LETO I JULIJ 1923 VSEBINA: Sv. Ciril in Metod.....49 Telovadba........58 Društvom.........50 Društveni oder......60 Pomenki.........51 Petje..........62 javne prireditve......55 Društveni vestnik.....64 Knjižnica.........57 List izhaja mesečno in stane do konca leta 6 lir. UREDNIŠTVO: Via Orzoni 31. — Gorica. Odg. urednik R. Orel. KNJIŽNICA. DRAMATIŠK1 ODSEK Nove knjige, ki jih priporočamo Igre, katere pod določenimi po- društvenim knjižnicam so naslednje: goji izposoja včlanjenim društvom K. Širok: Slepi slavčki. Prosvetna zveza, so še naslednje: Jos. Jurčič: Zbrani spisi VIII. zv. Visoki C, burka enodejanka, 4 m. Dr. J. Tičair: Boj nalezljivim bo- 2 ž. leznim! _ Revizor, komedija v 5 dejanjih, Jaka Stoka: Lažizdravnika, Tri- 24 m., 5 ž. je tički, burke. Ob vojski, igrokaz v 4 slikah, 2 Al. Remec: Užitkarji, drama. m., 14 ž. Jos. Vole: Na dan sedbe, igra v Medved snubetč, veseloigra eno- 3 dejanjih. dejanka, 3 m., 1 ž. I. Erjavec: Slovenci, kulturna Kakršen gospod, tak sluga, eno* študija. dejanka,, 6 m., 2 ž. F. Kalinšek: Slov. kuharica. Za tretjo goro, peterodejanka, 10 Ks. Meško: Ob tihih večerih. m., 4 ž. Vezanje knjig prevzame ped Lokalna železnica, veseloigra, ugodnimi pogoji knjigoveznica E. Za študij priporočamo naslednja vdova Bednarik, via Croce št. 6, na- klasična dela: sproti Šolskemu domu v Gorici. Knji- W. Shakespeare: Beneški trga- žnicam bedi omenjena tvrdka toplo vec. priporočena! H. Ibsen: Gospa z morja. iiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiii!i!i[i:iiiii!iii[iiiiiiiii!iiiii!i[i:iiiiiiiii!iii:i!iiii!iiiiiiii:iiiiii W. Shakespeare: Julij Cezar. r i .v i Dr. I. Pregelj: Azazel. • i* • i«za Posojene igre je treba vrniti v 14 dneh! »li l 111 II IIII U M I ................................................................................................................................................................................................................................11 i i i i I lll!llllllllllll|[|!lll!lllllllll!lllll!lllll!ll DOPISNIKOM! Došle dopise priobčimo prihodnjič. Mi>iBiaiciBiiP(i>iiJBiai>iir«!tia!(fiiitw»i»aiaiafiiaiKsiaitia!iivi(itiaiaiiiaiaitiaiiiawttiataiaiaia;aiawjaiatai>iatiii iiaiaiitiitiiiaiintstaiKticciia;« iiiiuitiiiiiitii iiiuuii m« DRIIŠTVENIKOM! Priporočamo toplo Dr. Bruma-tovo knjigo «Kam?» uiiiiiiiiiii iiiii i im iii iii i iii i i iii i!iii!Ni;i m ilaiaiatBiaiaiaraiaiasaiBiaiajaiaiajafajaiaiBiB^.aja:«a aaiaaaaiarj-aiaiarmjaiaiB^aiBiaiaiaiaiajaii:a=ii:(i ■ ■ a.a:«:a:a:at KNJIŽNIČARJEM! Solidno vezavo knjig preskrbi E. vdova Bednarik, Gorica. si kulturni narodi visoko cenijo one največje može. ki so jim prvi prižigali luč edino prave, krščanske omike. Slovani častimo kot taka moža sveta brata Cirila in Metoda. Na njun praznik gorijo po vsem slovanskem svetu kresovi, obhajajo se velike cer* kvene slovesnosti, prirejajo tudi svetne veselice in druge slavnostne prireditve. Ta praznik združi vse še tako ločene in celo nasprotujoče si brate slovan; skega imena. Tudi naša dolžnost je, da se poklonimo spominu naših blagovest? nikov. Naša društva čutijo še posebno dolžnost, da počaste sv. apo* stola Cirila in Metoda, ker so si nadela nalogo, da vrše v 20. stoletju isto poslanstvo, ki sta ga