ŠT'JDIJSKA BIBLIOTEKA LJUr? T * A St. 173 Poštnina porafcunjena (C. C. con la posta) V Trstu, * soboto. 21. lullla. 1928. - Leto VI. Posamezna številka 30 cent. Letnik LIH Bice, j razn pco®d«Jika. Naročnina; za 1 meaec L 38^-s celo lato L 75.—, t moc^natro tue*c 30 al — Oglasoma za 1 mm pnttoa trgovske in obrtn« oglase L 1.—, za L lJO. o|Um dtBfaih ifQdo» L nt prvi strani L 1 EDINOST Uredništvo in npravniitvo: Trst ulica S. Franccsco (TAssiei 20. Te- lefon 11-57. Dopisi naj m pošUjajo izkljvteo orednUtvu, otflasi, rakkM Dtacijt in denar pa upravmitvu. Rokopisi m aa vračajo. Nafrankirsoa pisma se ne ■fjamajo. — Last. založba m tisk TtAarnc « Edinosti Poduređniitvo v G o rl« i : idka Giosn* Čardaci It. 7, L o. — Tal«! iL 321 Glavni in odgovorni ■redniki prof. V Up Perfa. Mleta tragičnega epiloga k zpodovliil roškega carlzma (Piše J. E. Šrom, Moskva} Dne 17. julija 1918. se je vršila v Kremi ju, v dvorani co-vjeta ljudskih komisarjev tedaj običajno vsakodnevna seja sovjeta ljudskih, komisarjev, t. j. sovjetskega ministrskega sveta. Ob času seje, ravno ko je ljudski komisar !za prehrano čital svoje poročilo, so se tiho odprla vrata in v dvorano je Vstopila nizka postava predsednika centralnega izvršilnega odbora, energičnega in hladnega S ve ixl lov a s špičasto brado. Sverdlov se je na prstih približal Leninu in brez nobene besede mu je izročil košček papirja, na katerem je bilo ne kaj v maglici napisano. Lenin 'čita, a .Sverdlov stoji nepremično za njegovim hrbtom. Ko je komisar za prehrano sivoje poročilo končal, Lenin, preden da besedo komu drugemu, malo pokašlje, skomizgne z rameni, dene palec leve roke v o&-prtinu telovnikovega rokava ter začne z navadnim glasom čitati vsebino koščeka papirja, ki ga je držal nad mizo v desni roki: «Jekaterinburški sovjet delavskih, kmetskih in vojaških zastopnikov je z oeirom na to da je položaj mesta nesiguren enoglasno sklenil 16. julija, da se Nikolaj Homanov z vso družino in z vsem spremstvom obsodi na smrt. Obsodba je b.ia izvršena v noči od 10. na 17. julija.« Z istim glasom je Len n dodal: «Cbveščam vas, tovariši, o tem dejstvru itn pre«dlagam da se preide n.i dnevni ied.» Nato je dobil besedo ljudski komisar za prevoz. Na tak n-čin je sprejela revolucija na najvišjem mestu in potom svojega najvišjega poveljnika in voditelja žal o igro, ki se je začela 1. 1917. v glavnem stanu v Mogiljevu m v palači v carskem selu tei je dosegla svoj vrhunec v Jekate-rinburgu v hiši meščana lpa-tjeva. — Usoda carske družine ob času februarske in oktobrske revolucije je v ^iavnern iznana. Car se je na zunaj popolnoma ravnodušno o»drekel dne 3. marca zase in za Mojega sina prestolu ter izročil akt o svoji odpovedi načelnim monarhistom Šuljginu in Gučkovu v prisotnosti generala Ruzskega, ki je bil tudi monarhist, vse to v vagonu dvornega vlaka na železniški postaji v Pskovu. Nato je odpotoval Nikolaj II. z družino v Carsko selo, kjer so bili vsi internirani. Medtem se je začasna vlada trudila, da bi nastanila vso družino na varnejšem mestu, in jih je vprašala, ali bi ne hoteli iti