>®dini slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah, (shaja vsak dan izvzemSi ledclj in praznikov. GLAS NARODA! List stonsiBli delavcev v Ameriki. The only Sloyenic iMtjf* in the United States Issued every day* Sundays and Holiday TELEFON PISARNE: 4687 CORTLANDT. Intend m Second-Claae Matter, September 21, 1903, at the Poet Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1870. r TELETON PISARNE: 4687 OORTLANDT. NO. 185. — ŠTEV. 185. NEW YORK, MONDAY, AUGUST 9, 1909. — PONEDELJEK, 9. VEL. SRPANA, 1909. VOLUME XV1L — T.HTW|K XVIX. Veliki požari v raznih državah. V FALMOUTHU, MASS. JE ZGOREL ŠE NEDODELANI HOTEL MALAVISTA. ŠKODA $15.000. Roparji so v Missouri ju zažgali mestece Auxviase, ne da bi dobili kaj plena. [FT ' —o-i V PENNSYLVANIJI. o Falmonth. Mass., S. avgusta. V Falmouth Height-*- je včeraj zgorel novi. še nedodelani hotel Malavista in >ieer do tal. Poslopje so namera-vali včeraj polom javne dražbe prodati. da bi tako nek pogodbenik prišel do svojega denarja. Škoda znaša .$15.000 in lastnica hotela je bila Falmouth Land Co. v Mexico. Mo.. S. avgusta. Včeraj zvečer so prišli roparji v mestece Auxviase, ki >e naliaja južno od tukaj.. Mesto so zažgali na vseh koncih in potem so skušali pleniti. Nekaj časa je izgledalo tako. kakor da bode vse mesto zgorelo in meščani so morali več poslopij z dinamitom. razstrelili. da hi tako preprečili nadalj-no razširjanje požaftf. Požar so končno ustavili. Roparji niso <1<*1>ili za-žiljenega plena in so morali bežati. East on. Pa., 8. avgusta. Najstarejše jH>slopje vseučilišča Lafayette College je včeraj pričelo goreti in je zelo poškodovano. Vse pohištvo so iz poslopja že preje odstranili, kajti nameravali so poslopje prenoviti, in tako škoda ni baš velika. Chatham. X. B., 8. avgu-ta. V pokrajini Bla<-k River so zopet nastali veliki gozdni požari. Farmarji, kteri so prišli semkaj, naznanjajo, ds, se požar hitro razširja. V gozdovih vlada izredna suša in tako bode gašenje nemogoče, ako v kratkem ne prične dež*'vat i. Včerajšnji dan v Atlantic City. Včeraj je vladala povsodi na iztoku skoraj neznosna vročina in tako so bila vsa zabavišča ob oceanu polna ljudi iz raznih mest. Na Coney Island v New Yorku je prišlo v t a mošnji hlad nekaj nad 500,000 ljudi, dočim so imeli v Atlantic City. N. J., 300 tisoč obiskovalcev. Vse ulice v mestu kakor tudi obrežju in vsi hoteli so bili polni izletnikov. V hotelih niso za mogli vse lačne goste hkrati nasititi in takt) so se morali došleei vrstiti. Tudi restavranti v mestu so bili ves dan do zadnjega prostora polni. Takoj zjutraj je prišlo z železnico 30,000 ljudi in vse jMistaje so bile polne tujcev. Na tisoče ljudi je prenočevalo na obrežju in v morju se je ves dan izmenoma kopalo najmanj 15,000 ljudi. UliČre železnice so morale voziti tudi z zimskimi vozovi, ker inače bi ne bile kos velikanskemu navalu tujcev. Mayor v Cedar Rapids umrl. V Cedar Rapids, Iowa, je umrl ta-mošnji mayor John C. Carmody, ki je bil od maja nadalje v bolnici. V maju ga je v neki noči m k ropar, ki je prišel v njegovo hišo, nevarno ob-strelil. Od onega časa naprej je žn- j pan postajal vedno slabejši, dokler j ni umrl. Cena vožnja. Novi parnih ROTTERDAM od Holland America proge odpl jo je dne 10. avgusti In stane vožnja iz New Yorka v Rotterdam le $24.00. Parni k i od A uatro-Americana pro je | MARTHA WASHINGTON odplnje 11. angnsta. fs"lfew York« ▼ Trat in Reko. 8 tam! paral ki dospejo Slovenci in Hrvati najhitreje v avoj rojatni M Volnja stane is New Yorka do: ttatMaMl^e mM i Povodenj v Colorado. Nevihte pri Denverju. j V OKOLICI DENVERJA JE RAZSAJAL IZREDEN VIHAR, KI JE VSE OPU-STOŠIL. Velik del mesta je preplavljen, vendar pa ni pri tem nihče utonil. :i r REŠILNA DELA. ! Denver. Colo., 0. avgusta. Zapadno ' od Denverja je včeraj zvečer divjal! grozen vihar in pri lem je tako deževalo. kakor še nikdar popreje. Voda. ki je preplavila vsa okolico, je prišla tudi v mesto in je preplavila oni del mesta, ki je najgosteje naseljen. Valovjc, ki je prihajalo z izredno hitrostjo v mesto, je prinašalo seboj razvaline hiš. mostov, posamezne predmete poljištva in razne druge predmete. V kolikor je znano, ni ni-bee pri tem utonil, kar je pravi čudež. Orkan je napravil tako škodo, kakor še nijeden izmed njegovih mnogoštevilnih prednikov. Dvesto prebivalcev. kteri so bivali baš na poti, po kteri je prihajala voda, so jezdeci še pravočasno posvarili, tako, da so se zamogli rešiti, predno je prišla voda. Vendar pa ni znano, so li vsi bežali ali ne. Ko je prišla voda, je podrla vse hiše, ki so tam stale. V neko hišo, ki stoji na skali, je pribe-žalo .'>0 ljudi, kteri so tam vztrajali, dokler ni prišla rešitev. Vse, kar je stalo krog hiše, je voda podrla in uničila. -o- VOZ S PIVOM SE JE POGREZNIL. Ognjegasci so prihiteli na pomoč in "olajšali" voz. —o— rinni postaje ognjegascev iz Elm-hurst na I-ong Islandu, N. Y., so izvršili herojično delo, ki se jim je pa dopadlo. John O. Schmidt iz št. '280 Seholes St., Brooklyn Borough, ima trgovina s pivom v steklenicah in se je včeraj popoldne peljal s težko obloženim vozom skozi Elm Ave., Elm-hurst. Naenkrat so se jmdala tla pod konji in vozom. Pred očmi preplašenih gledalcev je izginil voz s konji in voznikom vred, kakor da bi hotel ; Schmidt svoje pivo kje na onem svetu prodajati. Toda kliei strahu in na pomoč, ki so se čuli iz globočine, so kmalo do- j kazali, da se je voz ustavil in da voznik ne želi nič druzega, kakor da bi zopet hitro prišel na vrh. Poklicali so ognjegasce in vrli možje so kmalo prišli 7. loj t rami in vrvmi. Toda potegniti konje in voz navzgor ni bilo lahko delo. "Žejni smo, pošljite po vodo!" je zaklical eden ognjegascev. Schmidt [je to slišal in zakričal takoj iz udr-tine: "Nič vode, čim več spijete mojega piva, tem lažji bode moj voz." Ne samo ognjegasci, ampak tudi soseščina je začela pomagati pri hvalevrednem delu, olajšati voz. Zaboj za zabojem so potegnili na površje ter ga izpraznili. Cel I.irib praznih steklenic je naposled ležalo ob robu jame. Policijski narednik Michael Ma-guire je bil jezen, ker je prišel s svojimi zvestimi prepozno na pozorišče. Zamudili so "olajševati" voz. Potem, ko je bil voz oproščen svojega bremena, so potegnili najprvo enega, potem še drugega konja na površje, naposled pa tudi voz. Kakor kapitan potapljajoče se ladije, je i Schmidt mislil šele na zadnje na svojo rešitev. — ***** '" -■■" o Cent ga je zadušit Slaba razvada, denar dajati v usta, je stala včeraj 91etnega James Nici-tota, kterega stariši stanujejo na št. 8639 Bay 13. St. v New Yorku, življenje. Deček je požrl eent, kterega je vtaknil med zobe, in se zadušil, predno je prišla pomoč iz Long Island bolnice. Cent se je zataknil malemu , v v. ________ i f Za angleško armado je imenovan nov poveljnik. LORD KITCHENER JE IMENOVAN ZA FELDMARŠALA IN POVELJNIKA ANGLEŠKE ARMADE. Septembra meseca odpotuje na Japonsko, kjer bode zastopal Anglijo. POSTAJA V SREDOZEMSKEM I MORJU. * o ■ London, 7. avgusta. Angleški poveljnik v Indiji, Lord1 Kitehener, je imenovan kot naslednik vojvoda Con-naught, za generalnega inšpektorja armade v Sredozemskem morju. Njegov prednik, vojvoda Con naught, je odstopil vsled • * brezvspešnosti dela in truda." i Lord Kitehener dobi stopnjo generalnega feldmaršala in rbode tudi član komiteja za hrambo države. Generalni inšpektor je poveljnik gar-nizijie v Malti in Gibraltaru, kakor tudi vseh angleških čet- v Egiptu, Sudanu in na otoku Cvper. Istočasno z imenovanjem lorda Kitehener se polaga njegovi novi službi veliko večji pomen. Vojvoda Connaught pravi v nekem uradnem poročilu: 4'Vsled novega gibanja v organizaciji dobi poveljstvo v Sredozemskem morju večjo važnost in lord Kitchener ga bode sprejel v mnenju, da bode zavzemal primeren prostor v sistemu državne branrbe." Kakor se čuje, se hoče vsled nekega sklepa konference za brambo dr-: žave, spojiti vse vojaštvo in postaviti ' lorda Kitehener na čelo organizacije, i ; ki bode posebno skrbela za državno j armado. V pripravljanje za to delo, ^ odide lord Kitehener, ki si je pridobil v Indiji veliko skušenj, meseca septembra na Japonsko, kjer bode zastopal Veliko Anglijo pri jesenskih manevrih. Od lam odpotuje v Caaia-do, Avstralijo in Novo Zelandijo kjer bode proučeval vojaške organizacije, ter se posvetoval s kolonijskimi vladami. iLord Kitehener, ki je postal junija meseca 