I GOSPODARSTVO LETO XV Š LEV. 382 CENA LIR 30 POŠT. PLAČ. V GOT. TOREK, 4. JULIJA 1961 SPED. IN ABB. POSTALE GR. II Z veleaejemsko prilogo „Jugoslovan v Italiji11 TRST, UL. GEPPA 9 - TEL. 38-933 RSZ1/0J POMORSTVA DOMA I IVINA TILOM Genova takoj za Marseillom Po svojem prometu je Genova danes drugo največje pristanišče ob Sredozemskem morju, to je takoj za Marseil-lem. Blizu Genove se v zadnjih letih razvija naglo tudi Savona. Lani je promet v Genovi dosegel vrhunec z 20 milijoni 646.000 tonami, medtem ko jc Promet Marseilla znašal 23,943.000 ton Savona je dosegla 5,510.000 ton prometa ,to je več kakor Trst (5,081.000 ton). Ll' V La Speziji je znašal promet 5,528.000, v Livornu 5,604.000 in v Benetkah 9 milijonov 506.000 ton. Med evropskimi pristanišči je Genova na petem mestu, in sicer za Rotterdamom, Antvverpnom, Hamburgom in Marseillom; Gand, Bremen in Le II a-vre zaostajajo po prometu za Genovo. Kako naglo se je razvila Genova, vidimo že. po tem, da je promet v tem Pristanišču leta 1954 prvič presegel 10 milijonov ton. Še nekaj podatkov o odhodih ladij iz Genove. V marcu tega leta je 73 ladij odplulo proti vzhodnim sredozemskim pristaniščem, 46 proti zahodnim, k> proti severnoevropskim, 23 proti Afriki, 85 proti Severni in Južni Ame,- •.................... Trst med Rimom in Beogradom Italijanski zunanji minister Antonio Segni je zadnje tri dni preteklega tedna vrnil obisk jugoslovanskemu zunanjemu ministru Popoviču. Iz komentarjev italijanskega tiska, pa tudi iz samega uradnega poročila o razgovorih odseva optimizem, to je prepričanje, da so razgovori potekli ugodno in da je upravičeno upanje, da so dani Pogoji za še nadaljnjo poglobitev sodelovanja. Že uradno poročilo, ki je precej oblino in stvarno, torej ne samo- golo diplomatično, dokazuje, da ni šlo morda samo za formalno vrnitev obiska in kidi ne za golo izmenjavo mnenj. Poleg vsega je to prvi obisk italijanskega zunanjega ministra v Jugoslaviji po v°jni. Obe. državi imata prav gotovo določene skupne koristi — kaže da nemirno gospodarske narave, katerim je dla med razgovori posvečena še posebna pozornost. Sodeč po pisanju turin-ske »Stampc«, je v Rimu prodrlo prepričanje, da tudi politične koristi nasujejo Italiji sodelovanje z državo, Ki je po vojni zaigrala važno mednarodno vlogo in si je prav v zadnjem času še utrdila svoj mednarodni ugled, ro dvoma, da pomeni sklicanje velike Mednarodne konference držav izven Makov (med temi tudi Indije), ki bo $ePtembra v Beogradu, viden uspeh jugoslovanske zunanje politike. »Italija mora računati z zunanjo politiko so-Sedne države, — piše la Stampa — ki ll-"ži za moralnim vodstvom obširnega Področja nevtralnih držav, za katere Se čedalje bolj zanimamo.« Predstavna Italije je sprejel tudi predsednik 'to, čeprav je komaj prebolel vnetje Mandeljnov. Dopisnik milanskega ča-s°Pisa »Corriere della Sera« ne prikri-l'a zadovoljstva Italijanov, da je prišlo tega sprejema na Brionih. Iz uradnega poročila je razvidno, da 0 v Beogradu razpravljali tudi o vpra-Sjih splošne mednarodne narave. Poučilo pravi, da prav jugoslovansko-[lulijanski odnosi dokazujejo, da razli- v socialni in politični ureditvi ne Podstavljajo ovire za učinkovito so-clovanje. Vse države, velike in maj-'Uc, naj si prizadevajo, da se najde P°t k miroljubni ureditvi spornih mednarodnih vprašanj v skladu z načeli ŽN; obe državi sta za splošno razo-r°žitev. Pozdravljata tudi vstop novih ^odvisnih držav na mednarodni oder, 'l0ve države je treba gospodarsko podreti. Oba zunanja ministra sta izrazi-'* svoje zadovoljstvo zaradi ugodnih P°spodarsl metni davek). Drugi stroj, nekoliko po- i doben televizijskemu sprejemniku, izdeluje kopije dokumentov, ki jih usluž- p benec poriva vanj v obliki filmskega j traka. Na ekranu se vsak dokument i prikaže v navadnih, merno dimenzijah, nato se pojavi njegova kopija. Stroj 1 je uporaben zlasti za kartoteke, arhive itd. Cena: 770.000 lir. Ne morem kar tako mimo Romunije, ki se je letos prvič udeležila naše prireditve, z lesom in v Palači narodov. Na 400 kv. metrih razstavlja 7 podjetij zelo okusno pripravljeno blago. Zadnjim obiskovalcem svetujem, da si o-gledajo embalažo zlasti prehranjevalnih izdelkov. Mladi Romun je navdušen. Pravi, da gredo kupčije sijajno, zlasti z lesom in prehranjevalnimi izdelki. Dodal je še, da je v Trstu bolje kakor v Padovi in da se Romunija prav gotovo vrne v Trst prihodnje leto, in sicer z živino. Moramo namreč pripomniti, da tuje razstave obsegajo tudi živino, samo da je živina na ogled na Proseku. Z znancem sva bila domenjena za sestanek pred kioskom »Vina Koper«. Ker ga še ni, obidem še stojnice v bližini. Tu me je pa čakalo razočaranje. Iz kartonskih škatel mi na ves glas začnejo ponujati pepelnike po' 500 lir, mlinčke za sir, kemična peresa, štiri za 100 lir, lepo kravato. Vprašujem vas, mar spadajo tudi kramarji na mednarodni vzorčni velesejem? Ko bi bili vsaj tiho. No, prijatelj me je potrepljal po rami in složno sva jo mahnila na pivo. E. F. Transiulriu.. IMPORT - EXPORT ? __________________________ VSEH VRST LESA, TRDIH GORIV, EKSOTOV IN STROJEV ZA LESNO INDUSTRIJO TRST - Sedež: ulica Cice.rone 8/II Telefon: 30-214 Kmetje, vrtnarji! za vsako Vašo potrebo se obrnite na domačo tvrdko FURLANI EDVARD TRST, VII MILANO 18 - TELEF. 35-169 katera Vam nudi po najnižjih cenah vsakovrstna SEMENA najboljših inozemskih krajev in semena lastnega pridelka ter razne SADIKE, ŽVEPLO, MODRO GALICO, UMETNA IN ORGANSKA GNOJILA ter vsakovrstno ORODJE in STROJE vsake velikosti Ekskluzivni zastopnik za tržaško pokrajino svetovno znanih STROJEV ZA OBDELAVO ZEMLJE ter KOSILNICE AGRIA VIJERKE Avstrijske in italijanske cigarete Jugoslovanska podjetja na sejmu REZANE GRADJE LIŠČARA, REZANE GRADJE ČET1NARA, DUŽICA HRASTOVIH, OELULOZNOG DRVA, OGR1JEVNOG DRVA, UGLJA ŠUMSKOG I RETORTNOG, ŠPERPLOCA I PANEL PLOČA, FURNIRA, PARKETA, SANDUKA, BAČAVA, STOLICA IZ SAVIJENOG DRVA, NAMJEŠTAJA RAZ-NOG, DRVNE GALANTERIJE, TANIN EKSTRAKTA, SPORTSKIH ARTIKALA. Esportazione legnami e prodotti del legno in tutto il mondo. POSJETITE NAŠU IZLOŽBO U DRVENOM PAVILJONU NA TRŠČANSKOM VELESAJMU ! Zastopstvo u Trstu : FREUD et FABRIS Via Carducci, 10 u Milanu: Via Unione, 2 Poduzeče za izvoz drva i drvnih proizvoda ZAGREB, MARULIČEV TRG BROJ 18 Telegram: EKPORTDRVO - ZAGREB Telef. 36-251, 37-323 - Pošt. pretinac 197 Filijale i skladišta: Rijeka Delta 11 Obavlja najpovoljnije putem svih razgranatih veza erportdrro m Tovarna železniških vozil licris liitlriC MARIBOR Izdeluje9 obnavlja In popravlja raznovrstna železniška vozila Zgrajena 186«$. leta 'Naša šolska mladina se ponaša nl Z ROČNIMI DELI ■n Ob koncu šolskega leta se naša mla-> lina z osnovnih in nadaljevalnih stro-ri kovnih šol rada ponaša z ročnimi iz-pi delki, ki jih po dolgem izročilu razstavlja v največje zadoščenje, sebi, uci-ib hljskemu zboru, staršem in sploh vsej /rhaši javnosti. »I Uvod v razne, osnovnošolske razstave c$t) bile prijetne prireditve. Omenimo naj samo skromen, vendar prisrčni nastop naših otrok v Sesljanu; zahtevnejše nastope mešanih pevskih zborov šv Gropadi, na ICatinari in v Zgoniku ter odrske nastope z Rdečo kapico o-lrok iz Mačkove,lj in Prebenega, z igri-|i c» Mačeha in pastorka v Trebčah in l«s pravljico Mogočni prstan v šempola- liu. a Zares uspele razstave so priredili na »snovnih šolah v Rojanu, na Opčinah, Pri Sv. Ivanu, v Trebčah, Ricmanjih, la Katinari, v Mačlcovljah in v Šem-Polaju. S tem ne mislimo podcenjevati razstav na ostalih šolah, ki jih nismo omenili, ker jih nismo mogli obiskati. Na nižji gimnaziji v Trstu je letošnja razstava risb in ročnih del zavzeta še več prostora kakor v prejšnjih letih. Poleg prostoročnih in geometrijskih risb so tu razstavljeni številni odtisi linorezov, pisane ženske naglavne rute, lci so jih poslikale same učenke. Zanimanje obiskovalcev vzbujajo tudi tirobni, posrečeni izdelki iz žice in pa Modelirani izdelki iz mavca. Pohvalo Zasluži že samo okusno vabilo na ogled razstave, ki ga je razposlalo- ravnateljstvo šole. Na nadaljevalnih strokovnih 'šolah 'n tečajih ter na nižji gimnaziji v Trstu so bile. razstave risb in ročnih izdelkov naših najmlajših dijakov posebno skrbno urejene. Predstavniki šolskih oblastev (med njimi sam šolski skrbnik dr. Pugliarello) so se o njih Selo pohvalno izrekli. Posebno omemba zaslužijo razstave na nadaljevalnih strokovnih šolah na Opčinah, v Sv. Križu, Dolini in v Rojanu (Ta je bila Miprta v nedeljo, o njej bomo še podali). Razstava STROKOVNE NADALJEVALNE ŠOLE NA OPČINAH Oddolžimo se vsem dijakom in šolnikom, ki so prispevali k tako lepemu dspehu teh razstav, če se nekoliko dalj Pomudimo pri opisu razstave na strokovni nadaljevalni šoli na Opčinah. , Razstava je bila razmeščena kar v šestih razredih in celo na šolskem hodniku. Dekleta so v petih učilnicah pokazala, česa so jih sposobne profesorice ročnih in gospodinjskih del nauči-e. V dveh učilnicah prvega nadstropja so razstavljena ročna dela: rjuhe, kazine, prti, prtiči, perilo, bluze, predpasniki. Risbe krojev in okraskov so visele po stenah. Med njimi so se le-Po odražali majhni gobelini. V oddelku volnenih izdelkov smo videli nogavice, rokavice, čepice, šale, jopice in celo plašče. Zanimiva je bila tudi zbirka vzornih herbarijev. . v treh učilnicah drugega nadstropij pa so dijakinje nudile razne zbirke čipk in vezenin ter pokazale tudi svoje kuharske zmožnosti z razstavo finega peciva, raznih sladkarij ,in likerjev. V posebni učilnici je bila na sre-di velika miza, ki je samo čakala, da Se gostje posedejo okoli nje in občudujejo okusno okrašene pletenke, košarice za kruh in razne dele jedilnega Pribora v okusnem aranžmaju. Preproda, izdelki iz železa in rafije ter lino-reti so smotrno dopolnjevali ta raz-$tavni kotiček, namenjen gospodinjski °Premi. Dečki so svoja ročna dela pokazali Pj prostranem hodniku in v eni učilnici- oboje v drugem nadstropju. Tehnična risbe mizarske stroke so na primer Prikazovale razne načrte za vezavo le-$a za ostrešja, načrte delov pohištva, PUkaz montiranja ročne črpalke itd. (‘deli smo tudi dele pohištva, ki so P*1 izdelali sami dijaki. V učilnici pa ?° dijaki razstavili razne druge izdel-'e iz lesa in železa, na primer razno Ql:odje v res precizni izdelavi. ^se razstave na naših osnovnih in P*žjih srednjih šolah so dokaz njiho-',e življenjskosti in tudi praktičnega Puha, ki v njih vlada poleg razumljiva splošne učenosti, ki sama na sebi /X^a„ BERGAMO \ J8K/GARDA VICENZA, Tla no o car 3 f im on 'm' m v VERCEULI VERONA /JUDOVA mCE"N'zf^ BELLUNO o S. CROCE S.FLORIANO ■EGRISOLA REVI SO, .UDINE IGORIZIA [o DOREJtDd CDOBERDOBJ ►TRIESTE (jrtsr) :NEZJA V slovenski vasi Bazovici na robu Krasa je spomenik štirim žrtvam fašističnega terorja. Ko prekoračite ba-zovski vrh in izgine izpred vaših oči Trst s svojim šumom in vrvežem, se počutite kakor prerojeni, na deželi, s svežim, čistim zrakom, ki pripihija naravnost z Nanosa. Tam dobite izvrstno kuhinjo, kakršno le težko najdete v mestu; tako izvrstno, da zahaja tja na večerjo in tudi na kosilo mestna gospoda v svojih avtomobilih. Vse to velja tudi za Repentabor, kjer vam razen tega postrežejo tudi s kraškim teranom. Tržaška posebnost so okoliška vina, za katera pa se je treba potruditi v' bližnje vasi: Sv. Križ, Prosek, Ricma-njc, Boršt, Boljunec, Dolino, Prebeneg in Mačkovlje. Nekdaj je bilo mogoče piti domača vina tudi v spodnji okolici mesta do Ščedne. Sedaj pa so se te nakdanje vasi spremenile v predmestja ali pa so se kar spojile z mestom in kar je ostalo vina, ga popijejo večinoma domačini sami. Sv. Križ, od koder je krasen razgled proti Trstu, pa ima še druge zanimivosti. Predvsem je to največja vas v tržaški okolici. Rojan, Sv. Ivan in Ro-col so že sestavni del mesta, Ščedna pa predmestje. Odkar se je začelo socialistično gibanje, je bil Sv. Križ socialistična trdnjava. Dokler je bilo Mesarstvo v Nabrežini v cvetju, so namreč Križani večinoma delali v Nabrežini. Sedaj je kamnoseštvo v Nabrežini umrlo in izvažajo samo kamen v blokih. V Sv. Križu sta tudi dve dvorani, primerni za gledališčne predstave. V prvi je tudi kino; druga, novejša je večja in je -prej majhno delavsko gledališče kot dvorana. Pred nekaj dnevi je Slovensko gledališče iz Trsta uprizorilo v njej Kaimanovo opereto »Car-daška kneginja«. Marsikoga bodo zanimali tudi kratki izleti s parnikom po morju v Tržič, Gradež in Milje. Tudi za industrijsko dalo sklepati po imenu, temveč je le največje jezero v teh krajih. Jezero deli Lombardijo od Piemonta, s svojim severnim delom pa prehaja v Švico. Površina jezera meri 216,16 kv. kilometrov. Ob 105 km dolgi obali u-spevajo celo limone