if m The Oldest Slovene Daily in Ohio Besf Advertising Medium VOLUME XVITI — LETO XVIII Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskih delavcev v Ameriki CLEVELAND, OHIO, SATURDAY,! (SOBOTA) DECEMBER 28, 1935. ŠTEVILKA (NUMBER) 305 NORMAN THOMAS OŽIGOSAL TOWN MOV NAČRT Socijalistični vodja pravi, da bi uzakonitev načrta Prinesla polom, ki bi odprl pot fašizmu. NEW YORK, 27. dec. — Nor-raah Thomas je napisal za socialistični tednik "Call" članek, v katerem je udaril po Town-Sendovem načrtu starostnih pen-fJ- Socijalistični vodja pravi, da ?.? *fčrt sredstvo, ki bo dalo fa-®stičnim demagogom priliko, krŠRe čakajo, da izrabijo razočaranje ljudskih mas, potem ko 1 se pokazalo, da načrt ni prijel obljubljene prosperitete. Številke, katere se navaja v TOporo načrtu, so številke, do aterih more priti le bedak ali fa lažnjivec," piše Thomas. "Po ,em načrtu se hoče razdeliti med odstotkov prebivalcev od 19 Q° 24 milijard dolarjev na leto, j^oma Pol°vico toliko kot so nj znašali vsi narodni dohodki, plačila bodo morala biti najavljena iz dohodkov in dohod- rnmajo nobene zveze s trans-' :«jami v gotovini, o katerih ebecejo Townsendisti. Nikakor fes, kot oni trdijo, da bi iz-J.nacil° 20 milijard dolarjev nad ^ let starim osebam ustvarilo L V00 miliJard dolarjev nove 'akupne moči. Davek za izplači-penzij po Townsendovfefti na- bo ali zdrobil konzumente, atenh večino tvorijo delavci, v. pa bo pognal vlado v val di-je denarne inflacije, v katerem ^caju se ne bo z $200 kupilo S3o kot se danes kuPi s dGiTa naČrt temel-ii na lažnjivi i-Je kapitalizem mogoče nadr na tak način' da bodo ves Iet stari ljudje dobivali žili i lnaria kot pa so ga zaslu" kdaj prej, ko So delali Dr kr7nSend Sam utegne biti is-n,^toda večina njegovih no-jacev so brezvestni političar-• Katerim se gre le za oblast in 'Jihove malhe." v Mrazni val sko °Strega mraza> ki je objel ^ ro vso deželo tekom zadnjih sni V36 povzr°ai v deželi 150 cei 0stra zima J'e nastopila Ca ?°.Južnih državah. V North eHa r Sta zmrznili dve osebi, Q v Tennesee, ena pa v New ^ 'eansu. V Clevelandu je ostra Sm * Povzročila do včeraj šest jj. r J- V Conneautu, O., je zmrz-r 54 let star vojni vete- vif[' anes je v Clevelandu pr-Solripo dolgem zopet pokukalo lzza oblakov in mraz je nekoliko ponehovati. Silvestrova zabava v SND t. Na Silvestrov večer, ko želi bi- zJSak v družbi prijateljev in 'ancev, priredi vodstvo S. N. c,ama in Kluba društev na St. zanimivo veselico v av-Juriju- Pričakuje se velike vde-be od strani občinstva, član-Pr0« m uradnikov podpornih in in°dVetnih društev- ki zborujejo S xj." jejo pod krovom našega žali ' Doma! Pridite! Ne bo vam Malovič imenovan je vektor Parkov H. E. Varga ^eraj imenoval Nicholasa Sav°V^a za P°m°žnega komike Tu V Uradu za tehtnice in me" hrv t l0ViČ ki -1e znan kot vodJa bil !Skega radio Programa, jq aktiven v Burtonovi županski spanji. ZANIMIVE VESTI IZ ŽIVLJENJA NAŠIH LJUDI PO ŠIRNI AMERIKI Episkopalcl so dregnili v sršenovo gnezdo ———— Voditelji prbtestantovskih sekt žigosajo predlog epi-skopalcev za združenje z rimsko-katoliŠko cerkvijo NEW YORK, 27. dec. — Voditelji različnih protestantov-skih sekt so danes skoro soglasno udarili po apelu za združenje z rimsko-katoliško cerkvijo, katerega je objavilo 27 episkopal-nib cerkvenih funkcijonarjev in lajikov. Njim so se pridružili številni episkopalci, ki pravijo, da omenjeni odbor oseb nima pravice govoriti v imenu cele cerkve. Dr. Alexander G. Cummins,I, rektor Kristusove cerkve V I < Poughkeepsie in urednik prote-stantskega lista "The Chroni- j cle", je zagovornike združitve z . rimsko cerkvijo obtožil "slabe < olike in ignorance", ter izjavlja, da bi se morali za svoje izjave j pred drugimi protestanti javno ; opravičiti. 15 Posebno ogorčenje je vzbudila ' med vodilnimi protestanti trdi- ' tev episkopalnega odbora, da je j protestantizem "etično", kultur- ' no, moralno in versko bankro- ! ten". Ta obtožba je faktično in ! praktično neresnična, izjavlja dr. Cummins. 1 Slične izjave sta podala ured ] nika dveh drugih protestant- t sluh episkopalnih < Dr. Ivan Lee Holt, predsed- j nik Zveznega sveta krščanskih ] cerkva v Ameriki, izjavlja, da je j za ojačenje krščanstva večje važnosti, ako se protestanti med i seboj združijo, kot pa da bi se ] iskalo združenje episkopalne o- ] ziroma anglo - katoliške cerkve j z rimsko - katoliško cerkvijo. < Metodistično - episkopalni škof ' Waldorf v Chicagu je podal smi- j sel odgovora večine protestant- ] skih voditeljev v izjavi, da protestantizem ne more dobiti niče- i sar izven svojih lastnih meja, ■ kar bi ga moglo ojačiti. Katoliški cerkveni krogi v 1 splošnem danes niso hoteli po- : dati nobenih komentarjev, toda detroitski radijski pridigar Rev. Coughlin je izjavil, da je priporočilo logično in zaželjivo. Našim naročnikom Zima je prišla, burja piha tam iz "Krasa" in večkrat odnese kak časopis iz porča ali izza. vrat, kamor ga je raznašalec položil in potem ga je treba iskati. i)a vam ne bo burja odnašala, časopisov, priporočamo vsem našim naročnikom, da si nabavijo skrinjice za časopise — "Paper Box", odkoder jih veter ne bo odpihal. Vsaka boksa od cigar je dobra, ter jo lahko brezplačno dobite v prodajalni. Poštne regulacije zahtevajo poseben prostor za časopise in raznašal-ci ne smejo istih položiti v poštne skrinjice, torej vas vljudno prosimo, da si preskrbite za časopise, da ne bo nepotrebnih pritožb, da fantje ne donašajo lista, če ga veter odnese. — Uprava "Enakopravnosti". Slovenski radio i Jutri med 2:45 in 3:15 popol-, dne bo na radio postaji WJAY . pel kvartet zbora "Soča" in si-i; oer "Pred slovesom", "Vinček, - oj vinček moj" in "Smukova'\ I Igra orkester godbe "Bled". E Q U J L I T y OFFICIAL ORGAN OF THE SLOVENE PROGRESSIVE BENEFIT SOCIETY , Rev. J. M. Trunk piše v "A-J merikanskem Slovencu", da je! predsednik Roosevelt zato gluh na apele Kolumbovih vitezov glede verskih razmer v Mehiki, , "ker prvič gre tudi tam doli za amerikanske žaklje, in Roosevelt sicer malo zadrguje amerikanske žaklje, ampak na drugi strani so mu hudo pri srcu . . . Drugič ni nobenega dvoma, da i-ma prostozidarstvo svoje prste vmes, kakor pač povsod, kjer gre zoper katolicizem, dasi tudi ti krti zvijajo za verstvo svoje hinavske oči. In Roosevelt je e-den izmed najvišjih teh krtov (prostozidarjev), torej . . . sme za versko svobodo, toda katoliš-Ka verska svoboda . . . brrrrrr, ta naj gre žabam pet." Zdaj se poroča, da je že pred dvema mesecema umrla v New Trinidardu, Col., vdova Mary Opeka, stara 80 let. Pokojna je mnogo let živela v Ameriki, rojena pa je bila v vasi Lešnjak, fara sv. Vid nad Cerknico in po- i ročena v Dolenjo vas pri Cerkni- : ci z Janezom Opeko; pri hiši se -je reklo pri Pručevih. Pokojna < je bila pokopana poleg svojega1 i soproga in hčere v Ratonu, New Mexico. V Soudanu, Minn., je preminu- j la Mrs. Barbara Plantan, rojena ' Bajuk, stara 54 let. V Soudanu ] zapušča še živečo mater in de-1 vet otrok, od katerih sta dve ' hčeri omoženi. Zapušča tudi dva brata in tri sestre. V Kirkland Lake, Ontario, Kanada, bo dramatično društvo ' 5. januarja zvečer vprizorilo na- 1 rodno igro "Deseti brat". V New Yorku je nenadoma u- -mrl znani rojak Janče Majdič, • star 38 let, ki zapušča vdovo in J hčerko. Dne 19. decembra je umrl v North Hudson bolnišnici v Union City, N. J., Gilbert Potrato, dolgoletni član uredniš- ' tva "Glasa Naroda". Star je bil 52 let. Rojen je bil v Ljubljani, kjer je dovršil gimnazijo, nato pa se podal na Dunaj, kjer je študiral pravo. Leta 1911 je pri- , šel v Ameriko ter nastopil službo pri "Glasu Naroda". Bil je < zmožen in vesten urednik. Posebno je slovel kot prevajalec romanov iz angleščine, nemščine, francoščine, italijanščine in, španščine. Leta 1923 je začel bolehati, toda službo pri listu je vršil do 1930. Podlegel je poapnenju žilja. Zapušča vdovo in sina. V Calumetu je umrla Agnes Kuzma stara 26 let, radi ranjene hrbtenice. Pokojna zapušča starše, šest bratov in tri sestre. Rojak Anton Zevnik, o katerem je bilo poročano, da je bil v Chicagu ubit od nekega avtomobila, nato pa pokopan na javne stroške, ker je bil brez doma in, sorodnikov, ima brata Franka, j ki živi v Nanty Glo, Pa. Ta se-daj poroča, da je bil pokojni d- Doma iz bolnice ci Iz Women's bolnišnice je bila a s Svetkovo ambulanco pripelja-i, na na svoj dom Mrs. Mary Paus 15317 Lucknow Ave. STRAN 2.__ENAKOPRAVNOST 28. decembra, 1935. UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by 9THE AMERICAN JUGOSLAV PTG. * PUB. CO. 6231 ST. CLAIR AVE.—HEnderson 5811 Issued Every Day Except Sundays and Holidays VATRO J. GRILL, Editor Po raznašalcu v Clevelandu za celo leto ..........$5.50 M 6 mesecev ........$3.00; za 3 mesece ..........$1 50 Po oo*t) v Clevelandu za celo leto .................$6.00 M 8 mesecev .........$3.25; za 3 mesecc ..........