59 let star, je najmlajši feldmaršal v zgodovini Anglije. Lord Roberts je bil star CO let, ko je dosegel stopnjo feldmaršala, in lord WoLseley G -J let. -o AMERIKA NAJ PLAČA! Nemčija je radi tega povišala cene afrikanskih diamantov. Berolin, 8. avg. "Ker se je v A-meriko vrnila prosperiteta, plats jo Amerikanei radi višje cene za drage kamene." S to utemeljitvijo je nemška vlada ovišala cene južnozapad-nih afrikanskih diamantov od $5.02 na $7.25 pri karat u. -o—— Umrla vsled prehudega stiskanja. Žrtev svoje gizdavosti je postala gospodična Elsie Gasser, 181etna lepa hčer odvetnika John J. Gasserja v Cincinnati, Ohio, ki je umrla v nemški bolnici vsled vnetja slepega črevesa. Do zadnjega je bila mlada deklica pri najboljšem zdravju in šele, ko se je zadnjo nedeljo vrnila od nekega piknika domov, je tožila o bolečinah. Večkrat so jo svarili domači, da se preveč stiska in da ima premočno steza nje slabe posledice. Na pikniku je bila pri jedi najbrže neprevidna in to vkup s pretesnim steznikom je po mnenju sodnikov pripravilo bolezen, na kteri je dva dni kasneje tudi umrla. .ji, • Dva Italijana prijeta. Kot sumljive osobe, ki koga Čakajo z revolverji, sta bila ponoči prijeta dva Italijana, 291etni J. Savarese in 291etni A. Starese. Aretovana sta bila na iztočni 11. ulici v New Yorku. Mlad tat. V Montrose, N. Y., so prijeli 19 let starega zamorca Eddie Goodena, ker jo ukradel Farmers National banki denarna pisma, v kierih je bilo $400. w Dogodki nar Švedskem. Položaj se zboljšuje. V STOCKHOLMU ŠTRAJKARJI ZOPET PRIHAJAJO DELOMA NA DELO. POSREDOVANJE l VLADE. Lastniki večjih tovarn v Stockholmu javljajo, da se vrnejo delavci v kratkem na delo. ŠTRAJK ELEKTRIKARJEV. o , Stockholm, 7. avgusta. Skrajna napetost vsled pred aekaj dnevi proglašenega generalnega štrajka, je danes zvečer nekoliko popustila. Po-grebei so se danes zvečer zopet vrnili na delo in v vrstah štrajkarjev baje ne vlada sloga. Lastniki večjih tovarn v Stockholmu javljajo, da se bodo «1 ju d je v kratkem zopet vrnili na delo. Kakor se čuje, je osrednja zveza delavskih društev naprosila vlado v sedanji krizi za posredovanje, vendar predsednik zveze to oporeka. Predsednik zveze delavcev v Sydow je izjavil danes zvečer, da bi bilo vsako posredovanje vlade brezvspcŠ-no, ker je razkol med delodajalci in delojemalci tako velik, da se ne da kar hitro poravnati. tNaeijonalna delavska unija je poslala danes večernim, listom izjavo, da se ne strinja s štrajkom elektrika rje v. Danes opoldne so imeli širajkarji v gozdiču severno od Stoekholma prvo splošno zborovanje, pri. k tereni se je vzela resolucija, nadaljevati štrajk, dokler se ne poravnajo ' vse sporne točke v njih zadovoljstvo. Tudi so pozvali železniške, poštne, telegrafi-čue in telefonske uradnike, da se naj pridružijo gibanju. Zborovanje se je mirno zaključilo. Prisotni niso bili ne policaji ne vojaki. razun nekaj detektivov. Toda oblast ni ja je pustila opazovati zbo-rovalce z daljnogledi iz zrakoplova, ki je bil v telefonični zvezi z vojaškim in policijskim glavnim stanom. ■Po zborovanju so peli delavci delavsko marzeljezo in se razkropili po gozdičku, kjer se je potem vršilo več piknikov. Delavci v gonilni postaji za električno razsvetljavo so se danes pridružili štrajka rje m in v postaji se za silo opravlja delo po uradnikih. Čete patrolirajo po deželnih cestah, ker preprečujejo št raj kujoči uvoz živil po kmetih v mesto. Mleko za male otroke preskrbuje vojaška oblast po železnici. Mestni zastop je prepovedal prodajo alkoholičiiiih pijač-, tako da delavci ne morejo nikjer dobiti svoje običajno žganje. Stockholm, Švedska, 8. avgusta. Včeraj zvečer je prišlo v nekem predmestju na vlaku, ki je prihajal v mesto, do streljanja, koje pa ni napravilo kake škode. Vojaki so potem iskali nepoznane strelce, toda njihovo iskanje je bilo zaman. Vlada je izdala posebno proklamacijo, v kteri priporoča obema prepirajočima >e strankama, naj skrbita za to, da se v nadalje ne bodo kršile medsebojne pogodbe. Vlada je tudi skinšala med obema strankama posredovati, toda za njeno posredovanje se ni nihče zmeniil. Kralj je včeraj sprejel v posebno avdijenco predsednike delavskih, or-! ganizacij. Pri tem. jih je prosil, naj prenehajo s štrajkom, toda na njegove prošnje se delavci ne morejo o-zirati, dokler ne dosežejo svojih pravic. Pekarne so včeraj ljudstvu nazna-j ni le, da so jim zaloge moke pošle. Zveza poljskih delavcev je tudi naznanila, da bode njenih 7000 članov pričelo štrajkati, kakor hitro bode rž dozorela, tako da niti poljskih pridelkov ne bode mogoče pospraviti. V severnem delu dežele je prišlo do vojaškega upora in vlada je vsled tega do skrajnosti razburjena. Dva polka in sicer jeden v Falusnu in drugi v Sollefteji sta se uprla in odrekla častnikom pokorščino. Oba polka sta v onih krajih, kjer je prišlo najpreje do nemirov med gozdnimi delavci. Vojaki sedaj ne smejo ostaviti vojašnice. Položaj v Maroku. Španci v stiskah. DOMAČINI SO NAPELJALI VODO, KTERO RABIJO V ME-' LILLI, V DRUGE KRAJE« Vsled tega je nastalo v obleganem mestu veliko pomanjkanje vode. NA ŠPANSKEM. ■ ■ o ■■ ■ Oran, Algier, 7. avgusta. Semkaj se javlja, da so Arabci v okolk-i ob- | lega nega španskega mesta Melilla,' pokvarili mestni vodovod, tako, da voda sedaj več ne teče v Melillo. V mestu je nastalo veliko pomanjkanje vode in pričakovati je kužnih bolezni. Pariz, 7. avgusta. Iz Melille se javlja tuk. časopisju, da je položaj Spancev v Melilli skrajno nevaren in žalosten. Arabcem se vsaki dan posreči preprečiti zvezo med špansko vojsko in španskimi prednjimi stražami. Medtem se vrše skoraj neprestano manjši boji in od 29. julija naprej so imeli Španci zopet 50 mrtvih in 250 ranjencev, ker se morajo vedno bojevati, ako hočejo vzdrževati zvezo med svojimi posameznimi četami. l)ne 4. avgusta so Arabci vjeli špansko patruljo, ki je štela 50 mož. (Madrid, 7. avgusta. Predpise, ki so določali, da se zaraore na Španskem vsakdo odkupiti od vojaške službe, ako plača vladi svoto $300, so sedaj odpravili, tako da bodo morali v nadalje vsi mladeniči, ko dosežejo predpisano starost, služiti v vojski. Madrid. 7. avgusta. Iz Melille se uradoma braojavlja, da so Arabci zopet napadli španske prednje straže. Topništvo je pričelo bombardirati Nadar, kjer se zbirajo arabski jezdeci. Cerbere, Francija, 7. avgusta. Iz Barcelone se javlja, da se tamošnji položaj ni niti malo poboljšal. Danes se zatrjuje po mestu, da se v ponedeljek zopet- prične z generalnim štrajkom. Policija nadaljuje z aretacijami ljudi, kteri so se vdeležili zadnje revolte. V trdnjavi Monjuich. so ustrelili več jetnikov. ■ o T AFT ODPOTOVAL V LETOVIŠČE. Tekom dneva ga je obiskalo več osob, od kterih se je poslovil. Washington, 7. avgusta. Z brzo-; vlakom se je včeraj odpeljal predsed- i nik Taft v Beverly, Mass., kjer ima i svoje letovišče. K» je vlak zapustil postajo, je bilo na kolodvoru mnogo ljudi, ki so se poslovili od predsednika. Posebnih slovesnosti povodom od-potovanja predsednika ni bilo. V avtomobilu, spremljan od svojega ad-jutanta kapitana Butt, je zapustil < Belo hišo. Drugi uradniki njegovega štaba bodo prišli pozneje v Be-| verly. Na Union kolodvoru ni bilo več ! osob kakor navadno. Predsednik se je podal naravnost v svoj voz 01ym-pia ter se zabaval s časnikarji in z i našim poslanikom na Cubi, Ed. V. Morganom. Tekom dneva je obiskalo predsednika več posetnikov, ki so prišli, da | se poslovijo od njega. Med temi je bil tudi poslanik O'Brien iz Tokio na Japonskem, ki je na dopustu in se podal v Beverly, kjer se bode pogovoril s predsednikom o mednarodnem vprašanju. Tekom popoldneva je naznanil predsednik vspored, po kterem bode potoval od 15. septembra do 19. no-i vembra po različnih mestih. To bo ■ doslej največje poto'vanje, kar jih je | kedaj storil kak predsednik Zjedinjenih držav. o ■ ■ Ustrelil svojo ženo. Bobcaygeon, Ont., Canada, 8. avg. Lastnik hotela Royal, J. J. Hunter, je v pijanosti ustrelil svojo ženo, ko je počivala na postelji. Vzrok umora je baje ljubosumnost. | Na Daljnem Iztoku. Japonska in Kitajska. JAPONCI SO PRIČELI Z GRADNJO ANTUN - MUKDENSKE ŽELEZNICE KLJUB PROTESTU KITAJSKE. Vlsled tega je postal položaj skoraj ravno tak, kakor pred kitajsko-japonsko vojno. * VOJAŠKE OPERACIJE, o Peking, Kitajska, 8. avgusta. Kljub vsem protestom kitajske vlade je pričela včeraj Japonska z gradnjo železnice, ki