II $2.00 ^^^^^P^ AMERIKA j| * i- ...... "v i— — ' ...... » ' ■'■—■h i ———— »i ■ iin .i.i. i i. m .i ■■ i i .1 i h i i i i ' ■ m lil Mastne novice. M4d 'Nemci vlada veliko razburjenje, ker namerava Šolski svet pregnati nemščino iz clev. Sol. * $8o.ooo. —»V Clevelandskih šolah s« je ■ Smreke za Minnesoto. Iz St. Paula se poroča, da bo država tekom leta zasadila en milijon smrek v minesots-kih gozdovih. -o- Svet nori. Boston,>1. aprila. Tu je umrl J. H. Craffts, ki je zapustil svojemu psu $720 za takojšno uporabo, potem pa se mora za psa plačati vsako leto $1200, Ida se nrnbo "dobrogodilo". Bessemer, Pa. Cenj. uredništvo. Menda se le redkokdaj čuje iz te naselbine, torej naj moja malenkost zapiše par vrstic. Prometne zveze s tufcajš-no naselbino niso nič kaj ugodne, kajtj do tu ne vozijo niti osebni vlaki, niti ^lektrične kare, Dospel sem ga lahko iz Lo-wellville, O. po še dokaj složni poti v dobrih dveh urah v Bessemer. Slovencev je tukaj precejšnje število, zlasti rojakov iz spod. štajerske. < Imajo več slovenskih jdruštev, med katerimi najbolj napreduje dr. 'Krim, spadajoče k S.N.P.J'. Ustanovili so si tudi slov. godbo, ki se bo pod spretnim vodstvom rojaka John ŽeleznSkar-ja gotovo lepo razvijala. Z delom gre tudi precej dobro. Mnogo Slovencev je zapo-sljenih pri izdelovanju opeke na takozvanih "brick-jardih", kjer se proizvaja na dan do 265.000 komadov opeKe. Pozdrav vsem rojwkoni, zlasti Mr. in Mrs. Jos. Šerjak ter obilo uspeha mladi novoustanovljeni godbi. Ant. šabec, pot. zastopnik. Kenilworth, Utah. Cenjeno uredništvo. Dobil sem vaše pismo za, ponovitev naročnine, in z veseljem zopet pošljem za nadalijno naročnino, da bom stalen naročnik vašega priljubljenega lista. Le rdno se držite z nami. Pozdravljeni! John Skerlj. Pueblo, Colo. Pošiljam vam dva dolarja za vaš list, katerega sem vedno najraje čital, samo da bi še ve«rat shajal na teden, ker nam v resnici prinaša mnogo dobrih naukov :n obilo zanimivih povestij. Upam, da mi bodete list vedno redno pošiljali, za kar hočem biti vaš stalni naročnik. Vam želim mnogo uspeha vaš prijatelj Tine Marinčič. ..Carona, Kans. Pošiljam vam $2.00 za ponovitev naročnine, upam, da se bo poravnal "deficit", Ravno sedaj se mi zdi zelo potrebno, da se naročim, ker so začeli od gotove strani bojkotirati naš llist. Upamo, da vedno čvrsto ostanete na strani delavstva, da se ne bodete udali zahtevam samopaš-nikov. S pozdravom vaš za napredek Blaž Mezori. Laredo, Tex. Cenjeno uredništvo. Mogoče še niste brali dopisa iz našega kraja. Tu smo že prav blizu ineksikanske meje, in še malo bližje bi se pomaknili, pa bi vjak dan slišali, kako pokajo -pfcišloe. Tudi pri vas v Clevelandu pokajo puške, toda ne krvave, pač pa puške inapredlka in jasnosti. Moram častitati listu za njegovo stališče, ki je odločno delavsko, in da bodete tem lag-lje spolnovali svojo dolžnost napram naročnikom, vam pošljem tukaj $2.00 za naročnino. Če dobim kakega prijatelja bom tudi njega nagovoril, da se naroči na list. Nič strahu, mi smo z vami. Želim vam mnogo uspeha vaš naročnik Josip Trtnik. Bessemer, Pa. Mnogo prebiram slovensko časopisje, le iz našega mesta se skoro nihče 1 ne oglasi. Tu je približno 25 slovenskih družin, torej bi ze imeli ob času tupasem kako novico. Par dnij se je tukaj mudil potovalni zastopnik za vaš list in sicer z^elikim uspehom, za kar smo mu častitali. Mi sin o mu šli vsi tia roke, tod« le žal, da je biltf tako . slafco vreme. Midva sva dovolj blata premešala po ulicah, ko sva iskala slovenske družine, in ko sva prišla domov,; sva bila taka kot dva zidarja, polna blata n morta . Omeniti moram tudi, da se je ustanovila pri nas slovenska 4 godba, ki se je kar mahoma razcvetela kot pomladanska cvetlica. Seveda nas stanejo inštrumenti veliko svoto denarja. Toda ker rojakom ni za par centov, bo gotovo lep napredek. V vsaki večji naselbini bi morala biti slovenska godba, kaj bodejo tujcem plačevali velik denar za majhni čas igran- j ja! , Gospa štorklja se je oglasila j pri tukajšnji družini g. Jakob , šerjaka ter ga obdarila s krep- ( kini sinčkom. Mr. Jakob Šer-jak je napreden član in pred- j sednik društva Krim, št. 97. S. ^ N. P. J. Častitamo! Delavske razmere so še do-' , sti dobre, samo plača je pičla, . tako, da se komaj preživimo, kakor je povsod. Tudi tukaj je mnogo slovenskih mladeni-čev, ki bi se radi ženili, toda kaj hočemo, ko pa cvetk ni tukaj. pozdravljam vse čitatelje lista naročnik J. C. Železnikar- Chicago, 111. Cenjeno ured- ' ništvo. Tudi jaz ne smem zao-stati s svojo naročnino, ker se delavci tako pridno oglašujejo z njo. Tako je prav, da ste enkrat povedali vsakemu, kar mu je šlo. Na bedarije, ki jffo prinaša "Ani. Slovenec" iz Jo-lifeta, se ni treba ozirati. Ta list tudi v našem mestu nikjer ne upoštevajo, ampak ga le trpijo kot berača, ki se prikrade v hišo in zahteva jesti. V eni zadnji številki A. S. sem bral, da se iz vašega lista le malo po-izve, da nimate nič dopisov, da je sploh vsa tvarina, ki jo pri-občujete, zanič. iPrav rad vr-jamem, da je tako, namreč pri Am. Sh. ki v resnici nc prinese ničesar druzega kot par starih "novic", potem pa dopis iz Clevelanda, nekaj klerikalne hvale iz stare domovine, pa ena cela stran napada na soci-jaliste. Zraven tega pa priob-čujejo ti ljudje povest "Hrabro in zvesto", katero sem čital že pred 7. leti v vašem listu (Nova Domovina), ko je še ranjki Rev. Smrekar prestavljal. A. S. ni storil še nikdar ničesar za izobrazbo delavcev, pač pa je ravno sedaj postal glasilo "duhovske zveze", katera zveza je za nas delavce brez pomena, za farške trebuhe pa največje važnosti. Nasprotno pa je A. S. ob vsaki priliki udrihal po delavcih. Kdaj bi ga že vzela kolera, da nima pomoči od strani slovenskega duhovništva, kajti za delavce ta list ni.