725. štev. V Ljubljani, torek dne 23. decembra 1913. Le h) II, rjri-WB».BK»ws» - X Posamezna številka 6 vinarjev. (ud! ob nedeljah fa ',DAN“ Izhaja vsak dan praznikih — ob 1. uri zjutraj; v pondeljkih pa ob I. ari zjutraj. — Naročnina znaSat v Ljubljani v upravniStvu mesečno K 1'20, s dostavljanjem na dom K 1’50; a poSto celoletno K 20*—, polletno K 10*—, Četrtletno K 5*—, mesečno K 1*70. —■ Za Inozemstvo celoletno K 80'—. — Naročnina se pošilja uprfivnižtvn. :* tv. Telefon številka 118. :» NEODVISEN POLITIČEN DNEVNIK. Posamezna številka 6 vinarjev. a Uredništvo In upravništvo: «t Učiteljska Tiskarna, Frančiškanska ulica št. 6. Dopisi so pošiljajo uredništva Nefrankirans pismu le ne sprejemajo, rokopisi se oe vračajo. Za oglasa le plaČai petit vrsta 10 v, osmrtnice, poslana Ul zahvale vrsta 80 v. Pri večkratnem oglašanja po» si pust. — Za odgovor Je prilotSti snamko. ul ts Telefon številka 118. st saa»Mi^raT»irziii!g3rigiiiOTnswisri*wi is iz Celia. (Že zopet južna železnica.) »Slovensko trgovsko društvo v Celju« obrnilo se je bilo dne 14. septembra 1911. na generalno ravnateljstvo in/ne železnice na Dunaju in na načelstvo železniške postaje v Celju z dobro utemeljeno vlogo, da bi se izdajale dvojezične tiskovine, predvsem obvestila (Avize) o doš-lem blagu in oddajni listi odposlanega blaga. Vkljub večkratnim negacijam pa do danes ni od nikoder nobenega odgovora, pač pa so se te dni tipeljala tu dvojezična obvestita, a ne mislite morda nemško - slovenili a — temveč »nemško - laška«. Takšna nesramnost presega pa res že vse meje, kajti to jc najpodlejše Izzivanje slovenskega prebivalstva, katero tvori v okolici nad 95%, v mestu samem pa 40%. Kaj podobnega sc pač ne dogaja nikjer na svetu -- le tu iz nas uprava norce brije - a naše potrpežljivosti mora biti enkrat konec, postaviti se moramo vendar enkrat na noge in z vso odločnostjo zahtevati naše nam postavno določene pravice in nc pod nobenim pogojem odnehati, dokler te tc v polnem obsegu ne izvojujejo. Vodscgo tega pa ni poklicano samo slovensko trgovsko društ-tvo — temveč pridružiti se morajo istemu vsi stanovi, društva, občine, okrajni zastopi, zavodi;— sploh brez razlike stana in poklica vsa slovenska javnost in vrag ni, da sc ne bi na ta način doseglo uspeha. Na drugi strani pa zopet pozivamo vsakega posameznika, da odkloni nemške tiskovine, da vozne liste izpostavlja in označuje preiemne postaje v samo slovenskem jeziku, da vse povsod z železniškim osebjem občuje izkllučcno v slovenskem jeziku, ter za vsako najmanjšo šika-no vloži na obratno ravnateljstvo v Gradcu in na generalno ravnateljstvo na Dunaju pritožbe, ob eriem pa prepise istih vpošlie trg. društvu v Celju, da le to posamezne slučaje zbere in jih komulativno zopet predloži na pristojnem mestu. V slučaju, da se blago ne bi hotelo na železnici oddano s samoslo-vcnskiin voznim listom spreleti — se isto da železnici na razpolago — prejemnika pa obvesti, da toži odpo-šiljatelia za odškodnino — ta pa mora istočasno vložiti zoper železnico napoved tožbe in zahtevati v slučaju obsodbe od železnice odškodnino. Nekaj takih slučajev bode železniško upravo spametovalo, ter ie gotovo. da se bode v vsakem kraju našel odvetnik, kateri bode iz rodo-Ijubnosti in z ozirom na važen naroden moment —• prevzel brezplačno zastopstvo. Tak slučaj so prakticirali na nekaterih kraiih Čehi na Moravskem - in dosegli nonolen uspeh. Nadalje pa moramo tudi z vso odločnostjo zahtevati na slovenskem ozemlju slovenske uradnike. Gotovo je še vsem v dobrem spominu, kako so z lažmi in intrigami iz Celja spravili zadnjega slovenskega uradnika, g. Papsta. namesto njega je prišel nemški naeijonalec, tako da pri blagovni oddaji se danes s samoslovenskhn jezikom ničesar ne da odpraviti, temveč si pomagajo s tein, da pokličejo kakega skladiščnega delavca za tolmača. To je pač škandal, ki ga nima para, ter vnovič pozivamo vse naše ljudstvo — v prvi vrsti razumništvo — da vrši vsepovsod svojo narodno dolžnost. H koncu Se eno dogodbico za kratek