in južno sadje. Med najlepšimi točkami bi omenili zaliv Bovromeiskih otokov (Isola Madre, Isola Bella, Isola dei Pescato-ri in Isola San Giovanni), del obale med Angero in Maccagnom, južni del jezera, ki se pri Šesto Calende zoži lijanskega svilogojstva. V bližini so še znameniti kraji Brunate in Cer-nobbio; v tem zadnjem so preuredili zgodovinsko vilo d'Este v hotel. Jezero Iseo leži med visokimi gorami, ki mu dajejo s svojimi sencami svojstven čar. Sredi jezera se dviga otok Montisola. V Sarniku ob južni obali jezera so vsako leto tekme motornih čolnov iz vse Italije. Gardsko jezero je največje jezero v Italiji. Njegova površina meri 370 kv. kilometrov. Jezero pokriva globo- Iz Benetk do Padove Potrošnja živil v evropskih državah V razpredelnici navajamo zanimive podatke o potrošnji najvažnejših živil v nekaterih evropskih državah. Podatki so izraženi v kilogramih in se nanašajo na povprečno potrošnjo posameznika v enem letu: krat manj mesa kakor na pr. Danec, trikrat manj mleka itd. Tudi potrošnja masla je v Italiji zelo nizka (1,4 kg na osebo) nasproti potrošnji v ostalih o-menjenih državah, kakor zlasti na An gleškem (9,3). Vsak jugoslovanski izletnik, ki obišče Trst, čuti potrebo, da obišče vsaj še Benetke. Razdaljo med Trstom in lagunsko kraljico pokriješ z dvema u-rama vožnje z brzim vlakom, ki te popelje prav do morja. Vkrcaš se na ladjico (lahko si izbereš krajšo ali daljšo pot), ki te popelje iz vrveža in hrupa, ki si ga vajen iz vsakdanjega življenja, v čarodejno blažilno tišino beneškega zasanjanega o-lcolja. Le sirena na ladjici te od časa do časa prikliče nazaj v stvarnost. Polziš po temnozeleno tlakovanih »cestah« in »ulicah« in se le s težavo zaveš, da krožiš po mestu, ki sanja ma morju. za tuje jezike. Med temi biseri so tudi manj vredni, čeprav bleščeči dragulji, ki dopolnjujejo mozaik tvojih prvih beneških vtisov. Če si izbral daljšo vožnjo, si v dobri pol uri na Markovem trgu. Svetujem ti, da se najprej dvigneš na razgledni stolp, od koder se nam nudi edinstven pogled na 300 otokov, ki sestavljajo beneško mravljišče, posejano s 300.000 ljudmi, ki bolj ali manj udobno živijo od turizma. Če bi se. pa odločil, da si prej ogledaš ostale zanimivosti, ni verjetno, da bi imel potrebno moč in voljo za vzpon na vrh stolpa. pristanišče v Žavljah lahko žrtvuješ pol urice. Največja zanimivost tam je velika čistilnica nafte »Aquila«, ki je menda v rokah francoskega kapitala. Vse navedene vasi imajo večkrat na dan neposredno avtobusno zvezo z mestom. Po javnih lokalih, v trgovinah in gostilnah te bodo postregli v slovenskem ali včasih v srbohrvatskem jeziku. Drago Godina IlUIIIIIIIIIIIIIIIIUIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIimilllllllllllllllllllllllllllllllllllllUIINIIIIIIII Kaj pravi Nikitin o turizmu V zadnji številki »Gospodarstva« smo poročali o obisku podpredsednika sovjetskega potovalnega urada «Intu-rist» v New Yorku. G. Nikitin je napovedal sovjetsko-ameriška pogajanja o uvedbi neposrednih zračnih zvez med New Yorkom in Moskvo. Žani mivi so njegovi nasveti ameriškim turističnim agencijam, kako bi lahko pospešile prihod sovjetskih turistov v Združene ameriške države. Nikitin jim svetuje, naj ojačijo propagando z o-giasi in članki o privlačnostih Združenih ameriških držav v Sovjetski zvezi. Sovjetski državljani se zanimajo za potovanja v Ameriko, toda ameriška propaganda v Sovjetski zvezi ni razvita. «Inturist» bo sam pomagal pri širjenju ameriške reklamne po Rusiji; če le mogoče, naj bi bila reklama v ruščini. Amerika mora sprostiti podeljevanje potnih listov za potovanje v komunistične države. V Ameriki je treba čakati na potni list vsaj 21 dni. Vsak a-meriški turist se mora po prihodu v Sovjetsko zvezo zglasiti na ameriškem poslaništvu v Moskvi. To je vezano s stroški in zamudo časa. Tudi Sovjetska zveza je imela poprej težave, toda zdaj podelijo oblastva turistično vizo v enem tednu. Američan niti ni dolžan zglasiti se osebno na sovjetskih konzularnih predstavništvih. Nikitin je še dodal, naj Američani znižajo cene in naj omogočijo tujemu turistu, da si lahko ogleda, kar želi. DOLARJI ZA TURISTIČNO PROPA GANDO. Predstavniška zbornica je o dobrila program ameriške vlade za po speševanje turizma. Ni dvoma, da bo predlog prodrl tudi v senatu. Amer. čani so ugotovili, da trošijo ameriški turisti v tujini mnogo več kakor tuji turisti v Ameriki; zato so se odločili, da bodo sistematično izvedli propa gando za pospeševanje turizma. V sm,-slu zakonskega osnutka bodo v mini strstvu za trgovino ustanovili poseben turistični oddelek. Načeloval mu bo po seben načelnik, ki bo prejemal na le to 19.000 dolarjev plače. Načrte za po speševanje turizma bo izdelalo mim strstvo za trgovino, nakar jih bo iz vedel turistični urad. Italija Nizoz. Belgija Franc. Z. Nem. Angl. Danska MESO pred vojno 20,1 37,5 47,2 55,2 52,8 62,6 74,6 1957/58 21,9 38,2 55,5 69,5 51,6 65,9 68,6 MLEKO pred vojno 37,3 145,9 79,8 85,5 138,6 107,3 166,7 1957/58 57,3 179,5 95,6 90,3 121,4 152,2 165,2 SIR pred vojno 5,3 6,3 3,7 6,4 4,4 4,0 5,4 1957/58 6,5 6,5 5,5 8,4 6,6 4,3 7,1 MASLO pred vojno 1,1 5,2 7,3 4,4 6,7 7,0 9,0 1957/58 1,4 3,1 8,9 6,1 6,0 9,3 6,6 JAJCA pred vojno 7,3 9,1 11,8 9,0 7,4 12,8 7,5 1957/58 8,3 8,9 14,8 9,9 11,7 13,7 7,8 Zelo zgovorna je primerjava med po- MANGRTSKA CESTA OČIŠČENA trošnjo v posameznih državah. Tako je n. pr. velika razlika med potrošnjo povprečnega Italijana in potrošnjo povprečnega Belgijca ali Danca. Tudi v Italiji se je sicer potrošnja v času od leta 1938 do 1958 nekoliko povečala, vendar še daleč zaostaja za drugimi državami, Italijan porabi na leto 4- PODRAŽITEV NA ITALIJANSKIH ŽELEZNICAH Ministrski svet je na svoji seji z dne 23. junija sklenil, da se železniške tarife za prevoz potnikov povišajo za 15 odst., in sicer od 1. julija letos dalje. Tedenske in mesečne karte za dela\'ce se povišajo za 10%. Tarife za prevoz blaga se prav tako dvignejo za 1C%. Goriška turistična zveza sporoča, da je Uprava za ceste LRS dne 25. junija dokončno očistila sneg z vse ceste od Predala pri Bovcu do planinske koče na Mangrtskem sedlu (2072 m). Cesta je, zdaj prevozna za vsa motorna vozila, vključno avtobuse. Jedilnica planinske koče bo razširjena ter bodo vsa dela v prihodnjih dneh, verjetno do 1. julija, končana. Zemeljski plaz je zasul cesto na Vršič na dveh mestih. Do sobote bi cesta po računih Uprave cest morala biti že očiščena. LJUBLJANSKI FESTIVAL V soboto zvečer se je z uprizoritvijo »Gorskega venca« v izvedbi Beograjskega opernega gledališča v Križankah začel IX. Ljubljanski festival pod geslom »Revija jugoslovanske opere«. Pogled na Čedad ob Nadiži, čez katero pelje znani Hudičev most. V Čedadu bo jugoslovanskega turista zanimal zlasti sloviti muzej, ki je najbogatejši v Italiji po svojih zbirkah iz lagobardske dobe. Skoraj vsako leto naletijo v okolici pri kopanju v globino na nove najdbe, in sicer ne samo predmetov iz langobardske, temveč tudi iz rimske dobe. ; i Občuduješ v znanem beneško vzhodnjaškem, slogu zidane palače. Če imaš v rokah vodič, boš z lahkoto spoznal Rialtov svojski most, Zlato palačo (Ca’ d’Oro), frarsko cerkev (Chiesa dei Frari) pri Akademiji, kjer se bohoti Tizianova mojstrovina Vnebovzete. Fo-scarijevo palačo (Ca’ Foscari), ki je danes spremenjena v slovito univerzo Razstava bo odprta od nedelje, dne Novote naših zahtev in potreb si moramo danes drugače razlagati kot nekoč, ker se je z načinom življenja spremenila tudi naša duševnost: Takšna novota je na primer to, da Kras meščanom vedno bolj ugaja. Kdo vraga se je nekoč zmenil za Kras! Le redki meščani so cenili izlete v našo prirodo in le pomeščanjeni deželani iz obrtniškega in trgovskega stanu so se ob nedeljah z »žardinjeri« vozili na kra-ški pršut, piščance in teran. A teh mikavnih dobrot je danes tostran državne meje. premalo, a tudi če bi bile, se mnogi tržaški izletniki zadovoljijo tudi brez njih. Je tudi res, da nudi danes dežela razvajenim meščanom nekaj več kot v prejšnjih časih (ceste, lokale in drugo), vendar niti to ne more biti takšna vaba. Moderno mesto je v prav skromnem svaštvu z nekdanjim, ko je še bil tramvaj na konjsko vprego, če ga hočemo v vseh njegovih utripih podrobno spoznati, se moramo v njem prej temeljito izšolati in ga osvetliti tudi od tistih strani, ki so deželanom kljub vsakodnevnemu stiku z njim zastrte in nepoznane. Za takšno izšolanje pa so potrebne dolgotrajne skušnje. V tem razdobju pa se deželan v mestu tako ali drugače zakorenini in se ga ne more več otresti. Ko se je torej že pome-ščanil, se mu le zahoče po življenju, kjer bi se vsaj za hip oprostil mestnega pritiska; stoži se mu po vsem, kar je nekoč užival: po tisti nemi, a kljub temu tako zgovorni naravi, po jasnem nebesnem svodu, po soncu in zraku, naravnem vonju in po vseh vezeh, ki ^Počiiok d oGi jih mesto ne pozna in ne more nuditi. Ker pa je, kot smo rekli, sodobno mesto v majhnem svaštvu z nekdanjim, se ta potreba pojavlja tudi pri starih ali pristnih meščanih. Le ti nagonsko in razumno iščejo neko ravnovesje, rekli bi to, kar deželani ne občutijo in pravilno vrednotijo, ker je tega v obilici in je zaradi tega postalo preveč vsakdanje; celo leto se nam to ponuja, enkrat več, drugič manj, v najbolj navrhani meri pa v teh mesecih. Od travniškega cvetja in zelišč, pokošene trave s tako prijetno dražljivim vonjem, ko se nad nami smeje sonce, do izbora gozdnega in ostalega rastlinja — vse ena sama naravna tvornica — čistilnica za našo prvo in najpomembnejšo potrebo: za zdravje, telesno in duševno. Nimamo mogočnih gozdov s svojim tajinstvenim šelestom, a kolikor je tega pičlega bogastva, je toliko bolj dragoceno. V senci našega gabrovega grma, tega še vedno pomembnega zastopnika naših gošč, se meščani odlično počutijo. Če je to nizko drevje prej trebila sekira, mu ta že neko dobo bolj prizanaša in ta naš listovec vedno bolj zastira kamnita rebra in nalepija tržaškemu krasu bolj privlačno lice. Značilno je, da se vsem, ki so svojo mladost prebili ob starem ognjišču, in tudi tistim, ki so se le kratko dobo greli ob njegovem ognju, ali pa se ob jeiriu našega JCt asa njem le nekajkrat ogreli, stoži po njem — po plamenu in vonju domačega goriva. Spomini? Že, že, a to je le ena plat, dočim druga pove, da niso v tehniki (električni, plinski štedilniki) vse prednosti, oziroma, da jo celo spremljajo takšni in drugačni nedostatki. Opaziti je — in to tudi vedno1 bolj čutimo — da gre tehnika z naravo vedno bolj v razkorak. Mar ni tudi človek, kot vsa ostala organska priroda (rastlinstvo, živalstvo) kot tudi neorgansko rudninstvo, podrejen naravnim zakonom? Ob takem navskrižju pa se rado zgodi, da naša dejavnost nekje močno trči ob te zakone. Na nekaj podobnega naletim predvsem v velemestih, kjer se najbolj kopičijo izsledki znanosti in tehnike: tovarniški dimniki, delavnice, omotičen spopolnjen promet itd. in z njim vred dušeči plini, umetna svetloba, ropot, vrvež, prah in kaj še vse. Ali se ne zdi kot da bi človeštvo v tem mestnem križem-kražem z bolestno br-zino, ki je že zajela vse naše dejanje in nehanje, že nekam zašlo in skoro več ne, more naprej? Ej, ti ubogo živ-žavje, ki moraš dan na dan to registrirati ! Ne, prav nič se ne moremo čuditi, če meščani tako radi beže v naravo, ki se obnavlja in presnavlja, kuje in proizvaja po svojih nepisanih, a nepremičnih in trdnih zakonih, vedno v istem ritmu, brez ubijajoče brzine in morečega ropota. Težnja za prirodo je že neka notranja potreba, nekaj nujnega. Mestni ljudje, siti civilizacije, želijo iz te nepretrgane napetosti v mir, da se tamkaj vsaj malo uravnovesijo. Lahko ste srečni in blagor vam na tem vašem sončnem, zdravem in — kar je najvažnejše — tako mirnem prostoru, čujemo Kraševci meščane iz preprostih in boljših krogov, čujemo jih, a njihovih besed ne znamo zadostno preceniti in jih hkrati smatrati za opomin. Meščani nam namreč zavidajo tudi za to, kar nam daje največja in najbolj popolna tovarna — zemlja, in to neposredno v obliki raznih sadežev, ali posredno v obliki mesa, mleka, jajc, ker se vedno bolj zavedajo, koliko to pomeni; vedo, ker so tudi od te strani (prehrane) vedno bolj prizadeti in se ne morejo več zanesti ne na pristnost ne na zdravje blaga, ki jim ga trg ponuja. Malo dobimo iz svoje zemlje, veliko premalo, a kar dobimo, je pristno, okusno, tečno in zdravo, ker je naravno, nepokvarjeno. Koliko več tega bi lahko dobili! A to zavisi od naših odnosov do zemlje. Modro, zelo modro ravna, kdor zna svojo, predvsem gospodarsko dejavnost umno in praktično vskladiti in upoštevati načelo: Mesto — kruh, dežela — kruh in dragocen dom. Trg in baziliko si