$2.00 Za Zedinjene države in Kanado za celo leto ......$4.50 U 6 mesecev .........$2.50; za 3 mesece ..........$1.50 Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države M 6 mesecev ........$4-00; za celo leto .........$8.00 Entered as Second Class Matter April 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, ui.der the Act of Congress of March 3rd, 18,9 GEN. BUTLER V CLEVELANDU Najbolj slikovita osebnost na tretjem ameriškem kongresu proti vojni in fašizmu, ki se otvori prihodnji petek 3. januarja 1936 v clevelandskem Public avditoriju, bo brezdvomno general Smedley D. Butler, ki ga sklicatelji kongresa označujejo kot "vojnega heroja in bojevnika za mir." Označba je točna, a-koravno nenavadna za generala. General Butler ima za seboj pestro kariero. Pred leti, ko smo imeli v Ameriki še prohibicijo, je stopil iz aktivne vojaške službe ter sprejel urad varnostnega direktorja v Filadelfiji ter se v resnici zavzel, da mesto očisti butlegerstva in raketirstva, in je seveda kmalu izgubil službo. Pred nekaj leti, kot se morda še spominjate, je povzročil "diplomatičen incident" med Zed. državami in Italijo, ko je v javnem govoru izjavil, da je fašistični diktator Mussolini nekoč z avtomobilom povozil dekletce neke revne italijanske družine in oddivjal naprej, ne da bi nudil kako pomoč žrtvi svoje brezobzirnosti. Pred par leti je bilo ime raz-boritega generala zopet v javnem tisku, ko je prišel na dan z obtožbo, da mu je skupin^ new-yorških kapitalistov stavila ponudbo, da bi organiziral fašistično armado v Zed. državah, ki naj bi vprizo-rila pohod v Washington ter oklicala fašistično diktaturo. Kot se morda spominjate, se je v tej zvezi potem vršila kongresna preiskava, toda gen. Butler sam je po objavi poročila od strani kongresnega odseka, ki je vodil preiskavo, kongresni odsek obtožil, da je zatrl najbolj važen del njegovega izpričevanja. Razume se, da tak general ni ljubljenec profesijonalnih patrijotov in milita-ristov. Zadnja leta mnogo potuje po deželi ter ob vsaki priliki povdarja, da je vojna največje raketirstvo, ki si ga je mogoče misliti, in da bo ameriška pluto-kracija gotovo vrgla deželo v novo vojno, ako se ljudstvo ne bo pravočasno zbudilo ter preprečilo nakane militari-stov in vojnih proficarjev. Ko je nekoč imel tak govor pred konvencijo neke veteranske organizacije, ki je bil oddajan tudi po radiu, ga je radio postaja sredi govora "vrgla iz zraka." Od tistega časa naprej je opaziti, da meščansko-kapi-talistični tisk dosledno bojkotira govore gen. Butlerja in o njem zelo redko kaj poroča. Ta mož, ki se je vdeležil več vojaških kampanj kot kateri drug član a-meriških oboroženih sil, ki je bil 121 krat pod sovražnim ognjem, ki je bil dvakrat, ranjen in ki je prejel 20 odlikovanj, je bil dan na črno listo kapitalistič nega tiska zato, ker je "preveč govoril." Ustvariti se skuša vtis, da je "neodgovoren brbruč," kar je seveda povsem razumljivo. Medtem ko je n. pr. človeku kot je radijski pridigar Coughlin posvečenih teden za tednom na tisoče kolon v kapitalističnih časopisih, pa isto časopisje enostavno ignorira moža s takimi skušnjami za seboj kot jih ima gen. Butler. Clevelandčani bomo imeli prihodnji petek priliko slišati tega nenavad nega bojevnika za mir in demokracijo. Ne pozabite iti prihodnji petek ol> 7:<>rU zvečana otvoritveni shod kongresa proti vojni in fašizmu v Public avditoriju! Urednikova pošta Collin wood, O. Slovenski mladinski zbor Slov. Doma na Holmes Ave. priredi koncert v nedeljo ob 6.30 uri zve j čer, to je dne 29. decembra v' spodnji dvorani. Občinstvo je prijazno vabljeno k tej prireditvi in kdor hoče užiti par prijaznih uric, naj ne zamudi tega koncerta. Še vsak, kateri jih je opazoval na vajah, se je izrazil, da te vstopnine, ki je samo 25c, bo vredno priti poslušati tudi če se gre po vseh štirih. Fantki in deklice, kateri bodo nastopili posamezno ali v duetih, imajo glasove tako čiste in tako lepe, da je v resnici greh če ni cela dvorana zasedena.; Igrali bodo tudi na razne inštrumente vsak po par komadov in če bi nič drugega ne bilo, to je vredno gori omenjene vstopnine. Seveda bodo nastopili skupno s kakšnim ducatom pesmimi in teh malčkov je okrog 130 po številu. Kako bo to zaorilo po dvorani ni treba omenjati, ampak naj vsak pride poslušat in naj kupi vstopnico pri mladih pevcih pred nedeljo in gotovo mu j ne ho žal. Ivan Kapelj, tajnik Kam z našo mladino | v prostem času? -- CoHhmood, O. i To je zadeva, ki skero vsem j starišem dela težkeče in si jo skuša vsak po svoje rešiti, le žal, da ie še vse preveč starišev, ki to zadevo rešujejo s tem, da svoje malčke prepuščajo ulicam, kjer se mladina uči ono, kar ji največkrat škoduje. Veliko je tudi starišev, ki se rešijo nadlege svojih otrok s tem, da jih pošljejo v "show", ne glede kakšne filme se tam predvaja. Zopet drugi sc skušali zaposliti svoje otroke z poukom slovenščine, kar je hvalevredno, le, da se ni obneslo kot bi bilo želeti vzroki za to tičijo v tem, da je mladina sita šolskih klopi. Veliko bolj se je obnesla ideja mladinskih pevskih zborov, ker petje vpliva blagodejno na živce pevca, dočim šolski pouk živce trudi in mori; in to bo gotovo vzrok, da mladina mnogo raje poseča pevske vaje kot šolske klopi. Ker je to dejstvo že preizkušeno, je zelo priporočljivo, da starši in prijatelji mladine storijo vse, da obstoječe zbore izboljšajo ter organizirajo nove, kjer se vidi potrebno. Mladina v pevskih zborih ima priliko do pravilne izgovorjave materinskega jezika ter do či-tanja istega; ko to doseže, sem gotov, da ji pisava ne bo delala težkoč. Moje mnenje je, da ni materinščina glavni namen teh zborov, dobro je, da se izpopolnjujejo v isti. dobro je tudi, da si u-gladijo glasove, a glavno je, du/ so mladina obvaruje pred pretečim zlom. Kdo moro jamčiti, d:*, otroci prepuščeni samim sebi in ulici, ne zaidejo- v slabo tovari- J šijo, dočim z zbiranjem pri pev- j i-kih vajah nimajo priložnosti do isto že zaradi nadzorstva učitelja in starišev, katerih jr vedno kdo navzoč. Na jveč jim pa kori-' sti zaposljenost z vajami ter mislimi na priprave za koncerte, izlete in druge zabavne prireditve, za kar je mladina navdušena. Le> ena težkoča se pojavlja in to od ntrani starišev, nekaterim ne u-fcaja stiogcst učitelja in nadzorstva otrok, drugim ni; popustljivost istih, tretjim nI všeč prepričanje uradnikov, itd., kar vse je dokaz, da so nekateri atariši včasih le zavira, pri uspehu Gotov sem, da če bi sta riši ( vsaj nekateri) fkuyuli več delati in manj' kritizirati, bi bil uspeh mladin-; skih pevskih zborov ogromen. Glede spornih zadev bi bilo priporočljivo, da se istih ne rešuje privatno, vsakdo, ki mu je dobrobit mladine pri srcu, je dobrodošel pri zborovi seji in ni-i komur se nc bo kratilo pravice izražanja svojega mnenja. Kdor se želi prepričati kaj vse se doseže z mladino, naj se udeleži koncerta, ki ga priredi mladinski pevski zbor Slov. Doma na Holmes Ave., dne 29. decembra, ob 6:30 zvečer in prepričal se bo, da kar je ta zbor dosegel z dvomesečno vajo, je več kot se more pričakovati od mladine. Nad dvanajst točk vsebuje program, ki vam bo bogato poplačal prostovoljni prispevek. I Torej, rezervirajte prihodnjo nedeljo večer za dobrobit naših malčkov, s tem, da se gotovo u-deležite njihovega prvega nastopa in gotov sem, da vam ne bo žal. i Predsednik. ____I Iz stare domovine Nesreča otroka Na Ižanski cesti 373 se je tež-> ko ponesrečila 8 letna posest-| nikova hčerka Milena Trkov, i Ko je mati kuhala, je deklica i polila po sebi lonec vrele vode | ter dobila nevarne poškodbe po ; nogah. K sreči je imela mati toliko prisotnosti duha, da jo je takoj namazala z oljem po nogah, tako, da bo deklica okre-i vala. Poročili ! so se v Trbovljah Murn Jožef, posestnik iz Gabrskega z Vur-nik Antonijo, kmečko hčerko od Sv. Katarine, Trotovšek Alfonz, strojevodja v Belgradu s Stermečnik Ivanko, M a t k o Franc, rudar, z Umek JojjžeSo, Bajde Franc, ključavničar-delo-vodja, z Vidic Ivanko, kontori-stinjo. Smrtna žrtev zločinu Iz Tržišča na Dolenjskem poročajo: 27. t. m. ob 1 ponoči je podlegel 72 letni užitkar Jožef Livk iz Gorinje vasi Matkovee št. 1, svojim ranam, ki mu jih je zadal Ign. Ropovž 19. nov. z nožem, ko je prišel po užitek. Nesreče 12 letni Marijan Podvoršič, sin kemika v Mostah, Vodnikova ulica 34, je doma na hodniku padel tako nsrečno, da si je i zlomil desno nogo. — S peči je padla 41etna Kristina Fink, hčerka delavca, v Spodnji Slivnici, občina Grosuplje, in si zlomila levo roko. — Zelo teško se je poškodoval na glavi in na desni roki 37 letni poljski dninar Jože Pucelj iz Desete vasi pri Žužemberku. — Žrtev dela je postal tudi 281etni Janez Žgajnar iz SkaruČne, občina Vodice. Težek sod mu je pritisnil desno roko in mu jo zlomil v zapestju. — 321etnega Alojzija Počrvino, delavca v Ljubljani, Zaloška cesta 10, pa je nekdo ! sunil z nožem v levo roko. Vsi poškodovanci so se morali zateči v ljubljansko bolnico. Smrt pod ruyuvi bvsnvčtga bika Smrtna nesreča se je pripeti-!la v Braunšvajgu v Račah. 