* Želim, da bi se rojaki večkrat oglasili iz svojih naselbin v našem listu in pisali o vseh važnih dogodkih, kjer se pokaže napredek našega naroda. Listu pa želim najboljega uspeha. Večletni naročnik. .. Newark, O. iMalo in malo, pa bi zginil iz površja list Cl. Am. in sicer za to, ker je napisal enkrat resnico. Nekako tako si je predstavljal grobo-kop Turk in par njegovih kolegov. Da se pa taka nakana ne bo posrečila, je umevno, pač pa bo učinek ravno nasproten. List dobi sedaj več naročnikov v enem dnevu kot prej v dveh mesecih, in nekateri so še tako slepi, da se oglašajo v A, S. in pišejo drugače. Seveda novi naročniki gospode jako bolijo, da jfh bo še bolj bolelo, prilagam tudi jaz dve novi naročnini za list. Prošen je pa tudi vsak čitatelj in čitateljica tega lista, da pridobi vsaj enega naročnika ali naročnico. List bo močnejši in kot tak zlahka porazil nasprotnike. Mi plačujemo oderuške cene za vsakdanje potrebščine in jih bodemo, dokler se direktnim potom ne preustroji.današnji sistem. Vprašanje nastane s kakim namenom so se ot- v r DJif rf* dru^ m01' 2 Naši dopisi. Witsonova zmaga. Zbornica poslancev je odobrila Wilsonov predlog, naj plačujejo ameriške ladije davek pri plovitbi v Panami. BOJ V KONGRESU. Washington, 1. aprila. Noben boj v kongresu ni bil že dolga leta tako zanimiv kot ' baš sedaj, ko je zbornica poslancev sprejela Wilsonov predlog, da morajo tudi ameriške ladije plačcvbti davek, kadar bodejo plule preko panamskega prekopa. Wilson je pred nekaj tedni osebno prišel v kongres in rotil poslance, naj sprejmejo njegov predlog. V torek je bil predlog sprejet z 247 proti »162 glasovom. Ta predlog je obveljal kljub temu, da je načelnik demokratične stranke Clark in vodja večine v zbornici, Underwood, skrajno ostro nastopil proti njemu. (Pokazalo se je, da kongres-mani sledijo Wilsonu, naj bi zahteval od njih. kar bi hotel. Toda dasi je Wilson zmagal v poslanski zbornic^ s tem predlogom še ni postava, in pravi boj se začne šele sedaj, ko je prišel predlog v senatsko zbornico, da bo tudi tam potrjen. Kakih petnajst senatorjev se je že pripravilo za generalno debato, da pobijejo predlog. Wilson sicer ne pusti, da bi senatorji dolgo razpravljali o predlogu, in je naznanil senatu, naj svoje delo kmalu opravi, toda najboljši prijatelji predloga s« se izjavili, da bo preteklo pet ali šest tednov, predno pride do glasovanja. Glavni nasprotnik predlog^ v senatu je senator O'Gorman, star bojevnik v političnem življenju. In kakor vsa znamenja kažejo, bo predlog v senatu propadel in sicer samo za en glas, kakor trdijo skušeni politiki. Niesreča pri tem je tudi, ker je senator O'Gorman, gl. »nasprotnik predloga, predsednik odbora, ki ima o tem odločevati. Drugi senatorji pa imajo pripravljene različne predloge. Senator Lewis iz Illinoisa bi stavil predlog, da se da predsedniku pravica, da s prokla-macijo odredi, da se naloži davek ameriškim iadijain. Senator Root ima predlog, ki bo dajal isto pravico evropskim ladijam kot ameriškim, da trgujejo ob ameriških obalah. Več senatorjev se je izjavilo, da je Wilson prisilil poslansko zbornico z vsem svojim upljivom, da je večina glasovala za njegov predlog. Nekateri senatorji so se izjavili, da je stavil Wilson ta predlog naravnost na izrecno povelje Anglije, ki je na drugi strani obljubila, da se ne bo vmešavala ,v meksikanske zadeve. Predsednik Wilson je označil vse te govorice kpt nesramne in za navadno podlo psovanje. -—o-— . Ne more lagati. Na Ellis Island je prišel neki ruski grof z neko deklico. Na vprašanje, če je to njegova žena, je odgovoril, da ruski plemenitaš ne more lagati, in se izjavil, da deklica ni njegova žena. Grof bo moral nazaj v Rusijo. Brez dela. ■ Lastniki premogovnikov po žavi Ohio sp zaprli premogi govnike, in nad 50-000 delavcev je brez DRUGI SLEDE. Vsi premogovniki, kar se nahaja po državi Ohio so bflf^f v sredo zjutraj zaprti. Nad tisoč premogarjev je zgubti0f|9 delo in zaslužek. Lastniki prefj| mogovnikov so zaprli premo-l govnike iz svoje volje. DržavaH Ohio je lansko leto namreč 0*13 redila postavo, da se mora pli|l čevati premogarjem za premclB kot tak, kakoršen pride JIH premogovnika, torej neprese^ j an, a kom pa ni je pa te postavim nečejo poslušati, pač pa sO IČ|m tele plačevati po starem jjflj presejani premog. ($cr*ft|jfl coal.) Dasiravno stopi novtl postava šele 20. maja v veijar| vo, so vendar kompanisti sedaj pahnili delavce *z službe. | Lastniki premogovnikov bod^i naj prvo po sodni jah poskusil^ če je nova postava kaj vre4ffu predno odprejo zopet svoje jt|| ine. Izjavili so se, da boduM plačevali po novi postavi ||| tedaj, kadar bodejo od driiB| Terr eHaute, Ind., 1. aprflee 1 Tu se vrši posvetovanje MH naj pusti 18.000 delavcevjžfl premogovnikih svoje dek>, f|H • naj podpišejo kompanije f|H , godbo za novo plačilno lestt|H . co. Zelo se boje, da pride ttMB v tej državi do štrajka. > ^ortlandt. M*e., 2r adflH ■ Sem se je pripeljalo 19 rusfcffi ko za ko v, ki so bili nameflnH k v Portland, Org. Toda kerlj , tam zelo slab delavski pološiH je naselniška oblast sklenila, OH l jih pošlje nazaj v Rusijo. 1 Pittsburg, Pa., t. aprila. tH 1 lezniški uslužbenci Monongf^f ■ hela divizije Pennsylvania Im , leznice so odšli na štrajk. V M|| . rek je prišlo do spopadov mlM kotnpanijskimi stražniki in itfl • luilžbenci. Nevarno ranjen bil nihče. Kane, Pa., j, aprila. Tu jejf . propadla iMcKean CherataSfl i tovarna, in posledica tetili^H - da je ostalo 3000 delavcev bnK - dela. 'Kompanija pravi, da MS ■ imela tako malo naročil, d* JfH - ti stroškov ni mogla pokrivdfl > Sploh je po Pennsylvaniji botj| 1 slab delavski položaj, posebnitH ■ med premogarji in železnicami Nafta tiskarna je slovensM unijska tiskarna. DENARJI V STARO DOMOVINO pošiljamo: 50 Kron .......... 10.36 100 kron .......... 20.50 M 200 kron .......... 41.00 > :$00 kron .......... 61.50 »|g 400 kron .......... 82.00 500 kron .......... 102.50 * 1000 kron .......... 204.00 200« kron .......... 403.00 1 5000 kron .......... 