■« « r » t mri t» n »m t* H H SPOMNITE SE SLOVENSKIH BEGUNCEV S KAKIM PAROM! AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT—FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA ^tnnTHTttnin AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER NO. 155 CLEVELAND 3, 0., THURSDAY MORNING, AUGUST 8, 1946 LETO XLVIII—VOL. XLVHI Zdravniki so raznega mnenja glede obolelosti kongresnika Maya Na konferenci je vprašanje Trsta' Razne drobne novice iz Clevelanda in pa te okolice DROBNE VESTE IZ SLOVENIJE (Došle preko Trsta) UKINJENO TABORIŠČE. — Sporočiti vam imam nekaj vesti iz slovenskih begunskih taborišč. Veliko taborišče v Servigliano v Srednji Italiji je celo preseljeno v sredi julija v Senegalijo blizu Washington. — Kongresnik Andrew J. May, demokrat iz Kentuckya, je odšel iz Wash-ingtona, ne da bi stopil pred senatni preiskovalni odsek, ki bi rad zvedel podrobnosti o zvezah med tem kongresnikom in' municijskimi družbami ter o j eventuelnem graftu pri vojnih j naročilih. Kongresnik je zdaj doma v Prestonsburgu, Ky. in sicer jej izjavil njegov zdravnik, da imai tako oslabelo srce, da ne more priti na pričevanje v Washing-1 ton in morda sploh ne bo mogel j več v prestolnico, tudi če bo jeseni zopet izvoljen. Kongiresnikov osebni zdravnik v Washingtonu je pa rekel, da je odšel poslanec iz Wash-ingtona brez njegove vednosti in da po njegovem mnenju ni tako bolan, da ne bi mogel pred senatni odsek. Če bo načelnik preiskovalnega odseka, senator Mead, sod-nijskim potom ponovno pozval kongresnika na pričevanje ali ne, še ni znano. Zdaj, ko je zaključeno zasedanje kongresa nima poslanec status nedotakljivosti, kot ga ima v času zasedanja. Preiskovalni odsek bo tudi pogledal v vojne dobičke industrij ca Henry Kaiser j a in pa v cene ,ki so jih računale -železnice vladi za prevažanje v času vojne. —:—o- Angleški maršal zvrača krivdo za izgubo v Italiji na poveljnike j Ancone. Odtam so odšli Poljaki, ki so jih odpeljali v Anglijo, in na njih mesto so prišli v tiste kasarne sedaj Slovenci iz Servigliano. V Senegaliji je bilo že od prej precej Slovencev. NOVA MAŠA V SENEGALIJI. — V nedeljo 7. julija je imel v tem taborišču, novo mašo Zor-ko Stanko. Novomašnik je študiral zadnje leto v Praglia, kjer je begunsko bogoslovje. Doma je iz Leskovca pri Krškem. Znano je, da so od tam Nemci izselili prebivalstvo v razne kraje po| Nemškem. Tudi domače novo-' mašnikove so izselili, tako da jej žt takrat izgubil svoj dom. Ho.; dil je potem na počitnice v Rov-j te nad Logatcem in se držal pri, Hladnikovih na Petkovcu. MnoJ go se je o počitnicah trudil s fanti in jih poučeval zlasti v petju. Sedaj so Rovtarji begunci povabili novomašnika, ki nima nobenih svojih ljudi v begunstvu, da pri beguncih v Senegaliji opravi svojo novo mašo. Tako so imeli begunci novo mašo po vseh starih slovenskih običajih. Ta novomašnik bo poznal nacizem in komunizem. Pred enim je trpel skupaj s svojo družino, pred drugim je moral bežati sam v tujino. IZ TABORIŠČA V JUDEN-BURGU. — V taborišču Juden. burg je 570 Slovencev. Predsednik taboriščnega odbora je bivši župan iz št. Jošta, Maček. Prejšnji odbor, sodnik Est, dr. Er-man itd. je vzela UNRRA v svojo službo v taborišču. Roman Malavašič izdaja v taborišču list "Dom ob Muri." Taboriščniki hodijo na delo iz taborišča, doma pa so uvedli razne domače obrti. Predloženi so štirje razni načrti; v glavnem je nesporazum v tem, kakšne narodnosti naj bo bodoči guverner tržaške države. (Dalle tx* S. struni • Grčija je proti temu, da bi bila Albanija sprejeta v U. N. New Yj»rk. — Grčija se je izjavila odločno proti temu, da i bi bila Albanija sprejeta v or-iganizacijo združenih narodov. 