lahko ogledaš sam.. Za koristen obisk doževe palače pa ti svetujem vodstvo poklicnega vodnika, sicer bi se ti znalo zgoditi, da prezreš čudovite Tizianove in Tintorettove u-metnine ter celo sam Most vzdihov. Za vse to boš potreboval od 3 do 4 ure časa. če pa imaš še kaj časa na razpolago, se popelji dalje na svetovno-znani beneški Lido s Kazino, kjer je vsako leto že tradicionalni filmski festival. Med vožnjo boš opazil tudi park »Giardini«, kjer je vsako drugo leto mednarodna razstava likovnih umetnosti, ki jo bolje poznamo kot »Beneško bienalo«. Ni verjetno, da bi odpotoval iz Benetk, ne da bi si ogledal tudi Padovo, ki je komaj pol ure vožnje daleč. Poleg postaje je čudovita kapela Scro-vegni z Giottojevimi freskami. Nato si boš ogledal staro univerzo, ki spada med najstarejše na svetu, kamor slovenski študentje zelo radi zahajajo, v kolikor se ne odločijo za Bologno. Nasproti je staro mestno središče s starinsko »Palačo razuma — Paiazzo del-la Ragione«. Po obokanem korzu prideš do idiiičhega prostranega trga »Prato della Valle — Dolinski travnik«, ki iga varujejo kipi slovitih Padovan-cev. Obisk bližnje bazilike sv. Antona ti bo na koncu omogočil .oddih v prijetnem hladu in mraku te svojevrstne mešanice arhitektonskih slogov. Padova na turista zelo spokojno u-činkuje. Skoraj ne bi slutil, da si blizu vulkanskega področja Evganejskih gričev s tremi zelo znanimi termalnimi kopališčnimi središči: Abano, Mon-tegrotto in Battaglia. Tu občuduješ lahko samo najmodernejše hotelske stavbe, ki jih kot s krono obdaja so-parica, ki se dviga iz ležišč radioaktivnega vročega blata, ki je včasih skrajno upanje na revmatizmu zbolelih svetovljanskih bogatinov, ki imajo denarja na pretek, da si lahko obenem privoščijo tudi prijetno letovanje. Janko Jež Turizem v državah EST Po podatkih, ki jih je objavila Organizacija za gospodarsko sodelovanje v Evropi (OEEC), se turisti povprečno mudijo v Franciji po 6 dni, v Italiji 3 dni, v Zah. Nemčiji, Belgiji in Nizozemski pa po 2 dni. Po številu tujih turistov prednjači Italija. Podatki se nanašajo na leto 1959, ko je v Italijo prispelo 8,600.000 turistov in 8,180.136 izletnikov. Na drugem mestu je Francija s 5,051.000 turisti, na tretjem Nemška zvezna republika s 4,989.403 turisti. Zanimivi so tudi podatki v primerjavi z letom 1958. Število turistov je med letom 1958 in 1959 v Franciji na-rastlo za 24,1%, v Italiji za 7,5%, v Zahodni Nemčiji za 3,4%; v Belgiji je nazadovalo za 37%, v Holandiji pa za 0,5%. Izkupiček od turizma je vrgel v vseh šestih članicah EST okoli 1000 milijard lir. RAZVOJ ITALIJANSKEGA TURIZMA. Na ministrstvu za turizem je senator Guidotti pred odobritvijo proračuna tega ministrstva podal pregled turistične dejavnosti v Italiji, v lanskem letu. V Italijo je prišlo lani nekaj čez 18 milijonov tujih turistov, ki so se skupno zadržali na italijanskem ozemlju 49.885.895 dni. Ta dejavnost je lansko leto vrgla 410 milijard lir (37 milijard več kakor v letu 1959). Največ je bilo Nemcev (4.665.410 turistov), nato Švicarjev (2,707.486), itd. V Italiji je bilo konec leta 1960 32.405 hotelov in drugih turističnih naprav. Število sob je doseglo 455.985, število postelj pa 792.603. Vrednost turističnih naprav cenijo na 1200 milijard lir. Po začasnih podatkih se letošnji turizem razvija zadovoljivo, kljub krajevnim nedostat-kom, kakor na primer na Južnem Tirolskem. V prvih petih mesecih se je letos dotok turistov v Rim povečal za 10 odstotkov v primerjavi z istim razdobjem lani. Torek, 4. julija P -----------:-------- v Z dovoljenji gre prepočasi - Živahna konjunktura Gorica, junija Na mednarodnem bloku pri Rdeči hiši je. vedno živo. Medtem ko se je promet imetnikov obmejnih propustnic precej porazdelil na druge bloke na Goriškem, ima blok pri Rdeči hiši izrazito mednarodni pomen, saj gre čez ta blok dan za dnem precej ljudi s potnim listom. V glavnem se tod kre-tajo ljudje,' ki imajo v drugi državi trgovske posle, in prav zaradi tega se je trgovina med Italijo in Jugoslavijo tudi na goriškem področju zelo razmahnila. Precejšnje število ljudi, ki gredo dan za dnem čez blok pri Rdeči hiši, tvorijo šoferji tovornjakov, katerih promet v obojih smereh se je v zadnjem času izredno povečal. Pretekli ponedeljek smo na primer na bloku, tako na parkirnem prostoru izven carinskega območja na italijanski strani kot na italijanskem carinskem dvorišču, našteli kar trideset tovornjakov z najrazličnejšimi evidenčnimi tablicami. V glavnem je seveda šlo za goriške in tržaške na eni strani ter za slovenske na drugi strani. Na jugoslovanski strani so čakali še nekateri drugi tovornjaki, tako da je bila slika zares mogočna. Logično je zaradi tega, da postaja delo carinskih uradnikov .tako jugoslovanskih kot italijanskih, iz dneva v dan napornejše. Promet se namreč nenehoma veča; pred leti bi si nihče ne pričakoval tolikšnega razmaha tovornega prometa. Tedaj so namreč v glavnem prevažali iz Jugoslavije les za celulozno tovarno v Torviscosi, v Jugoslavijo pa so tovornjaki odhajali prazni ali pa se je našel kakšen, ki je imel naložene stroje ali kaj podobnega. Dandanes pa prevažajo tovornjaki vsega, od sirka do cementa, od žaganega lesa do strojev, od metalnih plošč do hladilnikov in promet se zelo zadovoljivo odvija v obe smeri. Mnogo blaga je tudi tranzitnega čez Jugoslavijo. Goriški blok uporabljajo poleg italijanskih in jugoslovanskih tudi avstrijski tovornjaki, ki vozijo iz Italije v Avstrijo (Gradec ali Dunaj) ali pa v obratni smeri. Vse seveda ne gre lepo in lahko. Med Italijo in Avstrijo velja dogovor, da sme le določeno število tovornjakov ene države v drugo in s tem v zvezi se izdajajo posebna dovoljenja (samo 400 za vso državo), kar onemogoča vsem lastnikom tovornjakov, da bi šli čez mejo. Med Italijo in Jugoslavijo je podoben dogovor začel veljati letos marca, a prvotno predvideno število prehodov je tako majhno v primeri z dejanskimi potrebami, da bodo morale pristojne oblasti nekaj ukreniti, ako nočejo, da bi se čez nekaj mesecev cestni tovorni promet med Italijo in Jugoslavijo popolnoma ustavil. Dovoljenja pa so seveda vezana na čakanje po uradih, nove izdatke, izgubo časa in podobno. Ugodna trgovinska konjunktura med Italijo in Jugoslavijo je seveda povečala prevoze blaga med dvema državama. Največjo korist od tega imajo seveda tovonjaki iz bližnje Slovenije in Hrvatske, na italijanski strani pa tovornjaki iz Gorice, Trsta in Vidma; seveda opaziš včasih na bloku evidenčne tablice tudi drugih italijanskih ali jugoslovanskih dežel. V Gorici sami je treba temu ugodnemu razvoju, ki traja že nekaj let, dodati še ugodnost prostega pasu, ki dovoljuje, z izdajo določenih količin nafte po znižanih cenah (od 24 do 28 lir liter) hitrejšo amortizacijo vozila. Zaradi teh ugodnosti je v Gorici nastala prava industrija na tem področju (lastnike tovornjakov prišteva zakon med industrijalce). Tega posla so se lotili tako številni Goričani kot tudi tujci, ki so se v Gorico priselili iz drugih pokrajin, zlasti iz Videmske. V Gorici sami obstojajo nekatera večja podjetja, ki imajo po več tovornjakov, je pa tudi vrsta takih ljudi (v glavnem so to bivši šoferji), ki imajo le po en tovornjak. Ti seveda služijo, a vsaka nesreča, vsaka poškodba, jih prisili, da delajo precej časa samo za plačilo nastale škode. Naravno je, da se ne lotevajo gori-ški avtoprevozniki samo posla z jugo- slovanskimi uvoznimi ali izvoznimi podjetji. Mnogi imajo zagotovljene stalne prevoze blaga na italijanskih relacijah, mnogi pa raje izbirajo prevoze iz ene države v drugo, ker so ti daljši. Mnogi spet prevažajo bombaž iz tržaškega pristanišča v podgorsko predilnico (delo je stalno, saj zaposluje predilnica kar 3000 delavk in delavcev), drugi prevažajo zopet rudo iz Rajbla do Trsta, tretji les iz pristanišča v Tržiču v tovarno v Torviscosi in Štivan. Poslov na tem področju je mnogo. Rekli smo, da se tako notranji promet kot mednarodni promet vedno veča. S tem v zvezi se veča tudi število tovornih vozil. Na področju goriške občine so razdelili bone za nafto (za nakup po nižji ceni v smislu določb o prosti coni) v marcu 404 tovornjakom, v aprilu pa 416 tovornjakom. Prikolic je bilo marca 154, aprila pa že 163. Število avtobusov je ostalo nespremenjeno (41). V ostalih občinah pokrajine pa, kjer prejmejo manjše količine nafte kot v Gorici sami, so našteli meseca aprila 272 tovornjakov in 72 prikolic. Skupno smo torej imeli aprila 688 tovornjakov, 235 prikolic in 41 avtobusov, kar je precej, če pomislimo, da ima pokrajina okrog 140.000 prebivalcev (Gorica sama nekaj nad 42.000). m. v. Socialni 5=- UTRINKI BREZPOSELNOST V INDUSTRIJSKIH DRŽAVAH Del ameriških gospodarstvenikov je zaskrbljen, da ne bo več moč v ZDA zmanjšati števila brezposelnih tudi pri najbolj cvetoči konjunkturi. Sodijo, da bo znašalo število brezposelnih vedno nekoliko milijonov oseb. Res pa je, da štejejo po podatkih in navodilih ameriškega državnega urada za delo med brezposelne tudi mladino do dvajsetih let in pa gospodinjsko osebje, ki čaka na svojo prvo službo, medtem ko pri nekaterih drugih državah število brezposelnih ne vključuje, takih delovnih moči pri njihovem prvem pojavu na trgu delovne sile. Razvite industrijske države imajo naslednje odstotke brezposelnih: ZDA 6,8, Kanada 11,1, Avstralija 3,40, Francija 0,3, Nemčija pod 1,00, Anglija 1,60, Izrael 0,7, Italija 5,4, Japonska 1,1, Južna Afrika 1,9, švedska 1,7%, ZSSR pomanjkanje delovne sile. Od leta 1953 je v Združenih ameriških državah izginila potreba po milijonu delovnih mest, in sicer v kmetijstvu, avtomobilski in jeklarski industriji. Novi tehnološki procesi in začetki avtomatizacije prinašajo večjo proizvodnjo z manjšim številom delovnih moči. Upadajo razne vrste industrije, ki so poprej rabile veliko število ljudi, tako n. pr. rudarstvo, prometna podjetja (železnice) in tekstilna industrija. Črnci predstavljajo deseti del vsega prebivalstva, brezposelnih črnih delavcev pa je 20% vseh brezposelnih. Največje, je število brezposelnih nad 45 leti starosti. SOCIALNI UTRINKI IZ SLOVENSKE TRGOVINE. V Sloveniji je v trgovini na debelo, na drobno in v zunanji trgovini zaposlenih 18.121 delavcev in 9.394 uslužbencev. Hitro raste število mladine vključene v trgovino, ki je doseglo 3.300. Delavcev v trgovini je 65.87% in uslužbencev 34.13%. število uslužbencev upada, ker se manjša podjetja združujejo v večja. V trgovini imajo 608 komercialistov srednje stopnje, 800 komercialistov višje stopnje in 193 komercialistov visoke stopnje. Iz gospodarskih srednjih šol dotekajo v trgovino po veliki večini ženske, ki se dobro uveljavljajo v knjigovodsko - računski službi, prav malo pa v komercialni. Spričo pomanjkanja komercialistov pripravljajo u-stanovitev srednjih trgovinskih šol. Namesto prejšnjih osmih vajenskih šol trgovinske stroke delujejo sedaj šolski centri za izobraževanje prodajalcev in blagovnih manipulantov. Poprej je slovenska trgovina dobivala iz vajenskih šol za svojo trgovinsko mrežo letno okoli 400 do 600 kvalificiranih prodajalcev, letos pa iz šolskih centrov čez 1.100. Prodajni prostor trgovinske mreže zaostaja za rastočim prometom in ne prenese večjega števila prodajalcev in zato ni pričakovati posebno velike: ga povečanja storilnosti. Trgovinski delavci so slabše preskrbljeni glede stanovanj kot industrija. Zaradi tega je zelo težko privabiti nove delavce v trgovino. Gospodarski razvoj Slovenije Na zasedanju ljudske skupščine LR Slovenije je bilo postavljeno na dnevni red poročilo Izvršnega sveta LRS o gibanju gospodarstva v Sloveniji v prvih štirih mesecih 1961. Za poročevalca je bil določen Tone Bole. Skupščina je izvolila za novega člana Izvršnega -sveta poslanca Rika Jermana, dosedanjega predsednika Občinskega ljudskega odbora Celje. Pri konstituiranju republiškega zbora je bil za predsednika izvoljen inž. Pavle Žaucar, za podpredsednika pa Mihaela Dermastja; za predsednika zbora proizvajalcev je bil izvoljen Lojze Ocepek, za podpredsednika Miha Berčič. V svoji obširni obrazložitvi poročila Izvršnega sveta LRS o gospodarskem razvoju v prvih štirih mesecih tega leta se je Tone Bole dotaknil najaktualnejših gospodarskih vprašanj, kakor proizvodnosti, investicij v podjetja, kreditne politike pa tudi zunanje trgovine Slovenije. Izvoz iz Slovenije se je v prvih štirih mesecih 1961 povečal za 13%, uvoz pa skrčil za 10%. Vendar te številke ne dajejo prave slike, ker je treba računati z nekaterimi posebnimi okolnost-mi. Visok indeks izvoza iz Slovenije je v glavnem rezultat močnega izvoza v prvih dveh mesecih; v nadaljnjih mesecih narašča izvoz znatno počasneje. V prvih treh mesecih je izvoz