1018.00 PvitSrlna J« vittta pri t«h ivotrt. Doma a« nakazana avota popolnonw Izplačajo braz vinarja odbitka. Nal« danama pollljatva IzplaStUt c. kr. polt nI hranilni urad v 11 cirj 12 dneh. s . ■] Denarje nam poalatl Ja najprlIlčnaj*|j do 160.00 v gotovini v priporočan«*! ali registriranem plemu, večje za*| aka po Domestic Poetal Money 0rds»3 all pa New York Bank Draft FRANK IAKIIR 12 Cortlandt St, New York, H. V, ALI P0DRU2NICI •104 »t Clair av*, N. E. CLEVELAND. O. STATEMENT OF THE OWNERSHIP, MANAGEMENT, I CIRCULATION, ETC. of "Clevelandska Amerika", published Semi-weeklv J9 at Cleveland, Ohio, required by the Act of August 24th iQlipl Editor, Louis J. Pirc, Fkiblister, Edward Kalish Known bondholders, mortgagees, and other security holders,|| holding 1 per cent or more ottotaj amount of bonds, mortga-|i gees, or other securities: —None. Sworn to and subscribed before me this 17, day of March 14. "N FVF1AIDSKI AMEMKJL ■ppUV UJInlWRW <* HNAJA V TOREK IN PETKK. jg NAROČNIKA;-___ ■^■(flS ..................................$»-00 KtUMpoMd.........-....... »» fi*pfel Iwt*podpisaInMcbnotilk mhn^m^o I Vh pisma, dnj>j§i in denar naj ae CLEVELANDSKA AMERIKA, SI1S ST. CLAIR AVE. N. E. r CLEVELAND. O._ f SDWARD KALI8H, PuMliber. LQUIB J. PIRC. Editor. ggBOBD TUESDAYS AND FRIDAYS £ Iwd by 1 ft.000 fUovrnlAiiP (Kralncre) la PbeCtty of ClrrcUnd and vlMwhrre. Ad-er-'^jbtoy »"»**■ «*■ reqwt. _ > """t«L. CUV PWINPKTON 1«9 -^^^^^^^^^- : Batcnd aa mcoq4. _ ( Mo. s8. April, Friday 3. 1914. ' i vanje iz prve strani. Dopisi trgovci, ali zato, da : združenimi močmi vtečji množini, nakai >jim odjemalcem lah-c prodajali? Tak ko-[ vse hvale vreden, to so imeli gospodje tf* ug namen. In to je, >čno združijo med seta program so posta-cerkev, ker so šli v ii v cerkveno lastnino je načrte, in tako bi ko vere lahko marši-vali narodu. Da se pa noge! speljati do kon-imo zahvaliti listu, ki irem času dal od sebe istavil tako početje, m seveda ste pa zgu-ce kot pomočnike lipovem vam, da da-ec ni več tako neu- 1 Točke 12$. 124, 125,126? i 27 s>e sprejmejo. Prečita »e brzor jav advokata F. Culitana, da je kontrakt med staro in novo Zvez0 državno potrjen. Brzo-jav vzame detonacija navdušeno na znanje in predsednik po-slednjikrat otvori konvencijo stare Zveze ter jo s splošnim sklepom delgacije za vedno zaključi oh 4.50 minut. S tem sklepom preneha za vedno poslovati stara SDZ., z čemur se strinja 51 delegatov. Na nasvet br. Smuka se prečita dopoldanski zapisnik, kateri obširneje razpravlja. Razpravlja se nadalje o novih članih, Icedaj s° deležni bol-nwkke podpore. Sklenjeno, da so člani lakoj po vstopu, ko jih gl. odbor potrdi, deležni iismrtnine in poškodnine, bolniške podpore pa takoj po preteku treh mesecev. iPredsednik zaključi sejo ob 6. uri popoldne* 1 a. zasedanje. Predsednik otvdri sejo ob 'I1, uri popoklne. Prečita se pozdravno pismo g. J. Perko in F. Fink. ki zastopata Metropolitan Life Insurance Co., in se vzame na znanje. Preide se na razmotrivanje pravil. Upravičen dan do bolniške podp°re j« po zadnjem datumu pri tajniku ali zdravniku, ko se javi bolnim in zadnji dan, ko se javi zdravega pri zdravniku. čitajo se točke pravil: Dobesedno sprejeta toč. 77. Točki 78. se dostavi, da morajo biti bolniške listine potujočih članov postavnim potom p°trjene. Clan pa, katerega se tudi postavnim potom ne more nadzorovati ni upravičen do bolniške * podpore. Dobesedno se sprejmejo točke: 79. 80, 82, 83. Točki 84. se dostavi: Ako je član bolan ter preveč oddaljen °d svojega društva, ima društvo v njegovi bližini dolžnost mu pošiljati obiskovalce. Točki 85. se dostavi: voli se tajno z listki in brez kandidata. Točke 86, 87, 88, se sprejmejo. Točki 89 se dostavi: Ako je žena član neslovanske narodnosti in °bratno, ima pristop v Zvezo. Sprejmejo se točke 90, 91, 92- Točki 93. se pristavi: Člana, ki je vedoma priporočal bolnega člana v pristop Zveze, se zključi. T. Glavni tajnik ima nalogo, vsprejemno listino urediti za podpis vpisatelja in priče. Točka 94. se sprejme. , Točki 95. odstavek 3 se do-. stavi sledeče: Kandidat m°ra sel bin a, mogoče nas lahko na prste seštejejo, pa imamo tudi svoje dogodke, kakor po velikih mestih. Dne 21. decembra so odšli na delo trije Hrvatje Nikola Guljiš, Ivan Koščica in Ivan Valut. Vsi trije so delali v premogovniku kakih tisoč čevljev pod zemljo. Kmalu potem, ko so začeli delati, se je vnel plin v jami, in razstrelba je povzročila vsem trem teške rane. Guljiš je v silnih bolečinah dva dni pozneje umrl, ostala dva sta pa siromaka pokvarjena za celo življenje. N. Guljiš je bil komaj dvajset let star, in tako mu je smrtna kosa globoko v črni zemlji upih-nila življenje, prinesli so ga na dan, in ga kmalu potem zakopali v črno zemljo. To je delavska usoda, to smo žrtve vsak dan, nikdar ne vemo, kdaj nesenio svoje izrabljene kosti zadnjikrat kapitalist« v dobiček. ' Pošiljam vam tudi $1.00 za naročnino in se vam zahvaljujem za redno pošiljanje in želim vam vseskozi najlepšega uspeha. Jos. Brancelj- .. Mulberry, Kana. Pošiljam vam $2.00 za naročnino lista, kateremu želim najboljšega uspeha. Z uljudnim spoštovanjem Jos. Zordani, Breezy Hill, Kans, Box 72. (Op. ured. Ostalo je še mnogo dopisov, katere priobčimo v kratkem, kar je dobrih. -o- Zapisnik II. redne konvencije Slov. Dob. Zveze. - biti en mesec pred vstopom vpisan pri društvu ter predlo: žen na mesečni seji, o čemur društvo glasuje. Točki 96 se dostavi: člana,, ki ni bil po rabi Črnih kroglji<; vsprej-et v drusWo in se vzrok tega ne naznani v enem mesecu. sprejme predsednik društva polnomočno Zvezo. Sprejmejo se točke: 97, 98, 99, 100, 101, 102. 