bode vodila iz An-tunga v Mukden v Mandžuru. Z delom so pričeli na obeh koncih hkrati in sicer pod vodstvom izključno japonskih inženerjev in podjetnikov. Slednji so že par mesecev pričakovali izida pogajanj med Japonsko in Kitajsko. Sedaj so pa dobili povelje iz Tokio, naj prično z delom, dasi-ravr.o to ni po volji Kitajski, koja na nikak način ui hotela privoliti v gradnj-o te železnice. Nek višji japonski uradnik je včeraj izjavil, da je položaj med Japonsko in Kitajsko postal povsem sličen onemu, ki je nastal pred kitajsko-japonsko vojno leta 1894. Kitajska se je dosedaj trdovratno branila privoliti v gradnjo novih japonskih že-Ieznie, ktere spajajo Korejo z Man-džurom. Tokio, 8. avgusta. Z gradnjo oziroma pre ustroj itvijo železnice Antung-Mukden so Japonci pričeli že mino-li petek. Japonska je poslala radi ; tega dela Kitajski svoj ultimatum in ko ni dobila do določenega Časa za-željenega odgovora je jednostavno ukazala, da se prične z delom. Dose-; daj še ni prišlo nfrjer do kalenja miru in tudi kitajsko vojaštvo se še ni pojavilo na licu mesta. Tudi kitaj-i ske oblasti se sedaj zadrže še vedno mirno. Governer pokrajine Liao Tung je včeraj izjavil, da vlada med Kitajsko in Japonsko jedino nesoglasje radi imenovano železnice, da je pa ostalo ; občevanje med obema državama še vedno iskreno in prijateljsko. V vojnem ministerstvu v Tokio izjavljajo, 1 da Japonska ne bode nastopila proti Kitajski s svojim vojaštvom. Japonska vlada je danes poslala i vsem velevlastim posebno noto, s kte-ro jim naznanja, da bode preustroji-!a Antung - Mukdensko železnico tudi brez dovoljenja Kitajske, kajti v to je Japonska opravičena na podla-j gi stare pekinške pogodbe, v kteri je \ določeno, da zamore Japonska želez- | nieo tako spremeniti, kakor smatra ugodnim za obrtne in trgovinske svr-I lie. Obravnave med obema drŽavama so se radi te železnice %*ršile že tri leta, ne da bi prišlo do s po raz u-; ma. Sedaj je pa s potrpežljivostjo Japonske pri kraju in ker se bliža zima, je skrajni čas, da se prične z delom. -o-- STRAŠNA DRUŽINSKA ZALO- | IGRA. Ugleden meščan v Solnogradu je n-moril celo rodbino. Solnograd, Avstrija, 7. avg. Tukaj se je prigodila strašna družinska žaloigra. GOIetni Fran Hofer je u-strelil z lovsko puško svojo soprogo, svoja oba sina v starosti IS in 13 let i ter svojo hčer v starosti 15 let in potem izvršil samomor v hipni blaznosti. On sam se je obesil na kljuko na oknu svojega stanovanja. Med 18-letnim sinom in očetom se je moral vršiti obupen boj, ker je obleka sina Karola popolnoma raztrgana. Rodbina Hofer je uživala v Solnogradu velik ugled. Hofer je imel svoje čase tukaj lekarno. ■ o ■ Poslopje se je podrlo. Lansing, Mich., 8. avg. Včeraj se je podrlo veliko poslopje, ki je bilo last Olydsmobile Works Co., in pri tem je bil jeden delavec na mestu ubit, docim jih je več ranjenih. Bati se je tudi, da je pod razvalinami več delavcev pokopanih« t Turčija in Grška. Položaj kritičen. GRŠKA PRIČAKUJE, DA JO TURČIJA NAPADE BREZ NAPOVEDI VOJNE. Vsled tega je že naprosila Nemčijo, naj pri Turčiji posreduje v prid miru. PRED VOJNO? » o « Dunaj. 9. avgusta. V tukajšnjih diplomatičnih krogih smatrajo položaj. ki je nastal v-led Krita, skrajno resnim. Položaj je nastal tako nevaren vsled zadnje turške note, s kte-ro poživlja Grško, naj takoj izjavi, da na otoku Kritu nima kaj iskati. Ako bi Grška temu ne ugodila, bi Turčija, kakor preti, takoj prenehala z diplomatičnimi zvezami z Grško. Tukaj je vse prepričano, da je mogoče pretečo vojno preprečiti le s tem, da prično varstvene v last i. oziroma Rusija. Anglija, Francija in Italija posredovati med obema državama. Avstrija in Nemčija, kteri sta svoje-časno tudi poslali svoje vojaštvo na Krit. od kjer sta : Cortlandt Street, Borough of Manhattan, New York City, N* Y. Za celo 1. to velja list za Ameriko in Canmlo.........$.1.00 " Pol leta.........1.50 leto za mesto New York . . . 4.00 ** rv 1 leta za mesto New York . . * 2.00 Evropo /a vse leto . . . . 4. no •• " pol I.-ta.....2.50 * «• " četrt leta .... 1.75 -K3LAS NARODA" izhaja vsak dan ir-vzemši nedelj in praznikov. »OLA8 NARODA" ("Voice of the People") iMued every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00, advertisements on agreement« Ropi-i brez podpisa in osobnosti Be lie natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po — Hfoney Order. Pri ppretnembi kraja naročnikov jrosimo; da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najde-ao naslovnika. Dopisom in j>o?iljatvam naredite ta na-ifiov : | "QUASNARODA" »Cortlandt St., New York City. Telefon 4C 87 Cortlandt. - : ' 1 Gospodstvo našega iztoka. Governor državo Minnesole, Johnson. je nedavno v Seattle. Wash., govoril govor o tako/.vanih okovih iz-toka, k t ere mora naš zapad prej ali slej opustili. Doslovno je guverner 3/Javil: ''Minnesota in Washington. 1i r države, ki se nahajajo mod tema dvema državama. kakor tudi z državami na njihovih južnih mejah, naj m v v>ej svoji moči dvignejo in naj same za se dosežejo posten in velik vpliv v dvoranah zvezinega kongresa, kakor tudi pri upravi ljudskega imetja. kajti za vse to s<< opravičene."* Ta izjava je pa obudila v večini časopisja ftfattočnih držav dokaj začudenja. Tako |lise sedaj iztočno časopisje, ifa ona izjava ni bila opravičena in nekteri li>li skušajo eolo dokazali. da imajo zapadne države v kongresu itak večji vpliv na postavo-dajo in upravo republike, kakor jim pripada,' I z političnega stališča je lako na-žira nje pravilno. l'n naziranju go- | -r ne rja Johnsona pride v poštev deset držav, namreč: Washington, Montana. Idaho, North* Dakota, .Minnesota. Iowa, Nebraska, Wyoming in Oregon. Teh deset držav je oddalo pri zadnjih predsedniških volitvah ].700,01)0 glasov. Y zastopniški zbor-niei imajo IlS članov in v zvezinem s« na t ii 'JO zastopnikov, lako, da odpade na te države -"»S glasov pri zve-zini | m »si a voda ji. Samo j« dna iztočna država, oziroma New York. je v mimdi jeseni povodom predsedniških volitev oddala skoraj jWfaytet sievilo glasov, kakor v-.e imenovane države sknpftj. lu New York ima v zastopniškej zbornici o7 zastopnikov, oziroma skonfj ravno toliko, kakor vse imenovano države. Toda v senatu ima le dva zastopnika napram dvajsetim, kteri zastopajo imenovanih deset držav. Napram ."»S 'glasovom, s kterimi razpolaga imenovanih deset držav pri zvezi ni j»ostavodaji v Washingtonu. raz|Ndaga država New York le z J t!) glasovi, dasiravno je bilo pri zadnjih volitvah, kakor rečeno, oddanih v državi New York skoraj ravno toliko, glasov, kakor v imenovanih desetih državah skupaj. Ako uvažujetno vse navedeno, potim se mora človeku takoj dozdevati, da se guverner Johnson inoti, ko govori o okovih, ktere vežejo zapadne države; ki so baje od iztočnih držav odvisne. \emlrir je pa lako dozdevanje le navidezno. V resnici ima Johnson prav, dasiravno morda v drugačnem smislu, kakor on sam vso stvar tolmači. Iztočni del Zjedinjeniht držav, zlasti pa še država New York, je najbogatejša med vsemi državami naše : republike. V naši državi so našla- 1 njeni vsi Veliki podjetniki in v nji- : hovih rokah je zbrano bogastvo vseh < naših držav. In ti milijonarji dolo-• 1 čajo osodo republike izdatno v večji i meri, kakgr vsi postavodajalci, ki se | z bero vsako leto v zvezinem kongresu. Ti uftilijonarji določajo redno, t | kaj naj, pitane zakon in kaj naj pre- J Ir fctane biti zakonom, kakor tudi kak ji način rmj frndobi ta zakon in kako i i naj se onj*^olmači. Ti podjetniki ne < I "vlada jo Je iztoku naše republike z I vso njegovo obrtjo, temveč oni via- s i daj£ tudi. zapadu jt vsem njegovim t poljedolstvcm in živinorejo. Na ti- ri P aočere načine je vsak zapadni farmer <3 I * navezan in odvisen od iztoka, kjer vlada neomejeno vse veliko podjetništvo. Vse zapadne železnice, ktere rabijo farmerji za razvoz svojih pridelkov. so v rokah iztočnega podjet-' ništva in vsa trgovišča v Zjedinjenih državah so pod absolutno kontrolo iztočnih podjetnikov, kteri so znali , stvoriti truste za vsako pojedino potrebščino in za ves promet v deželi. In od teh ljudi ni odvisno le prebivalstvo našega iztoka, temveč tudi ono vseh zapaduih in južnih držav. V tem smislu je imel governer John-[ sou povsem prav, ko je govoril o okovah iztoka, od kterili je ves za-pad odvisen in ktere mora prej ali slej otresti. Te okove pa nikakor niso le