čas, katera se je nedavno temu doigrala. Vstopi v Celju v brzovlak v II. razred elegantno oblečen gospod. Sprevodnik ga ogovori še dokaj prijazno — seveda nemški — gospod mu odgovarja slovenski, česar pa sprevodnik očividno ni razumel — kajti le ti so sami dunajski Nemci. Sprevodnik je namreč od gospoda zahteval, da se mora presesti v drugi kupe. kajti ta. da je rezerviran za dame. Ker gospod govori le v naprei slovenski — nemščine nc razume, ali noče razumeti, mu zabrusi sprevodnik v obraz: »Sobald Sie in der zueiten Klasse faliren, milssen Sie deutsch konnen« (ako se vozite v drugem razredu, morate nemško zriati). Potemtakem je drugi razred le £a Nemce. Ako se bodemo povsod posluževali izključno slovenskega jezika — bodo taki slučaji sami izginili, in nam ne bo treba vec se pritoževati o zapostavljanju našega jezika. Na naši zemlji moramo priti ml sauii do gospodarstva in veljave. Slovenska zemlja. IZ DOLENJSKEGA. Ribnici. Obilo zabave nam nudi Lažiljubov dopisnik iz naše doline. Predočite si ščeneta, ali kakor rečeno: cucka, ki hoče z vso.silo opozoriti vodstvo Esetesa v Ljubljani na svojo osebico. Kako vam laja in se zaletava v vsakega človeka, ki mu ni po volji! Po vsakem dopisu mu ponudi naš deželni poslance stol za mizo in kozarec vina. Ni čudo, če ima dopisnik že rdeče - vijoličast nosek in zabrekla lica. kajti sleherni »Lažiljub« le poln blatenja in obrekovanja našili ljudi. Po modrem mnenju tega šolarčka Sc vsaki gib-Ijai v prilog napredni stranki že greh. Vsakega, kdor sc drzne nastopiti napram vsemogočni klerikalni, koritarslci bandi, treba je okrcati, in on. kaj pa, on! večni študent, mu to kategorično prepove. Gospodje ka- plani Ribniške doline, prepovejte, da bi ta človek talismanil za vas. bodete to še bridko obžalovali. Vaš dopisnik ima vražji. apetit in je izvrsten cehovec; vse sode vam bo izpraznil! Ljudje božji, on je nesrečen trubadur, odkar ga je neka napredna hiša v Dolenji vasi postavila pod kap. Z zdravim želodcem'se tudi nesrečna ljubezen lahko utopi v pijači, in ker nc niore nič več pisariti ljubezenska pisma, piše zdaj v »Domoljub?. Ne bodemo se nadalje norčevali iz tega politrička. povemo samo to: Ce ne bode kmalu konec teh smešnih zadiranj, pričeli bodemo mi vračati dobro za milo. lina. dve, tri! in bombe bodo prifrčale, pri-smrdele, da bo cela dolina okužena in osrttrajcna. Pričeli bodemo z »boksarjevo« ljubezensko komedijo, o klofutah patra Janeza itd. Torej — mir! rečemo zadnjič in slednjič. Z NARODNI: MEJE. Studenc) pri Mariboru. (Dr. Juričev pašalik.) Koniaj se je sestal studenški občinski zastop, že je slišati o tej korporaciji najrazličnejše zanimivosti. Ena teh je, da se je pričel radi bodočega občinskega delovanja in gospodarstva že sedaj, v naprej, ravs in kav s. Nemškutarji, pod vodstvom našega slavnega dr. Juriča hočejo žc danes razvijati svoj velikopotezni program, pri čemer očitno nimajo prav čisto nič sreče. Vstajajo proti raznim nameram ne le socialni demokrati, marveč baje celo renegatje sami. Dr. Juriču pa so zlezli dosedanji njegovi uspehi prav močno v glavo, za kar očividno postaja zelo samolasten in nasilen, kar je zopet; tprisililo enega »nemških« in celo svobodomiselnih občinskih svetovalcev do tega. da ie — odložil svoj mandat. Dr. Jurič in tovariši pa so sc pred volitvami tudi na moč laskali nemškim klerikalnim volileem H, razreda in jim- obetali modro iz nebes, samo, da so dali svoje, neravno preštevilne; glasove. Dr. Jurič se je na moč takrat bal, da pogori. Seveda ima ta veliki Anilinov sin tudi močno jezo na Slovence, kar ga je oboje napotilo do tega, da je za to soboto napravil Slovencem in nemškim klerikalcem — ko-ic slednje sedaj za zahvalo omalovažuje — božičnico, nemško, tamoš-njim šolskim otrokom, ter povabil, kot božičnega slavnostnega govornika. pastorja dr. Mahnerta. Ta najnovejša moralna brca nemškim klerikalcem, se nam zdi čisto zaslužena Prva, mariborska, ko je šlo za poslanca NVastiana in mestno mariborsko kliko, očividno ni našla svarilnega odmeva v nemških klerikalcih v Studencih. Od slovenske stran), ie stvar seveda nič manj obsojanja vredna, če uvažujemo in pomislimo, koliko slovenskih otrok in to po veliki večin), bo izpostavljeno besedam pročavstrijskega In slovenježerske- ga ščuvanja iz mesta... /a Studenec bodemo morali pričeti še vse drugače delati, kot doslej! Štajersko. Atera poslanca NVastiana. Za nedeljsko naklado »Tagcspošte«, je vposlala graška knjigarna »Leusch-ner in Lubensky« sledečo izjavo: »Cenjenemu uredništvu »Orazei Tagespost!