na Angleško. Ker se je Anglija v s\o jem odgovoru obotavljala in sc se valovi revolucije radi prihoda boljševiške emigracije začeli peniti, so odpravili car&ko družino — stariše, štiri hčerke in sina — v Tobolsk, nedalet od mesta zloglasnega Rasputi-na. Carska družina je živela tam v relativnem miru v družbi še štirih njej vdanih oseb, katere so se trudile, da ublaže vojaško grobost, ki je postajala čedalje hujša, in brezobzirnost krajevnih vladnih činiteJjev. Car je vsak dan cepil drva, živel je v miru in brez posebnih zahtev v krogu svojih dragih ter se je relativno apatično pokoril vsemu, kair je ukazoval revolucionarni režim. Toda ponižanj je bilo z vsakim dnem več, in to čim bolj so se pristaši carizma trudili dokazati carju z raznimi obzirnostmi, predvsem pa s pismi, da dan osvoboditve ni daleč. Ko so prišli holjševiki in je zavladal njihov režim, so se razmere zelo poslabšale. Carska družina, tedaj seveda samo Romanovi, je bila premeščena v središče uralskega delavstva, v Jekaterinburg. Že to je bil dokaz, da se izvaja načelo, da se ima naklonjenost monar-histov izr č 'jati za razlago strožjega rosopanja. In res je bilo bn^nje v Tekaterinenbur-gu, v en on a d stropni hiši Ipatje-va. ncT aka priprava za zadnjo pot. Ni še ugotovljeno in morda ne bo nikdar ugotovljeno, ali je naredba, da se Ima Nikolaj Romanov z družino vred usmrtiti prišla jekaterinburškemu sovjetu od zgoraj ali se je ta misel porodila spontano kot skuajna obramba proti nevarnosti, da bi bivši car prišel v roke čeho-slovaški armadi, katera se je bližala. Seja sovjeta je bila krai^ ka, pod predsedni-štrvom Bjelo-borodova je bil sestavljen •kratek akt s sklepom, da se ima družina Romanov fizično odstraniti. Izvršitev te obsodbe je bila poverjena oddelku rdeče straže, ki je bil sestavljen iz mednarodnih elementov. Trije člani tamkajšnjega sovjeta so obvestili carja z zamolklim glasom o sklepu sovjeta in sc mu pustili le toliko časa, da je mogel izreči te-le zadnje besede: «Brez sodbe ?...» Noč in ropot tovornega avtomobila sta potlačila vse drugo. Enajst trupel je bilo natlačenih v en grob, politih z lahko gorljivimi tekočinami in sežganih, a pepel razibr-can, tako da se ne ve niti za mesto, kjer se je to godilo. Izvršitev obsodbe je bila naznanjena jekaterinburškemu prebivalstvu z zasebnimi lepaki, medtem ko se je po drugih mestih in v Moskvi vedelo že en dan prej. Ta epilog cariztma ni izzval nikjer v Rusiji niti najmanjšega protesta niti novih protire-valucijskih demonstracij. Deset let je natovorik> na revolucij-sko osveto ogromno breme novih skrbi, trpljenja, porazov težkoč, zmag in izkušenj. V tem natezavanju se do sedaj carsk ideja ni nikjer pokazrJa, tako da bi se moglo v Rusiji lesno misliti na njeno obnovitev. Akc bo to odvisno od notranjega razpoloženja Rusije, je najverjetnejše, pa celo tudi gotovo da se Rusija nikdar več ne povrne k cari-zmu. Carizem je prenehal nekako popolnoma naravno, nekam tako, kakor pade od drevesu pretrniJa veja. Carizem je vrže-n nekam v temo, kakor je bil razpršen pepel njegovih zadnjih predstavn