UDK 886.3.09 — 7"i9" Franc Zadraoec Fi lozofska faku l te ta , L j u b l j a n a SLOVENSKA SATIRA V DVAJSETEM STOLETJU* Sat i ra je zelo pogost izpovedni način v slovenskem slovstvu 20. stol. N a j v e č jo je ro jevala duhovna in mora lna zmeda meščanstva , ki si ni moglo us tvar i t i države. N j e n a g lavna tendenca je osvobojeni posameznik in na rod . Sp rva se je zač r t a l a v n a r o d n o imancn tne probleme, po prvi svetovni vojni pa n a p a d l a tudi evropski bu ržoazn i imperia l izem. Š tud i j a p r o u č u j e t r a jne j š e sa t i r i čne k a r a k t e r j e (tipe) in t eme ter sat i r ično p o d p r t e mite fo lk lorno hero jskega in k r ščansko na- zorskega izvora. Sat i re is a very common means of expression in 20th cen tu ry Slovene lit- e ra ture . I t was most ly produced b y the sp i r i tua l and mora l disorder of the bourgeoisie, who were unable to crea te their own state. T h e main t endency of bourgeois sa t i re is to crea te a l iberated individual and nat ion. At f i rs t it t r ea ted the p rob lems pecul ia r to the nat ion, and a fe r the Fi rs t Wor ld W a r it also a t t acked E u r o p e a n bourgeois imper ia l ism. This s tudy t rea ts the more p e r m a n e n t sat i r ical charac te r s (types), themes and my ths des t royed b y satire, which had or ig inated in folkloric, heroic a n d Chr is t ian ideology. Satira je zelo opazna sestavina slovenskega slovstva v prvi polovici dvajsetega stoletja. V kratki, bolj sintetični kot analitični razpravi seveda ni mogoče navajat i družbenih osnov in političnozgodovinskih nasprotij , ki jih satira teh desetletij odseva. Pregled glavnih tem, idejno- vsebinskih jeder, nekaterih satiričnih simbolov in starih mitemov v novi vlogi pa bo nazorno razgrnil zgodovinsko ozadnje in pokazal stvarne motivacije satire. Satiriki so le k a j malega naravnost povedali, zakaj so pisali posmeh- ljivo in kakšen je bil namen njihovega porogljivega ali pa vedrega smeha. Ivan Cankar pa je namen svoje satirične komike neka jkra t opi- sal in utemeljil. Izjave povedo, da ji je določil poseben pomen za cilje, o katerih je menil, da jim je literatura bila dolžna delati pot. Njegove utemeljitve bo potrebno navesti tudi zato. ker opozarjajo na izvir in glavno tematiko satiričnega pisanja te dobe. Posledice prve svetovne vojne so slovenski satiri dale sicer nove idejne motive, hkrati pa njene * Refera t zu VII. m e d n a r o d n i slavistični kongres v Varšavi 1973. tradicionalne téme po vojni niso ugasnile. Usoda Slovencev npr. je bila v na novo razpostavljeni igri evropskih imperialističnih držav le še ostreje zagledana. V teh desetletjih so satirično pisali Ivan Cankar , Dragotin Kette in Oton Župančič, Fran Milčinski, Vladimir Levstik in Ivan Pregelj, Srečko Kosovel, Bratko Kreft , Božo Vodušek, Ferdo Kozak in Ludvik Mrzel. Spisi drugih avtorjev ne spreminjajo podobe idejno satiričnega tipa in njegove vrednosti, zato lahko brez škode ostanejo zunaj tega pre- gleda. I. I d e j n o v s e b i n s k i o k v i r n a p r e l o m u s t o l e t j a . Na prelomu stoletja je satira rasla predvsem iz prepr ičanja , da mora litera- tura povečati kulturno, socialno in narodnopolitično zavest posameznika in narodne skupnosti. V pismu iz leta 1900 je Ivan Cankar (1876—1918) npr . takole opredelili nalogo literature: »Pri nas tam doli je potreba reformacije in revolucije v političnem, socialne?n, osem javnem življe- nju, in tej reformaciji mora delati literatura pot. Vse je v blatu pr i nas doma. Tista stranka, ki se imenuje liberalna, je korumpirana do nohtov in nazadnjaška nič m a n j kot farška drhal. Klike v politiki in literaturi, Včasih me to ni skrbelo, ali danes Vam povem, da mi je zelo težko pri srcu, če pomislim, kakšna prihodnost se pripravl ja našemu kmečkemu narodu. Ta namreč gineva in izumira.«1 Odločitev, da bodi l i teratura bolj tendenčna, je satiri zagotovljalo odlično mesto med pisateljskimi na- čini. Da bi morala prav satira postati odločno in odlično bojno sredstvo za personalizacijo posameznika, zlasti izobraženca, in narodne skup- nosti, je videti iz več Cankarjevih miselnih motivov v prozah okrog leta 1900. Kritični mislec je v njih opisal negativno perspektive, ki je Slo- vencem pretila pod habsburško krono v desetletjih pred prvo svetovno vojno. Predvsem je osvetlil korenine negativne perspektive. Eden tedanjih njegovih epskih likov obljublja napisati takšno lite- rarno delo, ki ga estetsko ne bo moč rubricirati po ustaljenih merilih. »Podobno bo kvečjemu tragediji, kajt i kdor piše problemsko zgodovino slovenskega naroda, takšno, ki ne mara za zunanjosti, ta »piše prva dejanja tragedije; glavni junak je pasivna natura, — pravijo, da take nature ne sodijo v tragedijo, toda estetiki so abotni l judje. Ekspozicija je tako jasna, in konflikt tako naraven, da je katastrofa neizogibna, če se 1 Ivan C a n k a r , p ismo Zofki Kvedrovi , 8. m a j a 1900. P I C 1948, 11/362. bog ne usmili tega klavrnega jtmaka. To je okvir, je glavna poteza, ali glavna stvar ni. Mene zanima bolj ta del tragedije, ki se vrši ravno- kar. Ta del je namreč humorističen intermezzo . . .«2 Лг drugem besedilu je dodal, da se »v vseli pojavili narodovega življenja vidi, da niso samo- stojni, se vidi plaliost, ponižnost, nezaupnost v vsaki kretnji , v vsaki besedi. Y življenju skupnega naroda in ljudi, ki so ta n a r o d . . . Hlap- čevstvo se jim pozna vsem na čelu, samozatajevanje je njih natura . . .«3 Nato se je še enkrat vrnil k »pasivni naturi« ter ostro opisal njen izvor, sestavine in posledice. »Hudič« ga je prepričal, da ima pravico do živ- l jenja samo tisti, »ki se zaveda te pravice in ki jo terja, če 11111 jo kra- tijo«. Kdor pa se ponižuje, »bo še bolj ponižan. Da, pri jatel j , poznam cele narode, ki so taka gnusna golazen in ki bodo zaradi tega jutri ali pojutr išnjem strti s peto. Taki narodi kvečjemu tožijo, kvečjemu mole- dujejo. jokajo in prosijo, a ne kriče nikoli in nikoli ne u d a r i j o . . . taki narodi se zavedajo svoje skromnosti, bojazljivosti in krščanske pohlev- nosti in zato se sramujejo sami sebe: za ta juje jo se, tope se kakor brez- nov sneg in izginili bodo. Krščanska skromnost jim koplje grob. Stvari, ki so drugod navadne kakor zrak, so jim ideali, utopije. Tebi se ne zdi nič nenavadnega, da nosiš čevlje in suknjo, beraču 11a cesti pa so čevlji ideal in mu je misel na gosposko suknjo smešna utopija. Tako se vedejo skromni, krščanski narodi, — gnusna golazen, ki ima vsakdo pravico, da jo strè s peto.«4 Citati zgovorno potr jujejo, da se je Cankar zavedal osnov, zaradi katerih je glavni junak tragikomedična tekstna morala postata »pasivna natura« in zaka j je Slovenec moral igrati tragikomično zgodbo pasivnega junaka. Izkušnje so mu pravile, da sta pasivnost in hlapčevstvo pro- dukta duhovne neurejenosti in državne odvisnosti. Programatik sloven- skega modernega satiropisja je natančno vedel, da je imperialistična habsburška država zatirala slovensko narodno zavest. Kljub temu pa satiropisja ni usmerjal navzven, proti tej državi, in tudi sani je ta državni zvarek osmešil le v simbolični črtici Kostanj posebne sorte (1915). Satiro je hotel obdržati v domači snovi, morala je odkrivati zlo, ki ga je narod- nopolitična odvisnost povzročala v slovenskem človeku. Marsikdo se je npr. odpovedal osvobodilnim idejam, se pohlapčil, postal narodno in socialno »zadovoljen«, čim je dosegel intelektualni poklic. Iz tega je sle- dilo. da se je slovenski malomeščan manj potegoval za narodne pra- 2 Ivan C a n k a r Popotovanje Nikolaja Nikiča. 1900. 4 Ivan C a n k a r . Profesor K osi mik. 1901. 4 I van C a n k a r , Nezadovoljnost, 1901. vice, kot bi se moral. Na nekem mestu se je Cankar rezko vprašal, ali n a j kot izobraženec tudi sam leže »na gnilo posteljo« takšnega zado- voljstva ter umira skupa j »z umirajočim narodom«.5 Posmehljivo vpra- šanje pa ni bilo le kretnja zoper vdajo, ampak je pozivalo kulturnike k odločnejši dejavnosti. Videti je tudi, da je med duhovne ovire osvoboje- vanja štel zlasti krščanstvo. Zdelo se mu je, da je oznanjalo lastnosti, ki so stopnjevale narodno nemoč: ponižnost, samozatajevanje, otroška »žlahtna srca« so posamezniku in narodu spodkopavale samozavest, vitalno moč in odpornost do imperialističnih sosedov. Med povzročitelje slovenske »pasivne nature« pa je prištel tudi »večnega filistra«, ta je še prav posebej razosebljal posameznika in slabil narodno skupnost. Na- čelno ga je takole predstavil : » . . . i ska l i smo večnega filistra, ki nas je bil zastrupil s strupom večne laži in večne ponižnosti in večne neza- upnosti . . . in našli smo ga v templju . . . To je bil tisti dvorni svetnik z dostojanstvenim, resnim obrazom: a oblečen je bil v popovsko haljo . . . Večni filister je stopil med nas, vkoval nam je roke ter nas pognal v blato nazaj , kakor čredo ovac.«® S tem je začrtal snovne in idejnovsebinske okvire za glavni sati- rični tok. Identificiral je glavnega satiričnega junaka, strankarskega in cerkvenega prvaka, politično in cerkveno strukturo. Ob njega je lahko pristavil še uradnike, literate, časnikarje, učitelje, poklice, ki so hlap- čevsko zapravljal i umsko moč. Njegov »hudič« se je česa gotovo naučil pri Friedrichu Nietzscheju. Toda konec devetdesetih let je Cankar spoznaval zlasti marksizem. Ta mu je dobro služil pri načrtovanju satire, ki sta jo narekovala čas in prostor. L i t e r a r n a s a t i r a . Če na j bi literatura morala reformirati vse javno življenje, potem je to n a j p r e j pomenilo, da je generacija novoro- mantikov zadela na literaturo, ki reforme ni mogla izvesti. Hkrati pa je tudi pomenilo, da je literatura morala napravit i red na jp re j v sebi, se pravi, da je bilo potrebno natančno določiti, k a j je slovstvena umetnost in kaj smisel slovstvenega ustvar janja . O teh vprašanj ih so razmeroma veliko pisali, tudi v satirični obliki, Ivan Cankar , Drago t in- Kette in Oton Zupančič. V literarnih satirah so zavračali klasicistično poetiko pesmi in tragedije, omejevali navidezno prednost objektivistično reali- stične poezije, smešili »pozitivne ideje« ter ideološki in moralistični kri- terij. V literarnih satirah so največkrat hkrat i govorili o estetskih in 5 Kot pod 3. 0 Ivan C a n k a r , Spomladanska noč. 1901. nazorskih omejenostih slovstva, ki so ga šteli za stranski, blodni tok. Ker pa téma te razprave zahteva le razčlenitev njihove kritike zgrešenih ideološko-literarnih izhodišč, se bomo omejili le na to kritiko. Dragotin Kette (1876—1899) je v gazeli menda prvi posmehljivo za- pisal. da ideološki š tudi j ne more roditi pesnika. Ko je spesnil ironični motiv »A poet naš, čuj, opeval bode socialno bedo: /Marksa, Engelsa, pritožbe na poslance —/ vse je preštudiral«,7 je z njim zadel dvoje: pri- siljeni tematski objektivizem in posili nazorsko zavzetost, s katerima so pisci v vseh časih slabo nadomeščali prvinsko izkušnjo in čustveni pre- tres, izpovedno neposrednost in neponovljiv oblikovalni dar. Ivan Cankar je smešil »srečne« pisce teologe, ker so že v mladosti našli dokončen sve- tovni nazor in se prepričali , da je namen umetnosti »prikazovati ideje, ki so prvotno v bogu in ki se nam kažejo v božjem stvarstvu«.8 Oton Župančič (1878—1949) pa je tistemu delu katoliške publicistike, ki se je potegovala za nastop »pesnika — misleca«, upesnjevalca krščanske predstave sveta, med drugim odgovoril tudi v satiričnem epu." Tu je povedal, da je »modrijan suhoparnik« smešen, kadar hoče uka- zovati umetniku, racionalist nemogoč, če hoče vladati domišljijsko ustvarjalnemu tipu. Ironiziral je tudi glavne besede neotomistične slov- stvene publicistike: namen, moralo in srečo. Pesnik lahko ustvar ja le iz silovitega navdiha ali »iz viharja«, med ustvarjenim aktom se nima časa ukvarjat i »z nameni, moralo in srečo«. Nasilje vsakršnega racionalizma je še določneje napadel v Glosi (1915): Kuj modrost mi tvoja zvita, ku j mi ak t i p re ležani ! Bukev pruli nu j v sebi h ran i seme pesmi in razcvi ta? Ne nu tezu j nu kopitu, kur svobodno je brez meje, tvoje fo rme in ideje, o, kuko je vse to su bo, golo, p iškuvo in gluho — ptič na veji se ti smeje. I)a si je tu izposodil predvsem formalistično in ideološko kritiko, je pač dovolj razvidno. Celotno slovstveno revolucijo v novi romantiki, s tem pa tudi ob- stoj napadalne umetnosti, ki n a j bi pomagala reformirati slovensko ' Dragotin Kette, Res je pel. 1897. 