XV. und XVI. Jahresbericht der Knaben-Bürgerschule mit landwirtschaftlicher Richtung in Gurkfeld \ßk 1895/96 und 1896/97. . . ^-r- - -------------- XV. in XVI. letno poročilo deške rneščanske šole • . v • r ' ' -'v • \ s > ' 'M-A V- » '■ ' . . ' «.£7V» - ’ v ’ • ■V '>V- ’ V s kmetijskim značajem, v Krškem '■šjc ' V' . ? "''v • • 1895/96 in 1896/97. -r.- • ■ — —*------------------ .• t Založilo ravnateljstvo. — Tiskal Dragotin Hribar v Colji. XV. und XVI. Jahresbericht der Knaben-Bürgerschule mit landwirtschaftlicher Richtung in Gurkfeld 1895/96 und 1896/97. ---oj^äooQe^o--- XV. in XVI. letno poročilo deške meščanske šole s kmetijskim značajem v Krškem 4L, 1895/96 in 1896/97. --------------- Iz mestnega arhiva. (Krško pred sto leti.) Spisal Ivan Lapajne. V svoji knjigi »Krško in Krčani« sem povedal marsikaj zanimivega iz zgodovine krškega mesta. Povedal bi bil še več, ako bi bil imel na razpolaganje še kaj starih listin in pisem. Lani in letos se mi je pa posrečilo, da mi je došla v roke cela kopa starih pisem; od teh so bila že nekatera prodana tukajšnjemu trgovcu F. V., ki mi jih je rad izročil, in začel sem jih preiskovati. Vse te listine so bile v mestnem in občinskem arhivu, a lani bi se bile kmalu zatrle, čeravno bi jih bilo kolikor toliko škoda, ker so zavoljo starodavnost* in zbog svoje zgodovinske vsebine dokaj važne za zgodovino krškega mesta. Večina je res iz prve polovice sedanjega veka, ne mala kopica je iz XVIII., pa nekaj jih je tudi iz XVII. stoletja. Te listine obsegajo največ stare mestne račune, nekaj je prepisov starih mestnih privilegij, pisma o mestnem premoženju n. pr. o mestnem posestvu Fri-mož (Friihmeßgült), pisma o večkratnih volitvah mestnega sodnika, kupna pisma i. t. d. Iz prvih let XVIII. veka je celo nekaj dopisov o copernicah, katere so, kakor znano, ravno v Krškem zelo preganjali. Krško mesto je bilo v svoji prčšlosti, enako drugim mestom, zelo važno, osobito v tem oziru, ker je imelo meščanstvo veliko pravic-, meščani so ne samo svoje imetje, ampak tudi skupno mestno imetje čisto sami in svobodno upravljali in oskrbovali. Poleg tega so imeli velike sodne pravice nad svojimi someščani. Mestni sodnik s svojimi svetovalci je sodil meščane, kakor graščak svoje podložne kmete. Seveda, cesarskih gosposk takrat drugod po deželi ni bilo, bile so samo v Ljubljani; le-tem je bilo torej krško mesto podložno, dokler se ni namreč ustanovilo okrožno glavarstvo v Novem mestu, kar se je zgodilo za cesarice Marije Terezije. V tej dobi, t. j. v XVIII. stoletji, ni krško mesto nič manj hiš obsegalo, kakor dandanes; to nam svedoči rokopis iz 1. 1752., ki obsega zapis davkov, kolikor jih je plačevalo 110 hiš. Zanimati utegne, da se nekateri priimki takratnih hišnih posestnikov še sedaj v Krškem nahajajo, n. pr. hiše so takrat imeli Lorinscheckh, Leiouz, Schener, Clementschiz, Raditsch, Wanisch. Izmed našlih listin je dokaj zanimiv inventar o prevzetju mestne blagajnice in mestnega imetja iz 1. 1795; ta inventar nam svedoči, da je bila mestna uprava pred 100 leti že dokaj opešala. Novovoljeni mestni sodnik (Ivan Vanič) z mestnim svetovalstvom vred je prevzel v svoje gospodarstvo kaj majhno imetje. Vse gotovine je bilo samo 34 gld. Čeravno so mestni očetje imeli tudi dčpozite na skrbi, t. j. gotovino mladoletnih otrok, vender niso vse te depozite znašale niti 70 gld. Obligacije so bile samo tri, ki so bile vredne 212 gld. Ali so bili tako slabi časi, ali pa je bila uprava tako slaba, tega ne vemo, najbržje poslednje. Novo mestno svetovalstvo je prevzelo raznih še neiztirjanih dohodkov od someščanov za