potekal po starih pogodbah, ki so slonele na pogojih prejšnjega deviznega režima. Izvoznih pogodb, ki se ostanjajo na položaj po izvedbi devizne reforme, je razmeroma malo. Znižanje uvoza v primerjavi z lanskim letom je začasne narave, računajo, da se bo uvoz v prihodnjih mesecih zopet povečal, deloma tudi zato, ker je zdaj bolj sproščen v smislu devizne preobrazbe. Povečal se bo uvoz blaga za široko potrošnjo. Zvezni izvršni svet je povečal sredstva v svojem proračunu, ki so namenjena pospeševanju izvoza. V drugem polletju je kreditiranje izvoza postavljeno v ospredje. Posebno zamotana vprašanja glede izvoza se pojavljajo v lesni in kovinski industriji, pri izvozu barvnih kovin in v kemični industriji; prav te stroke pomenijo največ v izvozu. ZAŠČITA MLADOLETNIKOV. Ministrski svet je sprejel zakonski osnutek ministra za delo Sulla, ki določa, da morajo mladi delavci in delavke dopolniti 15 let, preden lahko stopijo v delovno razmerje. To velja tudi za vajence. Do 21. leta starosti ne smejo delodajalci zahtevati od mladoletnikov, da delajo ponoči ali ob praznikih. Doslej je to veljalo le za zaposlene, v industriji. VIŠJE PLAČE V IZRAELU. Izraelska vlada si zadnja tri leta prizadeva, da bi zadržala inflacijo, vendar ni v tem pogledu popolnoma uspela. Cene se dvigajo. Po dogovorih se. plače ravnajo po življenjskih stroških. Zato so bile plače po zadnjem skupnem dogovoru med sindikalnimi organizacijami, ki predstavljajo industrijske delavce, zvišane za 6%. Sledilo ho povišanje plač tudi na drugih področjih. ČAJANKA V DOBRODELNE NAMENE. Pokrajinski odbor Združenja za boj proti jetiki priredi 15. junija 1961, ob 17. uri v prostorih Hotel Savoia v Trstu čajanko v prid delavcem, ki bolehajo za jetiko. S študenti v Grčijo m. Med jutranjo vožnjo proti plodovitemu otoku Peloponezu in njegovemu glavnemu mestu Patrasu smo se malo poglobili tudi v glavne podatke o sedanji Grčiji. Sedanja površina znaša po priključitvi prej italijanskega Do-dekaneza z Rodosom okrog 133.000 kv. km z okrog 8 milijoni prebivalcev, tako da znaša gostota prebivalstva 62 na kv. km. 63% prebivalstva živi na deželi, same Atene s predmestji (Pirej, Faleron itd.) pa štejejo vsaj 1 milijon in pol, po navedbah našega atenskega vodiča Sime pa že nad dva milijona. Solun šteje okrog 400.000, Patras pa 90.000 prebivalcev. Približno šestino površine zavzemajo otoki, ki zahtevajo močno mornarico. Saj je ta obsegala februarja 1960 nič manj kot 3,600.000 ton, do leta 1964 pa računajo z njenim povečanjem na 10 milijonov ton. «Pri tem ne smemo pozabiti, da pluje mnogo ladij grških lastnikov pod tujo zastavo (Liberija, Panama itd.), da bi prihranili na davkih. To velja tudi za slovitega Onassisa. Postavka morskih prevoznin torej lahko pokriva znaten del primanjkljaja grške plačilne bilance: saj je zunanja trgovina zaradi precejšnjih investicij zlasti v industrijo, elektrifikacijo in kmetijstvo visoko pasivna in je n. pr. leta 1959 znašal izvoz 212 milijonov dolarjev, uvoz pa natančno dvakrat toliko (423). Znaten del primanjkljaja krije tujski promet, ki privablja tujce z vsega sveta na o-gled starih grških kulturnih spomenikov, pokrajinskih lepot in tudi modemih mest. Ne smemo tudi pozabiti grških izseljencev, ki pošiljajo v domovino vsako leto lepe zneske, niti a-meriške in druge pomoči ter visokih inozemskih posojil, ki so namenjena predvsem investicijam, deloma pa tudi kritju primanjkljaja državnega proračuna. INDUSTRIALIZACIJA IN ELEKTRIFIKACIJA Proračun za leto 1960 je izkazoval 16.508 milijonov drahem izdatkov, od česar so pokrili izredni davki komaj 2296 milijonov, posredni pa štirikrat toliko (9911 milijonov). Od tega odpade skoraj polovica na carine in zato razumemo, da so uvoženi industrijski proizvodi razmeroma dragi. Izdaten je tudi davek na tobak. Drahma je bila stabilizirana po več inflacijah leta 1954 v razmerju starih drahem — nova, o-ziroma 1 dolar = 30,15 drahem (1 drahma je 20 dinarjev ali tudi nekaj več kot 20 lir). Drahma je stabilna, vendar so se cene in denarni obtok v zadnjih letih malce dvigali, v okviru Evropske plačilne unije pa je Grčija zaradi neuravnovešenosti trgovinske bilance povzročala določene skrbi zaradi izravnave salda z drugimi državami članicami. Tudi vprašanje vključitve v eno izmed evropskih gospodarskih skupnosti povzroča Grčiji določene skrbi, ker ni proizvodnost in rentabilnost njene mlade industrije dovolj visoka, primanjkuje pa ji zlasti premoga in rud. Zato je žrtvovala precej za elektrifikacijo, ki je dosegla leta 1959 skoraj sedemkratno proizvodnjo v primeri s predvojno, industrija (zlasti tekstilna, kovinska, živilska) pa dva in polkrat-no. Industrija je osredotočena predvsem v Atenah. GRKI SO VARČEN NAROD Precej so k razvoju industrije in obrti pripomogli tudi napredni maloazijski Grki, katerih se je vrnilo po 1. 1922. 1,600.000 obenem pa so se izselili Turki v nekaj manjšem številu. Naselitev povratnikov je tedaj olajšala pomoč Društva narodov. Sicer obremenjujejo inozemski dolgovi Grčijo izredno močno. Saj je potrebovala Grčija po drugi svetovni vojni, v kateri je dosegla do vstopa Nemčije lepe uspehe, velike zneske za obnovo močno poškodovane dežele, ki je trpela tudi med državljansko vojno ter od že omenjenih potresov. Tukaj moramo o-meniti pri Grkih visoko razvito mecenstvo: veliko križarko jim je nekoč daroval zasebnik Averov, Singros je zgradil menda 16 m široko avtocesto od Aten do obale, dragi mecen olimpijski stadion (1896). Ne smemo tudi po- zabiti, da so Grki razmeroma varčen narod, saj so se prihranki v denarnih zavodih od 1. 1955. do 1960. podvaj-setorili (na 7.836 milijonov), kar olajšuje kreditiranje gospodarstva. Doma-činov-pijancev zato nismo srečavali. Narodni dohodek so ocenili 1. 1959. na 73.181 milijonov drahem, od česar je odpadla na kmetijstvo tretjina — 24 milijard, na industrijo 14 milijard, na rudarstvo komaj ena, na gradbeništvo 3,5, na promet 3,8, na trgovino pa kar 8,5 milijard. Mezdno gibanje v poletju je doseglo spričo skoka cen povišanje minimalnih plač za 10%, namreč za moške na 1300, za ženske pa na 1050 drahem mesečno. GOZDOV NI — VODE PREMALO Obilo dela čaka javne organe pri dviganju ravni kmetijstva in sploh življenjske ravni na deželi. Grške gozdove je zadela podobna usoda kot v Sredozemlju sploh, zato so preostali grški gozdovi pretežno nizki (razen v planinah), primanjkuje vode, kraške in druge goličave pa pokrivajo znaten del dežele. Velika razlika je n. pr. med severno plodno obalo Peloponeza (Altaja) in južno obalo nasprotnega brega, kjer vidimo skalnata pobočja, vmes pa tudi edinstvene oljčne gaje od Iteje proti Amfisi. Poletna vročina brez dvoma tudi zmanjšuje voljo do dela. Vprašanje gospodarske obnove Sredozemlja šteje med najpomembnejše naloge Združenih narodov, ki so skrb zanj zaupali posebnemu organu, v katerem sodelujeta tudi Jugoslavija in Italija (Mezzogiorno), kjer so ti problemi še vedno močno aktualni, da se zaposli domače prebivalstvo, dvigne kmetijstvo in gozdarstvo. Sicer posveča Grčija veliko skrb dviganju kmetijstva, ki je pomembno tudi za izvoz (tobak, olje, bombaž, grozdje z rozinami in vinom, južno sadje) in žrtvuje precejšnje zneske razen za e-lektrifikacijo zlasti za razne melioracije (izsuševanje močvirij, namakanje, pogozdovanje, itd.). (Nadaljevanje prihodnjič) J£nji£e in revije NOVE KNJIGE ZNAČILEN SPREGLED Guido Botteri: »II Comunismo e Trieste«. Str. 129. Založil Del Bianco, Videm. Pisec knjige je krščanski demokrat, ki je med Slovenci znan po svojem »Besednjaku Slovencev v Trstu« v reviji »Trieste«. Brošuri je napisal kratek uvod glavni tajnik krščanske demokratične stranke v Italiji Al-do Moro. V njej so zbrani podrobni podatki o povojnem razvoju komunistične stranke na Tržaškem in njenih voditeljih; ne gre torej za ideološko razpravo. Krajše poglavje nosi tudi naslov »Komunistična stranka in Slovenci«. G. Piescutese: »II Movimento operaio a Trieste dalle origini alta fine della prima guerra mondiale«. Uvod je napisal poslanec Vittorio Vidali, bivši tajnik komunistične stranke v Trstu, ki jo zdaj zastopa v rimskem parlamentu. Bralec lahko že po naslovu sklepa, da gre za zgodovino delavskega gibanja na Tržaškem od njegovih početkov do konca druge svetovne vojne. »Jugoslavvien VVirtschafts- und Reise-ftihrer« —- Založba »Privredni pregled«, Beograd 1960. Gre za izdajo »Privred-nega vodiča Jugoslavije« v nemškem jeziku. Knjiga, ki je poprej izšla tudi v francoščini, bo tujcem prav gotovo v veliko pomoč pri orientaciji o gospodarskih razmerah v Jugoslaviji, hkrati pa tudi turistični vodič, čeprav je publikacija v tem pogledu zelo strnjena. Bralec bo našel v njej poleg vsega mnogo statističnih podatkov. Sestavki o razvoju gospodarskih panog so zelo pregledni. Knjiga je tudi bogato ilustrirana. Vsebuje tudi spisek jugoslovanskih predstavništev v tujini. Tujcu bodo tudi zelo dobrodošli podatki o politični in upravni ureditvi države. »Statistični koledar FLRJ 1961«. Beograd 1961. Izdal Zvezni zavod za statistiko v Beogradu. Naši javnosti so ti koledarji v prikupnem žepnem formatu že znani iz prejšnjih let. Zvezni zavod izpopolnjuje podatke o razvoju povojne Jugoslavije na vseh mogočih področjih: gospodarskem, socialnem, kulturnem in na drugih, iz leta v leto. Tako na primer najdemo v njem tudi podatke o jugoslovanskem tisku. Koledar navaja tudi podatke o prebivalstvu vsega sveta. Podatki o Jugoslaviji so toliko bolj dragoceni, ker se nanašajo tudi na prejšnja leta ter tako omogočajo bralcu primerjavo razvoja. Koledar je seveda izšel tudi v srbohrvaščini (pod naslovom Statistički kalendar 1961). Poskrbljeno je bilo tudi za izdaje v angleščini in francoščini. Slovenska in srbohrvatska izdaja staneta po 150 dinarjev, angleška pa 200 dinarjev. Kakor vsako leto je tudi letos tržaška gospodarska agencija »Astra« izdala posebno številko, posvečeno milanskemu velesejmu. Ta vsebuje tudi krajši pregled udeležbe tujih dr žav s strnjenim komentarjem. V tem so naštete Zahodna Nemčija, Združene ameriške države, Francija, Velika Britanija, Švica, Norveška, Avstrija, Japonska, Poljska, Češkoslovaška in Brazilija. O udeležbi Jugoslavije ni besedice. In vendar je bila tudi letos jugoslovanska udeležba zelo močna, med sejmom sta se celo sestala italijanski minister za zunanjo trgovino Martinelli in predsednik ko- miteja za zunanjo trgovino S. Kraigher. Posredno priznava agencija, kako pomemben je jugoslovanski trg za italijansko industrijo, ko na strani 31 omenja, da si je skupina Breda za gotovila zelo važen posel, ki zagotavlja izvoz petrolejske opreme v Jugoslavijo. Založništvo in knjigotršP v Sloveniji VPLIV DOHODKOV IN CEN NA RAVEN POTROŠNJE PREBIVALSTVA V SLOVENIJI. Ljubljana. Ekonomski inštitut LRS. Cikl.) 1958. (III) + 140 strani. HIŠNI SVET. Priročnik za poslovanje. Priloga Bančnega vestnika. Uredil Joško Žiberna. Tiskarna Narodne banke. FLRJ, centrala za LRS. Ljubljana 1961. 64 str. Tiskano v 6000 izvodih. Broš. 300 din. Knjig, revij, časopisov je bilo v govini na drobno za 741,.000.000 v govini na debelo pa za 352 milijoni Prvih pet let po vojni so izhaj -knjige in brošure v večji nakladi skupaj v približno desetih milijoi izvodov, v zadnjih 15 letih pa, do t ja 1960, je izšlo 17 milijonov izvodi Sedaj odločajo večja izbira, višja na knjig, skrb založb za likvidnost želje kupcev. Založniških podjetij 168, ostalih založb 131, knjižnih d rt 32. V prvih 15 letih po vojni je iz 2.188 leposlovnih del v nakladi 14 lijonov in 700 tisoč izvodov, učbt kov 790 v nakladi 8 in pol milijon izvodov, 322 glasbenih izdaj v pol lijonski nakladi. le Hotel POŠTA A X tas Pov am< dro ^Zl Trg Obardan 1 (v centru mesta) - Tel. 24-137. — Vse udobnosti, mrzla in topla tekoča voda, centralna kurjava, telefon v sobah. Dvigalo. Crsst od 7X lir dalje. IIHM IN ZLATARNA Hliholj Halel - TRST Čampo S. Giacomo 3 - Tel. 95-881 Ure najboljših znamk, velika izbira zlatih okraskov za vse prilike lllllllllllllllllllllllll!IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIH:;*rrlllllllllltlllllllllllllllllllllllllllW »GOSPODARSTVO« izhaja trikrat mesečno. — UREDNIŠTVO in UPRAVA: Trst, ul. Geppa 9, tel. 38-933. — CENA: posamezna številka lir 30, za Jugoslavijo din 20.