8 Ivan Cunkur , Almanahooci, 1901. 8 O ton Zupančič , Jertilu, 1902—1927. družbo in narodnopoli t ični položaj, je na jbo l j oviralo moralistično in pe- dagoško ut i l i tarno načelo. Ze skromni odmevi natural izma so na Sloven- skem zadeli na ideološko skra jno reakcionaren odpor. Boj proti deka- denci pa se je spremenil v boj proti subjekt ivnemu načelu umetniške produkci je . Subjekt ivizem n a j bi p r inaša l s seboj nemoralo in idejno tuje , slovenskemu l judstvu neustrezne primesi in ga ideološko spodko- paval . Kdor ni maral pr iznavat i izključnosti prevladujočega krščan- skega nazora, ali pa se je up i ra l surovostim, ki j ib je kopičila malo- meščanska kapi ta l is t ična akumulaci ja , je veljal za narodnega sovražnika in tu jca . Take moralne očitke je pre jemal zlasti Ivan Cankar , vendar j ih je enako ostro tudi zavračal . Razumskega p rak t ika , ki je štel umetnika za »nepotrebnega člo- veka«, je C a n k a r deloma kar ik i ra l v satir ičnih spisih10, še bolj pa v umir jeno polemični obliki večjih besedil, npr . v romanih Tujci (1902) in Križ na gori (1905). Zato p a so ga to l ikanj bolj razdražil i moralisti, n a j so bili pisatel j i ali ideologi. Da bi se maščeval za dekadenčni cikel pesmi Dunajski večeri (1897), ki j ih do 1899 ni mogel natisniti , se je p ikro pozabaval s slovenskimi pi- satelji. Zbral jih je v narodno dvorano, oblekel v temne ha l je in črne kapuce, in takšni cvrejo pregrešne literate. Iz n j ih se vzdigne debe- lušček in za program slovenskega pesnikovanja cit ira nedolžen motiv: »Colobček. čedna stvarica, / vsak l jubi te in rad ima«.11 C a n k a r se jc tu že poigral s kasnejšim šent f lor janskim modelom. Spokorniška ha l j a in kapuca iz krščanske nazorske s t rukture sta napovedala , da se je odločil p regan ja t i moralist ična zvi jačenja v l i teraturi , p rav tako pa tudi mora- listično zaščito »nedolžnega« in »nezrelega« občinstva pred nepolepšano, kritično, svobodno umetniško besedo. Potem ko je krščansko moralistično načelo oviralo pisatel je vse de- vetnajs to stoletje, je doseglo svoj brezglavi vrh konec stoletja, ko je l jub- l janski škof ocenil Cankar j evo pesniško zbirko Erotika (1899) za pohujš - ljivo in dal pokupi t i celotno naklado. C a n k a r je to oceno poravnal s ta- kole odločitvijo: »V afer i moje Erotike imamo spet ekla tanten dokaz, kako gnile so naše l i terarne in polit ične razmere. Vse-je že prepojeno s klerikalizinom; ,Narod" si ne u p a črhnit i besedice o ,Nj. Prezvišenosti ' . V svoji p r ihodnj i knjigi posvetim brezobzirno v to smradlj ivo noč.«12 Sledilo je več spisov, v kater ih je drzno razkrival »smradljivo noč« ali 10 Ivan Cankar , Nenavaden pojav, 1899. 11 Ivan Canka r , Čisto navadna, znana stvar. 1897. 12 Ivan Canka r , pismo Etbinu Kristanu, 13. apr i la 1899. P I C 11/299. »dolino šentflorjansko«, kakor je poimenoval tisti negativni simbol, s katerim je med drugim določil tudi razdaljo med umetnikovo moralo in navidezno moralo liberalnega in klerikalnega maloineščanstva. Ze leta 1900 je napovedal komedijo »Moralni ljudje«,15 a je ni napisal. Naj- trši udarec je za neka j let odložil. Ko pa so se moralistični ugovori že dovolj nakopičili, je z dvema satiričnima simboloma, z »dolino šentflor- jansko« in s »Krpanovo kobilo« branil umetnost s sredstvi, kot še nihče v zgodovini slovenske literature. »Moralno spotakljivost« je kritiki vrnil npr. tako, da je med svoje epske amoralne tipe14 uvrstil tudi duhovnika, ki mu zatajeni otrok ne- pričakovano razdre moralno vzvišenost in duševno udobje in ga požene v blaznost.15 S psihološko grotesko ka jpada ni maral iztržiti političnega dobička, kot liberalni pisatelji s pikantnimi feljtoni iz duhovniškega živ- ljenja, ampak le satirično opozoriti na pristranost in hinavščino morali- stično zvišene slovstvene kritike. Umetnika in meščanske moraliste pa je soočil v farsi Pohujšanje o dolini šentflorjanski (1908). K a j je vsebina negativnega simbola »do- lina šentflorjanska«? Predvsem je to kul turna in nravstvena pokvar- jenost maloineščanstva, ki mu je bolj ugajala folklorizirana, lahkotna in tudi čutno zabavna umetnost »Krpanove kobile«, kakor pa kritična umetnost, ki bi pretresala njegovo vest. Predstavnik oblasti in zaščitnik krščanske morale zgoščeno karikira kritično umetnost z besedami: »Umetnost je zakrpana suknja nečistosti in drugih nadlog« (I/l). Zaniče- vanje resnične umetnosti Cankar deloma poravnava z duhovitimi alo- rizmi, npr. »O domovina, ti si kakor vlačuga: Kdor te ljubi, ga zasme- huješ« (II/l). še bolj pa se maščuje tako. da s Šentflorjanca sname krinko: krščanski krepostnik je v resnici le patetični svetohlinec, into- nacija besed in kretenj ga razodeva, da je križanec janzenistične vzgoje in spolne sle. Cankar se je pozabaval s »častivrednim«, a seksualno zmedenim meščanom, ki hinavci moralo, v resnici pa je surov prevarant. Njegov namen ni bil s krvavo ironijo« rešiti meščana iz potuhnjene zapredenosti v lepi moralni videz in ga napravit i značajnega. Brez oko- lišenja in totalno ga je osmešil zato, da bi pokazal, kako razdvojeni, zna- čajsko pokvarjeni tip nima pravice obsojati deziluzionistične umetnosti. Farsa je pokazala, da nemoralen ni umetnik oziroma umetnost, ampak njen malomeščanski konsument. 13 Ivan C a n k a r , p ismo F r a n u G o v e k a r j u , 31. dec. 1900. P I C 1/216. 14 Ivan C a n k a r , Zgodbe iz doline šenlflorjanske, 1908. 15 Ivan C a n k a r , Polikarp, 1905. Po tej farsi je hotel še stopnjevati satiro o čednosti, vendar tako, da bi spet problematiziral čednost slovenskega pisatelja. Ta in oni je nam- reč ob »Pohujšanju« presenečen razpravl ja l o moralnem padcu in vulga- rizaeiji umetnosti. Cankar ja je prešinila ideja za farso »Žalostni konec umetnosti«, v kateri bi simbol za umetnost, Jacinto, prodal »za trideset srebrnikov«. Uprizoriti se je namenjal groteskni semenj, na katerem bi spravil na gledališki oder »vse slovenske umetnike z njih umetnostjo vred«. »To bo farsa v treh aktih ter s prologom in epilogom. Y prologu bom Jacinto preoblekel v spokorniško haljo, v farsi jo bodo umetniki prodajal i , v epilogu se bo pa videlo, da niso nič opravili. Scena: muzej l jubljanski, umetniška galerija; na stenah ne vise umotvori, temveč umetniki; nastopim jaz, v livreji služabnika ter razlagam slavnemu ob- činstvu zasluge in življenje obešencev. ,Tako. cenjeno občinstvo, sva si povedala, kar sva si mislila povedati. Klanjam se!' ie Videti je, da bi motiv iz črtice Čisto navadna, znana stvar iz leta 1897 dobil v tej farsi stopnjevano groteskno dopolnilo, zaokrožila bi se antimoralistična sati- rična tematika, ki je v Cankar ju vzkalila, ko so mu zavrnili Dunajske večere. Vendar groteske o umetnikih ni napisal. Vse desetletje pa je za- smehoval časnikarja in literata, kadar sta se odločila biti ideološki in stilni okrasek političnih in cerkvenih prvakov in prikrivati njihova hu- dodelstva na ljudski račun. Že leta 1901 je zapisal miselni obrazec, s katerim se utemeljujejo hlapčevski literati: »Resnico je treba spošto- vati v teoriji, — za prakso nima nobene vrednosti. Prvo je. da človek živi, — če živi s pomočjo laži in resnice, je naposled vseeno.«17 Ta aforizem pa je vseboval tudi že umetnikov socialni položaj v ma- lomeščanskem okolju. Cankar je veliko pisal o tem položaju, tudi na sa- tiričen način. I udi ta besedila kažejo, da niti šcntflorjanee niti razumski prakt ik nista cenila umetnika in sta z zaničevanjem ogrožala umetni- kovo gmotno varnost ter zniževala zahtevnost, raven umetniškega ustvar- « janja . Nevzdržen umetnikov socialni položaj je nakratko in natančno povzel tudi Oton Zupančič z groteskno podobo, kako slikar vizionarno sega po diamantih, iz žepa pa potegne »govno«: Zdaj s pest jo zagrabi polno tu demantov, tam cekinov, teci, revež, pred družino: »Zenka, deca, glejte!« — Ino — sežeš v žep, v njem samo govno.18 1,1 Ivan Cankar , Glose k >Zgodbam iz doline šentflorjunske«, 1908. L jub- l janski zvon 1926. 17 Ivan Canka r . Zu narodov blagor, 1901 (1/12). 18 Oton Zupančič, V album, s l ikar ju Ilinkii Smrekar ju — če bi ga imel, ka jpa . 1908. Socialno ogroženi umetnik pa seveda ni mogel zatajevati , ka j se je dogajalo v družbi, v narodni skupnosti, katere organski del je bil. Če se je ožja literarnoestetska satira potegovala za svoboden pesniški izraz, za subjektivno vsebino in obliko, je socialni problem terjal od umetnika, da natančno premisli namen in učinek svojega dela. Zato je del literar- nega satiropisja poudar ja l umetnikovo zgodovinsko odgovornost in mu odpiral tudi žgoče satirične téme. Novoromantična literarna satira je jasno povedala, da slovstvo nesvobodnega naroda ne more biti idilična dekoracija in suženjsko početje, ampak mora sodelovati pri osebnem in narodnem osvobajanju. Kolikor pa je ta satira smešila načela, ki naspro- tujejo svobodnemu us tvar jan ju in umetnika uklepajo v moralno, na- zorsko in estetsko normo, je presegala slovensko kulturno problematiko in imela tudi mednarodno vrednost. S a t i r a o m e š č a n s k e m n a r o d n e m h e r o j u . Satirično pi- sanje, ki je podajalo umetnikov socialni položaj sredi socialno slabo zdi- ferencirane družbe, je Cankar leta 1908 motiviral tudi takole: »Resnični umetnik stoji zmerom v nasprotju in boju s svojo družbo, s svojim naro- dom in s svojo dobo. Jaz trdim, da drugače ni u m e t n i k . . . Kdor se prila- godi, ni bil nikoli umetnik . . . Kdor je priznan, ni umetnik.« Dodal je še tole osebno izjavo: »Ko bi jaz tako noro ne bil zateleban v Slovenijo in slo- veščino, bi mi nikoli ne prišlo na misel pisati s a t i r e . . . Toda žalost je, da človek ne more pokazati svoje ljubezni drugače nego z zasmehom in s hudo besedo.