vršila sv. brata že v devetem. Zelo po* manj kij ivo in nebistveno bi počastili sveta brata, ako bi se ju spo* minali le kot dveh slovanskih narodnakov. Sv. Ciril in Metod sta bila z vso dušo verna moža, bila sta prava sinova tistih prednikov, ki so bili velikemu apostolu Pavlu slava in radost v Solunu. Sama Grka, sta vendar vzljubila tudi Slovane, ki so bivali v Solunu pomešani z Grki. Naučila sta se njih jezika, sv. Ciril je sestavil na podlagi grških pismenk slovensko abecedo in začel pre= vajati cerkvene knjige v staro^slovenski jezik. Prav zato zaslužita, da ju še bolj ljubimo in častimo, kakor če bi si bila nadela križ oznano; vanja Kristusove blagovesti med Slovani kot Slovana. Naša blagovestnika sta bila značajna moža, jeklenega in neoma* hljivega prepričanja. To je pokazal sv. Ciril že v svojih bojih proti krivim naukom učenega Focija. « jv- ciril m m-ETOD: sovi. Namen teh kresov je predvsem pokazati zve* stobo oni nesmrtni luči vere, ki sta jo užgala v srcih naših pradedov globokoverna slovanska apostola. Pa ne le to! Ti kresovi značijo tudi našo globoko hva* ležnost do solunskih bratov, ker sta prinesla med naš narod luč prave izobrazbe s tem, da sta mu dala knjigo pisano v njegovem jeziku. Neprecenljiv je pomen knjige. Ni človeku samo učitelj, postane mu celo prijatelj, ki ga spremlja v živ« jenju in pusti globoke sledove v njegovem značaju. Človeška duša čuti, da je navezana na vsakdanjost, dobro ve, da človek višje ceni meso, kot duha, zato kliče in prosi po izobrazbi, v kateri najde svoj razvoj. Umevno je, da iščejo raditega ljudje v tej vsakdanjosti razve* drila v knjigi. Z druge strani pa opazujemo zlasti v današnji generaciji, da vstaja neko preziranje, celo sovraštvo do knjige. V veljavo je žalibog prišel pretiran šport, slepilni kino, prešerna gledališča, divji ples in bučni koncerti —■ tihe ure ob knjigi v domači sobi so postale ljudem zoperne in le v skrajnem slučaju, če že ni drugače mogoče, vzame redkokateri knjigo, da si preganja dolg čas. Med čitanjem zeha ali pa nervozno s strastnimi očmi in nemirnimi prsti brska po njej, ker je blatna. Najhujše ponižanje je gotovo doživela knjiga v današnjih dneh, ko so jo različni judovski prekupci izrabili v to, da so jo v velikan* skem številu trešili med lačno množico samo radi dobička. Podobni so konjedercem, ki mečejo med podivjane pse klobase, v katere so natrosili strupa; psi hlastajo in se koljejo med sabo, dokler drug za drugim obnemogel ne cepne na tla. Tako delajo tudi ti duševni šin* tarji. Upregli so človeka k stroju, vzeli so mu veselje do dela, vtopili so mu dušo, vzbudili so v njem grozno lakoto po strasteh — in hočeš nočeš, hlastajo ti duševno ubiti ljudje po nagonih, gnojnici, nasprot* stvih, skrivnostih, itd. Knjiga učiteljica, jim je postala vlačuga — po* hujševalka, knjiga zdravnica se je spremenila v moralni strup. Mesto, da bi si s čitanjem umirili duha, da bi iz dnevnega trpljenja napravili vsaj en korak v kraljestvo miru, si ravno s čitanjem slabih knjig ne» tijo pekel razburjenja. Knjiga, ki je namenjena v to, da bi poučila či* tatelja o življenskih bojih in napakah, ga magnetično vleče v te kanale smradu in celo umetno zakriva te kloake s »poetičnim zelenjem.