Ameriška Domovina NO. lil , *r: - ‘ h,- \*• AM€RiCAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LAN@UAG€ ONLY SLOV6NIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND 3. O., FRIDAY MORNING, JUNE 5, 1953 r Bat LETO LIU — VOL. LIH ZATVORITEV VRAT 1. N. KITAJSKI Senat se je soglasno izrekel proti sprejemu komunistične Kitajske Združene narode. v Washington. — Senat je. ^el v sredo na rekord proti sprejemu komun. Kitajske v Zdru žene narode. Tozadevna akcija Je prišla takoj zatem, ko so re-, fmblikanski voditelji zavrgli na-ert za finančni bojkot Združenih Narodov, če slednji sprejmejo v Svoje občestvo rdeča Kitajsko. Predsednik Eisenhower je o>-Eebno posegel v to zadevo. Dan Poprej je namreč sklical v Belo hišo kongresne voditelje, kate^-rim je povedal, da je nasproten Pnančnemu bojkotiranju Združenih narodov, dal pa je svojo. Podporo deklaraciji, ki jo je se-Pat dan zatem sprejel. Pozicija senata je bila vpisala v predlog za apropriacij.a bedečimi besedami: Kongres je mnenja, da se komunistični kitajski vladi ne sme dovoliti včlanjenja v Združene Uarode, kjer naj bi reprezenti- irala Kitajsko.” ^Prejem te izjave je bil sogla-sen: 76 glasov proti 0. Senat je že pred dvema letoma sprejel sli čno resolucij o z 91 §lasovi proti 0. Preds, Eisenhower opozarja na važnost združene Evrope Tn - 0 važnost je poudarjal na Seji s tremi evropskimi zastopniki Schumanov ega načrta. ^Washington. — Predsed- m Truman se je v sredo sestal ^Predstavniki Schumanovega ^acrta ter izjavil, da je združena Vr°Pa “neobhodno potrebna lru in prosperiteti sveta.” p.^0jb ki jo je imel predsednik Se'Uhower s tremi evropskimi Gdstavniki tega načrta, je pri-^stvoval tudi državni tajnik jUJles. Evropo so zastopali: — Gan Micnnet Francijo, Franz , 2nl Nemčijio in Dirk Spieren-Holandsko. j . ° seji je Nemec Etzel smeje k Javil časnikarjem, da je bil te-hib druTe svetovne vojne ujet-Y , ^6n' P^seuhowerja, ki je bil čet °Vn^ P°ve^n^k zavezniških sty V.®Vr°Pi- “Pa pravijo,, da SP pr a.r' v Evropi ne spreminjajo. beJ Sem njegov ujetnik, da-Pa njegov gost.” Predsednik in člani kabineta na radiu in televiziji Razgled po Euclidu MICHAEL J. BOICH councilman 3. varde poročevalec Snovalcu zakonov v Euclidu je bilo naročeno;, naj pripravi ordinanco, s katero se bodo regulirale razmere v tako imenovanih “rooming houses” “boarding houses in v “tourist homes” v Euclidu. “Daddy Joe”, razvažalec in prodajalec sladoleda, je bil prisiljen iti z “biznesa” po mestni lordinanci, ki je omejila njegove poslovne ure od poldne pa do 5. popoldne. On pa je želel, da bi se te ure podaljšalo do devetih zvečer. Prometna nesreča; 7 oseb ubitih CHICAGO, 111. — štiri ženske in trije otroci so bili ubiti in nadaljna ženska ter en otrok ranjena, ko je na železniškem križišču Vlak Michigan Central železnice prerezal na dvoje avto, v katerem so se vozili. ATOMSKA RAZSTRELBA V NEVADI To je bila doslej najsil nejša detonacija ato mov na ameriški celini. LAS VEGAS, Nev. — Včeraj je bila v pustinji Nevade izvršer ma detonacija atomske bombe, ki je bila doslej najsilnejša na kontinentu Združenih držav. Detonacija je bila enaka razstrelitvi 20,000 tonam TNT razstreliva. Atomsko bombo je vrglo ogromno štirimotorno letalo, tako imenovani Superfort. Odsvit razstrelbe je bil viden v Lcis Angeles, ki leži 300 milj za-padno, in v San Franciscu, ki je oddaljen 600 milj od mesta detonacije. Pri tej detoniciji ni sodelovalo vojaštvo. Francozi so usmrtili dva vohuna BORDEAUX, Francija. — Tukaj sta bila ustreljena kot vohuna Lucien Dehant in Jean Guil-oert, ki sta v času vojne vohunila in delovala za Nemčijo.. Jugoslovani so izpuslili Rusa BEOGRAD — Jugoslovanska vlada je izročila Jovana Pavloviča.Bondurenka, ki je .pred nekaj dnevi odskočil iz svojega gorečega letala v Jugoslaviji na zemljo, sovjetskemu poslaništvu v Beogradu za povratek v Sovjeti j o Pilot je izjavil, da je bil deležen v Jugoslaviji' “dobrega in prijaznega postopanja.” SAN FRANCISCO. — Kitajski radio, ki so ga slišali tukaj, je naznanil, da v rdeči Kitajski izmed vsakih šestih voditeljev tovarn po ena ženska. iisenhower Konec monakovsklh izdaj n izročanja narodov komunističnemu nasilju PREDS. EISENHOWER je v žice, ki so bile proti komunizmu, sredo v svojem govoru svečano Prvikrat v zgodovini dežele so nastopili skupno predsednik in tajniki posameznih vladnih oddelkov na radiu in televiziji, kjer so razpravljali o vitalnih problemih dežele in sveta. Obljubili so, da bo vlada posvečala veliko skrb zunanji in notranji varnosti dežele, da bo iztrebila komunistične voditelje ter ostro nastopila na-pram onim, ki z nehvaležnostjo plačujejo gostoljubje dežele. WASHINGTON. — Predsed- Dalje je Mr. Eisenhower de-nik Eisenhower je v sredo zve- jal, da njegova administracija čer v svojem poročilu, ki je bilo nima nikakega namena, “ohro-oddajano po radiu in televiziji,!meti deželo” in namerava zgra-zagettovil ameriškemu ljudstvu, diti močno zračno silo. Razne drobne novice iz te okolice Clevelanda da ne bo “nobenega novega Mo-nakovega” v konfliktu s komunisti, in istočasna ne bo “tudi nobenega riskiranja splošne vojne;”. Rekel je, da se vozla kompli- Prvi in svojevrsten nastop Ta program j,e bil prvi svoje vrste v zgodovini te dežele. Oba, Eisenhower in njegov prednik Truman sta nastopila že nešte-takrat na radiu in televiziji, to- ciranih mednarodnih zadev ne da tci je bila prva taka javna dis-more presekati, marveč ga je kusija predsednika in članov treba počasi in potrpežljivo raz- izjavil, da ne bo nobenega pestovanja komunistov kakor tudi tnobenih Monakovov več. Predsednik in njegova administra- (njim so bili vsaj vsi enaki v za-cija se zavedata, da je izdajanje (postavljanju, če že ne v svobo- ispet vrgli v komunistične roke, kajti stari rdeči režim jim je bil še edini, pri katerem soi v obupu lahko upale na zaščito. — Ped zKinotje ohijskega zdravnika v Wash. .^SEATTLE, Wash. — Tukaj b»i ^isterioznimi okoliščina-40 dr. Norman S. Green, Stari Z(Havnik iz Cincin-dpg’ki je prišel komaj pred 1 semkaj po opravkih. Vremenski prerok pravi: t>0^es dezn* Prši in soparno. Cl oblačno in bolj hladno. malih narodov ne samo iz moralnih ozirov vsega obsojanja vredno, temveč da bi bilo to tu-v nepopravljivo škodo slovesu in prestižu deželi, ki je stopila na branik za svobodo vseh narodov sveta. Tozadevno ima namreč svet žalostne izkušnje. Ko so Hitlerjeve armade leta .1941 vdrle v Sovjetsko zvezo, jim tamkajšnje ljudstvo ni nudilo velikega odpora. Nasprotno,. Ponekod so jih pričakali celo kot nekakšne osvoboditelje. Stvar je šla še dalj.e in že takoj v začetku se je pokazala velika pripravljineost za vstop v (oborožene oddelke, ki bi se borili proti komunističnemu režimu. Prav tako ne smemo iz-pregledati velikega cibsega, ki' ga je vkljub vsem Hitlerjevim inapakam pozneje zavzelo Vlasove gibanje. Dejstvo je torej, da bi Nemci brez nadaljnega imeli na svoji strani sovjetske narode, če bi tem narodom obljubili in dali 'svobodo Tega pa niso storili. Dosledni svoji ideologi ji so hit-lerjevci pričel neusmiljenio tlačiti prebivalstvo zavojevanih dežel in to ni moglo roditi drugega kakor odpor. S tem so mno- di; ni bilo večjih pravic za ene in manjših za druge, kar najbolj boli. Tako so hitler j evri dejansko vodili v zasedenih pokrajinah politiko, ki je koristila Kremlju in ga tudi rešila. Izpregledali so veliko možnost, ki se jim jel nudila. To so v zadnjih leitih vozlati. In to je vzrok, da pojde na Bermudo, kjet se bo o tem pogovoril z nekaterimi zavezniki in prijatelji. ‘Mi bomo zgradili svojo moč”, je rekel ter dodal, da so osnovni smotri njegove administracije — “mir in mirovna prosperi-teta”. Razgovor s člani kabineta Predsednikov gclvor je bil v obliki intervjuva aid- razgovora štirimi člani njegovega kabineta. Ob koncu se je zahvalil ameriškemu ljudstvu, ki je opazovalo in poslučalo ta razgovor, čigar namen je bil, prikazati ljudstvu nekatere one voditelje, ki poskušajo ž njim vred reševa-vladne probleme. Svoj nastop pred televizijo in radijem je zaključil z besedami: “Goodnight and God bless you!” S predsednikom vred so nastopili še sledeči: finančni tajnik George M. Humphrey, tajnik za poljedelstvo Ezra Taft Benson, tajnica za zdravstvo, prosveto in dobrodelnost Mrs. Oveta Culp Hobby, in justični tajnik Herbert Brownell jr. Predsednik in njegovi kabinetni člani so med drugim govorili in poudarjali sledeče stvari: Glavne točke nujne brige PRORAČUN bo do junija leta 1954 uravnovešen, “ako se. na svetu kaj strahotnega ne pripeti.” (Tajnik Humphrey). PRIVIJANJE farmarja med visoke stroške in nizke cene bo odpravljeno, “in to bo storjeno, ne da bi katerega koli farmar- njegovega kabineta. Predsednik je prispodabljal vladine probleme problemom sleherne povprečne družine. — Dejal je, da vlada želi, da bo naše ljudstvo dobro oblečeno, dobro hranjeno, varno in da mu ne bo puščala streha nad glavo. “Naša varnost ni vsebovana samo v vojaški varnosti. Ona vsebuje tudi blagor naših farmarjev ter izobrazbo naših ot rok. Gledati moramo, da bomo živeli v mejah svojih dohodkov, kakor mora za to skrbeti vsaka posamezna družina. Poskrbeti moramo za pravilno in zadostno zaščito. Ko bomo vse toi dosegli, bomo lahko rekli, da smo spravili svojo hišo v red”. Nobenih izdajanj narodov več! “Dalje ponavljam, da ne bomo imeli in doživeli nobenih Monakclvov več in istočasno ne bo nobeih rizikov nove splošne, vojne, na kateno bi bila strahotna že sama misel. Brzdali bomo svoj temperament in gradili svojo moč.” * * * Zdaj primerjajte ta moder in umerjen govor predsednika velike in mogočne ameriške republike z teatralnimi in kričavimi nastopi omedaljanih in oporta-nih komunističnih diktatorjev, katerim posveča njihovo časopisje po cele strani pa tudi po cele izdaje! ------O------ ugotovili že mnogi pisci in po- ja prevzela vlada — ker ne mi- sebno v anglo-ameriškem svetu se vedno pogosteje slišijo glasovi, ki opozarjajo na ta primer in izvajajo iz njega nauk, katerega bi se miOral Zapad držati v svoji poliriki do satelitskih in sovjetskih narodov. Vsi ti narodi potrebujejo namreč svobodo in hrepene po samostojnosti. To. jim je treba obljubiti in tudi dati. Za tujega gospodarja, ki bi' jim hotel vsiljevati svojo voljo, se pa nikdar ne bodo borili V izbiri med domačimi ali tujim oblastniki se bodo pred tako izbiro neizogibno odločili za domače slimo regimentirati nobenega farmarja.” (Predsednik Eisenhower v svojem razgovoru s po- Slovenska 6116 Glass Are, Telefon; EX 1-9717 pisarna Cleveland, O ŠOLA (Slovenska sobotna). Druga in tretja skupina prepiše pesem “Da mi je biti drevo” (Naša beseda 52). — Vsaj eno kitico se naučiti na pamet. — ijedelskim tajnikom Bensonom).’ Četrta in peta skupina prebere- ADMINISTRACIJA bo priporočila kongresu zakonodajo, ki bo raztegnila starostno, zavarovalnino in zavarovalnino za preživele svojce (zavarovanih) “na milijone ljudi, ki jih doslej ta zavarovalnina še ne krije.” (Tajnica Mrs. Hobby). JUSTIČNI department bo ščitil “deželo in njene domove” s prosekucijo komunističnih voditeljev v deželi, z inforsiranjem ljudi, pa čeprav sia še tako rdeče registracijo tujih agentov, z de- .— 4 iv« O r\ 4-o1y/-v __•• 1 1 1 1» 7 (pobarvani in jih še tako težko prenašajo. Eden izmed pomembnih mož, ki že dolgo opozarja na potrebo svobodoljubnega in širokogrud-ino demokratičnega razmerja do zasužnjenih narodov, je n. pr. tudi George Kennan, do. nedavno ameriški poslanik v Moskvi. portacijo raketirjev, ki z nehvaležnostjo vračajo gostoljubje te dežele,” in z iztrebitvijo nelojalnih vladnih uslužbencev, ki so nevarni varnosti dežele. (Justični tajnik Brownell). Predsednik je pri tem poudaril, da je ogromna večina vladnih uslužbencev lojalna. ta “Petelinček, maček in lisica”. (Naša beseda 102). Prebrati tako, da bosta mogli v soboto s svojimi besedami obnoviti. MOLITVENIKE imamo spet" v vseh vezavah: Večno življenje” za $2, $2.50 in $3. Imamo tudi lemont. molitvenik Zdravnik moje duše, z velikimi črkami (rdeča obreza $1.75, zlata $2.25). KAMPANJA za Ligo. Zbirke lahko pošljete v New York tudi preko naše pisarne. Ne pozabite na kampanjo! Brzinski rekord letalke Cochranove LANCASTER, Cal. Jacqueline Cochran, znana odlična letalka, je dosegla s svojim jet letalom 670 milj brzine na uro. Prva obletnica— V torek 9. junija ob 7:30 bo v1 cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Josephine Mahnič v spomin 1. obletnice njene smrti. Enaintrideseta obletnica— V nedejo ob desetih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za šimna Verbič v spomin 31. obletnice njegove smrti. Prva obletnica— V soboto; ob 6:30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Johna Petrič v spomin 1. obletnice njegove smrti. Nov odbor— Na rednem mesečnem sestanku demokratičnega kluba 32. varde je bil za leto 1953-54 izvoljen sledeči odbor: predsednik Frank Žnidaršič, 1. podpredsednik Joe Muzic, 2. podpredsednik Jack Banko, 3. podpreds. Elear-nore McGroarty, tajnica Cecilia M. Wolf, blagajnik Belle Bunin, Sgts. at-arms Fr. Verholz in Louis E. Urainer. Po zahvali Ann Dio/rington, ki je zaradi bolezni odstopila, je Leonard Cerkvenik predstavil novo žensko vardno voditeljico Mrs. Dorothea Skelly. V bolnišnici— Mrs. Mary Mavko, Dock Rd. Madison, O., j.e v Huron Road bolnišnici. Obiski dovoljeni od 12 do 2:30 in od 5:30 do 8. zv. Graduacija— Pretekli teden je graduiral na Baldwin-Wallace College, --Berea, O., John (Jack) Hribar, sin Mrs. Jennie Krašovec, 925 E. 73 St. čestitamo! V torek je John odšel k vojakom. Srečno! Skupno sv. obhajilo— ičalnice Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti na Holmes Ave., imajo v nedeljo med osmo sv. mašo skupno sv. obhajilo, popoldne ob dveh uro molitve, nato’pa sejo. Asesment— Namestnik tajnika Društva Presv. srca Jezusov, št. 172 KS-KJ sporoča, da bo pobiral asesment v nedeljo po deseti sv. maši v Slov. pisarni na Glass Ave. Oče in hči v bolnišnici— Ludwig Avsec, 15100 Hale Ave., se je po treh tednih vrnil iz Euclid Glenville bolnišnice, tjer je prestal težko operacijo. Skono ob istem času je bila njegova hčerka, 11-letna Carol Ann v St. Luke’s bolnišnici. Oba bolnika sta še pod zdravniško oskrbo. 