«1' Prva misel pove splošno resnico, da nastanejo nepre- mostljiva nasprotja med družbo in umetnikom, kadar se ji ta noče pri- lagoditi. Iz tega nasprotja dobiva satirična tema umetnik in družba tudi zmerom novo snov. Izjava pa pove, da Cankar satire ni mogel omejiti le na vprašanje umetnik in družba, saj je bil enako, če ne še bolj občutljiv za vprašanje, kako so javni delavci ravnali z njegovima idealoma »Slo- venijo in slovenščino«. Tu pa je na jp re j zadel na poseben tip, ki so ga t eda j opisovali tudi drugi: na rodoljuba. Medtem ko so ga nekateri zavoljo liejslovanskega navdušenja idealizirali, je kritični Cankar odkril, da zasluži predvsem satirično upodabljanje, toliko bolj, ker je bilo rodoljubje slovenskih libe- ralcev in klerikalcev hudo problematično. Ze v devetdesetih letih je uporabljal termine »elitna družba«, »blago- rodje«, »visokorodnost«, »dostojanstvenik«, »zaslužni mož« ali pa sre- čeval poslanca, ki ni imel političnega prepr ičanja in znanja in le iz Kot pod 16. »svete navdušenosti« žrtvoval moč za »blagor domovine«.20 Jezila ga je burkaška , k rčmarska »patriotična navdušenost (fej!) in globoka l jubezen (barab) do .preprostega' naroda«.21 Ta vsebina se mu je strnila v satirični simbol »za občni blagor« in dobila še višjo obliko v simbolu »za narodov blagor«. Okrog leta 1900 se je že porogljivo in samozavestno poigraval z državnimi in cerkvenimi avtoritetami,2 2 ki so ogrožale obstoj Slovenije in slovenščine. Natural is t ični pisatel j in njegov potuhnjeni p r i j a te l j F ran Govekar je t e d a j že tožaril in spletkari l , da je C a n k a r brezzna- čajen, saj so mu »prijatel jstvo, narod, domovina pojmi, ki izzivajo le sa- tiro in posmeh«.23 Toda C a n k a r ni n a p a d a l rodoljuba nasploh, a m p a k puhlo, izvotleno, zmaličeno vsebino tega po jma; smešil ni dejanske vrednote, a m p a k tiste nosilce, ki so vrednoto popačili . Kako je slovenski liberalizem, desetletja nosilec narodnoosvobodilne ideje, izpraznil rodoljubje, kako je delo za narod omejil na zasebno ko- rist, pojem narod pa docela odtrgal od l judstva, je Canka r poskušal pokazat i v satirični komedij i Za narodoo blagor (1901). Sam jo je ime- noval tudi »burleska«24 in ne brez podlage. V n je j namreč rodoljuba posmehljivo kar ik i ra , ga odločno zaničuje in z negativno podobo napo- veduje njegov p ropad . Rodol jub igra navzven narodnega heroja, obenem p a zasmehuje vsak polit ični program in narod, ka j t i on sam je program in narod. Enačba ima obliko: meščanski narodni j unak = program = = narod. C a n k a r sramoti meščansko f razo o narodu, meščansko »he- rojsko« življenje, biča tip, ki vse vzvišeno in heroično zmaliči in podredi lastnemu cilju. Pred gledalca postavi sliko samodržca, ki ods t ran ju je moralne in polit ične vrednote, ki pa ga zgodovinsko doga jan je razkr inka kot s lepar ja in slabiča in obsodi na p ropad . Tisto duševnost, ki je sprem- ljala meščanskega narodnega heroja in rojevala kult osebnosti, pa je C a n k a r predstavi l v dialogu dveh elitnikov takole: t Grozd: Milostiva. jaz vam nič ne z a u p a m . . . Danes so bili pri meni l jud je , ki ste j ih še vče ra j držali na konopcu! G r u d n o v k a : Ali, gospod doktor, kako govorite? Jut r i bodo tisti l jud je spet pri meni, če zap iha veter le nekoliko na mojo s t ran. Prišli so k vam, ker so se zmotili. Ti l j ud j e bi bili dober barometer , ko bi ne bili tako neumni. (1 V/21 ) 20 Ivan C a n k a r : Laorin, 1897. Nerazumljivi ljudje. 1897, Prijatelj Peler, 1898, Njegova visokorodnost v Beli vasi, 1898, O človeku, ki je izgubil prepri- čanje. 1899. Poglavje o bradavici. 1899. 21 Ivan Cankar , pismo Karlu C a n k a r j u , 24. nov. 1899. P I C 1/88. 22 Ivan Canka r , pismo Zofki Kvedrovi, 18. marca 1900. P1C 11/559. Ivan Canka r , Knjiga zu lahkomiselne ljudi, L j u b l j a n a 1901. 23 Kran Govekar , p ismo Vladimir ju Leven, 24. avgusta 1899. Ivan Cankar , Zbrano delo VI 11/264, L jub l j ana 1968. 24 Kot pod 22. Taka oportunist ična plast je podpi ra la neznačajne »voditelje«, oproščala njihovo politično in gospodarsko hudodelstvo in z baročno patet ičnim stilom zakrivala individualist ično bistvo gesla »za narodov blagor«. Canka r je burlesko sprva naslavl ja l s sintagnio »za občni blagor«. Beseda »obči« pa je bila premalo natančna, sa j že spopad med ideološko enakima pa r tne r j ema v komedij i pove, da meščanski individualizem iz- k l juču je posameznikov boj za obči blagor. Nosilca »blagra« je moral zato postaviti na tisto raven, k je r se tudi buržoazni individualist vsa j navidez lahko poteguje za občost: na narodno raven. Ko p a mu je določil takšno vlogo, je meščanskega »heroja« strmo ponižal, z razdal jo med idealom in prostaškim borcem za ideal pa tudi močno povečal satirično komiko. V drami Kralj na Betajnooi (1902) je nazorneje izdelal lik meščan- skega narodnega heroja, sa j ga je tokrat individualiziral . Burlesko je dopolnil tako, da je dramat ično zresnil tisto vsebino, ki jo je v pismu Zofki Kvedrovi (1900) označil kot zagon liberalizma in kler ikal izma za oblast nad »narodom proletarcem«. Komedija je idejno in t ipizacijsko postavila problem »narodovega blagra«, d rama razredno in individuali- zirano. Komedija je osebe osmešila, preden so prišle do cilja, v drami je zlagano načelo »biti dobrotnik vsega naroda« zmagalo nad plemenitim junakom, nasilje nad vizijo o pravični družbi. V komedij i je Canka r osmešil navideznega heroja, v drami je lahko osmešil le meščansko pravo, ki nasi lnika zaščiti kot človeka, ki mu je hudodelstvo v n a p r e j odpuščeno. Puščica p a je zadela tudi Cerkev, ki hudodelcu odpušča za- voljo mater ialnih koristi. Načelo »za narodov blagor« se v drami uresni- čuje z na jbo l j surovimi sredstvi: kot nasilno polaščanje tu jega dela in umor ideološkega nasprotnika in še kot prostaška delitev cerkvene in posvetne oblasti po načelu »vi duše, jaz telesa«. C a n k a r je meščanskega narodnega heroja napada l potemtakem zato, ker je z izumetničeno patr iot ično frazo oviral naraven l judski odpor prot i tu js tvu , p a tudi zato, ker je pod krinko zavzetosti »za narodov blagor« potekala surova bi tka malomeščanske kapi tal is t ične akumula- cije. Junak Cankar j eve politične satire je bil po temtakem narodno in razredno nemoralen in nevaren tip. Zato se je še večkrat vrnil k njemu.2 5 S a t i r a o h l a p c u . »Hlapec« je večsmeren satirični junak Cankar - jeve pr ipovedne proze in dramat ike . Zelo zgodaj ga je odkril v uradniški 25 Ivan C a n k a r , Iz življenja odličnega rodoljuba, 1901; Anastasius von Schimitz, 1905 in drugo. strukturi. Zdelo se mu je, da je avstrijska birokracija človeka zmaličila v bitje z dvema obrazoma, v snoba, ki razoseblja nižjega uradnika, sebe pa pred višjim. Sprva se je zabaval nad smešno pohlevnostjo in hkrat- nim medsebojnim sovraštvom, ki je označevalo ta sloj.26 Uradnika je sa- tirično povečal deloma z estetskega stališča. Menil je namreč, da so »uradniški obrazi najsposobnejši za modele«, saj so »že v življenju ka- meniti spomeniki«,27 ki izvabljajo posmeh. Pobuda pa je bila manj estetska kot vsebinska. У uradniku je našel pravzor lagodnosti, mlač- nosti in filistroznosti, uradnik je priznaval dogmatičnega duha, bežal pred novimi idejami in vprašanji,2 8 se topo vdajal sili. hkrat i pa se vedel kot edini »potrebni« in vsemogočni član države. Cankar je tipično, neosebno zavest polakiranega modela sovražil, sa j so njegove lastnosti hromile tako posameznika kot narodno skupnost. Na drugi tip hlapca je opozoril v komediji Z a narodov blagor in ga povzel v dialogu med Grudnovko in Grozdom. Literati in časnikarji , nazorski vetrogončiči životarijo pri oblastnikovem omizju, javnost pa varajo z baročnim poveličevanjem »dobrotnikat oziroma političnega »kralja«. Toda že v satirični romanci Sultanove sandale (1896) je opisal tip jeguljastega hlapca, ki enako časti kralja kot njegove sandale. I a tip hlapca je dobil ostro umetniško podobo v satirični drami Hlapci (1909). V n je j je Cankar do dna izdelal formulo za »hlapca«: njegovo bistvo je opustošeni karakter . Hlapec je tu na jpre j učitelj, tisti izobra- ženec, ki je moral poniževalno vlogo odigrati v več Cankarjevih spisih.2 ' Učitelj je dosleden hlapec, pokloni se vsaki vladajoči ideologiji. Nezna- čajnega učitelja je Cankar bičal najbrž tudi zato. ker je bil pisateljev tekmec, namreč enako odgovoren za narodovo prihodnost kot pisatelj sam. V tej satirični drami pa hlapec ni le učitelj, ampak tudi ljudstvo, ki priznava cerkveno avtoriteto. Ta avtoriteta je iz ljudi skovala dvo- lične hlapce, saj načeloma vzgaja in odobrava hlapčervske značaje. Cerk- veni predstavnik zahteva od edinega upornega učitelja, n a j prizna žup- nikovo oblast, ne mara pa se vmešavati v njegovo privatno miselnost. »Prepričanje, naziranje, mišljenje, vera in kolikor je še teh besed — ne vprašam vas zanje. Kajt i ena beseda je, ki je živa in.vsem razumljiva: oblast. Pokôri se. ne up i r a j se, je poglavitna zapoved: vse drugo je pri- vesek in olepšava. Kdor se ravna po tej zapovedi, mu bodo grehi odpu- 20 Ivan C a n k a r , Njegova visokorodnost v Beli vasi. 1898. " Ivan C a n k a r , Gospod daokur se je zamislil, 1897. M Kot pod 10. ** Ivan C a n k a r , Martin Kačur, 1906. — Zgodbe iz doline šentflorjanske, 1908. — Pohujšanje o dolini šentflorjanski, 190N. ščeni; kdor jo prelomi, bo smrti deležen.« (III. akt) Preds tavnik ecclesiae militans s tem uzakoni dvoličnika, razdvojenost na misel in dejanje , zavest in objektivno bit, na resničnost in videz. Iz tega spoznanja je C a n k a r bruhni l oster idejni motiv, ki uč inkuje tudi kot spoznavna ka- tarza o duhovnem in zgodovinskem položaju nekega naroda. Ko l judstvo namreč zadirčno in topoumno, nazorsko zagrizeno odklan ja upornikovo prosvetljensko, demokratično misel, ga ta zavrne z izjavo: »Hlapci! Za hlapce rojeni, za hlapce vzgojeni, us tvar jeni za h lapčevanje! Gospodar se menja , bič pa ostane in bo ostal na vekomaj, zato ker je hrbet skriv- Ijen, biča va jen in željan!« (IV. akt) Po »krvavi ironiji« in katarzični moči se s tem motivom u jemata »dolina šentf lor janska« kot simbol nravno pokvar jene meščanske srenje in roman »o žalostni simboliki slo- venskega veseljaštva in slovenskega življenja« Kurent (1909), v katerem Canka r s pomočjo norčavega boga iz l judske pr ipovedke odkriva tra- gično podobo naroda, ki ga je gospodarska zaostalost in državna odvis- nost vrgla v malodušje in prisilila v množično izseljevanje. Med prvo svetovno vojno je Canka r leta 1917 razmitiziral legendarno močnega junaka iz l judske pr ipovedke Peter Klepec. Z n j im je končal krog paradoksov tako, da se oseba zata j i in radovoljno hlapčuje.3 0 Tako tudi njegova zadn ja satirična zgodba po t r ju je , da je ironijo, porog, pa- radoks in kar ika turo , a nič m a n j tudi grotesko uporab l ja l kot psihološka in stilna sredstva v boju za zgodovinsko poosebitev Slovenca. Y Cankar jev i satiri p rev laduje jo torej tr i je t ipi : hinavski krepostnik, meščanski narodni heroj in hlapec. Vsi so razdvojenci, junak i videza in resničnosti, gospodarj i in sužnji hkrat i . Ti tipi narodu niso zagotavljali dobre prihodnosti , zato jih je C a n k a r bičal. V prvo vrsto dvoličnežev je postavil poli t ika, duhovnika, učitel ja, l i terata in časnikar ja , nižjo vrsto »elitne družbe« pa zas topajo državni uradniki in izvrševalci oblasti. Nekateri kritiki so Cankar j ev i satiri odrekali , da je umetniška in vsebinsko utemeljena. Estetski ugovori so merili zlasti na njegovo sati- rično dramatiko. Trdili so, da Canka r preveč kar iki ra in pre t i rava , da je zato živl jenjska slika satir nenaravna.3 1 V pesniško šolo satire bi moral ali k Marcu Twainu , »ali pa, če že hoče biti zagrizeno sarkastičen, k Swiftu«.32 C a n k a r ne zna povezovati de jan j , nima pravega dramskega 30 Ivan C a n k a r , Peter Klepec, 1917. 31 Evgen Lampe , loan Cankar, 'Аа narodov blagor. DS 1901. T- Fran Terseglav, Pohujšanje o dolini šentflorjunski I. Cankarja, Slovenec, 23. XII . 1907. 11 — Slavistična revija zapleta, zato tudi vsebina ni jasna, pa tudi sicer pretirava.33 Cankar ne zna komponirati, njegova satira nima osrednje črte, motivov ne zbira jasno okrog takšne črte. »Pohujšanje« je po literarni plati komaj pri- merno za kabaret , saj se je satira tu sprevrgla v »karikirano karikaturo« in je le še »bolna slika nezdrave fantazije«.34 Še trši so bili vsebinski ugo- vori. Cankar jeva komedija ne pozna ideala,35 drugod bi »vdrli na oder in vse doli pometali, igralce z avtorjem vred«, je zapisal recenzent mne- nje občutljivejših gledalcev.36 Cankar je duhovitež, »žongler. ki se vedno norčuje iz publike«. Njegova ironija in sarkazem izhajata iz »kulta lastne osebe«. Vsebinsko »strelja vedno preko tarče«. Njegova satira le podira, nič pa ne gradi, »Pohujšanje« pa niti »ni več satira, ampak su- rovo p l juvanje v obraz vsemu, kar je slovenskega«.37 Skratka, po mnenju mnogih kritikov Cankar jev satirični bič ni udar ja l po slovenskih, am- pak po izmišljenih ali vsaj tuj ih pojavih. Le malokdo je priznal, da je bila njegova satira »pereča« in nujna , in spoznal, da je ta pisatelj »več storil za prebujo narodne vesti nego celo pokolenje rodoljubnih pi- sarjev«.38 Tudi Vladimir Levstik je navdušeno zapisal, da je »Cankar podal v ,Pohujšanju ' chef d'oevre« in da je »ustvaril umotvor«.39 Levstik pa je bil tisti potencialni satirik, ki se je dosti naučil prav pri Cankar- jevi satiri in pri groteski Fjodora Dostojevskega. S a t i r a o p a p a g a j s t v u i n » n a m i z n i i d e j i « . Pisec ta- kih domoljubnih pesnitev kot sta Z vlakom in Duma (1908), Oton Zu- pančič, ni mogel molčati o rodoljubih. Z zbadljivimi motivi je nazorno dopolnjeval in razširjal tisto njihovo protinarodno resničnost, ki jo jc satirično premišljeval Ivan Cankar . V strukturi odnosov je zavračal tiste, ki so pačili nravno podobo posameznika, posredno pa podobo slo- venstva. Tudi njemu je izkušnja pokazala, da so na Slovenskem preveč uspevale svečane besede »papagajev« in lakajev, ki' so služili vodilnim in lažnivim rodoljubom. Tako imenovano »boginjo svobode«, mit enega dela izobražencev in literature, je bila le še »smešna krinka, opičji obraz«,40 načelo resnično svobodne osebnosti in demokratična misel stil 33 F ran Zbašnik, Slovensko gledališče. LZ 1908. 