« Otročji je izgovor, češ, saj mi ne škodi, če berem. Ne čitam za* radi slabe vsebine, ampak le zato, da si čas preženem. Ta izgovor ne drži. Ko človek čita knjigo, deluje v njem zlasti domišljija in spomin. Spomin ima pa čudovito moč. Znabiti res prvotno čitanje ne razburi čitatelja — a one slike, ki jih je pri čitanju sprejel spomin, se povra* čajo ne le enkrat, neštetokrat vedno bolj v pikantni domišljiji. Ena sama nemoralna knjiga zastrupi dušo čitateljevo. Dovzetnost za slabe strani življenja povzroča, da nad čednostjo zagospoduje grdo* bija, nad junaškimi čini zaukazujejo zlodejstva. Tega duševno zastrupi ljenega človeka takoj spoznaš: Ogiblje se ljudi, ki se ne sramujejo vere, strast ga oddalji od dosedanjih prijateljev, smešna se mu zdi vsaka poštena zabava, napove bojkot vsaki prireditvi, kjer ni v njej naslajanja in končno doživi — bankrot v življenju. To nevarno stran opolzkega berila so opazile države. V naši državi se opazuje veliko odporno gibanje proti nemoralnemu čtivu. Ustano* vile so se lige proti preklinjanju in slabim knjigam in te zveze pridno delujejo že po vsem kraljestvu. Pri nas smo tozadevno zaostali. Tola* žimo se s tem, da vendar še nimamo tako opolzkih knjig, kakor ne* kateri drugi narodi. Seveda s to tolažbo slepimo sami sebe. Dobro nam je znano vsem, da so zlasti zadnja leta po vojni tudi med Slovence pre> sadili strupene gobe iz tuje književnosti in v prevodih izlivajo ta strup tudi po naši Krajini. Velevažna dolžnost naših knjižnic bi bila, da odvrnemo potom njih čitatelje od opolzkega berila in z druge strani, da približamo po* tom njih sovražnike knjige k čitanju. Iz navedenih dolžnosti pa sle* dijo za naše knjižničarje naslednje zahteve: 1) V knjižnico sprejemaj dobre knjige! Nikar ne gledati samo na obliko in tudi ne samo na vsebino knjige — merodajna bodi potreba članov in ne le želja oz. zahteva čitateljev. Knjižničar mora poznati predvsem člane, da lahko vzgojno vpliva na izposojevatelje. Ni do* volj, da je samo mehanik, ki zna knjige urejevati po vsebini, treba je, da je izobražen mož, ki zna presoditi, kakšno knjigo naj da članu, da bo primerna njegovi starosti, spolu in pa razmeram. V tem oziru čaka •dasti naše učitelj stvo, dijaštvo in duhovništvo lepa prilika uae.jstvitj se v društvenem delu. 2) Pouči člane o knjigah, katere imaš v knjižnici. Prav bi bilo, ko bi vsako društvo priredilo letno vsaj eno predavanje, na katerem bi knjižničar govoril o knjigah, ki so uvrščene v knjižnico. Ob tej priliki lahko tudi posamezni čitatelji podajo svoja mnenja o prečitanih knji* gah. Sami katalogi z naslovi knjig ne zadoščajo. 3) Bodi dosleden! Ne sklepaj kompromisov ne s knjigami, ne s čitatelji! Slabe knjige vrzi ven, če ni čitatelj za knjigo zrel, mu je ne daj! Zato vsako knjigo preje prečitaj sam, ali pa jo daj prečitati za* nesljivim osebam, predno jo uvrstiš v knjižnico! 4) Bodi skrben! Zahtevaj od članov odškodnino za ooškodovane knjige. Knjig ne izposojuj brez ovitka. Takoj, ko člani vrnejo knjige, preglej, če niso poškodovane. Večje reparature naj oskrbe člani, ozi* roma naj plačajo popravila. 