« K vestem, ki so došle v javnost napram gospodu poslancu M. NVastianu. si dovoljujemo izjaviti sledeče: Prvi uspeh pogajanj med nami in gospodom poslancem Henrikom Wastianom je bil. da je g. poslanec II Wastian izjavil, da je v naši knjigarni vzel v izbero večje število knjig — ko je je imenoma navedel — katere je pripravljen takoj plačati. S tem je bilo nam v naprei odvzeto vsako upravičenje, dvomiti nad poštenostjo gospoda poslanca NVastiana, za kar sc smatramo primorane javno izjaviti, da se je stvar nad prizadetimi v pravilni obliki rešila. Gradec, dne 20. decembra 1915. Leuschner -tični gospod te psovke ni smel požreti. Naprosil jc dva druga gospoda, oba rezervna poročnika, naj ga zastopata v tej častni aferi, katero je on sam takoj naznani! vojaškemu častnemu sodišču. Zdaj pa pride Vinko Marinko in v sobotnem »Slovencu- razlaga, da sta prišla dva rezervna kadeta v pomečkanih uniformah ga pozvat na dvoboj. Gospod Vinko, čuii smo kako ste prebledeli in kako ste postali zmedeni, ko ste zagledali tista dva zmečkana kadeta; toda pomilujemo vas. da je bi! vaš strah tako velik, da imate še zdaj zmedene možgane. Ta dva gospoda sta storila Ic svojo dolžnost in je bila njih naloga vso stvar mirnim potom poravnati, kar bi se gotovo zgodilo, če bi vi korektno nastopali in imenovali svoje zastopnike. Saj kakor nam je znano sta oba odločna nasprotnika dvoboja. Vas pa tudi najmanj kot tacega poznamo, poleg tega pa še kot velikega strahopetca. Da ste to, sami dokazujete v svoji notici, ko ste ja vse tako strašno videli. Gospod Vinko! Vrnite sc nazaj med šolske Klopi, saj za politiko niste. Sicer se vam utegne pripetiti, da bodete morali še kdaj — na drug način — videti pomečkane uniforme, vaša perica pa — še kaj druzega. Klerikalci rabijo novih agitatorjev. Ker so klerikalci sami veliki, pardon: največji koritarji, a potrebujejo tudi še po deželi drugih tovarišev koritarjev za svojo agitacijo, so sklenili, da bodo s pomočjo svoje filijalke »Zadružne zveze« v Mariboru, ustanovili celo vrsto klerikal-no-agitatorskih korit s tem, da bodo nastavljali pri svojih posojilnicah po deželi nove tajnike, najraje — kot to sami priznavajo — občinske tajnike. Stvar, klerikalni načrt, ni slaba: marsikdo si želi priboljška svoje olače. oa če tudi ni velika. Za svoje namene, za dosego teh, klerikalci radi kaj spuste. 40, 50, 60 K se bo v takih slučajih gotovo zaslužilo. Da bodo klerikalci zahtevali prodajo raznih občinskih stvari, je jasno in zato apeliramo na naše poštene občinske tajnike občin s klerikalnimi posojilnicami, da se klerikalnim vabilom ne odzovejo. Istotako opozarjamo napredne občine, da ne dopuščajo svojim tajnikom, službovati v klerikalnih posojilnicah. Klerikalne namere in naklepi so prozorni! Ne v Ameriko! Dan na dan opazujemo, kako prihajajo ljudje z dežele v mesto in od tod naprej proti — Ameriki. Res je, da so razmere v naši domovini tako neznosne, da ni mogoče živeti in da marsikdo mora zapustiti svoj ljubi dom, svojo diužino in svojo drago domačo hišo, da reši sebe in svojce. Glasovi, ki smo jih prejeli iz Amerike pa nas resno svare pred izseljevanjem. Prijatelj iz Pittsburga nam piše, da vlada tam gospodarska stagnacija, da delajo tovarne le s polovičnim obratom in je nebroj delavcev odpuščenih. Torej svetujemo, ne izseljujte se! Krško. /tat*i Krško jc slavno mesto ob reki Savi, ki je igralo važno vlogo ob času kmečkih puntov. Od casa narodnega prebujenja je bilo Krško zavedno narodno mesto in je ohranilo svojo ponosno narodno