34 Adolf Robida. Slovenska satira. Cas 1914. 35 Josip Tominšek, Cankar in njegova dramatika. Slovenec 1902/03. 30 Josip Wester, loan Cankar. Pohujšanje o dolini šentflorjanški, Slovenski narod. 23. XII. 1907. 37 Kot (jod 34. 38 Ivan Merhar, Krpanova kobila, LZ 1907. 30 Vladimir Levstik, Ivan Cankar, Pohujšanje v dolini šentflorjanški, LZ 1908. se končavala v votlem, patetičnem geslarstvu. Kako je malomeščanska struktura upogibala človeka, ki je hotel služiti resnici, kako se je boho- tilo duševno hlapčevstvo in kako je človek moral igrati potuhnjenca sredi malomeščanskega svetohlinstva, je z duhovito porogljivostjo opisal v Veseli pomladni epistoli l e t a 1906: . . . če svoja pota greš in podlost svetolilinko pod šaro srečaš krinko, spoštlj ivo snemi klobuk pred njo, če hočeš, da ti dobro bo. Od kvedra do kučme, od kučme n a z a j smo narodni vsi; če te veseli, pa pridi , oglej si naš d i rendaj . Veselo: pust, čas maškarad . У domoljubno temo je zapisal še en epigram, in narodne besednike osmešil z junakom iz ljudske pripovedke: »Ali se še šopiri jo srake po zemlji slovenski?« praša l je D u h -— Matjaž . — »Še!« — pa zadremal je spet. Duh — Matjaž Župančič je torej pri t r jeval Cankar ju , da je malomeščanska družba uzakonila dvoličnost, da je bilo javno življenje zakrinkana igra videza in resničnosti, »rodoljubje« čisti patos brez vsebine, se pravi brez tvorne ideje. У satiričnem epu Jerala (1902—1927) je poskušal komično izobliko- vati predvsem materialistično obsedenost in njen vpliv na človekovo javno vedenje, na oblikovanje odnosa do takšnih vrednot, kot so domo- vina, umetnost in do podobnih. Junak Jerala priznava le »namizno idejo«, prezira pa politiko, umetnost, duševne napetosti mladine in na- rodno problematiko. Razraste se v satirični simbol umske in čustvene praznote, lenobe in uživaškega u tap l j an ja v gmotnih dobrinah. Ker Jerala ni enkraten, temveč tipičen pojav, ker je prispodoba maloine- ščanstva, so posledice zatajevanega duha, svobode in idej porazne: v Slo- veniji prevladuje »filozofija« malodušja. brezciljnosti in nihilizma (»vse skupa j je nič«). Naj t rša pesnikova obtožba se ujema s Cankarjevim motivom o hrbtu, ki je vajen biča. Ci lasi se: »Bič je iztepel modrost«. Zupančič »biča« zgodovinsko sicer ni do k ra ja ovsebinil, je pa o na- rodni odvisnosti dovolj povedal z motivom: »drugod zda j plavži gore, hrumijo turbine«. Ali pa je ep Jerala zrasel le zaradi pesnikovega veselja, užitka nad posebnim požeruškim »modelom«? Je bil njegov namen pisati smešne prizore iz njegovega »življenja«, zabavati, gojiti veselo čustvo? Mu je šlo za čustveno zabavno igro, ki se ne mara obremeniti, omejiti s kakšno idejo, n a j m a n j pa želi služiti višjemu cilju? Igra torej, čista, vesela igra in razbrzdano »pustovanje« zaradi pustovanja samega? Že dejstvo, da je satirično idejo oblikoval petindvajset let, onemo- goča vsako lahkotno, zgolj vitalistično in veseljaško pojmovanje satirične teme in dokazuje voljo, ki je zelo kritično vrednotila neko negativno vsebino v času in prostoru. Pesnik se je kritično posmehnil skledolizni- štvu in hlapčevstvu, predvsem pa malodušni, kapitulantski miselnosti, da sme posameznik nemočnega, odvisnega naroda oboževati le še gmotni materializem ali »namizno idejo«. S a t i r a p r i C a n k a r j e v i h i n Z u p a n č i č e v i h s o d o b - n i k i h . Satirično pisanje Frana Milčinskega, Vladimirja Levstika in Ivana Preglja se tematsko deloma ujema s tematiko novoromantikov, od njihovega pa se loči stilno. Milčinski je pisal namreč šibko varianto slovenskega naturalizma, Levstik se je upr l simbolizmu in poskušal združiti naturalizem in lastnosti ruskega psiliološkega romana. Kolikor je Levstik satirično opisoval psihološke motive, je podobno kot Cankar v satiro včrtal tudi prvine grotesknega. Ivan Pregelj pa je pisal pred- vsem psihološko satirično grotesko in na naturalistično zasnovo cepil prvine simbolizma in ekspresionizma. Tudi v tematiki je ubral svojo pot. Humoreske in groteske Frana Milčinskega (1876—1932) kažejo, da se je ta pisatel j rad posmejal človekovi naravi, ko ta neolikano in robato podira dogovore kulturnega občevanja ali pa se z navihano, tudi hinav- sko besedo in kretnjo spakuje okolju. Ustavljal se je pri smešnih, a tudi pr i surovih, gnusno odbijajočih pojavih. Njegovi liki so tudi hudobni, sebični, hinavski v zasebni in javni igri, značajsko z^maličeni. 11 umoma komika se v njegovi prozi uravnoveša s satirično posmehljivostjo in kri- tiko. ob humorni podobi ponesrečene človeške narave živi osramočena podoba politika in literata, dveh igralcev, ki si lastita oblast nad javnim dogajanjem. Rodoljubje je tudi Milčinski razumel kot neizčrpno snov za satiro. Formalizacija te snovi pa se zlasti po stilu in izboru junakov loči od Cankarjeve. Rodoljuba si je Milčinski izbral med malomeščansko mno- žico, zaradi česar je strukturo prizorov in jezik oseb lahko spustil do krepke nazornosti in naturalistične rezkosti. Osebe se napihujejo s klet- vicami, parad i ra jo na pijanskih veselicah, zvišeno domoljubno idejo ponižajo s prostaško govorico. Rodoljubje se pri Milčinskem tolikanj p osnov i in vulgarizira, da narodnoobrainbno misel zastopa le še pi jan- ska druščina v gostilniškem veseljačenju; velika ideja je zdrknila na tako nizko stopnjo, da »rodoljub« iz starejše generacije več ne prenese »obmejnega golaža z narodnim kolkom«.40 V povesti Mulioborci (1912) je malomeščanstvo predstavil kot Swift v Liliputu (Milčinski uporabi ime Swiftove dežele). Liliputanci Milčin- skega so zabiti, sebični, zavistno tekmujejo za nesmiselne in škodljive ustanove, in ker so sovražno sprti, ne dosežejo nič pomembnega, Mulio- borci zmaličijo vsako višjo idejo. У letu marčne revolucije so kot naj- večji dogodek zabeležili pojav, da je »krava vrgla teleta s tremi gla- vami«. Milčinski ni bil revolucionar, zato kontrast med prostaškim do- godkom in veliko idejo poudar ja le skrajno zaostalost v mišljenju okolja, ki je predmet satire. Uspeli paradoksalnega boja za sodnijo, ki bi omo- gočala več tožarjenja, je poštni nabiralnik, ki jim ga izbojuje poslanec »od naklonjene vlade, ki je baš spet potrebovala slovenske glasove«. Slovenski Liliput obrača vrednote potemtakem v surova nasprotja . Dodatni pouk satire: Slovenec biva zmaličeno, zato je drobiž tuje vlade. Kulturno stopnjo trškega malomeščanstva slika Milčinski z izborom vul- garnih besed. Njegovi osmešeni narobekultiviranci uporabl ja jo za noge »bedresa«. prstom rečejo »parklji«, lasem »griva« in dekletu »zijalo«. Označuje jih tudi z vsakdanjim pogovornim stavkom, ki ga krotovi- čijo psovke in kletvice: »prokleti lump je«, »kar zapiši tistega falota«, »vrag ju raz t rgaj na drobne kose«. Milčinski je pisal tudi literarno satiro, v tedanjem slovstvu ga je dra- žilo dvoje. Cankarjevo literarno »vino« je parodiral s cvetoberom izra- zov, s katerimi je ta zadeval domovino in rodoljube, ta pa njega: (Cankar) »Falot, k a j me polivaš z gnojnico, lažnivec, poštenjakar, po- balin, prvak, rodoljub, pijanec, župan, šleva . . .« (Rodoljub:) »Farizej, vlačuga, brezdomovinec, konkuren t . . . « Zameril je tudi Cankarjevemu samopoveličevanju: »Poljubi šoln, drhal! Pi j moje vino! . . . Jaz sam sem lep, jaz sam sem blag med n j imi . . . « 4 1 Zavrnil pa je omejene nazore o naturalizmu oziroma kritike o »pregrešnosti ženskega akta«, torej članke proti nagoti v slikarstvu in pripovedni prozi, ki so jih katoliški publicisti objavljali zlasti po letu 1910.42 40. F ran Milčinski, Upokojeni rodoljub, Mulioborci 1912. 41 F r a n Milčinski, V deželni vinski kleti, 1912 — Zadnj i s tavek govori Ja - cintu umetniku Pe t ru : »Ti sam si lep, ti sam si blag med njimi!« v Pohujšanju v dolini šentflorjanski, 111/9. 42 F ran Milčinski, Pomladanske muhe, 1912. Vladimir Levstik, (1886—1957) je v skladu s svojimi estetskimi izho- dišči na jp re j v ljubezenski noveli parodiral sentimentalno in napol pravljično ljubezensko prozo nove romantike (tudi Cankar jev koncept hrepenenjsko eteričnega dekleta kot epskega lika) in še tip proze, ki je ljubezen opisovala kot divjo romantično moč, namesto da bi prikazovala tragiko resničnega erosa.43 Rodoljuba pa je Cankar ju pomagal smešiti s psihološko, napol groteskno satiro. Novelski junak nenadoma začuti, da je grbast, nakar se mu patološki občutek razraste v mučno, fiksno idejo. Umišljeni grbec postane cinik in sadist, Levstik pa ga izenači s slovenskim rodoljubom, ki ga že ime in priimek izdajata za rene- gata.44 Leta 1920 je objavil »satiričen roman« Višnjeva repatica, 1924. »indi- jansko povest« Rdeči volk in Minehaha, leta 1926 pa groteskno novelo OblodoDci. Kot liberalec in nacionalist si je v romanu privoščil tudi socialista. Ze v romanu Blagorodje doktor Ambrož Čander (1909) je posmehljivo omenil »blagovest svetega Marksa in njegovih prerokov«. V Višnjevi repatici pa profesor klasičnih jezikov, izobraženec »demokrat- skega in socialističnega prepričanja« nenadoma sramoti socializem in slovenski narod, se zahlapči tujcu, ker si od njega obeta družbeni vzpon, nakar tujec zmagoslavno ugotovi, da so vsi liberalci, klerikalci in socialisti »naprodaj za denar«. Levstik se roga iz izobraženca, ker se predaja korupciji , se narodno za ta ju je in tudi telesno razprodaja (ženski lik). Profesor in drugi »očetje domovine« delajo »za narodov blagor« (po Cankar ju) , z »moralo na žep«. Izobraženec se pril izuje političnemu gospodarju in (kot pri Cankar ju) vidi »v ponižnem zasluževanju člove- ške milosti najgloblji smisel življenja«. Slovenski izobraženec je posebna tvorba avstroogrske oblasti: osramočenega in ogoljufanega se čuti, ker ni aristokratskega rodu; pr ipravl jen je zataji t i narodnost in prevzeti tuje ime in priimek. Ponižuje ga slovenščina, ker je »širov in napol bar- barski žargon«, skratka, zelo je prizadet, da pr ipada narodu, ki nima »pokazati ničesar velikega in svetovnega«. Tragikomični izobraženec bi bil rad neka j drugega kot je, in je zato kar napre j duševna spaka in hlapec. Satirična zgodba doseže vrh, ko profesor spozna, da se je smešno poniževal pred — lastnim sinom. Kajt i oboževani »grof« in mednarodni slepar, ki mu je obljubljal izposlovati povišanje vsaj v baronski stan, je namreč njegov sin. Ker pa sin potegne v izdajalsko igro slovenski ka- 43 Vladimir Levstik, Histerija o kugi, 1907. 