80-Ietnik— V soboto 6. junija bo J. Jevni-tar, 20701 Morris Ave., obhajal svoj 80. rojstni dan. želimo mu še mnogo zdravih in zadovoljnih let! Peta obletnica— V nedeljo ob 11.30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Frank Suhadolnika v spomin pete obletnice njegove smrti. Rojenice— Mr. in Mrs. John Prhne, 6507 St. Clair Ave., se je rodila hčerka - prvorojenka in ne sinko, kot smo bili zadnjič napačno! obveščeni. Ne prezrite— Oblak Furniture Co., na 6612 St. Clair Ave., ima v zalogi odlične čistilce in štedilnike ter vse druge potrebščine za dom. Preberite njegov oglas v današnji številki lista. Frigidaire hladilniki1— Brodnick Bros. na Waterloo Rd., imajo v zalogi nove Frigidaire hladilnike. Več v oglasnem delu lista. Na razpolago je še nekaj rabljenih žimnic, ki jih dobe potrebni ljudje brezplačno. Na obisku— Mrs. Jos. Golovrsic iz Detroita, Midi,, je prišla na obisk v naše mesto, da se je udeležila graduacije svoje vnukinje Marilyn Hrovat, 1541 E. 204 St. 3. junija. Marilyn je graduirala z Notre Dame Academy. Zopet doma— Mrs. Josephine škrjanec, 1131 E. 76 St., se je vrnila iz bolnišnice in se zahvaljuje vsem prijateljem in znancem za darove, cvetlice in pozdrave. Pridite pomagat!— Članstvo društvo sv. Jožefa št. 169 KSKJ je ponovno prošeno, da pride jutri, v soboto, delat v St. Joseph’s Park. •----o------ Novi grobovi Vid Delis V četrtek so našli na njegovem domu, 907 E. 218 St., Euclid, O., mrtvega Vida Delis, ki je bil star 59 let. Doma je bil iz občine Kale na Hrvatskem. Tu zapušča bratra'nca Johna Zivoder, pri katerem je stanoval. Pogreb bo v soboto popoldne ob dveh iz Mary A. Svetek pogrebnega zavoda na 478 E. 152 St. ter na Whitehaven pokopališče. Michael Sersine Po kratki bolezni je umrl v Charity bolnišnici Michael Sersine (Session), star 67 let, stanujoč pri družini Urankar na 4206 St. Clair Ave., zadnjih 16 let. Tukaj je bival 47 let in tu nima sorodnikov. Pogreb bo v soboto popoldne ob 1.30 iz Jos. Žele in sinovi pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. in od tam na Hillcrest pokopališče. Charles Fink Umrl je Charles Fink, stanujoč na 14901 Darwin Ave. Pogreb bo oskrbel Mary A. Svetek pogrebni zavod na E. 152 St. ------o----- Epilog k Heydrichovi smili 1 LUEBECK, Nemčija. — Tukajšnje sodišče je ugotovilo, da je bil atentat na generala R. Keidrycha, nacij skega “protek-torja” Češkoslovaške leta 1942 zasnovan v Anngliji in izvršen po čeških emigrantih, ki so odskočili na Češkem iz angleških letal. Sodišče je odredilo njegovi vdovi pravico do penzije na osnovi, da je bila njegova smrt posledica vojne. -----o------- Svarilo ladjam pred viharjem v Floridi MIAMI, Ela. — Vremenski u-rad je posvaril pred viharji v Floridskih ožinah vse ladje, ki plovejo tam okoli. NAJNOVEJŠE VESTI TOKIO. — General Clark je odletel v Seoul, kjer bo imel danes konferenco z južnokorej-skim predsednikom Rheejem. Poročila naznanjajo tudi, da so komunistični in zavezniški delegatje blizu sporazuma za premirje. SEOUL. — Kitajski komunistični radio na fronti je danes zjutraj oddajal četam na bojni črti: “Sklonite glave! V nekaj dneh bo premirje.” MESSINA, Italija. — Tukaj sta trčila ameriški tovorni parnik Exmouth iz New Yorka in norveški tanker Pericles. Na norveškem vozilu je ob trče* nju nastala eksplozija. O kakih izgubah ni poročit Ameriška Domovina .a£7?££2r_ 6117 St. Clair Ave. UEnderson 1-0628 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zod. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th, 1908 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. No. Ill Fri., June 5, 1953 brodelne in socialne ustanove kot Amerikanci. Med vsemi temi deli pa je gotovo najvažnejše: skrb za mladino, ki jo je treba reševati v nezdravem velemestnem: okolju. In na tem polju je med najvidnejšimi osebnostmi v Združenih državah čikaški pomožni škof Sheil. M. Saj mi ne boste verjeli, če vam rečem, da imam že več let zelo lepo “kšihto” v glavi. Beseda “kšihta” je vzeta iz stare ^kranjske Šprahe, take, kot smo jo rabili doma v “boršt”, še predno se je rodil Ameri-kanski Slovenec, prvi slovenski list v Ameriki. Tista po- nič manj resnične, kolikor se tiče mlačnosti katoličanov, so besede tudi za Ameriko. Koliko zakonske nezvestobe. — “Divorce” in zopetna “poroka” ni drugega kot naravnost prelamljanje šeste zapovedi božje. Koliko skrunjenja nedelj, tudi med katoličani. Saj vest, ki jo bom nekoč, ko bom sein komaj pred par tedni sli-imel več časa, spisal, bo prav gai izraz od farana, ki jasno kaže, da dela ob nedeljah do- Ameriški Don Bosco Pred nekaj tedni so v Chicago praznovali 25-letnico škofovskega posvečenja čikaškega pomožnega škofa Bernarda James-a Sheil-a, ki je nekak ameriški Don Bosco. Kot mlad kaplan je sedanji pomožni čikaški škof Sheil-opravljal službo kaznilniškega dušnega pastirja. Tu se je popolnoma seznanil z veliko duševno in moralno bedo mladih ljudi, ki so zašli na pota zločinstva. Dokaj zločincev je moral spremljati v smrtno celico in na električni stol. Ob neki' taki priliki mu je rekel neki morilec: “Father, zakaj čakajo dotlej, ko mora človek na morišče, predno začno skrbeti zanj.” Vse te žalostne skušnje so mladega duhovnika privedle do tega, da je ustanovil katoliško mladinsko organizacijo, ki naj bi skrbela za vzgojo mladine po velikih mestih. Svojo dedščino v znesku 10,000 dolarjev je porabil za novo mladinsko organizacijo. Pričel je po čikaških ulicah vabiti mladino v svojo družbo, klical je vse brez razlike vere, barve in narodnosti: bele, črne, katoličane, protestante in Jude, ki bi se bili sicer vzgajali za bodoče razbojnike. Mladino je vabil predvsem s svojim socialnim in športnim programom, zlasti pa je gojil boks. Največja privlačnost za mlade ljudi je bilo namreč boksanje. Ozkosrčni ljudje, tudi katoličani, so mu; to zelo zamerili misleč, da se v teh mladinskih organizacijah goji le pretepanje in surovost. Pa jim je škof odgovarjal: “Pokažite mi, kako naj drugače navdušim mlade fante, da bodo pustili bordele in salone.” S pomočjo gojitve boksanja je pritegnil dosti moške mladine v svoje organizacije, jih odtujeval vplivom slabega okolja in jih vzgajal za vredne člane človeške družbe. Pri nekem zborovanju, ki so se ga udeležili kristjani in Judje, so vnetega duhovnika napadali vodilni krščanski krogi radi njegovega prijateljstva do judovske mladine. Neka prenapeta ženska mu je zavreščala: “Jaz sem katoličanka, vi niste katoličan, vi ste prijatelj črncev in Judov. Vi se imenujete škof, pa niste nikak škof, vi ste rabi.” Pri tem pa je škofu pljunila v obraz. Škof Sheil je pri tem ostal popolnoma miren in je razburjeni ženski odgovoril: “Hvala lepa, madam, za vaš poklon in vaše besede. Rabi? Tako so klicali tudi našega Gospoda.” Leta 1939 je izbruhnil med delavci ogromnih čikaških klavnic velik štrajk. Podjetniki so se branili, da bi priznali delavsko strokovno organizacijo C. I. O., ki je vodila to delavsko gibanje. Znani delavski voditelj John Lewis je povabil čikaškega pomožnega škofa Jakoba Sheila, da bi govoril na shodu štrajkajočih. Ko se je pomožni škof odpravljal tja, ga je opozoril neki dobromisleči katoliški bančnik “Ekselenca, jaz vas opozarjam- na to, da izgubite vsako upanje, da postanete kdaj nadškof tisti trenotek, ko stopite na ta govorniški oder. “Mali prelat se je ustavil in po kratkem času odgovoril: “Vi bi morali vedeti, da jaz nisem postal katoliški škof zato, da bi postal nadškof.” Danes ima škof Sheil 500 pomočnikov, ki mu pomaga jo pri vodstvu velike katoliške mladinske organizacije. Na stotine njenih podružnic deluje za rešitev ameriške mladine po vseh zveznih državah. Samo lansko leto je izdala njegova ustanova poldrug milijon dolarjev za razne ustanove v italijanskih in črnskih predmestjih Čikaga, za zdravstvene in otroške klinike, za posebno radijsko postajo in za posebno mladinsko posvetovalnico v Porto Rico. Ob priliki praznovanja 25-letnice njegovega škofovskega posvečenja je imel pomožni škof Sheil v čikaški stolnici slovesno pontifikalno mašo, ki se je je udeležilo 1,800 oseb, med njimi 29 škofov. Ob tej priliki je čikaški nadškof in kardinal Samuel Strich prebral poslanico papeža Pija XII, ki je odlikoval slavljenca z najvišjim odlikovanjem za škofe s tem, da ga je imenoval prisednikom papeškega prestola. Slovesnega banketa na čast slavljencu se je udeležilo 2,300 povabljenih-oseb med njimi tudi: Jacques Maritain, John Lewis, in James Carey, delavska voditelja, William Stratton, ilinoiski governer, Marshall Field, podjetnik in kapitalist, Wallace Concling, episkopalni škof, Louis Bin-stock, judovski rabin in polno drugih odličnih osebnosti vseh slojev in ver. Ob tej priliki so darovalci izročili pomožnemu škofu ček za 131,582 dolarjev za njegove ustanove. Kot nekaj čisto amerikanskega pa je bila na slovesnosti 15 čevljev visoka torta, ki jo je moral slavljenec načeti z balkona, da je dosegel njen vrh. Ameriko moremo primerjati z Evropo z različnih stališč: s kulturnega, socialnega, gospodarskega, verskega itd. Marsikaj bo morda evropejski kritik našel, kar mu "ne bo ugajalo, nekaj pa mu mora imponirati: To je ameriška širo-kogrudnost in velikopoteznost v dobrodelnosti, če samo clevelandska škofija zbere vsako leto za svoje dobrodelne ustanove kakih 800,000 dolarjev, da vzdržu je "toliko farnih, višjih šol in univerz v tem mestu, to mora vsakemu človeku vzbuditi občudovanje in priznanje. Zdi se, da nikjer katoličani, pa tudi drugoverci, toliko ne žrtvujejo za razne do-|nib se sme tako govoriti. Prav zares lepa, zanimiva in prijazna. Toda, zdaj 'še nimam časa za tako obširno pisanje, četudi mi kavs mašino elektrika goni. * * * Oni dan sem nekje videl zapisane tele besede: “čim plemenitejši je človek, tem manj je ošaben.” Veste, to je pa prav za šur. Najbolj za ošabnim petelinom se postavlja slabo vzgojen sedemnajstletnik. Mar li ne? Obnaša se kot bi bil on ustvaril svet. * * * Kdor je čital v Cleveland Pressu članek, ki ga je pisal urednik omenjenega lista, se je čudil, da more nekatolik in Jud pisati tako stvarno o papežu Piu XII. in o cerkvi sv. Petra v Rimu. članek je vreden, da ga preberete in dobite poj m o pravem žurnalizmu. čast komur čast! * * * Majnik je mimo nas. Le prehitro pride zadnji dan in tista pesem “Z Bogom, dan’s Marija pravi.” Naše šmarnice so bile vsem, ki so jih poslušali, tolažljive in bodrilne k bogoljubnemu življenju, zlasti k ljubezni do Marije naše nebeške matere. Škoda le, da udeležba ni bila taka, kot bi smeli pričakovati. Ali nam ni klical malo tednov poprej Križani: “Sin, glej tvoja mati!”? * * * “Nevednost je mati predsodkov,” pravi zelo resničen pregovor. * * * Pri ustoličenju so predsed nika Eisenhowerja vprašali, katero pesem ima najrajši. Odgovoril jim je: “Pojte ‘Lead Kindly Light.’ ” Kar pomeni: “Vodi me, luč prijazna.” Približno tako bi se glasilo v slovenskem. To pesem je zložil kardinal Newman, ko je začel dvomiti o svoji protestantovski veri — bil je namreč protestant. Pozneje je postal kato- lik, škof in kardinal. Predsednik Eisenhower je navzlic vsej svoji populaimosti skromen in veren. * * * “Če hočeš dolgo živeti, živi počasi!” Ko bi se tega mi Amerikanci nekoliko bolj zavedali, bi avtomobili in letala ne pobili vsako leto nad sto-tisoč ljudi. * * * “Ako se ne motim, si tvoj sosed domišlja, da je visoko učen.” “To je pa res. Sam sem ga slišal, ko je hotel debatirati s sosedovim sinom, ki gre že v .drugo leto v high school.” * * * Mesec junij je posvečen presvetemu Srcu Jezusovemu. I-meli bomo skupne molitve in premišljevanja vsak petek večer. Zelo bi bilo želeti, da se farani udeležujejo teh večerov. “Žalostni in usodepolni časi so se razgrnili nad našo širšo in ožjo domovino.” Te besede je zapisal nekdo že pred 35 leti o Sloveniji, če so že takrat bile te besede resnične, kar nič ne dvomim, koliko bolj so danes. Pa ne samo o Slove- ma in to navzlic tretji zapovedi božji, ki pravi: “ZAPOMNI SI, DA POSVEČUJEŠ GOSPODOV DAN!” Ne! Ni zastonj tožil Jezus sv. Mariji Marjeti Alakok: “Glej to srce, ki je ljudi tako ljubilo . . . in kateremu ljudje vso to ljubezen povračujejo z nehvaležnostjo, zaničevanjem, nespoštljivostjo in zlorabo te skrivnostne ljubezni.” . . . “Kaj naj bi ti moral še storiti, ljudstvo moje, česar nisem storil?” Pomisli, dragi bralec, ali ne veljajo te besede tudi nam? Tako je! Mlačni smo, grdo mlačni za čast božjo in neskrbni za zveličanje svojih duš. * * * “Kadar imaš t^ prav, si lahko miren, če pa nimaš prav, je pa dobro zate-, da se vznemirjaš.” H! * * - Ali ste brali o tistem “katoličanu,” ki je bil poročen z dobro katoliško ženo. Ko pa je postal bogat, je pustil ženo in se “poročil” z neko protestan-tovko. Živel je s svojo “novo ženo,” tako kot živi tisoče drugih v isteUi razmerju. Lepega dne s ukrca na letalo iz NewYorka v Los Angeles. Pa komaj se letalo dvi-| gne napol v zrak, že trešči na- v postelji. Strdina krvi, ki so jo zdravniki prezrli, mu je hipno pretrgala nit življenja. “Jutri” zanj ni več prišlo. Bog ve, koliko je takih, ki so zidali na “jutri” mesto na danes, ki se zdaj kesajo v večnosti. Tudi v tem oziru moramo reči, ne odlašaj na jutri, kar danes lahko storiš. Jutri nikdar ne pride. * * # David Košak, eden naših pridnih študentov, vabi na gra-duacijo, ki se bo vršila 9. junija v St. Charles College, Baltimore. Dave bo, če Bog da, septembra vstopil v tukajšnje St. Mary’s semenišče. Želimo mu vrlo dobrega uspeha in končno tudi cilja, katerega si je po božjem poklicu .izbral. Naše čestitke njemu in družini. , * * * Zopet je izginila dobro poznana oseba iz naše srede. Marija Perko je dosegla visoko starost, a končno je le šla za možem Ignacijem na Kalvarb jo. Bog ve-, koliko tisočev Slovencev že počiva tam in čaka na vstajenje. Prišli so, da ustanovijo dom tukaj na novi zemlji. Ustanovili so si ga. Pa kmalu je prišlo povelje, pojdi naprej in naredi prostor mlajšemu rodu. Kar je človeku v tolažbo pri tej nestalnosti so besede Zveličarja: “Jaz grem, da vam pripravim prostor.” (Dalie na 3. strani.) Pismo iz Ei®! Sprites, Hot Springs, Ark. — Predragi mi Slovenci po Ameriki! Ni še dolgo tega, odkar smo poslali preko Ameriške Domovine; pozdrave iz Hot Springs, Ark., kamor smo odšli na počitnice. Danes pa bi radi povedali, da se v tem prelepem kraju prav dobro počutimo. Mesto ima 40 tisoč prebivalcev in