4. Asesment vplačan za brniški sklad, se nikakor ne sme porabiti za drugi namen. Točka 72. Ženske članice Zveze lahko stopijo v bolniško odškodninski oddelek v posebni razred samo za ženske, kjer bo mesečni asement 35c in bolniška podpora prvega razreda z asesmentom po 75c na mes. k°t določeno v točki 56 oddelek i. in podvržene vsem drugim postavam in odredbam. N® nasvet sestre iRazinger se debatira če bi bilo mogoče vpeljati bolniško podporo za $5. Sklene se posvetovati o tem z vesčakom, ki je pravila se-slavi1 in želji po možnosti uigo-diti. Točki 73, 74 sprejeti. Sledi 15 minutni odbor. Po odmoru želi gl. uradnik A nt. Oštir vstop na konvencijo. Pozdravljen od predsednika. j^a delegacija jednostavno sprejme nakar zasede svoje mesto. Točka 75 ostane. K točki 76 se pridene, da mora bolnik v vsakem slučaju bolezni biti vsaj enkrat na teden zdravniško preiskan in dvakrat na teden obiskan °d društvenih obiskovalcev. Izvoljeni odbor poroča o , pregledu nevarnih del. Zaradi poklica ni dovoljen vstop v S. D. Z. za sledečim; 1. Zrakoplovec. 2. Anthracite premogar. 3. Kastreljevalec v kakoršnih si bodi rudnikih in kameno-lomih. 4. Jahači v cirkusih. 5. R°koborci po poklicu. I 6. Igralci z žogo po poklicu. < 7. Kolesarji po poklicu. < 3. Umivalci oken po poklicu. - 9. iPotapljači po poklicu ' 10. Avtomobilski dirkači, XI. železniški čuvaji (ivzemši v stolpih. .12. Železniški zavirači (Break-man). «13. 'Izdelovalec smodnika ali , sploh nevarnega razstreliva. , 14. Izdelovalci laka. 15. !St°lpoplazci..' N 16. Krotilci zveri po poklicu. 1 17. Vsi tisti, ki imajo opravilo v višinah z elektriko. 18. Topilci stekla. 19. Častnik, vojak, mornar v za časa vojne ali državljanske ' rabuke. / 20. Razstreljevalec oljnih virov po poklicu. 21. Vsi tisti, ki niso zmožni ali sposobni zaužiti življenje svoje družine. 22. Vsi tisti, ki ne vedo svojega rojstnega leta in meseca. 23. Vsi tisti, ki imajo lipo, kilo ali neozdravljivo rano, ki u-tegne skrajšati življenj«. 24. Vsi tisti, ki so popolnoma gluhi nemi ali slepi. 25. Vsi, ki so brez dveh ali več udov. 26. Vsi tisti, katere sumi glav. odbor, da imajo prepovedan poklic. 27. Stražniki in ognjegasci po poklicu. Nevarni poklici, vsled katerih morajo člani plačevati višji asesment so sledeči: 1. Rudarji vposleni v svinčenih ali zink jamah. 2. častnik, vojak, mornar v • službi mirnega časa. 3. Zaposlenci na osebnih vlakih. 4. Kamnolomci. 5. , Nakladalci in vzdigovalci s parnim strojem^ 6. Pihalci kristalnega in ok-nenega stekla. 7. Zaposleni pri' cirkularnih in drujgih nevarnih žagah in rezalnih strojih. 8. Rod millers pod sledečimi angleškimi imeni: Puddler in njegov pomočnik. Roller in njegov pomoč. Rougher in njegov pomočnik, Ladel man, (Pit man, Vessel man, Catcher, Heater. 9. Rail mill. (Delavci) Cinder man, Roller in pomagač Rougher in pomagač. Catcher, Bar man Strainer man. 10. Vsi, ki so zaposljeni pri „' mostovih in visokih stavbah. Ne v trustu. V moji trgovini s čevlji prodajam avetovnoznane "ENDWELL" čevlje, Id imajo boljše usnje kakor aploh kaki drugi čevlji po isti ceni Izdeluje jih tvrdka Endicott Johnson & Co. Pri teh čevljih ae posebno pazi, da ao izdelani iz trpežnega in dobrega usnja. Truat gleda aamo na dobiček, tvrdka pa, Id izdeluje End-well čevfo pe gleda na kakovost blaga, Icatero je njeno najboljše priporočilo nimiim T • rnn TT edini, ki niso delani od trusta, zato naj jih ENDWELL ČEVLJI čevljev za vso družino dobite pri Novi naalov 6410 St Clair-av BUTALA, Novi naslov 6410 St Clair-av i. fr . ■ • .aa jflrj^ajm..-.., m .x 1 y '.^..I'^.i'MfiHtilWftJiikMat^^ Obleke za fante. Od Greenberger-Hejrman-Oppenheimer Co. Volneni izdelki, luimir, baržun. Te obleke ao narejene v finih pomladanskih vzorcih, za dečke in fante od 15-20 let. Cene ao od $8.50, $10 in $15 Urne razprodaje v petek. Kot navadno, imajo naie petkove urne razprodaje mnogo zanimivosti. Ta teden je posebno odmerjen za dečke. Pridite v petek, ko dobite vaako uro kako drugo blago po n^jni^ji ceni, Id je mogoča. • t",;-- , , „ % ■ ,;!..• ..;... . .. : -1, , . ... . * . . .- '.' „■ RAZPRODAJA SE PRIČNE V PETEK Razprodaja deških in otroqih oblek Kupljeno z velikimi žrtvami od The Greenberger-Heyman-Op-penheimer Co., 103 St Clair-av. ClevM. ki prenehajo a trgovino. Vse nejaoveilih vzorcev in materijala kot serge, kaimir, sivo, rjavo ali tan. Najfinejše mode, ikatski vzorci, fini sivi ali rjavi efekti. Za dečke od 6 do 18. Sest oddelkov: G. H. O. Co. $4 in $4.50 obleke.....$2.85 G. H. O. Co. $5 in $6 obleke ......$3.50 G. H. O. Co. $6.50 in $7.50 obleke . . . . $4.00 a H. O. Co. $8 in $8.50 obleke.....$4.85 G. H. O. Co. $9.00 obleke ....... $5.85 G. H. O. Co. $10 in $12 obleke . . . . . $6.85 Oblecite dečka ca Vrlikonoč ia prihranite denar. oorova-| nje ob 1. uri popoldne. Na nasvet br. Knausa se dovoli da izdaja Zveza posojila na posestva toda le pod zanesljivimi varščinami. T' slučaju po- / in rzven' Guya-hoga Co. 1 plačo vrhovnemu zdravnik^ - določi gl. odbor. Glavni urad > ostane začasno v sedanjih pro-■ štorih. Gl. odbor pa naj skuša - preskrbeti v kratkem priMe- - fen prostor za urad. e Sklene se uvesti za ženske i še en razred in sioer za $5.00 e bolniške podpore na teden. { Plačuje se 50c na mes. in čla-1 nice so upravičene le do polovice poškodnine pripadajoče 1 k označeni svoti. Dr. Seliškar prevzame pra-e vila v sestavo. Določi se mu c plača v svoti $50. V morebitno t pomoč pri sestavi pravil, izvo- - Ijena br. Smuk in Russ. Na iz- - rečno željo več delegtoV se - razmotriva ponovno o seznam-. ku nevarnih del. Radi omenje- - nega časa se zadevo prepusti , ,gl. odboru, da po svoji razsodnosti črta več del, ki so v pra- - vilih označena kot nevarna, i Delegacija sJelene jednoglasno ! da se da slikati pri Jabloiufce-; mu. Vse potrebne informacije . preskrbi gl. tajnik. Prečita se' . pismo diri^t. Janeza Krst, v kojem društ. tajnik I. Avsec * zbranih besedah pojasnjuje . pomen zborovanja. Se vzame . naznanje. 