svojega mučeništva kot neizbrisen spomin in opomin.« Srečanje v Stožicah je bilo prav na štiriinpetdeseto obletnico Pavčičeve smrti. Se mar res oba dogodka ujemata zgolj ’slučajno’? Ivan Dolenec, ki je Janeza Pavčiča kot takratni ravnatelj, jeseni leta 1938, sprejel na učiteljišče, je v knjigi Moja rast zapisal: »Človeško življenje je pravilno zgrajena drama. V njej ni nobene slučajnosti. Vsi dogodki so med seboj tesno povezani; vse, kar se zgodi v prvem dejanju, se izkaže v zadnjem kot potrebno. Ni mogoče misliti, da bi bila ta smiselnost slučajna. Dramo je moral napisati večni Mojster.« Škof dr. Gregorij Rožman je v šestem postnem govoru, dne 16. aprila 1943, v ljubljanski stolnici nedvoumno poudaril: »... Naj govore in pripovedujejo, kar hočejo; resnica je, da so zrasli med nami čisti fantje, ki jih je Bog izbral za najtrše borbe in so vztrajali do zadnjega zvesti: imena Janez Pavčič, Vinko in France Mravlje, Lojze Grozde in še druga bodo večno blestela; so imena junakov, tisočkrat močnejših in pogumnejših kot njihovi morilci.« V svetu, kjer vedno hkrati obstajata svetloba in tema, so nam s svojim življenjem zapustili pričevanje, ki velja tudi za tretje tisočletje: »Veruj z veseljem in povej to s svojim življenjem!« OUR GAME PAYS YOU MILLIONS EVEN IF YOU CAN'T PITCH, HIT OR All it takes to win Super Lotto is luck! And with at least four million at stake every Wednesday and Saturday, isn't it worth a buck to try your tuck? FIELD Feel Lucky Tom? The Ohio Lottery Commission Is an equal opportunity employer and sendee provider. Družina bo izdala življenjepis ob 55-letnici Pavčičevega mučeništva v maju ali septembru kot šesto v zbirki »Prelomni časi«. Delo priporočamo vsem, ki mso trpeli tista leta. Je čudovita izpoved vere v težkih časih. Rev. Charles Wolbang CM St. Joseph’s Seminary 65 Mapleton Rd. p.o. Box 807 Plainsboro, NJ 08536-0807 Telefon: 609-520-8839 Fax: 609-452-2851 KOLEDAR (nadaljevanje s sir. IS) 2T. — Slovenska šola pri sv. Vidu prireja piknik na Slovenski pristavi. Isti dan tudi tarok turnir na SP. AVGUST 3. — Klub upokojencev Slovenske pristav priredi piknik na SP. 17. — Žegnanjski festival župnije Marije Vnebovzete na Slovenski pristavi. SEPTEMBER 14. — Vinska trgatev na Slovenski pristavi. 21. — Društvo SPB Cleveland sponzorira romanje k Žalostni Materi božji v Frank, Ohio. Sv. maša ob 12. uri, druge pobožnosti ob 2h pop. OKTOBER 4. — Fantje na vasi imajo koncert ob 20. obletnici obstoja v SND na St. Clairju. 12. — Klub upokojencev Slovenske pristave priredi »Koline« na SP. 25. — Štajerski in Prekmurski klub prireja martinovanje v SND na St. Clair Ave. NOVEMBER 2. — Ameriška Dobrodelna Zveza priredi banket v SND na St. Clairju ob 85. obletnici ustanovitve. . 8. — Belokranjski klub ima tradicionalno martinovanje v SND na St. Clair Ave. 16. - Kr. št. 2 SNPJ jesenski koncert v SDD na Re cherjevi ulici v Euclidu. 22. — Pevski zbor Jadran ima jesenski koncert v SDD na Waterloo Rd. Igra Tony Fortuna orkester. DECEMBER 14. — Ameriška Dobrodelna Zveza priredi božičnico ^a mlado članstvo v SND na • Clairju. 21. — Društvo SPB Clev_e^ land ima božičnico ob 2. pop., v šolski dvorani pr' v' Vidu. Dr. Zenon A. Klos E. 185th Area 531-7700 — Emergencies -Dental Insurance Accepted Laboratory on Premises - Same Day Denture Rep®'r COMPLETE DENTAL CARE FACILITY 848 E. 185 St. (between Shore Carpet & Fun Services) Independent Catered Living _ Village A RETIREMENT COMM UN Private garden apartments Housekeeping Planned activities Transportation 24 hr. Emergency Pull Cord Free Laundry Facilities Nutritious Meals No endowment or entrance fee Call us today for a lunch and told" 25900 Euclid Avenue Euclid, Ohio 44132 261-8383