politične, kakor je to mislil governer države Minnesote, temveč pred vsem soeijalne, kajti pri lias je vse odvisno od onih maloštevilnih ljudi, kteri kontrolirajo vse bogastvo, kar ga premore republika. Ti maloštevilni ljudje, ki bivajo izključno le na iztoku in še posebej v mestu New York, vladajo po vsej veliki Ameriki, i so v denarnem pogledu tako jaki, da j se zapadu ne bode posrečilo otresli iztočne okove, tudi ako bi vse tamoš-nje prebivalstvo to želelo. Baš na-' sprotno: zapad hode postajal vedno bolj i hI vi sen od iztoka. Iz Ogrske. Izmed 800,000 bndiinpoštanskilj prebivalcev f»00,000 cel dan sedi v kavarni. — začenja "Pesti Naplo" o-• pis budinipeštanskih mavov — ter premišljuje o tem. kako bi si brez vsa-l kega truda oskrbeli denar; dobiti ga namreč od tistih 200,000, ki imajo nekoliko denarja, in od tistih "»99.000.; ki tudi le premišljujejo. In kdor' prvi zna poslati postrožčeka, čaka jo-| cega pred kavarno, la dobi denar. ; Na druge pride vrsta šele sledeči ! dan. Tako se rodijo na ^ladjarskem! misli in tako se dela kupčija — brez denarja. • i Brez denarja! To je geslo. Drugod, kjer je realna podjetnost in zdrava kupčija, združi se nekoliko kapitalistov ter sklenejo nekaj napraviti. Na Mad jurskem se snidejo takšni, ki nimajo denarja in vzdihujejo. da se mora nekaj napraviti. Na : primer — plavajoča gostilna in kabaret na Donavi. Izvrstna misel! —! \ /.kliknejo vsi; kar najhitreje pri-vlečejo k selil T »*j< iluzija"" ŽuTan ri obravnavah nepostavno ravnal, pri potovanjih si je računil višje ilijete nego je dovoljeno in da je v lastni pravdi s pomočjo okrajnega podsodnika Deaka ponaredil li-stine. Radi vsega tega je pa Kostaeky dobil samo — ukor. Ko pa slo- ! vaški poslanec dr. Pavel Blaho ni naznanil bivanja čeških časnikarjev v Skaliei, ki so se tam pomudili samo ! nekoliko ur, bil je obsojen na 200 K globe. Ivo sta se zdravnik dr. Vavro Šrobar in duhovnik Hlinka sklicevala na postavo v korist Slovakom, bila sla obsojena na eno in dve leti ječe, ako pa kraljevski sodnik prestopi i postavo, dobi — ukor! • - Postajni upravnik. Ruski spisal A. S. Puškin. Leta 281G meseca maja som potoval slučajno skozi ****sko gubernijo, po strašno slabem potu. Bil sem tedaj v dobrem gmotnem položaju, vo- j zi 1 sem se s poštnimi vozovi in sem plačal vprego dveh konj. Bil je vroč dan. Tri verste od po-j staje pa je začel nalet a val i dež in čez minulo me je namočil do kože. Ko sem dospel na postajo, bilo je prvo delo, da sem se preoblekel, dru-| go, da sem si naročil čaja. I , , . . ,, . "hj, Dunaja , je zakričal uprav-|,nik, "postavi samovar 311 priuesi j I smetane!" Pri teh besedah jo prišlo izza med-stenja dekletce, kakih štirinajst let, in je pristopilo k meni. Njena krasota me je omamila. "Je li to tvoja hčerka?" sem vprašal upravnika. "Da, moja", je odgovoril z vidnim zadovoljstvom, "razumna, ročna in spretna, čisto kakor pokojna njena mati." Tedaj se je on pripravil, da podpiše moj polni list, jaz pa sem začel razmotrivati podobe, viseče po sle-nah in predstavljajoče povest o izgubljenem sinu: Na prvi odpušča častitljiv starček lahkoživega mladeniča, ki prejema oil njega blagoslov in denar; na drugi je izraženo, z živimi črtami, pogubno stanje mladega človeka: obkrožen od lažnjivih tovarišev in nesramnih žensk, sedi za mizo. Dalje vidimo mladeniča v raše-vini in triogelnem klobuku pasti svinje in jesti z njimi vred. Na njegovem obrazu sla izražena žalost in kes. Četrta podoba nam kaže njegovo vrnitev k očetu: dobri starček v kalpaku in spalni suknji mu hili naproti; izgubljeni sin pade na kolena preden j. V ozadju ubija kuhtar pitanega teleta, starejši brat pa iz-prašuje sluge o vzroku take radosti. — Pod vsako podobo je bil primeren ; nemški napis. Vse to mi je do danes , ostalo v spominu, prav tako, kakor j posodice z balzamom, postelja s pest ro odejo in.drugi predmeti, ki so me tedaj obkroževali. Še sedaj vidim v duhu gospodarja, človeka petdesetih let, svežega in krepkega; nje-' gov zeleni sjurtuk s tremi svetinjami na obledelih trakovih. Komaj sem plačal Mojega starega jemščika, ko se je vrnila Dunja s sa-j movarom. Mala koketa je zapazila vtis. ki ga je napravila na-me in jej uprla velike, nebesno-modre oči v tla. Začel sem se z njo pomenkovati. Od-' govarjala mi je čisto neboječe, kakor dekle, ki je že spoznalo svet. Njenemu očetu sem podal čašo punča, j njej čašo čaja in začeli smo besedo-! vati, kakor bi bili od vekov znani. Konji so bili že davno pripravljeni; na odhod, a meni se ni dalo ločiti od upravnika in njegove hčerke. Ko-nečno sem se poslovil od njiju: oče mi je želel srečno pot, a hči me je ( spremila do voza. Prišedši do sani, I sem se ustavil in jo prosil pol juba, i Dunja jer dovolila. — — — Mnogo poljubov se morem spominjali, a nobeden mi ni zap;islil lako dolgega in j prijetnega spomina. y Prešlo je nekaj let in okolnosli so me privele po istem potu v iste kra- : j jc. Spomnil sem se hčere starega! I upravnika in se vzradoval, da jo zo-j pot vidim. "No", sem pomislil, "stari načel-' nik je lahko že v gn^bu, Dunja pa omožena." Misel o smrti tega ali druge me je , neprijetno dirnila in približal sem se; postaji s tožnimi čuvstvi. Konji so obstali v poštni hišici. Vstopil sem v sobo in takoj zagledal 1 podobo, predslavljajočo povest o izgubljenem sinu. Miza in postelja sta stali na prejšnjih mestih, a na oknu ' ni bilo več cvetov in vse križem je 1 kazalo malomarnost in nebrižnost. 1 •Upravnik je spal, zavit v kožuh; moj prihod ga je predramil, da je vstal. To je bil točno Simeon Vi-rin, a kako se je postaral! Medtem,' ko se je on pripravljal, da. podpiše j moj potni list, sem motril jaz njegove sive lase, globoke gube davno neobritega lica, ukrivljen hrbet in se nisem mogel načuditi, kako so mogla tri ali štiri leta pretvoriti krepkega , moža v sivega starca. "Me ne poznaš?" sem ga vprašal, 1 "mi dva sva stara znanca." 1 "Možno", je odgovoril. "Tu je važna pot, mnogo mimoidočih se je 1 že ustavilo pri meni." "Je zdrava tvoja Dunja?" sem nadaljeval. Starcu je potemnelo čelo. "Bog ve za njo!" mi je odgo- i voril. 1 i "Toraj je omožena, kakor vidim", . sem dejal. Starec se je delal, kakor da no sli-; si mojega vprašanja in začel šepe-taje citati moj potni list. Jaz sem ustavil vprašanje in velel postaviti čajnik. Radovednost me je začela vznemirjali in nadejal seni se, ; da od veže punc jezik mojega starega j znanca. Nisem se motil; starec so ni bra-! nil ponujane mu kupe. Zapazil sem, da je rum razjasnil njegovo čemer-nost.. Pri drugi čaši je postal zgo-. voren in jaz sem zvedel od njega po-, j vest, ki me je silno pretresla in ga-i . nila. "Tako, vi ste poznali mojo hčerko 1 Dunjo?" je začel. "Kdo bi je ne, poznal?! To je bila devojka! Kdor -jje prišel, vsak jo je pohvalil, nihče 1 obsodil. Gospodje so jo obdarovali, . ta s tem, oni z drugim. Gospoda je • pril.tajala in se ustavljala pri nas, d^ ■ bi kosila in večerjala, a v resnici, da bi gledala dalj časa njo. Naj je bil ■ gospod, ki je prišel, še tako jezen, j 1 pri njej se je gotovo upokojil in se i mirno zgovarjal z menoj. Ona je ■ držala dom po konci. Kar je začela, , vse se ji je posrečilo. Po teh bese-1 ■ 1 dali je razodel vse svoje gorje. Pred tremi leti, nekega zimskega 1 večera, ko je upravnik prelistaval novo knjigo, a hči si šivala obleko, 1 je pridrčala trojka 111 diwlec v čerke- . 1 ski čapki, omot an v šal in v vojnem i plašču je vstopil v sobo, potrebujoč ' konj. Konji so bili vsi oddani. Pri tem obveščen ju se je popotnik zelo I razsrdil, a Dunja, navajena takih - scen, je prihitela k njemu in ga la-1 • skavo vprašala: " Izvoli gospod kaj 1 jesti?" Prikazen Dunje je zvršila ■ navadno ilt*l"- Sivi je došleeu pre- • šel. Sklenil je pričakati konj in uka- ' - zal je prinesti večerjo. SnevŠi mo-1 kro, kosmato čapko, izmotavši se iz • šala "111 odloživši plašč, se je pokazal - kot mlad, strojen husar s črnimi br- ■ čieami. Sedel je in se začel veselo - pogovarjati z upravnikom in njego- - vo hčerko. Začeli so večerjati. Med- j 1 tem pa so prišli konji in upravnik ■ ni pustil niti krmiti, ampak ukazal . jih takoj za preči v voz prišleca. Ko i pa se je vrnil v so1m>, je našel mla- - dega človeka skoro brez zavesti leže- j " čega 11a klopi: postalo 11111 je slabo, • glava ga je razbolela, bilo mu je ne-. ; mogoče odpotovati. 