kcv kateri so morali na tako tragičen način izpiti grenko Čošo katera se je bila napolnila v teku več stoletij in je prišla v dobi brezmejnega sovraštva. Ako hočemo danes k tej je-katerinburški aferi kaj dodati je to le želja, da bi podobne surovosti ljudske zveri izginile iz zgodovine in da bi se nik^.n več ne ponovile, dasi se maščevanje, t. j. revolucionar, maščevanje v zgodovini le more razumeti. Žal je ta želja danes \ Rusiji še vedno le akademične-ga značaja. Duh zelo počasi zmaguje materijo... Celovasje Umata delaras laske Zastopnik zavoda poroča on. Mussoliniju o delovanju v novih pokrajinah RIM, 20. Načelnik vlade on. Mussolini je danes sprejel v Vi-minalski palači glavnega ravnatelja Nacionalne delovne banke (Banca Nazionale del Lavo-ro), ki mu je poročail o delovanju zavoda. Ravnatelj je podal podrobnejše poročilo o delu, ki ga vrši omenjena banka v treh Benečijali, pred vsem pa med tujerodnim prebivalstvom. Trdil je, da prinaša to delovanje prebivalstvu novih pokrajin velike koristi. Kmečke posojilnice, zadruge in sploh vsa društva posestnikov in poljskih delavcev da se zbirajo okrog Delovne banke, ki jim nudi finančno pomoč in izvršuje vse bančne posle pod najbolj ugodnimi pogoji. kgRo le s Mjnml, ki so jih plačali krešnjarji in drugi revnejši trgovci? RIM, 20. Nacionalna konfederacija sindikatov je opozorila ministrstvo za nacionalno gospodarstvo, da mnoge občine nočejo predložiti pristojnim občinskim komisijam prošenj za povrnitev trgovskih kavcij, ki so jih predložili potujoči in drugi revnejši trgovci, kateri so v prvem hipu vplačali jamrščino zato, da dobe potrebno trgovsko dovoljenje. Mnogi med njimi so se morali celo zadolžiti, ker sami niso imeli denarja. Pozneje pa so prosili, naj bi se jim kavcije vrnile, in so prošnje utemeljili s svojim slabim gospodarskim položajem. Minister za nacionalno gospo- darstvo jo danes razposlal vsem prefektom kraljevine okrožnico, vkateri nagla&a, da morajo občine sprejeti vsako tako prošnjo in jo proučiti, ker bi nikakor ne bilo pavično, da bi po zakonu dovoljenih ugodnosti tie smeli urživati vi*rav oni trgovci, ki so najbolj revni in potrebni in ki so se prvi* pokorili zakonu. M itiMM srslai Ea M Vtisi v Rimu RIM, 20. Ob ogromni udeležbi občinstva iz Avstrije pa tudi iz Nemčije so se včeraj otvorile na Dunaju velike slavnosti v proslavo glasbenika Schusberta. Zanimivo je, da je proslava zadobila precej izrazit politični značaj — kakor naglaaajo tudi v rimskih diplomatičnih krogih — saj se je cela vrsta slavnostnih govornikov, in med njimi celo kancelar dr. Seipcl, potegovala in navduševala za priključitev Avstrije k Nemčiji.