44 Vladimir Levstik, Rikard Malloprou, 1909. pitalistični vršiček sploh, dobi ta poteza tudi simbolični pomen. Ko malomeščanski anarhist razkrinka moralno in politično pokvarjenost grabežljivega in slavohlepnega vršička, tragikomična igra podaja hkrat i tudi globinsko sliko tega, kako hlapčevsko se je slovenska buržoazija bila pr ipravl jena vesti pred tujo aristokracijo in državo, podaja sliko hlapca, ki je bil v svoji pogoltnosti in žeji po oblasti pr ipravl jen služiti tujcu. Je bila zgodba o slovenskem duhovnem bastardu in narodnem samo- zatajevalcu leta 1920 še objektivna podoba nekega pojava, ali pa le še epigonstvo iz Cankarjeve satirične tematike? Narodni samozatajevalec je spadal vsekakor tudi k tradiciji. Vendar ga je Levstik lahko povzel v tragikomično figuro predvsem zato, ker je še dejansko živel. Odločitev pa, da je naprodajnika, hinavskega moralista in narodnega samozataje- valca našel ravno med socialisti, gre najbrž deloma na račun Besov, ki jih je prevedel 1919. leta, deloma pa odseva Levstika nacionalista, ki ni verjel, da bi ravno socialistična ideologija z Leninovo tezo o samo- odločbi narodov lahko k d a j razrešila slovensko narodno vprašanje. Dodati pa je treba, da idejni vrh satire vendarle pokaže, da je Levstik manj napadal morebitno omahljivost slovenskih socialistov, kakor pa omahljivost slovenskega razumnika in kapitalista. Narodno zavest je postavil nad tedanjo socialistično »evropsko idejo« (V. L), pod satiri- kovim bičem se je zvijala duša zlaganega rodoljuba, pisateljev krohot je veljal narodnemu samozatajevalcu. Pripovedno shemo za ta roman je Levstik vzel tudi iz komediogra- fije, iz Gogoljevega Revizorja in Cankarjeve komedije Za narodov blagor (nanjo jo izrecno veže tudi satirični simbol »za narodov blagor«, ki ga v romanu uporablja). Razrešitev »revizorskega zapleta« spominja tudi na satirični simbol »šentllorjanske doline«. Levstikov »grof« ali »revizor« odčara nravno in narodno ohlapnost z metodo: je — kar ni, zaničljivo komično razmeji videz in resničnost. Y satirični slog je uvedel nekaj novosti, v roman je npr. vgradil zgodbo in stil klerikalnega pikantnega feljtona. Kot Milčinski je tudi Levstik uporabljal prostaški jezik in baročni stavek iz žurnalistike, ki je olepševala izbruhe plehkega rodoljubja. Reproduciral je prostaško be- sedo in nabreklo frazo izobraženca in ga s tem ponižal in razvrednotil. Posmehljiva razdalja med nizkim izrazom in igrano kultiviranostjo je del satirične tehnike, in v n j e j je toliko kritično posmehljivega kot v naporih osmešenih »junakov«, da bi se odrešili narodnega porekla, se »očistili« in mogli postati pohlevni pripadniki tuje kulture. Kasneje se je Levstik pokesal, da je za kameleonsko osebo izbral ravno profesor ja , na jb rž po Cankar j evem zgledu, ki je bičal učitelja. V Oblodoocih je profesor kval i te tnejša oseba, duhovni delavec, ki zbeži pred kričečimi, v požeruštvo pogreznjenimi rodoljubi v samoto, naka r ga »rodoljubne dame« proglasijo za čudaka in ga nadlegujejo tako dolgo, da znori. Naspro t je med us tvar ja lcem za narod in med veseliščnim rodoljubom je t u k a j izoblikoval groteskno. Nato je njegova satirična volja zdrkni la od glavne temat ike na s transki tir. V noveli Rdeči DO/A: in Mineliaha se je posmejal emancipi ranki , ki zagovar ja misel f ranco- skega romanopisca Renéja Lydiauda , na j se dekle spolno nasiti, p reden se poroči (roman Le droit de oiore), nato pa iz spolne sebičnosti hčerki prepreči že prvo doživetje. Profesor nastopa t u k a j kot pr id igar vzdrž- nosti. Nič čudnega, če se je Levstikovo satiropisje t u k a j končalo. Satira Ivana Pregl ja (1883—1960) je s topnjevala tisti del neposredne slovstvene tradici je , ki je ironično trgal maske s pokvar jen ih značajev in razpuščenih nagonov. Groteskna enodejanka Vest (1917) je po tema- tiki objekt ivna, vendar je zunan ja tema bolj osnova in povod za to, da avtor razklene zmaličeno duševnost tistega, ki povzroča in omogoča groteskno vsebino objekt ivne teme. V t e j enodejanki je napade l film- sko plažo, ki lahko zabava robatega kmetavsa, puber te tnega d i jaka , prostaškega vojaka in služkinjo, torej nekakšno l judsko obrobje, pred- vsem pa bančnega d i rektor ja ali moralnega hudodelca, ki gmotno pod- p i ra takšno filmsko produkci jo , ki r azp ihu je nizke nagone in moralno zas t rup l ja naivne l judi . Pregel j je detektivsko razburl j ivi , draži j i vo burkaški , otročje idilični in veseljaško prostaški motiv soočil z ustrez- nim tipom gledalca. Po njegovem predpisu poteka kont ras t i ran je avto- matskih točk in gledalcev v mejah razposajenosti , čutne vzburjenosti , psovk in slabih, kmetavzarskih dovtipov. RazpoložeAje je takšno, da totalno zniža pojem kul ture , vabi v čutno površnost, krohot p a tudi v su- rovo tragiko. Detekt ivska f i lmska zgodba se pokr iva s psihološko zgodbo moralnega hudodelca. Med prizori ga obiskuje personif ic irana »vest« in inu dokazuje , da je vsebina njegove duše »glad po blagu- in ženi, nasladi in svobodi«, zaradi česar zasluži umret i banalno, kot »umirajo zločinci, izdajniki , Judeži«. O b zadn jem fi lmskem motivu se ustreli. Po tendenci ta satira presega narodne meje, v imenu domačijske kul ture je Pregel j napade l zabavno plažo velemesta. Natural is t ične prizore in ekspresio- 45 P r i m e r j a j : France Koblar , Opombe k peti knjigi Pregljevega Izbranega dela, Ce l je 1966, str. 332—335. nistično tehniko dvojnika je združil v sicer učinkovit smeh, ki pa vendarle ni čist. Groteska se namreč ne končuje brez kazni in poučne poante. Kako človeška kreatura pohlepno, nasilno in tudi pod krinko verno- sti razlašča drugega, kako zmaliči tudi religijo — po Preglju središče človeka —, je opisal v groteskni enodejanki Berači (1917). Y n j e j navi- dezni vernik zavida, sovraži, hinavci, se ponareja za en sam cilj: za dobiček. Surovi razmah te strasti je Pregelj omejil sicer na berače ob romarski cerkvi, vendar je pomen »berača«, predvsem pa zmaličene grabežljivosti mnogo širši. Po simbolistično ekspresionistični tehniki pošlje med suroveže Kristusa, ki pa ne more ublažiti moralne zmaliče- nosti. »Berači« bi utegnili biti groteskni simbol meščanske družbe kot celote, sa j so predvsem njen socialni proizvod. Za grotesko je uporabil tudi motiv o pogrebu pesnika Franceta Pre- šerna. V enodejanki V Emavs (1926) si junak v krčmi ne more odpustiti, ker se je potuhnil, ko se je pesnik hotel obesiti. Zdaj se mu v prividu pesnik prikaže, odpusti in n a n j preloži svoj glavni bivanjski motiv »trpi brez miru«. Etično stisko spremljajo motivi, ki se med seboj gro- teskno bi jejo: tu erotična popevka, tam slovesna mrtvaška pesem, pa tudi besede pogrebnih duhovnikov ne zvenijo kot psalm, ampak »kot groba vsakdanjost kupčijskih pogovorov na tržni dan«. Pregljeva satirična groteska je potemtakem obrnjena navznoter, v človeka, in razklepa njegovo moralno negotovost, dvoličnost in nagon- sko zmaličenost. P o l i t i č n a s a t i r a p o p r v i s v e t o v n i v o j n i . Po prvi svetovni vojni je slovenska satira dobila nekaj novih potez. Levstik je po tradiciji iz nove romantike bičal sicer še narodnega samozataje- valca, vendar je ta tema v povojnih razmerah postajala nekoliko pre- ozka. Ko je imperialistična diplomacija od Slovenije odtrgala tretjino ozemlja, obenem pa skovala »Društvo narodov«, ki n a j bi jamčilo polno- pravnost tudi narodnim manjšinam, je slovensko satirično slovstvo dobilo novo dimenzijo. Hinavsko politično moralo evropske imperiali- stične buržoazije si je izbral za satirični predmet zlasti Srečko Kosovel (1904—1926), čigar rojstni Kras je skupa j z drugimi deli slovenskega Primorja začel v prvi polovici dvajsetih let dušiti italijanski fašizem. Ndtranje jugoslovanske odnose je diktirala velikosrbska buržoazija, nanjo pa so se vezali ali z njo polemizirali slovenski in hrvatski buržo- azni politiki. Notranje napetosti in navzkrižja so še naprej neugodno oblikovale Slovenca, posebno uradnika in izobraženca, zaradi česar sta satirikom pomenila hvaležno snov še v tridesetih letih. Če je v ekspresionistični pesmi izražal tesnobne vizije o katastro- falnem koncu evropske buržoazne civilizacije in kulture ter uničenje »lepe duše«, si je Kosovel za polemični spopad z buržoazijo izdelal samosvojo, konstruktivistično izrazno in oblikovno tehniko. Odpovedal se je enotnosti lirskega motiva in kultiviranemu jeziku, torej tradicio- nalni strukturi lirske pesmi. Zamenjal jo je s kopičenjem heterogenih motivov in z rezko, tudi bulvarsko surovo besedo. Z novo tehniko je želel pokazati, kako je človek izpostavljen civilizacijskemu kaosu, buržo- aznemu individualizmu in diktatu brezumnih predmetov, sprtih poli- tičnih ideologij, skratka, z na jbol j vsakdanjimi in najbol j oddaljenimi motivi, ki brezumno trčijo drug na drugega in se združujejo л- nekakšne, že kar nadrealistične stvore je opisal položaj človeka, ki se je kot pre- strašeni tujec znašel v igri nepreglednih, a usodno učinkujočih pojavov in stvari, sredi nekega podivjanega mehanizma. Prva tarča jedkega posmeha je bil formalistični vrh te zmaličene meščanske strukture, »Društvo narodov« v Ženevi, z njim pa tedaj aktualna lniržoazna ideja: nacionalizem. У več pesmih je ponavljal oba motiva, seveda v negativni tezi: »Nacionalizem je laž. /Društvo narodov laž.« (Kaj se vznemirjate). Zdaj je za »Društvo« uporabil po- dobo »Neron v rdečem krvniškem plašču«, drugič ga je imenoval za »imaginarno človečansko društvo« in »društvo različnih čednosti« (Can- karjeva sintagma. — Pred kapitulacijami), t ret j ič ga je soočil s Kri- stusom (Ej, liej). Tudi v pesmih Depresija, Evropa umira in Destruk- cija se je ironično vračal k »Društvu«, kakor da ni našel dovolj zanič- Ijive besede, s katero bi totalno razvrednotil formalistično strukturo buržoazne »pravičnosti«. < Druga satirična tema ima ime »Evropa« in je dolgotrajna tarča nje- govega nezaupanja , poroga in negacije. S prešernostjo in grenkobo se smeje »norcem« in strelja nanje »od s t rupa in sovraštva, prezira in smeha« (Hudič, bi rekel). Evropski parlamenti in katedrale so laž, »Evropa laže« kot celota (Destrukcije), »Evropa norišnica./ Evropa blaznica« (Ljudje brez src), »Evropa stopa v grob« (Ljubljana spi), »Evropi p r iha ja ura smrti./ Mazilite jo s H2SO4« (Kons: Z). Pesnik zamerja Evropi in Ameriki, du sovražita in preganjata nove znustvene in politične ideje, ker napovedujejo konec meščanske varnosti in samo- zadovoljnosti: Boston obsoja Einsteina. Einstein je prepovedan. Relativiteta nevarna? У Berlinu zap i ra jo k i t a j ske študente. Ki ta jsk i š tudenti nevarni? Drugi politično geografski pojem, ki ga je ogovarjal s satiričnimi sredstvi, je bil Balkan, z njim pa policijska država Jugoslavija. Ta je po zgledu evropske buržoazije dušila nove ideje z žandarmerijo. Ostro je komentiral malovredne jugoslovanske politike, se rogal iz detektivov- lilapcev, iz kral ja , ki ne misli in ne ravna svobodno in zato ni k ra l j (Žandarji, Detektiv št. 16). Ironiziral je SUS, ker je kar napre j menja- vala vlade in gojila fraj tarski in ovaduški teror (Razočaranja) ter raz- galjeval cenzuro in absolutizem (Kons X), ki preganjata vsakogar, kdor je resnično velika osebnost: Veliki l j ud j e živijo po svoje duše zakonih. Ma jhn i po pa ragra f ih , p. X: 14 dni v zapor, p . Y: Na vislice, p. Z: X pregnanstvo. 21 let sem bil zaprt , 10 let na vislicah. Kons 4 Absolutistična država se boji »rdeče večerne zarje« (Smeh kralja Dade), ker ji asociira proletarsko revolucijo. Veselo je komentiral tudi politične afere v absolutistični državi. Zdaj gre v Canosso slovenski politik, drugič hrvatski, zgodi pa se tudi, da »Lord Radič«, torej navidezni kmetsko-demokratski politik prodaja klobuke, kar pa je ka jpada boljše, kot če bi prodajal ljudi (Lord Radič). Sicer pa je proda jan je vidna lastnost jugoslovanske pol iti ke (Krvaveči vrelec), zaradi česar jc pesnikova »balkanska sestra«, Jugo- slavija, v resnici »mrtva, mrtva«. Pa tudi »Balkanska federacija« je mrtvorojenček. Pesnik je zato pozival, na j Jugoslavija ne životari kot dvojnik, marveč n a j se odloči za južni ali za severni, za nazadnjaški ali revolucionarni ideološki pol: »Grška je bela. /Rusija rdeča./ No. naprej!