1 Grki obtožujejo Albanijo, da - neprestano napada grško pre-Ibivalstvo in da je bila nekoč za-! veznica fašistične Italije proti j Grčiji. Carter zahteva kot glavni pogoj za vsako državo, da je sprejeta k združenim naro-,dom, da je miroljubna, česar se pa o Albaniji ne more reči. Na mirovno konferenco so Grki že vložili zahtevo po sevalnem Epiru, ki si ga je prisvojila Albanija. Rusija in Poljska podpirata prošnjo Albanije, dočim Anglija in Amerika obsojata sedanji komunistični režim v Albaniji. Albanska vlada tudi noče priznati svojih predvojnih obveznosti napram Zed. državam, kar je proti čarterju združenih narodov. Odbor ima pred seboj še druge prošnje za pristop k zd'ruže-| nim narodom in sicer od: Sia-ma, Islandije, Irske, Portugalske, Zunanje Mongolije, Af-iganistana in Transjordanije. V prodajalnah bo kmalu več srajc Washington. — Zdaj, ko je OPA dovolila 16% zvišanje za tekstilno blago, bomo kmalu videli več srajc v prodajalnah, ki bodo po $2.25. Takega mnenja je narodna zveza oblačilnih prodajalcev na drobno. Industrija bo začela zdaj z večjo produkcijo tekstilnih izdelkov, ko je OPA1 dovolila višje cene. -—o-- nam je tukaj dobro. zato se pri vsaki prieiki spomnimo na bequnce Nečaka išče— » Louiza Hočevar, doma od Slapšeka pri Mokronogu bi rada zvedela za naslov bratovega sina, ki živi menda nekje v Sheboyganu, Wis. Prošen je, naj se zglasi na naslov: Mrs. Rose Janzevich, 19131 S. Lake Shore Blvd., Cleveland 19, O. Pozdrav iz Kalifornije— Naš naročnik Peter Ausez iz Martinez, Kalifornija, naroča pozdrave za vse svoje prijatelje. Tam kaže toplomer navadno okrog 95 stopinj, zadnje dni pa še nekoliko več. Sadna letina kaže zelo dobro, posebno bo dosti hrušk, breskev in orehov. •S žitom se ne ukvarjajo dosti, ktr je zemlja presuha. Obisk iz N. V.— V spremstvu Mrs. Rose Po-povič iz 6024 Glass Ave., sta nas včeraj obiskala Mr. in Mrs. Frank Arnež iz New Yorka. Na potu sta v Edmonton, Kanada, k sorod nikom. V Cleveland u sta se ustavila pri Mrs. Popo-vič za en dan; so skupaj doma tam od Domžal. Prvič sta bila zdaj v Clevelandu in se jima je prav dopadlo. Kopije načrtov, ki so jih pripravili zastopniki Zed. držav, Anglije in Francije, so bile dane v roke časnikarjem. Rusi so pa svoje načrte pridržali, ker jih hočejo v zadnjem! trenutku še spremeniti. Kot s'e zatrjuje, so ruski načrti glede Trsta povsem drugačni od onih ostalih zaveznikov. V glavnem se razlikujejo načrti glede tegja, kakšne narodnosti naj bo guverner, ki bo imenovan za mednarodno tržaško državo. Sovjetski delegat je, na primer zahteval, da mora biti guverner Jugoslovan, dočim so zahtevali zastopniki Zed. držav, Anglijo in Francije, naj prihodnji guverner ne bo niti Italijan, niti Jugoslovan, niti ne prebivalec te mednarodne cone. Na predlog ameriškega državnega tajnika Byrnesa je konfe-reiica.._s.og,lasi),(> odobrila, da se pokliče na konferenco k zaslišanju zastopnike bivših sovražnih dežel: Italije, Romunije, Bolgarije, Madžarske in Finske. Z zaslišanjem teh bodo pričeli v soboto. Včeraj je že dospela v Pariz z letali italijanska delegacija, na čelu ji ministrski predsednik de Gasperi. London, 8. avg. — Danes zjutraj je radio iz Moskve poročal popolen govor ameriškega državnega tajnika Byrnesa na pariški, konferenci v torek, v katerem je napadal ruskega komisarja Molotova. Takoj zatem je pa radio poročal Molotovov odgovor Byrnesu. --o-- Prišle so v Euclid Beach park, u tekmecu, in s kakšnim uspehom. Da bi Čim prej zadostil svoji radovednosti, se je napotil proti Dijomedovi hiši.