blizo 1000 gld. Radi tega pa tudi ni mogla mestna uprava svojih dolžnosti) izpolnovati, in ostalo je marsikaj na dolgu, n. pr. učitelju dveletna plača po 50 gld., davek turnski graščini za 101 gld. Kljubu temu pa najdemo v istem inven-taru, da je imelo mesto takrat še svojo mestno hišo (Rathhaus Nr. 83), svojo šolo št. 79, mestni stolp še in hišo sodnijskega služabnika št. 92 poleg mestnega stolpa. V poznejših letih so te hiše ali razpadle, ali jih je pa mestna uprava prodala. Od vseh rokopisov, katere smo na omenjeni način pogina rešili, nas je najbolj zanimal zapisnik, s katerim se je v istem letu 1795. velik del mestnih pravic in mestnih poslov izročil turnski graščini. To se je zgodilo vsled višjega ukaza in vsled oslabele mestne uprave. Temu se ne čudimo, kajti mestna uprava, osobito pa sodstvo, sta zahtevala veščih ljudij in dokaj učenega in izurjenega sodnika ter dobrega mestnega uradnika. Ti so pa zahtevali za svoj trud tudi primerne odškodnine, katero pa malo, neimovito mesto ni moglo dajati. Vsaj je bilo v teku let večkrat opešalo; n. pr. radi slabih časov je moralo že v XVII. stoletju svojo mestno svetovalnico nekemu graščaku za žito in vino prodati. V začetku XVIII. stoletja so je neumne pravde s copernicami veliko stale (te pravde so takrat bile nekaka bolezen po celi srednji Evropi). Za tisto malo premoženje, katero je Krčanom do denašnjega dne ostalo, namreč Frimož (njive pri Vihrah) morali so se večkrat nasproti višjim gosposkam bojevati in do- kazovati, da je res njihova last. Naslednji rokopis, ki ga bomo tu najprvo v nemškem izvirniku in potem v slovenskem prevodu priobčili, nam svedoči, da je bilo Krško do 1. 1795 nekako samosvoje, cesarsko mesto, s pravicami gosposkimi (dominium, Dominicialstadt). V tem letu pa je velik del svojih pravic moralo izročiti turnski graščini, in gosposke so naše mesto potem imenovale samo »municipalizovano«, po slovensko bi se reklo znabiti »podeželjeno mesto«. Listina se glasi v nemškem izvirniku: Stadt Gurhfcld den 27. 8'jer 1795. Protokoll*) Welches gelegenheitlich der Übergabe der landesfürstlich. Stadt Gurg-feld an die Herrfchaft Thurmamhart aufgenohmen worden ift. Gegenwärtige Von Seite des Kreisamts. Von Seite der Hfcht. Thurmamhart. Hr. Gubernial - Rath und Kreis- Hr. Reichard Graf v. Auersperg, In-hauptm. Johann Sigmund v. Cop- haber der Hfcht. Thurmamhart. pini. Hr. Andreas Jermann, Stellvertret- Franz Motfchillez, Hfcht. Thurm- ter gedachter Herrfchaft. amhart Amtfch-ieiber als Actua-rius. Von Seite der Stadt. Johann Wannitfch, Gerichtsver- Andras Magerl walter. Anton Haritz Anton Haas, Stadt-Cassier. Ignatz Kalb Jakob Piirz \ Niklas Fabiani, Thomas Pelz Rathsglieder nebft der gefammten verfammelten Johann KalchgruberJ Btirgerfchaft. Herr Gubernialrath, und Kreishauptmann macht der gefnmmten Btirgerfchaft folgenden Vortrag: »Da ich durch die Zeit meines 8tägigen Aufenthaltes endlich »die Sache dahin gebracht habe, daß diefe Stadt nunmehr muni »cipalisirt, und nach den erhaltenen hohen Anordnungen an die »Herrfchaft Thurmamhart übergeben werden kann, fo muß ich •) Pravopis je nespremenjen. »der gefammten Bürgerfchaft, vor, als ich noch zu diefer Übergabe »fchreiten, und die Art, wie diefe künftig zu beftehen haben wird, »vortragen werde, viel Glück dazu wünfehen, es waren die meiften »von denen heut anwefenden, durch diefe Zeit hindurch felbft »Zeugen, wie fclnvach, nachläffig, ja felbft höchft fträflich die »ftädt. Angelegenheiten von dem bisherigen Stadtrath verwaltet »wurden, die Casse wurde ganz unordentlich geführt, der Cassier »führte nicht nur