najmodernejše toplice, katere obišče vsako leto čez tri četrt milijona ljudi. Veda iz tega naravnega vro-jčega Vrelca je napeljana po ceveh v velike hotele, kjer se Iju-Znebe se nadlež- (Zbira Vera K.) Junij, mesec porok in radosti, vrtnic v cvetju, modrega in zlatega neba; mesec tihega, pa tudi prešernega veselja, ki ga ne pričara noben denar. zaj . . . Večina potnikov je dje kopljej(0, bila ubitih, le naš potnik in ne-1 revmatizma, pa tudi dru_ kaj drugih je ostalo živih, to- jgih bolezni Ta voda ni samo kopanje, temveč tudi Za pitje. da močno poškodovanih. Naš potnik se prebudi v bolnišnici čez tri dni, močno poškodovan s predrtimi pljuči in z zlomljenimi kostmi. Zdravniki so zmajevali z glavami. Vendar pa je ostal pri življenju in celo upanje je vzraslo v njem in v zdravnikih, da bo okreval. Duhovnik, ki je bolnike oskrboval, ga je dnevno obiskoval, toda ni ga nagovarjal k spreobrnitvi. Šele ko je videl, da postaja čim dalje močnejši in se je bilo nadejati, da bo kmalu zapustil bolnišnico, ga je opomnil na njegovo slabo dušno stanje in ga vabil, naj popravi zdaj. Bolnik je imel vse polno izgovorov. Ker ga je kaplan le bodril, je končno rekel, “ne še danes, jutri” . . . Drugo jutro so mrtvega našli za Ob strani ulice jo ljudje, lahko pijejo, bodisi vročo ali mrzlo. Nekateri jo nosijo v galonih domov. Zvedeli smo iz zanesljivih virov, da je ta voda iczdravila na tisoče ljudi bolezni, ki so jih smatrali za neozdravljive. Kot smo že omenili, obišče te toplice vsako leto veliko ljudi vseh narodnosti, največ je seveda Judov. Tudi nekaj Slovencev obiskuje Hot Springs. Res je, da se človek tu odpočije in pozdravi, uživa sveži gorski zrak. Tu ni tovaren in industrije, zato je za miren počitek kot nalašč. Mi smo tukaj že od 2. maja, v začetku junija pa se bomo vrnili domov v Chicago. Vsem Slovencem v Ameriki pošiljamo prav lepe pozdrave, Justin in uJlija Pavlin in Mihael in Marija Satulovič. Spominsko romanje Cleveland, O. — Kakor smo Po maši bo piknik na romar-že objavili v A. D. bo v nedeljo,' skem prostoru, dne 14. junija, pod pokrovitelj-j Popoldne ob 2. bo blagoslov s stvom prevzvišenega škofa dr. petimi litanijami Matere božje. G. Rožmana romanje k Lurski Materi božji na Chardon Rd., v Pri litanijah bomo peli znane pesmi tako, da bodo lahko peli spomin vsem slovenskim žrtvam;vsi navzoči! Kdor želi naročiti kosilo v romarskem domu, ki 'ga oskrbuje- zadnje svetovne vojne. Dopoldne ob 10:30 bo imel škof dr. Gregorij Rožman sv. mašo pred Lurško votlino. V spomin žrtvam bo pri maši govoril Prevzvišeni. Pri maši bo ljudsko petje, ki ga bo vodil organist g. Rigler. Peli bomo sledeče pesmi: 1) Mogočno se dvigni nam spev iz srca. 2) Lepa si, lepa si roža Marija. 3) Še gori ljubezen. 4) Usmiljeni Jezus. 5) Marija skoz življenje. 6) Povsod Boga. jo čestite sestre, naj to naroči vsaj do petka prihodnjega tedna v Slovenski pisarni na Glass Ave. Dohod do romarskega kraja je z mestnimi busi zelo lahak. Priporočamo!, da se vsak pravočasno pozanima, s katero številko busa se bo na romarski kraj najlažje pripeljal. S številno udeležbo pokažimo, da znamo ceniti žrtve naših rojakov, padlih v zadnji svetovni vojni. Romarski odbor SKASa. na trebuhu, napravi vsaj 10 do 20 počepov in deni na hrbtu ležeč noge iztegnjene počasi čez glavo ter zopet nazaj. Roke naj bodo poklžene ob telesu. 8. Ako imaš zdravo srce, se koplji v zelo vroči vodi. Priporočljiva je tudi parna kopel, po možnosti vsaj enkrat na teden. 9. Po jedi ne počivaj, ampak hodi in se giblji. Ne bodi lena, jako je treba kaj polbrati ali vstati s stola, da si kaj prineseš, kar slučajno potrebuješ! * * * Danes imamo vse preveč raznih čistilnih sredstev. Kričeča reklama nam često ne pusti, da ne bi poskusile še tega in onega. Podobno je z vsem drugim, kar rabimo vsak dan v gospodinjstvu. Naše mamice so si znale pa pomagati v večini slučajev z domačimi sredstvi. Eno zelo Če bi se jaz poročila, se ne bi'juporabnih je na primer kis. Če niti v najmanjši meri ozi-|S;|ba neprijetno diši, je treba rala na nasvete dobronamernih kaniti le nekaj kapelj kisa na “svetovalcev,” ki pripovedujejo: j-a^oejjeno lopatico in neprijeten to se spodobi, tako mora biti, ta- ldu]1 bo izginil. Sočivje večino-:ko je imela tudi ta in ta. Izbra- ma neprijetno diši, ko ga kuhala bi le stvari, ki bi mi bile res- mo_ ye položimo na pokrovko v nično všeč in po srcu. Gotovo bi kis namočeno cunjo, neprijeten rabila za vse to veliko, časa, pa|duh iZgj,ne. Kis lahko rabimo to bi me prav nič motilo, če-j tudi za čiščenje preprog, če ni-prav ne bi bila do poroke vsa ^ mamo ravno kakega drugega po-“bala” skupaj. Tako je sanjala eebnega .sredstva pri roki. Upo-in pripovedovala marsikatera iz-1 raben je za čiščenje okenskih med nas, pa vendar je prišlo če- okvirov in medeninaste posode, sto čisto drugače. Prijateljice | To je nekaj vrst rabe kisa,'kot ali znanke, največkrat pa trgo- so ga poznale naše stare matere vec so nas tako prepričali ,o: “ko- | jn morda še matere, na kar smo ristnosti” tega ali onega predme- J pa me že davno pozabile, ker ta, da smo. ga vzele, čeprav nam' imamo dovolj raznih drugih tani bil všeč. . . :ko in toliko hvaljenih sredstev * * * za vse te namene. Junija je sonce prijetno toplo,1------------------------------- največkrat že naravnost vroče. | ^ * To je čas, ko moramo peljati otroke ven v naravo, da se nav-žijejo svežega zraka in sonca, ki ju potrebujejo za svoje zdravje in pravilen razvoj. Sončiti začnemo otroka zelo previdno- — počasi. Prvi dan ga sončimo samo eno minuto, nato* pa vsak dan eno minuto dalj, dokler ne dosežemo 30 do 40 minut. Ne smernici pa čakati na sončenje do velike vročine, to moramo stori-'Dr. Val. Meršol: ti ob času, ko sonce ni premočno, j X D a. A v 4 £ | da ne bo otroka opeklo. Mnogo mater se boji, da bi že majhnega otroka senčile. Vedeti pa moramo, da sta zrak in sonce glavna vira zdravja. Seveda moramo pa otroke sončiti po pameti, sončenja ne smemo nikoli pretiravati. Kdaj in kako dolgo' bomo otnolka pustili na mia)- 1° ie bilo najdeno žc v soncu, zavisi od njegove stanosti. j ^Uadostni dobi pri navidezn0 zdravih sorodnikih na proti' obolelih oseb, kakor tud* Protin ali “gout” muči mnogo ljudi (Nadaljevanje) Značilno za protin je predvsem dejstvo, da se v krvi nahaja nenavadno velika količi' na sečne kisline (hyperurice- Majhnega dojenčka ne bomo; postavile, na sonce, ampak ga nu bomo oblečenega in tudi pokri-;Pri mnogih odraslih moških že tega peljale na zrak. Po treh, štirih mesecih ga imamo na svežem zraku že kar poi več ur na dan, ponavadi bo otrok na zraku spal. Na sprehod ga peljemo vsak dan in to ob istem času. Glave mu ni treba več pokrivati. nekaj let pred nastopom prvega napada protina. Zelo verjetno je, da podobno kot pC malariji mnogi sorodniki protinu bolnih oseb ne dob® tipičnega napada protina v sklepih, čeprav imajo v krV> Skoraj ves dan lahko prebije | Preveč sečne kisline in čepr3v otrok na zraku ko je čez leto dni Je okoli sklepov vloženih n( star. če imamo vrt, lepo dvori- šče ali balkon, to ne boi težavno. Če nimamo ne enega ne drugega., je najboljše, da grpmo z lotro- kaj ali celo precej kristal0^ natrijevih soli sečne kisline. Ni še jasno ugotovljeno, zakaj je pri nekaterih ljudeh v kom v kak park. čias, ki ga bomo j krvi preveč sečne kisline: b° s tem porabile, nam bo bogato, diši, da jo telo proizvaja v vr poplačan z otrokovim zdravjem, j d ji množini, bodisi, da se izly 999 j ča v manjši množini s sečd11 Madeže kave ali kakava naj-'ali urinom, bodisi da se izpre' -boljše izperemo z .osoljeno vodo, jminja v manjši množini v nakar še speremo z navadno či- iesu v druge kemične spojin1' sto vodo. V krvi je sečna kislina P1"1' * * * šotna zlasti v obliki natrijev0 Bi bila rada vitka? Potem se soli sečne kisline (sodium uC drži tehle navodil: jate). 1. Tehtaj se večkrat, vsaj vsa-| Če hočemo povedati na krat- ka dva meseca, seveda vedno j ko, kaj je pravzaprav protin, la^ na isti tehtnici! jko rečemo, da protin pome11, 2. Hodi in to precej hitro, vsaj predvsem nevednosti v notranJ' 'pol ure na dan! |preosnovi ali metabolizmu sečflC 3. Tudi ples — naš običajni | kisline, ki se pri vseh ljudeh n3 ples pripomore, da ostanejo boki-baja v gotovem odstotku v krv vitki. ! in seču. 4. če moreš, ne sedi pri delu, | V poteku protina poznaP1*' ampak se giblji! j razne dobe bolezni. V začeti11 5. Pazi na hrano! če hočeš navadno nastopi iz raznih razl° shujšati, ne jej sladkarij, teste-jgov zvišanje količine sečne nin, kruha, mastnega mesa, kon- sline v krvi brez drugih zuP^ zerv in pikantnih jedi ter se njih znakov. To traja lahko pc c gibi j i alkohola vseh vrst! ;kaj mesecev ali tudi nekaj 1 6. Pazi, da bo , tvoja prebava Nato sledi doba krajših ali d^-. v redu! ših napadov ali nastopov 7. Zvečer pred spanjem deset bolečin v enem ali več sklep1 minut telovadi. Da izgubiš mast, (Dalje prihodnjič.) silP^ Dr. Josip Gruden: Zgodovina slovenskega naroda !0¥I VESC: S. Luieranslvo in cerkvena reforma med Slovenci S posredovanjem Vida Dietri-cha, predikanta v Nurnbergu, je dobil Trubar službo pridigarja v Rotenburgu ob reki Tauber, kjer se je poročil z Barbaro Klaus, ki je bila menda Celjanka po rodu. Iz tega zakona sta se mu rodila dva sinova in tri hčere. Ta zakon ni bil edin, ki ga je Trubar sklenil, ker nam poroča škof Hren, da je Imel zapored štiri žene. L. 1553. se je preselil s svojo družino v Kempten, kjer je osem let o-pravljal službo luteranskega župnika. Na Nemškem se je pričelo tudi slovstveno delovanje Trubarjevo. Pisar Klombner, Truber-jev marljivi književni ^gent, si je prisvajal zaslugo, da ga je izpodbudil, naj s tiskom širi lu-trovstvo med Slovenci, ker je ne more več oznanjevati z živo besedo. Prvi dve knjig, Abei-eednik in Katekizem, sta izšli k 1550. iz Morhartove tiskarne v Tibingi pod izmišljenim imenom, tiskani z nemškimi črka-nii. “Abesedarium”, ki je obsegal le eno tiskovno polo (16 strani), je imel ljudstvo seznaniti s Trubarjevimi pismeni in njih izgovarjavo, hkrati pa tuli s temeljnimi nauki luteran-stva. Popolen naslov se glasi: ‘Abesedarium und der klein Catehismus in der windischen Šprah.” Ane buquice is tih se ty niladi inu preprosti Slovenci n^ogo luhku vkratkim zhasu brati nauzhiti. Vtih so tudi ty Vegshi stuki te kerzhanske vere inu ane molytve te so prepisa-ne oj aniga peryatila Sloven-2°u.” Katekizem je posnet po ličnih luteranski knjigah, ka-lerim je Trubar pridejal par pe-“nii in posnetek neke Vlašičeve knjige o “pravi veri” ( de voca-bulo fidei). Naslov tej knjigi je sledeč: Catechimus in der Windich-enn Sprach, samibt einer kurt-2en Aufilegung in gesang wieb. Item die Litanci vnd ein predig v°m rechten Glauben, gestelt denarna nakazila po zračni pošti V JUGOSLAVIJO so najboljša in najhitrejša pomoč. din 10,000 .........$ 26.50 din 30,000 .........$ 79.50 din 50,000 ....... $132.50 Za vsako nakazilo je posebej stroškov $1.25 Denar je izročen v 10 dneh GRAMERCY SHIPPING COMPANY, Inc. 744 Broad Street Newark, New Jersey Pooblaščena po državnem bankarskem komisarju in pod .jamstvom za Vašo varnost. IMATE KURJA OČESA v. Mandel Corn Plasters,” najbolj-, odstranjevalec kurjih očes. Po-vj clte Ke 1-0034 in vam pošljemo Pošti. Cena 35 centov. MANDEL DRUG ____ 15702 Waterloo Rd. .Zakrajšek UNERAL home co *>016 St. Clair Ave. "el- ENdicott 1-3113 durch Philopatridum Illiricum, Anu kratku poduzhenje, s katerim vsaki zhlouik more vne-bu pryti.” Ta knjiga je bila namenjena v prvi vrsti duhovnikom na Slovenskem, da bi poučevali veronauk po Lutrovih nazorih. V predgovoru o-pominja pisatelj slovenske župnike, pridigarje, učitelje in sta-riše, naj poučujejo otroke katekizem. Vendar ta prvi slovstveni poizkus ni imel zaželje-nega uspeha. Pisava je bila o-korna, mali naklad, ki je šel skoraj ves na Kranjsko, se ni razpečal in tiskovni stroški se niso pokrili. Za nas sta pa “Abe-cedarium” in “Katekizem” zato posebno pomenljivi, ker sta prvi v novoslovefiskem jeziku tiskani knjigi. Trubar je nad svojim slovstvenim delom popolnoma obupal. Dasiravno so ga njegovi somišljenki na Kranjskem prosili, naj izda še “postilo”, to je razlago nedeljskih evangelijev, vendar ni hotel o tem nič slišati. Tu sta mu prišla na pomoč ' dva moža, ki sta v veliko obsežnejši meri izvršila njegov | načrt, Ungnad in Vergerij. Peter Pavel Vergerij se je rodil v zadnjih letih 15. stoletja ("okoli 1498) iz italijanske plemiške rodbine v Kopru. Na pa-dovanskem vseučilišču je študiral proste vede in pravo, si pridobil lavor pesnikov in doktorski naslov. Pozneje je opravljal odvetniško službo v Veroni, Padovi in Benetkah. L. 1526 se je oženil z Diano Contarini, ki mu je pa kmalu umrla (1528?) Zdaj je Vergerij sklenil posvetiti se duhovniškemu poklicu. Vplival je gotovo nanj zgled njegovih bratov, Avrelija, ki je bil papežev tajnik v Rimu in Janeza Krstnika, ki je 1. 1532. postal škof v Pulju. Z nju-(no pomočjo je uipal tudi sam doseči visoke cerkvene službe. L. 1530. ga najdemo v Rimu, kjer je brez potrebne priprave postal duhovnik in že dve leti pozneje je bil: sprejet med papeževe tajnike. Takoj so mu bili poverjeni važni diplomatski posli. Naj prej e je šel kot papežev poslanec v Benetke, 1. 1533. pa na dvor kralja Ferdinanda v Prago in na Dunaj. Tu se je seznanil z ljubljanskim škofom Krištofom Ravbarjem, ki se je večkrat posluževal njegovega posredovanja, kadar je hotel od kralja ali papeža kaj doseči. Vergerij jp v tem času gojil nado, da po Bonomo-vi smrti, katero je skoraj pričakoval, dobi od Ferdinanda tržaško škofijo. Vendar se njegovi upi niso izpolnili, ker je Bonomo vzlic visoki starosti in bolehnosti še živel 13 let. Pač pa mu je kralj Ferdinand dal 1. 1534 župnijo Komen na Goriškem, od katere je dobival le dohodke, 50 cekinov na leto, ne da bi sam osebno opravljal župnijskih poslov. Umevno je, da je papežev poslanec posebno pazno zasledoval razširjanje Inter anstva v Avstriji in večkrat o tej zadevi poročal v Rim. (Dalje prihodnjič) kem blagoslovu bodo veterani obmejne pogodbe. Na jugoslo- januarju in decembru od 8.