1 Kaj početi?! Upravnik mu je od-j ; stopil svojo posteljo in sklenil po-■jslati drugi dan — če bi se bolniku ne /.boljšalo — v S. po zdravnika. > Drugi dan je postalo huzarju še huje. Njegov sluga je jezdil v me- ■ sto po zdravnika. Dunja mu je ob-vila glavo z obvezo, namočeno v kis, in je sedela s svojim šivanjem pri j njegovi postelji. Bolnik je stokal, govoril pa ni skoro nobene besede. Iz-j : pil je dve čaši kave in si naročil sto-kaje obed. Dunja se ni ganila od j njega. On je pominutno prosil piti in Dunja mu je prinašala kupo od j nje napravljene limonade. Bolnik je j namakal ustnice in je vselej, vrača-j joč kupico, v znak hvaležnosti stisnil s slabo svojo roko Dunjino ročico. 1 ; I-ri kosilu je prišel zdravnik. Poti-pal je bolniku žilo. Pogovoril se je z njim nemško in rusko ter izjavil, da mu jc treba miru in da mu bode' mogoče čez dva dni odpraviti se. Hu-zar mu je izročil 25 rubljev za obisk in ga je povabil k obedu. Zdrav- 1 nik je bil zadovoljen; oba sla jedla j i 7. dobrim tekom, izpila sta buteljko vina in se ločila zelo zadovoljna drug z drugim. Potekel je drugi dan in huzar je popolnoma ozdravel. Bil je čez mero i vesel, brez prenehanja se je šalil z I upravnikom in Dunjo, žvižgal je I pesmi, govoril s prišedšimi, upisaval j njih potne liste v poštno knjigo in j se takoj priljubil dobremu upravni-i ku, da mu je bilo tretje jutro hudo j ločiti se od njega, j Ta dan je bila nedelja. Dunja se je napraVija v cerkev. Huzarju so ; podali voz. Poslovil se je od uprav-i nika, bogato ga nagradivši, in pozival Dunjo, da se pelje z njim do cerkve, ki je stala na Koncu vasi. Dunja je pomišljevala. "Čemu se bojiš?" jej je dejal oče, "saj njegovo visoko blagorodje 'ni volk in te ne poje; pelji se do cerkve!" * Dubja je sedla v voz poleg bazar- P"PAI I EXPELLER" J J Kaj ti koristijo močne miSice, če : 5: trpiš na revmatizmu. ;; PAIN-EXPELLER ; j dobro vdrgnjen, ti takoj olajša bo- I J; leči ne in odstrani niih vzroke. J Po 25c. in 50c. v vseh lekarnah. : F. Ad. Richter & Co., 215 Pearl St., J m New York. t n^ Pazite na varstveno ^^^ j^K znamko s sidrom. T J^B By ja, sluga je skočil na kozla, jemšČik zažvižgal in konji so oddirjali. Bedni upravnik ni umel, ^ako je mogel sam svoji Dunji svetovati, peljati se skupaj s huzarjem, kaj ga je oslepilo in kaj jo bilo takrat z njegovim razumom. Ni prešlo pol ure, ko mu je postalo pri srcu tesno in nemir ga je tako mučil, da ni mogel strpeti, ampak je šel sam k službi božji. Prišedši do cerkve, je videl, da se je narod že razšel, a Dunje ni bilo nikjer. Stopil je v cerkev; duhovnik je že odšel izpred oltarja; cerkovnik je gasil sveče; dvestaruhi sta molili v oglu; a Dunje 111 bilo v cerkvi. Bedni oče je skoro proti voljno prašal cerkovnika, če je bila Ikinja v cerkvi. Ta mu je odgovoril, da je ni bilo. Načelnik je prišel domu ne živ ne mrtev. Ena na da mu je še o-stala: Dunja je v svoji mladostni vetrenosti lal.iko izmislila se peljati do bližnje postaje, kjer je živela njena botra. V mučni nestrpnosti je pričakoval, da se vrne trojka, s ktero jo je odpustil- Konečno k večeru je prišla z inorečim poročilom: "Dunja se je odpravila s te postaje dalje s huzarjem." — — • Starček ni prenesel svoje nesreče: legel je v isto postelj, v kteri je do ! tedaj ležal mladi slepitelj. Konečno se je upravniku, ko je razmotrival vse okolnosti, razjasnilo v glavi, da je bila bolezen le namišljena. Reveža se je polotila silna mrzlica. Odvedli so ga v S. in na njegovo mesto odredili začasno drugega upravnika. Zdravil ga je oni zdravnik, ki je prišel k huzarju. On j<* prepričal upravnika, da je bil mladi človek popolnoma zdrav in da je i že takrat sumil o njegovi zlobni nakani. a jc molčal, ker se je bal. Naj je že govoril Nemec resnico, ali so je hotel le pohvalili z dalekovidnost-: jo, s tem je bednega* bolnika slabo utešil. : Jedva je upravnik okreval, je izprosil, od pošt nega ravnateljstva v S. 'dvomesečnega dopusta in se je, rekši 1 nikomur ni besede o svoji nameri, podal peš za hčerjo. Iz potnega lista je vedel, da je potoval ritmojster Minskij iz Smolenska v Petrograd. Jemščik, ki ga je vozil, je povedal, da je Dunja vso i>ot plakala. "Mogoče", je mislil načelnik, "pa pripeljem domov izgubljeno ovco." S to mislijo je prišel v Petrograd, se je ustavil v Izmajlskem polku, v domu upokojenega podčastnika, sta- Slovensko katoliško podp. društvo sveteBarbai Za Zjedii^jene države Severne Amerika-Sedež: Forest City, Pa. ŠBkorporfrano dne 31. januarja 1902 w drfavl Pcsasyfaaifc ODBORNIKI : r ~ Predsednik : ALO.T. ZAVER L, P. O. Box 347. Forest City, Pa. Podpredsednik : MARTIN OBERŽAN. Box 51. Mineral. Kans. . I. tajnik: IVAN TELBAN. Box 607 Forest City, Pa. II. tajnik: ANTON OSTIR. 1143 E. GOth Street, Cleveland. 0. Blagajnik: MARTIN MlHlC, Box 537, Forest Citv, Pa. 1 1 . \ NADZORNIKI : | MARTIN GERČMAN, predsednik, Weir, Kans. KAROL ZALAR, I. nadzornik, P. O. Box 547, Forest City, Pa. JOS. BUCElNELI, starejši, II. nadzornik, Forest City, Pa. FRAiNK ŠUNK, III. nadzornik, 50 Mili Street, Luzerne, Pa. -i« POROTNI DT PRIZTViNI ODBOB: '* ~~ .J PAVEL OBREGAR predsednik porotnega odbora, Weir Kans. JOS. PET BRNEL, I. porotnik, P. O. Box 05, Willock, Pa. IVAN TORNI0 II. porotnik, P. O. Box 622, Forest City, Pa, Ur ....... • ■ Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku: IVAiN TELBAN, P. O. Box 607 Forest City, Pa. Društveno glasilo ja "GLAS NAHODA". " roga svojega sobojevnika, ter začel 7. iskanjem. Kmalo je izvedel, da živi ritmojster Minskij v Petrogradu, v traktirju Demutovem. Šel se je tja javit. Zgodaj zjutraj je prišel v njegovo prednjico in prosil naznaniti i njegovemu visokoblagorodju, da ga želi videti star vojak. Vojni sluga, likajoč čevlje, je objavil, da gospod počiva in pred jednajsto uro ne sprejme nikogar. Načelnik je odšel in se vrnil v naznanjeni čas. Minskij je pristopil k njemu v spalni suknji in krasni čepici. "Kaj bi rad, bratec?" ga je vprašal. Srce je starcu vzkipelo, solze so napolnile oči in s tresočim glasom jc viknil: "Vaše višokoblagorodje! U-smilite se me!" Minski ga je bistro pogledal, prijel za roko, povedel ga v kabinet in zaprl vrata /.a seboj. "Vaše višokoblagorod je!" je nadaljeval starček: "Kar je z voza pa-lo, je izgubljeno. Vrnite mi vsaj 11-bogo mojo Dunjo! Vi ste se vendar ! že navžili veselja z njo, ne pogubite je zaman!" "Kar je, je!" je odgovoril mladi človek; "čutim se krivega pred teboj in rad le prosim oproščenja, a ne misli, da ti morem vrniti Dunjo. Dam ti častno besedo, da bode ona srečna. Čemu ti bode? Ona me ljubi!" Potem mu je, potisni vši nekaj za rokav, odprl vrata in upravnik se je našel — nevede, kako — na ulici. Dolgo je stal nepremično, slednjič pa je opazil za našivom svojega rokava zavitek papirja. Izvlekel ga je in videl, da je v njem nekaj bankov-, ce\\ Solze so mu zopet prišle v oči, zvil je papir, vrgel ga na tla, poteptal ga in šel. Na red i vši nekaj korakov, se je u-stavil, pomislil in se vrnil, no denarja ni bilo več. Lepo oblečen mlad človek je, zapazivši ga, Stekel k izvošči-ku, sedel v voz in zavpil: "Pelji!" Upravnik ni šel za njim. Namenil se je odpraviti domov na svojo postajo; preje pa je hotel še enkrat videti ubogo svojo Dunjo. Zato se je čez dva dni vrnil k Minskemu, a sluga mu je odvrnil surovo, da gospod nikogar ne sprejme; nato ga je potisnil iz predujice in mu zaprl vrata [ pred nosom. Upravnik je nekaj časa stal, potem pa odšel. (Konec prihodnjih.) Ceno v Evropo. Parni k 'Vol t urno' odpluje v Rotterdam 21. avg. in par-nik 'Uranium" 4. sept. Kabina $45; medkrovje $25. Največja udobnost; HM ne vna vožnja. Northwest Transport Line. Vesely & Co., gl. zastopniki, 17 Broadway, New York. Iščejo se zastopniki [hj Zjed. državah. NAŠ ZASTOPNIK Mr. Ivan Pajk potuje sedaj po Penn-sylvaniji in pozneje ide v West Vir-ginijo. Rojakom ga toplo priporočamo. Upravništvo "Glasa Naroda". MESTNA HRANILNICA LJUBLJANSKA PREŠERNOVE ULICE ŠT. 3 *f Jjfu^ani. dne 30, aprila 1909. V poj as ni lo. Naši ameriški rojaki pošiljajo denar v staro domovino največ po Frank Sakserju v Novem Yorku, nekateri pa to store sami ali naravnost po pošti. Kdor poši lja denar (vloge) v Mestno hrani Inico ljubljansko s posredovanjem Franka Sakserja, dobi v kakih 25 dneh uložno knj i žico, ker se poslovanje med Frankom Sakserjem in Mestno hranilnico 1jubljansko j ako točno izvršuje. Kdor pa pošilja sam denar, zavleče se stvar večkrat za več