— NAROČNINA: letna 850 lir, polletna 450 lir. Pošt. ček. račun »Gospodarstvo« št. 11-9396. Za Jugoslavijo letna 700 din, polletna 350 din; za ostalo inozemstvo 3 dolarje letno. Naroča se pri ADIT, DRŽ. ZALOŽBA SLOVENIJE, Ljubljana, Stritarjeva ulica 3/1, tek. rač. štev. 600-70/3-375 — CENE OGLASOV: za vsak m /m višine v širini enega stolpca 50 lir. — Odgovorni urednik: dr. Lojze Berce. — Založnik: Založba »Gospodarstva«. — Tiskarna »Graphis« v Trstu. e PARK HOTEL - BLED • Največij hotel na Bleda s sodobnim konfortom Priznana domača itn tuja kuhinja. Kavama s teraso na jezero, nočni bar z zabavnim programom. Plesna dvorana s kvalitetnim ansamblom, in raznimi folklornimi in drugimi prireditvami! Grand Hotel >rJ2I3 Toplice - Bled Prvovrsten hotel odprt celo leto. Moderno opremljene sobe s kopalnicami in balkoni. Termalno kopališče s stalno temperaturo 23°C. Izleti s kočijami, alpski vodniki, vsakovrstne zabave in razvedrila. Prvovrstna domača In mednarodne, kuhinja, odlična domača vina. Jtt; :ia, gra dje kor T Bos raz tpt /h C ■n d Vsa zbo rep sPc ta da di ta faz VISTA Tl ST, Ul. Cirdoeel 15, tel. 21-666 Bogata izbira naečnikov, daljnogledov, šestil, računal in potrebščin *« višje šole, toplomerov in fotografskega materiala. Obiščite odlična Zahtevajte prospekte zdravilišča Rogaška Slatina, pri Dobrna In Laško Prelep izlet in Celjski lufisličoi zvezi oddih pa najdete CELJE j v Logarski dolini. gostinski Šolski center BANCA Dl CREDITO Dl TRIESTE a. p. a. TRŽAŠKA KREDITNA BANKA BLAVNICA LIR 600.000.000 - VPLAČANIH LIR 160.000,000 TRST - ULICA FABIC3 FILZI ŠT. 10 TELEFON AT. 38*101 BRZOJAVNI NASLOV: BANKREO Galeb KOPER Domača kuhinja Vsak dan glasba s plesom do 24 ure. — Nove moderno opremljene sobe z vsem komfortom. PRIZNANO MEDNARODNO AVTOPREVOZNiŠKO PODJETJE 4 LA GORIZIANA BBBIBA - VIA DOTA D'AOSTA N. 88 • TEL 28-45 - SOBICA PREVZEMAMO PREVOZ VSAKOVRSTNEGA BLAGA Posebni pogoji za p revo* blaga v Jugoslavijo KMETIJSKA ZADRUGA TRST Ul. Foscolo 1 - tel. 94-386 Kmetje ! Oglejte si našo razstava na tržaškem velesejmu. Razstavljamo vse vrste kmetijskih strojev. aPTOPREUOZ Cunja Rihard R riši kiji alte »Os Sos vin der Uče Pri bo *S! 1 dil Uh le TRST Strada dal Frlnll 28B telefon 35-379 •n str tto Pri Se la $ic toi se $tE i*r kr Osebni in tovorni prevozi za tu - in inozemstvo Konkurenčno cene ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ AGRARIA PRODAJA: krmila za živino semena ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ piščeta kmetijske stroje OPČINE - Telefon 21-321 se je preselila v nove prostore, In sicer v NARODNO ULICO 53 IRAI iS - TRIESTE Socleti e r. 1. TRIESTE-TRST, V. Donota 3 — Tel. 38-827, 31-906, 95-880 UVAŽA: vse lesne sortmane in produkte gozdne industrije. IZVAŽA: vse proizvode FIATove avtomobilske industrije in rezervne dele • Vse vrste gum tovarne CEAT in vse proizvode najvažnejših italijanskih industrij. Poravnajte naročnino AVTOPREVOZNIK* PODJETJE L POZAB TRST ULICA M0RERI ŠT. J Tel. 28-373 Prevzemamo vsakovretn' prevoze za tu In Inozeuv etve. — Postrežba hitra* Cena ugodna MIMIES LJUBLJANA - BEETHOVNOVA 11 Največje slovensko podjetje za izvoz lesa in lesnih izdelkov Izvažamo Mehak in trd žagan les — Zaboje — Gozdne proizvode Celulozni les — Drva za kurjavo — Vezane in panel plošče — Lesovinske plošče — Stole iz upognjenega lesa Oglje — Furnirje — Parke te — Lesene hiše — Lesno galanterijo — Pisarniško in stanovanjsko pohištvo Serijsko in luksuzno pohištvo. S S ti >?■ 9 9 v? 5 ii. < ?■? F F r? B ? a' j političnem obzorju d- | u- VELIKA POLITIČNA ŠKODA v ni zadnji številki smo kratko poroči skupnem nastopu županov slokih občin pri ministrskem pred-liku Fanfaniju, kateremu so med X>vim obiskom v Trstu izročili pisci zahtevah Slovencev na Tržaškem, iškem in v videmski pokrajini. Našli so v imenu občinskih prednikov, izvoljenih na listah Neod-e socialistične zveze, komunistične socialistične stranke in Slovenske tonsko-socialne zveze. Pridružili se niso predstavniki Slovenske demonske zveze in Slovenske katoliške hiosti. Kakor poroča «Katoliški so se v imenu teh zglasili' pri Isedniku Fanfaniju dr. Teofil Sim-tržaški občinski svetovalec Sloveniste; dr. Andrej Makuc, pokrajin-svetovalec Slovenske liste v Gori-Prof. Stanislav Bratina, občinski Hvalec Slovenske liste v Gorici ter tolturne organizacije inž. Milan So-in akademik Marko Udovič. ^venska javnost se seveda vpra-c» zakaj ni prišlo do skupnega nato, ko so Slovenci v Italiji doslej Podobnih priložnostih vendar na-toli skupno. Ni dvoma, da bi bil pen nastop bolj učinkovit in da se 1 v širših slovenskih množicah ved-bolj utrjuje prepričanje — in to bolj se kopiči vrsta neizpolnjenih ez s strani rimske vlade — da mo Slovenci skupno nastopiti vselej, Bre za koristi vse naše skupnosti. Prav za takšne koristi je v tem pribi tudi šlo. Predstavnik Slovenske tonsko socialne zveze je na sestan-občinskih predstavnikov, ki je bil njo poprej v »Gregorčičevi dvora-,v Trstu, dejal, da je do razdora *lo zato, ker si vsaka politična sku-a preveč prizadeva, da bi iz takš-. skupnih nastopov skovala čimveč toti zase, da bi torej zasluge pripisa predvsem sebi. katoliški glas», ki je glasilo Kato-skupnosti, ki je očitno naj-nasprotna skupnemu nastopanju, toaj razložil, zakaj nočejo katoliško torjeni politiki sodelovati pri skup-Hastopih. V glavnem pravi, da ne tojo sodelovati z brezverskimi koristi in marksisti sploh in da pridejo, da bodo Krščanska demona in druge sredinske stranke Pomagale Slovencem kakor levice stranke; list omenja še razoča-ki ga je krščanskim socialcem 'toslo sodelovanje v Osvobodilni toi. Po odhodu g. Fanfanija se je ;b Pristaši in nasprotniki skupnih J 6Pov Slovencev vnela živahna potika. .. ne bomo polemizirali, pač pa bi 1 samo pripomogli, da bi se polito strasti in razprtije, ki jih je raz-a zadnja volilna agitacija, sprem-to z ostro časopisno polemiko, zo-Polegle in da bi po hladnem preu-, U v bodoče zopet prišlo do sode-?nja med slovenskimi skupinami v tobnih primerih, kakor je bil spre-I Pri g. Fanfaniju. V ta namen u-tvljamo, da skupen nastop, ko gre obrambo splošnih koristi Slojev v Italiji, tistih koristi torej, ki vsem Slovencem skupne, ne glede fo, v katerih političnih organizaci-se zbirajo, vendar ne pomeni, odjedati se svojemu ideološkemu in .tornemu programu. Stranke, in se-tudi Katoliška skupnost ali Sinčka demokratska zveza, ohranijo 'jo neodvisnost in seveda tudi vse jje politične in kulturne organiza-?■ Zakaj bi sodelovanje z marksizmi skupinami v takšnih primerih izbilo v skladu z verskimi čustvi ka-•anov na Primorskem, če je možno c.Primer med katoliško skupino Ti jjtolistično usmerjenimi Slovenci na jtoškem; če na primer katoliška y ska stranka v Avstriji že 16 let ,emje s socialistično stranko, ki je Mri ji še bolj levo usmerjena ka-v drugih državah? Tega sodelova-,yendar niso prepovedali avstrijski Je; prav gotovo bi bili to storili, to bilo z versko-moralnega vidika 'Pustno. In vendar je sodelovanje i°Pusmo. m venoar je suuciuvaiiji; Mitijski vladi neprimerno trajnej-'b tesnejše, kakor bi bilo na prime.' , ekakšnem akcijskem skupnem od-J1* Slovencev v Italiji ali samo pri Meznih skupnih nastopih. j,,e to mogoče najti razlage za ravna i)j Katoliške skupnosti v versko-mo-b'h razlogih, bo ta razlaga verjetno kritičnih razlogih. »Katoliški glas» ^ Pravi, da lahko Slovenci več pridejo od sredinskih strank, poseb-,°d Krščanske demokracije, kakor levičarskih. Ne vemo, ali gre morda 1 ti kakšne obljube s te strani, da-točitno z namenom, da bi se slo-ske vrste čimbolj razcepile. Cena ij.tokšno politično koncesijo s strani kriške skupnosti in Slovenske de-K.totične zveze — ni dvoma da pred-) Jia odtegnitev od skupnega nasto-t^toicesijo Krščanski demokraciji in jtonsko-demokratična »Agenzia Giu-Pjuno ravnanje tudi ocenjuje za i$*tovno» — bi morala biti vsekakor ;Za in otipljiva, takšna, da bi od toiela koristi naša narodna skup-, to ne "bi v nobenem primeru sme-Sitjr®dstavljati priložnostnih drobtin. , bi morala javna, da bi v resnici izstavljala politično obvezo tudi Z italijanskimi volivci. Dosedanje L8Pje Slovencev v Italiji z raznimi t ,u°ami s strani vladajočih strank ■Pliko teh obljub je že bilo, ne da iičito sledila dejanja — nam nare-I) /° skrajno previdnost. Bojimo se, ( 0 razlika med učinkom ločenega >?Pa slovenske demokratične zveze Moliške skupnosti na eni strani (Malih političnih skupin na drugi il|W Predsednik Fanfani je prvim oblito da bo njihove zahteve «proučil», 'iepti pa jih je takoj odbil; v res-s° zahteve obeh skupin bile v bi- .enake, na žalost bo tudi njihova a enaka. Ne samo politične skuš-..y zadnjih sedmih letih italijanske temveč tudi za časa Zavezniške t vske uprave morajo biti za Sloven-ttiji Pogledu danih in dejansko izvr-obljub dovolj poučne, b Zaključku naj še izrečemo upa ■ ^ s,eh naših bralcev, da zadnji -pre-to dokončen in da bo mogoče vsej Javnosti in Rimu ob drugih pri-pokazati, da vendar enako I udarce, ki jih dobivamo in da ^ ^ušamo tudi skupno odbiti. ilt(jvS° krivi razdora samo pogreški H Me narave, na katere je nami go-k QPredstavnik krščanskih socialcev ^pJenjenem sestanku, če gre torej V o Za nekakšne notranje zadeve M .toovenci, organiziranimi v posa-\a,P Političnih skupinah, potem bi lfVj 51 biti še laže odstraniti ovire za “odoči skupen nastop. L. B. SEDEŽ. TRST - Ul. I C A P A R 1 O P I L Z 1 ST. 1 • / I . TELEFON ST. 7 s . e 1 SPOEARSKEGA ZDRUŽENJA PRVEGA JULIJA SO IZGUBILE VELJAVNOST ETIKETE Z DRŽAVNO OZNAKO Lanskega novembra so bile uvedene nove etikete z državno oznako za posode za likerje in žganja namesto dosedanjih. Zakon tudi določa, da poteče rok za oddajo proizvodov, označenih s starimi etiketami, s prvim julijem tega leta. Vsi trgovci ali gostilničarji, ki bi imeli v zalogi te proizvode, jih morajo prijaviti na navadnem papirju v treh izvodih do 20. julija Tehničnemu uradu za davek na proizvodnjo v ul. Palestrina 4. V prijavi je treba navesti število posod, njih vrsto in prostornino. Prijaviti pa ni treba posod, v katerih so likerji ali žganja in imajo kovinsko značko, ker so kovinske značke še veljavne. Kot je znano, je stara značka, ki jo je treba zamenjati, tiskati a v eni sami barvi in nosi na levi strani državni znak, medtem ko je POPIS PREBIVALSTVA PO NARODNOSTI NI POTREBEN Glede na to, da bo sredi oktobra tega leta po vsej Italiji splošen popis prebivalstva, je beneški »Gazzettino« poizvedoval pri italijanskih in nekaterih slovenskih javnih delavcih v Trstu, ali naj se v krajih, kjer prebivajo Slovenci, izvrši popis tudi po narodnosti. Ob tej priložnosti je Narodna in študijska knjižnica v Trstu, ki se je s podobnimi vprašanji že bavila, povabila dr- L- Berceta, naj o tem vprašanju razloži svoje misli v posebnem predavanju. Takšno predavanje bi pripomoglo k razčiščenju pojmov med Slovenci. Predavatelj je prišel do zaključka, da je. takšen popis nepotreben in bi bil v današnjih političnih razmerah naši narodnostni skupini škodljiv. Splošne mednarodne manjšinske določbe pa tudi ustava in še posebej Posebni statut, ki velja za Tržaško ozemlje, že tako priznavajo Slovencem narodnostne pravice ne glede na njihovo število. Med italijanskimi politiki sta to gledišče izi azila v svojih izjavah »Gazzetti-nu« tudi prof. Sciolis in poslanec Bologna, medtem ko je bil prof. Udina mnenja, da se s popisom narodnosti ne smemo prenagliti; treba je poprej izdelati enoten kriterij za takšen popis, veljaven za vso Italijo, ki bi naj bil tudi v skladu z načeli OZN ter slišati mnenje tudi Slovencev. Proti popisu o narodnosti govori prav ta nejasnost glede načina popisovanja. Nezaupanje Slovencev do popisovanja po narodnosti izvira iz izkušenj, ki jih imajo iz časov prejšnjih popisov na Primorskem, pa tudi na Koroškem. Kaj naj pričakujemo od popisa v današnjih razmerah, če so še v letu 1910, ko so bili Slovenci na svoji najvišji gospodarski in socialni razvojni ravni, uradniki tržaške, občine našteli 20.000 Slovencev manj kakor jih je ugotovila revizija popisa, še slabša je bila izkušnja s popisom leta 1921. Ne smemo pozabiti, da je. fašizem zlomil Slovencem gospodarsko hrbtenico in s tem tudi oslabil odporno moč naših ljudi pred političnim pritiskom, ki še po vojni ni prenehal; zgovorne so v tem pogledu zadnje demonstracije proti Slovencem po Trstu. Pristanek naših organizacij na popis po narodnosti v teh razmerah bi tudi pomenil legalizacijo povsem nove narodnostne podobe naših krajev, Ki jih je ustvarila množična naselitev Istranov po drugi vojni. Govornik je izrazil željo, da bi vse naše politične organizacije zavzele enotno gledišče glede, vprašanja popisa po narodnosti. nova značka v dveh barvah, ima tri kroge, v prvem izmed katerih je državni znak. POKOJNINE ZA TRGOVCE IN GOSTILNIČARJE Po ustanovitvi bolniške blagajne je postalo aktualno tudi vprašanje, pokojnin za trgovce in gostilničarje. Znano je namreč, da zadevo pokojnin že proučuje posebna komisija pri poslanski zbornici. O zadevi sta bila predložena dva zakonska osnutka. V glavnem posnemata pokojninske določbe za obrtnike. Za moške je predlagana starost 65 let, za ženske pa 60 let za dodelitev pokojnine, medtem, ko se doseže invalidska pokojnina ob vsaki starosti po preteku petletnega plačevanja zavarovalnih pristojbin. Za starostno pokojnino je potrebno 15-letno plačevanje. 