« (Ej, Hej). Ožjo satirično tematiko predstavljata v njegovih konstrukcijah Slo- venija in Ljubl jana. Pesnik se spopada s slovenskim tujinskim kom- pleksom, zaradi katerega Slovenec manj živi »svojo resnico« kot modno bulji v zahodno Evropo (Francijo, Nemčijo, Italijo), hkrati pa ga plašijo veliki dogodki in ideje. Temu kompleksu je vrgel rokavico odločnega humanista in vitalista: »Kaj moda, k a j evropejstvo j in človečanstvo, BITI.« (Tujina in mi). Jezilo ga je, da Ljubl jana »spi«, ko v »rdečem kaosu (revoluciji) pr ihaja novo človečanstvo«, ko Evropo pretresajo revo- lucionarne ideje, v provinci prestrašenih in narodno omahljivih bitij pa vlada kavarniški dolgčas. Najostrejši udarec si je privoščil s podobo o slanikih, ki jih v zaplankani provinci vprašuje jo po političnem pre- pričanju tako dolgo, da se usmradijo (Slaniki). Slovenec si je potem- takem zaslužil oznako Ikarus brez cilja (kons IKARUS), njegov rodov- nik pa pesniku še pove, da je vseskoz tudi suženj, hlapec in ponižnik: »Janez Ponižni, Strahopetni« (Rodovnik). Za ?Kons I« si je rezerviral tole t rpko spoznanje o Sloveniji: Statika žalosti: melanholija. Dežela. Svetovni dogodki in REVOLUCIJE KRALJI UMETNIKI. Tu pa le slamnate strehe. Po cesti žvižga nekdo žalostni marš. Marš, človek, iz dežele krivice! Debelo sonce se izprehaja kakor debela mesarica po vasi. To sonce je žalostno. Kosovel je meščanskega človeka kritično osvetlil tudi v njegovi mate- rialni sli, kako hlepi po »zlatem dolarju«, revolucionarnega pa v njegovi omejenosti, da socializira le »zlato produkcijo«. Bankir ja si je privoščil tako. da »znori« (Nad norišnico). Zlato je izenačil z gnojem (Kotiš 5) in proglasil za negativen simbol buržoazne družbe. In buržoazija, ki si je za simbol izbrala zlato, obstaja iz samih moralno protislovnih teženj, kot dvojni obraz: »Ob 8. uri p redavanje /o človeških idealih./ Listi pri- našajo slike / bolgarskih obešenccv« (Pesem št. X). Za »potuhnjene tipe v zlatih kožuhih« jc izbiral negativne oznake, porogljivo pa jih strašil s svojo eksistenco, jih bodel »vsak dan v rdeči prapor ovit«, torej z raz- burljivo, revolucionarno kritiko (Potuhnjeni tipi). Pesniki nove romantike, zlasti Oton Zupančič, so mestu (urbs) pripi- sali pomembno vlogo pri napredku. Kosovel pa je v duhu ekspresio- nizma in s konstrukiivistično tehniko mesto pokazal kot stvor, ki zasluži posmeh, saj čezmerno akumulira denar, koti protičloveške moči, pro- staške življenjske in pogovorne oblike, razkraja čustva, ustavlja misel, duši notranjega, pozitivnega človeka (tudi z moderno tehniko): Avtomobil i 4 km, misli 1 k m s t r eml j en j e 100 m. P o k r a j i n a buda los t i : tepec buli , osel k r a l j u j e , poet j a v k a po mesečini. — Joj , imate kl is t i r? — Halo! F iz ika ! To ni Balkan. Befel za ž a j f o . . . Napis nad mestom Mesto je tudi kraj , kjer živijo dogmatiki, doktrinarji , »bledi otroci razuma«, a brez srca in čustva (O dogmatiki). Človek z »dogmatičniini coklami« pač ne more videti, da je »trava v soncu vsa rdeča« (Jesenska pokrajina), je torej zaprt za lepoto, za umetnost — pa tudi za rehuma- nizacijo človeka in družbe. Več njegovih pesemskih in publicističnih motivov potr juje , da je ugodno ocenjeval rusko proletarsko revolucijo in družbeno prevratu i štvo sploh. Toda to še ne pomeni, da je socialistično misel oziroma njeno tedanjo prakso sprejemal nekritično. Idejo je priznal za humano, praksa pa jo je po njegovem uresničevala preveč mehanično, zunajčloveško. Zunanja menjava proizvodnih odnosov ni v enaki meri spreminjala tudi človekove notranjosti. Nedaleč od verza »v srcu l judi so zlati dolarji« je zapisal verza: Social izaci ja zlate p rodukc i je . Konec razvoja . Konec, o človek! Socializacija produkcije mu še zdaleč ni pomenila, da je revolucionar že dosegel najvišj i cilj. Za Kosovela je bil cilj humani človek. V konstruktivističnih pesmih je osmešil celo vrsto človekovih funk- cij buržoazne dobe: detektiva, žandarja , kral ja , bankir ja , dogmatika, meščanskega politika in imperialističnega diplomata. Pred ironijo pa je ves čas skrbno čuval svoj najvišji pojem: človeka. Satirične kon- strukcije je pisal v obrambo človeka sploh, še posebej slovenskega pred policijskimi in imperialističnimi metodami buržoazije. Njegova satira potemtakem ni vesela igra razposajenega mladega pesnika, ampak zavestna akcija humanističnega revolucionarja, ki je tako kot Ivan Can- kar hotel, naj literatura dela pot v prihodnost oziroma, po Kosovelu, pot do »človeka z zlatim srcem«. Toda učinek njegovih satiričnih pesmi je ostal t eda j neizrabljen4 6 (Kosovel je umrl 1. 1926). Leta 1935 je nastala komedija Kreature. Bratko Kref t (1905) je v n j e j do k ra j a razvil ovaduha, torej nov značajski t ip slovenske satire. Odkr i l ga je v u radn iku in izobražencu s svobodnim poklicem, oživil pa ga je tako. da mora ovaditi revolucionarnega domoljuba, bojevnika za jugo- slovansko idejo leta 1914. po izbruhu prve svetovne vojne. Da bi za širok in t ra jen posmeh in za zaničevanje ovaduha dobil kar na jbo l j čist akci jski prostor, je uporniški domoljub v vseh bistvenih prizorih in prevojih komedijske fabule navzoč le kot nevidni medij , kot »vest«, ki osebe pr is i l juje , da si snemajo krinke, n jemu pa ni treba odigrati vloge moralnega pr id igar ja , ki bi satiričnost le omejila. Znača j ova- duških k rea tu r dovolj odkr i je že advokat Kostanjšek, sa j zavzema ospredje dvoličnega ovaduškega t ipa. »Pred tremi meseci« je bil še na- rodni radikalist in liberalec, zda j p a od vojne bogati, p r igo l jufan i dobi- ček opravičuje z »občnimi, narodnimi cilji« in ostro obsoja sina, ker se je pr idruži l srbskim prostovoljcem. Bojevnika za narodno svobodo ovadi, igro dvoličneža pa nada l ju j e tako, da ga pred sodiščem po služ- beni dolžnosti zagovarja . Svoje narodno izdajstvo opravičuje z »držav- l jansko dolžnostjo«. Drug pr imer je bivši socialni demokrat , ki se zlomi ob cesarjevi sliki: iz žalosti za pad l im sinom jo vrže skozi okno, nato pa pres t rašen zaprosi kreature , n a j ga nihče ne ovadi. Skra tka , osebe se zadirčno ponižuje jo in kar n a p r e j de f in i ra jo svojo dvoličnost: »Nisi to. kar se delaš in kažeš . . . Bog je hotel ustvari t i človeka, zdrsnil mu je iz rok in se spremenil v kreaturo. Sicer pa, sa j nas sploh ni! . . . M a n j š i smo, kot nič . . . « (namreč kot narod) Uradnik i in izobraženci državno nesvobodnega naroda nas topa jo torej kot zmaličeni, surovi, izdajalski in prestrašeni pohlapčenci . Medsebojna porogljivost in žbadan je zaradi nezakonskega očetovstva, nekakšen šentf lor janški kompleks zato nji- hove sramote in smcšnosti p r a v nič ne poveča in je v komedij i skora j odveč. Kref t bije človeka, ki ga je tu jec zdresiral v »dobrega vojaka in uradnika«, da je navzven poškrobl jeno olikan, navznoten pa prostaški individualist , predvsem pa narodno nezaneslj iv. Takšen bi n a j sloven- ski u radnik bil očitno tudi leta 1955, poniglavec na j bi tokrat h lap- čeval velikosrbski hegemoniji, hkra t i pa še zmerom mežikal podrti ob- donavski monarhi j i . Ko jokavi »pesnik in novinar«, ki se posmehuje 411 Kot celota so kons t ruk t iv i s t i čne pesmi prv ič ob jav l j ene v kn j ig i : Srečko Kosovel, Integrali. Uredil in r a z p r a v o »Konstrukt ivizein in Srečko Kosovel« napisa l Anton Ocv i rk . L j u b l j a n a 1967. tudi iz sebe. ponovi vzklik eksekutiranega češkega vojaka iz leti 1914: »Živela svoboda, smrt t iranom!«, je to namreč razumeti tudi kot Kref tov vzklik in protest prot i jugoslovanski monarhistični d ikta tur i . Če so nekater i biblijski stavčni motivi (o grešništvu in odpuščanju) , zlasti o genezi, vrsti in splošnosti smešne »kreature« zapisani v duhu Canka r j eve tradici je, je Kref t dal hlapcu nov odtenek. Ta odtenek se pokaže zlasti v skupinskem hlapčevskem pozdravu. Končni prizor prvega ak ta Hlapcev, v katerem se poraženi liberalci molče sklonijo pred zmagovitim župnikom, Kre f t v zadnjem prizoru Kreatur uredi tako. da se slovenski uradniki in izobraženci pr ipognejo pred tu jedržav- nini preiskovalnim policistom. Malomeščanskega izobraženca je Kref t pomakni l iz s t ruk ture ideologija — hlapec v s t rukturo država — hlapec. Komedijska satira je v tridesetih letih potemtakem morala celo stop- njevat i bolečo témo o razdvojenem hlapcu. II . S a t i r a i n r e l i g i o z n i , f o l k l o r n o h e r o j s k i i n u m e t n o s t n i m i t . Mitološki in folklorni junaki so v satiropisju doživeli z d a j bolj drugič m a n j ostro razvrednotenje, ali pa so dobili nove, sodobnim idejam pri lagojene vloge. Uporabl ja l i so jih zlasti Ivan Canka r , Srečko Kosovel, Ferdo Kozak in Božo Vodušek. C a n k a r je v pesmi V bogatih kočijah se vozijo (1902) provociral krščanskega boga in mu očital, da n a g r a j u j e družbene lopove, banki r je , tatove, prešuštnike, bogokletnike in podobne nemoralne tipe, pesnika pa pušča v revščini, čeprav ga tudi on za t a ju j e in je nemoralen. Ker igra krščanski mit dvojno moralno vlogo, zasluži, da se mu pesnik smeje in ga razvrednoti kot f ikeijo iz dualističnega svetovnega nazora. Ko p a C a n k a r tako izpodbije in razvrednoti krščanski mit, vendar le ne pr izna nobenega novega. V Hlapcih npr . spet pr izna krščanski mit, njegovo funkci jo pa nekoliko premakne, v prosvetl jevalnem ogorčenju mu podeli bojevniško in kaznovalno vlogo. Njegov junak poskuša namreč množico premagat i tudi z izjavo: »Med vas bi Kristus ne prišel z besedo, prišel bi z bičem!« (IV. akt) . C a n k a r oživi mit tudi zato, ker zborovalci lažje razumejo preprosto obliko tega mita kot kakšno abs t raktno razlago pravičnosti in osebne svobode. Po mitu poviša tudi vlogo prosvetitelj- skega uči tel ja : s Kristusom oprav l ja ta podobno delo. Tako j nato pa Can- kar udari preds tavnika krščanskega mita. Čim se postavi župnik pred množico in ukaže »Vade in pace!« se pokaže p repad med moralo krščan- skega mita in u radn im predstavniš tvom tega mita. Z veličino mita Can- kar osmeši nosilca mita, gospodovalnega člana ecclesiae militans. Dru - god. npr . v d rami Kralj na Betajnovi ta preds tavnik prostaško ba ran ta in kapi ta l is tu zastavl ja duše za gmotno korist, ali p a se v romanu Martin Kačur (1906) pokmeti in s k re tn jami in govorom uč inkuje skora j groteskno. Krščanski mit je Canka r pred Cerkvi jo odreševal tudi tako, da ga je vkl juči l v privid in sanje o socialni pravičnost i h lapca Jerneja.47 Vendar ga ni napolnil z revolucionarno vsebino, k i bi spodbuja la upor- nost. V ta namen so pesniško izkoristili religiozni moment mita šele pesniki po prv i svetovni vojni, ali p a so mit estetizirali tudi tako, da so pokazali njegovo neuporabnost za revolucionarne namene. Z junaki iz l judskih pr ipovedk je C a n k a r ravnal z d a j satirično, dru- gič pr i t rdi lno, podobno kot s krščanskim mitom. Baj tarskemu sinu Petru Klepcu, ki ga l judska pr ipovedka preds tav l ja kot simbol moči in nepre- magljivosti, je odvzel junaškost in moč.48 Potem ko si dokaže, da je silak, se Klepec zaustavi in pohlevno služi gospodar ju . Poroglj iva slika o zata- jeni in zapravl jeni moči, osmešena pohlevnost, naravnost razžal j iva zgodba o potrganem zagonu n a j bi povečala samozavest, ki jo je C a n k a r v Sloveniji to l ikanj pogrešal. To neosveščeno moč je upodobil med prvo svetovno vojno, tedaj , ko je slovensko l judstvo opravl ja lo poniževalno in paradoksalno vlogo: vojskovalo se je za koristi svojega smrtnega sovraž- nika, za ideologijo »Drang nach Osten«. V isti satiri pa je C a n k a r pove- ličal mit o junaškem kra l ju Matjažu in sicer z izzivalnim oprašanje in : »Ali je morda (Klepec) zakral jeval deželam naokoli, vojskoval se in premagal ošabne sovražnike po vsem preostalem svetu, kakor sam Kra l j Matjaž?