mesecev, in sicer zato, ker stranka zajedno ne obvešča hranilnice, kaj naj se stori s pos lanim zneskom, ali pa svoj naslov tako netočno naznani, da se j i ne more knjižica poslati. Gospod Frank Sakser je naš zaupnik v Združenih državah že več let, jez nami v zvezi in zato je najbolje, da se ameriški rojaki naravnost do njega obračajo. On gotovo vsakomur točno, hitro in zanesljivo ustreže. V Ljubljani, dne 30. aprila 1909. Mestna hrani lnica ljubljanska. att^tti . Miirli r ' _ . . . .. / Jugoslovanska Katol. Jednota. lakot por iran* dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota« Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: , ' ; ' : Predesednik: FRANK MEDOS,9483 Ewiag Ave., So. Chicago, 111. Podpredsednik: IVAN CJERM, P. O. Box 57, Brad.loek, Pa. Glavni tajnik: JURIJ L. BRO&IC, P. O. Box 424, Ely. Minn. Pomožni tajnik: MAKS KERŽISNJK, L. Box 383, Rocks Spring, Wyoming. Blagajnik: IVAN GOVŽE, P. O. Box 105, Ely, Minn. ' J« v. j* * ' ' NADZORNIKI ALOJZIJ VTRANf. predsednik nadzornega odbora, cor 10th Ave. nnd Globe Street, South Lorain, O. IVAN PRIMOŽIČ, II. nadzorni I k, P. O. Rox 641, Eveleth, Minn. .j MIHAEL KLOBUČAR, III. nadzornik, 115 — 7th St., Calumet, (Michigan. . . POROTNI ODBOR: ' i TV AN KF.RŽTSNJK, predsednik porotnega odbora, P. 0. Box 138, Burdine, Pa. IVAN N. G OS AR, II. porotnik, ,r>312 Butler St., Pittsburg, Pa. IVAN MER If AR, III. porotnik, Box 95, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: Dr. MARTIN J. IVEC, 711 .North Chicago St., Joliet, 111, - , \ • • s "1 * 1 Krajevna društva naj blagovolijo poŠilati vse dopi.-e, premeni.be n-dov in druge listine na glavnega tajnika: GEORGE L. B1ROGSICH, Box i 4244, Ely, Minn., po svojem tajniku in nobenem drugem. Denarne pošiljat ve naj pošiljajo krajevna društva na blagajnika:' JOIfN GOUŽE, P. O. Box 1D.J, Ely, Minn., po svojem zastopniku in no-benein drugem. Zastopniki krajevnih društev naj pošljejo duplikat vsake pošiljat ve tudi na glavnega tajnika Jednote. Vse pritožbe od strani krajevnih društev Jednote ali posameznikov naj se pošiljajo na predsednika porotnega odbora : IVAN KERŽIŠNIiK, Ph.x l.ts, Htirditie, Pa. Pridejani morajo biti vsaki natančni podatki v>ake pritožbe. , . t Društveno glasilo je "GLAS NARODA". Drobnosti. KRANJSKE KOVICE. V Ljubljani se ImxIo zgradili dve novi ljudski šoli in sicer ena deška ' in ena dekliška, ker so obstoječe i ljudske šole prenapolnjene. Kočevske tolovaje, ki so razbili slovensko trgovino v Kočevju, so ne- I davno pripeljali v zapore okrožnega ' sodišča v Noveni mestu. Prva dva ] sta bila na rokah vklenjena drug na i drugega, tretji, debel kakor medved, je na dolgi verigi korakal zadaj v | spremstvu orožnika z nasajenim bajonetom. Prva voda iz novega vodovoda je I nedavno pritekla v Kranj. Voda je j še silno kalna in dokler se ne očisti 1 —kar 1k> trajalo še več mesecev —' tudi za pitje nerabna. Gob, gobarjev in gobaric je za Savo toliko, da se kar izkušajo, kdo bo prvi. Ob 3. uri zjutraj že gredo mla- \ di ii> stari na go bober. V Ljubljani ' je trg že prenapolnjen z gobami. Suhe gobe so sedaj kilogram |h> 2 K. Umrla je v Spodnji Idriji 23. juli- j ja učiteljica otroškega vrtca Mici } Sever. PRIMORSKE KOVICE. Grobokop brez dela. Zdravstveno stanje v Istri je letos tako ugodno,» da je morala obT-ina Poreč nakazati iantošnjemu grobokopu precejšnjo : svoto, ker revež ni dobil nobenega zaslužka ravno vsled. tega, ter že ■ dalj časa ni hotel nobeden umreti. Izpred sodnije v Gorici. 3Gletni K. Hodnik z Gorjanskega je bil ol»dol-žeti, da je ukradel v Tržiču bieikelj, vreden 200 K ter da se je klatil o-koli brez dela. Prisodila mu je sod-nija v Goriei 2 meseca težke ječe z dvema postoma. Aretirali so v Gorici 151etnega N. Fabija.ua, ker je kradel kokoši, jaj-ea in drugo. Strahoval je tudi nekaj fantičev, mlajših od njega ter jih zapeljeval k tatvini in jih silil, da morajo o>tati ž njim z doma tudi ponoči. Policija v Gorici je prijela nekega 301etnega Antonija Buzzi in neko: Marijo H., ktero je vodil okoli ter jo zavajal na kriva pota. Tudi *ta napravila precejšnjo škodo na nekem polju. H. je bolna, zato so jo poslali najprvo v bolnišnico, potem pride v zapore. Samomor. Brivec Avgust Komel je trpel že dlje časa na živčni bolezni. Pred kratkim se je bil porezal z britvijo, hoteč si vzeti življenje. Toda rešili so ga ter peljali v bolnico. Tam pa je skočil iz prvega nadstropja s hodnika ter ostal mrtev. Drama na morju. Stavbinski asistent pomorske oblasti v Tržiču, H. Zottig, je napravil nedavno v čolni-čku ic.let na morje v družbi svoje žene in 191etne ribičeve hčerke Co-rimje Zuberti. Pri povratku iz Devi-na Be je čolnič prevrnil. Ljudje so p moč, a Corinne Zuber- ■ j ti niso mogli več rešiti — utonila je. j Sedaj je polieija Zottiga aretirala, j ker sumi, da je nalašč prevrnil čol-I nič, ker je imel s Corinno Zuberti ! razmerje, ki bi imelo kmalu posle- ; | diee. Vlekel je 371etni Vincenc Osval-della v Trstu, 55tetno vdovo Antonijo Schiavoni. Stanoval je v njeni hiši, spoznal, da je petična, in pod pretvezo, da jo bo ženil, pričel ž njo intimno razmerje, pri tem pa izvabil, tekom časa iz nje Čez 8000 K "kot posojilo". Končno se je Scbiavonki zdelo predolgo čakati na zakon in I ... 'i naznanila je stvar policiji, ki je Os- valdellija aretirala. ŠTAJERSKE KOVICE. Iz Gornjega Krapja pri Ljutomeru. Utonit je 19. julija v Muri pri kopanju 271etni mladenič Fr. Toma-žič iz Slamnjaka. Nesrečneža še do sedaj niso našli. — Umrla je 20. julija 201 etna Bernarda Babič. Bolehala je že dolgo časa na pljučnici. Nesreča. Kamnoseškemu pomočniški! Ivanu Poljšaku je padel na nogo 300 kg težek kamen in mu jo popolnoma zmečkal. Primoran bo dati si nogo odrezati. Iz Frama. 19. julija so našli v Loki mrtvega postopača in pijanca Janeza Sveteja, starega 50 let. — Dne 19. julija je bila v gozdu povožena viničarka Marija Veronik. Kolo težko naloženega voza ji je teklo čez trebuh. Dobila je tako težke pošikod- j , be, da je v 3 urah umrla. Iz Maribora. Pešec 47. pešpolka, kterega so potegnili pri Kamnuci iz Drave, se piše Andrej Cafnik. 11. julija je pil z dvema tovarišema po : različnih gostilnah v Tresternici, I zgubil kapo in bajonet ter potem j menda v pijanosti zašel v Dravo. KORO&KE KOVICE. Utopljenka. Iz Podljubelja pišejo: Pred kakimi desetimi tedni je všla v Celovcu svojemu možu Schaty žena. da nihče ni vedel, kam. Črez par dni pa najdejo njen mošnjiček in klobuk ležati pri velikem šumu ob Ljubeljski cesti. Iskali so jo s po-! tapljači, pa zastonj. Obče ■se je mi- | slilo, da je utopljenje samo fingira- I no. Zdaj pa jo narastla voda sama vrgla na suho. Za spoznati je samo po obleki. Pokopali so jo na. ljubeljskem pokopališču. Med "nemšfcbiJEi brati". Iz Beljaka so koroški Nemci in nemčurji pod vodstvom prof. Angererja priredili po novi železnici izlet v Monakovo. Navdušeni so hodili med bratci v "rajbu", posebno dobro so se imeli pri monakovskem pivu. Sedaj jih pa bole glave in — žepi. Med nje je namreč prišlo mnogo — dolgoprstnih "nemških bratov", ki so izvršili na nemških bratih iz Koroške neštevil-no žepnih tatvin. Enemu nemškemu Korošcu je bilo ukradenih 400 kron, drugim nekoliko mangle svote, drugim ure itd. — Je časih precej drag "Heil"! , , - 1 i _ i .. . f CARNEGIE TRUST COMPANY, 115 Broadway, New York. Glavnica, prebitek la aerazdel|enl dobički. .$ 2-500.000,00 Drogi pripomočki......................