5) Drži točnost! Izposojevanje knjig naj bo omejeno na določeni čas, najbolj pripravna je nedelja. Takrat naj bo knjižničar točno v knjižnici. Pristojbino za izposojene knjige pobiraj sproti, sicer ti za* ostane — istotako se drži izposojevalnega termina! Takoj koncem leta naroči iz društvenih prebitkov določeno svoto za nove knjige in pri tem pazi, da naročiš več eksemplarjev onih knjig, po katerih člani bolj povprašujejo. To izveš iz izposojevalnega zapisnika, ki ti pokaže, katere knjige člani najraje čitajo, pa ne le to, ti zapisniki ti dajo snov za celo knjižničarsko statistiko: povedo ti, kateri "stan in katera sta* rostna doba si izposodi največ knjig, ali se je v tekočem letu čitanje pomnožilo, ali .je padalo, kaj je vzrok nazadovanju. Vsi ti rezultati so jako pomenljivi in nam služijo kot barometer duševne dispozicije med člani. Društvo, v katerem člani prebero veliko dobrih knjig, je vkljub temu, da se ni v javnosti pokazalo, izvršijo veliko hvalevredno izobraževalno delo. Društva, vrnimo zopet knjigi čast in dajmo ji prvo mesto! TELOVADBA. Javni nastop v Dornbergu. Dne 15. julija bodo nastopili telovadci in telovadkinje v Dornbargu. Ta dan praznuje on dot na »Čitalnica« svojo 60 letnico. Spored te proslave bo naslednji: 1. Pozdravni nagovor, dekla-macija, slavnostni govor; 2. nastop združenih pevskih zborov; 3. telo-vadba in sicer: rajalni pohod, članske vaje, članiške vaje, vadite! jske proste vaje, orodna telovadba, skupine in rajalni odhod. Po telovadbi se vrši v dvorani slavnostna predstava: Naša kri. Pri telovadbi igra Godbeni krožek iz Gorice. Telovadci, pozor! Potrebno je, da se vsi potom vaditeljev zglasite pri br. A. Trevnu, Idrija, istotako članice! Pogoji za pripustitev k nastopu so naslednji: a) Kdor prav dobro ne obvlada prostih vaj, ne bo nastopil. Revizija bo ugotovila nedostatke. . b) Kdor nima telovadne obleke, t. j.: telovadnih hlač in telovadne jo* pice — ali vsaj temnih hlač in telo* vadne majce, ne sme nastopiti. Obleka mora biti oprana, nogavice temne barve in telovadni čevlji primerni. Članice nosijo mornariško nošo! c) Kdor ne bi bil popolnoma trezen — je izključen brezpogojno od nastopa. Telovadno obleko lahko naroče člani potom Prosvetne zveze. Telovadne hlače boljše vrste stanejo 125 Din. in slabejše 85 Din. Pri odvzemu vsaj 10 komadov se dobi popusta pri komadu 5 Din. Majice stanejo majhne 32 Din., srednje 36 Din. in večje po 40 Din. Velikosti hlač so različne. Kdor želi sam naročiti telov. obleko, naj se obrne na Društveno nabavno zadrugo v Ljubljani, ali pa na P. Ce-puder, Vidovdanska cesta 2. Ljubljana. Telovadno orodje bi lahko posodilo pod določenimi pogoji društvo v Budanjah in društvo v Otaležu. Na* tančnejše informacije dajeta društvi sami. Vaditelji in voditeljice naj vztraj* no vadijo predpisane vaje in se drže vadnika, katerega smo jim poslali. Telovadci na orodju naj že preje preizkusijo telovadne vaje doma. V nedeljo dne 15. julija v Dornberg. Telovadna skušnja se začne ob 12.30 popoldne. DRUŠTVENI ODER. (Nadaljevanje.) Slika III. Okvir za vrata se se« stavi kakor navedeno pri sliki L Čez okvir se napne žakljevino povsod izvzemši prostor za vrata. Okoli in okoli se napravi zopet rob širok 7 cm, ki se pobarva z isto barvo, kakor pri sliki II. V prostor abcd se nalepi sobni stenski papir. Pod cd je prostor 