1 Volitve se vrše tajno »n v . slučaju jednakega števila gla- - sov toliko čtsa, da dobi en - kandidat en glas več. VrhovAi . Uradniki morajo biti pod poro- .»tvom in sicer za sledeče svote: »Predsednik $2.000, podpreitaed-$2000, tajnik $10.000, blagajnik $10.000. Ostali odborniki niso pod bondom. Zapisnikarjem konvencije se določi $3 dnevnice in vratarju nagrado $3.00 za celi teden. Gl. tajniku se plača za njetgovo čeznruno delo $25.00. Določi se, da se da vsak delegat stikati vsaj v teku 14. dnij. Stem so vse določbe glede pravil in druigih sklepov pol- > nomočne ob 4. uri popoldne dne 28. marca 1914. Sledi, odmor. Po odmoru se vrše volitve, kojih posledica poVzroči razburjen je delegacije. Slednjič §e izvoli odbor po katerem mentor se napravil kompromis si nasprotnih strank. V to izvoljen John Gornik, čeme, Seliškar, Kern, Grdina, Smuk, Gštir so po zmotnosti rešili sporno vprašanje, že izvoljeni Jofen I Gornik, Anton Ostir in Jos. > Russ, se odpovedo svojim ura- > dom in omenjeni odbor 7. čla-* nov predloži konvenciji slede-' če kandidate: % \ Predsednik...... John Gornik, > /Podpredsednik Primož Kogoj Tajnik ...Frank Hudovernik. Blagajnik Y.....Jernej Kaaus Vrb. zdravnik . . J. M. Seliškar. Glavni odborniki: Pr. čeme, Ant. Grdina. Ignac Smuk, F, M. Jakšič, Jos. Russ, Pr. Zorič, ( Ant. Oštir. Predložene uradnike konvencija polnomočna potrditi in jim izroči vse po ustavi jim dane pravice in dolžnosti, s katerimi nastopijo takoj. Br. Černetu se dovoli prodajati in oglaševati - zvezine znake itd. Predsednik John Gornik zaključi prvo konvencijo reorganizirane S.D.Z. in pevajoč sfo-vansko himno "Hej Slovani" se konvencija razide v najlepši slogi in zadovoljstvu. -o- ' Iz stare domovine. KRANJSKO. Samomor. 18. marca zjutraj si je Josip Rape, oženjen, vratar v predilnici, rojen 187a . .v Ljubljani, pristojen v Rafolče, z nožem prerezal vrat, Dobili so ga nezavestnega ležati v : krvi in ga z rešilnim vozom prepeljali v deželno bolnišnico, kjer je kmalu nato umrl Mož je že delj časa bolehal in opažali 60, da se mu je v zadnjem času večkrat malo bledlo. Samomor je izvršil v svoji baraki, vesti o kakem umoru so neutemeljene. Nadzorovanje izseljencev. — Vsled ukrepa ministrstva ca notranje stvari se je na kolodvorih in tudi v želez vo/ovik ii|n, in dandanes se mora z Klavcem računati. Potom do-Bfta časopisja (morda Am. HKi? Hm t) se je danes delavec Knpel do višje kulture in ve-Htga duševnega obzorja, in tak ima bister um in razu-pio pamet, in delavec danes Hp pusti več, da bi drugi zanj mislili. Ako hočejo pa trgovci Ktanoviti svoj lasten list, pa Ht ga tudi sami čitajo, ni nihče tako neumen, da bi bil svoj lasten sodnik, to je, da bi poljubil bič ,s katerim bi se ig* gajžlalo. Upam, da se bo ta pmešni bojkot napram listu IpMičal v sporazumu obeh ^strank, ko bodejo gospodje ^prišli do prepričanja, da je nespametno ignorirati list, ki je n izobrazbo naroda, ako slu-čajno ne služi posameznikom >*v korist za trgovske namene. Pretečeni teden je bil v tu-kajŠni bolnišnici operiran rojak Fr. Hiti na slepiču. Dasi |Jt to bolj mala naselbina, pa je to že tretji slučaj v letu in »ol. Rojak Hiti je srečno pre-stal operacijo in se boljši čuti. : Kar se tiče dela je povoljno, to je za one, ki delajo. Ako dobijo novodošli lahko delo, pa mi ni znano. Mesto Newark je .^prejelo načrt "subway" za boljši promet. Te naprave bodejo stale pol milijona dolarjev. Kadar se z delom prične, bom poročal. IPozdrav Vrhenčan. mBmmt • So. Chicago, I1L Kar se tiče delavskih razmer tukaj, se vedno slabšajo, in mnogo ljudij vidite tukaj brez dela hoditi okoli. Pa vseeno vam pošljem $2.00 za naročnino za naš list CI. Am. ker brez tega lista ml ni mogoče biti, ker prinaša mnogo zanimivega, lepe povesti. Upam, da se oglasijo tudi ie drugi naročniki in da mi bodete redno pošiljali list kot dosedaj. Pozdravljam vse naročnike lista. J. Palrish, naroč- Trinidad, Colo. Cenj. uredništvo. Pošiljam vam $2.00 za naročnino. Malo sem zakasnil, pa bo zdaj toliko časa dalj držalo. Vam častitam na listu in vam želim mnogo usptfia. M*th. P. Kardch. Lansford, Pa. Cenjeno ured-; nistvo. Bolj mala je naša na- j m mi listinami. Vssk potnik te ki te izkažejo z legitimacijo, svoje potne liste pokazati-I Tako revizijo se bo na dotič-* nem izksplu s prilepljen jem i-evizijske znamke potrdilo. Krščanako katoliški župan v Mostah zloglasni Joža Oraiem, ljubljenec klerikalnega deželnega odbora, vzor krščanske čistosti in zakonske zvestobe* pričakuje vesel dogodek izven svoje rodbine. Kdor hoče kaj natančnega izvedeti, naj se potrudi mimo njegove hiše, kjer je slišati j neprestani kreg in prepir radi bodočega nove&a državljančiča. Njo pa kljub temu «o oča Oražem katoliški L vzornik, iradi katerega so deželni mogotci odpustili paznika Bučarja, |cer te tega žena ni hotela i služiti njegovi pohotno-stt. | ^ , • j 'v ' Y. £ '"v, : ; Tetarpdiiče za sokolski zlet Slovenska ?o>lcobka zveza je vložila na ljubljanski magistrat prošnjo, da bi se ji dala za teiovadišče na sokolskem zletu parcela št. 107 za Bežigradom.' Referent je predlagal, naj se prošnji ugodi ter se določi najemnina 200 K. Občinski svetnik Pustoslomšek je pa stavi! predlog, naj se da zemljišče v najem za dosedajno zakupnino 180 kron na leto. Ta predlog je bil sprejet proti • glasovoma klerikal. občinskih ■ svetnikov Stefeta in Lillega. Za predlog je glasoval tudi nemSkj občinski svetnik Pam-mer. Vojni. erar > ponuja mestni občini v nakup več vojaških avtomobilov — proti temu, da bi dala vojni upravi zojfet n* razpolago, v vojnem času. Vsak tak avtomobil je vreden 22.500 kron, vojna uprava pa bi ga . prodala za 20.000. K. plačljivih v polletnih obrokih po 1500 K. ' Magistratni gremij je to ponudbo odklonil, ker se je izkazalo, da bi na primer prevoz 1 vagona premqga s takim avtomobilom stal mestno občino ! 