10% DRŽAVNI PRISPEVEK ZA GRADNJO, OPREMO ALI OBNOVITEV GOSTINSKIH OBRATOV Kot smo že poročali, poteče rok za vlaganje prošenj za dosego 10% državnega prispevka 31. decembra. Prošnjo je treba nasloviti vladnemu generalnemu komisariatu — finančni oddelek. V prošnji mora biti naveden izbrani kraj za gradnjo, določitev, zgradbe, ki se jo želi popraviti, ali opremiti ali obnoviti in povečati. Priložiti je treba tehnični proračun o stroških vseh del, ki jih nameravamo izvršiti. Pri komisariatu je bil ustanovljen poseben odbor za turistične prispevke, kateremu bo dala v pregled tozadevne prošnje finančna intendanca. O prošnjah pa bo dokončno odločil vladni generalni komi- PREDSEDNIK MARINKO O nalogah [kmetijstva V daljši razpravi o položaju kmetijstva v Sloveniji na skupščini Zbornice za kmetijstvo in gozdarstvo je predsednik Ljudske skupščine Miha Marinko orisal naloge državnih posestev in kolektivnih kmetijskih enot, ki morajo povečati svoj vpliv na zasebnega proizvajalca, da bi se ta bolj navezal na družbeno proizvodnjo. Družbene kmetijske organizacije bi morale postati pravi faktor, ki bi privlačeval in vlekel za seboj individualnega (zasebnega) proizvajalca-kmeta. Treba je kmetu povedati, da ga z družbenim obdelovanjem zemlje ne mislijo spraviti v bedo; on se mora prepričati, da bo sodelovanje v družbenih enotah njemu v korist. Glede investicij je o-menil, da je vsak dinar, če pametno investiramo v kmetijstvo, izredno rentabilen; rentabilnost investicij v kmetijstvu ne zaostaja za rentabilnostjo investiranja v industriji. Kmetijska proizvodnja v Sloveniji je tako napredovala pod novimi socialističnimi pogoji, da Slovenija danes s svojimi pridelki lahko prehranjuje sama sebe. Treba je računati s tem, da se bo proces zapuščanja vasi in prehajanja v mesto nadaljeval in da bo morda na deželi ostalo samo še okoli 20% kmetijskega prebivalstva. Govornik je razčlenil tudi položaj nekaterih živil na trgu. Masla je dosti na zalogi, a je drago; mleko je za proizvajalca nedonosno, maslo pa ima previsoko ceno. Treba je najti med cenama ravnotežje ter ceno masla znižati. Sam je nasprotnik uvajanja državnega regresa (podpore) za proizvajalca mleka, ker obstaja nevarnost, da ne bi podpora vplivala spodbujevalno na proizvajalca. Predsednik Marinko se je dotaknil tudi odnosov med kmetijstvom in industrijo in naglasil, da je med njima potrebno sodelovanje. Centroproduct <"K%VNA%VVTAA/V\A/V\bvAA/VVVVVVVVVVVWYVVVVVVVVVVVWYvV\A/MVV\%VVVVYVVVVVY\'VYVYVVVYVVV\ MILANO, Via Agnello 2 - Tel. 890773 (4 linije) Zastopstvo JUGODRVO za Italijo. Obiščite nas na tržaškem velesejmu v lesnem paviljonu. sariat in tudi določil višino prispevka. V roku šestih mesecev po odobritvi državnega prispevka bo treba začeti z deli. RAZNI ROKI 30. junija zapade rok za prijavo prodaje ali nehanja rabe radioaparatov in televizorjev, in to za drugo šestme-sečje tega leta. L julija zapade rok za plačilo drugega obroka pristojbine za zasedbo javnega prostora pred gostinskimi obrati. 10. julija zapade rok za plačilo četrtega obroka trošarinskega davka za naročnine za plačilo pristojbin na prodajo sladkarij itd. 20. julija zapade rok za prijavo likerjev in žganja označenih z zapadlo državno znamko. 31. julija zapade rok za plačilo drugega šestmesečnega obroka ali tretjega tromesečnega obroka televizijskih naročnin. LICENC NE BODO OMEJEVALI Na razpravi v zvezi z odobritvijo vsakoletne bilance ministrstva za industrijo in trgovino je minister Colombo izrazil svoje gledišče glede izdajanja novih trgovinskih dovoljenj. Minister je dejal, da trgovinsko področje nujno potrebuje vladno pomoč, da pa ne bi bilo prav pričakovati, da bo ta pomoč v obliki omejevanja števila novih dovoljenj. Vladna pomoč se bo izražala v davčnih olajšavah in pa v gospodarski politiki, ki naj teži za čim večjim moderniziranjem trgovinskega ustroja v državi. Posebej je minister Colombo poudaril olajšave, ki jih bodo deležni trgovci pri podeljevanju posojil proti nizki obrestni meri. Po*!IO^Il'0 LADJE SPLOŠNE PLOVBE Motorna ladja »Bled« je 23. junija priplula v Tanger, od koder je nadaljevala pot skozi Gibraltar v Savono, Genovo, Neapelj, Thessalonike, Šibenik, Reko in Benetke. Ladja »Bohinj« pluje med pristanišči ob severnoameriški atlantski obali. »Bovec« je odplula z Reke 28. junija za Trst, Koper, nato čez ocean v New York. »JUGOLINIJA« (Odhodi iz Trsta) Proga Jadransko morje — — Indija — Pakistan: Dinara 30/6, Avala 20/7, Baška 23/7. — Indonezija — Daljni vzhod: Baška 23/7. — Japonska: Baška 23/7. — Sev. Evropa: Bratstvo 15/7. — Sev. Amerika: Primorje 4/7. — Južna Amerika: Trepča 27/6. — Perzijski zaliv: Vojvodina 22/7. »JADROLINIJA« Proga Jadransko morje — — Dalmacija — Grčija (tedenska): Orebič 4/7, Opatija 11/7. — Grčija — Kreta (14-dnevna): La stovo 7/7 in 21/7. DOK ZA NEAPELJSKO DRUŽBO. Ladjedelnice v Tržiču so zgradile po naročilu iz Neaplja velik dok, ki bo lahko sprejemal tudi večje ladje. Njegova zmogljivost znaša 28.000 ton, dolg je 233 metrov, širok 45 in visok 17 m. Tudi iz Taranta so ladjedelnicam v Tržiču naročili podoben dok. NOVA LADJA. V Tržiču so splavili 48.000-tonsko petrolejsko ladjo »Agip di Livorno«. Zgradili so jo v 123 dneh. Njena nosilnost znaša 64.000 ton) hitrost pa 17 milj. Motorje je zgradila tovarna strojev v Trstu. NATEČAJ ZA SESTAVO UČBENIKOV ZA OSNOVNE ŠOLE Šolski skrbnik sporoča: Vladni generalni komisariat je razpisal natečaj za sestavo učbenikov za osnovne šole s slovenskim učnim jezikom tržaškega ozemlja. Razpis je na ogled na šolskem nadzorništvu, ul. L. Frausin 12, na didaktičnih ravnateljstvih in na ravnateljstvih za srednje šole s slovenskim učnim jezikom. POSLOVANJE DELAVSKIH ZADRUG V LETU 1960. Ob sklicanju občnega zbora delavskih zadrug (29. junija) u-gotavlja «Agenzia Giulia», da se je surovi dobiček zadrug leta 1959 do 1960 dvignil od 440 na 540 milijonov lir. Prodaja na drobno se je lansko leto povečala. DOLGOVI RIMSKE OBČINE 300 MILIJARD. Po računih svetovalcev občine mesta Rim bodo njeni dolgovi konec tega leta dosegli 300 milijard lir. Občina plačuje samo za obresti in a-mortizacijo dolgov 20 milijard lir na leto. Illllllllllllllimilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 125-LETNICA TRŽAŠKEGA LLOY-DA. V prostorih Tržaškega pomorskega krožka so te dni odprli razstavo o razvoju tržaške pomorske družbe »Tržaški Llovd« ob priliki proslave 125-letnice njenega obstoja. Družba se je začela zlasti razvijati po odprtju Sueškega prekopa, ki je mnogo pripomoglo k razvoju našega pristanišča. Pred prvo svetovno vojno je družba imela 69 ladij, ki so vozile na 17 progah. Leta 1936 je prišla v sklop s tremi ostalimi velikimi družbami v FINMARE (IRI). Med drugo vojno je zgubila skoraj vse brodovje, danes obsega njena mornarica le 39 ladij s tonažo 228.670 ton. ODPRAVA DAVČNIH OLAJŠAV NA AVTOMOBILE? Odbor za finance pri poslanski zbornici je sprejel zakonski načrt, ki naj odpravi davčne olajšave v zvezi z registracijo novih avtomobilov. Kakor znano, so nova vozila po sedanjem zakonu oproščena cirkulacijskega davka za dobo 6 mesecev. Po novem načrtu bi lastnik novega vozila moral plačati ta davek že od dneva, ko mu tovarna izroči avtomobil, število novih vozil, ki jih Italijani kupijo v šestih mesecih, se suka v zadnjem času okoli 200 tisoč. Če bo parlament sprejel zakon, bo državnim blagajnam zagotovljen izkupiček 10 milijard lir. JUGOSLOVANSKI GEN. KONZULAT V TRSTU bo v torek, 4. julija zaprt, in sicer zaradi državnega praznika. NEJASNA SMRT AMERIŠKEGA PISATELJA V nedeljo zvečer je iz Amerike prispela vest, da se je pri čiščenju lovsk,-puške, po nesreči ustrelil v glavo znani ameriški pisatelj Ernest Hemingway. Dogodek ni bil popolnoma razčiščen in tako domnevajo nekateri, da gre za samomor, čeprav ni kazal rajni pred smrtjo posebnih znakov duševne depresije. To se je dogodilo na njegovem domu v Ketchumu v državi Idaho. Rajni je dočakal 63 let. Leta 1954 mu je bila priznana Nobelova nagrada za leposlovje. Najprej se je uveljavil kot časnikar. NAŠE SOŽALJE V Trstu sta umrla Josipina Zafred in, Anton Sosič, v Padričah Cvetko Grgič, v Lonjerju Lučin a čok, na Kon-konelu Roman Ferluga. M E O u N AR O DNO OTPREMNIŠTVO Medjunarodno otpremnistvo Trščanska obala 8, P.O.B. 290, RIJEKA Telegram: TRANSJUG RIJEKA Telex: 02-523 i 02-544 Telefonska centrala: 37-11 do 19 tfitijate, postovafnice, ispostavc i predstavništva : New York, Solun, Bakar, Bar, Beograd, Dubrovnik, Minitrov-grad, Herpelje-Kozina, Jesenice, Jurjevo, Koper, Kotoriba, Ljubljana, Maribor, Novi Sad, Novi Vinodolski, Osijek, Ploče, Pula, Raša, Sarajevo, Senj, Sežana, Slavonski brod, Split, Subotica, Vukovar, Vinkovci, Zagreb i Zadar. Izvoz Uvoz Tranzit Sajamske usluge Reezport Pomorska agencija Lokalna otprema Ambalaža Redoviti uvozni, izvozni, tranzitni i zbirni promet sa svim zemljama Evrope — Zaključivanje linijskog i tramperskog brodskog prostora — Uskladištenje robe -— Sajamske usluge — Transportno osiguranje — Pakovanje — Izrada rinfuza uredjaja — Kvalitativna i kvantitativna kontrola robe — Carinjenje — Pregled lokalnih i medjunarodnih tovarnih listova. ZA SVE OBAVIJESTI OBRATITE SE NAŠIM POSLOVNICAMA. Korespondenti u svim vedim lukama svijeta. JUGODRVO BEOGRAD - Trg Republike 3 Tel. 21794, 5, 6 - Telex 01-235 - P.O.B. 60 IZVAŽA: vse vrste pisarniške opreme — vse vrste televizijskih, radio in gramofonskih ohišij — vse vrste lesne galanterije in drugih lesnih proizvodov, montažne hišice in pletarske proizvode, furnir, parket, lamel parket, šper plošče in panel plošče, rezan trd in mehak les, les za proizvodnjo celuloze in drva za kurjavo — vse lesne kemične proizvode. UVAŽA: vse vrste lesa in lesnih proizvodov. PODJETJE ZA PRODAJO, IZVOZ IN UVOZ LESA IN LESNIH IZDELKOV, ZASTOPANO V VSEH SVETOVNIH CENTRIH PROJEKTIRAMO IN IZDELUJEMO VSE INTERIJERE. JAVOR (pivka v. TocfiVrifi voziitiih plahe in 1 .J Ima vedno na zalogi vezane plošče, razne vrste plemenitih furnirjev, jelov rezan les in les trdih listavcev z obrati! v Pivki, Ilirski Bistrici, Prestranku, Baču in poslovalnicami: v Iijubljani, Zagrebu in Beogradu TRŽNI PREGLED Italijanski trg Na italijanskem trgu s sadjem in zelenjavo so se povečale količine razpoložljivega blaga in cene sadju kakor zelenjavi so se znižale. Trg z vinom se je okrepil, in sicer na tistih področjih, kjer pridelujejo vina najboljših vrst; do tega je prišlo tudi zato, ker se je zmanjšala ponudba emilijskih vin z visoko alkoholno stopnjo. Povpraševanje po mlečnih izdelkih se suka največ okrog masla in vseh vrst svežega sira; cene so zmerne. Na italijanske trge so prispele prve pošiljke žita letošnjega pridelka. Cene pšenici se še niso ustalile, zaradi neurejenih dovozov; cene koruzi, rži in ovsu pa so ostale neizpremenjene. Prekupčevalci še vedno vneto povprašujejo po ne-oluščenem rižu, bodisi da ga potem potrebujejo na domačem trgu, bodisi da ga izvažajo; vendar pa se manjšajo razpoložljive količine tega blaga. Na trgu z živino so zabeležili zelo aktivno povpraševanje po goveji živini nasploh in cene se držijo čvrsto, medtem ko je trg s prašiči bolj umirjen in cene so nekoliko nazadovale. ZELENJAVA IN SADJE MILAN. Cene veljajo za kg, vštevši embalažo. Marelice Riviera extra 170 do 250, iz Neaplja 80-160, merkantilne 30-80, češnje »duroni« 120-220, zelene fige iz Neaplja 40-130, sveže debele jagode iz Neaplja 140-250, jabolka I. 80 do 120, jabolka različnih vrst 60-100, hruške 30-100, breskve, extra 100-250, I. 50-100, merkantilne 25-55, češplje 20-60, pomaranče 280-320, limone I. 85-110, merkantile 50-80; zelen česen 100-200, beluše 90-130, pesa 30-70, korenje domačega pridelka 60-100, zelje 20-50, kumarice 70-170, rdeča čebula 50-55, bela 60 do 70, dišeča zelišča 250-300, svež fižol 100-200, droben fižol 150-180, »boby« 40 do 100, cikorija 2040, solata endivija 100-150, krompir 27-28, zelena paprika 100, I. 250400, paradižniki Riviera 40 do 150, extra 100-130, peteršilj domačega pridelka 40-70, zelena 25-50, domače bučice 30-80, od drugod 20-50 lir kg. VINO MILAN. Cene veljajo za stop/stot, trošarina in prometni davek nevraču-nana. Piemontsko rdeče. 