zavest kljub vsem klerikalnim napadom. Polmilijonsko mesto eno uro brez elektrike. Moderna uprava vsakega mesta je danes narejena mehanično kakor stroj. Ena sama mala napaka in cel stroj čuti, da ni vse v redu. To se čuti n. pr. že pri stavki v tiskarnah. Tisk jc tako važen del našega javnega življenja, da se čuti stavka na vseh straneh in v vseh panogah našega vsakdanjega prometa. Isto se čuti n. pr. takoj, če bi bila stavka na pošti, ali na železnici. Važna sila v javnem prometu vsakega mesta pa je elektrika. Morebiti še niste pomislili, kaj bi bilo, če elektrika naenkrat odpove. Toda v malem mestu bi se to še kako preneslo. V velikem mestu pa ie to prava katastrofa. To so čutili n. pr. v petek v Pragi. Ob tri četrt na pet zvečer je naenkrat praška elektrika — odpovedala. Kaj se ic zgodilo? Trgovine, ki so bile ravno pred prazniki polne občinstva so bile naenkrat v temi. Trgovci niso mogli postreči, občinstvo je odhajalo. Po ulicah je vladala popolna tema. Nastala je pra va gnječa, v kateri so ljudje iskali drug drugega. Tramvajski vozovi so se ustavili. Oni, ki se jim jc mudilo na kolodvor ali kam drugam, so poskakali iz vozov iti so peš hiteli naprej. V uradih, bankah in hotelih je bilo vse v neredu. Ljudje so stali in čakali rešitve. V gledališču se je morala igra prekiniti. Igralo se je ravno prvo dejanje — z raznimi svečami itd. so prvo dejanje dokončali in predstavo odpovedali. Kinematografi, so sc naenkrat ustavili. V tiskarnah so stavni stroji takoj odpovedali. Po ulicah se je tu in tam zaslišal kak preplašen ženski vsklik in zatem tolažilen glas: No, no, saj ni nič hudega ... Trna ie trajala samo eno uro in ie povzročila mnogo .gospodarske škode. Elektrika je dandanes živtjen-ska žila vsakega mesta. Tango ples v Mariborskem Narodnem domu na trgovskem in obrtnem plesu 10. januarja sicer ne bode proizvajal, ampak skrbelo se bode za imenitno zabavo. Svira godba c. kr. pešpolka št. 53 iz Zagreba. Vabila se že razpošiljajo in v slučaju, da bi se koga prezrlo, prosimo, da se taka zahtevajo od Slov. trgovskega in trgovskega društva v Mariboru. Priporoča se! Naša prekoristua §olska družba sv. Cirila in Metoda je izdala tudi za leto 1914. svoj kole dar (Vestnik), kakor vsako leto. Ta koledar se je razposlal vsem znanim rodoljubom cele Slovenije: a žalibog mnogo izvodov je bilo vrnjenih tako, da ima družba še stroške s poštnino Ker ima »Koledar« v letošnji izdaji životopisa dveh blagodušnlh mecenov, namreč Iv. Fabjančiča in dr. Fr. Košmella, bi bilo srčno želeti, da se ta knjižica položi na mizo vseh naših Čitalnic hi bralnih (pevskilu telovadnih i. dr.) društev, da bosta ta dva omenjena družbina dobrotvorca še drugim rodoljubnim in vnetim Slovencem v posnemanje! Kajti še vedno velja rimska prislovlca: Exempla trahunt — zgledi vlečejo! — Svatopluk. Na naslov slovenskih trgovcev v Trstu. Prejeli smo: Po zadnjih tržaških volitvah so se slovenski trgovci nekoč v nekem članku v »Dnevu« pritoževali, da jih Slovenci premalo podpiramo. Kot dober poznavalec Trsta, Ljubljane in trgovine, moram temu žalostnemu dejstvu pritrditi, da je to tudi — gola resnica. Slovenci naročajo potrebno blago od judov ali pa od italijanskih Škarto-cov. Zakaj judje in ti škartocini prepotujejo in oblezejo ves svet. Inseri-rajo vedno in po vseh časopisih. Vse ljubljanske branjevke zalagajo s svojim manj vrednim blagom edino in sami škartocini. Vprašali bodemo sedaj, kdo pa je temu kriv? Teh slabili in za slovenske trgovce žalostnih razmer ste edino in sami krivi — slovenski trgovci v Trstu! Koliko vas je v Trstu, za katere pa živa duša ne ve, niti za vaše naslove ne. Ali se kateri od vas gospodov poda na kakšno potovanje? Da bi obiskal slovenske trgovce? Ali se čita kak vaš inserat v »Dnevu« in drugih naprednih listih? Vsega tega ni nič. Tukaj tedaj vidite gospodje, da krivda zadene edino le vas. Vse premalo življenja in energije je v slovenskih trgovskih krogih v Trstu. Zakaj se ne bi včasih odločilo par sl. trgovcev kateri bi skupno obiskali