22 K, dočim jo sedaj stane samo 12 K. • ''GrszerTagblatt" na tffirtni postelji. "Grazer Tagblatt", ta najstrupenejši sovražnik vsega* [ kar je slovensko, ta propagator nemškega gjospodstva od Belta do Adrije, leži v agoniji in njegovi zdravniki mu napovedujejo bližajoči se konec. Upravništvo "Grazer Tagblat-ta" namreč razpošilja naročnikom zaupna pisma, v katerih se jim naznanja, da preneha list izhajati s 1. aprilom t. I, afco se ne zavežejo, da 'bodo vsaj dve leti vsako četrtletje plalčevali poleg redne naročnine še najmanjv 1 krono. "Gra-ze rTagblatt" stoji torej pred propadom, ako ga v zadnjem trenutku .ne rešijo katastrofe j naročniki, kar pa je zelo dvonr Ijivo. Slovenci, proti katerim je ta list osredotočil vso bor-, bo in kateri nI je največ škodo-r val s svojimi podlimi in zlobni-1 ml denucijacijami, za "Grazer Taglattom" seveda ne bomo pretakali solza t Dež. poslanec F. Koiak je if. marca po dolgem bolehan-ju umrl. Pokojnik je bil celih 37 let župan na Grosupljem in skoro 20 let deželni poslanec ter vžival simpatije v vseh krogih. KVijazni skromni pokojnik je v deželnem zboru sicer pripadal klerikalni stranki, a je bil v njenih vrstah gotovo eden najbolj zmernih in najbolj koncilijantnih mož ter je marsikdaj z bridkostjo priznaval, da gre njegova stranka v mnogiWstvareh predaleč. Morilec svoje matere. 32 letni Peter Balanč iz Luše, kupil je lansko spomlad neko bajto v Martinvifau, v kateri je živel s svojo 70-letno materjo. V soboto zjutraj, 14. marca dopoldne hotela je iti mati po stopnjicah v podstrešje, kar jo zgrabi sin od zadej, jo potegne aazaj, da se revica prevrne, potem jo zgrabi za vrat in jo zadavi. Na to pusti mater mrtvo ležati pod stopnjicami in gre popravljat neko pot. Popoldne, ko se vrne, je šel okrog sosedov in jim pripovedoval, da je mati postopnjicah padla in se ubila. Ljudem se je ta aagla smrt nekako/ftdna zde^ odgovora!* so ftoliko^ časa'pri-tiskali nanj, da se je udal daje on kriv materne smrti, in je vse povedal, kako se je zgodil Podpore za brezposelne. — Tako v občinskem svetu ljubljanskem, kakor v deželnem zboru kranjskem so bile pred kratkem celo nekoliko razburjene razprave zSradi podpiranja brezposelnih ljudi in v obeh imenoVanih korporacijah je bila za tako podpiranje dovoljena primerna vsota. Kdor je pa šel te dni po dunajski cesti v Ljubljani, je tamkaj videl kaznjence, ki so popravljali tlak med tirom električne železnice. To pa vendar hi prav, da morajo delavci brez dela postopati in so odvisni od podpor med tem, ko, se za delo porabljajo kaznjenci. Po naših mislih se, smejo porabljati kaznjenci pač le takrat, kadar manjka drugih delavcev, ne pa tudi takrat, kadar je toliko ljudi brez dela, da se jih mora s podporami iz javnih sredstev varovati pred; rta-jvečjim pomanjkanjem. V Vodmatu je umrl v najlepši moški dobi Fran Jezeršek, posestnik in pek, star 47 let. Umrl je bivši lesni trgovec na Breznici g. Ivan Zupan po daljšem bolehanju v starosti 50 let. PRIMORSKO. •Maščevanje tihotapca. 'Pristaniški delavec Ivan Kanciani je ustrelil v neki gostilni v Košutovi ulici na Reki svojega tovariša Ivana Jovicicha. Ustrelil je nanj trikrat in ga smrtno ranil. Odpeljali so ga v brezupnem stanju v bolnico. Morilec je hotel pftbegniti, toda navzoči so ga ujeli in izročili policiji. Na policiji je izpovedal Kanciani, da je izvršil napad, ker se je hotel maščevati nad svojim tovarišem. Pred kratkem je bil namreč Kanciani kaznovan zaradi tihotapstva tobaka in cigaret. Po njegovem prepričanju, ga je ovadil Jovicich, s katerim, je nekaj časa izvrševal tihotapstvo. Malijglasi. Naprodaj je največja slovens, grocerija v naselbini. Proda se pod jako ugodnimi pogoji radi bolezni v družini. Fina prilika za • pripravnega Slovenca, Za podrobnosti se obrnite na J. Kuhar, 3846 St. Clair a ve. ---- (33) Srbeči opahki kakor slani tok, oblotočnik, srbečica ali krastice in drugi o-pahki iste narave se hitro vdajo vstrajnemu zdravljenju s Se" verovim mazilom zoper kožne bplezni (Severa's Skin Ointment), tistim dobro znanim zdravilom zoper take neprili-ke. (Poskusite ga. Vprašajte lekarnarja zanj, toda zagotovite se, da dobite Severovega. Ako ga nima lekarnar v zalogi, naročite ga od F. Severa Co. Cedar Rapids, la.— Cena 50c. NAZNANILO. Vsem članom dr. sv. Lovrenca, št. 63. KiSKiJ., se naznanja, da imamo v soboto zvečer, 4. aprila skupno spoved in v nedeljo skupno obhajilo pri prvi maši ob 7. zjutraj. Zbe* remo se v šolskih prostorih, vsak naj ima svojo regalijo in bele rokavice. Kdor nima listka ali ga -je mogoče zgubil, ga v nedeljo pred mašo dobi. Z bratskim pozdravom John šu> šteršič, tajnik. POZOR! Nastopil j« sedaj usodni Sas st barvanje hli In paptranje aob. Delo lirrstDo In smerne cene. 8« priporočava vsem slovenskim posestnikom. MATH. ZOBC In J. BONCHA, 5011 St Clatr ave. . -I- (SI) NAZNANILO. članicam dr. Srca Marije (staro) se tem potom naznanja,, da se polnoštevilno udele-je seje dne 9. aprila, kjer se bo razpravljalo o važnih stvareh. Prebere se tudi trimeseč- ---. Hiša se mora prodati v najkrajšem času do prvega maja. Ima 7 sob, ena prodajalnlo, hlev, kjer je prostora za štiri konje in dva lota po 25x100. Vse skupaj se da za $1400, in sicer se plača polovica takoj, ostalo pa po $100 na leto, ali/ pa se proda za $1250 takoj. Hiša je v Notting'hamu, stop 125 Shore Line, tyizui Drugoviča. Kdor misli kupiti, naj se takoj oglasi pri J. Glavich, 1126 E. 61st St. (29) NAZNANILO. Rojaki, ako želite imeti vašo obleko očiščeno in mogoče prebarvano, se oglasite pri meni. Čistim, likam in barvam vse moške in ženske obleke po različnih cenah. Naša "Economy Company" je priznana, da dela izvrstno. Delo garantirano. Pridem iska na dom in zopet prinesem. Se priporočam Fr. Logar, 1145 E. čoth St. Tel. Cuy. iPrinceton 1834 R. Sestre Sokolice! Naznanjam vam, da s prvim aprilom stopi v veljavo nova plačilna lestvica. Prošene ste, da se polnoštevilno udeležite prihodnje mes. seje, 7. aprila. S seboj naj vsaka sestra prinese tudi posmrtninsko listino (policy.) S sestrskim pozdravom Fannie Trbežnik, tajnica. Slovenec, zmožen več jezikov, tudi nemščine, išče dela v kaki tng-ovi/ti, posebno v groceri-ji. Je jako delaven in se rad uči Vprašajte na 6011 Glass ave. ----- (30) 5 sob se odda v najem in prodajo se štiri postelje za borderje. Poiavejte pri Jacob Jene, 5363 St. Clair ave. Hiša je naprodaj, 2 lota, hlev in vse druge priprave. Jako prijetna lega. Poizvejte pri A. Pelan, stop It2, Puritas Springs kara, West Park, Ohio. _I__ Dva ali tri pošteni fantje se sprejmejo na hrano in stanova-nje. Oglasite se na 6026 St. Clair ave. zadaj. (29) ■r. ...... 