— V tistih časih je bila navada, kakor sem že omenil, da so nosili možje za posom tudi tablico in "stilus" za pisanje, s pasom vred pa so doma tudi to odlagali. "Stilus" je bil Rimljanom pojd o!bliko pisalnega klinčka kaj ostro in nevarno orože. S tem je Kasij zabodel Cezarja v dvorani senatorjev.— Arbac se je torej opasal in šel iz hiše, in ker je bil še šibek dasi sta mu že zelo pomogli nada in osveta, kakor tudi njegove precejšne zdravniške izkušnje, se je opiral na dolgo palico in šel počasi proti Dijomedovi vili. Krasna je mesečna noč na jugu! V tem podnebju sledi noč tako hitro dnevu, da mraku skoro nič ni. Le nekaj trenutkov in se temni škrlatno nebo—v vodi se zrcali igra barv— kmalu nato pa senca nadvlada svetlobo — nešteto zvezd zamiglja na nebu in mesec se zasveti na obzorji*. — Nastopila je noč! Kalen je prišel s hitrimi, toda previdnimi koraki v senci dreves do kapele v posvečenem logu Cibele in se skril v goščavi. V tem skrivališču je bil povsem varen, da ga ne bo nihče videl. Nato je bilo vse zopet popolnoma mirno, le od daleč so prihajali nerazločni glasovi razgrajajočih pijancev ali godbe. Log je ležal tako visoko, da je nudil razgled daleč tje na morje, kakor tudi na bele vile v Stebiji in na daljne lakbia-rijske griče, ki so se dotikali čistega neba. Arbac je prišel na svoji poti proti Dijomedovi hiši v ta gozdič. Tu ga je srečal Apecid, ki je prihitel z druge na dogovorjeni sestanek z Olintom. "Hm, Apecid," je dejal Ar- Izbijte 47 stroj iz gla-de! • VLIT IZ ALUMINIJA Novo Sohio Motorno Olje z Pentosul vam da 100% večji faktor za varnost • PRAV LAHKO ZA ČISTIITI! • DRŽI 12 KVARTOV Bodite med prvimi pri nakupu enega teh veliki 12 kvartov kotla. Ta trpežen kotel lahko rabite za pečenje in prezer-viranje. HRANITE! JAR RUBBERS JAR CAPS 1 ducat........Za ducat... 29? MASON JARS Pts. due.....55^ Kvrts, due. .65? KADAR postane vozarenje težavno in vročina nezanos-na — je naravno, da začne človeka skrbeti, kako deluje motorno olje v vašem motorju. Sedaj pa ni nobene skrbi več! Novo Sohio Motorno Olje z Pentosul-om, ima 100% večjega faktorja za varnost. Njega stalna sila je dvojna nad predvojnim Sohio Motornim Oljem — in to je bilo Ohijska prva izbira za protekcijo. Pentosul je velik korak naprej v motorni protekciji. Zavarovan je po U. S. patentih ter drugih čakajočih U. S. in kanadskih patentih. Tega ne dobite v nobenem drugem olju, po nikakršni ceni. Premenite z novim Sohio Motornim Oljem z Pentosul-om pri Sohio prodajalcih in postrežbnih postajah. Njega ekstra protekcija vas ne stane niti centa ekstra. Mnogo ljudi si s tem res lahko prihrani denar. — The Standard Oil Co. (Ohio). SKLADIŠČNA PRODAJALNA 6520 JUNIATA AVE. 2 bloka severno od St. Clair Čistimo furneze, dimnike in dimniške cevi z vacuum čistilcem. Računamo po $4 in več. Adams Heating Service 550 EAST 200. ST., VOGAL MONTEREY riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiii; POGREBNI ZAVOD Avtomobili ln bolniški voz redno in ob vsaki url na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 6502 ST. CLAIR TVENUE Tel.: ENdlcott 0583 COIINVOODIKI urad: 452 E. 152nd STREET. Tel.: KEnmore 3118 (1 kvort in davek) POSLUŠAJTE! "SOHIO Hayride" "SOHIO Reporter1 ■Vsako soboto 6:30 zv. WTAM - WLW - WSPD -Novice 4-krat dnevno, WTAM - WLW- WTOL 1 Poslednji doevi Pompejev ROMAN Beži, črna senca vse tvoje ča- \ rovnije so zaman!" ] "Glavk, Glavk!" je šepetala ( Nidija, ki je padla pod težo ] strahu, kesa in obupa neza- i vestna na