30 J letni posest nik Anton Medved !je gnal bika v Maribor. Komaj ! je. »pravil žival v/, hleva, je podivja la in navalila na gonjača. J Bik j<; zadal Medvedu snirtu" poškodbe. Zlomil mu je hrbtenico v vratu ter stri nekaj reber. Napadenemu sta priskočila na pomoč njegov brat in oče, pa je žival navalila še na ta dva ler ju precej poškodovala. Bik se jo nato zatekel v hlev, kjer so ga morali ustreliti, ker si mhČe ni več upal k besni ivali. Smrtno poskodova nega Antona Medveda so mariborski reševalci zapeljali v bolnišnico, kjer pa je tekom noči podlegel poškodbam Njegov oče in brat sta zadobila lažje j poškodbe ter se zdravita v domači oskrbi. Ponesrečenci i S strehe je padel v Trati v 1 Poljanski dolini 18-letni klepar-1 jev sin Pavle Ruik. Zlomil sij I je levo roko. — Pri delu si je poškodoval levo roko 55-let.ni delavec Ivan Vodopivec iz Malega Mengša. — Ponoči je v Ljubljani na Dunajski cesti nekdo s tako silo udaril 37-letne-ga ključavničarja Andreja Na-gode iz Cerkvene ulice 21, da mu je prebil čeljust. Vsi ponesrečenci so bili prepeljani v Ljubljansko bolnišnico. Huda nesreča šolarja ' V Zagorju se je zgodila huda nesreča. Desetletni Joško Stup-nikar, učenec 4. razreda osnovne šole v Toplicah, je šel z drugimi otroci gledat izložbe po Zagorju, ki so napravljene za Miklavža. Spotoma domov, se I je pred gostilno Korbar obesil | na avtobus, ki je privozil od i ljubljanskega vlaka. Avtobus Iga je vrgel s tako silo v stran, 1 da je obležal nezavesten. Ta-' koj so prihiteli ljudje in ga od-' nesli k zdravniku, ki je govoril • da je otroku počila lobanja in! L so se mu pretresli možgani. ' Njegovo stanje je brezupno. j [ Novi grobovi >'• Umrla je na Lokah Marija ) Golob, rudarjeva vdova, stara . 78 let. Istotam je po dolgi in težki bolezni umrl ugledni posestnik in gostilničar Franc Ra-kar v 67..letu starosti. V To- j _ plicah je pa umrl Janez Ora-5 žem v 81 letu starosti. _ V Ljubljani je umrla zaseb-5 niča Frančiška Krečič, stara 75 , let. — V Krčevini je zadela smrt 48 letno soprogo stroje-. vodje. Poročil se je na .Šutni v Kamniku Lovro Hor ml., industrijski uradnik 3 v Jaršah z Miciko Pire, uradni-p co v Radomljah. 5 Staro sovraštvo vzrok poboja ] Mizarska pomočnika brata A-lojzij in Feliks Koren iz Žrnove sta zaposlena pri upravi zdravilišča Slatina Radenci. Zvečer ' po končanem delu sta se napotila proti domu v Žrnovo. Pot ^ vodi skozi vas Slatina Radenci, pa skozi liosto čez Kobilščak in Radenski vrh v Žrnovo. Ko sta brata prišla na križišče poti, ki . gre na Kobilščak, sta se srečala ) s trojico fantov. Bili so to bra-t ta Josip in Andrej Zamuda iz Žrnove in Karol Pelcl iz Raden-. skega vrha. Pri srečanju so se L fantje takoj sporekli ter si v , naslednjem trenutku skočili v lase. Vnela se je pravcata bit-I ka. Brata Koren sta imela v r rokah borove kole, s katerimi l sta sc branila napadalcev. To orožje se je strahovito obneslo. | Na bojišču sta obležala brata j Andrej in Jožef Zamuda. Andrej je bil nezavesten, Jožef pa je dobil hude udarce po glavi, 1 po lokah in vsem telesu. Tudi Pelcl je dobil par gorkih po glavi in telesu. Končno sta Ko-j rena odnehala z besedami: "pustimo jih, zdaj imajo zadosti" ( ter odšla. Jožef Zamuda in Pelcl sta imela še toliko moči, da sta odnesla nezavestnega Andreja Zamudo na dom. Ni pa prišel več k sebi ter je naslednjega dne umrl. Udarec mu je prebil lobanjo na temenu ter mu poškodoval možgane. — Vzrok poboja, ki je razburil vso okolico, je staro sovraštvo med bratoma Koren in bratoma. Zamuda. Pri vsakem srečanju so .sc prepir«'! ter si s kletvinaml ^"oz.il ie nedavno je prišlo med njimi do spopada >p piete-pa, ki se pa takrat ni tako u-sodno končal. Sovraštvo je nastalo sjaradi sporov, ki so jih I S KRAT I "Srček, povej mi, kdaj si prvič spoznala, da me ljubiš?" "Ko me je razjezilo, ker so ljudje grdo govorili o tebi in so celo rekli, da si osel ..." .» * * Deček sedi pred hišo in se i-gra. Mimo pride agent in vpraša: "Ali je tvoja mati doma?" "Da!" odvrne deček. Agent pritisne na gumb in zvoni, a nihče ne odpre. "Saj si rekel, da je doma?" reče agent. "Zakaj ne odpre?" "Saj je res doma," pravi dečko, "ampak ona ne stanuje tukaj!" * v * Tonček je prihlačal domov v obleki, ki je bila vsepovsod pre-luknjena. j "Za božjo voljo, kakšen pa |Si?" se je zgrozila mati. ■ "Veš," se je opravičeval Tonček, "igrali smo se trgovce in jas sem bil bohinjski sir." 11 OMAMLJENIH PRI POLNOČNI MAŠI ■ LONS LE SAUNIER, Francija, 27. dec. — Neki potnik, ki je dospel iz vasi Salins Le Bains v i Jura gorovju, poroča o nenavadni nesreči, ki se je pripetila na sveti večer v tamkajšnji cerkvi. Vaščani so skozi snežne žamete priborili pot v cerkev, ki jei bila to pot prvič razgreta z novo pečjo. Peč je razširila v cerkvi strupene pline in posledica je bila, da so se sredi maše onesvestili ministrant je in duhovnik. ! Ljudje, ki so stali blizu vrat, so jih hitro odprli na stežaj, da je prišel notri svež zrak, toda pred-, no se je to zgodilo, se je onesve- . stilo še deset otrok, j •—i----- , imeli prizadeti fantje v "Društvu kmetskih fantov in deklet," v katerem so se prepirali zaradi vodstvenih funkcij. Sedaj so ta prepir rešili na usoden način, ki je vzbudil v vsej okolici razburjenje in ogorčenje. Dve smrtni nesreči Braslovče, 29. nov. — S pošte se je vračal v Šmartnem ob Pa-ki F. Stopar na svoj dom. Pot iz Šmartnega na njegov dom pa vodi čez Pako, kjer je čisto ozka brv. Mož je najbrž vsled teme padel iz mosta v Pako. Našli so ga v sredo zjutraj mrtvega v Paki. Pokopan je bil na pokopališče v šmartnem ob Paki. Okoličani trdijo, da je to že četrti smrtni slučaj, ki sc je zgodil na tem mestu zaradi preozke brvi. V reških gozdovih se je zgodila druga smrtna nesreča, ki je j zahtevala življenje posestnika Filipa Komna p. d. Andrejca iz I Trnavo pri Goftillskem. Drvaril je s štirimi drugimi. Nesreča je hotela, da ga je podrlo drevo. Ker je bilo drevo ogromno, ga je z viška stlačilo k tlom, mu zlomilo prsni koš in rebra, prav tako tudi roke in noge, da je bil takoj mrtev. Preden su je zgodila nesreča, ga je tovariš opozoril, naj se ne umika v tisto smer in ga jo celo vlekel stran. On pa je vztrajal pri mnenju, da ci*e' o ne bo padlo tja. in tako ga je .aide I a nesrca Filip Ko rim. je bil lck-tml; Večjega posestva v Trnavi in ji.' bil skrben in priden gospodar. Za njim žaluje žena in pet sinov. Bakterije-pomocnice življenja Bakterije pomenijo večini ljudi nekaj groznega, kar se veže s predstavami o Jeznih in epidemijah. Ljudje preradi pobijajo, da so nam bakterije lahko tudi veliKo pomočnice. V kuhinji so nam neobhodno potrebne, brez njih bi ne bilo nobenega sna n« naši mizi. Toda te vrste bakterij, ki jm vek večinoma nevede uporablja v domu, hinji in gospodarstvu, nas tu ne zanimaj • Spregovorili bomo o drugih, ki nis0 nju nič manj potrebne. Prav tako potre kakor neki živalski mikroorganizmi. Vzemimo primer. Med termiti so nek? vrste, ki zrejo sam les. Ljudje, ld 0, kdaj v kolonijah, vedo povedati, kako je snega stola, ki so ga postavili zvečer a ^ po, zjutraj zmanjkalo. Na njegovem m so našli kupček lesa, ki mu je bilo le e videti, kaj je bil prej. Termiti so stol PV li. A kako so to storili, saj je vendar > da živali v normalnih okoliščinah ne m ^ jo prebavljati lesa t Stvar je ta, da njih črevesju neke mikfoskopično maj n ^ valce, ki so jih osumili, da imajo P11 ^ poslu termitov morda glavni delež. I a ^ se je potrdil z eksperimentom. Termi < ^ izpostavili visoki temperaturi, do vo ,1 ki, da so mikroorganizmi v njem P°" pQ. dovolj nizki, da termit sam ni po?"11. žr_ tem so mu dali žreti les. Žival je žrla la in je končno od gladu umrla-lesa bi ji laliko dali zreti celuloid ah P bi vino ali druge neprebavljive stvari, e bil isti. Če so pa dali tako preparn« ^ termitom, preden so utegnili od g"1'1, niti, tistih mikroorganizmov, so žive i ^ ker so mogli spet prebavljati Ici*. 0 .^i ^lc vi, s svojimi izločinami so ga P^v^.gs-mikroskopično drobne živalce v nj ! .^tov ju tako, da je mogel organizem j',]oVati tako predelani les potem dalje Pred kot hrano. |Sn|| To pa ni osamljen primer. 1>IJ . ptieah in sesalcih so posebni odde ^^ vesja urejeni kot oddelki za vretje. 0 namenu rabijo n. pr. debelo črevo -m ^ črevo pri pticah in sesalcih, ali P^ sprednji želodec pri prežvekovalcih-delujejo vsakovrstne bakterije in I'^-jeifl1' hrano. V vampu prežvekovalcev ig(j poleg tega praživalce, ki prebavi,la.'''^.. vsem celulozo. V vsakem kubičnem ce trn ovčjega prežvekovalnika dobimo 1 gC milijon teli mikroorganizmov, ki na- množijo v živalskem telesu in ki ^ neobhodno potrebni. S hrano pridejo e>v.eSjti roorganizmi seveda v naslednji del i jrg. in se tu prebavijo ž njo vred. 