7 cm širok, ki se pobarva z isto barvo, kakor robo« vi. Vrata so visoka 2.50 m, in širo« ka 1.36 m. Od spodnjega roba do 1 je 19 cm, od 1 do k je 33 cm., od k do j je 10 cm., od j. do i je 19 cm., od i do h je 10 cm., od a do c je 86 cm. z z V. Slika, Zgornji, levi del vrat, Slika V. Ta slika nam kaže le« vi, zgornji del vrat. Okoli vrat vi* dimo borduro kot okrasek: široka je približno 4 cm. Od d do e je 6 cm., od e do f je 10 cm. (če se hoče tudi lahko 12 cm.) Debele črte oz« načujejo one sence, ki se potem, ko so vrata že narejena in prevlečena s papirjem, ki imitira les, zarišejo s črnorujavo ali črnozeleno ali sploh s črno barvo. Na okvirje za vrata nannemo na obe strani žakljevino (ker se vrata pri odpiranju in zapiranju vi« dijo na obe strani). Potem vzame« mo pol metra širok papir, ki imiti« ra les, in ga nalepimo od zgoraj na« vzdol ravno v sredi desnega ali le« vega krila od spredaj in od zadaj, tako da ostane na obeh straneh na» lepljenega papirja še 4 do 5 cm žakijevine katero bomo pozneje prelepili s 10 cm širokimi pasovi. Pasove 10 cm široke zrežemo s škarjami. Iz pasov sestavimo naj« prej talar za vrata, ki ima zgoraj in na obeh straneh okrasek to je lepo borduro. potem pa nalepimo pašo« ve tudi na krila vrat. Stranski na« vpični pasovi od k do 1 ali od s do p (glej sliko V) so 10 cm široki ravnotako (slika IV.!) od h do i, od i do k, od 1 do tal pa je 19 cm. Tre« ba pa nekaj daljši košček odrezati, da se lahko spodvije. Pri 1 in pri m se pasovi vtaknejo pod navpični pas. (Glej sliko V.) Tudi je treba paziti kako tečejo žile h<-a Pri sliki V.: od 1 do m morajo teči žile od desne na levo; od k', do sp in do spodnjega roba vrat pa od zgoraj navzdol. Ravno tako morajo žile pod črto no (slika V) teči od zgoraj navzdol. Sicer pa že slika zadosti pove. Ko smo pravilno nalepili papirna obe strani vrat vzamemo pol do 1 cm širok ploščnat še bolje okro« gel čopič in zarišemo sence s črno barvo. Na sliki III. in V. je razvid« no, katere črte označujejo senco in katere svetlobo. Pri sliki V. so svet« le črte zaznamovane z dvema tan« kima črticama. Za svetlo barvo ra« bimo belo barvo, kateri smo prime« šali prav malo rudeče in rumene barve. Ravnilo s pomočjo katerega zarišemo sence in svetle črte ne smemo položiti na papir tako, da se ga dotika nopolnoma ampak tisti konec, ki ga držimo v roki naj bo privzdinjen od papirja 1 do 2 cm, drugi bolj oddaljeni konec pa naj leži na papirju. Če bomo tako držali ravnilo ne bomo naredili nobenih pack. Kljuk pri vratih ne narišemo, raje jih kupimo. Slika I V. abcd je vložek sobne« ga stenskega papirja. Drugi vložek je med g in h. Od h do i je pol me« tra. Tretji vložek je na levi in četrti na desni strani okna. Debela črta pod oknom označa senco. Pomoto« ma je meter potegnil senco tudi pod oba vložka na desni in na levi. Okno obstoji iz treh kril: dveh navpičnih in enega počez (zgoraj.) Najprej napravimo talar celega okna potem šele okvirje treh kril. Rabimo paso« ve, široke 4 do 5 cm široke vrezane iz papirja, ki imitira les. Paziti mo« ramo, kako tečejo žile! Ko smo na« redili, talar, nalepimo na prostor kjer so pri resničnih oknih stekla, bel mo« čan papir potem pa še okvirje vseh treh kril. Ko smo to