keine förmliche Journals, fondern er fich nicht »einmahl die Mühe, über Einnahme und Ausgabe eine nur mittel-»mäffige Vormerkung zu halten, welches eben macht, daß er der »Stadt noch zur Stunde keine Rechnungen gelegt hat; auch das »Juftizwefen war in fehr üblen Händen, man fand alles in Unord-»nung und vorfchriftwidrig, der Stadtfehreiber, der eigentlich für »die Beforgung diefes Fachs bezahlt wurde, entfprach feinem Amte »nicht, auch das Pupilare, worauf doch der wefentlichfte Bedacht »genohmen werden follte, befindet fich in dem elendften Zuftande, »man fand theils noch unverhandelte Nachlaffenfchaften, theis rück-»gelaffene Pupillen, deren Vermögen nicht hinreichend gefiebert, »andere wieder, für die nicht einmahl ein Vormund aufgeftellet »worden ift, mit einem Worte, alles findet fich noch in folcher »Unordnung, welches erft nach, und nach von der übernehmenden »Herrfchaft Thurmamhart wird geordnet werden müffen, wofür »aber der dermahlige Stadtrath immer verantwortlich zu bleiben, »und felber die nöthigen Aufkünften zu ertheilen haben wird, bei »diefer traurigen Lage kann fich die gefammte Bürgerichaft glück->lieh fehätzen, und dem gräfl. Herrn Inhaber danken, daß er fich »entfchloffen habe, die Stadt in feinen Schutz zu nehmen, und fie »von allen weitern Bedrückungen zu befreyen, ohne dem Herrn »Grafen zu fchmeicheln, muß ich der Bürgerfchaft lagen, daß fie »an Ihm einen ganz gerechten und liebvollen Schutzherrn erhaltet, »auch fein Amtsvertretter, Herr Andreas Jermann ift ein Mann, »der fowohl denen Wünfehen der Bürgerfchaft, als auch feinen »aufhabenden Pflichten ganz entfprechen wird, er ift nebft dem, »daß er einer der gefchickteften Beamten des Kreifes ift, auch »ganz rechtfchaßen, und gerecht, die ganze Zeit, als ich die Ehre »habe, diefem Kreife vorzuftehen, wurde wider diefe Herrfchaft »von den Unterthanen keine wefentliche Klage geführt, diefes ift »der klarfte Beweis einer guten und gerechten Verwaltung. — In »diefem Vorausfetzung Ichreite ich nun weiter, und werde der Bür- »gerfchaft erklären, auf was Art, und Weife die Stadt künftighin »zu beftehen haben wird, die hohe Landeshauptmannfchaftl. Ver-»ordnnng vom 6. Auguft 794. hat vereint mit der hochlöbl. Appel-»lationsftelle zu Klagenfurth folgendes feftzufetzen befunden:« 1 tcns. Daß an die Herrfchaft Thurmamhart nicht nur die Ausübung der Juftizpflege gegen Bezug aller, was nur immer Nahmen habenden Gerichtstaxen, fondern auch die Ausübung der der Stadt Gurgfeld bisher anklebenden Kriminal- und Polizey-Gerichtsbarkeit übergeben wird. otens. Wird der bisherige Stadtrath für ganz gehoben erklärt, doch bleibt diefer für feine bisherige Amtirung immer verantwortlich und ift fchuldig Rede, und Antwort für das vorgängige zu geben, der Cassier hat in einer Monatsfrift die noch rückftändigen ftädt. Rechnungen, fo wie auch der Frühmeßgülten Administrator bey Vermeidung der Strafbothen zu legen. 3tena. Hat die Biirgerfchaft nach befchehener Uebergabe ftatt des dermahligen Stadtgerichts unter dem Vorfitz der Herrfchaft fich einen Gemeinderichter und zwey Ausfchußmänner durch Mehrheit der Stimmen zu wählen, welcher von der Herrfchaft die Beftättigung erhaltet; vor aber, als zur Wahl gefchritten wird, müffen 3 in Vor-fchlag gebracht werden, von welchen einer, wenn fie wahlfähig von der Herrfchaft erklärt werden, gewählt wird, es verfteht fich aber von felbst, daß es nur rechtfchaffene, ehrliebende, und lcfens- und fchreibensktindige Männer, vorzüglich aber jener, der Richter feyn follte, feyn müflen. 