- Tukajšnji krogi sodijo, da bodo Schubertove proslave za-mcgle imeti še važne politične posledice. Načrt za direktno železniško zvezo med Rimom in Carigradom RIM, 20. Kakor poročajo Iz Angore, je skupina italijanskih in angleških finančnikov predložila turšiki vladi načrt za zgradbo železniške proge, ki naj bi vezala Rim s Carigradom. Proga naj bi šla iz Rima preko Soluna in Dedeagača do bivšega turškega glavnega mesta. Priprave za evharističai kongres v Sidneyu RIM, 20. V nedeljo, 29. t m. bo odpotoval iz Rima kardinal Cerretti skupno s papeško misijo proti Sidneyu v Avstraliji kjer se bo udeležil mednarodnega evfcarističnega kongresa. Od-poslanstvo bo pred odhodom sjprejel papež v posebni avdijen-ci in bo ob tej priliki izročil kardinalu pismo, naslovljeno na avsUralijske škoife. KardinaJ Cerretti se bo šele čez par mesecev povrnil v Rim. iimundsencvo tetulo 'je padlo tekom viharja v m©rje? STOCKHOLM, 20. Pilot «Up-landa» Milsson, ki se je po nalogu svoje vlade povrnil danes v Stockholm. je zanikal vesti, ki so jih bidi razširili nekateri listi, o pretveenih nesporazum-tjenjih med Italijani in Švedi glede reševanja članov Nobile-jeve ekspedicije. Izjavil je tudi, da je po njegovem mnenju padlo letalo «Latham», v katerem se je vozil Amundsen, tekom viharja v morje. Glede skupine ponesrečencev pa, ki jih je bil zrakoplov odnesel dalje proti jugovzhodni smeri, je Milsson izrazil upanje, da jih bo mogoče rešiti. OSLO, 20. Norveška braojuv-na agencija poroča, da so nekateri ribici sporočili, da so našli v snegu na Medvedjem otoku sledove nekega letala. Spričo te vesti so naznačeni kraj nemudoma preiskali, a sledovi so izginili in tudi od drugod prihajajo poročila, da je vse iskanje letala «Latham 47» zaman. «MaligUfc» so vrača v Arhaiv* getsk MOSKVA, 20. Agencija «Tass» je iizdatla poročilo, da je ruski ledolomec «Maligin» preiskal vyo okolico fjorda Štora. Povsod je naletel samo na. ledovje, ki je segalo do 3 metro pod morsko globino, o letalu «Latham 47» in o njegovi posadki pa ni nadel nikakega sledu. Spričo tega in pa da se na novo založi s premogom je ledolomec včeraj od$tlul nazaj proti Arhangelsku. Zahteva o mednarodni preiskavi polarno ekspedicije in norveška vlada OSLO, 20. Danes opoldne je izdala norveška brzojavna s-gencija naslednje poročilo: «Na Švedskem in Norveškem se je sprožilo vprašanje o preiskavi nesreče zrakopdova «Italia», ki naj se izvede na podlagi norveških zakonov, ki se nanašajo na incidente na morju in v zraku, to pa radi tega, ker so Sval-bardski otoki v norveški posesti. Norveška vlada se je bavila podrobno s to zahtevo. Ker pa je ugotovila, da bi preiskava naletela na mnogo težkoč v pogledu mednarodnega prava, ni o tej zadevi ničesar sklenila. Vlada je mnenja, da Norveška ne bo mogla pričeti s preiskavo, ne da bi jo zahtevala Italija.® Rimski „Tevere" o protiitatijanki gonji inozemskega časopisja RIM, 20. Današnji opoldanski «Tevere» se spet vrača k gonji ki so jo bili začeli mnogi inozemski listi proti Nobilejevi polarni ekspediciji, ter jo spravlja v zvezo z od čađa do časa sc ponavljaj c čimi napadi nekate-rili lrancosKih, nemških in drugih listov proti Italiji in faši-stovskemu režimu. «Fašistovska Italija,* piše «Tevere», «se bo tudi od tega slučaja nekaj naučila ter bc končno spoznala prijatejje in sovražnike ter orožje, ki ga sledfiji rabijo proti njej. Z aJar-mističnim podpihovanjem proti slehernemu njenemu zunanjepolitičnemu činu. s slepim in trdovratnim obrekovanjem njene finančne politike, s tem da je skušala svoj čas zmanjšati vrednost njenega vojnega napora, s tem, da je pred kratkim ob rekov al a junaške mornarje «Mafalde» — sJalierni dan skuša tolpa med narodnih zločincev zadati udarec, in ko ne zadene, pripravlja drugega.