svoje kolege na Kranjskem, Štajerskem, Koroškem in Hrvaškem, seznanili se z njimi in sklenili z njimi kupčije. Stroški vendar ne bi bili tako veliki. Tako bodo drugi slovenski ins lovanski vaši kolegi izvedeli za nas. Trud se vain bo obilo poplačal, zakaj kdor seje — ta žanje. — Poznavalec razmer. Lahka In krasna zimska tura je pot na Vršič pri Kranjski gori, kjer bo nudil za božične praznike in novo leto zopet Dom na Vršiču udobno in toplo zavetišče vsem prijateljem planin in zimskega športa. Dom jc z vsem potrebnim oskrbljen in bo zlasti za Silvestrovo in Novo leto dobro preskrbljen in oskrbovan. Snega je ravno prav, pot na Vršič zvožena in saniranje z Vršiča nepozaben užitek. Pozor letalci! V Postojni se je pretečeni pondeljck poskusila najno-vejŠa iznajdba letalnih aparatov. Ta najnovejši aparat ima to dobro lastnost. da je brez motorja in propelerja. Človek kar sam »zleti«. V kratkem se priredi tu brezplačni letalni kurz. Zgiasitelji morajo lifti sami klerikalni agitatorji! Kaj ne Puc in Janežič, da se fino leti? Reveža se menda nista nadejala, da bosta tako cmalu postala letalca. Dokazovala sta, kako nas bodo jutri, t. j. na dan volitve porazili, z besedami: jutri vam bomo dali sek, selc, sek ... a glej vraga, ni še bilo dobro Izgovorjeno. že sta frčala sek, sek skozi vrata. Mislimo, da ta dva tiča ne bosta tako kmalu poskušala svoje agitacijske sreče v Postojni. Zapomnijo si naj tudi drugi taki mameluki, da bo vsak frčal, kdor bo prišel trn sličnih opravkih v Postojno. Živela napredna Postojna! Požar. Dne 16. t. m. okrog pol šeste ure zjutraj je izbruhnil ogenj pri posestniku Janezu Pravstu iz Hrastja. Pogorelo je gospodarsko poslopje omenjenega posestnika. Kako je ogenj nastal, se ne ve. Pravst je bil zavarovan pri zavarovalni družbi »Dunav« za 1000 K. Pogoreli so mu pa tudi vsi poljski pridelki, za katere ni bii zavarovan in bo imel vsled tega precejšnjo škodo. T! ciganasti cigan. Te dni sta beračili v okolici Besnice dve ciganki. Ena izmed njiju je bila stara kakih štirideset let in je bila bolj šibke, slabotne postave. Drugi pa je bilo okrog dvaindvajset let in je bila močna v život. Isti čas, ko sta ciganki izginili iz Besnice, je izginilo z njima tudi več perutnine iti par otroških čevljev. Pravijo, da je orož-tiištvo tatinskima cigankama že za petami. Zblaznel od veselja, ker je zadel glavni dobitek. Hišar Franc Rie-mer iz Kadanjske okolice je zadel te dni dobitek 90.000 K. Ko so ga o tem obvestili, je bil čisto miren in je odšel v banko, kjer je dobil denar izplačan v bankovcih. Riemer je nato odšel domov in se zaklenil v svojo sobo, Ko je čez nekaj časa na to nekdo pogledal v njegovo sobo, Je ves osupel videl, da zažiga Riemer nad prižgano svečo bankovec za bankovcem. Revež Je od samega veselja zblaznel in so ga morali le iztežka zvezati in odpeljati v zavod za boumne. Riemer je sežgal za «7.uuu bankovcev na goreči sveči. Aretacija nevarnega loj»va. une 30. novembra t. 1. xz. nice na Pankracu pri Pragi »opov France 7ima, ki ga Je porota obsodila na sedem let težke ječe, ker je pos:,il mladoletno deklico. To strogo it&zen le dobil Zima zato. ker je bil tudi na sumu, da Je najprej posilil in potem ubil še neko drugo deklico. V tem slučaju pa mu niso mogli dokazati krivde. Te dni na večer, ga Je dobil stražnik, ko je Zima ravno hotel speljati neko mlado deklico izven mesta in tam posiliti. Stražnik je seveda Zimo aretiral in ga odpeljal na policijsko stražnico. Tam so našli pri njem oster nož, t. zv. ubi-jač. Samomor Ibletuega vajenca, l e dni si je pognal kroglo v glavo 16-letni puškarski vajenec Jože Čcr-mak iz Prage. Kaj je bilo vzrok samomora mladega fanta, se doslej še ne ve. Velika železniška nesreča. Dne 20. t. m. se je pripetila na železniški postaji Holešovice velika nesreča, katere žrtev je postal 661ctni delavec Franc Skoda. Odsekaval je led na železniških tračnicah ravno ko so na dveh progah premikali vozove. Skoda se je hotel umakniti enemu vozu na prvi progi in je skočil na drugo progo. V tem pa je tudi po tej progi nridrdralo pet železniških voz, ki so Škodo podrli na tla. Vseh pet voz je šlo nato revežu čez t rebuli, tako da je bilo njegovo truplo popolnoma prerezano in desna roka odrezana. Stari delavec je delal pri železnici celih petintrideset let in to nepretrgoma! Ubožec se je veselil, da pojde o božičnih praznikih k svojim prijateljem; pravil je o tem tudi svojim tovarišem, toda kake pol ure pred tem, ko se je pripetila nesreča, jim je nenadoma rekel: »Fantje, jaz ne pojdem nikamor, jaz ostanem doma.