11 ■ ■■ »"■ ' POMLAD SE BLIŽA. Vsem cenjenim Slovencem in Slovenkam se najtopleje priporočam v nakup vsakovrstne ženske kakor tudi otročje gotove oprave. V zalogi imam garantirano sveže in^otfelrTTO blago, kakor sledi: Ženske fine spomladanske suknje, obleke z žeketom, princes obleke, bluze, corsete, otročje obleke, suknjiče, slamnike, vso opravo za novorojenčke, kakor tudi vso žensko in otročjo spodnjo obleko, nogavice, rokavice in drugo. Torej, če ste prijatelj dobrega in svežega blaga in če si želite pri nakupu pri-štediti kaj denarja, ne premišljujte dolgo, kje bi mogli dobiti najboljše blago po najnižji ceni, ampak samo pridite k meni, kjer dobite vse zgorej navedeno čisto sveže in moderno blago po vedno najnižji ceni. Za obilen obisk in podpiranje mojega podjetja se najtopleje priporočam in vam bom, tudi vedno hvaležen. BENO B. LEUSTIG, 6424 St. Clair avenue. Dajem in zamenjam svoje tk kete, kakor tudi Pink znamke. Opomba: Varujte se tistih trgovcev, ki prekupujejo starino in pravijo, da je za "Kranjce vse dobro". • (30) RAZGLASI Spodaj ( podpisani naznanjam, da sem se založil s spomladanskim in letnim blagom, kakor tudi z blagom na jarde vseh vrst, in tako bom lahko postregel vsakemu rojaku. Ve* likanoč se bliža, treba bo kaj kupiti svoji družini. Imam popolno zalogo lepih in trpežnih čevljev vseh vrst, bele, rujave, lakaste, baržunaste, črne, vseh vrst šolne ali sliparje, rubarje, sploh vsakovrstna obuvala. Tu" di popravljam po pizki ceni. Se priporočam v obilen Qbisk svoje trgovine, za kar bom vsem svojim j odjemalcem vale žen. Delavec k delavcu, držimo vsi skupaj in pomagajmo bratu delavcu. Josip Kos, trgovina s^čevlj^ in modnim ........- ■ ... -.......... Na stanovanje in hrano se sprejmejo tri pošteni in zanesljivi fantje. Mary Sušteršič, 6a»i6 St. Clair ave. (30) POZOR! Dobil sem v pondeljek iz starega kraja večje število slovenskih plošč. Kdor želi slišati dobro znanega godca Jakata iz Tomačevega, Janeza in Micko v oštariji ali pa dobre govornike na protestnem shodu proti podraien-Ju piva, kdor hoče slišati "Micko za poči'*, "Kako je Krjavel fantovske popeval" in še druge vrlo zanimive stvari* naj pride k slovenskemu trgovcu FRAtyK ČERNE, 6034 St-Clair ave. Cleveland, Ohio. - (3O NAZNANILO. Spodaj podpisani si štejem v dolžnost, da se javim društvu št. 1. Slov. Dod. Zveze, da sem je povrnil v Cleveland, in odkritosrčno priznam, da sem storil silno nepremišljen k«-rak, in sem tudi čutil hude posledice. Raditega pa bom skrbel, kakor je v moji moči, da bom v primernem času vse poravnal. Za izkazano sočutje v tej zadevi se pa iskreno zahvaljujem vsem dobrotnikom in sicer sledečim: John Gornik, dr. Seliškar, F. Suhadolnik, A. Grdina, A. fKaušek. A. Anžlo-var, M"ike Jalovec, A. Stanov-nik, Jos. Marinko, Rev. Ponik-var, F. Leskovec. »S spoštovanjem udani John Babnik. POZOR! Nlaprodaj je lepo urejena mesarija sredi slovenske naselbine. Jako pripravna za Slo-vienca. Dbbri in stalni odjemalci. Več se poizve v uredništvu. (30) POZOR! Nasnanjam rojakom, da Imam v nalogi zdaj za Veliko noč najbolj fine, prave kranjske klobase, plečeta, napravljene prav tako kakor ste Jih Jedil v stari domovini. Napravil sem tudi prekajene ielodoe ls najboljšega , samega prašičevega mesa. Podpirajte me, rojaki, Jas bom vaaoega postregel prav po domače. Be priporočam za obilen obisk. Va mdobro znani MATIC KRIŽMAN 1011 E. flat St. ----(J7) NAZNANILO? Naznanjam cenjenim rojakom, možem in mladeničem, da sem odprl biljardno igrali-šče/ pool room. Priporoča se rojakom, katerim lahko postrežem z vsakovrstnimi mehkimi ' pijačami, smodkami, cigaretami in tobakom. Zagotavljam vsakemu dobro zabavo. Odprto v nedeljo ves dan. Za obilen obisk se priporočam John Pire, p. d. Vukšinič, 984 Addison Road. (28) KAM V NEDELJO? Se vpraša vsak, a odgovor je lahak. Pridite v kavarno Vinko Pristava, kjer lahko igrate na biljardu, domino, šafo in drugo. Pijete dobro belo in črno kavo, čaj, limonado m razno drur go pijačo, in če je kdo lačen, se tudi po želji potolaži želodec. Pri vsem tem vtm svira glaso-vir. Za obilen obisk se priporoča Vinko Priatov, 5915 St Clair ave. Fri-44 Dele. Takoj dobijo slnibo premogarjl, ki bi delali v no vili premogovlh jamah, ki so odprte Sale eno leto. v vzhodnem Kentuckyti, ob Norfolk la Western Railway, blizu Williamson, W. V&l Lepe plače ee lahko saeluitjo. Udobne nove hite, dobra voda, p rl-pravna trgovin«. Fina zdravalika po-streAba. Posebno se lelljo molki s družino. Pilite ali oglasita se pri Pond Creek Coal Co. Stone. Pike Co. Kentnky. (29) » .i j 11 NAZNANILO. Ker veliko Ijudij še ne ye radi zadnjega oglasa, ki sem ga imel v tem listu, kjer je bilo rečeno, da sem saloon prodal, naj naznanim, da sem saloon prodal, toda komisarji za licence niso 'pustili kupcu prodaje saloona, torej naznanjam, da sem še vedno gospodar prostorov na 5501 St. Clair ave. vogal Wilson St. Priporofiam se vsem odjemalcem vina in žganja za obrsk in naročila. Hočem vedno poSteno in dobro postreči kot prej. Obenem želim vesele velikonočne praznike, vam znani in udani prija- GEO. TRAVNIKAR. Kadar potrebuješ^ kgk nasvet, obrni se na mei#, sem tudi vedno pripravljen pomagati. NAJBOLJ VA2NA STVAR Za lAamarja je najbolj važna l stvar, kako izdeluje zdravniške > recepte, m nobene dinige le- J karne, kjer bi se temu posveti- 1 lo toliko pozornosti kot pri nas. t Ce je bolezen v hiši se ne obo- c tavljajte! t Prinesite recept k -nam,, kjer ste gotovi, da bo vse v redu narejeno. Govori se pri nas slovesnko. Guenther lekar- j na, Addison Rd. in St Clair , ave. (22) 3 -,- s Hiše naprodaj. { V Collinwoodu 5 sob, se lah- \ ko prenaredi za dve družini, lep ; lot, cena samo $1700. Takoj se t plača $450, ostanek po $15.00 . na mesec. Hiša za dve družini, j klet, naravni klin, skoro nova j hiša in dva lota. Skupna cena ] samo $2550, takoj se plača $900 drugo na lahke obroke. Imam \ še nekaj drugilh his v Collinwoodu naprodaj. Imam tudi mnogo hiš in trgovin na St. ] Clair ave- naprodaj, okoli 30 ^ hiš naprodaj v bližini fare sv. , Vida, od $2000 naprej. Za in- « formacije vprašajte pri John , Zulich, 6120 St. Clair ave. - (29) Dr. I. J. FINK, zobozdravnik. Kauškov blok, vrata It. 3. Uradne ure: od 10 dop. do 8. izvečer. V sredo in nedeljo samo dopoldne. (23-46) NAZNANILO. Slavnemu občinstvu naznanjamo, da smo odprli čistilnico oblek, kjer bodemo čistili in barvali vse moške, ženske obleke in sploh vsa enaka dela in sicer po sledečih cenah: 1 Moške obleke po....