« List pravi, da Italija ne bo več mirno gledala tega početja, ker je velika politična in moralna sila v «evrc»pski igri» in da bo treba p blaga. Izvaža se le na bližnje avstrijske trge in na Dunaj. Breskve so v zadnjem času zeto drage, ker zelo veliko povprašujejo po njih. V nekaterih dneh so so plačevale cek> po 4.50 do 5 lir za kg. Dnevno jih prihaja na trg od 19 do 21 kvtntaiov. Vidita se dve vrsti: «Axnsden» in «Triumf». Največ se povprašuje po vrsti «Ams-den», ki jo nekateri imenujejo «prajz*>vka» Do sedaj se ne čuti iz ostalih pokrajin Italije nobena konkurenca, morda bo to opaziti šele v kakih 10 dneh. Cena marelicam gre od 8.50 do 4 lire kg. Na trg jih pride dnevno Se vedno dosti. Do 30 kvintalov. Največ pride sedaj na trg hrušk različnih vrst. Od 35 do 50 kvintalov dnevno. Takozvane formentin-ke gredo od 2.50 do 3.50 za kg. Radi suče jih je pa letos prav malo. Veliko je takozvanih kodiljk (po nekod dunajske ali ftmtarce). Te hruške se tržejo Že zelene in se uvažajo v večji množini na Dunaj, kjer jih cenijo zlasti za vkuhava-nje. Cena 0.90 do 1.10 za kg. Takozvane cukranke se prodajajo od L. 2 do 2.20 za kg. Največ se privaža-jo iz Vipavsko doline. Jabolk prihaja na trg mak). Cena od 1.30 do 1.80 kg. Smokev pride na trg dnevno čez 10 kvintalov. Cena od 1. do 1.20 lir za kg. Se jim pozna suša. Cena slivam, takozvanim cim-berjem, je po 1.20 za kg, renglcti pa se predajo po lir 3 za kg, pa jih je še zelo malo. Cena krompirju je okrog 30 lir za kvintal. Inozemstvo ne povprašuje po njem. Zelenjave je malo na trgu, kar jo je je slaba, vso to radi suže. Veit-dar je draga. Fižol stotnik in klju^ kec 2.40 do 2.80 kg domači paradižniki po 1.20 do 1.30, koče in kumarice po 120 do 1.30. Smrtna nesreča rojaka aiptoca na Triglava Preteklo soboto se je ponesrečil na Triglavu in sicer na Bamber-govi poti dvajsetletni vojak alpd-nec Ivan Campagnol iz kraja Bas-sano Veneto. Služil je pri 9. alpin-skem polku. Omenjenega dne je imela napraviti kompanija, pri kateri je služboval imenovani vojak, ekskurzijo na Triglav in sicer po zelo strmi in nevarni Bambergovi poti ob jugoslovenski meji. Ze v soboto so se napotili naprej, kapetan E. Torreri, neki alpinec in Campagno, ki je bil kapetanov sluga. Ko pa so plezali po strmi poti, se je nenadoma odtrgala pod rokami vojaka Campagnola velika. 2 m* obsežna skala in ga pokopala pod seboj. Vojak je padel kakih 300 metrov navzdol. Žalostni imaroa!» se je iwlrl iz vojakovih ust in ničesar drugega ni bilo več slišati kot bobnenje skale. Celo noč so ga tovariši! zaman klicali, proti jutru pa so odšli v dolino in javili nesrečo. Takoj se je sestavila skupina vojakov, ki so odšSi v hrib in po večurnem delu s težavo našli truplo ponesrečenega vojaka ter ga prenesli v Kobarid, kjer so ga potem z vsemi vojaškimi častmi pokopali. Rebro si fe