« Mita o tem legendarnem vojskovodji , ki bo Slovencem vrnil svobodo, ni satirično razdrl , a m p a k mu je dodal celo novo, konstrukt ivno razsež- nost. Z narodne ravni ga je pomaknil višje, na mednarodno. Njegov k r a l j Mat jaž zbere v svojem taboru vse rase in vse zasužnjene narode, da jili osvobodi.48 Motiv izraža Canka r j evo prodorno misel, da je narodna svoboda nedelj iva, mednarodna dobrina. Pesnik F r a n Filer (1873—1956) p a je leta 1912 Matjažev mit satirično razdrl . »Junaka« je posadil v l jubl jansko krčmo pit in dremat . Folklor- nega narodnega rešitelja je pr ikazal kot lahkomiselno, pasivno in brez- upno pr ičakovanje svobode.60 47 Ivan Cankar , Hlapec Jernej in njegova pravica. 1907. 48 Kot pod 30. 4" Ivan Canka r , Kralj Matjaž. 1916. 50 F ran Eller, Kralj Matjaž n Ljubljani, 1912. Nova romantika je mite potemtakem načela, ni pa jih še neomejeno razvrednotila, ne krščanskega ne folklornih. Njihove poteze je deloma vključevala v lastne demokratične ideje, velika dejanja in pričakovanja je vezala na ljudske simbole. Kasneje so pisatelji dejanja bolj zaupali človeku kot mitu, herojstvo je moral prevzeti živ človek in se v skup- nosti odrešiti. K izjemam spada Srečko Kosovel, ki je krščanski mit uporabil podobno kot ruska pesnika Aleksander Blok v poemi Dvanajst51 in Vladimir Majakovski v poemi Človek,52 Vključil ga je v privid pravič- nosti, socialne in narodne, v svojo temo o »Društvu narodov«. Toda Kristus v »Društvo« ne pride kot dobri človek, ampak kot »psevdo- krist«. Dobri, pravi Kristus ostane na ulici in je narodni in delavski p u n t a r : Krist je prišel med r j ave pun ta r j e , tam na sivi ulici stoji in i zgan ja p i smar je in farizeje. Strel ja in ubi ja . Strel ja in ubi ja . O, ti ovčji, ti beli narod! Ali spoznaš zdaj , k a j si? Ej, hej Krščanski mitem je dobil novo vlogo, pesnik ga je posodobil, vključil v revolucionarno pesniško besedo. Mit o kral ju Matjažu je doživel literarno obdelavo tudi v tridesetih letih. Ferdo Kozak (1894—1957) ga je uporabil za satirično komedijo Kralj Matjaž. Pisal jo je leta 1937, besedilo pa je želel na t rpat i »na debelo s šivankami«. Zato je leta 1938 že prvi akt »komaj spravil skozi cenzuro«53 in ga objavil v Sodobnosti.54 Kozak ni imel namena osmešiti sam mit, ampak pokazati, da ga je slovensko malomeščanstvo zavrglo, torej je z njim testiral narodno zavest. Kozakov Matjaž pride v Ljub- ljano in zelo vznemiri policijski aparat , ki vlada tuka j neomejeno. Poli- cijski komisar nevarnega prišleca zaslišuje in preizkuje, ali je pritiho- tapil ka j »tujega«. Zbadljivo sooča »tisočletni sen«, »vrtoglavo idejo . . . Svobode«, torej mitsko, ki bi utegnilo v ljudski domišljiji še živeti, in 51 Odlomke in idejo pesnitve je Kosovel lahko prebral v č lanku Evgena Preobraženskega Ruski pesniki in revolucija. Učiteljski list 1923. V tem časo- pisu je tudi sam sodeloval (Franc Zadravec, Oktobrska revolucija in slovenska literatura. 1968, str. 161). 52 J u r i j Striedter, Poesie als >Neuer Mytlios< der Revolution am Heispiel Majakovskijs. TERROR UND SPIEL. Probleme der Mythenrezept ion, 1971. 53 Ferdo Kozak, pismi Mišku Kran j cu 25. IX. 1937. in 31. XII. 1938. 64 Ferdo Kozak, Kralj Matjaž. P rvo de j an j e »Vesele slovenske zgodbe v treh dejanj ih«. Sodobnost 1938. 12 Slavistična revija silo, ki preprečuje vsakršni ideal zuna j režimskega predpisa in me- ščanske ideološke dogme. »Kralj« zmede tudi predstavnike meščanstva: meščana, hotelirja, damo oziroma »narodno dušo«, časnikarje in poli- tike. Medtem ko se iz njega norčujejo in govorijo o »ideji«, o »rosi mystici« s hudobno veselostjo (Meščan: »To (ideja) se mi zmeraj zdi, kot bi se lačen trebuh para l : daj te mi, če ne, bom vzel«), jih komisar predstavlja Matjažu kot premagane Liliputance: živijo v »ptičjih ka j - bah«, imajo »kokošjo pamet« in »kri piškurjev«, smešni pritlikavci so, predvsem pa so moralno pokvarjeni. Narodna dama v tridesetih letih več ne goji Matjaževega mita, uporabiti ga je pr ipravl jena le še za gospodarsko, turistično reklamo, tako tudi hotelir. Na koncu policijski komisar kot »narodov« interpret Matjažu lahko zmagoslavno pokaže »narod, ki so mu red in pokorščina in vdanost najsvetejši ideal«. Novi romantik in siinbolist Ivan Cankar je leta 1916 še vztrajal pri perspektivnem pomenu matjaževskega mita. Kritični realist Kozak je leta 1938 moral priznati , da je slovenski malomeščan poskrbel za konec tega mita. Njegov ideal je postala pritličnost. Kozak jo je v esejih takole opredeljeval: »Kar živimo zdaj . je tavanje razdejanega, v središču zlom- ljenega ljudstva«; »moralna hrbtenica« slovenske skupnosti je v jugo- slovanskem gospodarskem in političnem kaosu »definitivno zdrob- ljena«.55 Del izobražencev se je vdal policijskemu režimu.56 in se ne zaveda, da doživlja popoln duhovni poraz, ko se odpoveduje politični misli in dejavnosti.57 Satira Kralj Matjaž potemtakem ni nastala le zato, da poudari tragikomični položaj malomeščanstva, ki je postalo vdani jetnik policijske države, ampak iz avtorjeve volje, da bi priklical v Slo- venijo »polnopravnega, etično in moralno polnovrednega in življenjsko aktivnega, tvornega človeka«.58 Pomenljivo je, da je edini izobraženec v tej satiri vztrajno p i jan in ne more razpravl ja t i sam z Matjažem, in da tudi v njegovem imenu govori policaj. Poudarit i pa je treba, da tak- šen slovenski izobraženec in malomeščan v tedanji Evropi ni bil osam- ljen. Bil je le varianta ali glosa k policijskim strukturam evropske družbe, v kateri je tudi malomeščansko izobraženstvo pomagalo slabim značajem, da so se razvili v tirane. Zgodba med osvobodilnim mitom in policajem je tipična evropska zgodba četrtega desetletja. Med drugo svetovno vojno pa je matjaževski mit doživel popolno zavrnitev. Zavrgel ga je part izanski pesnik Karel Destovnik-Kajuh " Ferdo Kozak, V temi. Ob Trubarjevem spornimi, Sodobnost 1936. 511 Ferdo Kozak, Lirični intermezzo, Sodobnost 1936. 57 Ferdo Kozak, Glosa, Sodobnost 1939. 58 Kot pod 56. (1922—1944). Opredeli l ga je namreč kot tvorbo, ki je nastala iz s t rahu: »naš strah ga za rešnika je izbral«. Mitu je odvzel osvobodilni sij. njegovo vsebino pa postavil v zat i ranega človeka in Slovenca: M a t j a ž sem jaz, M a t j a ž si ti, smo mi in ste vi vsi, k a r nas mal ih je, za t i r an ih l judi . Kralj Matjaž, 1942 Tudi satirični Komediji Profesor Klepec (1940) je Kozak za ozadje izbral znan motiv l judske pr ipovedke o an t i junaku , ki je simbol oseb- nega in splošnega slabištva. Tokra t je narobejunak slovensko malo- meščanstvo, preds tav l ja pa ga profesor Peter Klepec, človek, ki je izgu- bil samega sebe, govori, česar ne misli. Bolj komično kot tragično raz- dvojeni z n a č a j pr iporoča vdanost v usodo, vabi v idilo preteklosti , izda revolucionarja in se p r e d a j a narcisovstvu in erotični igri, dokler se na- posled ne pogrezne v »zadovoljstvo, mir in pokoj« malomeščanskega zakona. Pasivni, sladkobno dobrikasti in hinavski raaumnik, ki ga Kozak osmeši kot sestavino maloineščanstva, komedijska oseba pa mu pomaga z dopolnitvijo, da je »inteligenca mrtev ud na narodovem telesu«. Kozak ni mara l preveč t ipizirat i , izdelal je tragikomični značaj , razvil ga je z dejanskim Klepčevim ravnan jem v okolju, z njegovim konkretnim odnosom do stvarnih problemov.59 C a n k a r je Klepca opre- delil razredno (baj tarski sin, pač hkra t i tudi simbol za »proletarski narod«), Kozak tudi (malomeščanski izobraženec), vendar je vezano telesno moč Cankar jevega zamenja l z duhovno katas t rofo svojega. Can- kar je z ironijo hotel l judstvo spodbudit i , da energijo uporab i v svojo korist, Kozak pa je z razdr t im mitemom krit iziral duhovno nazadn ja - škega in resign i ranega izobraženca. V enem od esejev je t eda j zapisal, da je dolžnost izobražencev, »da se zavedo časa in teka stvari, da se zavedo hkrat i svojega poslanstva. Pr i nas pa . . . Esteticizem živl jenja , v ihrajoči nihilizem bolieme — neutešen infanti l izem! Zato tavamo po tej ponižani zemlji no t ran je in zunan je b rezde ln i . . .« 0 0 Klepčev znača j je pojasnil in utemelji l tudi s podatkom, da slovenski izobraženec »kaže pri snovanju razvoja porazno mlačnost« in da velik del izobraženstva že dvajset let stoji »ob strani živl jenja, nekam neprizadet spreml ja Ferdo Kozak, pismo Mišku K r a n j c u , 11. VIII . 1940. 00 F e r d o Kozak, Iz včeraj v jutri, Sodobnost t938. pot svojega naroda ali p a se — in to predvsem — umika v razna za- tišja, v neki svoj resničnosti t u j svet.«61 Krščanski mit je v tridesetih letih na jbo l j razdrl Ludvik Mrzel (1904—1972). Boga je poklical v rudarsk i k r a j in mu naložil človeške lastnosti: žalost, bolečino in nazadn je razočaranje . Y pravl j ic i Bog o Trbovljah02 zadene preds tavnika mita z izrazoma (kakor pravi sani) »brezobzirnega, natural is t ičnega sloga : : saniopašen grabež in stiskač«. Ker se bog pr i takšnem svojem preds tavniku ne more oglasiti, se obrne na proletarskega pisatel ja »Frigida«, ki nima »pozitivne vere v boga« in ki je avtor pravl j ice. P isa te l j je n a j p r e j sam poskušal odrešiti izko- riščane ruda r j e , a je reševanje prepust i l bogu, čim je spoznal, da gre skozi čas »prazen in nem«. Bog spravi »sveti sij« v žep in stopi med s tavkajoče rudar j e . Ko jim prizna, da sta pravica in resnica na njihovi strani, se izkoriščani zgrnejo za nj im. Toda kam napre j? V revolucijo? Ne. Mrzel se ni pr idruži l Bloku, Majakovskemu in Kosovelu, krščan- skega mita ni vključil v novega, v revolucijo. Mesija »ponižanih in raz- žaljenih« poskuša proletarsko revolucijo nadomesti t i z »ljubeznijo«. Mrzelov bog se vede nemočno, človeka prosi odpuščan ja , je nebogljeno bit je, ki sicer še zmerom hoče ure ja t i svet, pa ga ne more. Pred boga- taši se vda in vržejo ga v ječo. Mrzel, skra tka , starega mita ni uzurp i ra l za revolucionarni namen, a m p a k ga je parodira l , spremljevalci njegovega boga ne koraka jo v revolucijo, a m p a k se razbežijo »ko čreda ovac«. Bog je tore j le slepilni. neaktivni , pravl j ični mit, ki si uporniki z n j im ne morejo pomagat i . Majakovski se je identif iciral z mitičnim rešiteljem, Mrzel pa je odvzel obema, pesniku in mitu, rešilno moč. Že uprav l j i - čenje vsemogočnega mita je bila pa rod i j a nan j , negacija in porog nje- govi vsemogočni »Pravičnosti«. To Mrzelovo potezo je p redvojna kr i t ika opazila, a jo je imela za »igro in nasmeh vzvišenosti«, za 'zgol j artistično in paradoksno obravnavo te zadeve«.93 Y resnici pa je p isa te l j razbil mit, s kater im je u radna ideologija in poli t ika poskušala blažiti socialno stisko, a je z n j im dušila de janske revolucionarne sile. Slečenost religi- oznega mita je bila del razrednega boja v slovstvu, poudar j a l a je, da mora delavski razred z lastno duhovno močjo ustvariti pravično družbo. Ko si je Mrzel krščanski milem izbral za satirično pravl j ico za to. da pokaže neuporabnost tega mita za revolucionarni namen, je tudi pri- 111 M. St-a.: Aotor (Ferdo Kozak) o svoji komediji. Gledališki list Narodnega gledališču v L jub l jan i , D r a m a 1939/1940, str. 76. 