'lak0 j.,q(j žvekovalci sami redijo živalsko hran0' ^ količina živalske beljakovine, ki f1' ta-izkoristi, nikakor ni majhna. Ovci, lv *j0vck ko mirno pase po travi, bi pač noben ^ ne prisodil, da je tako rekoč neke vl's ta mesojedka. poki1' A najbolj čudovite stvari se nam žejo v tem pogledu pri žuželkah. J ^jj-liamreč, ki žrejo listje, semena, les '''^uc liobo, imajo v sebi vedno skrite, P'1' jiry-pomočnike. ki jim pomagajo to neuzi ^i-iio prebavljati, kakor smo videli p1' potili. V mnogih primerih imajo v ^ , vlj9' stitelja posebne organe, v katerih op '^j,,; jo svoje delo. A kako prihajajo ti " j^i-gosti v telo? Tudi to je zanimivo, kei zuje, kako modro skrbi narava za ; jj. stvore že v "naprej. Ti mikroorganiz'111-^,,-vice, bakterije in praživalce ne prid,'J(\i.iJ^, reč v telo gostitelja šele potem, ko 0 .■p. temveč že ob njegovem rojstvu. Ko ^ ^ jUl. leže jajčeca, se ta ob posebnih vree^'1.^; mažejo s poznejšimi gosti. Ličinka ^ in požre jajčno lupino, pa tudi 1111 .°0te' ni/,me na njej, tako da pridejo ti v ^tf lo in pričnejo svoje delovanje. Pri 1 , •;1jČilC žuželk se namaže celo samo tisti dol J'* ^o lupine, ki ga ličinka potem prežre, da lin prosto! S uP ^ Še bolj komplicirane so naprave P p< želkali, ki se redijo od rastlinskih ,s£J -'|j n-Icor pri raznih drevesnih stenicah, li^ ^pii' seli in škržatih. Ti imajo najrazlienejsl rale \ I a. namen iti kjer živi v telesa vrst drobnih gostov, dobi vsak gost ^^ posebno sobico, svojo posebno vrsto f v katerih domuje. A ■ V1*' Tudi bitja, ki se preživljajo s kl'v.l° ,jf, jih živali, kakor pijavke, pršice in k1'1 jj;1k-inuijo takšne aparature in sc družijo Icrijanii. Za le bakterije so urejeni Pl'r"1l.e-domovi iu imajo posebne naprave, dajjt.v-i<> ii'1'ii'irul.i jnje.("'.;i ali zaplodlcc go**1''"' lgti v A idoli in", ».la so lmkroi kopicni b bitjih potrebni zi\ predelavo drugače m' ^ ne hrane. Toda novejša raziskovanja -b0 t o krila, da imajo še drugo važno nalog0, (Dalje, na 3. str) 28. decembra, 1935. ENAKOPRAVNOST STRAN 3. >«iiiBailBltilB[iiTiTin5Tiil5TiiTSnr^r5TiiTSni^^ iTalMiBliiiHiiilBliilBliilaliiTBliilEliilBliilBli VELIKI TRGOVEC POVEST Spisal ENGELBERT GANGL 'Za Boga svetega, oče!" vzklije Janez, ko zagleda Zalokarja taki družbi, "za Boga vendar, Vdelate tukaj?" ^janci se spogledajo in u-""jlkuejo. Zalokar nabere čelo v se dvigne s stola in uda-sPestjo ob mizo: "Jaz delam, "ar hočem!" ^ takoj se mu zazdi, da ni .av' da je tako osoren s si-ki mu je dal nekaj ur prej S svoj denar, za katerega pije ^Jon in-drugi, kozarec, ki je ležal pred spe-1 tohoPeVeem' PrevrnJen na mizi> , ^e, ga natoči in ponudi Ja- j k1 S pri-iaznim glasom: "Na, j j ez' Pa pij nekoliko, saj je tu-1 'J° vino dobro!" J Zalokar je govoril tako tež-! 'Pretrgano, da je sin precej! vnal> da je oče že vinjen. Od- k, Hvala, oce, nisem -jeni" A ti je to sin?" vpraša je-e; *med mož. m mi je, da, pa noče piti," Zalokar. stj otlej je pa bedak," reče ti- '!^eza Je to užalilo. ^ as prav nič ne briga, kaj ! ln kakšen sem," mu reče. ■ C .Qle pa bilo, da sem tak, , ^ e vi! a sedaj pojdite, oče! , 2 Je ze naprežen!" ^-ja, ki je že komaj stal, je bilo sram pred siti' v je gledal tako prose-postno. 1 , i °hko gasa naj še počaka, da ' 2emo'"mu 1 i J/ trenutka noče več čaka- = iz f;,Zatorej Pojdite!" pravi ' Jane Cnim glasom- ( i JZ primc očeta za roko in ' Vlu'? P°mika z "j™ proti,i \ ^, tezavo ga spravijo na11 V02n ,malu zdrdra z dvorišča.j i Ijiej reče Francetu: "Pazi, j j zgubimo te pijane klade!" i % i' ki je tudi slišal te be- -•io'f 2abolelo, "kakor bi ga 1 ^udaril po glavi. W?1 je> da ni očetu no- V u VeČ- žalosten odide , W2,3021 Po stopnicah v svo- , ' W ? Zgr'Udi na stol k mizi ; ^ bridko jokati. jj M se ni čutil , ;dan tako nesrečnega kakor ] t XI £ so leta . . . W alokar je bil že davno , I, 1 Pomočnik v prodajalni- , Va ga strica- gospoda Dr- , Vel V Karlovcu. Tcda Janez , ko P°sla v prodajalni-1 Vv, ,V Pisarni, kjer je nado-!; 1 Je 0, Strica> oziroma Milana,1. dne do dne bolj stopal, V Vo luest0- % {Je bil spreten trgovec in "r uatančen v pisarniških , hi i, \ ^aiičdvUi ho kmalu eu-Je Janoz važna pri-2*torej ao bili vedno in % UaiPriJa2ai 'i njim in bo ga , j 2,1 svojega. Janez jc tc i % j! Vldel- Prizadeval si jej Satr • G Vrednega tolikega f1 Uor-S 1U naklonjenosti svo • Sve rmk0V- Bil j« t°rej Pri % v tGn ]n točen, kakor da bi 4 j, yvojo korist. k ^ je bil tudi vrlo lepe-! \gildV_ gosposkega vedenja. sicer preprosto, a Svih fn° iu čednu' in P° \ '"'etnjalv ter uglaje-eP''6tiianem, zmernem ^ j.i t°,dea' b'> človek mislil, da Hi. ' zibelka v gosposki se mu ae precej raz- - vile pod nosom, a začela mu je t poganjati tudi brada, ki se je le-, po podajala njegovemu licu. Zal fant je bil Janez. Ko je dokončal z najboljšim u-r spchom trgovsko šolo, ni po-■ metal knjig v kot, da jih zagrebe , prah, nego je vedno ob svobod-|nih urah pregledoval v njih to . in ono poglavje, da si ga čvrste-je vtisne v spomin. Zlasti pa ga 1 je veselilo učenje jezikov. Na podlagi, ki so mu jo dali v trgovski j šoli, se je vadil in učil dalje v | nemščini, laščini in francoščini, in od leta do leta je bil v teh je-izikih spretnejši tako v besedi, ;kakor v pisavi. Da se seznam I zlasti s tistimi besedami in izra-jzi, ki jih je najbolj treba znati | trgovcu, si je naročil po jeden i nemški, laški in francoski trgovski časopis. Družina Drgančeva je bila skoz in skoz narodna. Tega narodnega duha se je navzel tudi Janez, ki se je kazal ob vsaki priliki odločnega in navdušenega narodnjaka. Pristopil je k "Sokolu", telovadnemu društvu v Karlovcu, da si krepi z zdravo in zmerno telovadbo mišice in u ■ de; pristopil je k "Zori", pevskemu društvu, da si vežba glas in z lepo pesmijo blaži srce in vedri duh. Toliko so ga čislali pri teh društvih, da so ga celo voh- : li v odbor. In Janez ni prevzel samo časti, nego tudi. delo, saj • je opravljal pri obeh društvih najtežavnejši posel tajnikov. Pri Drgancu je imel Jane? 1 precej lep zaslužek, ki je ravnal £ nim previdno in štedljivo. Prihranil bi si bil lahko lepe krajcarje, pa je redno pošiljal domov bratu in sestri podporo z opazko , naj dasta tudi očetu tu in tam 1 kak goldinar, da si kupi tobaka j in kupico vina. Njemu samemu ni hotel pošiljati denarja, ker se je bil ta- i Krat na semnju v Karlovcu pre- 1 pričal, da ne zna in ne more oče več gospodariti z novci . . Karlovši trgovci so brž zvedeli o teh Janezovih vrlinah. Že takrat, ko je končal trgovsko j šolo in je bil pri javnem izpitu, ; kateremu so prisostvovali malo ne vsi večji trgovci, javno pohvaljen in proglašen za najboljšega učenca, si je pridobil najsplošnejšo naklonjenost. Skoro vsi trgovci so ga prosili ali ust-meno ali pismeno, naj pride k njim v službe, da mu dado plačila, kolikor zahteva. A iz hvaležnosti, ki jo jc bil dolžan gospodu Drgancu, je odklonil v=f j ponudbe ter je ostal še dalje . zvest in pošten služabnik svojemu stricu. O vsem, kako se mu godi, kaj I počne, kako napreduje, kako si snuje načrte za bodočnost, jo redno obveščal svojega nekdanjega učitelja Palčiča, ki mu ju j vselej odgovarjal, se veselil J a-1 nezove sedanjosti, ga izpodbujal | k vztrajnosti in mu prorokovu) .sijajno bodočnost . . • i lil v resnici se je zdelo, da bo ' še ka j velikega vzrastlo iz njega! Gospodu Drgancu jc prišel tisti lepi večer življenja, ki navdaja človeka z zadovoljstvom in I zavestjo, da mu ni življenje mi-! nilo brezplodno it, (jrezKoristno, kakor studenec, ki iznikne v peščenih tleh; predno dovrši svoj, » tek. • | Lahko bi bil v nuru in tihi do-1 niav.) sreči užival sadovi' svoje i ga truda, pa ga je napadla huda ' bolezen, ki je končno ugrabila« njegovo zivotno moč. Gospod - Drganec se je namreč prehladil J; in je dobil pljučnico. Vsa zdrav-| niška veda mu ni mogla vrniti j | zdravja. Vneli sta se mu obe | strani pljuč, in po tridnevni hudi I bolezni je umrl, prepustivši sinu š Milanu hišo in trgovino ter dolo-| čivši, da ima njegova zena JVia-| rija, Milanova mati, do smrti v! | hiši stan in postrežbo. | Dostojno z velikim spoštova-| njem in z žalostno slovesnostjo | se je izvršil njegov pogrebni iz-i prevod. | Od tistega dne je gospodaril ■ Milan v hiši in v prodajalnici, a|. } Janez se je za stalno preselil vi. pisarnico. Sedel je na istem me- ■' stu kakor prej Milan in vodil ra- i: čunske knjige; a glavno njegovi, vo opravilo je bilo pisanje in od'-1 < _ govarjanje na pisma, ki so do- ( . bajala mlademu gospodarju od ; ;; vseh stranij in v raznih jezikih. ( J Pri izvrševan ju svojih odgovor- c . | nih dolžnostij, ki so zahtevale ^ popolnega in temeljitega znanja, . ne zgolj polovičarstva, je začel j Janez še le prav ceniti dobroto , ; šole in lastnega truda. Bil je zadovoljen sam s seboi. I Samo včasi se mu je vzbudilo ^ nekaj kot hrepenenje po daljnih, q daljnih krajih, po širokem svetu, c kibi ga rad gledal in v njem po-skusil svojo moč. Rad bi gledal morje in ladje, ki plavajo po s njem, ki odvažajo in dovažajo blago. Rad bi gledal to človeško mravljišče ob morskem bregu. Začutil je včasi, kako mu priha- 3 ja Karlovec tesen in pretesen, n Kakor ptič, ki mu odpreš klet- d ko, bi rad razvil peroti v svo- c bedno, nedogledno daljavo ... 