4tens. Wird diefer neugewählte Richter, und Ausfchußmänner die l’olizey zu beforgen, Klaglachen, fo nicht 5 fl. überlteigen, auch kleinere Injurien-Klagen, doch nur iogeltalten aburtheilen, und zu vergleichen haben, daß felbe fich von Fall zu 1' all über das Ge-fchehene gegen die Herrfchaft, wenn es erforderlich feyn follte, werden ausweifen müffen, auch werden diefe alle von der Herrfchaft erhaltene und die Stadt betreffende Aufträge zu befolgen haben. 5tens. Hat die Herrfchaft Thurmamhart die Befugniß, ein Individuum zu benennen, welches die ftädt. Ausgaben und Einnahmen, als auch die Verwaltung der Frühmeßgült zu beforgen haben wird •, diefes Individuum erhält aus der ftädt. Casse den Gehalt, und zwar jährlich 50 fl., der Gemeinderichter 40 fl., die beyden Ausfchußmänner jeder 20 fl., die neu aufzuftellen kommenden zween Wächter, und zween Polizeyviertlmeifter, erftere jeder zu 20 fl., und letztere jeder zu 10 fl. jährlich, hingegen hören bisher beftandenen Nebenzuflüffe auf, und ohngeachtet diefer vermehrten Befoldungen ift für die ftädt. Casse eine Erfparung von 5 fl., nebft den Zuflüffen, die der Casse eben auch zu gutem kommen. — Von der Cassa hat in Zukunft einen Schlüffel der Cassier, einen der Gemeinderichter und den dritten die Herrfchaft zu haben. gtens. Auch der neue Cassier hat in Zukunft das Grundbuch mit allen dahin einfchlagenden Gefchäften gemeinfchaftlich mit dem Gemeinderichter und den beyden Ausfchußmännern zu führen, wofür der Cassier die Intabulationstaxe zu beziehen hat, und da 7tens. bei fogeftaltiger Municipalifirung die Stadt als ein erlo-fchenes Dominium anzufehen ift, fo wird auch künftig keine Einlage von der Stadt weder das Kreisamt, noch die hochlöbl. Appellations-ftelle mehr annehmen, fondern die Stadt hat fich in all- und jedem unmittelbar an die Hfcht. Thurmamhart zu verwenden, auch die ftädt. Rechnungen, ftatt an die Provinzial-Staatsbuchhalterey, der Hfcht. Thurmamhart zur Bemänglung vorzulegen. Endlich: gtons. hat die hohe Landesftelle mit Verordnung vom 8. Juny 1. J. entfchloffen, daß, falls von dem geweßten Stadtgericht die Rechnungen nicht geordnet werden könnten, auf Rechnung der nmnizipalifir-ten Stadt ein rechnungskündiges Individuum unter Beftättigung des Kreisamts aufgenohmen werden könnte, damit die Sache dadurch ins Klare gefetzt werde. Diefes ift alfo nun das ganze, was die Stadt in Zukunft betrachtet, und wie fich diele zu benehmen haben wird; da noch kein Cassier von der Herrfchaft benennet ift, fo wird eins weilen die Casse unter dreyfacher Sperr dem Ignatz Kalb übergeben, wovon den einen Schlüffel er, den zweyten Nicolaus Fabiany, und den dritten die Herrfchaft übernohmen hat, hingegen hat die Herrfchaft darob zu feyn, daß bald ein Cassier, und das übrige Perfonale ernennet wird; dem neuen Cassier kommt fodann die Casse, fo wie diefe das Kaffe Über-nahms- und Übergabs-Inventarium sub A et B ausweifet, zu übergeben, der Herrfchaft werden die Juftiz- und Puppillar-Schriften nach dem Inventarium sub C behändiget, — alle übrigen Schriften belal'fet man in dem Verfprechen der Stadt, weilen diefe der erlofchene Stadtrath zur Legung feiner Rechnungen erforderlich haben dürfte. Von Seite der Herrfchaft wird erinnert, daß der Herrfchafts-Beamte gelegenheitlich der Conscription ein Diurnum wenigftens von 1 fl. 30 kr. täglich aus der Stadt-Casse beziehen follte. Da diefer Antrag ganz billig anerkannt wurde, fo hat die an-wefende Bürgerfchaft darüber gar nicht eingewendet. — Sogeftaltet wurde alfo das Gefchäft vollendet, und das Proto-coll gefchloffen und behörig gefertigt. Actum ut Supra. Reichard Jof. Gr. v. Auersperg m. p. Joh. Sigm. v. Coppini m. p. Andr. Jermann m. p., Verwalter der Hfcht. Thurmamhart Franz Motfchillez m. p., Actuarius Johann Wanitfch, gewefener Stadtrichter Anton Haas m. p. Jakob Pürz m. p. Thomas Pelz m. p. Andreas Magerle m. p. Ignatz Kalb m. p. Nicolaus Fabiani m. p. Exoffo Coll. und den in kreisämtl. Akten befindlichen Original gleichlautend befunden. Kreisamt zu Neu Stadtl den 11. 