-16. dali strel. Med procesijo mo- van. strani so oznamenovane vjure, v februarju in novembru od lijo ali pa pojejo vsi ljudje, koroškem odseku kot obmejne i7:30 do 17. ure, v marcu in okto- Noski dobijo delo Anton hibler h starega kraja izučen URAR Se Priporoča za v to stroko spadajoča dela "•jSO St. Clair Avenue JTel.; EX 1-8316 Sl°venska brivnica (BARBERSHOP) GEo 761 East 185th St- • Kovačič in john petrič lastnika—se priporočata NEWBURSKE novice (Nadaljevanje z 3. Strahi) Nebesa so naš stalni dom. Od tam naprej ne pojdemo. * * * “Prijaznost ne zlomi nobene kosti in ne pusti nikakih brazgotin.” Sovraštvo pa ubija. Prijaznost ustvarja nebesa na zemlji, sovraštvo pa pekel.” * * * Opozarjamo na čas poslednje sv. maše v nedeljo. Slovesna maša se prične ob 11 namesto 11:15. Takoj po maši se vrši procesija na prostem med pritrkavanjem. Pri vsa Cerkveni kori naj se združijo za ta slučaj. Razpored procesije pa je sledeč: 1. Vse ameriške zastave raznih društev. 2. Ministranti s križem in svečami. 3. šolska mladina. 4. Vsi graduanti. 5. Bandero dekliškega društva. 6. Dekleta. 7. Drill teams. 8. Prvoobha-janci (potresajo cvetlice). 9. Pevci. 10. Ministranti. 11. Duhovščina z Najsvetejšim. 12. Catholic War Veterans. 13. Bandera moških društev. 14. Fantje in možje. 15. Bandera ženskih društev. 16. Društvo sv. Rešnjega Telesa. 17. Vse druge žene. Ako bodo nekatere žene' opravljene v narodni noši, gredo te takoj za društvom sv. Rešnjega Telesa. * * * Vsi oni, ki ne bodo pri zadnji sv. maši, naj bodo na mestu ob 11:45 in sicer, možje ir< fantje na šolskm dvorišču. Žene na 81. cesti pred cerkvijo. Dekleta pa na 81. cesti pred šolo. Otroci se zberejo po šolskih sobah, odkoder jih pomožni maršal postavi v vrste po štiri in štiri o pravem času. Maršali so: Matt Lekan, Silvester Urbančič, Cy Lekan. Pomožni maršal Joseph Novak. Nosilci neba so: Frank Kenik, Jos. Kužnik, August Russ in Anton Stražar. Zadnja resna pripomba: Procesija z Najsvetejšim je naš javni izraz vere v resnično pričujočnost Jezusa v presvet" Evharistiji. Zato pa je važno, zelo važno, da se vsak, če le mogoče, udeleži te javne manifestacije naše vere. Ne delajte izgovorov! če si veren kristjan, POKAŽI, DA SL * * * V nedeljo pred mašo ob 8:45 je graduacija osmega razreda. Vsem, ki so skoz' osem let pridno delali in se učili brez prevelike nadlege sestram učiteljicam, čestitamo. Upamo, da bodo tudi v bodoče, v high school, pokazali pravo marljivost, da ne bodo v sramoto šoli sv. Lovrenca. Razume se, DA POJDEJO VSI V KATOLIŠKE VIŠJE ŠOLE, kot njih in njih starše veže stroga dolžnost. Brezverska šola ni za katoličana! ------o------ Mali obmejni promet med Avstrijo in Jugoslavijo Naš list je že p: V hlag spomin DVAJSETE OBLETNICE SMRTI BLAGOPOKOJNEGA SOPROGA IN OČETA Joseph Škulj ki je mirno v Bogu zaspal dne 5. junija 1933 Počivaj mirno, dobri oče, spavaj sladko, moj soprog, božja volja se zgodila, da odvzel Te nam je Bog. Žalujoči ostali: FRANCES, soproga OTROCI in VNUKI Cleveland, Ohio, 5. junija 1953. štenjaka in resnicoljuba, bi mu jaz svetoval to-le: Sestavi naj jedrnat apel na Tita, da naj v Jugoslaviji razpiše svobodne vo-jlitve, res svobodne ne take, ka-i koršne vodi navadno Tito, da po-leg njega ne sme nihče prijaviti .kake kandidature in da nihče razen komunista ne more biti kandidat za nobeno javne: mesto. Razpiše naj volitve, če že-ilijo jugoslovanski narodi komu-. nistično vlado, ali želijo demo-, kratično vlado, kakoršrao naj si [naredi sami izberejo izmed svo-jje srede, brez vsakega vsiljevanja od strani vladnih organov | ali pa komunistične partije. ; Dalje naj pošlje enak apel na . Malenkova v Moskvo in mu naj j svetuje, da naj ta razpiše'Svobo-| dne volitve v Rusiji in dalje lahko apelira na Mao Tee Tunga, da naj ta razpiše svobedne volitve na Kitajskem, če Kitajci želijo, da jih komunisti pošiljajo pred topove v Korejo. In dalje naj vpraša, če so komunisti v Moskvi preje dali na glasovanje Rusom, Kitajcem in Korejcem, predno so Rusi oborožili severne k:rejske komuniste in jih poslali po končani vojni v Korejo v napad preko 38. paralelnika Vrhenšk Tine. Otroci ne bodo smeli v kino Na Francoskem bodo prepovedali otrokom pod petimi leti starosti posečati kino. To se pra. vi, da jih starši ne bodo smeli jemati s sabo, kadar bodo šli gledat filme. Zakonski osnutek, ki je prišel nedavno pred parlament je dokaz, da se starši premalo zavedajo nevarnega vpliva kina na nežne otroške duše. Če bi se ti tega zavedali, ne bi bilo treba državi sprejemati in uvajati takih zakonov. Kino je marsikaterega mladoletnega spravil na slabo pot, škodljiv pa je lahko tudi odraslim. Zato je prav, da malo premislimo, predno zavijemo v ki-nogledališče. ------o----- Kakfo ženske čitajo — Konec vašega romana, mojster, je zelo zanimiv. —Kaj pa začetek? — Tako daleč pa še nisem prišla. POMORŠČAK NAČELNIK SKUPNEGA GLAVNEGA STANA NAŠIH OBOROŽENIH SIL— Predsednik D. Eisenhower je imenoval admirala Arthurja W. Radforda za skupnega načelnika ameriških oboroženih sil.' Na levi,ga vidimo l. 1944, ko je poveleval nekemu oddelku pri Taraivi, med prekrcavan jem z nekega rušilca na letalonosilko sredi Tihega oceana. Sliko na desni je bila posne ta pred nekaj meseci, ko je bil admiral Pa’ posvetu v Beli hiši. ZELO VELIK POPUST VAM DAMO ZA VAŠO STARO KUHINJSKO PEČ, PRALNI STROJ ALI LEDENICO, AKO KUPITE NOVO 1953 FRIGIDAIRE LEDENICO Here! Famous CyeU-matic Fritjiddire with the MEW IDEAS ! Malo naplačilo! Mala mesečna odplačila! Zamenjane aparate dobro plačamo! Model IS-106 $ .95 . . „1 Keeps butter at What on 'dea'Ke Pserves » sliced safe temperatures-serves in easy-spreading P° 5 Another Cycla-mahc NEW IDEA! • Velika lončena ledenica sprejme 47 funtov zmrznjene hrane • Ima prostoren oddelek za svežo hrano, avtomatično Levelcold napravo, Cycla-Matic odtajanje onemogoči nabiranje ivja • Znane Frigidaire izvlačljive police, trdne, nerjaveče, aluminijaste, se lahko izvlečejo do kraja • Ouickube predalčki za ledene kocke ° Polno novih idej za lažje in boljše vzdrževanje hrane • Meter-Miser mehanizem, najboljši od vseh znanih dosedaj • Zgrajen in garantiran od Frigidaire in General Motors Povprašajte po vseh novih 1953 Frigidaire ledenicah! Poslužite se našega “Lay-A-Way” plana pri nakupu pohištva ali drugih potrebščin za vaš dom! Brodnick Bros. APPLIANCES and FURNITURE STORE 16013-15 WATERLOO RD. IV 1-6072 - IV 1-6073 Odprto v ponedeljek, četrtek in petek od 9 do 9. V torek in soboto od 9 do 6. — Zaprto cel dan v sredo. BUKOVNIK STUDIO MOJSTER ZA FOTOGRAFIJE POROKE - DRUŽINE - PORTRETI - OTROCI - 762 E. 185 Street IVanhoe 1-179' Odprto vsak dan od 9 do 8 zvečer Ob nedeljah od 10 do 3 popoldne _________Slike za identifikacijo — Kopije starih fotografij_^ MONCRIEF CELO-LETNI zračevalni sistem HLADI poleti — GREJE pozimi Pojdite k vašem MONCRIEF trgovcu • THE HENRY FURN/VCE ČO, MEDINA. O Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovin® Galapagos—začarani otoki Na pobudo ekvadorske vlade je odplul proti Galapaškim otokom slavni norveški antropolog Heyerdahl, kije znan zaradi svojega podviga s splavom “Kon-Tiki.” Upa, da ho iz rastlinstva in živalstva dognal izvor teh čudovitih otokov, ki se od drugih tihomorskih zelo razlikujejo-. Upa tudi, najti novih dokazov za svojo teorijo o južno-ameriškem in polinezijskem prebivalstvu. * * * Otočje Galapagos, ki ga imenujejo tudi Kolumbovi otoki, je v Tihem oceanu, točno pod ravnikom kakih 1000 km zahodno od južno-ameriške, odnosno ekvadorske obale. Na zemljevidu je komaj zaznamovano, čeprav skupna površina ni neznatna, saj meri okoli 8,000 kv. km. Kolumbu preskrbela ladje; drugi j-e Fernandina (Narborough), ki nas spominja na španskega kralja Ferdinanda: tretji je San Cristobal - Sv. Krištof (Chatham), potem Santa Maria, Santa Cruz, San Salvador, Rabida, Genovesa itd. Ime Galapagos, ki je za celotno otočja še najbolj znano, znači v španščini neko vrsto velikan-Glavnih otokov je sedem, skih želv, katerim so prav ti oto-manjših pa več kot trideset. Ime-! ki skrivnostna domovina. vlade iz leta 1892, ki je celo otočje preimenovala na čast Krištofu Kolumbu (ArchipMago de Colon). Ne samo v celoti, temveč tudi posamezni otoki so 'dobili imena, ki bolj ali manj spominjajo na velevažen zgodovinski dogodek odkritja Amerike. Tako se naj-večji otok imenuje Isabela (na angleških zemljevidih Albemarle) na čast španski kraljici, ki je so potrdila v onih letih vsa od- fta posameznih otokov so večkrat ^ en j ali, ker so bili večkrat °dkriti in spet pozabljeni. Angleški zemljevidi, ki ne priznajo, da bi otoke odkrili Španci, so ohranili stara imena, ki jih je bil dal zloglasni angleški morski ropar Drake. Kaže, da je prav na teh otokih imel svoje glavno skrivališče. Večina geografov pa je sprejela odlok ekvadorske V blag spomin prve obletnice smrti našega blagopokojnega soproga IN BRATA John Petrič ki je zatisnil svoje mile oči dne 7. junija 1952 Ljubi mož in dragi brat, več ne čuje se Tvoj glas, leto dni te bridke tuge, odkar si Ti zapustil nas. Jamica tiha, kotiček miru, v Tebi ni križa, težav ne joku. Kratki so dnevi na svetu za nas, urno nam zgine odločeni čas. Mirno gori bom počival, Pod okriljem tihe jame, kogar mimo pot zanese, malo naj pomoli za me. Žalujoči: FRANČIŠKA PETRIČ, soproga Karolina eichvald, sestra Cleveland, Ohio, 5. junija 1953. Galapaške otoke so odkrili Španci leta 1535; ker niso našli na njih žive duše, so jim nadeli ime “Mas Encaintadas” — Začarani otoki. V naslednjih letih so1 jih Španci večkrat obiskali, a jih trajno nikoli nisoi zasedli. Ob njihovih obalah ja doživel brodolom panamski škof Tomas de Barjenga, tako da si je komaj rešil življenje. Isto se je pripetilo španskemu kapetanu Diegu de Rivadeneira. Alonso Torres jih je obiskal in opisal. Vendar, ker dežela ni bila obljudena in ker ni bila sledu o zlatu ali drugih dragocenostih, so jo Španci zapustili in tudi pozabili. V XVI. stoletju so Galapagos postale iskri vališče drznih angleških morskih roparjev, ki so napadali španske ladje in luke od mehiške obale na severu do Ma-galjanesove poti na skrajnem jugu. Potem je tam spet utihnilo vsa- sejo na istem zemljišču. * * * mi, morskimi raki, pajki itd. Za- Dvoje dejstev najbolj zanima nimivo je tudi to, da se na Ga-učenjake: zakaj prvotno otoki lapagosih živali, posebno ptice, niso bili obljudeni in bistvo nji- ne bojijo človeka, temveč si ga hove neverjetno bogate in raz- ogledujejo z isto radovednostjo, nolične -obrežne favne, ki je res s katero jih človek opazuje, edinstvena na svetu. * * * Prvo dejstvo je najbolj preše- Ni čudno, da so se v to zapu netilo Darwina samega, ker je ščeno in nekontrolirano deželo bil mnenja, kakor večina uče- priklatili v prješnjih letih čuda-njakov, da ga ni kotička na zem- ki in pustolovci z vseh krajev. Iji, kjer bi ne bilo človeškega Sedanji prebivalci (okoli 1000) bitja, če so le dani vsi pogoji za se spominjajo na čudaštva neke-človeško življenje. To mnenje ga Ritterja, neke baronice Wagner, nekega Conwaya in drugih kritja na vseh delih sveta, šel oseb, ki jih je trkala robinzon-najbolj pa v istem Tihem ocea-jska manija, nu, kjer ležijo Galapaški otoki. Našli so ostanke starodavne ci-| Galapagos, to je res čuden vilizacije na tako majhnem osa- svet. Mikroko-zmos ga je ime-melem in oddaljenem otočku, noval Wolf.. A -danes naglo iz-kakor je Velikonočni otok (Islajgulja svoj primitivni značaj. Pode Pascua), ki je več kot 4,000 km daleč od vsake celine! In vendar imajo Galapaški) otoki vse pogoje, in sicer v obilni meri, da bi se na njih razvila) človeška kultura. Njihova površina, kot smo že omenili, je sorazmerno velike; njihova oddaljenost od obljudenih obal ni pretirana (1,100 km); imajo pa tako zdravo in milo' podnebje, da sta že Darwin in Wolf trdila, da ga ni enakega na svetu. Zaradi njihove lege bi morda sodili, da so zelo vroči in vlažni. A hladni Humboldtov tok vpliva, da toplomer kaže skoraj vedno med | 20 in 23 stopinj Celzija! Vlage je pa še celo premalo. | Na nekaterih ,otokih se opazi znatno pomanjkanje vode, a na Splošno to pomanjkanje ni tako veliko, da bi oviralo bohotne | uspavanje rastlinstva in živalstva. Morda so Galapagos otoki edini primer na svetu, kj er so se I udomačile rastline in živali iz | skrajno nasprotnih podnebij Trta in banana, smokve in ka-1 va, krompir in bombaževec ra-1 'stal je važno oporišče ameriških ribolo-vskih družb. Pa tudi z obrambnega vidika se Severna A-merika zanje poteguje. Lansko leto so Amerikanci ponujali Ekvadorju težke milijone dolarjev, da bi jim dali otoke v najem', a ekvadorska vlada je za enkrat ponudboi odbila. Morda pa je bilo milijončkov še vedno premalo. . . Ni pa izključeno', da je bila mali ekvadorski republiki najbolj pri srcu popolna samostojnost. Obžalujejo prekinitev pogajanj Vsi jugoslovanski časopisi so objavili izjave Matija Munde, župnika v Dravograd^ dr. Cukale, stolnega kanonika iz Ma- ko človeško življenje za celih tri sto let. Leta 1832 je ekvadorska vlada proglasila otoke za svojo last. Poslala je na Santo Marijo malo posadko: vpeljala je tudi različne domače rastline in živali, ki so povečini podivjale in se čudovito razronolžile. Kolonizacija se pa takrat ni obnesla. Ekvador je ta posestva zanemarjal prav do zadnjih časov. V tem obdobju pa so se začeli zanimati za skrivnostno deželo znanstveniki, posebno naravoslovci vsega sveta. Karel Darwin, slavni angleški naravoslovec, je otoke obiskal leta 1835 in s svojimi izjavami o galapaški ravni živalstva povzročil pravo zmedo v zmanstver nih krogih. Za njim soi šli še drugi veliki naravoslovci, kakor Andenson, Baur, Wolf (1. 1875), Agassir (1. 1891) itd. Zdaj se z njimi ukvar- V notranjščini otokov se je razpaslo divje govedo; tudi koze, prašiči, psi, mačke in zajci, ki ,so jih vpeljali pirati ali ekvadorski oblastniki, so podivjali in se zelo razmnožili. Računajo, da živi v divjini okoli 50,000 glav goveje živine. Še večjo pozornost pa vzbuja pomorsko in obrežno živalstvo, ki je v nekaterih primerih popolnoma edinstveno in svojevrstno. Najdeš velikanske kuščarje (iguane), ki dosežejo poldrugi meter dolžine in devet kg teže. Nešteto je želv, od največjih — (300 kg) pa do najmanjših. Pomorskih ptic je okoli 70 vrst. Na obalah se družijo živali, ki jih drugače samo najdemo v ledenih mcirjih, z onimi, ki nikoli ne zapustijo toplih južnih voda. Tjulnji, mroži, pingvini se. samo na teh otokih srečajo z albatrosi, iguanami in želvami. Sličen 1953 Naznanilo in Zahvala Žalostnega srca naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je po dolgem bolehanju preminula naša draga soproga, mati, stara mati in prastara mati Amelia Tomko rojena BOŽIČ Zatisnila je svoje mile oči dne 5. maja 1953. leta. Rojena je biia leta 1885 v Celju na Štajerskem. V Ameriki je bivala 61 let. Pogreb se je vršil 8. maja 1953 iz pogrebnega zavoda Jos. Žele in Sinovi na Whitehaven pokopališče, kjer je bilo njeno truplo položeno k večnemu počitku. *’ V dolžnost si štejemo, da se s tem iskreno zahvalimo čč. duhovščini za obiske naše drage pokojnice med njeno boleznijo in za tolažilne besede ter molitve, opravljene za našo drago pokojnico. Hvala vsem. ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir njene duše. Iskrena hvala vsem, ki so ob krsto pokojnice položili tako lepe vence cvetja in ji izkazali svoje spoštovanje in zadnjo čast. Toplo se zahvalimo vsem, ki so pokojnico pnšli kropit in jo spremili na pokopališče. Posebno se zahvalimo članicam podružnice št. 41 SŽZ za molitve in za lepo slovo od svoje so- sestre. Hvala pogrebcem, ki so nosili krsto pokojnice. Hvala vsem, ki so na dan pogreba dali na razpolago svoje avtomobile za spremstvo na pokopališče. Topla zahvala vsem, ki so nam pismeno ali ustmeno izrekli svoje sožalje ter vsem, ki so nam v teku bolezni ob smrti pokojnice stali ob strani s svojo pomočjo. Hvala pogrebnemu zavodu Jos. žele in Sinovi za vzorno urejen pogreb in za vsestransko izvrstno postrežbo. Draga soproga, mati in stara mati, počivaj v miru v naši lepi ameriški zemlji in lahka naj Ti bo gruda te Tvoje druge domovine! Hvala Ti za vso Tvojo ljubezen, za skrbi in težave, ki si jih imela z nami, ko si nas odgajala! Dobri Bog Te bo za vse to obilno poplačal. Mi pa se Te bomo z ljubeznijo in hvaležnostjo spominjali v naših mislih in molitvah, dokler se vsi ne snidemo — nad zvezdami! Žalujoči ostali: PAUL, soprog PHILIP MUZAK, JOHN MUZAR, MATHIAS MUZAR, in PAUL TOMKO, sinovi AMELIA por. LANG, in JULIA por. HAYS, hčere SNAHE in ZETJE, VNUKI in PRAVNUKI Cleveland, Ohio, 5. junija 1953. ribora, Rekarja, dekana v št. Lenartu v Slovenskih goricah in Miha Kmeta, župnika iz Čateža, ki obžalujejo, da so bili prekinjeni*razgovori med kat. škofi in jugoslovansko vlado o ureditvi odnosov med cerkvijo in državo. .ter PREKO 25 LET Že več kot četrt stoletja si prizadevamo, da si ustvarimo spoštovanje v zvezi s pozornostjo, pazljivostjo in poštenim poslovanjem z zadovoljno in vljudno postrežbo. Svečano dostojna postrežba! Najsi bo vaš proračun $150.00 ali več. Vi izberete — Vi sami določate ceno ali koliko hočete izdati. Mi uživamo ugled in priznanje — javnost šteje naš pogrebni zavod, naše podjetje med najodličnejše in najboljše opremljene v Clevelandu. OBRNITE SE Z ZAUPANJEM IN PONOSOM NA NAS TER IZBERITE NAJBOLJŠE. KAJTI VAŠI STROŠKI NE BODO VEČJI. Louis Fer folia Funeral Home LOUIS L. FERFOLIA DONALD L. FERFOLIA \l/ MRS. L._L. FE^RFOLIA, Licensed Lady Ass’t. 9116 Union Ave. at E. 93 St. Tel.: MI 1-7420, ta* CRANE ZA KAKOVOST pri, Mario Kolenc W, F. Hann & Sons Louis Planinc CRANE NEUDAY SKUPINO Vključuje: 19x17 krasen vitreous china Neuday umivalnik, 5 čevljev vdelano kopalnico iz vlitega železa, kateri je dodano stranišče. f @ SŽkd&£, FOR QUALITY Gas Water Heater First With “Superior” Features Samo Superior ima Mini-Miser —ki je patentiran in ekskluziven! Zmanjša izgubo toplote! Štedi na kurivu! Tudi čisto nov vodni grelec ne bo odgovarjal vsem vašim potrebam za vročo vodo za avtomatične pralne stroje in stroje za pomivanje posode, če je premajhen, ali pa ni najboljšega izdelka. Vprašajte nas o teh kvalitetnih Crane A-U-l- plinskih vodnih grelcev. Vprašajte nas o Crane A-U-I- 45-gaI. plinskem grelcu še danes! % AUTOMAT5C ® LiNDERF sao m INSULATED "THE COURT OF FLAME" QUALITY HEATER b I If i// you're jilad its v Oas ,«,mRtDcRA*WArfiHEArERo»,^ CRANE A-U-I No, 45 Majhne predvplačilo B'44 se Joda vašemu mesečnemu računu za plin POPOLNOMA INŠTALIRANO Vključivši davek in inštalacijo POSLUŠAJTE NAŠ RADIO PROGRAM oddajan naravnost iz naše trgovine v soboto od 10. do 19:30 z j. na postaji WSRS št. 1490 na vašem naravnilu. 1553341 EUCLID AVE. ODPRTO v pondeljek, torek, četrtek, petek zvečer do 8. ure %\ fr I // j// you’re o!ad it’» v Gsm OBLAK Furniture Co. SSf2 Si. Siair Ave. Hi I-2S73 FRANCE GORŠE AKADEMSKI KIPAR Izvršuje vsa dela cerkvene in liturgične umetnosti po lastnih izvirnih načrtih, tudi postaje križevega pota v bakru, mavcu ali v žgani glini. Izvršuje tudi načrte za slikana okna, paramente, prapore, kelihe in monstrance. 6519 St. Clair Ave. Tel. HE 2-1290 Cleveland 3, Ohio J. Š. BAAR Golobček Niti župnik Holoubek ni kaj takega pričakoval. Mimoi je gledal skozi okno pri vagonu po širni, rodni polabski ravnini, po zlatem pasu češkega kraljestva — kakor daleč je segalo oko, je videl samo kakor miza gladko ravnino, nikjer Grb, nikjer ledine, pušče, niti kotanj, ne listnatih gozdnih zaplat, ki so zdaj na jesen rjave, nelepe; videl je le strugo reke, ki se je leno valila, kakor da v njej ne bi tekla voda, ampak svinec, po ravnih, razvoženih cestah so se gugali s sladkorno peso naloženi vozovi, na široširnih poljih, kakor da tod meja ne poznajo, je še zelenela sveža sladkorna pesa kakor zimzelen. Povsod so jo obrezovali, metali na kupe in jo v koših znašali. Vasi so se pogosteje vrtele ob vlaku kakor v gorah, bile so lepše zidane, toda vidno manjše od Markova ali Bučin. Tu in tam je molel proti slepemu nebu visok dimnik tovarne, cukrarne ali pivovarne. “Drug kraj!” je mislil Holou- For your VACATION welcome to CHRISTIANA LODGE Slovenian Resort • The Hotel has 30 rooms with connecting showers. Central dining room, with American Slovenian cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight guests. 260 miles from Cleveland. Located on U.S. 112. Write for folder. CHRISTIANA LODGE DOMINIK and AGNES KRAŠOVEC Rt. 1, Box 175 Edwardsburg, Michigan Phone 9126 F5 Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik ZXTZZXT ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-44J2 Residence: PO 1-0641 bek in gledal, kako se oblaki sivega dima dvigajo po kalnem zraku in se mešajo z visoko plavajočimi soparami in meglo. Tudi njegova mati je vse z zanimanjem opazovala, kar se je sukalo v četverokotu okna ob železniškem tiru, videla je velike črede pasočih se krav in telic in je menila: “Tod je blagostanje doma?” Toda nadelajo se tukaj tudi dovolj. — S to .peso je pač truda — naše zelje nam vendar ne dala toliko preglavic. Jožko, tukaj v tem sladkornem kraju ti bo dobro.” “Draga mamica, jaz pa mislim, da se prevelika sladkost rada sprevrže v grenkost — in ta me najbrž tu čaka.” “Saj veš, da se v življenju vrstita ‘juhej’ in ‘fej’. — Oh, ko ibi vendar že prišla na cilj! Od vožnje sem že vsa zbita.” “To bo kmalu, mislim samo ena postaja še in bo. sprevodnik zaklical: Poljana. Tam naju bo gotovo očka čakal, da nas odpelje v Treštice.” Vlak je brzel po razsežni ravnini kakor puščica, odbrzel je mimo postajališča in že se je pred njim prikazala bela poljanska postaja. “Očka!” je zaklical Holoubek in se sklonil skozi okno pri vagonu in radovedno ogledoval majhno postajico. “Je sam ali s konji tu?” je takoj vprašala mati in lovila zvitke, da ne bi nič tu pozabila. “Z vranci je tu. Pa se mu plašijo. Nič hudega se ne bo zgodiso, drži jih. za uzde,” je poj anj evil župnik in pomagal materi iz voza. Postaj enačelnik, kakšna dva uslužbenca in vrsta težakov, ki so nakladali repo v vagone, so prenehali delati in se zagledali v Holoubkovo, ki je v svoji plzenski noši zbudila nenavadno občudovanje. Čutila je na sebi zvedave in morda celo posmehljive poglede, zato ni bila tako vesela kakor v Markovu. Prevzel jo je neki skrivnosten, doslej neznan strah, vsa se je vase sključila, kakor bi nanjo streljali, popadla v vsako roko zavojček in stekla naravnost k možu kakor jerebica. “Bog ti povrni, da si prišel,’ ’se je oddahnila in takoj začutila, kako jo je zapustila vsa tesnoba. Potrepljala je pravega konja po glavi, se mu veselo nasmejala in ga kot človeka vprašala: “Ali se kaj čudiš, vranec, kam si prišel?” Konj je gospodinjo spoznal, veselo je zahrkal in tudi levi konj je že ljubosumno nategoval vrat, da bi gospodija la, kolesa so zaropotala po blatni, z gramozom močno posuti cesti. Zdaj pa zdaj se je kdo za njimi ozrl. Pri zadružni tehtnici ob koncu postaje je stala gruča polje-delcev-reparjev, ki so tod čakali na svoje vozove z repo, da jih tehtar ne bi ogoljufal. “Tu se pelje naš novi župnik,” jim je pojasnjeval trešti-cki župan Bohač. “Kdo ga pa pelje? Ti konji gredo kakor dekleta.” “Izbrani so kot za razstavo. Le poglejte jih! Oba sta enake barve in višine, oba enako stopata.” “Nadškofa bi smeli voziti, ne župnika.” “Škoda teh živali v to gnečo. Ko jih zapreže v plug, ali jim naloži dvajset stotov mokrih zrezkov ali blatne repe, bodo nehali kriviti vratove in se sukati,” so menili posestniki s strokovnjaškim in izkušenim o-česom najprej konje. Končno so se spomnili tudi župnika. “E, gospod, ta je pa še korenjak. Poglejte, kako se drži, ta vam bo upognil hrbte, tega ne boste tako zlahka umorili,” so se smejali Bohaču. “Toda kuharico si pelje nekam starinsko.” “Po obleki sodeč hribovko, sam je tudi hribovec. K nam prihaja iz Markovega, kjer ima grof gozdove,’ ’je uslužno pojasnil župan. Na tehtnico' so prišli vozovi, za oknom se je prikazala tehtar-jeva glava, kmete je klicala va- žnejša skrb; treba je vse stvar: imeti pred očmi, pogledati je treba, kako stoji voz na mostičku, koliko kaže tehtnica, kaj se odbija in kaj zapisuje, kajti nikomur ni verjeti . . Vprega je letela ko veter. Holoubek se je stisnil k materi in oba sta molčala. Z zanimanjem pa sta se ozirala na okrog in opazovala kraj in ljudi v njem. Srečavali so vozove, jih prehitevali, pa nihče ni pozdravil, nihče se jim ni nasmehnil, Widgoy Photo Studio 485 East 152 St. IV 1-6939 Se priporočamo za izdelavo poročnih, družinskih in vseh drugih slik po zmerni ceni. —ODPRTO OB NEDELJAH— ~ H ji I a CERTIFIED TYPEWRITER S-ERVICE 1127 East 66th St. Pisalni stroji in seštevalni strbji naprodaj v najem in v popravo Trakovi in carbon papir H H J. MERHAR tj H Pokličite HEnderson 1-9009 ji PAPIRAMO IN BARVAMO - SOBE Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun. Imamo parni kotel za odstranjenje papirja. GEO. PANCHUR in SINOVI 16693 Waterloo Road KE 1-2146 BARVE IN STENSKI PAPIR V NAJNOVEJŠIH VZORCIH nihče se jih ni veselil. Ni bilo znanega obraza, ki bi se k njim obrnil, ni se jim prožila napro-‘A prijateljska roka, nobeno prijazno oko jim ni zažarelo naproti. Vse naokoli je dehtel le duh po mrzli tujini — pokrajina in ljudje, hiše in drevesa, da, še celo besede, ki so se z njimi klicali vozniki, so zvenele nenavadno. Novega župnika to ni bolelo, v tem ni videl nikakršne zlonamernosti. Nič drugega ni pričakoval, zato tudi ni bil razočaran. Vse je preprosto imel za novost, ki je še ni vajen, in vsemu — i kraju i ljudem v njem — je prožil naproti svoje otroško čisto srce, svoje navdušenje s preprostostjo in odkritostjo Svoje duše. “To bo zdaj moj dom. Tu bom živel, delal in tu morda tudi umrl — ” mu je kljuvalo v glavi. “Očka, prosim vas, pri cerkvi ustavite,” se je nagnil na sedežu naprej in zakričal očetu v uho, ko so v loku drvele mimo njih prve trešticke hiše. Oče je samo prikimal, konji so čez trenutek zavili na desno. Od ceste se je cepila ozka pot in se je neznatno vzpenjala. Prikazalo se je nekaj belih stopnic, zid, za njim križi in spomeniki, nad njimi pa nevisoka in nevelika cerkev brez pravega stolpa, le majhen stolpiček je lezel sam vase ob njeni strani. Na stop •nicah, je stal uvel, sključen dedec, nekaj otrok se je prenehalo poditi in je radovedno gleda- lo proti vozu, ki je ropotal sem. Kakor hitro so se konji ustavili, se je starček na stopnicah oglasil: “Ponižno poljubljam roko, prosim, jaz sem cerkovnik, odzvonil sem poldan in, ker je gospodična rekla, da blagovolite priti, sem počakal.” Holoubka je silil smeh. Kako dedec govori? “Ponižno” pravi in “roko poljubljam,” Barico naziva “gospodično”, v roki mečka čepico, čeprav je občutno hladno in vlažno . . Zvedavi otroci so tiščali bliže. Novi žup- nik je prijel najbližjega paglavca za bradico, mu snel kapico, mu jo dal v roko, ga pobožal po licu, se mu nasmehnil in veselo dejal: “Hvaljen Jezus, Hanzek!” Ostali otroci so se zasmejali in najpogumnejša in najzgovornejša punčka je zaklicala: “Njemu je ime Jardo.” “E, to je vseeno. Tudi Jardi morajo pozdravljati,” se je nasmehnil Holoubek in stopil na pokopališče. (Dalje prihodnjič) -------o------ ^Jai^/reluch/! -7 The fflcujtcfy automatic washer gets: your clothes clean! Lucky you—if you’ve waited for the wonderful Maytag Automatic wash- . er. For this automatic washes clothes really clean.'They’re ready for the line in just 25 minutes. See a demonstration today! LIBERAL TRADE-IN EASY PAYMENTS Norwood Appliance & Furniture 6202 ST. CLAIR AVENUE Open Evenings JOHN SUSNIK EN 1-3634 ZA HITRO POSTREŽBO POKLIČITE UT 1-0926 plumberska zaloga - orodje - ključe železnina - električna zaloga - barve ST. CLAIR HARDWARE 7114 St. Clair Ave., UT 1-092« Laddie Pajzdar - Joe Vertocnik, lastnika ZLATE’S MARKET VSAK DAN SVEŽE MESO KLOBASE IN RAZNE DRUGE POSEBNOSTI v , 662 E. 140 St. MU 1-9160 tudi nie§a pobožala. Se ne pla- __________________________ šijo?” se je skrbeče obrnila k! možu. i “Samo da se malo razgledajo, malce povohajo, — in jih bo minulo, kakor hitro jih zaprežem v plug. Draga moja, tu bodo imeli dela, da jih minejo vse muhe. Pomisli, niti razora polja še ni zoranega, niti zrna pšenice posejanega.” INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Siakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (Fri.