zlomil Devet in štiridesetletni Franc Zgubin iz Podgore je bil z avtom Zelenega križa prepeljan v Goriško bolnico, kjer se bo zdravil 30 dni. Zlomil si je pri nesrečnem padcu rebro. Skozi okno }e skočil Zeleni križ je prepeljal včeraj v bolnišnico dvajsetletnega Riharda Tirela iz Koprive v Furlaniji. V noči med četrtkom in petkom je pričela goreti v Koprivi hiša. last Tirelovih. Požar se je nenadoma razširil m objel vso hišo. Da si reši življenje, je Rihard Tirel skočil skozi okno ter si pri tem zlomil ključnico. Ranila sta se aa dela Zeleni križ je prepeljal včeraj v boPnifcnico nekega Alfreda Lon-gherinija, starega 29 let in stanu-j Oče ga v ulici Sv. Antona št. 4, ter Emanuela Carto, starega 26 let in stanuj o čega na Kornu. Oba sta se rtnila v neki delavnici ,kjer se je razletela parna cev. Izored sodIKa Obtožen, da se je opiral vojakom, Ufl vojaiko nniformo In italijanskega kralja Včeraj dopoldne je moral sedeti na zatožni klopi goriškega kazenskega sodišča 32-letni Anton Fur-lan iz Gradišča nad Vipavo. Obtoženec, ki sta ga privedla pred sodnike dva orožnika, je dolg in precej »lok. V -772, Belgija 2G4.5 208.5, Francija 74.GQ-74.90, London 92.74-92.94, N e vv-Vork VA02-19.08, Španija 312-3tfc>, Švica 3G87/«. A ten o 24.5G-&3. Berlin 452.50-458.50, Buk are št 1150-11.90, Praga 5G.42J4-5G.72M;, Ogrska 330-330, Dunaj 26x25-272.25, Zagreb 33.47 33.77/4. Uradna cena zlata (19. 7.) L 368.23; vojnoodskcdiiinske obveznice L 75.—, Liktorsko posojilo L 81.—. Ksrožajff „Edinost" EBE 3 3 II 15 22 B2 II 8" B9 II 31 IBC3 OCH i! z i!* DENTIST | jE = 1 VIA !/fiLDIB!l?Q ŠT. 33 | E JE ODPRL NA NOVO E l SOGJ AHBULATORIJ = fcfeiillllllllllllll IBBRE8 BI9 Automobilska proga Tist-Lokev-Divača-Senožeče PODJETJE BRUNELLI Odhodi s trga Oberdan Vozni red od 15. junija do 30. septembra Delavnik: Odhodi iz Tr ta: 12. in 17.30. Dohodi v Senožeče: 13.30 in 19. Odhodi iz Sem žeč: 7. zjutraj in 18.30 zv Nedelja: Odhodi Iz Trsta : 7J&, 14 3<> in 16. Dohodi v Senožeče: 9., 16. in 17.30. Od?K>di iz Senožeč: 7., 18.30 in 18.35. Listki za tj& in itBzsj : 1 iit-Uiviča in nazaj L 13*—. Trst-Senožeče in nazaj L 16'— Avtomobilska proga Ghiozza-Villa Revoltella-Cacciatore Vsako nedeljo in prtpoznan praznik od 15.30 do 20.30 neprenehoma. Navadna vožnja L 3.— s povratkom L5w— PODLISTEK V. J. KRIŽANOVSKA: = Pajčevina Roman t itirlh delih Iz rušCine prevedel L V. — A, to je moja druga sobarica, Tina. Ona Jte priseljenka, zato grovorim z njo nemški. — Čemu držite v hiM vohunko? — Veruj mi, draga Milica, — da Če bi imeli <¥>ravila s takimi «?ohuTii», kakor je Tina, bi mogli mirno spati. Prvič ne more ona vohuniti, fcer ena plabo ruski in komaj se z na izražati poljski. Toda izvrstna služabnica je: krotka, uslužna in delavna; pri tem pa spretna in bistroumna, da je čudo. Nameravam jo celo vzeti *a sobarico namesto Aksinje, ki je vedno bolna 4n hoče v uobočnico. Milica je zmajala z glavo. — Zakui bi odirerovali kruh svoiim ter £a dajali tujki, pa celo taki, ki neče govoriti ruski. To ni dobro. — Dete moje, Tina ne govori ruski, ker so jo še otroka