$1.00 Moške površnike ....$1.00 ' Suknje ...............60# Hlače ...... .........SOf Ženske obleke od $1,—$1.25 Princess obleke . .$1,—$1.50 Ženska krila od .. .50^—75f Barvamo moške in ženske obleke po $2.00. Vse delo jam-' čimo vsakemu v zadovoljnost. ^ Naša sedanja delavnica se na-| haja na St. Clair Ave. vogal 66. ceste. — Se priporočamo [ za vsa v to stroko spadajoča dela. 1 The New York Dry Cleaning in Dyeing Co. Brata Kunstelj, lastnika. ' 6601 St. Clair ave. vogal 66 cea. > --■ Naznanilo in pHporočilo- Podpisani naznanjam vsem ■ Slovencem v Zjedinjenih drža-1 vah, da sem se preselil s svojo zlatarsko tngovino iz 3536 E. 1 80th St. na 6408 St. Clair ave. Torej če ima kdo izmed roja-1 kov kako naročilo ali kaj dru-' zega, naj se obrne na zgorej 1 omenjeni naslov. Objednem naznanjam, da sem stopil v kompanijo z vsem Slovencem poznanim rojakom Karl Bath , zonom. Torej če kdo izmed ro-| jakov pride kupit uro in kar se t tiče zlatnine, vam bode ravno tako postregel, kakor jaz. Obenem se priporočam vsem , svojim odjemalcem in drugim I rojakom, ki me še4 ne poznajo v nakup ur, zlatnine, gramo fonov in grafofonskih plošč vse vrste in vseh jezikov. Pridite in kupite od nas, zagotovim vas, da bodete dobro, točno« in solidno postreženi. Prodajava tudi na tedenska odplačila vse, kar se tiče najine trgovine, to je, ure, verižice, prstane, oveske ,gramofone, gra-fofonske plošče v vseh jezikih, šivalne stroje, fine britve, škarje in kar je druzega orodja za brivce. Sprejemava tudi vsa na" ročila za popravila, spadajoči v to stroko. Torej ne pozabite gesla: Svoji k svojimi Karol Bauzon in Jos. Marinčič Co. 6408 St Clair ave. Cleveland. Ohio. (30) Naprodajje hiša, 9. sob in ve- | lik lot. Plin, voda, kanal in dvorišče. Vprašajte 1027 E. 69th St. ,28) Pozor rojaki 1 Posebno hišni posestniki, da i se je približala spomlad, treba je popravila pri hišah, kar se ; tiče barvanja in papiranja sob. Večkrat sem slišal, da iščete zraven tudi dobrega mizarja, in ; sedaj imate na razpolago ro- i jaka, ki vam lahko vse to uredi, ki vam postreže kakor v: hočete. Oglasite se pri Franlt Mihelič, 93$ E. 70th St. ali pa pri John Modic, 6201 St. 1 POZOR! Rojakom v Loratnu priporočamo kot nalaga zastopnika Mr. Frank Vevarja, ki je epioSno znan Slovenec v Loralnu, ki je popolnoma opravičen sprejemati narofinlno sa aai Ust Lorainske naročnike prosimo, da se pri nJem Bglasljo, kadar bi radi plačali naročnino. Rojakom v Loralnu sa priporočamo. "Clev. Amerika Hiša za trgovino. Hiša ima 8 sob in prostor za prodajalno, električna luč, naravni plin za kurjavo. Vredno $3000. Kupna cena $2700, ako se proda v dveh tednih. $500 se plača takoj, drugo po $100 na leto in 6%. Več zveste pri Jos. Zajec, 1378 E. 49*h St. Central 6494 R. (28) Bell East 2377 W. Cuy. Central 6678 R. — iPiin in Kisik. Uradne ure od 9—12, in od I—5. Pondeljek, četrtek in soboto zvečer od 6—8. , Dr. F. L KENNEDY, zobozdravnik Dretje zob brez bolečin. Delo garantirano. Govori se slovensko in nemško. 5402 Superior ave. vogal 55. ceste. Cleveland, Ohio. .. (23-46) POZOR ROJAK 11 Po dolsem času sa ari Je paareSRa Iznajti najuapetelje "il|—llaklMB" ln "Alpen pomado" aa raat In pas«! epadanju las, kakorflnje te aa 'evata ni bilo, od katera aMčklsi in lurtw takoj prenehajo lasje spaSaU In v Seatth tednik krasni In «oetl kale w-ste jo ter ne bodejo epadaM in m mA-veli. Ravno tako pinilo ed "Ilisa Pomade" moSkim krasni brtd In ktaSa popolnoma sraatejo In ae kota odpadli in ne oalvelt NajnapeftaejSe "Rasen" aa rane, opskllae. kraste, ture In bvk, od kateee aa V nafta sd ftem lasa vsaka raaa papotseais aa* cel!.. Revswtlaem aR koetlbeU v vekah, aosnh aR krila aa v I daah 9» polaoaM osdravi Karja očas* ksads vice, potne noge la os»kltas se v S dneh popolnoma osdrarUe. Eder M rabit maja sdrarifc besa aspeha. ma jamčim sa «600. Maja strarila sa v Waahinctona regiatrtraaa, kar pesasai da ao maja sdravtla čista ta aarasa vaaa. Jakob WaMJ* 10S2 I. SNU «L Cleveland, Ohio. " FRANK ČERNE, SLOVENSKA TaOOVINA S FINIMI URAMI, DIAMANTI, GRAMOFONI, SREBRN1NO IN ZLATNINO. 6034 ST. CLAIR AVE. Kadar lelit* kopit" dobro aro in drago slataino, Colombia grafofone. plolte v raeh jetikih, posebno impoetira-ae slovenske plošče is stare domovine ter vae v to stroko ■padajoče predmete, obrnite se saapno na svojega rofaka. Prodajam tudi na mesečna odplačila. Točno popravljanje ur, zlatnine in grafofonov. Vsako blago je jameano. l// Glejte, da ne \ T / dobite ničvredne 1 /,onaredbe, zahtevajte /vedno originalni Pair lixpeler s krmilom, kako vidite (ta sliki Či»teqje in likanje obleka 1 DOBRO DELCX NIZKE CENI. Molka obleke.........-......$1.00 Žensk? ldkljc.................Mm I Molka snkqje..............._|1j00 Žeaeke dolge aakqjc----$U» Jopiči..............................SOc Ženake obleke...........91M The DJWM DRY CLEANING Co. SSL2BZ 1574 E. 55th ST. £~>fi« H A.J. DAMM, poslovodja. Za velikonoc! Za vse prilike Cenjenemu občinstvu priporočam s vejo fino salogo najboljSih kranjskih klobaa, finih ielodcev, prekajene Šunke, plečet, posušene alanine, itd. Cene tema blaga so primerne! Nimam nobenrga zasiopnika, da bi v mojem Imena I prodajal. Pošiljam tudi izven mesta. Se pripof06sai sa ■ | NA TM POTM. I KiML MAT Q ZaCWr