§15.000.000,00 URADNIKI s Chari.es C. Dickinson, President. J as. Ross Cr-rtian", Vice-President. Frederick H. Parker, Vice-President. Rob. L, Smith, Secretary and Treasurer. Stanton C. Dickinson, Asst. Treaa. Rob. B. Mookhead. Asst. Secretary. Alb. E. Chandler, A«st. Trust Officer. La whence A Ram age, Trust Officer. Lev ester G. Ball, Auditor. Depozitarna za državo in za mesto New York. Sprejemajo se vlog* posameznikov, tvrdk In korporacij-Plafujejo »c obresti na čekovne vloge, kakor tadi na rezervne fonde. Najlepše shrambe na svetu, pod bančnimi prostori. Varnostne ahnambice ae oddajo za letno najemnino po $5 in vej. ■ Will II I i II lili II III«............Ill I II BI— Ml II BI III I I I Milili II HRVATSKE NOVICE. Gibanje za sklicanje hrvatskega , sabora se je za počelo po celem Hrvatskem. V sejali župajiijskili skupščin, na javnih shodih itd. se zahteva sklicanje. "Pokret" predlaga, naj plebiscit zahteva ustavo in sabor, naj se volilci v skupinah brzojavno obrnejo na vladarja, da vrne Hrvatski ustavno >tanje in sklice sabor. Tndi veleizdajalec. Radovan Po-povič iz Gosp'u'a je nekoč v pijanosti •izrekel žaljive be-ede o cesarju Fran 'Josipa in obenem1 klical: "Živi® kralj Peter Karagjorgjevie!" Obsojen je ua 1 leto dni zapora. Zločin na parnikn. Trst, 24. julija. Drž. pravdnistvu se je poslala ta-le ovadba: Pretekli teden je potoval neki ugledni profesor iz Gorice s svojo soprogo na parniku rz Kotora v Hvar. Po noči je kapitan po svojem slugu dal narkotizirati profesorja. Sluga mu je namreč prilil v vino narkozno tekočino, da je trdo zaspal. Med tem je kapitan vdrl v* kabino profesorjeve soproge ter jo hotel po-! siliti. Gospa se je s težkim trudom ' ubranila pohotniku, klicoe na pomoč svoje sopotnike. Potniki so vlomili v kabino ter rešili gospo. Uvedena je -o tej aferi, ki vzbuja veliko senzacijo, Najstrožja preiskava. Otroka pustila. K neki kmetici v Gor. Stenjevcu pri Zagrebu je prinesla neka ženska enoletno deklico s prošnjo, da jo proti plačilu vzame v oskrbo. Povedala je. kako se piše in kje stanuje v Zagrebu ter naročila kmetici, da jo pride obiska:i povrh še izpodili iz službe obč. tajnika. NAS ZASTOPNIK ~ D. Predovič potuje sedaj pe dri* vi Washington. Pooblaščen je pobirati naročnino sa "Glas Naroda". Rojakom ga najtopleje priporočamo. Upravništvo "CHasa Naroda". POZOR ROJAKI! Noroirnajdena, garantirana, zdrava Alpen Tinktura za pleiaste in (elobrad-ce od kterega v 6 tednih lepi, gosti lasje, brki in brada popolnoma i rastejo. •matiiem in trganje v rokah, nogah ia kriiu, kakor potne noge, kurje ofiosa, bradoviee in ozebline, vse te bolomi m popolnoma odstranijo. Da je to resaica, se jamCi (500. Pilite takoj po eentk, kterega Vam pofljem zastonj f JAKOB VAHC1C, P. 0, Box 69, CLEVELAND, 0. flljK IT If Kako zamorefe dolgo živeti: t Iti II I | P Kako ohraniti trdno zdravje. LI1HU I ■ - kako zadobiti zdravje, ako aboHte; ^^ ~ " - " Pošljite takoj z* 15 ccn- _ _ _ ^ 2A.STONJ.! ZASTONJ 1; i popolnoma gladkem zavitku brez našega naslova Dr. E. C. COLLINS = OVO ^°gopodu' s Mm I m o s« oo ^ S 5 S- Si»w g' 3 g: i 8 ^ & i- IL C % & $ \m% m g s* g s §: SL r f s 0 k\ E £ i, s 1 S t .1 S? g" & S JL C* 2 HS 3 S4 S ^ & ^ i § i 'suje celokupno J '"K v sio- • sestavo človeš- fl J y M'lC'i venskem Jeziku kegra telesa. V H j / W%m\ \l X»taV Mlfinjablji:- f in bo&ato okra- njej najdete na- i | »eno , lepim! tanko opisane | J ff - i I ^itrJnizdr^t 1 PoduGn i mi sli- vzroke in posle- I ^ T Ik he odl&SajU T j kaml, katera je dice vsake bo- I J&, j zdr&v]jenjeni.{tmil£ ] delo slavnesa mo lezni in kako I fKf&R)eM[ZdrfH dicinskega zdrav najhitreje iz-I ^d-eT^uhs J \ nika Dr. E. C. feUnaT ' t^ŠŠ^LJi i Coliins-a in ta»e- Je nazaj zadobi. | me. ra natanko opi- Collins N. Y. Medical Institute, 140 W. 34,h St., New York. Najboljši zdravnik na svetu I in zdravnik, na kterega se bodete obrnili Vi v slučaju da ste bolni sami, ali kateri Vaše druži g ne, ako liočete hitro dobiti sigurno pomoč, je gotovo oni, kateri Vam zarnore garantirati, da Vas bode ozdravil. I Slavni profesorji COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTA so v zadnjih 12. letih na tisoče I nadih rojakov ozdravili in sicer v takih slučajih kjer nobeden drugi zdravnik ni mogel ve$ H pomagati. Ako toraj potrebujete zdravniške DomoČi pišite takoj in edino le na COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE, ' 140 W. 34th St., NEW YORK, N- Y. I kjer bodete najhitreje ia najsigurneje zadobili izgubljeno zdravje in zadovoljnost. B Uradne ure: od 10 do 1, od 2 do 5. Ob nedeljah in praznikih od 10 do 1. V torek in petek tudi od 7 do 8 zvečer.. I Dr. I. J. McGLADE, Dr. J. F. COYLE, zdravniSka ravnatelja. I 1 Avstro - Amerikanska črta [prej© bratje Gosulich j Najpripravnejša in najcenejša parobrodna črta za Slovence in Hrvate. _ ^' Novi parnik na dva vijaka "Martha W^ashington**. Regularna vožnja med New Yorkom, Trstom In RekOb Cene vožnih listov iz New Yorka za IIL razred St V«ispodaj naveden>novi parobro- TRSTA............................................$86.00 "^utši&gč0*™- ljubljasb.....:................................ . JLLIOB, LATJBA, EEKE.............................................. 36.01 zagbbba......................................... 37jo ABGBHTINA. ......... V mesecih maja in jnniju se bo- KABLOVCA...................................... ZIM dete sgor%) naredenemn brodovjn TT T?A pridrulila še dva droga nova pot- ^ka panika. , TBSTA aU BBKE......................»50.00,55.001 80.98 jjlELPS BROS. & CO., Gen. Agents, 2 Washington St, New Ywk •i ^^Sgfes. r ' '* Vitaaavlfena dne 1«. avgusta IMS. - i Inkorporimn« apHla 1909 v državi Panna. s aedežem v Conemaugh, Pa. " } ' GLAVNI URADNIKI: ! 1 ' Predsednik: MIM1AEL ROV AN ŠEK, R. F. D. No. 1, Conemaugh, Pa. | Podpredsednik: GEORGE KOS, 524 Broad St., Johnstown* Pa. Glavni tajnik: IV'AjN PAJK, L. Box 328, Conemangh, Pa. Pomožni tajnik: STEFAN ZAB RIC, P.O.Box 541, Coftemaugb, Pa. Blagajnik : FRANK šega, L. Box 238, Conemau^h, Pa. Pomožni blagaj.: IVAN BREZOVBC, P. O. Box 6, Conemaugh, Pa. i. 1 ' \ | NADZORNIKI: i , { f ' « JAiOOB KOCJAN, predsednik nadzor, odbora, Bx 227, Carrett, Pa. FRlAiNK PBRKO* nadzornik, P. O. Box 101, Conemaug-h, Pa. JOSIP DREMELJ, nadzornik, L. Box 275, Conemaugh, Pa. fe, I f POROTNIKI: ' . \ -j j »"; ALOJZIJ BAVDEK". predsednik porot, odbora, Box 242. Dnnlo, Pa. MIHAEL KRIVEC, porotnik, Box 324. Primero, Colo. IVAN GLAVIC, porotnik, P. O. Box 323, Conemaugh, Pa. iililj?!.; . 3,* vrhovni zdravnik: ,: •> ' S. a. e. brallier, Greeve .St., Conemaugli, Pa. ": i i - - - - * - T • I i mmmmmmB^^^-^mm^mm ' '' J 1 i ' Cenjena društva, oziroma njih uradniki so nljudno prošeni pošiljati denar naravnost na blagajnika in nikomur drugem, vse drugge dopise pa na glavnega tajnika. V slučaju da opazijo društveni Itajniki pri mesečnih poročilih, ali sploh kjersibodi v poročilih glavnega tajnika kake pomanjkljivosti, naj se to nemudoma naznani na urad glavnega tajnika da se v prihodnje popravi. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". V padisahovej senc!. L Bpisal Karol May; za G. N. priredil L. P. ' i peta knjiqa9 Po škipetarski deželi. (Nadaljevanje.) ' . s "" < "e pa obrnem proti ljudem in jim povem, kar sem od ženske Nebatje zvedel. Povem jim tudi, da sem na lastna ušesa slišal, kako je 11 sodnik svaril lopove. Tu stopi nekdo izmed množice in reče: "Efendi, čudil sem se nad tvojim govorom. Mnogo se imamo vam zahvaliti, ker ste razkrikali največjega lopova v tem kraju. Ce so zares S pobegnili, tedaj mora biti oni, ki jim je pripomogel k begu, najstrožje r kazrsovan. Danes sem te videl in slišal; zdi se mi, da prej vse premisliš, predno govori«; torej moraš res imeti svoje vzroke, ker si sodnika obdolžil goljufije. (Ker sem jaz sodnijski odvetnik, torej prvi za sodnikom, >em prisiljen nastopiti njegov urad, če je sodnik nesposoben. Torej obrni do mene." Mož je bil pošten, čeprav ne preveč odločen. Po kratkem pomisleku mu odvrnem: b "Veseli me, ker vidim v tebi moža, ki skrbi) za blagor meščanov, in upam, da boš brez strahu in pravično ravnal." "Seveda bom; toda poprej moraš dokazati resnico tvojih beseddj." "Gotovo." "Povej mi torej, kje si zvedel, da je bil kodža baša pri lopoviih, in da je bil plačan od Mibareka?" f- "(Ne, tega ne povem." | . "Zakaj ne?" : :; ; "Ker nečem škodovati osebi, ki je vse videla in slišala." • ■ [' "Njej se ne bode ničesar zgodilo." "Dovoli, da izrečem svoje mnenje. Ti si dober i« pošten uradnik, : >da vsi niso enaki. Poznam vas. Ko grem jaz iz mesta, bo sodnik zopet vladal in delal po svoji volji. Slabo bi se godilo oni osebi, ki mi je vse povedala. Torej je boljše, če njeno ime zamolčim." "Toda potem svojega govora ne moreš dokazati!" " Vseeno. Denar, ki ga je sodnik prejel, bo najbrž v njegovi obleki ali pa v njegovi hiši, in da je bil pri lopovih in se meni iztTgal, tudi lahko dokažem, ker je pustil kos svoje obleke v moji roki." "Ni res!" zakriči kodža baša. "Poglejte sem! Ali je moja c&leka „ raztrgana?" Z roko pokaže proti onemu delu svoje obleke, kjer sem ga jaz prijel. Oblek«, je bila cela. "Ali vidiš torej, da se motiš?" reče odvetnik obrnjen proti meni. "Ti se šališ," ga zavrnem. "Kako?" me vpraša začuden. "Ce opazujem modrost tvojega obraza, sem prepričan, da si videl, kako se je kodža baša izdal." " "Izdal?" i I "Ali si videl, kam je pokaral, ko je omenil svojo obleko?" M j. }. 