odvedli v Nemčijo k sorodnikom. Tam so jo tudi vzgojili; no, zdaj se pridno uči rufičine. Kot služabnica pa ti je pravi biser. EVo ti primera: prejšnji mesec so bržkone popravljale! poda razbili Platonu Aleksandroviču njegov priljubljeni, krasno izdelani ustnik in Tina je imenitno zlepila; pred nekaj dmevi pa je popravila pisalno mizo mojega moža... — Morda pa je tudi izborna ključarnlc&T — jo je posmehljivo prekinila Milica. — Pfuj, matuška, — napačno sodS in krivična si. Njen stric, pri katerem je Živela, je bil mizar in bila je praktično vzgojena. V tem bi bilo dobro posnemati Nemce. Generalov prihod je prekinil pogovor, uro pozneje pa je Milica Že porabila prerekanje z generalko zaradi nemške sobaiice. Docela drugre misli a> ji rojile po glavi. Njeni prijateljski odnošaji z Rostislavom so se na novo utrdili, toda v teh odnošajih je bilo še nekaj drugega. Vedela je, da je on gojil do nje pod plažčem bratovske ljubezni Se drugo čuvstvo, ki se mora Še bolj ra^goreti v njih intimnem občevanju. Ta okolnost bi mogla dovesti -do kakega resnega zapleti jaja. Kot ženska je Milica vedela, s kakšno nevarno silo se igra, in ko je bila sama, si je večkrat očitala svoje lahkomiselno ali celo zločinsko ravnanje; pomislila je, da bo morala zar-deti pred možem, katerega zaupanje je varala, ker je sklepala prijateljstvo s Človekom, ki je va-njjo zaljubljen. Milica je sklenila postati s Kroniskim zdrznejša, previdnejša in celo hladnejša; v skrajnem slučaju pa se je odloČila oditi, da napravi konec odnošajem, ki bi si jih utegnili drugi ljudje napačno tolmačiti. Toda na vse te glasove vesti in dobre namene je pozabila, kakor hitro je bila v družbi Krom-skega, ki ni v svojem občevanju nikakor prekoračil mej spoštljivega prijateljstva. Milici je bilo prijetno v njegovi družbi: v okusih in nazorih sta se popolnoma strinjala; nikdar nista trčila ob rezka, neprijetna nesoglasja, kakor se ji je to dogajalo z možem. Pred grofom je morala biti vedno na straži in večkrat je morala proti volji molčati. Rostislav pa jo je takoj razumel, napram njemu je bila odkritosrčna. Povedala mu je vse neprijetnosti, katere je morala prenesti od Nemcev, tudi zgodbo o mantil ji in o Ludu lf ove m. padu mu je zaupala. Toda ta reč je liostislava tako razsrdila in vzbudila v njem tako nevoljo, da je bilo Milici potem žal, da mu je to povedala. Čas pa je mineval. Rostisiav si je tako razdelil delo, da je imel več časa na r«^ipolago, naučil je Milico fotografskega posnemanja in ji r n-nesel lep aparat in kukalo, ki ga je nosila ved o s seboj na izprehodih. Nekega jutra je pojezdila na izprehod v Dže-maldinovem spremstvu. Po dolgotrajnem izpre-hodu se je na povratku domov povzpela na hrib, odkoder se je odpiral pogle:ul neki človek; pred njim je ležal odprt zvezek, v katerega je nekaj črtal ali risal. V obiičje ga ni videla, ker je imel klobuk na oči. Njegova rok.L je bila sicer zagorela, toda ni bila kmetska. V tem hipu je človek vstal in obris niegove postave se je odražal v nebni sinjini; ogledoval se je okrug sebe in si nekaj zapisoval v zvezek.