9*>er 1795 Stephan Poderfchey m. p. j g Kreisfekretär. Zufammen gehalten, wird mit der Abfchrift des Original Muni-zipalifirungs-Protocolls für gleich lautend befunden. Bez. Ob. Thurmamhart 23. November 829 Joh. Meglitfch m. p. Bez. Com. Slovenski prevod: Mestu Krško 27. 8. 1795. Zapisnik sestavljen povodom izročitve deželno-knežnjega mesta Krško v varstvo graščine Turnške. Prisotni so bili: Od strani okrožnega urada: Od strani graščine: G. gubernijalni svetnik in okrožni G Rihard grof pl. Auersperg, imeji-glavar Ivan Sigmund pl. Coppini telj graščine. Franc Močilec. graščinski pisar kot G. Andrej Jerman, zastopnik gras-aktuvar. čine. Od strani mesta: Ivan Vanič, upravitelj sodnije Anton Has, mestni blagajnik Jakob Pirc ^ Tomaž Pelc svetniki Ivan Kalligruber J Andrej Magerl, Anton Harič, Ignac Kalb, Miklavž Fabiani in vsi zbrani meščani. Gospod gubernijalni svetnik in okrožni glavar govori sledeče proti zbranim meščanom: »V teku osemdnevnega svojega tukajšnjega bivanja sem ko-»nečno stvar toliko uredil, da se more mesto sedaj nninicipolizo-»vati (podeželiti) in po dobljenih visokih določbah izročiti graščini »Turnški; predno pa še mesto samo izročim in ob enem razložim »položaj, v katerem se bo isto v bodoče nahajalo, moram Vam, »zbrani meščani, k vsemu temu srčno čestitati-, saj je pa tudi ve-»čina danes tu navzočnih bila ta čas sama priča, kako slabo, za-»nikerno, celo kaznjivo je dosedanje svetovalstvo upravljalo mestne »zadeve, da se je vodila blagajna povsem neredno in da blagajnik »ni samo vodil nobenih potrebnih knjig, ampak se celo ni potru-»dil, napraviti vsaj manjše opazke o prejetih dohodkih in izdanih »stroških; posledica temu je, da še danes ni položil mestu nobenih »računov. Tudi sodstvo se je našlo v jako slabih rokah; vse je v »neredu in nasprotuje zakonitim določbam; mestni pisar, ki je bil »prav za prav še plačan za opravljanje svojega posla, nikakor ni »zadostil svoji dolžnosti; premoženje nedoletnih, na katero bi se »morala obrniti največja skrb, nahaja se v kar najslabšem stanji, »našle so se še neobravnavane zapuščine, našli so se nedoletni, »katerih premoženje ni bilo dosti zavarovano, in drugi nedoletni, »katerim se ni bil niti varuh postavil; z jedno besedo, vse je še »vedno v takem neredu, da bo morala vse urediti polagoma še le »graščina, ki bo vse prevzela; kljubu temu pa ostane sedanje sve-»tovalstvo za vse to vedno odgovorno ter bo moralo dajati tudi »potrebna pojasnila. Pri tako žalostnem stanju morate se, [zbrani »meščani, srečne šteti ter hvaležni biti g. grofu, da se je odločil, »vzeti mesto v svoje varstvo, in je osvoboditi vseh nadaljnih stisk. »Ne da bi laskal g. grofu, moram Vam, zbrani meščani, reči, da »zadobite v njem prav pravičnega in ljubeznjivega varuha; tudi »g. Andrej Jerman, ki ga zastopa v uradu, je mož, ki se bo oziral »na želje meščanov, in bo storil naročeno mu dolžnost; razun tega, »da je jeden najspretnejših uradnikov tega okroga, je tudi pošten »in pravičen. Cel čas, kar imam čast biti predstojnik tega okroga, »se ni od strani podložnikov vložila nobena znatnejša tožba proti »tej graščini, kar je gotovo najboljši dokaz dobre in pravične uprave. — »Po teh opazkah grem korak dalje, in Vam bom, zbrani meščani, »razložil stanje, katero bo mesto v bodoče zavzemalo. Vis. odločba »deželnega glavarstva z dne 6. avgusta 794. je, združena s slavnim »prizivnim uradom v Celovcu, sklenila določiti sledeče:« 1.) Na graščino »Thurmamhart« ne preide samo izvrševanje sodstva proti prejemu vseh sodnijskih taks katerega-koli imena, ampak tudi izvrševanje vseh kriminalnih in policijskih pravic, katere je do sedaj imelo mesto Krško. 