dogotovili zme« šamo modro (blu cobalto ali pa ol« tremare) še z malce črne barve pri« denemo zelo malo rudeče in neko« liko bele barve. Vzamemo širok čo« pič in naslikamo na belem papirju recimo na levi strani blizo črke g (slika IV) s to barvo temno packo. Na drugem krožniku pa imamo pri« pravi j eno isto barvo samo veliko bolj svetlo. Z drugim čopičem nane« semo to barvo poleg temne kjer se stikata obe barvi ju lepo zlijemo eno v drugo vendar pa ne preveč zliza« no. S tretjim čopičem nanesemo še tretjo najbolj svetlo barvo poleg obeh ostalih. Ta zadnja svetla barva naj bo sicer skoraj samo bela, vendar pa naj bo zmešana z nekoliko rumene in rudeče barve. Napačno bi bilo vse tri papirje na enak način pobarvati, da bi bilo na pr. vsako steklo v levem snodnjem kotu temno v desnem zgornjem pa svetlo. Slikaj« mo z temnimi in svetlimi barvami tako, kakor bi hoteli posnemati oblak in nebo, ki se vidi skozi okno Dobro imitiramo steklo, če z bolj suho svetlo barvo napojen širok čopič povlečemo nalahko čez temno barvo tako, da se ta še vidi skozi. Ko smo to dogotovili, narišemo še sence in svetlobe pri okvirjih, tako kakor pri vratih. Še nekaj o razdaljah. Okno je visoko 1.80 m vštevši talar, široko je 1.06 m vštevši talar. Talar je okoli in okoli in pa v prostoru med spodnji« ma dvema in zgornjim krilom 5 cm širok. Okvirji treh kril pa so 4 cm ši« roki. Zgornje vodoravno ležeče kri« lo je visoko 45 cm. Z opisovanjem sobe smo pri kraju. Naredimo še polovične kulis se, navadne, potem pa tudi z okni in vrati, samo da so v tem slučaju vra* ta in okna z enim samim krilom. Lahko pa tudi snamemo pri večji kulisi vrata in namesto njih obesimo pregrinjalo. Če pa tudi pregrinjalo odvzamemo, postavimo od zadaj lahko še eno kuliso ki predstavlja kake stopnice, verando, vrt, pokra? jino, drugo sobo, ali hodnik itd. Sobne kulise na zgoraj omenjen ni način sestavljene so zato tako pris kladne, ker iz njih lahko sestavimo sobe na vse mogoče načine, kakor razvidno iz slik št. VI., VII., VIII. Ku- / lise stoje trdno, ker tvorijo v resnici sobo, ker se dajo z novim stenskim papirjem prevlečene z malo stroški popolnoma spremeniti. Ta novi stenski papir pa lahko samo z širo= koglavimi žebljički pritrdimo, da ga lahko pozneje snamemo. Samo, da so vložki lepo zrezani in zlepljeni v pravi visokosti in širokosti, pa se lahko soba pri isti predstavi hitro spre« meni. PETJE. Dober večer, fantje in dekleta, tudi danes točni. Tako je prav! Pri današnji vaji se ne bomo nič novega učili, ampak bomo pesem »Nazaj v Dlaninski raj« ponovili in glede prednašanja lepo izpilili in izgladili, da bo res lepo donela. Ves učinek skladbe je odvisen od predavanja. Tudi najlepša skladba, ako je slabo predavana, izgubi svojo lepoto in nas ne zanima več, nam ne dvigne duše in srca. Zlasti vas svarim pred kričanjem. Kričanje ni petje in zo* perno je poslušati pevski zbor, ki ne pozna dinamičnih sprememb ter vednomer le fortissimo vpije. Sedaj pa k pesmi! Kot merilo je naznanje« no »moderato«, to je slovenski-zmerno. Prvo dinamično znamenje je mf, to je mezzoforte, slovenski: srednje močno. Nad besedo »bi» vam« vidite zapisano besedico »ris tard«, to je ritardando, slovenski: zadržujoče, tam bomo zapeli