« — »Zakaj?« so ga vprašali tovariši, vsi presenečeni. »Ne vem, fantje — toda jaz ne pojdem nikamor.« In res ni šel stari revež. Na mesto nesreče je takoj prišla sodna komisija, ki jc uvedla preiskavo. Skrivnostna smrt starke in njene hčere — neveste. Dne 17. t. m. so potegnili iz potoka pri nekem mlinu v Sobjeslavi truplo 89!etne starke Marije Mašlove,. posestnikove vdove. O njeni smrti krožita dve vesti. Prva trdi, da je starka utonila vsled nesrečnega slučaja. Pomivala je namreč lonce, pri tem ji je spodrsnilo in starka je padla v potok in v njem utonila, ker je bila vsled starosti preslabotna, da bi se mogla ubraniti deroči vodi. Druga vest pa pravi, da je starka izvršila samomor. Pri njeni skrivnostni smrti je oživel spomin na najmlajšo in zelo lepo hčerko Mašlove, ki je ravno tako skrivnostno umrla. Hči je imela znanje z revnim, toda zelo pridnim obrtnikom. Mati je bila proti temu, da bi njena hčerka vzela revnega obrtnika iti je delala na vse pretege, da bi hčer odvrnila od tega koraka. Toda zastonj. Hči je hotela vkljub materini prepovedi vzeti svojega ljubimca. Bil je dan pred poroko, nevesta je imela pripravljeno krasno poročno obleko in venec. To je bilo v ponde-Ijek, v torek, zgodaj zjutraj je prišel ponjo ženin — tuji ljudje so mu povedali, da se je njegova nevesta izgubila. Začeli so poizvedovati po nji in jo iskati. Ni bilo dolgo, ko so jo našli, toda bila je mrtva. —- Ležala je v reki Lužnici na produ. Glavo je imela popolnoma suho, toda na nji je zijala globoka rana, ki jo je baje dobila, ko je skočila raz strmi breg. Ljubljana, — V božičnih praznikih izide »Dan« vsak dan raz ven na božični dan t. J. v četrtek. Božična številka izide jutri, na kar opozarjamo g. in-serente. V petek na štefanji dan izide »Dan« redno, enako vse naslednje dni. — Iz deželnega odbora. Proračunski provizorij: Večina sklene naprositi naivišjega pritrdila sklepu, da sc sme za leto 1614. provizorično pobirati deželna naklada v dosedanji visokosti. — Proti glasu naprednega odbornika se razveljavijo vsled pritožbe Ivana Steleta, oz. nekega A. Vodnika sklepi občiusk. sveta ljubljanskega, s katerim se je znižala dnevna koncertna taksa kavaruarje-tna Krapeš in Mihelič, odredilo zaradi neodpravljive nesnage začasno zapretje Strojarske steze ter oddalo brez razpisa mestne vožnje dosedanjemu podjetniku K. Kušarju. — Ista večina sklene prošnjo na c. kr- državno policijo, da naj bo strožja pri dovoljevanju godbenih in pmsnm 1i-cenc v ljubljanski okolici — zlasti v prepovedanem času. I ritožujeta se namreč posebno župan na Viču in v Mostah (11). da je v njunih občinah preveč pohujšanja. — Primanjkljaj prispevka za telefonsko zvezo Postojna naj po mnenju deželnega odbora pokrije jamski fond. — Korektura deželne ceste Sv. Križ-Mirna se odda najnižjemu ponudniku tvrdld Fischer in komp. za 152.000 K. — Za sedaj se izvrši le korektura pri Sv. Križu ' Najpripravneiša božična darila i> riAT^i priporoča JL>® 'O XJ J. M J &J Skladišče oblek domačega izdelka za gospode in dečke. Ljubljana, Mestni trg št. l Podpisana tvrdka je sklenila pri svoji letošnji t božični prodaji od 17. decembra t. 1. cenjenega odjemalca s posebno ponudbo iznenaditi, po kateri se bodo vsi predmeti vseh vrst, izvzemši specialne izdelke ovratnikov, manšetov in habigovih klobukov, k oj ib prodajni pogoji so pogodbeno določeni, prodajali po izredno znižanih cenah. Prodno se odločite, prepričate se lahko o reelnosti ponudenega ne da bi vas silili k nakupu. Ust. 1830. Ljubljana. BENEDIKT & Co. Prešernova ulica. I: ji 1 c........................ JO z nepoštenostjo daleč priti. Ni prosil boga, naj m« da denarja, temveč Ic, naj ga tja pelje kjer je denar. 'I ti stvari so bile, ki Jih Je Edu-ardo Rubio hotel uživati: bogastvo, ugled in ljubezen. Kaj stori? Rubio je vedel, da obleka naredi človeka, za to je šel in si oskrbel imenitno obleko, elegantno garderobo. »Puntpal* je vse krojače celega mesta Madrida. Toda bodi še tako razumen, fino oblečen, če nisi oficir ali plemenitaš, ne veljaš v meščanski družbi ničesar. To je vedel tudi naš Pduardo in zato si Je dal tiskati vizitke z imenom: Manjuis Casa Valcnzia. Toda ni sc zadovoljil s plemstvom samim. Izdajal se je za pisatelja in madridskega kritika španskega ilsta, ki izhaja v Buenos Airesu. Eduardo se dviga. Stanoval je v »Palače Hotelu«: Imel je prekrasen avtomobil in. sluge; sploh ic prekrasno živel na tem božjem svetu... Kmalu je dobil pristop v aristo-kratiene kroge. Občeval z žurnali-sti. pisatelji, politiki, igralci in igralkami. Njegove fine manire, njegovo plemstvo, njegovo bogastvo (seveda), njegova izobrazba — vse to mu je odpiralo vrata in mnogo ženskih src. Povsod da je bilo videti: na plesih, na .večerjah, na konjskih dirkali, pri gledaliških premierah, skratka povsod tam, kjer se zbirajo takšni, ki imajo celi dan dovolj opravila, pa nič delav in truda. . Španski pisatelji in igralci so kar drvili za njim, ker južna Amerika je za nje zlata dežela in zato so hrepeneli po povoljni kritiki svojih del v kakšnem večjem listu v Buenos Airesu. Rubio je prirejal v Palače Hotelu fine večerje, katere so poscčali glasoviti ljudje in imenitniki všeh vrst. Zgodilo se je nekaj nepričakovanega. Pred nekoliki dnevi je naš znanec hotel kupiti v neki trgovini slike nekaterih igralcev. V tem trenotku pa stopi k njemu človek, ki ga je že dalje časa sledil, nastavi nanj revolver in mu zaukaže, da naj gre ž njim na policijo. Neznanec je bil detektiv, ki je Eduarda že dalje časa opazoval in prišel do zaključka, da Eduardo Rubio ni bogve kaj vreden človek. Rubio gre z detektivom in pred-no sta prišla v policijsko poslopje, mu je skušal še uteči, toda zaman, ker oko pravice ima hitre noge. Ujeli so ga in ga spravili na varno. Kaj se je zgodilo. Kdo je bil in kako so mu prišli na sled. Življenje Eduarda Rubia je bilo silno pisano. Rojen je bil v južni Ameriki in se tani dokaj zgodaj začel pečati z lumparijami, vsled česar jo je potegnil na Špansko. Naj-preje »deloval« v Barceloni, kjer se je izdajal za sina bogatega argentinskega posestnika. Njegov nastop je bil tako imeniten, da je bil povšeči igralki Antoniji Lopctegni. Ker se je pa tudi ona njemu dopadla, se je k njej preselil. Kar naenkrat je pa izginil in vse njene dragocenosti v vrednosti 30.0000 K. Tatvine v Madridu. Nato se je pojavil v Madridu, kjer je izvršil nebroj tatvin v ari- stokraličnih palačah, restavracijah, gledaliških ložah, v zakulisju itd. Izdan. Ko bi bil malo manj nadut in nekoliko bolj skromen, bi ga najbrže ne bili nikdar vjeli. Toda on se je ravnal po geslu »vse ali nič«. Hotel Je biti spoštovan in znan. časopisi so prinesli njegovo sliko, kot sliko slavnega žurnalista in to ga je pogubilo. Lopetcgnjeva ga je takoj spoznala in je nahujskala proti njemu policijo. Tako se je zaključilo sijajno življenje junaka, ki bo preživel ostanek svojih dni v ječi. Madrid se je čudil. Najnovejša telefonska in brzojavna STEKLINA. Minsk, 22. decembra. Nekega učenca Je ogrizel stekel pes. Učenec pa 24 svojih součencev, nakar Je v velikih bolečinah umrl. Odgovorni urednik Radivoj Korene. Last in tisk »Učiteljske Tiskarne«. Mali oglasi. Beseda S vinarjev. Najmanjši znesek 80 vinarjev. Pismenim vprašanjem |c priložiti znamko 20 vinarlev. — Pr) malih oglasiti ni alč popusta In se plačujejo vnaprej; zunanji Use reti tl v znamkah. Zaključek malih oglasov uh 8. ari zvečer. AVSTRIJSKA POLITIKA. Dunaj, 22. decembra. Danes se je nadaljevala debata o zakonu o preodkazih. Govoril je poslanec Staneh. Nato