-x) Čistimo v vaše zavodoljstvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St. GL 1-5374 “O tem nam boste doma pripovedovali,” je prihitel s košem v roki novi župnik, pa se vendar ni mogel premagati, da ne bi obšel kočije, ne pregledal vprege in znova pohvalil konj, ki jih je z doma poznal. Vedel je, da oče čaka na to, da bi ga užalostil, ko se ne bi zmenil zanje in jih ne bi pohvalil. “Samo da si zadovoljen,” se je smejal kmet, ki mu je sinovo priznanje dobro delo, “sramovati se ti me bo treba,. V kolikor sem tu videl, nimajo tako izbranega para niti v gradu. Zdaj pa prisedita, Bariča že čaka z obedom.” Lahka kočija se je premakni- Gdprfo v petek, sobote in ponedeljek do C. ure zvečer “Appliance” Karneval ZAKAJ BI PLAČALI $60 VEČ?... VELIKE MERE COLDSPOT .95 VELIK 1.2 eu. ft. 219 $10 NAPL. na Sears lahke pogoje Shramba od vrha do tal za moderno shranjevanje hrane Dodatni prostor na vratih! Vse glavne police so premakljive! Poseben predal osvežuje sadje in zelenjavo! Zmrznjevalni predal ima prostora za 40 Ibs. živil. No. 1953-G9X REFRIGERATOR.il—V VSEH SEARS TRGOVINAH Model 'oljnegarantirana,, alt 'VaJ? denar na&aj” SEARS 7.7 Cu. Ft. Svetel Novi COLDSPOT Reg. 179.95 | /j *7.0 Q " * * $10 Napi. na Sears lahke pogoje ® Shramba od vrha do tal! ® Iz enega kosa varj. jeklena omara • Trajna “Durabond” izdelava • Učinkovito mrzlo inzuliranje Model No. 1953-G7A [ZREDIM POSEBNOST 11 cu. ft. Coldspot Model 9QQ OR No. 1953-G11X. Sedaj le Refrigeratorji—V vseh Sears trgovinah Camegie at E. 86th Lorain at W. 110th 14922 St. Clair Ave. 4263 Pearl Rd. 4109 E. 131st St. 5927 Broadway 328 Broad St., Elyria 95 N. Park Place, Painesville Commencement Time As the curtain rises on another commencement season, the guelsts and spectators are not keyed up in anticipation of breathless innovations or of sensational departures from the traditional theme. The allurement which draws people to graduation exercises is quite at variance with the pull which attracts crowds to such popular diversions as air races, style shows, or exhibitions of modern art. It is true that for certain theatrical qualities, the activities of commencement week can not be matched. But the dram atic element is completely subjective and personal. The appeal springs not from the originality of the production, but from the identity of the characters. Everyone in the house knows how the actors will be attired; the garb has not changed since Plato’s students selected the cap and gown as a mark of scholarship. Variations in the natural scenery are almost ten perceptible from one year to the next. The plot is simple and unsophisticated; there is no conscious effort at subtlety or camouflage. The illusion of changelessness, which an academic procession quite properly creates for the occasion, has become deeply engrained in the postwar period. This is the latest of a long succession of commencement seasons in which employment opportunities have been more numerous than graduates. It has been nearly fifteen years since a class last stepped down off the platform into a competitive labor market. The only “hard times” this year’s class can remember are those of 1942-5 when bicycles were scarce and baseball bats were homemade. Will this sheltered economic experience prove to have been a boon—or a bane—to the class now withdrawing into the wings? Should the candidates for degrees march down the aisle i'n an air of high and jaunty confidence? Or does the composition call for a moderato cadence? Ameriška Domovina '/Ir HM' m n AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER Yugoslav and Pan-Slavic Receives Nursing Degree Ideas in Slovenia I By E. A. KOVACIC The Slovenians are calling them selves Slovenci. Their name was derived from the old common name of the Slavs which changed in different Slavic regions. The old name survived in different forms among the Slovaks and among the Slovinians (Slovinci) on the Baltic coast. In the past, the old common name of the Slavs was resembled in the Church-Slavic language, called by the Slavic apostles “slovenki jezik,” as well as in the “slovinski jezik”,' in which the great Renaissance literature of Dubrovnik was written. The Slovenians have been called in the 9th and 10th century “Ca-ranthanians”, receiving that name from their first political structure in Carinthia. The name Carantha-nians for Slovenians appeared in the historical ducument “Conver-sio Baiuvariorum et Caranthano-m” (Conversion of the Bavarians Domovi im CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Rev. Claude Okorn and Rev. Beno Korbic, Slovenian Franciscan Fathers, who were in Australia for the last ^ years, were visiting Ui Cleveland last week and now have gone on ahead to Johnstown, Pa. • e « Trm> The Slovenian doctor h- Ukmar, who has his °ffice on Waterloo Rd., bas acquired a' new ^Aay apparatus. o « ► W0* On the ship “Vulca-^a” which left for Yugoslavia last week'; was bhchael Gole of 1476 Warrens ville Center bd. The trip was arranged by the' Steve hnat agency. Mr. and Mrs. John ^Peh of 18203 Notting-arn ru., celebrated heir 50th wedding an-WVersary on was an explosion and boards flew for 100 yds. in all directions. Watson then learned the pump house was being used to store dynamite. • •£ <» « SKSMI La Crosse, Wis. — Modest city fathers have banned nude mannequins from store wSindows J The city council decreed that the fine for exhibiting an undraped dummy will be $25 and costs. iay 24th. Sunday, Congratula- E. 232 St., greetings to all a « # «®es Mrs. Fannie Brezo ,ar of 305 cer friends with a from New York here she was waiting . leave on the ship Eberte” on June 3rd. Hastings, Neb. — A other asked her six -^uf-old son for an ex-anation when she , hud h j m shadow DrXlng at home. “Just up for re-y s tomorrow,” the Pgster replied. 4^ abn i;ar.j.,'-l'SDUrgh- Pa- — each morning Up°Ut ^ pigeons line the ^ a restaurant in tw bast Liberty sec-here and begin ag on the win-fast’“ -tor their break-thern ^ P°rter tosses left Hoe stale buns bef0°Vei' from the day Joking aoivs HelSeleigh, nT. — kap to keep Amef-reunv bullet into an P house. There Detroit, Mich. — Police said Edward Wa-lerski made two mistakes after he held up an insurance office and took $500. He left his gas bill at the scene of the robbery. When police arrived at his home, he apparently forgot he was on the second floor and jumped out of a window and broke his leg. Los Angeles, Calif.— — A young man approached Otto Shaffer, assistant manager of a loan company, and asked about a loan. “What is your occupation?” asked Shaffer. “I stick up places,” replied the young man, exhibiting a pistol. Shaffer handed over $204 without collateral or argument. o & * assm Albuquerque, N. M. — Ramon Toledo carrying a knife when arrested, was fined $40 for tearing an 8-inch gash on his wife’s arm — with his teeth. Did she give him a choice of weapons? * « * **$*.«» Sacramento, Calif. — A stranger joined Robert L. Bowen in a bar, warned h i m against carrying his wallet in his hip pocket demonstrated how easily it could be stolen and then, a few drinks later, disappeared with it. * * > W” Martinsville, Ind. — After the city council decided against insuring its new $14,000 fire truck because it would “always” have the right of way, — the fire truck hit the town’s only police car and was wrecked. • u> c sraw Trenton, N. J. — Three years after they had issued him a speeding summons, ?tate police received a $15 check and a note from Robt. A. Caldwell of Proctor, Ark.: “I can’t stand it any longer. Here’s your money . . The highway patrolman who arrested me was a darn good Yankee.” - ® ■» USPMi Woonsocket, R. I. —-Ater ordering city police to enforce a strict “no-fix” policy on motor-vehicle violations, Mayor Kevin Coleman learned who had received parking tickets as a result: Mayor Coleman, his finance director, his personnel director, a city councilman and two state representatives. & mt&H Memphis, Tenn. — Rubin Parham confessed in court that he had made his living for the past three years by stealing automobile hub caps, selling them for 25 cents apiece. isjsai Washington, D. C.— The Bureau of Internal Revenue announced that it had seized some Alabama moonshine whisky, selling' for $2 a pint, made from the following ingredients: half a gallon of water, one qt. of orange juice, 2 pts. of gin, one small jar of sassafras flavoring, a dash of sugar and a half can of lye. » a ® wmw Oswego, N. Y.—Mrs. Thos. Keefe finally received a postcard mailed; April 8, 1911, in Lyons, N. Y. 35 mi. away, by her brother, Godfery, who died 39 years ago. • as On the ship “Queen Mary” last week, leaving for Yugoslavia, were: Mrs. Anna Cur-cic and Mrs. Mary Kaj-fez. On the ship “He de France” were: Mrs. Frances Grebenc, John and Mary Smrtnik. On the ship “Vulcania” were: Matt and Gertrude Penko. By plane the following left last week: Mrs. Caroline Telich, Mrs. Jennie Lube, Mrs. Mary Oki-ckV, Mrs. Eva Vukas, Mr. Ivan Rolih and Mr. M. Milosevic. AH trips were arranged by August Kollander. and Caranthanians) by an anonymous German missionary. In the dialects of the Slovenians in Carinthia (at present in Southern Austria.), the adjective “slovenji” for Slovenian is still in use. The same form existed until a few centuries ago also among the Slovenians in Prekmurje. The use of Church-Slavic in a number of parishes in Slovenia during the Middle Ages, proved of a close relationship with the Slavic world. Since the beginning of the Slovenian literature until the second part of the 19th century there were sometimes no clear distinctions between the use of the word Slovenian and Slavic. Primož Trubar, the author of the first Slovenian books, called himself “a friend of all the Slovenians”. In his introduction to the first Slovenian grammar (.1584), Adam Bohorič, wrote with enthusiasm and love about all the Slavs. Similar as Bohorič, Marko Pohlin in his grammar (1763) described the common origin of the Slavs. Until the period of the national awakening, the name “Carniolian language” (kranjski jezik) was used for the term of central Slovenian. Outside the central Slovenian territory, the Slovenians in Prekmurje developed their own literature. The rest of the Slovenian territories developed literature ! and helped to build the common Slovenian literary laguage during the period of Enlightenment. Since the ancient Celtic Illyrians have been considered as Slavs until the 19th century, the Slavic name has often been replaced by that of the Illyrian, altho the latter usually covered only the Southern Slavs. Primož Trubar called himself ‘Philopatridus Illyricus” (a friend of the Illyrian homeland). Anton Tomaž Linhart in his history replaced the Illyrian name with that of the Slavic, but Valentin Vodnik greeted the establishment o fthe Illyrian provinces by Napoleon I and considered the ancient Illyrians as Slavs. The Illyrian movement broadened relations not only among the Southern Slavs, but also among the Southern Slavs and the rest of the Slavs. With its program of the voluntary abandonment of Slovenian as a literary language, it created a powerful opposition under the leadership of Prešeren and Cop. who considered Slovenian as a separate branch of Slavic languages. In Preseren’s poetry, the ideas of Pan-Slavism were emphasized in the meaning that each Slavic language has its own right to exist; but all the Slavs have to develop cultural relations. Since the Slovenians accepted the word “Slovani” (adjective: slovanski) for the Slavs in the second part of the 19th century un- Baccalaureate ceremonies were held on Sunday, May 31, 1953 in St. John’s College Auditorium for the 1953 graduating class of St. John’s College. On Saturday, June 6, 1953 at 9:30 a.m. St. John’s Cathedral will be the scene of the commencement exercises for candidates who will receive degrees in nursing or teaching. Receiving her Bachelor of Science degree in Nursing will be Miss Patricia Nancy Vegel, daughter of Mr. and Mrs. Frank J. Vegel of 18000 Marcella Rd. She is a graduate of Villa Angela Academy. Conferring of degrees will be by the Most Rev. Edward F. Hoban S.T.D. Archbishop-Bishop of Cleveland. Commencement address will be given by the Most Rev. John J. Russell S.T.D. Bishop of Char leston, So. Carolina. Oelebrafe Silver Anniversary Celebrating their Silver Anniversary with a Mass Saturday at 8:00 in St. Vitus Church are Mr. and Mrs. Joseph Slogar of 1149 E. 63rd St. Mrs. Slogar is the former Marie Salomon of the well known Salomon family. They have 4 sons. Their son Raymond attends John Carroll University. Twins Do-pald and Ronald attend Cathedral Latin High and Timothy attends St. Vitus School. Cogratulations and wishes for a Golden Anniversary! 51 VITUS HOW mt ^eklg Ifev Miialieit June 13th for Oievefand lissioner; Assigned So Formosa Dongrafiilalions, Orads! Miss Josephine Perrotti fo 17200 Grovewood Ave., daughter of the owners of Perrotti Cafe, is among the Villa Angela graduates with Commencement exercises tonight at Severance Hall. Barbara Ann Princic, daughter of Mr. and Mrs. August Princic, 1052 E. 177 St., who graduated this week from Notre Dame, will enter Charity Hospital in the fall, to take up nursing. Janet Pintar of 21251 Chardon Rd., graduated from Beaumont School for girls on June 5th. Among the graduates of Cathedral Latin is Donald John Heor-nig, oldest grandson of Mr. and Mrs. John Gabrenya of Ivan Ave. He will attend John Carroll University for further studies in the fall. Miss Marian Pesec of 18911 Loch-erie Ave., is graduating from Villa Angela tonight with commencement exercises at Severence Hall. Letters to the Editor Dear Sir: Several weeks ago stories appeared in the Cleveland newspapers about a traffic survey that was made on St. Clair Ave. We wish to take this means of expressing our appreciation and gratitude to the boy scouts of Troop 250 and their able leader, Mr. Felix Danton, for the excellent job they have done in making this survey. Many complimentary remarks were made at the city council’s committee hearings on the comprehensive and thorough report made. This helped the city officials in getting a clearer picture of »the traffic situation on St. Clair Ave., and we understand that as a result of these hearings proper action will be taken to relieve truck traffic on St. Clair Ave. Yours very truly, NORWOOD COMMUNITY COUNCIL Officers: Anton Grdina, Sr., hon. chair.; John F. Kovacic, pres.; Emil Trunk, vice pres.; Jos. Nemanich, vice pres.; Miss Frances M. Kompare, sec’y.; Miss Josephine Prince, membership sec’y; Mrs. Josephine Trunk, treas. 