4 "Seseda." ; j "No, kam pa?" • ; • , • ,s : . ; t i .] i S "Proti prsom, na levo." • • i• i"- | "Ali sem vam jaz povedal, kje sem ga zgrabil?" M i 5 <* -"Ne, efendi." r; r » . | "Ri»viio nil wtetn mestu, kamor je pokazal." -■>,!* V. Zastopnik postave me začudeno pogleda in vpraša: ' \ '!1 ! ' "Efendi, morebiti si poveljnik policije f" •,''.}••' I ""Zakajj?" » t • j | J 1 "Ker le taki možje tako bistroumno vprašujejo." I "Motiš se. Jaz ne stanujem v padišahovej deželi, temveč v deželi, 1 , r bi vsak otrok e po znal sodnikovo neumnost." *• 1 Ttrtf j« Aiak >aio defek, postimo btagoslotiL" : i 1 in' i_ "m*' rriii^piMfiiiaT iiarifhir 11' ..........• :«', , 1 'Ali spre vidiš, da imam pravf" "Da, ker je na isto mesto pokaaal, mora vedeti, da je bil kaftani raztrgan. Kaj praviš ti, kodža baša?" "Ničesar," odvrne vprašani. "Jaz sem preponosen, da bi še nadalje govoril s takim človekom." "Toda- tvoje zadržanje ni ponosno. Kaj iščeš z rokami za seboj?" ga vprašam smejoč. •• • .« t "Molči!" jezno zakliče. "Veliko gorje se bo nad teboj razlilo in se po dolgih letili boš mislil na svoje obrekovanje. Ali ne vidiš, da moj kaftan ni strgan?" % "Gotovo! Pa vidim tudi, da je drugi kaftan. Oni, ki si ga prej nosil, je bil bolj star in drugačen od tega." "Jaz imam samo en kaftan." ' * "Bomo videli." ~ » ~ ~ v , |' "Da,, kodža baša ima samo en kaftan," odvrne njegov hlapec. "Ti pa govori, kadar te vprašrfmo," ga podučim. In ko se obrnem proli odvetniku, ga vprašam: "Ali veš, koliko kaftanov ima kodža baša?" "Ne, efendi. Kdo se briga za obleke drugih?" "Toda ti veš, kam je peljal konje treh pobeglih ujetnikov?" "V svoj hlev." VT i "Ali ima sodnik tudi konje?" !l "Da." i ' ■ 1 " "Koliko?" "Štiri. Navadno so v ograjenem prostoru, da se gibljejo na prostem." , i t i _ "Kakšne barve so?" "Črni. Alit ni res, sodnik?" "Kaj brigajo te ljudi moji konji?" odvrne^ vprašani. "Zelo mi>o«o." rečem jaz. "Ti >i pomagal ubežnikom s svojimi konji. ker bi se z lastnimi konji izdali. Dobro bo aa tebe, če imaš sedaj še vse svoje konje. Tukaj smo svoje delo opravili. Koča je pogorela in v kratkem nastane tema. Stari Mibarek je bil toliko zvit. da je pred svojim odhodom kočo zažgal, kjer bi sicer dobili sled za marši kako hudobijo. Celo "modnik je imel v koči. Kodža l>aša je norec, ko trdi. da smo mi | požigalci. Pojdimo sedaj na sodni jo, da se prepričamo, da so ujetniki v resnici pobegnili." Ko se napotimo v mesto, viuian, kako zgine Halef med grmovje in takoj za tem. ga slišim govorili: "Stoj. sieer ti potisnem nož med rebra." "Pusti me!" odvrne drusri glas. "Kaj imam' s teboj opraviti?" • "Ničesar, toda jaz s teboj'. Ti si moj ujetnik." , "Oho!" ' i "Da. in če ne ubogaš, imam pri sebi bič, s kteri-m hlapec kaj lahko , seznani, ko je že njegov gospodar bil z njim pobož-an." i Torej sodnikov hlapec je hotel hiteti pred nami v sodnikovo hišo, da družino posvari in pripravi. Tudi njega vzamemo v svojo sredo, da ne \ pobegne. Medtem so bili že vsi vaški prebivalci obveščeni o dogodku in prilii- j teli pred sodnikovo poslopje, da vidijo, kaj se godi. Ječa je bila seveda prazna. Konji beguncev so stali v hlevu, dočim , sodnikovih črncev ni bilo več notri. Oba hlapca sta trdila, da ne vesta, i kako so zginili. ~ ' "Sedaj pa hočemo videti, če dobimo denar in kaftan kodže baše?" rečem proti odvetniku. / "Kje hočeš iskati?" r .j j< "Pri njegovi ženi." . ■ p "Ta bo tajila-." ' • * : j j "Bomo videli. Le pojdite z menoj." \\ Oba z odvetnikom stopiva v hišo. Odvetnik je bil poznat, v poslopju, jj V temi dobi vrata in jih odpre. Soba, v ktero stopimo, je imela eno mizo Jj I in nekaj stolov. Ob steni pa je bil orijentalski naslonjač. Na mizi stoji j leščerba in zraven stara baba. i "Tu je žena," reče moj spremljevalec. | Njen obraz je ka.zal znake strahu. Stopim k njej, zaropotam s puškinim kopitom in vprašam surovo: "Kje je stari kaftan tvojega moža?" ■ % ' ' Boječe pokaže z roko proti drugim vratom in reče: "V skrinji." "Prinesi ga sem." Žc na odide. Slišim, kako odpira nek zaboj, in se kmalu vrne z obleko, i Vzamem obleko iz njenih rok in jo razgrnem. Kos gornjega dela manjka in ko potegnem moj kos iz žepa in ga pomerim na raztrgani del, se je vjemalo. S strahom na obrazu gleda žena moje početje. "Prinesi denar," ji zapovem odločno. "Kteri denar?" me vpraša dvomljivo. "Oni. kterega je tvoj mož dobil' od Mibareka. Kje je? Hitro!" reče odvetnik. Tudi slednji je govoril resno in odločno, da je sodnikova žena konečno boječe vzkliknila: "V skrinji je!" x 1 "Sem z njim!" Zopet gre v drugo sobo i.n se zamudi dalj časa kot poprej. Denar so globoko v Skrinji skrili. Konečno pride žena s pijastri, in odvetnik jih res naŠteje 5000. "Kaj se zgodi s tem denarjem?" me vpraša, "To moraš že vedeti,," mxt odvrnem. "] "Jaz ga konfisciram." J "Seveda. In poslati ga moraš pristojni oblasti." t 2 "Gotovo, in to se zgodf, takoj zjutraj. Pojdimo zopet ven." ;?> lezni; naduho, katarein prehlad, neuralgijo, zlato žilo; božjast; vodeni, o, T % \\ vse spolne bolezni na notranjih ženskih ustrojih: neredno mesečno čišče- " ^ ^ nje; beli tok; padanje maternice; neplodovitost; — vse kožne bolesti; sr- V^K ^ ^ ^ 1 bečino, lišaje, hraste in rane; mazulje na licu; uši na spolnih delih, i. t. d. V^lfi ^ ^ ^^^^ Zdravljenje vseh spolnih boleznlj ostane strogo tajno. ' . . ZATORAJ ROJAKI ako ste bolni tpr želite v kratkem popolnoma ozdraviti, natan- -.- n ko in Dren prikrivanja ali sramovat ja opišite svojo Lolcz»-n v materinem slovcnskrm j^7.iku " " U>r v pismu natanko naznanite, kako je liolezen nastopila, koliko časa traja in ilrute " / podrobnosti ter pLsma naslavljajte ttJino le na sledeči naslov : " Slovensko zdravišče { ID jo. T. E3. TH01£PS01Tf J 342 W. :27th St., NEW YORK, IN. Y. A Umdne ure so: obdelavnikih od 10 do 12 in od 1 do G ure popoludne, V nedeljo in praznikih od 11 ure do 1 ure popoludan. Č JOHN KRAKER EUCLID, O. Priporoma, rojakom »voja izvrstna VINA, ktera v kakovosti njMfitriljvj«-jo vsa dru^a «jneriika vina. najmanjše naroČilo u tiho je 50 (ralok. HTJDKCE VINO (Concord) prodajam 00 60et. galono. — i?-ELO VIN« (Catavba) po VOoL g*l sahtrva brez nadalinlh onraianj. JOHN WENZEL, 1017 E. 62nd Str., Cleveland, O. j Pozor! Slovenci Pozor i: VSALON^ i ^ tmode rnlm koglJlddMVi Sveže pivo v sodičkih in buteljkah. 2l-drnge raznovrstne pijače ter un£ smodke. Potniki dobe pri meni čečsfr prenočišče za nizko ceno. Postreiba točna in izboma. Vsem Slovencem bi drugim Slovaški ItS toplo priporoča m Martin Potokar Compagnle Generale Tiaplianfipe. [Francoska parobrodna družb a. J Direktna črta do Havre, Pariza, Švice, Inomosta in Ljubljane. Poštni parrviki so: 1 .................ji^ton, 30.nno konjskih mo* !::^LorraineV> ;;« « I": ] ] 11"" ; ] | ^ „ 'J i! LaTonnune " « « .............10.^0» VI nun «1» .................................8.0« D " j t. 0< tO La Gascogne"................................ 8.000 " O.OuO Glavna agencija: 19 STATE ST., NEW V0RK corner Pear! Street, Chesebrough Building. Parniki odplujejo od sedaj naprsj vedno cb ^eh-tkih ob 10. uri dopoludne iz pristanišča štev. 42 North River, ob Morton St., N. Y.: •LA TOURAINE 12. avg. 1909. *LA SAVOIE 16. sepC. 1999, La Bretagne 1». avgnata lfW. *LA LORRAINE 23. sept. 1»99. •LA LORRAINE 24. avg. lfiO«. -LA PROVENCE 30. sept. 190». ♦LA TOURAINE 2. sept. lt>#». *LA TOURAINE 7. oktobra 1909. •LA PROVENCE 9. »ept. 1909, 'LA SAVOIE 14. okt. 1909. POSEBNA PLOVITBA V HAVRE: Parnik "FLORIDE'* otlpiuje dne 14. avj^ista ob tretji uri popoludne. Parnik na dva vijaka "CHICAGO" odpluje 4. septembra ob 3. popoldan. V BORDEAUX: Parnik na 2 vijaka "CALIFORNIE" odpluje 12. avgusta ob 3. popol. Parniki z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. M- W. Kozminski, generalni agent za zapad, 71 Dearborn St., Chicago, I1L j _ Zdravju najprimernejša pijača je ♦♦leisy plvo^fi ~ i 1 * ' .— ,,.. ., ■ ■■:■■ - ' ktero je varjeno iz najboljšega importiranega češkega hmela. 3ad tega i naj nikdo ne zamudi poskusiti ga v svojo lastno korist, kakor tudi * ver st , svoje družine, svojih prijateljev in drugih. L©Iay pivo je najbolj priljubljeno ter sc dobi r vset Oo-iuft i gostilnah. Vse podrobnosti zveste pri Geo. Xrsvalkar*ja 6102 St. CI*b »*» ; f kteri Vam drage volje vse pojasni. THE ISAAC LEISY BREWING CO M PAN > i CLEVELAND, O.