2.) Dosedanje mestno svetovalstvo se čisto odpusti-, vender pa ostane isto odgovorno za svoje dosedanje uradovanje ter je odgovora dolžno za vse pretekle zadeve; mestni blagajnik mora v teku jednega meseca položiti vse zaostale mestne račune, ravno tako mora storiti upravitelj mestnega posestva (frimoža), ne da bi pošiljali selov iztirjavat. 3.) Po izročitvi mesta naj si meščani mesto dosedanje mestne sodnije volijo z večino glasov pod predsedovanjem graščine jednega občinskega sodnika in dva odbornika, katere naj potem graščina potrdi; predno pa se še voli, naj se trije nasvetujejo, mej katerimi, če jih je graščina pripoznala izvolitve zmožnim, se potem jeden izvoli; razumi se samo ob sebi, da morajo biti pravični, častiljubni, branja in pisanja zmožni možje, posebno še oni, ki naj bi bil sodnik. 4.) Novovoljeni sodnik in oba odbornika bodo oskrbovali policijo, tudi bodo razsojevali tožbe, ki ne presegajo 5 gld., in pa manjše injurijske tožbe (radi žaljenja,), vender pa le na ta način, da se bodo mogli graščini za storjeno izkazati, če bi bilo to potrebno; tudi bodo morali isti vse od graščine dobljene in mesta se tičoče naloge spolnovati. 5.) Graščina ima pravico imenovati človeka, ki bo upravljal mestne stroške in dohodke ter mestno posestvo »frimož«; ta človek dobi plačo iz mestne blagajne, in sicer letnih 50 gld., občinski sodnik 40 gld., oba odbornika vsak po 20 gld., razun teh se nastavita dva čuvaja in dva stražmeštra, med katerimi dobita prva vsak po 20 gld. in zadnja vsak po 10 gld. na leto. Sicer pa izostanejo za te uradnike vsi postranski dohodki; in tako si bo mestna blagajna kljubu pomnoženim plačam prihranila 5 gld. in pa postranske dohodke, katere bo odslej tudi ona prejemala. — Jeden ključ od blagajne ima v bodoče blagajnik, druzega občinski sodnik, in tretjega graščina. 6.) Novi blagajnik naj v bodoče vodi skupno z občinskim sodnikom in obema odbornikoma tudi zemljiško knjigo z vsemi sem spadajočimi opravki; zato naj prejema takso za vknjiženje, in ker se ima 7.) po takošnjem municipalizovanju mesto smatrati za izumrl dominium (gospoščina), zato v bodoče ne bo prejemal nobene vloge od mesta ni okrožni urad, ni slavni prizivni urad, ampak mesto se ima v vsem obrniti neposredno na turnsko graščino; tudi mestne račune naj predloži v presodbo, mesto državnemu knjigovodstvu, turnski graščini. Slednjič je 8.) vis. deželni urad z odločbo z dne 8. junija t. 1. odredil, da se naj, če bi bivši mestni sodnik ne mogel urediti računov, najme na račun nninicipalizovanega mesta in s potrdilom okrožnega urada človek, ki bo zmožen takih računov, da pride stvar konečno na jasno. To je sedaj vse, kar se v bodoče tiče mesta, in kako se bo isto odslej upravljalo; ker od graščine še ni imenovan noben blagajnik, izroči se začasno Ignaciju Kalbu blagajna s tremi ključi, od katerih prevzame jeden ključ on, druzega Miklavž Fabiani in tretjega graščina. Sicer pa mora graščina skrbeti, da se imenuje kmalu blagajnik in ostalo osobje; novemu blagajniku se odda potem blagajniška gotovina, kakor jo izkaže blagajniški inventar o prejetem in predanem sub A in B, graščini pa se vroče justične in