1 Pa vse to je bilo kakor mučen, J" vznemirjajoč sen, ki izgine z ju- ~ trom brez sledu ... j Še nekaj se je zgodilo, kar ga' je pretreslo in navdalo z globoko žs lost jo. To je bila smrt njegovega učitelja Palčiča, te dobre in poštene duše, ki je žrtvovala1 vse svoje žive dni blaginji drugih. V zadnjem pismu mu je sicer pisal Palčič, da se ne čuti do cela zdravega, nego da postaja od dne do dne slabši, in da mu bo nemara kmalu zapel zvonec zad- . njo pesem. Janez ga je prosil, naj mu pri- j jazno poroča, kako gre z njegovim zdravjem, a dobil ni nobenega odgovora. Ta molk ga je navdajal z opravičenim strahom, vendar je upal, da dobi skoro veselo poročilo, da mu je dobri uči-, telj zopet zdrav. Pa je prišlo ravno narobe. Nekega dne mu piše brat France, da je učitelj Palčič u-mrl,- in da so ga že pokopali. Pogreb, pravi brat, je bil lep, in u-deležili so se ga otroci in odra-stli ljudje od blizu in daleč. | Janezu jc bilo zlasti to hudo, ker se ni mogel tudi on udeležiti pogreba. Če bi bil zvedel pravočasno o učiteljivi smrii, bi si bil izprosil pri gospodu dopust in se od) ravil domov, da spremi k zad njemu počitku njega, čigar iskrene želje in dragoceni nauki -1 so bih njegovi spremljevalci ves | i j čas, odkar je stopil prvikrat v " domačo šolo, pa do današnjega i dneva. i i . Tako pa se je odnrlo Janezovo srce spominu nanj .». Iz te žalosti ga je vzdramilo j pripravljanje na poroko Milana Drganca z bogato nevesto, ki si'j f jo je poiskal v Zagrebu. Vse so prenavljali v hiši in v prodajalnici. Belili so stene, sli-, kali sobe, postavili v kuhinjo no-j vo ognjišče, prirejali stanovanje ;za mladi par, očedili hišo zunaj, ; prebarvali okna in vrata ... : Izginil je iznad prodajalnice tu- i .di star napis, in zalesketale so se skoro nove črke: Milan Drganec . . . Tako si je želela ne-1 vesta, ki je prišla z očetom na ogledi . . . Tudi v prodajp.lnici po vse prenavljali; postavili so1 vanjo nove prodajalniške mize z belimi, kamenitimi ploščami, nove police in predalnike; celo nova tla so napravili in obesili na strop velike svetilnice. Le po-' doba, viseča nad pisarniškimi i vrati, in lučea, brleča v rdečkasti pcsodici pod njo — ta je o-stala stara, ta Mati božja in; . lučea pod njo. Videlo se je, kakor da je vzra- ; stla na starem mestu nova hiša, I v v isce se . 3ta novanje s 3 ali 4 sobami za : malo družino, ali pa eno sobo, da se spravi pohištvo, in sicer v. f Collinwoodu v okolici Slov. Del. 1 Doma. Sporočite naslov v urad, ( "Enakopravnosti". j- Joseph Dolinar j se toplo priporoča za popravila ® streh in žlebov. Postavljamo no- f ve forneze in čistimo forneze z * Vacuum čistilcem. V zalogi tudi imamo omrežje za lorneze (grates). Complete Sheet Metal Wopks \ 6925 st. clair AVE. HEnderson 473G 3, da dostojno sprejme mlado in i bogato nevesto. i Poroka se je vršila v Zagrebu,, in Milan je naprosil Janeza, naj : mu gre za pričo. Da, cenil je Milan Janeza! Ali to ni bilo všeč Milanovi ne-j vesti. i "Tvoj služabnik je, pa kako i ;ga moreš jemati za pričo?" mu je očitala. No' vendar se ni dalo v zadnjem trenotku nič več prenare-' j diti. A Janez je to zvedel, in bolelo ga je . . . (Dalje prihodnjič) i i Dekle 'istanujoče blizu E. 185 St., dobi ■1 službo za lahka hišna dela. — J Zglasiti se je v soboto med 4. in b. uro popoldne na 18215 Rose-cliffe Ave., KEnmore 1277 Poslužite se ugodne prilike! j Po F. H. A. vladnemu načrtu dobite brez vsakega predplačila in na tri-letno odplačevanje: j * APEX ELEKTRIČNO LEDENICO * APEX ELEKTRIČNI i LIKALNIK * APEX PRALNI STROJ * KUHINJSKO PEČ, ITD. Nadalje dobite pri meni popolno opremo -za dom, pohištvo, preproge, električne (čistilce, radio aparate, svetilke, ogledala, stenske slike, itd. po najnižjih cenah. LOUIS OBLAK Prodajalna pohištva in vseh potrebščin za dom 6303 Glass Ave. HEnderson 2978 Oglašajte v — "Enakopravnosti1 i BAKTERIJE — POMOČNICE ' ŽIVLJENJA ' (Dalje iz 2. str.) . steriliziramo neke uši, ki vsebujejo drožne glivice, če; te glivi-. ce v gostitelju torej pomorimo, se pojavijo motnje, kakor smo > jih imeli priliko opazovati pri i termitih. Te motnje pa lahko odpravimo, če damo živali kvasne-. ga ekstrakta, torej neživo tvar. . Iz tega jasno sledi, da priprav-. ljajo gostje gostitelju tudi vitamine, ki primanjkujejo, in morda je to sploh glavni pomen te- i ga čudnega sožitja. S tem je po-1 jasnjeno, da vsebujejo živali, ki se redijo samo od krvi, vedno bakterije, da jih pa nimajo, če I si poleg krvi privoščijo še drugo hrano. Tako skrbi narava na čudne načine, s čudnimi simbiozami Bruss Radio Service Radio Tubes — Lamps 6026 St. Clair Ave. ENdicott 4324 __i Pošten fant j išče spalno sobo, gorko in če je mogoče prost vhod; pri naprednih ljudeh v Collinwoodu ali blizu St. Clairja. Kdor ima kaj j podobnega naj pusti naslov v u- J radu "Enakopravnosti" do 1. januarja. Fant je pošten plačnik. (sožitjem različnih bitij) za svoje življenje. Toda to poglavje a tem, kar smo navedli, še davno ni zaključeno. Večina svetečih živali živi s svetočimi bakterija-. mi v takšni simbiozi, ki je vodila prav tako do najbolj kompliciranih organov, žarometov z lečami itd. Ta tesna združitev usod med organizmi, ki so si med seboj popolnoma različni, je ena izmed najčudovitejših življenskih oblik narave. To nam je jasno. —« Bolj težko bi bilo seveda pojasniti kako je do teh oblik prišlo. Želodčno Zdravilo Iskreno Priporočano Chicago, 111. — "Trinerjevo grenko vino jemljem, kadarkoli trpim na želodčnih ali prebavnih nerodnostih in lahko ga iskreno priporočam vsakomur " — Mrs Susanna Pavlus Nikart« delati poizkusov * kakim drugim odvajalnim sredstvom. Jemljite, Trinerjevo grenko vino, ki je tekom zadnjih 44 let dokazalo, da je najbolj raneslji-vo zdravilo proti raprtju, plinom, fla-bemu teku, glavobolu, nemirnemu »panju in podobnim težavam. Pri vseh lekarnarjih. TRINERJEV ELIKSIR GRENKEGA VINA Joseph Triner Company, Chicago Vzemite slovo od starega leta in pozdravite Novo leto pri BiRKU, 855 ADDISON ROAD kjer se bo kot običajno vršila Novoletna zabava v torek večer. Rezervirajte si prostor takoj. Pokličite ENdicott 3094. JERRY MOHAR, S122 ST, CLAIR AVE. 1 Vabimo vse prijatelje in znance na BANKET na SILVESTROV VEČER, 31. DEC., 1935 Servirali bomo kokošjo večerjo in druge dobrote. I- grala bo fina godba za ples in sicer Špehkova godba. Večerja 50c. Vabljeni ste, pridite, da bomo v veseli družbi dočakali Novo leto! i——————————fc ZABAVNI VEČER V TOREK, NA SILVESTROV VEČER. Za vse naše goste bomo pripravili fino purmanovo večerjo. Imeli bomo tudi izvrstno godbo za ples in nostregli bomo z dobro pivo in vinom, da bomo veseli pričakali Novo leto. Se prijateljem in znancem toplo priporočamo za obilen obisk in želimo vsem veselo Novo leto! 10NY mm PLAGE, 1128 E, 71 STREET DELNIŠKA SEJA Letna delniška seja tiskovne družbe : THE AMERICAN JUGOSLAV I PTG. i POB. 00. ENAKOPRAVNOST se vrši v NEDELJO, 12. JANUARJA, 1936 v Slov. Del. Domu, 15335 Waterloo Road Pričetek ob 1:30 popoldne. Podano bo poročilo o stanju družbe, volilo se bo odbor za prihodnje leto in končno se bo razmotrivalo o ' poslovnem zboljšanju. \ Delničarji so vljudno vabljeni, tla se polnk)- . številno udeležijo te delniške seje in da so točii,i.. ' 'J Ludvik Medveshek, tajmk-blagajmk i ................., ...... - v' 'Naznanilo VLAGATELJEM - THE INTERNATIONAL SAVINGS k LOAN COMPANY Po naročilu nadzornika Stavbinskih in posojilnih društev v Ohio se zdaj vrši pregledovanje vložnih knjižic naše družbe pod nadzorstveni javnih avditorjev E. B. Carbaugh & Co., ki imajo svojega zastopnika v našem uradu. Vsi vlagatelji naj v najkrajšem času osebno prinesejo vložne knjižice za revizijo. Uradne ure so od 9. do 3. med tednom in od 9. do 12. ob sobotah. The International Savings & Loan Co. T j icno delo Za društvene prireditve, družabne sestanke, poroke *\n enake siučaje, naročite tiskovine v domači tiskarni, kjer je delo izvršeno lično po vasem okusu. Cene vedno najnižje. Enakopravnost 623 S St. Clair Ave., H£nderson 5811 Vol. IV. - Issue No. 52__ENGLISH SECTION__________Sat., Decern^J&ffj || PIN TOPPLERS || The Waldorf Boosters, a ladies' bowling aggregation recently organized, sports Marge Slogar as one of its a members— Other members of the * squad are Marie Lustic, Eleanor and t Mildred Suchan and Kay Fitzgerald. 