tla. 1 "Kdo kliče!" — je zaklical ; nato. — "Jone, ali je ona? — Odnesli so jo— moramo jo re- ] šiti! — Kje je moj "stilus"? j Ha, imam ga! Pridem, Jone, in i te rešim! Pridem, pridem!" S temi besedami je že sko- i čil skozi stebrišče, tekel skozi i hišo in bežal opoteka je se in glasno govoreč sam s seboj po;: razsvetljenih mestnih ulicah, kajti poprej zavžito vino je i morda še povečavalo njen učinek. Meščanje, navajeni na izgrede ponočne razuzdanosti, , so se mu smehljaje umikali in si pomenljivo namigavali. Me- ; nil i so, da se nahaja pod oblastjo v Pompejih zelo čašče- i nega bromskega boga. Kdor pa mu je dvakrat pogledal v obraz, se ga je prestrašil in se zgrozil tako, da mu je smehljaj takoj zamrl na ustnicah. Preletel je naj živahnejše ulice — ali ko je mehanično krenil proti Jonini hiši, je zašel v nek samoten mestni del in od tu v log Cibele, kjer sta imela Olint in Apecid dogovorjen sestanek. Še vedno 25c • ■ ■in vreden ve*! bac, ki je spoznal svečenika na prvi pogled, "ko sva se videla zadnjič, si bil moj sovražnik. Od tedaj sem si vedno želel, da te zopet kje srečam; kajti nadejam se, da postaneš zopet prijatelj in gojenec." Ko je Apecid slišal glas Egipčana, je takoj obstal in ga gledal z izrazom zaničevanja in osvete. "Bedni slepar," je spregovoril naposled, "še enkrat si ušel smrti! — Ne domišljuj si pa, da se ti posreči, ujeti mene zopet v svoje mreže. — "Re-tiarius", oborožen sem proti tebi!" "Molči!" — je zašepetal Arbac, — toda trepet ustnic in strašno preteče čelo je izdajalo globoko rano, ki so jo zasekale žaljive besede svečenika temu kraljevskemu potomcu in njegovemu neizmernemu ponosu. "Tiho — govori tiše! — lahko bi naju kdo slišal, ako bi kaka druga ušesa, razen mojih _>J> "Groziti hočeš? — Ako bi me slišalo tudi® vse mesto " "Duhovi mojih prednikov bi, ] mi ne dovolili, da ti odpustim, i Toda ostani in poslušaj! Ti 1 si razkačen, ker sem hotel ra- ] biti silo proti tvoji sestri. — ; Ne, le miruj, le trenutek me poslušaj! In imaš prav! Dejal sem, da me je prehitela bes-nost strasti in ljubosumonst— to pa sem tudi že bridko obžaloval. Odpusti mi — jaz, ki nisem prosil odpuščanja še nikdar in nikogar, prosim zdaj tebe, da mi odpustiš! — Svoj pogrešek hočem popraviti — prosim za roko tvoje sestre. — Ne prestraši se! — Pomisli, kaj bi bila zveza z onim nevrednim Grkom v primeri z menoj ? — Neizmerno bogastvo — pokolenje, proti kateremu so kakor šele včerajšnja vsa vaša rimska in grška imena— skrivnostne vede — pa saj vse to veš! Daj mi svojo sestro, in celo življenje se bom rad pokoril za zmoto enega trenutka." "Ako bi hotel tudi privoliti, Egipčan, vedi, da se moji sestri studi celo zrak, ki ga dihaš! — Sicer pa imam sam zase dovolj odpuščati! Lahko bi ti odpustil, da si me rabil za orodje svojih sleparstev, nikdar pa, da si me zapeljal in sem postal tovariš tvojih pregreh, krivoprisežnik in propa-lica! — Le trepetaj! Ob tej uri se pripravljam na veliko delo, ki prinese tvojim krivim bogovom zaničevanje, tebe pa izroči pravični kazni. Razkriti hočem tvoje razuzdano in po-1 hotno življenje in izdati tvoje lopovščine javnemu zaničeva- r nju! — Svetišče malika Izide 1-bodi ljudstvu v zasmeh, kra- i; ljevsko ime Arbac pa sramot- j no ožigosano. Trepetaj!" £ Jezo na čelu Egipčana je 1 pregnala mrtvaška bledost. \ Ogledal se je okoli sebe na vse 1 strani, ako ju nikdo ne vidi, ] potem pa je uprl v svečenika 1 tako mračne in besne poglede, < da bi morali oplašiti vsakogar, j ki ga ne bi prešinjala tako sve- < ta gorečnost, kakor Apecida. 