10/11 stop. 490 do 550, 11/12 stop. 550-610, barbera 12 do 13 stop. 650-700, piemontski moškat 12.300-12.800 lir stot, Oltrepo pavese 10 do 11 stop. 510-560, 11/12 stop. 560-610, moškat Oltrepo pavese 9300-9800 lir stot, mantovansko rdeče 9/10 stop. 480 do 510, Valpolicella Bardolino 10,5 do 11,5 stop. 560-580, Soave belo 11/11,5 stop. 610-630, Raboso 10/11 stop. 480 do 520 .Merlot 590-600, emilijska rdeča filtrirana vina 11/12 stop. 7900-8300 lir stot, modensko vino 10/11 stop. 520 do 540, belo vino iz Romagne 9/10 stop. 500-520, rdeče 9/10 stop. 490-510, bel mošt iz Romagne 9/10 stop. 450460, klasični Chianti 12/13 stop. 370410 dir toskanska steklenica, toskanska vina 10/11 stop. 505-525, aretino belo 10/11 stop. 505-525, belo vino iz Mark 9/11 stop. 525-545, rdeče 515-535, Barletta ex-tra 14/15 stop. 550-570, navadno 13/14 stop. 510-540, Sansevero belo 10,5/11,5 stop. 550-560, Squinzano 510-530, Martina Franca 10,5/11,5 stop. 560-570, rdeča filtrirana vina iz Brindisija 10.300 do 10.800 lir stot, iz Barlette 9700 do 10.200, Rionero Barile 10,5/12 stop. 700 do 750, Milazzo Barcellona 11/12 stop. 560-590, bel mošt »Babo« 280-300 lir stop/stot. MLEČNI IZDELKI LODI. Cene veljajo za kg, prodaje na debelo, trošarina in prometni davek nevračunana, brez embalaže, f.co skladišče. Maslo iz centrifuge 690-700, lombardsko maslo 700-710, domače maslo 710-720, emilijsko 690-700, maslo iz sladke smetane 660-670, emilijsko zmrznjeno maslo 680-690; sir reggiano proizv. 1960 620-650, grana iz Lodija proizv. 1959 740-770, proizv. 1959/60 720-740, proizv. 1960 6KJ630, grana svež 1-30 dni 435-440, 30-60 dni 455485, sbrinz svež 470480, postan 560-580, emmenthal svež 550-570, postan 600-620, originalen švicarski emmenthal 720-740, provolone svež 490-500, postan 550-580, italico svež 390410, postan 440-460, crescenza svež 280-300, postan 380400, gorgonzola svež 265-270, postan 470-510, taleggio svež 320-330, postan 430-460, švicarski pasterizirani sirčki (6 kosov) 170-200, slan sir svež 140-150, postan 220-230 lir kg. KAVA TRST. Ecuador extra superior 29,50 dolarjev za 50 kg, fob. vkrcno pristanišče, Haiti naravna XXX 37,75 dol. pod istimi pogoji, Kostarika 44,50 dol. pod istimi pogoji; Gimma 275 šilingov za 50 kg, cif. Trst, Moka Hodeidah št. 1 300 šil. pod istimi pogoji; Malesia AP 1 126 šilingov, blago dostavljeno cif. Trst za cwt., Malesia AP special 135 šil., Sumatra Robusta EK/1 3-5% 122 VALUTE V MILANU 20-6-61 30-6-61 Dinar (100 ) 80,00 74,00 Amer. dolar 619,75 619,60 Kanad. dolar 619,00 600,00 Francoski fr. 125,95 126,20 švicarski fr. 148,57 143,73 Avstrijski šil. 23,86 23,85 Funt šter. pap. 1728,50 1730,00 Funt šter. zlat 5850,00 5850,00 Napoleon 4775,00 4775,00 Zlato (gram) 704,00 706,00 BANKOVCI V CURIHU 30. junija 1961 ZDA (1 dol.) 4,31 Anglija (1 funt šter.) 12,02 Francija (100 nov. fr.) 87,75 Italija (100 lir) 0,6950 Avstrija (100 šil.) 16,50 Češkoslovaška (100 kr.) 19,00 Nemčija (100 DM) 108,35 Belgija (100 belg. fr.) 8,60 švedska (100 kron) 83,50 Nizozemska (100 gold.) 119,95 Španija (100 pezet) 7,20 Argentina (100 pezov) 5,18 Egipt (1 eg. funt) 8,15 Jugoslavija (100 din.) 0,530 Avstralija (1 av. funt) 9,525 šilingov, EK/1 special 128, Sumatra Robusta EK/3 10-12% 109 šil. za blago dostavljeno cif. Trst za cwt.; cene za kg ocarinjene kave, od uvoznika do grosista: Pernambuco 3 1210, Santos Fancy 18 1310, Santos 6 IBC 1010, Vic-toria V 1150, Ecuador extra superior 1200, Haiti naravna XXX 1305, Kostarika 1390, Gimma 1210, Moka Hodeidah št. 1 1310, Malesia AP/1 1010, Malesia AP special 1020 lir za kg. SLADKOR TRST. Pariš Cristallise št. 3 50,50 lir za kg, f.co Modane v vrečah iz papirja, rafiniran francoski sladkor 56 lir za kg, f.co Ventimiglia, v papirnatih vrečah ;belgijski rafiniran sladkor 452 belgijskih frankov za 100 kg, cif. Trst-Benetke (v vrečah iz jute 5 frankov več), češkoslovaški grana sladkor 55 lir za kg, f.co železniški voz Trst, v papirnatih vrečah; kristaliziran sladkor iz Vzh. Nemčije, fob. Hamburg, 24 funt šterlingov za tono. POPER TRST. Saravvak beli 410 šilingov za cwt. cif. jadransko pristanišče; Saravvak črni special 340 šil. pod istimi pogoji; Malabar garbled 380 šil., Telli-cherry garbled 378 šil., Tellicherry ex-tra bold 393 šil. za cvvt. cif. jadransko pristanišče. PERUTNINA IN JAJCA MILAN. Živi domači piščanci 925 do 950, živi domači piščanci 1. 800-850, II. 320-330, zaklani izbrani domači piščanci 1000-1100, navadni zaklani domači piščanci 900-950, I. 350400, II. 320-380, uvoženi piščanci zaklani v Italiji 450 do 550, žive domače kokoši 650-700, zaklane domače kokoši 850-950, uvožene kokoši zaklane v Italiji 650-700, uvožene zmrznjene kokoši 400-650, zaklane pegatke 1100-1250, zaklani golobi I. 1000 do 1150, II. 900-950, zaklane .pure 900 do 950, uvožene zmrznjene pure. 400 do 500, uvoženi zmrznjeni purani 400-500, žive gosi 500-550, zaklane 500-550, gosi iz umetnih vališč 250400 lir gos, race iz umetnih vališč 600-1000 lir raca, živi zajci 450-500, zaklani s kožo 500-600 brez kože 550-680; sveža domača jajca I. 23-24 lir jajce, navadna domača jajca 21-22, ožigosana uvožena jajca 19-20 lir jajce. OLJE SIDERNO. Cene veljajo za stot, od proizvajalca do grosista, prometni davek in trošarina nevračunana, f.co železniški voz Kalabrija. Fino oljčno olje z 1% oljčne kisline 48.000, oljčno olje extra z 1,5% oljčne kisline 46.000, dobro oljčno olje z rahlimi primesmi 43 tisoč 500, oljčno olje z 2% kisi. 42.000, navadno s 3% kisi. 45.500, s 4% kisi. 43.000, »lampante« z 8% kisline in 0,50 odst. primesmi 40.500, »lampante« slabše vrste 40.500, retificirano »B« 45.000, ratificirano »A« 49.000 lir stot. ŽITARICE VERCELLI. Cene. veljajo za stot. Dobra merkantilna pšenica 6200-6300, merkantile 6100-6200, fina koruza 4900-5000, merkatile 43004400, navadna koruza 39004000, hibridna koruza 3500-3700, navadna domača koruza 40004200, mara-no 4700-4900; neoluščen riž Pierrot 5600 do 5800, Balilla G.G. 5700-6000, Babilona 5600-6000, G. Rossi 7600-7800, Mara-telli 7000-7200, Rizzotto 7900-8200, R. B. 8500-9000, Arborio 8000-9000; oluščen riž: navaden 10.200-10.500, Pierrot 10.200 do 10.400, Balillone 10.500-10.800, G. Rossi 13.900-14.400, Rizzotto 14.800-15.200, Raz-za 77 15.400-15.800, R. B. 15.900-16.400, Arborio 16.500-18.000; pšenična moka tipa »00« 9700-9800, tipa »0« 8900-9100, tipa »1« 8500-8700; koruzna moka presejana 5000-5200, integralna 4500-4800 lir stot. ŽIVINA ZA REJO IN ZA ZAKOL LUGO. Cene veljajo za kg žive teže. Goveja živina za rejo: krave iz okolice Rima brez teleta 280-300, breje krave 300-340, krave s teletom 340-370, krave iz okolice Mark brez teleta 260-290, breje krave 290-310, s teletom 320-340, voli iz okolice Rima 280-330, iz okolice Mark 270-310, junci in junice 2-3 leta stari, 5 stotov težki 340-360, teleta, 2 stota težka 440-480, krave mlekarice 150-240.000 lir krava; goveja živina za zakol: krave 255-340, junice 350-360, junci 400-430, neodstavljena teleta 500-565; neodstavljeni prašiči 15-25 kg težki 420 do 450, 25-30 kg težki 400-430, 40-70 kg težki 350-400, suhi prašiči do 150 kg težki 320-345, debeli prašiči čez 150 kg težki 310-320; konji za vprego 200-220 (150-200.000 lir glava), konji za zakol 190-225, žrebeta za zakol 360-390, osli za vprego 50-80.000 lir glava, osli za zakol 200-230 lir kg; ovce iz Ferrare 230-235 lir kg. PAPIR MILAN. Časopisni papir v valjih 11.150 lir stot, v polah 13-14.500, navaden satiniran tiskarski papir 15-16.000, srednje vrste 18-18.500, navaden pisarniški papir 15.500-17.500, srednje vrste 18.500-20.000, finejši 21.500-23.500; trikrat klejen papir za tiskovine 22.000 do 24.000, »uso mano« za tiskovine 21 do 23.000, navaden registrski papir 18 do 20.000, srednje vrste 21-22.000, finejši 24-25.000, pisemski papir srednje vrste 20.500-21.500, finejši 22-24.000, veli-na za kopije 40.500-44.000, risarski papir 38.500-40.500, patiniran papir srednje vrste 25-27.000, finejši 28.500-31.000, »pelure« bel in barvan 23.500-29.000, navaden pergamin 40/60/80 g 18-19.000, ex-tra 30 g 25-26.500, srebrn papir 30 g 27 do 30.000, papir za embalažo slabše vrste 8400^10.400, srednje vrste 14-17.000, finejši 17.500-21.000, velina za embalažo 16.500-18.500, srednje vrste 2(T23.000 lir stot. KONSERVIRANA ŽIVILA MILAN. Dvakrat koncentrirana paradižnikova mezga v škatlah po 5 kg 180-185 lir kg, v škatlah po % kg 190 do 200; trikrat koncentrirana paradižnikova mezga v škatlah po 5 kg 185 do 200, po % kg 200-215, v tubah po 200 g 55-60 lir tuba; olupljeni paradižniki v škatlah po 1200 g 120-135 lir škatla, v škatlah po 500 g 66-75, v škatlah po 300 g 42-45; grah v škatlah po 1 kg in % kg 160-170 lir kg, fižol v škatlah po 1 kg in Vi kg 190-200, gobe v kisu v škatlah po 5 kg 1600-1750, čebulice v kisu v škatlah po 5 kg 250 do 270, kumarice v kisu v škatlah po 4,5 kg 290-310, paprika v kisu v škatlah po 4,25 kg 180-190 lir kg. MEDNARODNA TRZISCA CHICAOO 13.6.61 20.6.61 36 6.61 Pšenica (stot. dol. za bušel) . 187,- 189.7, 192.7, Koruza (stot. dol. za bušel) . 113.-7. 1127, 113>/, NIW YORK Baker (stot. dol. za funt) 31.- 31 Cin (stot. dol. za funt) 117.- 116.25 Svinec (stot. dol. za funt) 10 80 10 80 Cink (stot. dol. za funt) . 11 50 11.50 11 50 Aluminij (stot. dol. za funt) . 26,— 26.- 26.- Nikelj (stot. dol. za funt) . 74,- 7«.- 81.25 Bombaž (stot. dol. za funt) 34.40 34 90 34.60 Živo srebro (dol. za steklenico) . 203,— 200,- 197,— Kava »Santos 4* (stot. dol. za funt) .... 38 — 38,— 37 50 LONDON Baker (funt. šter. za d. tono) . 237.‘/s 231.7, 233-7, Cin (funt šter. za d. tono) . 880 — 880,— 914,- Cink (funt šter. za d. tono) • 78.Vs 77.*/, 78.*/, Svinec (funt šter. za d. tono) . 64.74 64.7, 65.7, SANTOS Kava »Santos D« (kruzejrov za 10 kg) . . 694,— 694,— 694,- Na mednarodnem trgu s surovinami je živo srebro nekoliko popustilo v ceni. Cena cina je ostala neizpremenje-na kljub naraščanju proizvodnje in potrošnje. Cin je tudi ohranil prejšnje kotacije. Kanadčani bodo v kratkem povišali ceno niklju. Na londonski borzi je cena bakra nenadoma popustila, in sicer pod vplivom vesti, da rudarji v Združenih ameriških državah ne bodo pričeli z napovedano stavko. Cena svinca je rahlo nazadovala. V New Torku je ostala cena bombaža nespremenjena, medtem ko je volna nekoliko pridobila na vseh trgih. Cena naravnega kavčuka na viru proizvodnje narašča. Kava je ohranila čvrste kotacije, prav tako se dobro prodaja tudi ka-kao. Na trgu z žitaricami je razmeroma mirno, razen pri koruzi, katere cena je v zadnjih dneh začela popuščati. ŽITARICE V Chicagu so zabeležili 30. junija naslednje kotacije: pšenica proti izročitvi v juliju 191 1/8 stotinke dolarja za bušel; koruza 112 5/8, oves 70, rž 124% stotinke dolarja za bušel pod istimi pogoji. SLADKOR, KAVA, KAKAO Na newyorški borzi so bile kotacije naslednje: sladkor (pogodba št. 8) proti takojšnji izročitvi 3,10 stotinke dolarja za funt f.co Kuba. Za kavo v pogodbi »M« je 30. junija veljala cena 37,80 stotinke dolarja za funt proti izročitvi v juliju, v pogodbi »M« (vrsta mild) 43,45 stotinke dolarja pod istimi pogoji. Kakao: 20,60 stotinke dolarja za funt proti izročitvi v juliju, za vrsto Bahia 21 Vi, za Accra 215/8 stotinke dolarja pod istimi pogoji. VLAKNA Dne 30. junija je funt ameriškega bombaža vrste middling stal v Nevv Torku 84,60 stotinke dolarja proti takojšnji izročitvi. V Sao Paolu (Brazi- lija) je kg bombaža v pogodbi »C« stal 125,50 kruzeira. Cena volne je v New Torku napredovala na 158,50 stotinke dolarja za funt proti takojšnji izročitvi. Cene jute so bile v Londonu naslednje: Mili First 153, First Marks 148, Tossa 2/3 142, Lightnings 143, He-arts 138 funtov šterlingov za tono (1016 kg) cif. evropska pristanišča. KAVČUK Newyoršl-luminoj, lim, črnilo, parafiniran papir, nato škatle, steklenice, sodi, vreče, vrečice itd. V soboto 24. junija je obiskalo razstavo IPACK '61 številno jugoslovansko uradno odposlanstvo pod vodstvom dr. Pesla iz Ljubljane. Odposlanstvo je na razstavišču sprejel podpredsednik-uprave IPACK '61, g. E. Granozio: z glavnim tajnikom ing. E. Landinijem so si jugoslovanski gostje ogledali razstavo. Dr. Pesi je pred odhodom izrazil vodstvu IPACK '61 zadovoljstvo nad uspehom prireditve in je dodal, da se bodo številni člani odposlanstva še vrnili na razstavišče. Razstavo si je te dni ogledn o tudi madžarsko gospodarsko odposlanstvo. Tudi Tajska kaže veliko zanimanje za embalažo in embalažne stroje. Liko si je razstavo ogledal tajski podtajnik za industrijo Chalee Sinthu-Sopou, ki so ga spremljali številni industrijski izvedenci. V okviru te prireditve je bilo zadnje dni preteklega tedna na sedežu vodstva več strokovnih predavanj; zanimivo je bilo zlasti predavanje prof. Frangoisa Jaminela, ki je govoril o »Umetnih smolah v farmacevtiki«. Govornik je v svojem izvajanju orisal u-porabnost plastičnih -snovi pri izdelavi posodic za zdravila ter