32nd Ward IJem 0M At the regular monthly meeting of the 32nd Ward Democratic Club the following officers for 1953-54 were installed: Frank Žnidaršič, pres.; Joe Mu-zic, 1st vice pres.; Jack Banko, 2nd vice pres.; Eleanore McGroarty, 3rd vice pres.; Cecelia M. Wolf, sec’y.; Belle Bunin, treas.; Frank Verhoiz and Louis E. Urainer, sgts-at-arms. After paying 'tribute to Ann Do-rington who resigned because of ill health, Leonord Cervenik introduced Mrs. Dorothea Skelley as the new Lady Ward Leader. John Fakult, Councilman, gave a resume of improvements under way in the Ward and also explained tentative projects which he has proposed. A resolution was passed to urge Mayor Thomas A. Burke to run for re-election this fall. A recess has been called for the summer months but a full and interesting schedule has been assured come September by Frank Verho-vec, Joseph Poznič and Louis Jura-tovec, Program Committee. THE EUCLID SCENE By MICHAEL ROICH Councilman of Ward 3 BOY SCOUTS TROOP 250 SCRAP METAL COLLECTION The Scouts of Troop 250 at St. Clair Recreation will have their annual Spring Scrap Metal Collection on Saturday, June 20. Save your metal for the boys who will canvass the neighborhood from E. 79th to E. 55th from Superior to the lake. Watch for details next week. of the City to draw up ers — including also Bishop Slomšek — were reported by the Austrian police as adherents of Pan-Slavic ideas. Before about 1860, the Slovenian panslavism was limited to cultural relationship with other Slavs and lived in Romantic dreams about a Slavic future. The work for the political union of the Southern Slavs was strictly limited within the word the borders of the Hapsburg monar- The lawmaker Euclid was asked ordinance, regulating conditions of rooming houses, boarding houses and tourists homes in Euclid. “Daddy Joe” ice cream vendor, spoke and said he was being forced out of business by a city ordinance that limited his hours from noon until 5 p.m. He asked that the hours be extended till 9 p.m. In Piisle Sam’s Serviee Dr. Frank Jelercic and his wife, Yolanda, left for San Antonio, Texas on May 21st. Dr. Jelercic is entering the Army as a First Lieutenant in the Medical Crops. He The REV. FRANCIS X. REBOL of Cleveland, Ohio will be ordained a priest of the Catholic Foreign Mission Society of America on Saturday, June 13, at Maryknoll Major Seminary at Maryknoll, New York. Bishop Raymond A. Lane, Superior General of the Maryknoll Fathers will be the ordaining prelate for this year’s class of twenty-six deacons. The son of Mr. and Mrs. Frank Rebol of 1217 Addison Rd., Cleveland, Ohio, Father Rebol was born in Yugoslavia and is the first Maryknoller to come from that country. He has been assigned to the missions of Formosa. The day after his ordination, he will participate in Maryknoli’s 36th annual Departure Ceremony, to be held in St. Patrick’s Cathedral in New York City. Father Rebol will celebrate his First Solemn High Mass in St. Vitus Church, Cleveland, O. on Sun., June 21, at ten o’clock. Father Louis Baznik, pastor of the parish will be the assistant priest. Other officers of the Mass will be: Father Victor. Tome of St. Vitus Church, deacon; Rev. Mr. John Ogurchock, Maryknoll seminarian, sub-deacon; and Mr. ■ Anthony “Rebol, a brother of the newly-ordained priest, studying at St. Mary’s Seminary in Cleveland, master of ceremonies. Bishop Gregory Rozman, Bishop of Ljubljana, Yugoslavia, will deliver a sermon in the Slovene tongue. Now living in exile in the United States, he was tried in absentia by the Tito government and condemned to 16 years of hard labor. Bishop Rozman, who confirmed Father Rebol nearly 20 years ago in his native country, is presently residing at St. Lawrence Rectory ins Cleveland, O. A second sermon will be delivered in English by Father James P. McIntyre, diocesan director of the Society for the Propagation of the Faith. Father Rebol was born in Yugoslavia on November 25, 1925. He attended grammar school there and studied at Classical Gymnasium in Ljubljana, the capital of Slovenia. His family came to this country in August of 1939, a month before the beginning of World War II. and settled in Cleveland. Here Father Rebol attended Benedictine and Cathedral Latin High Schools before entering Maryknoll in 1944. In addition to his brother who is studying for the and Benediction will conclude the ceremony. Maryknoll, the popular name for the Catholic Foreign Mission Society of America, was founded m 1911. Since then it has grown into a world-wide society, with mission areas in the Far East, Africa, Central and South America, and islands of the Pacific. It has nearly 2,500 members, including priests, Brothers, Sisters and students The society’s Major Seminary and national headquarters are located at Maryknoll, New York, seme thirty-five miles north of New York City, near the town of Ossining. Maryknoll also maintains colleges, junior seminaries and houses of study in California, Illinois, Massachusetts, Michigan, Missouri, New Jersey, New York, Ohio and Pennsylvania. iradnafbn at Si. Vitus Graduation exercises for forty-two pupils of the Eighth Grade will be held on Sunday, June 7th, in St. Vitus Church. Before the Solemn High Mass at 9 o’clock the graduates will renew their Baptismal vows. During the Mass they will receive Holy Communion. A breakfast given by the Mother’s Club will follow. At two o’clock in the afternoon the conferring of diplomas will take place. The following students will receive their diplomas: Catherine Bokar Nancy Petek Margaret Darlene Povse Bukosek Mary Pogačnik Virginia Clark Beverly Tomazin Rosemary Duche Leona Urbas Lillian Femec Helen Zadeli Bernadette Joan Zakrajšek Fortune Marilyn Zele Carol Hočevar Mary Železnik Marie Jesenovec Nicholas Buda Alice Kos Frank Cirnski Diana Ladaika Robert Frank Barbara Larko Ralph Godic Angela Lovšin Frank Grace Patricia KrimskyPaul Hrisko Joan Marinič Margaret Marlowe Agnes Marie Modic Milena Osenar Jean Pate June Rozman Robert Jernejčič Michael Kolar Kenneth Novsak Rudolph Otoničar Robert Shuster Joseph Sfiligoj John Turek Joseph Yonke Solemn Benediction at which the boys and girls will recite the “Consecration to the Sacred Heart for Graduates” will follow. In the evening, at 7:30 o’clock, the graduates will present a one-act comedy “GRADUATION EVE” and a Musical Program of Choral Singing. Thru the courtesy of Don Slogar and his Orchestra we promise an enjoyable evening for all relatives and friends of the graduates. On Monday morning the graduates will assist at Mass and offer Holy Communion for their parents and teachers for all they have done for them. May God bless our boys and girls and keep them on the path of virtue never forgetting the innocent days of their childhood. der Czech influence, “slovenski” before that period chy. At the Slavic Congress in Pra could not have a clear distinction, gue in 1848, the Czech conservative whether it meant Slovenia or Sla- leader F. Palacky called Austria a vie. | necessity for the Slavs declaring In different periods of the con-j that if she would not exist, the stitutional controversies within the Slavs would have to establish her. was a resident doctor at St. Alexis Priesthood, he has two other bro thers, tne Messers. Joseph and Marion Rebol, who reside at the home of their parents. Before leaving for his mission, (lather Rebol will have a short va-| cation with his family. On Formo-j sa, the Maryknoll Fathers have j charge of the Prefecture of Tai-I cling, located in the central part Hospital. His home in Yugoslavia is Sežana and he has been in this country only two years. His many friends wish him all the luck and hope for a speedy return. Births John and Catherine Ubic of E. 55 St., celebrated their 40th wedding anniversary on May 31st. Congratulations! e # w kw Austrian Empire, the Slovenians as a small nation, always tried to find aid for their national cause by joinig a more powerful Slavic nation. These tendencies represented a national and political The defense of Austria as the bulwark of the Slavs developed under the impression of a growing Ger-man national idea which reached also the Austrian Germans. That was the idea of Austro-Slavism question, altho they usually appear- J based on the theory that Austria ed as a cultural program, because the Austrian government would have considered any such movement as Pan-Slavic. The Austrian Germans considering Slovenia as the bridge to the Adriatic Sea, branded any movement for the union with other Slavs as anti-Austrian. During a certain period, many of the Slovenian public work- Mr. and Mrs. John Prhne of 6507 St. Clair Ave., announce the birth of their Urst-born, a baby boy, born last Friday aU the Euclid-Glenville Hospital. The young mother is the former Ruth Prijatel, daughter of Mr. and Mrs. Louis Prijatel of the same address, who are grandparents for the second time. Also grandmother for the third time is Mrs. Frances Prhne, housekeeper at St. Mary’s Parish ST. VITUS CARNIVAL COMMITTEE APPOINTED . Heading a large committee of church councilmen and ushers, is Mr. James Černilogar assisted by Mr. Fred Sternisha and Mr. Charges Winter. This committee will be in complete charge of the 60th anniversary Carnival to be held on the church grounds on July 15, 16, 17, 18 and 19. Other committee heads will be announced later. ST. VITUS POST CATHOLIC WAR VETS with a majority of Slavic popula-1 on Holmes Ave. Congratulations tion will in the future develop to a Slavic power. Among the Slovenians, a defender of Austro-Slavism. was the great Slavic scientist Jernej Kopitar. (To be continued) (Clip and save for your scrapbook of the history of your ancestors.) to all! Mrs. Mary Marinko of 6713 Bonna Ave., has received the news that she has just become grandma for the third time, when a baby boy, weighing 7 lbs. 12 ounces was born to her daughter, Marian (Močnik) Croak, who resides in New Jersey. of the island. They also staff missions in the Taipeh Diocese among Hakka-speaking refugees from the mainland of China. Father Rebol will learn the Hakka language to work among these people. The Departure Ceremony for Fa- h-or, GQn ther Rebol and 34 other Maryknoll FOR COUNTRY Missioners assigned overseas will FOR HOME start at three-thirty o’clock on Sun., The members of St. Vitus Post i une 14th ,in St. Patrick Cathedral, 1355 wish to thank each and every m New X ork City. His Eminence, individual, group and organization < rancis Cardinal Spellman will which participated in their an-pieside. The Most Rev. John P. dual memorial day service last Treacy, Bishop of La Crosse, Wis. Sunday, May 31st. The service was a ill deliver the sermon. by far the most impressive and i ” hose participating will renew i successful in our short history and tneir Oath of Fidelity to the so - j the post veterans are most appreci-c..ety, be given their formal as- ! : five of the grand co-operation of signment, and receive a mission | al! who helped in any way and par-crucifix from Bishop Lane. Singing \ ticipated with them, of the Marykoll. Departure hymn { (Continued on Page 8) This and That from Washington "By Congressman Prances P. Bolton" * TOMIC ENERGY AND US — I x\ have just returned from an awesome experience. I have watched man delve into Mrs. Bolton the creative forces of the universe. I am referring, of course, to the firing of the Nation’s first atom-ic shell at P r e n c hman’s Flat in Nevada on last Monday. Seventy-eight of my fellow Members of Congress and I were observers. I come back with two very firm conclusions: First, atomic energy is in capable hands in our country, hands that know the horrendous possibilities of this force, but hands that are guided by intelligent minds. Second, we are learning not how to die but how to live, as if we were children just born into a new and strange atomic world. The capable hands took over just as soon as we stepped off our plane at Indiantown, Nevada, on Saturday. We women were quartered at Camp Mercury some miles beyond. Sunday morning we ate a hearty breakfast and then went into the recreation hall for a 2 hour briefing by the heads of the many civil and military branches of this enormous experimental laboratory. After lunch we were driven to see the 280 millimeter cannon that would fire the world’s first atomic shell the next day. Then we inspected the whole of Frenchman’s Flat. Here were all sorts of specimen structures, from Bailey bridges to railroad cars, buildings of brick and concrete, trees, trenches, and dust. Such dust you cannot imagine. The flats were once a lake where silt had been deposited for centuries. Quite a gale was blowing and we had the full benefit of the white dust. The area was literally seething with instruments, at all angles, some above the ground and some below. Here was a blueprint for thousands of experiments that all had to go off at once, for a brief instant in time, and any mistake could mean months more of prep- aration. But I sensed that everyone knew his job and performed it with a feeling for the importance of the experiments. Even the fellow who dug a ditch was going only so deep and only so wide and with Just so much reinforcement. On Monday morning we were placed about 7 miles from the target and as zero hour approached I could feel the tension in the air. All points were interconnected by telephone and we could hear units reporting in as their services were about to be used. The coordination among the Atomic Energy Commission people, the Army, and the Air Force was magnificent. The 2,500 men moved into their trenches at a specific time. Airplanes took off on the split second. Everything clicked on schedule. Then the shell burst with its own diabolic beauty. I could not help thinking about those boys in the trenches only 3 miles from the great explosion and about what this type of warfare could do to my home city of Cleveland. Later the troops, apparently none the worse for the blast and experienced now in its effect, moved out of their trenches again on schedule. This vast experimental area was filled with literally hundreds of