4 The Erie Alley's ladies' team shot a I 2,751 total last week to set up a new 1 season record. Marge Slogar's three f game series of 629 was an important 1 factor in the splurge— On Prom Committee \ Marie Benevol, Mirko Rovtar, Har- ( old Zeitz, Laddie Sadar, Robert Zo- ( ber, Francis Samsa, Albert Tomle, < Margaret Ocverak and Julius Pirnat f are on the committee planning the j Senior Prom of Collinwood High ; school. , Olga Princic presided over the dedi- ^ cation ceremonies when new stage curtains were presentee} to the school. ! Louis Starman was one of four printing students who published a booklet, "Christmas" by Washington Irving, as part of his class work. Engagements Announced John Primožič, son of Mrs. Frances 1 Primožič, 18815 Arrowhead avenue, i presented Mollie Peskar, 18709 Kee-wanee avenue, daughter of the late ] Mr. and Mrs. Vincent Peskar, 20664 i E. Miller avenue, with an engagement ring on Christmas Eve. A surprise engagement party was held in their honor the same evening. No definite wedding date has been set as yet. * * * Christmas Day was chosen as the engagement date of Ann Globosnik, 426 East 160 street and John Jerse, 427 East 160 street. Call Themselves Jesters Euclid received a new social club when fifteen self-termed clowns got together and decided to call themselves the Jesters. They intend to make the club successful and have already started out by giving away a turkey last Saturday. Frank Podob-nikar, 1950S Mohican avenue, was the winner. The club wishes to thank all who purchased tickets. With the Brides These are marrying: Frank Nahti-gal, 16718 Grovewood avenue and Jennie Boldan, 6416 Metta avenue. Big Ten Timber |" Home For Holidays William Jurca, 4444 West 130 street, a freshman football player at the University of Michigan, is spending the holidays with his parents. Jurca ' is considered one of the best pros- 1 pects for the Big Ten football machine i next year, and is almost certain to be c an All- American before he finishes at 1 Michigan. ' 1 He was captain of the John Mar- j shall high school football team last j year and city high school heavyweight wrestling champ. It was thru the efforts of Harry Kipke, Michigan 1 coach and Mr. Eggeman, John Mar- . shall principal that Jurca is at Michi- ! gan. Kipke is his personal friend. He played end on the freshman team, and supports himself in school by working in a bowling alley. He is 19 years old and weighs 186 pounds. Fred Bozic, local wrestler, is his brother-in-law. - Library Entertains In spite of the cold and snow, about 250 children gathered at the St. Clair Branch Library Friday for the Christmas story hour and entertainment. Stanard School Glee Club, directed by Miss Mary Murphy sang Christmas carols. Grace Ross and June Dick, dressed as colleens, danced I Irish jigs; songs appropriate for the Christmas season were played by a hill-billy band from East Madison school; and the third grade pupils of Stanard school presented a play, "The I Christmas Gift." The story, "In the Great Walled Country," was told by the children's librarian, Miss Davis. At the close of the program, Mrs. John M. Novak and Mrs. John L. Mi-helich, representatives from the Community Welfare Club, were introduced by Miss Sunderland, branch Librarian. Mrs. Mihelich spoke to the children of the work of the club, its interest in the children, and its desire to aid them in having a Merry Christmas. As the children left the Library, each was presented by the club with a colorful box of candy and a bag of gaily colored animal cookies. Wins State Essay Contest Helen Delich, a grade school pupil of Ely, Nevada, wrote the best essay in the state of Nevada on the life of Mark Twain, American humorist the hundredth anniversary of whose birth is being celebrated thru-out the country. The girl was awarded first place in the state. G AY WAY... Thanks to the many readers of this sheet who remembered the skipper! with Christmas cards— cards are ap-, predated, but to one who can't take' Uncle Sam seriously and puts off sending his until the last day, by J when he concludes that it's inu^h too j late, they are embarrassing— so a i big thanks, and a great big friendly wish to all the readers that the New Year will be a happy year, even to the young men who will have to jump the; hurdles brought about by the fact that 1936 is leap year!— which is a good time to remind the young men to be sure to bring home the girl New Year's Eve before midnight, so as to avoid the unpleasant predicament so soon in the New Year— Some pun, ay! Slovene Progressive Women will have a debate'February 21 in the St. Clair Nat'l Home— Olga Marn and Frances Candon will debate on "Old and > New Ideas in Rearing Children"— the I youngest members of the All-Nations Townsend Club which meets every Thursday at the Croatian Home are Tommy Murphy, 7 months, and Zvo-nimir Novak, 3 years— both should be getting their $200 a month when they grow old if the Townsend plan continues its sure fire start— Laddie Znidarsic was in charge of the annual dinner dance of the Tau Beta Pi fraternity at Case this week— Charles Centa, drum major at Carroll, formerly of Cathedral Latin, is vice-prexy of the Carroll freshmen— at a Christmas party of the Yugoslav University Club Friday at the YWCA, members presented Dr. James W. Mal-ly, retiring president, with a gold gavel inscribed with his name— this in honor of his being the first president of the club, and one of the active organizers of the group— Eastern Stars, SDZ, are calling a special meeting for January 5 to make arrangements for their dance which will be held January 11 at the Slovene Home, Holmes avenue— Spartans, SSPZ will celebrate their anniversary February 22 with a dance at the St. Clair National Home— Christmas Tragedy Who'll moan and cry For Scotty Pratt? Instead of socks, He hung his spats. Sub-branch 27 of the Yugo Socialist Fed. is out to get new subscribers for the "Proletarec"— complimentary copies will be passed to people that might be interested, after which members will approach these people for subscriptions—William Zivoder, believe It or not, is well-trained, backwards and forwards, in the Emily Post bylaws— before he was initiated into a Fenn fraternity some years ago he had to pass the test in this— Mr. and Mrs. Peter Ster, 16420 Arcade avenue, were given a neat Christmas present last week— but it wasn't Santa who brought it— it was the stork who left a daughter— R. J. Grdina was in town for the holidays— he is stationed in Flint, Mich., as a store manager— to the interested friend: Fred Klucik has been traced to Johnstown, Pa., where he is working in the coal mines and getting along fine— do you want his address?— Hose Sumrada was laboring under the impression that there was no Santa Claus until Christmas Eve she bumped into him on the corner of East 60 street and Bonna avenue-she actually talked and shook hands with him— now she is wondering how she could ever have been so foolish as to doubt the existence of the jolly gentleman— SDZ Junior League will hold an Amateur night and dance at the St. Clair Nat'l Home January 24— auditions for amateurs will be held January 8, 9 and 17 at the St. Clair Home— entry blanks may be obtained from the SDZ Junior Leaguers— Joseph Okorn, Jr., 1096 East 68 street, won second prize in the Press Home-Made Toy Contests Lillian Kuhar denies the story printed recently in the John Hay Ledger that she is engaged to Charles Epstien— Mary Yer-man, the SDZ Jubilee Queen will visit Washington as her prize this week— five princesses will go to Columbus— Frances Kogoy is recovering from an illness at St. Alexis hospital-Martha Rusna, 821 East 154 street, is in Emergency hospital— 1 Santa Claus brought Dorothy Pultz, popular secretary of the SNPJ Commodores a beautiful diamond all the way from Pennsylvania, and it was labelled from Martin Urankar, of Moon Run, Pa.