malo bolj počasi in sicer samo besedi »bi* vam« in »zdaj«. Koj nad besedo »v deželi« vidite pisano »a tempo«. To pomeni da se poje spet v prejšnji meri hitrosti. Sedaj pa poglejmo kako se stopnuje dinamika. Pri be« sedi »v deželi« imamo »p« to je pia« no, slovenski: tiho, pri besedi »Srce pa« imamo »mf«, to je mezzoforte, slovenski srednje močno in pri be* sedi »nazaj« imamo »f« to je forte, slovenski: močno. Poskusimo torej zapeti celi odstavek. Začnemo sred« nje močno in besedi »bivam zdaj« pojemo bolj počasi kot druge bese« de »V deželi« začnemo prav tiho in polagoma z glasom naraščamo, da dosežemo pri besedi »Srce« mezzo« forte in potem zopet naraščamo ter pri besedi »nazaj« dosežemo mogo« čen forte. Nadaljne besede »zakaj nazaj« pojemo tiho in zadržano, be« seda »ritenuto« namreč pomeni za« držano. Naslednji »zakaj nazaj« po« jemo srednje močno in tudi še zadr« žano. Naslednji »Nazaj« pa mora« mo peti »a tempo« to je v prvotni časovni meri in pa forte. Nad bese« do »raj« vidite očesu podobno znar menje, to je »corona« in ta pomeni, da je treba dotično noto zelo dolao držati. Zadnji »Nazaj« bomo peli piano, proti koncu vedno počasne« je in tudi vedno tišje, zadnjo besedo »raj« držimo dolgo časa. Ta odsta« vek se ponavlja. Sedaj pojmo na> prej! Prvi »o zlatih dni spomin« po« jemo močno, a drugi tiho. V pesma« rici družbe sv. Mohorja pa je tiskov1 ni pogrešek namreč pri prvem »o zlatih« mora biti v sopranu nad zlo« gom »tih« nota d in ne es. Nadaljne besede »me vleče« pojemo malo bolj počasi, to namreč pomeni beseda »meno mosso«, ki jo vidite tam na« pisano. Z glasom pa vedno narašča« mo in pri besedah »saj jaz planin sem sin«, zagrmi zbor forte in ob e« nem tudi »ritenuto« to je vedno po« časneje. Naslednja dva »tedaj na« zaj« pojemo še vedno ritenuto: za« držano, a drugega precej bob moč« no kot prvega. Predzadnji vzklik »Nazaj v planinski raj« pa zapoje« mo v vsem navdušenjem in močno, a zadnjega tiho in zadržujoče. Na ta način dobi skiadba oni občutek, ki ga vsebuje pesem. Kdor ne razu« me, še več, kdor ne občuti pesmi, ne bo pel z občutkom — njegovo petje bo podobno gramofonu. Zato naj pevovorlia pred vajo razloži pe> sem in pojasni, čemu je skladatelj ravno določenim besedam, oziroma odstavkom, dal določno dinamično znamenje. Na ta način zadobi petje lepoto, in vpliva na poslušalce. VPRAŠANJA IN ODGOVORI. V. St. v Sv. Križu: Povejte nam, zakaj vendar priporoča »Gor. Stra« ža« igre, kot so: Veleja, Ploha, Sta« ri grehi, ko vendar na teh igrah ni. popolnoma ničesar, kar bi vzgojno vplivalo na ljudi? — — Imate prav. Tudi nam se zdi čudna ta pretirana reklama za imei novane igre, v katerih se temne strani življenja spravljajo v smešno luč, ki jako omamljivo vpliva na moralno razruvanost zlasti med mladino. Upamo, da bodo opeto« vane pritožbe pomagale. G. J. B. v Šturiji: Ali ne bi mo« gia »Prosv. Zveza« intervenirati v zadevi raznih prošenj pri oblastvih ker nam čakanje in ponovno letanje v Gorico vzame veliko časa in de« narja? — Gotovo. Zveza rada stori potrebne korake samo, da je o za« devi pravočasno dovolj informi« rana. G. J. R. v Batujah: Kdaj bi lahko govoril z g. Zveznim tajnikom? — Vsak pondeljek in četrtek dopoldne v Zvezinih