pupilarne listine po inventarju sub C. — Vse druge listine puste se mestu, ker bi jih znalo rabiti odstopivše mestno svetovalstvo pri polaganju računov. — Graščina se opozarja, da mora dobiti graščinski uradnik za časa nabora iz mestne blagajne najmanj T30 gld. vsakdanje plače. Ker se je predlog pripoznal popolnoma pravičnim, tudi nav-zočni meščani niso nič ugovarjali. Tako se je sklenila izročitev mesta turnski graščini. Zapisnik se je končal in s potrebnimi podpisi potrdil. Vršilo se je, kakor stoji zgoraj. (Slede podpisi.) Da se pa vendar mesto ni bilo še odreklo vsem pravicam, to posnamemo iz tega, da je isti mestni sodnik z drugimi meščani vred 1. 1799. (26. marca) slovesno še obhodil mesto v dokaz, da'je v njem on gospodar s svojimi someščani in da čuva svoje meje. Kapucinska kronika naznanja ta zadnji obhod s sledečimi nemškimi besedami (sicer je kronika latinsko pisana): »1799. am 20. März hat er (t. j. mestni sodnik Nikolaj Fabiani) die Burgfridsbereifung gehalten.« Listina o tem zadnjem mestnem obhodu se glasi :*) Gurgfeld den 26. März 1799. Aufnahms Protocoll **'> Über die landgerichtliche Confinien Bereifung zwilchen der Heirfchaft Thurmamhart, und der Munizipal Stadt Gurgfeld. Gegenwärtige Von Seite der Herrfchaft Thurm- Von Seite der Munizipal Stadt Gurgfeld Nicklaus Fabiani Richter Andreas Magerl Ausfchußmann Jackob Luckanitfch Beamter des H. Pfarrer Andreas Chiargo Chyrurgus Um 6. Uhr Fruch gieng man aus dem Hauß des Richter mit größten Aufzug der Bürgerlchaft über den Platz in die vicariat Kirche zur Beiwohnung der Amt Mefle, nach Beendigung der leiben verfügte man lieh aus folcher nach Jungferlprung, alwo in der Anhöche neben der Straffen ein Reinltein Nr. 1 mit der Jahr zahl 1799. ftehet; von da am Reinltein Nr. 2. na Stargrath in gerader Linie auf jennen Nr. 3. Listnig. Von dießem am Reinftein Nr. 4. Zesta, worann die Buchftaben S. G. oder Stadt gurgfeld eingehauen, alda H. Andreas Chiargo als Menfchen Freind einige Soldi am Boden denen anweffen-den Kindern geworfen, welche Franz Gorning mit ein Staberl am hintern Thcil des Leibes zum Andencken des Daßeyns gefchlagen; von Reinftein Nr. 4. Zefta über den Weingarten des Marcko Lewitfchar auf Nr. 5 am ein Buch Baum na velki Reber, der mit ein Kreiz-zeichen ausgehacket. Von da Nr. 6. am ein Buch Baum mit Kreiz-zeichen per Traunigi. Nr. 7. am Buch Baum pod Prezherza. Nr. 8. am ein d° d1’ in gerader Linie Nr. 9 am Reinltein Tschrettesch per Krischi, an dem Orte die Kinder mit Ruthen zum ewigen Gedächtnis gefchlagen, auch II. Andreas Chiargo denen felben Kupfergeld am Boden warfe. Nr. 10. Steinfelßen V Kosiakich, an der das Kreiz ein- *) Ta listina kaže, da je bil večji mestni obseg, t. j. mestno obmirje je bilo veliko obširnejše nego je dandanes, da je segalo do Lcskovca in Zadovinjka in da je Tržka gora spadala popolnoma pod mesto. Primeri sliko I **) Pravopis tudi nespremenjen. amhart: Anton Zeiller Beamter Jury Vogler | Jochann Pirrtz jBergmeifter gehauen. Nr. 11 am ein weis Buchen vulgo Gaberg in Schlapoutz. Nr. 12. na Pungerth neben dem Weeg. Von da in größter Poradi der Bürgerschaft mit Drumel, und Pfeiffen bis zum Gefchloß Thor Thurnamhart, vor welchem felbe ihre Wafen nebft der Fahne, fo fie mittrug, ablegen mußte, ungeacht fie dieße mit gewalt in den Hfchafts Hoff tragen wollte, fo ließe man zu gunsten der Bürgerschaft paarweis in denn Keller der Herrfchaft geradenweegs an den Reinftein Nr. 13. der fich unter den Wein Faß befindet, possiern. Die H,-Officier des erften Ranges wurden zur Tafel, geladen, die übrige Mannfchaft der gurgfelder