— Marty is also well known in SNPJ circles; he's the so-called "big chief" of the National Order of Scalawags— Commodores will give a dance February 8 at St. Barbara's Hall, 1500 Denison avenue— and an aside to that kind invitation: just to show my appreciation, I'll make a New Year's resolution to stay away from that red stuff— (don't sigh with such relief)— then, break it because of you— Mr. and Mrs. John Zupane were presented with a nine-pound baby boy last week— Anthony Klancar will soon have his translation of France Bevk's "In the Depths" published in the Slavonic Review— 1935 All American Exemplary of Great Number of National Yugo Grid Stars The third of a series of Yugoslav All American Football selections made by the editors of the English Section is published to help serve as a census of Yugoslav-American grid stars of 1935. However, we have made an attempt to classify their brilliance by placing them on first and second teams; while the less deserving have been given honorable mention. Selecting an All-American football team is a tough proposition even after you have seen most of the candidates in action but when you have to rely merely on Yugoslav sounding names, you are in for a very delirious session. After scouting the sport pages from most every part of the country, the editors assembled enough material to make up two teams and a few honorable mentions. With this list of names, questionnaires were sent out to each one of the players. Most of the candidates returned the answers in fast time ex-! eluding such fellows as Backreevich, : Lubratovich and Lazarevich of Wash-! ing U. This accomplished, a careful : study of the players was made by i iheir relative importance to their | team and the standing of the team in the nation. By this process we evolved a first team of Yugoslavs from the | foremost, college elevens in the coun-i try. All of the football players were very appreciative of being picked on the Yugo All-American. Most of the players write intelligently (better— sensibly) excepting the one case of a Pitt City player who wrote in that he enjoyed one particular game from "end to finish!" One of the questions asked was to the effect "Does your nationality consciousness hinder you in your social and athletic activities?" Most of the replies were to the negative and some even added that they considered their nationality a fostering element of 1 campus life. mmSl&W ML AMERICAN POS. FIRST TEAM ALTERNATE End Sam Busich (Ohio State) Leonard Loushin (Wisconsin) Tackle Joe Stydahar (West Virginia) George Delich (Pitt) Guard Martin Kordick (St. Marys) A1 Spehek (Case) Center Henry Pojman (Notre Dame) Laddie Znidarsic (Case) Guard Milan Vidnovic (Villanova) Geo. Kvaternik (Kansas State) Tackle Sam Papich (Northwestern) Wayne Yeknich (Carnegie T.) End John Mihalich (Louisiana) Steve Miklaucic (Carnegie T.) Back Frank Patrick (Pitt) Bill Yurkovic (Ohio U.) Back Jim Angelich (Alabama) Louis Dresher (Penn State) Back Joe Petrich (Miami) Lou Gliha (John Carroll) Back Leo Napotnik (Carnegie Tech) Andrew Golubic (Geneva) HONORARY COACH—Charles Patrick (Oghelthorpe University). HONORABLE MENTION—Guards: Joe Kuharich (Notre Dame), Anton Sintic (Ohio U.), John Perko, GeorgeKakasic (Duquesne U.); Centers: Steve Trbovich (Carnegie T.), Andrew Checkovich (Columbia U.); Ends: John Zakrajsek (Ohio Wesleyan), Mark Kozar (Westminister). HENRY POJMAN—When the highly vaunted Ohio States were beaten by Notre Dame 18 to 13 in the most thrilling game of a life-time, it was Henry Pojman's recovery of a fumble by Dick Beltz in the last minute of play which permitted the South Benders to pass across the decisive touchdown— Has a brother named Joe, who, as a sprint track star at Grin-nel College, la., defeated Ralph Metcalfe— His brother Charles is a wrestler of note to complete a genuine athletic family— Considers Minnesota the best outfit of the year but asserts it will meet its doom next season when it tangles with the Ramblers-Believes straight football will prevail in the future. "Ask Ohio State" he adds. Henry is a product of Chicago's West Side where he was born some 22 years ago— He attended Harrison Tech High where he was center on the football team and a member of the swimming team— Won all state honors for Illinois— Went to high school with Andy Pilney and Frank Kop-zack, two other Notre Damers— Of his nationality he states that in most cases it fosters his social and athletic activities— Is a student in law school — Intends to coach freshman football— JOHN "MICKEY" MIHALICH— Is an end on the Louisiana State U. grid machine, champions of the South Eastern conference— Mickey deservedly wins a place among the Yugoslav football immortals— Mihalich hails from Gary, Indiana where his father paced the maternity hospital corridor on Sept, 1, 1914— He was a football, basketball and track star at Froebel High where he won all Indiana State honors in 1931— Is a junior at Louisiana in the School of Commerce and has a playing record of two years— His most exciting game was in 1934 when he threw an Arkansas backfield man for a safety— Here's his say-so on the question of football being a business or not: "The question is hard to answer because of the variety of boys you have to take into consideration. For those that have money play it for the love of the game and the glory received. To the ones who must play it because it is the only means of acquiring an education, it is to them that it is a business. In fact football is just like any business. Only the best able and fittest survive. I do believe that the game is steadily becoming more business-like every year. It seems to be the only salvation as far as meeting financial obligations is concerned." LEO NAPOTNIK—Leo was the first string Carnegie Tech fullback in his sophomore year— Overshadowed in Pittsburgh by only Frank Patrick, another member of the Yugoslav football backfield— Leo appeared in Cleveland with the Tartans when they defeated the Case team 6 to 3 in the opening game of the season—' His home address is 417 Fairfield avenue, Johnstown, Pa., where he was born a day after Christmas in 1913— Is inclined towards professional football but intends to teach or enter the advertising field after graduation— Considers the Pitt-Carnegie tie game the best of his career. FRANK PATRICK— A sure National All Star in the next two years, Patrick won nationwide recognition this season as a sophomore because of his stirring play and almost single-handed defeat of the Army Cadets— A Croatian, Frank lives in East Chicago, Ind., where he first saw the light of day on Oct. 3, 1915— Coaching and professional football will take up his time after he leaves Pitt— SAM PAPICH— When Notre Dame was upset 14 to 7 by the Northwestern Wildcats this fall, Sam was in there fighting at a tackle post— His spirit cooled off only when he was taken off the field on a stretcher— A star last season 3■»»*■, was beset by injuries which prevented him from playing a full season and reaping the harvests that go with national recognition— Last season he suffered a broken I arm— His most exciting game was the 1934 Michigan game in which he blocked two kicks bringing a Northwestern victory after a famine of many years— Is a student in Civil Engineering and does not care for professional ball— Attended Butte Public High in Butte, Montana. MARTIN KORDICK— A guard on the St. Mary's College eleven, for the past two years— His most thrilling game was the Fordham tussle of 1934 in which the St. Mary's pushed across two touchdowns in the last minutes of the game to take a victory back to the West Coast— Is 6 feet in height and balances at 210— Attended Belmont High School in Los Angeles, California which is his home city— Will be eligible for a coaching job at the conclusion of next season. MILAN VIDNOVIC— Alongside of the West Coast star, no better mate JK-$ A meeting of managers of the Inter-Lodge League will be held Monday, December 30 in Dr. A. L. Garbas' office, St. Clair Nat'l Home. Second round pairings 1 will be drawn up and final plans made for the Inter-Lodge Day, January 18. Please be prompt at 8 p. m. M-—--i: Places to Go TONIGHT Social of "Vipavski Raj," SNPJ at Slovene Home, Holmes avenue. NEW YEAR'S EVE, Tuesday Dances and Socials: "Jadran" Singing Society at Workmen's Home, Waterloo road. Slovene National Home Directors at St. Clair National Home. Singing Society "Soca" at Slovene Home, Holmes avenue, Singing Society "Sloga" at Knaus' Hall. Women's Club of Labor Auditorium at Prince Avenue Home. FRIDAY, January 3 Mass Rally with prominent speakers, opening the Third National Congress of the League Against War and Fascism at Public Auditorium, 7:30 p. m. Hi-Lo Club Dance The Hi-Lo Club will hold its annual dance January II at the Workmen's Home, Waterloo road. Johnny Pe-con's orchestra will play for dancing until 1 a. m. Admission is 30 cents. than Milan Vidnovic of Villanova could be found— in his second year as a varsity man, Vidnovic certainly disported himself in the manner of an All American— With Villanova a Notre Dame coached team (Harry Stu-heldreher one of the Four horsemen) Vidnovic shined as a running guard— Quoting him on his most thrilling game of career. "The recent Detroit-Villanova game. With Villanova as the underdogs. Detroit highly confident. It was a thrill stopping their great passing attack (great underlined) ana tossing their backs for losses. There is nothing a football player desires more than tearing down the superiority complex of the opponent. This Detroit club certainly thought they were the stuff." Milan was brought into' the world on May 25, 1912, McKeesport, Pa.