prostorih Corso Verdi št. 37. DRUŠTVEN Pošiljamo vsem okrožjem in društvom naslednjo okrožnico z naročilom, naj pri prvi seji obravnavajo naslednje točke: 1. Katoliški shod se bo vršil v Ljubljani dne 26. avgusta. Splošno mnenje je, naj bi se Goričani ne udeležili tega shoda oficielno. Vendar zelo priporočamo, naj bi vsako prosvetno okrožje določilo vsaj 5 članov in članic in jih poslalo na ta velepo-membni shod. Naj bi društva priredila primerne prireditve za kritje potnih stroškov. Znižani vizum za potne liste je obljubljen. Priglašence javite tajništvu! 2. Euharistični kongresi so dolo* čeni: za Vipavsko dne 11. in 12. sept. v Vipavi in Logu, za Idrijo dne 19. avg. v Idriji, za Kras dne 8. sept. v Komnu. Tolmin in Bil jama še nista odločena. K ludeležbi so imenoma vabljena tudi prosvetna društva, ki imajo tudi ob tej priliki primeren referat. Prosi* mo okrožne gg. predsednike, naj takoj stopijo v stik s pripravljalnim odborom posameznih kongresov in po-izvejo za uro in kraj predavanja, kakor tudi za red pri procesijah. Društveni člani in članice imajo v sprevodu svoje mesto. Vsak društveni predsednik naj skrbi, da se kongresa udeleže vsi člani. Oddaljeni naj pri* dejo na okrašenih vozeh, članice v narodni noši. Okrožje naj poveri to* zadevni aranžma izvedenemu članu. Og. okrožni referentje naj stopijo v stik z oirganiisti in določijo skr.ipne pevske točke, katere bodo peli pri slovesni maši vsi pevski zbori iz okoliš-ča. Društva, ki imajo zastave, blagoslovljene v cerkvi, naj se udeleže kongresa z zastavo, seveda brez vseh nacionalnih znamenj. 3. Pravne zadeve. Od podežel- [ VESTNIK. skih društev, zlasti od onih, ki delujejo v okolišču tolminske podprefektu-re, prihajajo pritožbe o postopanju oblasti z društvi v zadevah pravnega obstoja in društvenih prireditev. — Znano je, da živimo v državi, ki ne pozna društvenega zakona, za to je tudi izključeno, da bi dali društvom enotno, pravno utemeljeno navodilo. V kolikor je mogoče, smo pojasnili razmerje med društvi in oblastvi v zadnji številki »Našega čolniča«. Do* datno svetujemo društvom naslednje: a) kjer je le mogoče, naj si društvo izposluje pravni obstoj, b) pogoje, ki so za to prošnjo potrebni, naj poizve pri pristoini oblasti, kamor bo vložena prošnja, c) Kjer društvo ni pravno priznano, naj eventuelne prireditve javi privatna oseba. Opozarjamo društva, naj si pa na vsak način preje zagotove privoljenje od strani orožništva, predno vlože prošnjo za dovoljenje na obla-stvo. V slučajpj, da bi jim oblastvo na noben način ne hotelo dovoliti prireditve, naj vprašajo po razlogih pre* povedi in nato pošljejo vlogo Prosvetni Zvezi, ki jim bo eventuelno v svojem imenu izposlovala pri kvestu-ri tozadevno dovoljenje. Na vsak način pa naj društva krepko vztrajajo v zavesti, da vrše velevažno kulturno delo med narodom. 3. Naš čolnič. Ta list se je splošno priljubil. Dognali smo pa, da so ga nekatera društva, brez vsake agitacije vrnila. Obžalujemo to dejstvo in prosimo gg. okrožne predsednike, naj vplivajo na društvene voditelje, da se z vso vnemo zavzamejo za raz* širjanje tega našega edinega kulturnega glasila. Društva, katera ne morejo razpečati vseh poslanih izvodov, naj jih vrnejo papravništvu. — Po-