je naglasil odlične kakovosti plastičnih snovi glede na njihovo stalnost,, nepropustnost (tudi za pline), odpornost proti kislinam in drugim zajedalnim snovem, proti vročini jn napadom bakteriološke narave. Poleg tega je govornik naglasil še prozornost plastičnih snovi in njihovo »nevtralnost«, to je lastnost, da v nobenem primeru ne bo plastična embalaža okužila ali zastrupila vsebino posode. TUJE TOVARNE NA AVTOMOBILSKI RAZSTAVI V BEOGRADU Mednarodne avtomobilske razstave, ki bo letos v Beogradu, se bodo udeležile vse vidnejše tovarne avtomobilov z vsega sveta. Poleg domačih to varn bodo razstavljale svoje najnovejše izdelke nemške tovarne Daimler-Benz (vozila Mercedes), Volkswagen, Deutz, NSU, Borgward, Lloyd in DKW. Med italijanskimi tovarnami bodo v Beogradu nastopile FIAT, Alfa Romeo in OM. Dalje sc bodo razstave udeležile francoska tovarna Renault, ameriške Chrysler in Ford, angleške Perkins in Standard - Triumph, danska tovarna Burmeister - Wein, češkoslovaški tovarni Škoda in Tatra, itd. Razstava avtomobilov bo v sklopu V. mednarodnega sejma tehničnih dosežkov. Prijave avtomobilov tovarn še prihajajo na upravo sejma, tako da vse opravičuje upanje na velik uspeh te mednarodne prireditve. ORIENT - EKPRESS UKINJEN. Z uvedbo poletnega železniškega urnika o polnoči med 27. in 28. majem so nastopile, nekatere vidne spremembe tudi v mednarodnem prometu. Tako na primer je bil ukinjen znani Oricnt-express Calais - Milan - Trst - Ljubljana - Zagreb - Beograd - Carigrad. Druga novost je uvedba nove neposredne zveze, med Rimom in Moskvo. Kakor smo že poročali, bodo na tej progi uporabljali sovjetske vozove. Na postaji Brest bodo na vsaki vožnji zamenjali vozovom osi in kolesa tako da bodo lahko nadaljevali pot po širšem ruskem tiru. &tm KMEČKE ZVEZČ Cvetličarstva so se oprijeli tudi pri nas Na Tržaškem imamo v zimskih mesecih prav malo cvetja. Polna sezona se začne marca in nato traja do polovice junija. Višek je seveda v maju, medtem ko nastopi julija in avgusta počitek. Septembra in oktobra beremo še precej cvetlic in trg je dobro založen tudi za praznike v novembru in decembru. Trg pa je založen tudi sicer s cvetjem, ki ga donašajo iz San Rema ob 'firenškem morju in pa iz Toskane, včasih celo iz okolice Rima. Iz Toskane pripeljejo v Trst zlasti pomladanske in poletne nageljne, medtem ko slovi San Remo po zimskih nageljnih in zimskih vrtnicah. Te gredo dobro v prodajo, ko ni na trgu domačih, to je vse do aprila ali celo maja meseca. Prve vrtnice, se pojavljajo pri nas na obronkih Krasa, ki se spušča s konto-velske planote proti Barkovljam, Mi-ramaru in naprej pod Sv. Križem. Zanimivo je, da so vrtnice v okolici Fo-jana na Goriškem že dober čas v polnem cvetju, ko se pri nas prvi popki šele odpirajo. Tržaška cvetna sezona se začne pravzaprav s hijacintami, narcisami, tulipani in zimskimi spominčicami. Glede letošnje sezone lahko rečemo, da so naši cvetličarji ugodno prodajali svoje cvetlice. Kljub temu, da so cene italijanskih cvetličarjev popustile — kakor vsako leto v tem času zaradi konkurenčnosti domačega cvetja — so naši domačini zadovoljni. Razmeroma hladno vreme je namreč zadrževalo cvetenje, tako da so cvetlice prihajale na trg po malem čez več tednov. Tulipani so na primer zdržali mesec dni, od sv. Jožefa, čez Veliko noč in še delj časa potem. V Italiji gojijo vse vrste cvetlic, kakor jih imamo pri nas. Cvetje iz San Rema ali Toskane se pojavi na trgu mnogo prej, preden se začne cvetenje pri nas. V tem imajo tujerodne cvetlice prednost pred domačimi. So tudi v glavnem lepših barv, nikakor pa ne morejo tekmovati z našimi cvetlicami po močnem in prijetnem vonju. To u-voženo cvetje ima še drugo šibkost, da namreč mnogo prej ovene, kakor naše. To je tudi razumljivo, če pomislimo, da mora cvetje iz oddaljenih krajev, na primer iz okolice Nemijevega jezera (Rim) potovati do Trsta 24 ur. In kljub temu ohranijo nekatere, cvetlice svojo svežino. Tako na primer gladi-jole. V zadnjem času so začeli gojiti cvetlice tudi kmetje iz Koludrovice, Samo- Kako kaže letošnja letina O letošnji letini smo prejeli iz Sv. Križa pri Trstu poročilo, ki velja več ali manj za vse Tržaško ozemlje. Na trtah se pozna predvsem, da je bilo prav v času, ko je zarod cvetel, slabo vreme, ne samo deževno, temveč tudi prehladno. Zato se je zarod precej osui. Zanimivo je, da je hladno vreme popolnoma uničilo malvazijo, ki ji pravijo pri nas tudi »malvazija iz Ronk«. Ne pretiravamo, če trdimo, da je morda ostalo komaj 10% pridelka malvazije, ostalo pa se je posušilo. Človek ne bi verjel, da se zarod tako osuši in propade prav zaradi deževnega vremena. Splošno velja, da je ostalo grozdje na tistih trtah, ki zgodaj cve-tejo, ko je letos bilo vreme še lepo. Najbolj sta se izkazali »grganija« in »klaverca«, ki sta rodili obilno. Splošno lahko rečemo, da so se trtni nasadi v smeri proti Brojnici, kjer so bolj tople lege, bolj obnesli in da bo v teh predelih obilnejši pridelek kakor v vinogradih proti Grljanu, kjer so hladnejše lege. Povemo naj še, da je bilo letos zaroda izredno mnogo. Na žalost se je uresničilo to, kar nam je neki starejši vinogradnik povedal. Že v starih časih so namreč rekli: »Kadar je dosti trave, je malo vina.« Sena je res dosti, toda koscev je premalo. Če ga sploh dobiš, te stane okoli 1500 lir na dan, poleg hrane in pijače. Tu pa tam nam pride na pomoč kakšen beneški Slovenec, iz Jugoslavije ni več koscev. Tudi tam jih dobro plačajo. Pravijo, da ima kmečki delavec na Vipavskem po 1400 dinarjev na dan poleg obilne hrane in pijače. Pomagamo si tudi s kosilnicami. V Sv. Križu je. ena, v Samotorci dve, v Sa-ležu tri. Kosilnica z delovno silo stane 1200-1300 lir na uro. Nazadnje naj še nekaj povemo o sadju. Breskev je precej, prav tako hrušk in češpelj, češenj pa je bilo malo. torce, Prečenika in drugih okoliških vasi. Pred vojno niso v teh predelih gojili cvetja iz preprostega razloga, ker je primanjkovalo vode. Potem, ko so napeljali v te vasi vodovod, se je cvetličarstvo hitro razvilo. Pogoji za to so bili ugodni: zemlja je bila spočita, gnoja so imeli kmetje dovolj, njive so obsežnejše kakor v Bregu pod Kontove-lom, tako da lahko uporabljajo traktorje. Naši okoliški cvetličarji so v zadnjih letih opustili gojenje nageljnov. To se nc izplača več zaradi močne konkurence nageljnov iz San Rema in Ventimi-glie. Ohranili so samo še »majnike«, to je drobne nageljne bele barve, ki močno dišijo in so odporni proti boleznim, čeprav jih te tu pa tam močno napadejo. Najnevarnejša je neka kužna bolezen, ki najprej napade nagelj- nove liste, da se krivijo in upogni nato pa rastlina usahne. Ta bolezen širi z neverjetno naglico in nič ne rnaga, če vse obolele rastline izti 0 din; n kov mo. Najbolj uspešno se borimo pi^e9 stai njej s presajanjem nageljnov. Pa še ena vrsta cvetja je. priljub na pri nas: »gypsulila« ali, kakor "aš pravimo po domače »miganje« ali »I vica«. To je socvetje drobnih belih tov, ki raste bujno in nam služi pomožni okrasek pri pripravljanju c' s^°l ličnih šopkov. naj Hej d. s:( NOVE VINSKE KLETI Letos bodo v Jugoslaviji dogradili novih vinskih kleti, prhodnje lete in v letu 1963 še eno. V 185 kleti do leta 1963 lahko spravili 32.100 va nov vina. I ju. Z osn Za prašičjo še konjska kug n Za afriško prašičjo kugo, ki je zajela Portugalsko in Španijo, grozi Evropi druga huda kužna bolezen — konjska kuga. Ako pomislimo, da široka področja Evrope še vedno uporabljajo za delo na polju konja, uvidimo, kako velika nevarnost preti evropskemu kmetijstvu, če ne bo uspelo mednarodnim zdravstvenim oblastem zajeziti širjenje te nevarne in zahrbtne bolezni. Do nedavna je bila bolezen stalno razširjena samo v Rodeziji, Keniji, U-gandi, Sudanu, Egiptu, Eritreji, Somaliji, Etiopiji ter v Zahodni in Srednji Afriki; puste severnoafriške pokrajine pa ne poznajo te bolezni. Konjska kuga je delala velike preglavice italijanskim vojaškim oblastem v kolonialnih vojnah leta 1888, 1935 in 1940, ker je povzročala velike morije zlasti med konji in mezgi, iz Italije. Domače živali so pa bile mnogo bolj odporne. Bolezen se je izredno naglo širila v deževni dobi v krajih izpod 1800 m nad morjem. Bolezen je napadala največkrat konje, ki so prenočevali na prostem. Strokovnjaki domnevajo, da bolezen širijo posebne vrste komarji, če prepelješ konja ali mezga v višine nad 1800 m, ne zbolita, ker v teh višinah ni komarjev. Toda v zadnjem času je konjska kuga prešla svoje običajne meje in se zelo razširila v raznih azijskih pokrajinah. Septembra 1959 se je pojavila v zahodnem delu Pakistana, v Perziji in Afganistanu. Pomladi 1960 se je bolezen pričela širiti iz Perzije proti Zapadu. V maju je že zajela široka področja Iraka, Sirije in Turčije. Iz Pakistana se je razširila v Indijo, a septembra 1960 se je že pojavila na Cipru, nato v Jordaniji in Libanonu. Mednarodni organizaciji FAO in OIE (mednarodna ustanova ■ za pobijanje kužnih bolezni) sta pozvali evropske in azijske veterinarske službe na delo proti širjenju te bolezni. V ta namen so bile sklicane mednarodne konference veterinarskih izvedencev v Beyru-lu (avgusta 1960), v Parizu (januarja 1961) in v Ankari te dni. 1 raz stv Turška vlada je sporočila, da je 1 ginilo na njenem ozemlju od 25. 1960 do 30. 11. 1960 kar 16.642 konj mezgov, 8417 je pa bilo prisilnih kolov. V Indiji jih je od 17.673 ob« lih konj poginilo kar 16.143. Konjsko kugo povzroča poseben redno trdoživ ultravirus, ki je prisot zlasti v krvi in tkivu obolelega kott Bolezen lahko napade poleg konj mezgov tudi osle in zebre, toda ved v milejši obliki. Živali se med seboj okužijo. Obolenje nastane le z vbj ganjem krvi obolele živali ali pa s marjevim pikom. Navadno zbolijo vali le v nočnih urah, ker pikajo mice komarjev, ki se hranijo s kr1 teh živali le ponoči. Ugotovljeno je lo tudi, da žrebe nc zboli samo v P de] meru, ako je kobila prestala bole® med brejostjo. V zimskem času, ko komarjev, se bolezen ne širi. Inkubacijski stadij pri tej bole; traja 5 do 7 dni. Postopoma se dvi temperatura, ki pa ne preseže nikd 40 ali 40,5 stopinj. V začetku bold žival še lahko dela, ne da bi se P sebno utrudila. Posebni znaki obok' sti so vnetje pljuč in pa razne P8 kožne otekline. Zanimivo je, da P tem obolenju vranica ne oteče, pač otečejo nekoliko jetra. Med potek8 bolezni nastanejo tudi srčne motil Konje obvarujemo pred obolenjem s cepljenjem pred boleznijo, za oboi1 živali pa ni zdravila. Dr. D. B IZVOZ JUGOSLOVANSKIH MESN1 IZDELKOV V ANGLIJO Doslej ni Jugoslavija še nikdar h’ žila toliko mesa, mesnih konserv bekona (mesnate slanine) v Angl' bi; kakor letos v prvih št r.h meseč Vrednost izvoženega blaga je dosd okoli 12 milijonov dolarjev in je b za 68% večja kakor lani v istem dobju. Jugoslavija izvaža največ k1 servirane svinine. Letos je pričela važati tudi več govedine. intermercator TRST Ulica Cicerone, 10 Tel. 38-074 UVOZ IN IZVOZ RAZNOVRSTNEGA BLAGA PO TRŽAŠKEM IN GORIŠKEM SPORAZUMU !MPEXP0RT UVAŽA: VSAKOVRSTNI LES - CEMENT IN GRA^ BENI MATERIAL - MESO IN ZlVlN6 UVOZ - IZVOZ - ZASTOPSTVA TRST, Ul. Cicerone 8 T e 1 e f. 38-136 - 37-725 Oddelek za kolonialno blago Ul. del Bosco 20 - Tel. 50010 Telegr.: Impexport - Trieste I Z V A Ž A: TEHNIČNI MATERIAL - RAZNE STRO^ TEKSTIL - KOLONIALNO BLAGC POSREDUJE PO TRŽAŠKEM IN GORiŠKEM SPORAZUM SPECIALIZIRANO PODJETJE ZA VSAKOVRSTNE KOMPENZACIJ lOBILI ]»ADAL0§§0 (davile permatles Trst - Trieste, ul. XXX Ottebre vogal ul. Torrebianca, tel. 35-740 Pohištva — dnevne sebe — oprema -a urade - FOzIČki - posteljice RAZST4V5: UL. VALDIBIVO, M — UL. F. FILZI, 1 Los te no svetilko, popolne opremo za kopalnice , e - po conah, ir/ se no dajo primerjati / Brandolin Via Se Maurlzlo, 2 Splošna plovba .A. Piran Telefon 51-70 Telex 03323 03522 Vam nudi svoje usluge na ekspresni potniško tovorni liniji za Združene države Severne Amerike Potovanje traja iz Trsta samo 15 dni Na liniji sodelujemo z Jugolinijo iz Reke Poslužujte se naših uslug na redni službi okrog sveta z rednimi odhodi enkrat mesečno in v prevozih dolge in obalne plovbe lltTEUOPA mednarodna upedtotla F' transport Glavna direkcija Koper tel. 141; 184 t,elex 03-1 "6 Brzojav; Intereuropa Koper, Tek rnč. 600-31 — 1-34 Jugobanka Ljubljana s svojimi poslovalnicami v Beogradu, Zagrebu, na Reki, v Ljubljani, Mariboru, Sarajevu, Sežani, na Jesenicah, v Prevaljah, Kozini, Subotici, Zrenjaninu, Novem Sadu, Novi Gorici, Podgorju in Nišu. Sc Vam. priporoča in zagotavlja hitre in cenene spedicijske in transportne usluge. — Prevzema vse spedlterske posle v zvezi z mednarodnimi velesejmi! V 4Gb Održava osam linija i to: Sjoi/erna Evropa (tjedno) Sjeclinji:ii