units, many of them highly scientific devices to register the various reactions for which the tests have been instituted. Should troops be deployed under trees? Two blasts failed to bring the forest down. Does reinforced concrete withstand this shock better than reinforced brick? Although there was too much radiation for us to examine at close range, what we saw indicated that it did. Which type Bailey bridge will stand up? The evidence was there. Nagasaki and Hiroshima were irrefutable evidences of the terrible power of destruction of atomic weapons. This knowledge we must have in many forms. But if we are to survive should atomic attack be our portion, we must know how to withstand its onslaughts. This is being learned in the experiments being conducted at various points by scientists and members of the Armed Forces in a spirit of unity beyond compare. Only if this information is spread widely among our people can. we hope to avoid panic if an enemy strikes with atomic weapons. CAPITOL DIGEST Ted S. Alexander Columbus, Ohio Ohio’s 100th Legislature is entering the final stages of its regular session. Leaders hope to adjourn by June 30. BUT the amount of work undone points either to another spectacle;’ of law-making by exhaustion or extension of the session into July. Our lawmakers in the past have usually been unable to follow a planned course leading to orderly adjournment. The S.O.P. (standard operating procedure) has been to arrive at the adjournment date with a terrific backlog of must In the final rush of the day and night sessions, the law makers rarely know exactly what they are voting on or the cost of their actions. It is in this kind of a windup that lobbyists • exercise their greatest influence for and against legislation. As the biennial “legislation-byexhaustion” windup loomed, there were these developments: Highway Tax: — The Ohio Se- nate Tax Committee may junk the axle-mile tax conceived in a spurt of mental gymnastics in the lower By covering the clocks the myth is maintained that the adjournment date has been met — actually sessions may continue for 48 hours after the adjourment deadline. Earn More! Effective July 1, 1953 Savings Accounts Will Receive INTEREST PER YEAR Interest Compounded Semi-Annually June 30 and December 31 ACCOUNTS INSURED TO $10,000.00 Deposits Made On or Before July 13th Will Earn Interest from July 1st ST. CLAIR legislation. Then the clocks are house. Sentiment is shifting back covered and compromising begins, j to the original principles of Gov. r>.. .u_ pYgnk j Lausche’s weight-distance tax. Reason: the axle-mile proposal is too cumbersome and difficult to enforce because the number of axles pulled in a trucking unit can vary with every trip. Unemployment Compensation: — : The employers’ bill was steamroll-| ered thru the Senate (23-10) but was immediately flagged down by i Governor Lausche. The bill increases jobless pay by only $2 a ; week but credits employers with ' $120 - million in retroactive inter-I ests to cut their payments by 50 per cent. Lausche warned employers had “no right, legal or otherwise” to any money cotributed in the past by now defunct employers. He called the move “imprudent” and “positively wrong.” Just as important was an “employers provision” in the Senate bill making it easier to disqualify any applicant for jobless pay. Strong pressure is expected in the lower house for changes in the bill. New State Department? — Senate voted 18-10 to establish Department of Mental Hygiene with a director of cabinet status. The bill, now before the House of Representatives, would split off mental hygiene functions of the Welfare Dep’t. A similar bill was vetoed two years ago by the governor. New Laws: Completed and sent to Gov. Lausche for approval were bills to create a State Dep’t. of Highway Safety and to provide a fine and jail term for anyone who sells or carries a switch blade knjife. ST. VITUS (Continued from Page 7) The monthly officers meeting will be held Monday evening, June 8, in the post club room. All officers must attend this meeting as a number of very important issues are to be discussed. POST HISTORIAN LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV This past Sunday we witnessed the beautiful Memorial Day services held by the CWV of St. Vitus for their fallen comrades. It began with the gathering in the school yard of the relatives of the deacesed, the CWV and Auxiliaries of our parish and several other neighboring parishes, our Boy Scouts, and our Sodality. At 9:45 a.m., to the background music of the National Anthem, our colors were raised with a brief ceremony — after which all paraded to St. Vitus where they attended the 10 Mass. The blessing and unveiling of the new plaque dedicated to the men and women of our parish who served or are now serving, or who made the supreme sacrifice for their country, also took place just before the Mass. After the Mass, Rev. Baznik, together with the whole congrega-toin recited the Rosary and the special prayer for all deceased servicemen. To end the service in church — taps were sounded. Outside of the church the people again formed a procession and then marched to the school yard where a wreath was placed at the flagpole, more prayers were said, a last rifle salute was given and then the colors were retired. What a wonderful way to express our appreciation to our deceased servicemen for the sacrifice of their lives for the sake of all humanity. And in closing — from the lovely poem written by a priest: We can hasten the dawn of eternal rest and the rays of perpetual light. Our prayers and Masses and works of charity can become ransom money in the justice of God. We love our dead. We can help our dead. Let us pray for them always! ry Zandar, Anton, Joseph. Residence at 6305 Glass Ave. Supan, Anton — Uncle of Mrs. Frances Pell. Residence at 1058 E. 147 St. Turk-Ceh, Johanna (nee Papez) — Mother of Mrs. Jennie Koman, Mrs. Anna Sabec, George Turk, grandmother of Donald Komar, Mrs. Bernadine- Rini, Mrs. Lillian Johnston, Nadine Sabec. Residence at 1034 E. 61 St. Vicic, Frances — Stepmother of Joseph Blatnik. Residence at 1401 E. 47 St. Prexy of Bell Phone Directors Retires AUX. HISTORIAN ST. V/TUS MOTHERS CLUB To the Graduates we wish to extend our farewell and best wishes for continued success in whatever activities you may undertake in your future years. May God bless you and keep you wherever you go. Belated congratulations to Mr. and Mrs. Frank Grdina and Mr. and Mrs. Joseph Slogar on their Silver wedding anniversaries, we hope and pray for their health and happiness so they will also celebrate their golden one. School picnic will be held at Geauga Lake Park Tuesday, June 9, if you don’t have your reservations as .yet, please make them before noon Monday, June 8th, last call as the busses are chartered, we will leave the school at 10 a.m., return about 7:30 p.m. Watch the paper for a bake sale in the near future. To our proud and brand new parents Mr . nad Mrs. John Prhne we offer our congratulations on the arrival of their baby girl. Mrs. Prhne is our treasurer, we hope to se you in the near future so we can all give you advice on how to bring up baby. How about it? JUNIOR SODALITY This Sunday our monthly Communion will be at the 7 Mass, because of graduation at 9. Our congratulations to all the graduates, Sodalists and others, and good luck in your high school days and afterwards. Best wishes also, to our other June grads who had their Commencement exercises from Notre Dame Academy last Wednesday, June 3. Sunday, June 14, is definitely the date of our picnic. More details on this will be given next week. Elections were held at our meeting Tuesday and our new officers, who will take over in October, are the following girls: Darlene Smole., pres.; Helen Swegel, veep; Arlene Giambetro, sec’y.; Ann Marie Kolar, treas. Death Nntfeee l-.'wA SAV1WS-IOAN CO\ «««.<.«.» mam Coal Found Coal has been found in 90 percent of Montana’s counties. Potash Beds Lincoln (SF) — Largest potash deposits in the U.S. are to be found in western Nebraska. Anzlin, Michael—Father of Mary A. Glinšek, Michael Jr., grandfather of Jos. Glinšek, cousin of John Lekan. Residence at 712 E. 156 St. Hoffman, Joseph — Residence at 1549 E. 34 St. Juratovac, Marko — Husband of Frances, father of Mark Jr., John, Peter. Residence at 7206 Lockyear Ave. Kobosky, Sgt. Joseph — Brother of Mike, Frank, Betty Cone, Nelly Lasic. Home residence at 1049 E. 71 St. Late residence at Fort Hayes, Columbus. Puskarich, Andrew — Father of Joseph Parker. Residence at 14504 Darwin Ave. Skrlep, Frank — Brother of Ma- before coming to Ohio in May, 1917, as traffic superintendent of the old Central Union Telephone Co., predecessor of the Ohio Bell, with headquarters in Columbus. When the Ohio Bell was formed in 1921, Eide went to Cleveland as its general traffic superintendent, became general manager in 1923 at the age of 35, and added the title of vice president in 1925. His elevation to the presidency came in 1930. Gas Tax Start Salem (SF) — Gasoline tax originated in Oregon in 1919. Within ten years all states had enacted similar tax laws. Wedding Bells Mr. and Mrs. Frank Tomazic of 8804 Vineyard Ave., announce the marriage of their daughter, Marian Alice, to George J. Cole, son of Mrs. Stella Glasser, which will take place on Saturday, June 6, at 9:00 a.m. Mass at St. Lawrence Church. They cordially invite all relatives and friends to attend the nuptial Mass. Married last Saturday, May 30th, in St. Jerome’s were Miss Agnes Lesar, daughter of Mr. and Mrs. Frank Lesar, 15804 Huntmere Ave., and Mr. Gerald Pokren, son of Mr. and Mrs. Bruno Pokren. , NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. Rea] Value! U. S. BONDS! RANDOLPH EIDE A career of more than 42 years with the Bell Telephone System, with the last 36 years served in Ohio, has come to a close for Randolph Eide, of Cleveland, chairman of the board of directors of The Ohio Bell Telephone Co. May’s ending brought with it mandatory retirement at the age of 65 of the man who was dean of Bell System presidents when he stepped up from the Ohio Bell presidency to board chairman in September, 1952, when John A. Greene succeeded him as presi dent. Eide is losing no time in taking advantage of his new freedom from the multitude of responsibilities which have been his lot over the long period of years he directed the Ohio Bell’s destinies. Heading for Norway, birthplace of both of his parents, he and Mrs. Eide sailed last Tuesday on the S. S. Oslofjord for a two months’ tour of the Scandinavian country. Born in Lee, Illinois, where he attended public and high schools, Eide completed his academic education at the University of Illinois in 1910. Less than a year later he joined the New York Telephone Co. as a traffic department student. Later he held positions with Bell Companies in St. Louis and Detroit GOOD NEW®! OUR SAVINGS INTEREST RATE DOUBLED 2% v0 year Effective from July 1, 1953 •formerly 1* y «*> r.CheN ^ 'I’ JL ' Cleveland • & '.Crust Company^ THE BANK FOR ALL THE PEOPLE •M. U i. M>. Off. WE WELCOME YOUR SAVINGS MEMBER FEDERAL DEPCSfr INSURANCE CORPORATION BER0S STUDIO SI 16 ST. CLAIR AVENUE TEL.: EN 1-0670 For the Best in Photography — Weddings in Studio; Candids; in Church and Home; Satisfaction Guaranteed. 0^' y/- Lei us CLEAN and STORE your FURS and all WINTER GARMENTS =4, Insured Safe from Every Danger.—We Call and Deliver. MERVAR’S DRY GLEANING GO. HEnderson 1-7123 5372 ST. CLAIR AVE. 7801 WADE PARK AVE. ^ . ---------------------------------------^ NOW’S THE TIME TO BUY BRYANT AUTOMATIC GAS WINTER AIR CONDITIONING Rich's Aulo Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4B47 I Charles & Olga Slapnik. FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 Get set for winter comfort in your home, apartment, office or store. The proper Bryant Winter Air Conditioner for your installation is available now, so make sure ot yours while they last. Let us survey your requirements, show you how you can use this trim Bryant that’s so compact it can be installed, in many cases, in a space as small as a small closet! Don’t wait. Call us today! bniant »••••••••• Wmm AIR CONDITIONERS f •••••••••••••••••••••••••••••••••« TWO FUNERAL HOMES for Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services at Prices YOU Select Call AlGRDINA b SO; >!S Funeral directors FuneralDirectors IQ53tA»Tfc2i»ST. ftb+r—ttOM ‘•Kintts'i 15890 INTEREST 2% ON SAVINGS North Amerkao Bank 6131 St. Clair Ave. 15619 Waterloo Rd. 3496 East 93rd St. Member of Federal Deposit Insurance Corp. Body and Fender Repairing ♦ SUPERIOR BODY & PAINT GO. 6605 St. Clair Ave. EN 1-1633 FRANK CVELBAR, Prop. FOR PROMPT SERVICE CALL JOE ANLIN SHEET METAL & FURNACE ROOFING - GUTTERS - SPOUTING 613 East 99th Street Phone GL 1-7630 36 Months to Pay—Make Payments with Your Gas Bill ‘Ready for Delivery’ AUTOMOBILE LOANS If you're buying a new or used car, a quickly-arranged, easy-to-pay-for loan.at NortK American will make available the money to pay—whenever your car is ’ready for delivery'! $4 per $700 on a now tar $6 per $100 on a usod tar Member Federal Deposit I us n ranee Corporation 3 LOCATIONS 6131 St. Clair 15619 Waterloo 3496 E. 93 St. BRoadway 6666 We wish to extend our sincere thanks to all who comforted us during our recent bereavement in the death and loss of our Beloved father 1 JOSEPH ZfLE, Sr. We wish to announce that the funeral homes and the integrity and traditional service established by him and operated as a family business by us during the past several decades shall con-t nue with the same high principles and under the same name and management. LOUIS A. ZELE SUTTON C. GIROD JOSEPH ZELE, JR. JUSTINE ZELE GIROD < I t t IN THE FRONT RANK OF LIFE INSURANCE ON THE NORTH AMERICAN CONTINENT, the Sun Life Assurance Company of Canada maintains complete branch and agency service from coast to coast with an unsurpassed reputation for cou-tesy, promptness and efficiency. b t) b K '1)' *< k SURANCE COMfi I OF canadaB f MICHAEL & JOHN H TELICH GH 1-78772121 N.B.C. Bldg. S' ^ C-, IK, FT Iž