1 Ta pa mu je gledal v oči z ] izrazom pogumnega prezira- j nja. 1 "Apecid," je dejal Egipčan ' s tihim, tresočim se glasom, i "pazi se! — Kaj nameravaš? ; .— Pomisli, predno odgovoriš! 1 Ali te premaguje in vodi le f jeza ali si premišljeno napravil J kak trden sklep?" "Govorim vsled' oduševljenja t za pravega Boga, katerega sve- : čenik sem zdaj," je odgovoril ' pogumno kristjan, "v prepričanju, da njegova milost na-ji redi konec tvojemu hinavstvu . malikevanju! — Predno soln- : ce trikrat vzide, boš vedel vse! : Trepetaj, ti mračni čarovnik, 1 trepetaj!" V Egipčanovem srcu so se • vzbudile vse divje strasti, kar jih je povedoval po svojem rodu in po svoji dorr,ovini, dasi jih je skušal vedno prikrivati s hladnostjo svoje filozofije in s spretnostjo svoje lokavosti.. Misel se mu je podila za misli-! jo. Videl je celo neprestopnoj 'pregrajo pred svojo zakonito zvezo z Jono. — Med' njo in[ med njim je stal v boju Glav- } kov pomočnik, ki je preprečil c njegovo nakano. — Isti človek c je hotel zdaj osramotiti nje- s govo ime —oskruniti boginjo, j. kater} je služil, dasi ni vero- | val vanjo, in javno razkrinkati ] lastne sleparije in grdobije. ] Pretila je nevarnost njegovi i ljubezni, njegovemu slovesu, da i celo njegovemu življenju, in zdelo se mu je, kakor da sta že ] določena dan in ura za od- i ločilen udarec. Saj je slišal ; pravkar iz Apecidovih ust:, da i je sprejel krkščansko vero. < Poznal je vztrajno trdovrat- i nost te nove sekte. — Ta je bil njegov sovražnik — zgrabil je i za stilus — sovražnika je imel ; v svojih rokah! — V tem hipu : sta stala pred kapelo. Nikogar ni bilo videti blizu. i "Torej umri v svoji besno- • sti," je zarežal Egipčan, "proč z oviro, ki je stopila na pot moji sijajni usodi —" In prav ko se je Apecid ok-jrenil, da bi odšel, je dvignil Arbac roko visoko nad levo ramo kristjana in ga dvakrat zapored zabodel s svojim ostrim orožjem v prsi. S prebodenim srcem je padel nem in brezčuten tik ob kapelici na tla. Arbac ga je gledal nekaj trenutkov z divje /.Versko radostjo zmage nad nevarnim sovražnikom. Kmalu pa se zo-I pet spomnil nevarnosti, ki mil je pretila. Skrbno je obrisal 'j svoje orožje v visoki travi in 1 celo z obleko svoje žrtve, ogrnil j se tesno v svoje oblačilo in že hotel oditi, ko je zagledal mla- i dega moža, ki se je bližal s ču- i dno omahujočimi koraki. V me- š sečnem svitu je zagledal nj G ~ J j gov obraz, bel kakor marmor, ] Egipčan je spoznal Glavk a. ; Nesrečni Grk je pel brez vsa- i ke zveze posamezne dele -iz hi- ] men in svetih od, kakor so mu ; rojile po glavi. 1 "Ha!" si je mislil Egipčan, i ki je uganil njegovo stanje in 1 njega strašni vzrok, "peklenj- ' ska pijača torej že deluje in usoda te je privedla tu sem, da hkratu unčim oba svoja ■ sovražnika!'" < Hitro se je skril v goščavo, odkoder je opazoval, kakor tiger iz svojega skrivališča, gibanje svoje druge žrtve. Opazil je nemiren ogenj v lepih ' očeh Atenca in krčevito mi- ■ g an je obličja in zamo/drelih ustnic. Spoznal je, da je Grk že popolnoma zgubil razum, i Ali ko je Glavk prišel do tru* pla Apecidovega, iz katerega; je še vedno po malem tekla črna kri na travo, je ta strašni prizor moral zbuditi njegovo pozornost. Ustavil se je, položil si roko na čelo, kakor bi se hotel česa domisliti, in re' j kel nato: "Ho, Endimijon, ali J tako trdno spiš? — Kaj ti je povedala Dijana? — Vzbujaš mi ljubosumnost — čas je, da ! se zbudiš." — In pristopil je, j da bi obrnil truplo. (Dalje prihodnjič.) H -o--J —Premog Rot kurivo so prvi pričeli vporabljati Kitajci in \ sicer že v šestem stoletju p