— Will graduate in June and will follow a teaching career— JOSEPH PETRICH— Was a member of the Miami team which trounced John Carroll in Cleveland this season— His outstanding game occurred in 1934 when he scored a touchdown against the Ohio Wesleyan powerhouse in a rainy clash— Prepped at Lane Technical High School in Chicago, 111., his home town— His birth certificate is made out for Jan. 1, 1915, which makes him an early bird— Will coach if lucky enough to be given an offer— JOSEPH STYDAHAR— After three years of supreme football playing, this player would be on any national selection had he been a member of a great football power and not with the West Virginia U. team— Joe was captain of the squad during the past season— Besides football, Stydahar is a rage in basketball, track and baseball— Is a 6 feet 4 inch specimen, and is a Croatian although the information forwarded us has him of Austrian parentage-— SA1VI BUSICH— Busich was not a member of Ohio State's first team (Who was?) but he still got into enough action to win his third football monogram and to pile up enough points via the placement kicking route to make him one of the leading Ohio State Puggernaut scorers— Besides his point kicking prowess, Busich was an important piece in the Ohio State intricate working order of its bewildering lateral attack— Completed his college career in a blaze of glory as the Staters ran roughshod over the Michigan Wolverines 38 to 0— Lives in Lorain where he was born at 2527 East 20 street— He was a center in high school before being1 shifted to an end position by Coach Schmidt— Will play basketball this winter before concluding his college athletic doings— JAMES ANGELICH— Alabama did! not win any national honors this | season, but it wasn't Jimmy's fault—J Always a great blocker, seldom a ball carrier, Angelich went through ' a tough season workhorsing for ball luggers not as nimble as Dixie Howell or Joe Demyanovich— Jim is a member of the National Honorary Scientific Society, Chi Beta Phi, and is winding up. a course in Metallurgy — He was born in Mayville, Wisconsin, Sept. 8, 1912— Played in the Rose Bowl game against Stanford last season— New 1936 Officers j j Elected By Clubs Among the lodges and clubs elect- j ing new officers this week are: NOVAK GUARDS: Sophie Posch, captain; Jane Andolek. musician; Madeline Zupančič, secretary;. Josephine Bencin, treasurer; Anna II:, first lieutenant, Novak Guards, who are members of the WC 98, hold their meetings every second and fourth Tuesday of the month at; the St. Clair Bath House. PIONEERS, CFU: Rudy Widmar, president; Wally Kostica, vice-presi-cient and chairman of the entertainment committee; Math Beljon, secretary; Joseph Zeleznak, treasurer; George Celizic, athletic director; Mary Basar, recording secretary; Charles Widmar and Math Beljon, educational board and Tony Kalilic and Mike Pav-lovic, auditors. CROATIAN SINGING SOCIETY -JORGOVAN": Joseph Zeleznak, president; Frances Kavran, vice-president and chairman of the entertainment committee; Mrs. Anna Dugac, secretary; Joseph Dely, treasurer; Mike Geisky, Joseph Grgas, Mike Braidich, auditors; Tony Dugac, Mary Pavlo-vic, Mrs. Anna Predragovic and Joseph Zeleznak, musical board; John Ivanusch, instructor and chairman of the musical board. PROGRESSIVE SLOVENE WOMEN, BRANCH 2: Mary Ivanusch, president; Olga Marn, vice-president; | Mary Zakrajsek, secretary; Cvetka ! Konestabo, recording secretary; Agnes Lunder, Mary Konestabo and Frances Spik, auditors. Meetings are held every third Friday of the month in Room 3 of the St. Clair National Home. CLAIRWOODS: Joseph Sanders, president; Julia Kerzic, vice-president; Ray Breskvar, secretary-treasurer; Frank Macerol, recording-secretary; Joseph Surtz, Victor Jadrich and A. J. Klancar, auditors. J COLLINWOOD BOOSTERS: Tony r Launch, president; Alice Struna, sec-f ■ retary and Mary Laurich, recording i secretary. Meetings are held every - third Monday in the basement of St. - Mary's church. ) BUCKEYES (LORAIN): Leo Svete, T president; Joseph Evanish, vice-presi-' dent; John E. Tomsic, secretary; Victor Balant, recording secretary; Joseph A. Tomsic, treasurer; Joseph A. ~ Svete, J. Brence and Frank Jakopin, ! auditors. ||S0BT_sil0RfsJ| Peggy Friedel, sister of »jjj^ the Clair Doan Alley star, « Cleveland's notable women hoolU lers— Johnny Mihalick, endI or siana State, will be at an endpoj when State plays Tulane ffl »ej ^ Bowl Classic at New »T^cal Kozlevcar's conversion ot a foul in the last second of pW * Collinwood a 24 to 23 vtfto * 0 Lakewood in an independent last Friday— the last Lalich's three baskets ini » ^ few minutes brought the ^ Carpenters a 29 to 26 victory o«^ Holy Name Cagers, Friday Zak, former Lincoln all scholastic ^ plays a forward post for yan- voppived let" Among IS boys who< ™e mooi ters for playing with we ]m Junior High football team 'were ^ Relic, Edward Yanchar ana ^ m nik- Frank Strauss receive^ ^ team monogram at ww yihelic ; football banquet and Eugean(t la second-team letter- J**^ Mlakar are on Easts nrs* eC, ! squad and Herkolovic is on | ond team— East Tech Honor Roll 0, : East Tech announced its ' on which are among ottle"'](.0veC, & ; Fred Prime, Joseph zao^ josepb . bert Garbin, William Payn ^^c, . Laskovich, Louis Bodnar, g Bd-Frank Petkovsek, Joseph * ^ [ ward Hrovat, Anthony cm ^ . Karlovec, Edward Zupan®- ^ l! Stekel, Edward Strauss Ha ^vic, | William Zakrajsek, ^^on, . Anthony Ursich, Frank ok' 0en-. I gene Janovich, Anthony ^ Eobert ' I ry Mismas, Michael Bra Joseph Cvitkovich, Walter K«® j^rd . Osicki, John Turkovich an :! Vajner. the NatWf :: Students admitted to -: Honor Society at East Te<* ^ ■ Arthur Kovach, Stagey S» ^e | Prime, Joseph Zabukovee \ Brdar. * Act In East Play* ^ ^ r\ Nick Zanetic was in. tW se»ted ' Sign Unto You" which wa at East High last week- jsei 1 Helen Juratovec and ^ pr - nardic acted in a -I duced by East French P General Smedley D. »» £pis Edgar F, Blake, Meth^ ^ church; Rabbi BanreU ^ Euclid Avenue Ten^;ict. and v ir„ Hughes, Negro dramatj. c,i Dr. Harry F. Ward, J , ^ man of the League Ag» tl,e Ui Fascism and professor Theological Seminary. ^ ltl)re' Among Slovenes who ^ ^es® senting organizations at „v pob are: Ivan Jontez, SP»r'pj: SNPJ; Rudolph ^r'ades, S>-SSPZ; John Vehar, con Mary Ivanusch and 01»a vene Progressive Womt^,— Complete I-L Statist& Team Scoring Opp. ; Team G. F. T'l Pts. : Spartans ...... 62 42 166 124 St. Josephs .... 64 31 159 127 Serbians ...... 61 35 157 124 i Socas ......... 55 34 144 161 ' G. Washingtons 45 32 122 122 Brook. Slov. . 41 40 122 178 Buckeyes ..... 41 33 115 137 ' Clairwoods .... 35 43 113 125 t Individual Scoring j Player-Team FF G. F. T'l i Koss-Socas ......... 6 16 20 52 | Justin-Serbs ....... 12 19 11 49 ! Magyar-Socas ...... 8 19 6 44 ! Blair-Spartans ..... 13 19 6 44 | Chesnik-B. Slov. ... 9 15 15 45 j Olszewski-Spartans . 6 12 16 40 ! Debenak-St. Joes ..8 15 10 40 | Dolence-St. Joes ... 7 15 7 37 Chojnowski-Serbs .. 13 15 6 36 Flaisman-G. W.'s ..14 14 (i 34 Cimperman-G. W.'s . 11 11 11 33! I Peck-Clairwoods ... 14 9 14 32 Jenc-Clalrwoods .... 13 10 11 31 !Urbanic-St. Joes ... 13 12 7 31 ! Biaglow-St. Joes ... 15 13 3 29 | Jurca-Spartans .... 14 10 8 28 Godek-B. Siov......11 8 11 27 Malovic-Serbs ...... 8 8 10 26 Lunder-Spartans ... 11 10 5 25 Skapia-Buckeyes ... 9 7 11 25 Godnik-Serbs ...... 14 9 5 23 Zima-B. Slov....... 12 11 1 23 Just-Clairwoods .... 19 6 9 21 Ursic-Buckeyes ..... 5 7 6 20 Arhar-B. Slov...... 8 5 9 19 Balant-Buckeyes ... 8 6 5 17 Lokar-St. Joes ..... 9 6 3 15 Michalske-Socas .... 12 6 2 14 i 14 - 5 4 1< Golobic, Al-G. W.'s • 1® 5 4 ,3 Petkovsek-Buckeyes ■ 6 1 jS 1 Terlacker-Socas — 1 4 5 j} , Balant, V.-Buckeyes 6 4 5 j3 : Jalen-Clairwoods • • 12 5 3 j 1 Pozelnik-Clairwoods 6 5 2 j i Bogovich-Spartans • 9 5 3 Golobic, T.-G. W.'s • 9 5 3 jl Hranilovich-Serbs • ■ 8 4 3 \\ Vidervol-Spartans • • 7 5 1 jl Omahen-Buckeyes • 4 5 1 9 Svete-Buckeyes — 14 4 J 8 Todten-Socas ...... 6 3 " S Zaletal-G. W.'s .... 6 2 4 1 Zgonc-G. W.'s ..... 12 3 1 1 Radlick-Serbs ------- J 2 3 1 Skoda-G. W.'s ..... 5 3 1 6 Williams-St. Joes . • 6 3 2 6 Dietz-Spartans ..... 7 3 " 6 Pultz-Socas ........ 7 2 2 5 Zeleznik, F,-B. S. . • 7 \ 3 4 Schmotzer-Socas ... 7 2 0 4 Merrick-Serbs ...... 0 2 ° 3 Zak-G. W.'s ....... 2 1 1 3 Krizman-Clairwoods 7 j 1 1 1 Richter-G. W.'s ... 3 j 0 i Kastelic-St. Joes ... 4 fl 3 i Stibel-B. Slov...... 7 j 0 1 Petkovsek, F.-Buck. . 2 1 Ivancic-Socas ...... 0 Jadran Celebrates ,1 is -ce Singing Society "Jadran m soring a gala New Year's ^tey at the Workmen's Home- ^ ui| road, December 31. plallbdlind5' V way to assure everyone a Noisemakers, confetti, te PrV popular Kristoff orchestra . ised. Plenty of drinks for and "potica" for the hung" be had. — Jadran Quartet-