aber mit Wein, und Brodt bewierthet. Nach Vollendung des Speis, und Tranck von der Herrfchaft unter der alten Schmiden pod malo Ograyo Nr. 14. gegen dem Bach nache des Steegs unter der Wießen des Simandl bei dem Baum Nr. 15. Reinftein. Von da an das Hauseck des Micha Jeunkar am Fahrweeg, links herum unter dem Freithoff Paschenze. Nr. 16. Reinftein pod Lischkouzam neben der Lacken bei der Brucken unter dem Freithoff per Verbi mit der Jahr zahl 1799. Reinftein Nr. 17. pod Honizam bei Petrouza neben dem Fahrweeg Nr. 18. Reinftein am Feld unter dem Bach Sadowineg am Haus Eck des Micha Sodetz, von da auf Nr. 19. über Wießen, und Aecker bei dem alten Mayerhoff nache am Rande Verbina v Remeni. Nr. 20. Brun ta Stara Sterna neben dem Saultrom, den man wegen Verfchüt-tung des Schoder nicht finden konnte. Von da gegen gurgfeld über die gemein, wo jemahls das Stadt Thor, oder Stadt Thurm geftanden, nache befindet fich das fogenante Thorwartl Hauß, neben welchem die Ankunft der ganzen Trupp die Miidl mit Püfchen auf zinn Theller haltend, nebft 6 Mussicanten abwarteten, die Madie einigen Perßonen der Berühmtem lolche austheilten. Von erltern der leiben erhielt ein der Beamte der Herrfchaft Thurnamhart, und den 2. der Richter, die Spielleith hingegen begleiteten uns. zwey der Bürger überreichten bei nemlicher Gelegenheit, als die Püfchen ausgetheilet wurden, dem Richter in Angeßichte aller 2 Schlüüel am rothen Samet Pöllter getragen. Von dannen nach der Strailen gegen Saultrom, bei welchem ein gewiüer Jochann Kaitellitz Stande, als man am Ufer der Saue ankam, begab er sich hinein tief bis am Halß mit einer langen Ruthe die er mit der Hand gegen Videm lchlug zum Zeichen des Fifch-fang am Saultrom für gurgfeld. Von dort nach dem Platz der Stadt bis zum Rathhaus, vor dem die Fahne abgeleget worden, und lo nach mit Rückzug der ganzen Poradi zu der vicariat Kirche, in welche die 2 vergoldeten Schlüffel mit denen 2 roth famethen Pölfter übertragen wurden, in das Hauß des Richter gegangen. Abends zeit wurde das Protocoll gefchloffen. Anton zeiller m. p. f Jurv Voglar v. Selza ) f Jochann Pirrtz v. Rauno ] Bergmeifter. Slovenski prevod: Krško 26 marca 1799. Zapisnik o deželno-sodnem mejnem obhodu med graščino Turnško in munici-palnim mestom Krško. Prisotni so bili od strani turnske graščine: od strani municipalnega mesta Anton Ceilar uradnik Krško : Jurij Voglar^ Miklavž Fabiani, sodnik Ivan Pirc | gornika ) Andrej Magerl, odbornik Jakob Lukanič, uradnik g. župnika Andrej Chiargo, zdravnik Ob 6. uri zjutraj šli so meščani v velikem številu iz sodnikove hiše preko trga v vikarijatno cerkev k uradni maši; po končani maši podali so se iz cerkve proti takozvanem »Jungfernsprung«-u, kjer se je nahajal na vzvišenem mestu poleg ceste mejnik št. 1 z letnico 1 799. Od tu so šli mimo mejnika št. 2 (»stari grad«) naravnost proti onemu št. 3 (»Ustnik«). Od tega dalje mimo mejnika št. 4 (»Cesta«,) v katerem ste bili vsekani začetni črki S. G. (Stadt Gurkfeld = mesto Krško); tukaj je g. Andrej Chiargo kot človekoljub vrgel na tla navzočim otrokom nekaj denarja (soldov); te je potem Franc Gornik s palico namahal po zadnji opiati — v spomin, da so bili tukaj. Od mejnika št. 4 (Cesta) so šli meščani preko vinograda Marka Levičarja proti mejniku št. 5 (»na veliki rebri«) pri neki bukvi, v katero je bilo vrezano znamenje križa. Od tu k mejniku št. 6 ('pri travniku«), bukev z znamenjem križa, dalje k mejniku št. 7 (»pod prešanco«), proti mejniku št. 8, tudi bukev, do mejnika št, 9 »na Čretežu« pri križu, kjer so bili otroci zopet tepeni v večen spo- *) Ta