02 Ludvik Mrzel, Bog v Trbovljah. L j u b l j a n a 1937. M Lino Legiša, Ludvik Mrzel, Sodobnost 1958. povedni jezik in stavek naslonil na bibli jsko predlogo. Dialog med bogom in r u d a r j i poteka v biblijsko r i tmiziranem stavku. Toda tudi v slogu se včasih odpre hud kontras t : biblijski slog in rudarska stvar- nost si tudi v jeziku tako rezko nasprotuje ta , da naspro t je lahko zgladi le p rav l j i čna oblika pripovedi . Potem ko sta Ivan Canka r in Oton Župančič ustvari la poudar jeno zavest o visokem pomenu umetniš tva, ta in oni ekspresionist p a je umetniško zavest še stopnjeval , se preds tavl ja l kot napol mitološki ozna- njevalec novega človeka ter z religijo in umetnost jo jamčil njegov pri- hod. je kri t ično realistični pesnik tridesetih let to idealistično utvaro odstranil , umetniku je odvzel mesianistični sij. N a j p r e j je to storil Mile Klopčič (1905), ko je p ikro pr ipomnil , da se pesnik lahko le navidez pogovar ja s »praskrivnostnimi sozvočji«, le tedaj , ko za t a ju j e naravne živl jenjske zveze in se zateka v umišljene svetove.04 Največ ironičnega humor ja , paradoksov in razmit izaci j različnih mitov, tudi mi ta umetnosti, p a je zbral Božo Vodušek (1905) v svoji pesniški zbirki Odčarani soet (1940). Sprva tudi sam religiozni ekspre- sionist, je v začetku tridesetih let odločno razdr l novoromantični kul t umetnika , a še bolj ekspresionističnega. Za anahronizem je štel, da so nekater i gnali ta kult še v trideseta leta, ne da bi se resnično bojevali z družbo ali pa plemenito resignirali, ka r je oboje na j t i npr . pr i Ivanu Cankar ju . 6 3 Da bi ta kult uspešno podrl, je načel umetnost samo. Ko je poeziji priznal , da je npr . »zamaknjenje , s kater im premagaš bolečino«, jo je hkra t i označil tudi za »strahotno brezdno gnoja« (Panegirik poe- ziji). Ko je umetniško lepoto pr iznaval kot realno vrednost (Vročeni bolnik), je zagovar ja l tudi satirično upesn jevan je grdoče, u t r jeval t ip poezije brez utvar in lepotičenja, radikalno kri t ični jezik in motiv. S po- smehljivo kre tn jo se je branil , da ni kriv, če ni več »lepih motivov«, če so pesniki sedanj im pusti l i le še »trdo kost« in jih obvezali, da se morajo iz vrednot norčevati (Poet o zadregi), razkrinkovati romantično pove- ličevane socialne fraze, »da je zemlja mati , l j ud je p a brat je« (Očitek bedaku), če morajo, skra tka , odločno zavreči idealistične pr ivide ekspre- sionistične lirike. Novoromantično in ekspresionistično tradici jo polepšu- jočega slovstva je še bolj zasmehoval v sonetu, v katerem se še enkrat zahva l ju je t ropu, k posnema pesniške »rože«, n jemu pa p repušča »ple- 61 Mile Klopčič, Recept za pesnika. LZ 1934. ®5 Božo Vodušek, Kult umetnika, Sodobnost 1934. vel« (Rože in plevel), da si ga lahko edinega zatakne »v gumbnico«, pač kot nasprotje Cankar jevi »Beli krizantemi«. Presenetljiva pa je hipoteza, da je Vodušek, upirajoč se kultu umet- nika, parodiral klasične pesemske oblike, sonet in stanco, in da se je s to parodijo obrnil menda naravnost proti Prešernu.66 Klasičnega soneta pač ni pisal zato, da bi zoprval odličnemu mojstru klasičnih oblik, ampak zato, ker svobodno ravnanje s sonetom v slovenskem slovstvu od nove romantike dalje ni bilo nič nenavadnega. Če je sonet parodiral Vodušek, potem so ga pred njim parodirali tudi Dragotin Kette, Alojz Gradnik in Srečko Kosovel, s tem da so ga modernizirali oziroma ravnali z nj im svobodnejše. Namesto klasične stance je Vodušek pisal sicilijan- sko z rimo abababab in v trohejskem desetercu (Ljubezenska lekcija, lalostinka za obešencem, Balada o pisanem svetu). Spet pa je treba upoštevati, da je bil njegov delni vzornik in predhodnik, zlasti v uporabi besed za grdo, ostudno, Alojz Gradnik, ki pa je trohejski deseterec uporabljal tudi v sonetu. Čeprav se Voduškova deziluzija nad kultom umetnika kar dobro u jema z njegovim odmikom od čistih klasičnih form, v teh odmikih torej ni videti niti parodistične volje niti k a j dosti več oblikovne svobode, kot jo pred njim pokaže poetika od nove roman- tike naprej . Prav tako gre za satirično izrabo neke vsebinske danosti in ne za parodijo, ko Vodušek s surovo besedo in metaforo izostri antične in krščanske miteme. Če velikan Ajas pobesni in potroši »divjo moč« za tako banalen boj kot je pokol ovac in ovnov, ko bi moral premagati junaškega nasprotnika, če torej razmeče moč sebi v posmeh in sramoto, ta motiv ne mara »ponižati slavne oblike« (namreč soneta), ampak pove, kako pesnik zaman troši dragoceno moč, ko se spopada z ničvredno malomeščansko sredino. (Ajas). Ajas je tragikomična prispodoba za prazen nič potrošene pesnikove energije, boleč posmeli samemu sebi. In ko Vodušek kaznuje biblijskega Judeža s prav gnusno podobo: »obešenemu se je drob razlil, / požrli so ga jastrebi in psi« (Judež), reže ta ostrina v večni motiv judeževstva, ne v sonet. Tudi izjava »Ti, moja malo razglašena lira, / glej, tvojim strunam pravega junaka / sem našel v njem, ki se proslavi upi ra —« (Balada o pijancu) ne zadeva oblike, ampak eksplicite opozarja na disonantno vsebino motiva, ki poudar ja pesnikovo nesoglasje z družbo, ki si želi proslavljanja. In na j napolni ta in oni sonet s še tako prostaškimi in reporterskimi besedami, ki se jih je slovenska lirska pesem dotlej v glavnem ogibala, pa še zdaleč ni rav- 00 Anton S lodn jak , Slovensko slovstvo, L j u b l j a n a 1968, str . 450—451. nodušen do umetniške lepote in njene funkcije. To je videti tudi iz motiva, kjer protestira, da so si »liro« prisvojili »malikovalci zlatega teleta« oziroma so »obesili čez ramo, da bo mera / sramote polna, tebe, sladka lira« (Zlato tele). V tem motivu se oglaša enak protest, kot ga je zapisal Ivan Cankar v Beli krizantemi (1910) proti meščanu, ki ni bfl vreden novoromantične umetnosti. Od krščanskih mitemov, ki jim je Vodušek raztrgal sij, je na prvem mestu avtobiografsko preurejeni »zavrženi angel« (Zavrženi angel), ki se bori za osebno svobodo ter zaničuje sleherno dogmo. Takoj za njim je »bog«, ki ga je kapitalistična družba skrila »v papir in rdečkasto ko- vino«, torej prevrednotila v valutni in borzni simbol. Preurejeni bog zagotavlja služabnikom veliko moč, kadar ga častijo na kolenih. Vodu- šek s topnjuje izzivalnost v tale porogljivi vrh s socialno konico: in če pred n j i m ležijo v p r a h u siti, ta j i l i bi ga lačni , ki izgubit i j im, razen smrt i , dano ni nič več? (Skriti bog) Krščanski mitem je razdrl tudi v občutljivem motivu, ki govori o izdaji človeka v oljčnem vrtu. Pesnik van j postavi človeka, ki mora v »gluhem svetu« umreti brez upa na zmago. In kdo ga je pahnil v brezupno smrt? To je bil »zlagani Bog, iz lastnih želj rojen«. Posmeh izmišljeni božji vsemogočnosti in pravičnosti doseže polno miselno ostrino v logičnem sklepu, da človeka ni izdal Judež (»Judež ni ga izdal«), ampak ga je »zapustil« le namišljeni bog (Oljčni ort). Idejnovsebinska analiza slovenskega satiro])isja v XX. stoletju pove, da je njegove vsebinske meje določal pisatelj kot produkt narodno zgodovinskega položaja. V glavnem je namreč rasla zoper notranjo in zunanjo blokado slovenskega človeka v državi, ki je hromila razvojne danosti jezika in kulture. Narodno odtujeni uradnik, sebični malome- ščanski narodni heroj, doginatizirani hlapec, protinarodni ovaduh in politično pasivni izobraženec so zato trajni tipi te satire. Satiriki so v glavnem opisovali domače teme, le Srečko Kosovel je bistveno raz- maknil okvir politične satire in napadal evropsko imperialistično bur- žoazijo. Razdirali so tudi mite. Medtem ko je Ivan Cankar krščanski mit v glavnem ohranjal kot konstruktivno prvino, načel pa folklornega, so pisatelji med vojnama, zlasti v tridesetih letih bistveno omejili in deloma tudi do k ra ja razvrednotili odrešiteljski pomen krščanskega in folklorno herojskega mita. Kot slovstveni način, s katerim so pisatelji skrbeli za krepitev na- rodne zavesti in za osebno osvobajanje od dogem buržoazne ideologije, je slovenska satira odlično služila v boju za višjo podobo človeka in naroda. Zato bi največ vzporednic utegnila imeti pri drugih nesvobodnih oziroma nedržavnih narodih. Temelj »sodobne« in mitemskc satire je bil bomo politicus, znatno m a n j pa bomo naturalis. Zato je v n je j ka j malo tiste vedre komike ali veselega humorja , ki ga človek zbuja kot igrača nagonskih in duhovnih moči. O posebnosti slovenskega humorja v tem času govori še prav posebej dejstvo, da komediografi skoraj niso napisali čisto zabavne ka- rakterne ali situacijske komedije in da so jim vesele podobe sproti odri- vali posmeh, kar ikatura in groteska. Zato nas v razpravi niso le načrtno zanimala besedila, ki so napisana s satirično komiko, ampak slovensko satiropisje že samo komaj omogoča tudi drugačno raziskovalno pot. Malo je namreč neoporečnih besedil z dobrodušnim humorjem, s sme- hom, ki sprošča in odpušča, ker nastane iz hotenega nesporazuma med predmetom in njegovo podobo, privre iz neskladja med bistvom pojava in njegovim videzom. Neskladja med videzom in resničnostjo bremeni v tem satiropisju odkrit ali pa prikri t moralni znak. zaradi česar ne učinkujejo sproščujoče, ampak pre j porogljivo in obtoževalno. Satira živi v teh desetletjih v vseh treh osnovnih pesniških vrstah, neka j bolj v prozi in dramatiki kot v poeziji. Novost je satirična prav- ljica na mitemski osnovi, nastala pa je v okvirih proletarskega razred- nega boja. РЕЗЮМЕ Идейпо-тематпческий анализ словенского сатирического литературного твор- чества в 20-м веке показывает, что границы его содержания определены писа- телем как продуктом национально-исторического положения. Сатира главным образом и развивалась в борьбе с внутренней и внешней блокадой словенского человека в государстве, парализовавшем элементы развития языка и культуры. Национально-отчужденный чиновник, себялюбивый буржуазный герой, догмати- зированный холоп, антинациональный доносчик и политически-пассивный интел- лигент являются таким образом постоянными типами этой сатиры. Сатирики об- рабативали главным образом домашнюю тематику, только Сречко Косовел за- метно расширил границы политической сатиры и обличал европейскую импе- риалистическую буржуазию. Они тоже разбивали мифы. Иван Цанкар все еше сохранил христианский миф как конструктивный элемент и довел фольклорный миф до разложения лишь частично, а писатели между обеими войнами, особенно в тридцатых годах, ограничили и частью совсем обесценили спасительность хри- стианского и героического фольклорного мифов. Как литературный метод, помощью которого писатели поддерживали нацио- нальное самосознание и борьбу за освобождение от догм буржуазной идеологии, словенская сатира была отличным оружием в бою за высшее достоинство чело- века и нации. Наибольшее число параллелизмов с словенской литературой наш- лось бы таким образом у литератур других несамостоятельных наций. Основой «современной» и митемской сатиры являлся homo politicus, значитель- но реже homo natura l i s . По той причине в такой сатире редко встречаются ве селый комизм или бодрый юмор, порожденные игрой человеческой натуральной и духовной силы. На особенность словенского юмора в тот период указывает прежде всего факт почти полного отсуствия в комедиографии того времени за- нимательных комедий характеров и комедий положений; веселый смех вы- тесняли насмешка, карикатура и гротеск. Вследствие такого положения в сло- венской сатире мы в нашей статье систематически интересовались произведени- ями, написанными приемом сатирического комизма; характер словенского лите- ратурного сатирического творчества нам не позволяет выбрать другого пути ис- следования, ибо существует очень небольшое количество литературно-безуко- ризненных произведений с добродушным юмором, со смехом, который осво- бождает и прощает; словенская сатира возникла из преднамеренного разногла- сия между предметом и его подобием, из противоположности между сущностью явления u его видимостью. Противоположность видимости и действительности усиливает в том сатирическом творчестве явный или укрытый моральный зна- менатель, из-за чего действие сатиры не освобождает, а скорее возбуждает на- смешку и упрек. Сатира тех десятилетий проявляется во всех основных литературных жанрах, заметнее в прозе и драматургии чем в поэзии. Как новый жанр появилась са- тирическая сказка на митемской основе, она возникла как следствие пролетар- ской классовой борьбы.