ie Imel rttsmslil poslanec cbstrukcijski govor. Seja se jutri nadaljnje. Potem pr.jtlejo poslanci na božične počitnice in se snidejo 29. decembra. Dunaj, 22. decembra. V poljske-rusinskcni vprašanju ni Prišlo do nobene izprenieuibe in odločitve. Tudi glede Dlugoszove denii-slje še ul ničesar gotovega. Dunaj, 22. decembra. Danes so se širile tu govorice, da bo porabil počitnice grof Stiirgkh za to, da odstopi in napravi mesto — Hussareku. Dunaj, 22. decembra. Delegacijo so svoje delo dokončale. Delegati so vsemu pritrdili, kar je minister zahteval. CESAR MENELIK. Dunaj, 22. decembra. »W. Ztg.« poroča, da Je Menelik res umrl 18. decembra. RUMUNI IN MAŽ ARI. Budimpešta, 22. decembra. Romunski voditelji narodne stranke so bili. danes pri Tizsi in konfcrlrali. ž njim dve uri. Pogajanja so v najboljšem teku. Nadaljevalo se bode Še januarja. POSOJILO SRBIJE. Belgrad, 22. decembra. Vladi se je posrečilo dobiti 40-milijonsko posojilo v Parizu. Pogodba je podpisana. DEŽELNI ZBORI. Zader, 22. decembra. Dalmatinski deželni zbor je sklican na 12. januarja. i Izvrstno vino »Samotok«, 1 92 v, sod 6 1 z povzetjem K 7.40, »Bogatin« 1 K 1.12, dostava brezplačna. M. Žerjav, Ljubljana, Streliška ulica 32. 1270-5 Zmožni zastopniki, ki hi obiskovali privatno odjemalce, so sprejmejo pvoU visoki proviziji. Če so Ukažejo kot dobri, tudi proti stalni plači. , Fonudbc pod šifro" »TuCbfahrik 3787* na Ilaasenet^in u. Vogler, A. a najlepšim božičnim darilom Izvirnega »Singer* je vega4 Bivalnega stroja. Dobi sc samo s tem izveskom In po upravičenih naših zastopnikih Ljubljana, Sv. Petra cesta 4, Kranj, Olavnl trg 119, Novouiesto lekarna Bergman, Kočevje, Olavnl trg 79. Jindi pe/ne itezJje |ir4ii»j»M yk« v moji zalogi so nahajajoč« blago, kakor ! klobuke, čepice, potrebščine za modistinje po znižali ceni MINKA HORVAT, modistinja, Ljubljana, Stari tog štev. 21. Prostovoljna prodaja. Na sv. Štefana dan 26. decembra 1913 popoldne ob 3. uri se bodo pri Plankarju na Dolenjski cesti prostovoljno prodajali: dva gozda »za Rakovnikom" in stavbišče pri hiši. Obenem se bode v najem oddala hiša z gostilno vred. Najeonejši nakup vsakovrat. čevljev je v zalogi JastHC tOVHITlB •C-4 C ■a JIre*»u St«v. 20 (tUoJzova l»*»a). Uriležne in najnovejše forme5 — — Garantirana kakovost! Vedno ------------ == najnovejše klobuke, cilindre, čepice, kravate, srajce, ovratnike, žepne robce, rokavice, nogavice, normalno trikot perilo prof. Jagra in dr., dežnike, galoše, palice itd. Specialna, medna in športna trgovina za gospode in dečke J. Kette Ljubljana, Franca Jožefa cesta 3, N Na j večja božična oceasion prodaja v angleškem skladišču cbiek v Ljubljani Cez 20.000 kosov konfekcije za dame, gospode, deklice in dečke in sicer za dame raglane in vrline jopice iz angleškega modnega blaga, Sili Pelucha in krzna; nadalje kostume v najelegantnejsih lasonali, gledališčne in spalne plašče, collicrs in mufe. Za gospode zimske, navadne in športne obleke, raglane, suknene hlače, moderne gilets. Ker se mora večji del tega blaga razprodati, dobijo cenjeni odjemalci blago po vsaki ceni in vsak naj porabi to redko priliko, katera traja le do novega leta. Angleško skladišče oblek O. Bernatovič, Ljubljana, Mestni trg 5.-6. I Telepbon 132. ^ Sprejema zavarovanja človeškega življenja po najraz-novrslnejših kombinacijah pod tako ugodnimi pogoji, ko nobena druga zavarovalnico. Rezervni fondi K 58,461.432*56. — Izplačane fc I, A, \J 1 .1 A Po velikosti dr.g« odškodnine in kapitallje K 123,257.1*5-77. W -K «J2 države z vaerkozi slovanako-Mrod« P vzajemno zavarovalna bunka v X r« g *- Zavaruje poslopja in premičnine proti požarnim ško- 1 dam po najnižjih cenah. Škode ccnjujc takoj in naj- 5 kulantncjc. Uživa najboljši sloves, koder posluje. I Zlasti jc ugodno zavarovanje na doživetje in smrt z manjšajočimi se vplačili. Generalno zastopstvo v Ljubljani a«“ gS Si l“"" Gosposki ulici št. 12. Pozor 1 Sprejema tudi zavarovanja preti vlomski tatvini 8 pod zelo ugodnimi pogoji. — Znh'ev,vte t:fcsnek'e. 1