3l3/XJERMG/% fll— HO/W1E AM€RICAN IN SPIRIT fOR€i©N IN LANGUAGE ONLY National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, MARCH 27, 19G4 SLOVCNIAN MORNING N6WSPAPGB ŠTEV. LXII — VOL. LXII Če ne bo uspeha tako, napad na S. Vietnam Obrambni tajnik in načelnik javnih stanov oboroženih sta mnenja, da bo treba udariti na izbrane cilje v Severnem Vietnamu, če bo mogoče usreti nroti klečim po sedanji poti. ^VASHINGTON, d.c. — v V;ajnih kregih prevladuje po iz-Javi republikanskega kongresni-*ja W. Minshalla iz Ohia prepri-far,j<2, da bo treba udariti na iz-0rane vojaške cilje v Severnem lelnamu. PcčakaH bodo men-,a Pr-1 leta. da vidijo, ali bo na-^r” §en. Khanha uspel ali ne. Ta ^ hoče v glavnem boriti po se-. unii poti in dosedanjih skuš-n.i-n, lG dclj odločno in načrt,^l3da Zdrulenih držav mu je 'dubila vso pomoč in hoče na Južnem Vietnamu u-Oesno končati. Na kak umik od v vladnih (krogih ne misli C5> ker sodijo, da bi bil to ^evelik udarec ameriškemu u-in koristim v vsej Aziji, ^ko so v vladi proti nev-^(.a :2acjji Vietnama, ket jo za-!‘Aarja De Gaulle. Gen. Khan-žq iS° priložnost, da poka-v ^aj cmere. Če njegov napor mesecih v uspehov, naj ameriške oborožene s-ile s Veselo Veliko noč želi vsem svojim naročnikom, sodelavcem in prijateljem AMERIŠKA DOMOVINA ne bo rodil bi posegle ka in -ri bi bombardirale iz zra- z morja izbrane točke in ^ča, iz katex'ih se rdeči pr llC! v Južnem Vietnamu o-^jj 'n JMo. Tako stališče naj bi tyV 2asIopala obrambni tajnik gla a.mara m načelnik skupnih v ^ih Slanov gen. M. Taylor f°jih Qlil rom PolitPmočilih pred zunanje-!cnim in obrambnim odbo- ter;i ^red3tavniškega doma, ka- Mi H član je Minshall. nskall sam je mnenja, da bi ker ^!OVarno tako dolgo čakati, Ztpa[; 1 utegnilo to nevarnost fto 'G rtlečih v Vietnamu izred-Srpej|:>0Večati. On pravi, da bi konc!, ';akati kvečjemu le do napa?] Gtos'nje pomladi. Da vsak ko p.a na Severni Vietnam lah-Ua razširitev vejne tudi bre2 La-lsiko, tega se morajo Vorp:" j'°rna zavedati vsi odgo-ko‘ ?, ^Uc^je tako na Kapitelu “ V BaH hiši. Z8sle»j skazi Wsiland nroTTAWA mo. 1.ttlmister Je Pred tre- Can. — ‘^ni minister S, ^eser Prejšnji rries • r-^ed tre- vj Gcl objavil, da bo kanad-ine ^a uvedla znova pristoj-Prekop3 Pl°vbo skozi Welland M Er;G jezeroma Ontario Portp,: ' ^eraj je sedanji trans-kanlam ^'ulster Pickersgill v ^rat 0.r,tU bejal> da bo za en-je ),od' a ° vse pri starem. Lad-Pn&kor,0 se vedno vozile skozi . C6n2asbni- j£n° c oo to vprašanje ure-Vodne UpR° 2 ureditvijo celotne nadeaniPOti sv' Lovrenca. Ka-ka2ci]0 _'Preudarjajo ali ne bi lak°i p eiland prekop urediti ^luie o! v J ladje skozenj lahko Hpj Ocasno v obe smeri. Po-°3lale obst°je tudi za vse Poti aprave vzdolž cele vod-POtl sv. Lovrenca. V remenski prerok, pravi: ^hlačno • bjern 111 mrzlo z naletavajta ^ajvišja tempera- Pomlad prinese cvetje, Velika noč pirhe, ki pogosto Novi grobovi Frank Komidar St. spletejo vez med mladimi srci in jih združijo za vedno... Vzdrževanje Bele hiše kar (dosti draga stvar WASHINGTON, D.C. — Belo hišo, kjer • stanuje predsednik ZDA s svojo družino, pleskajo; _ j , • , , • • • , , , Vi. . , . „ , . Po dolgi bolezni je preminul redno vsaka štiri leta. Zadnje . , _J1 ^ tako pleskanje je stalo $25,000. £ ^ KomLT sl sfar 8^ v Beli hiši je trenutno zapo- . , „ w . t • . , let. /uenusca soprogo Mary, roj. slenih z gospodinjstvom, vzdr- : J, , v. v . x ’ Belaj, doma iz Sodražice pri zevanjem zgradbe in trat ter s . . . , „ . ,. . . ,. ,T... . Ri.nici, ctroxe Franka, Mario Dostrezbo 77 ljudi. Njihove pla- „ . . , , t " . . . , . Connel, Williama m Victorio ce, elektrma, telefoni, voda m „. „ , . ... , , , Smeš, 7 vnukov m vnuxinj, se- razna popravila stanejo davko- , _ „ , ’ , v , . . , stro Frances Gerbec in druge olacevalce letno okoli $670,000. t , „ . . , , iscicdnike. Rojen je bil v Nad- Pri Castru le praznujejo lesku, fara Stari trg pri Ložu. HAVANA, Kuba. — Lani Ca-j V Ameriki je bil 53 let. Bil je stro ni priznal Velikega petka1 član Društva Mir št. 142 SNPJ, n Velike sobote za praznik, bi- Društva Kras št. 8 SDZ in Klu-la sta to redna delovna dneva, ba upokojencev na Holmes Ave. Letos je svoje stališče spreme- .Po poklicu je bil krojač, zadnjih nil in oba dneva proglasil za u-,11 let v pokoju. Pogreb bo v po-radna praznika. nedeljek zjutraj ob 8.15 iz Jos. Zamera pri katoliških Kuban- Žele in Sinovi pogreb, zavoda ;ih je bila lani prehuda, zato jo na 458 E. 152 St. v cerkev Ma-hoče rdeči diktator letos popra- rije Vnebovzete ob devetih, naviti. to na Kalvarijo. Na mrtvaški CIVILNE PRAVICE DOBILE VČERAJ SVOJO PRVO BITKO Senat je včeraj po 15 dneh debate sklenil, da začne razpravo o predlogu nove uzakonitve civilnih pravic. Proti je glasovalo 17 južnih senatorjev, za 87. Nekaj ur kasneje je bil zavrnjen predlog sen. Morse ja, naj gre načrt o civilnih pravicah za 10 ani v obravnavo pravosodnega odbora Senata. WASHINGTON, D.C. — Včeraj sta se odigrali v Senatu prvi dve praski v boju za uzakonitev civilnih pravic in proti nje . Narnolniki nove uzakonitve so doživeli svoj prvi poraz, ko je Senat sklenil s 67:17 glasovom, da bo v ponedeljek začel ^niošno debato o predloženem načrtu, ki je bil v Predstavniškem domu že odobren. Sen. Morse iz Oregona je nekaj ur nato predložil, naj bi šel predlog za 10 dni v obravnavo v pravosodni odbor Senata, kot je običaj. Morse bi rad nadlog v nekaterih določilih še okrepil. Njegov predlog je bil zavrnjen s. 50:34 glasovom. Tako se bo v ponedeljek začela debata, ki jo bodo skušali nasprotniki nove uzakonitve z juga dežele zavleči tako dolgo, da -e bodo zagovorniki predloga naveličali in tega opustili. Bej za civilne pravice iaa vo~a ----------r~~;-- mn. H Humphrey iz. žlhmescte. QjngjjJgy i’a bo imel luai v yen cue. je^ j , ,1 . g- * otvoritveni govor. Vodnik na- PNSffi PfSa &Gn8T8S sprotnikov predloga je sen. R. | WASHINGTON, D.C. — V Russell iz države Georgia. Ta je j političnih krogih računajo, da po včerajšnjem glasovanju de-|srno dosegli gornjo mejo za po-jal: Izgubili smo prvo prasko, j trebno oboroževanje. Materijal-sedaj začenjamo vojno! Med.n^ izdatki zanj so znašali do se t i Iz Clevelanda in okolice kritiki predloga je tudi znani sen. B. Golchvater iz Arizone, eden od vodilnih republikanskih predsedniških kandidatov. Vodniki črncev so napovedali včeraj, da bodo prešli v “direktno akcijo,” če bodo južnjaki v Senatu skušali z neprestano debato uzakonitev civilnih pravic preprečiti. Dr. L. King je dejal včeraj na tiskovni konferenci v poslopju Kapitela, da smatra en mesec dolgo debato o civilnih pravicah v Senatu za primerno, da pa črni vodniki ne bodo ostali mirni, če se bo ta zavlekla preko prvega tedna v maju. Nepristranski opazovalci sodijo, da utegne debata trajati več mesecev, da pa bodo končno civilne pravice, v obliki kot jih je sprejel Predstavniški dom, le odobrene tudi v Senatu. Najpriljubljenejši sad CHICAGO, 111. — Ananas (pineapple) je v naši deželi naj- daj največ $51 bilijonov, federalno tajništvo za narodno o-brambo napoveduje, da je to preveč in da je treba izdatke za oboroževanje zmanjšati. Tako bomo prišli do tega, da bo narodni dohodek rastel, kar bo od njega odpadlo na oboroževanje, se bo pa manjšalo. To bo imelo veliko praktično posledico: odpadlo bo mnogo vojnih naročil, odpadlo bo pa tudi v z d r ž e vanje velikega števila vojnih postojank. Taiko bo prizadet marsikateri kraj v naši deželi, ki živi danes skoraj izključno na račun proračuna za narodno obrambo. Taki kraji bodo prišli v krizo in treba je že sedaj misliti, kje naj dobijo zaslužek, ko ne bo več dohodkov na račun narodne obrambe. Federalna uprava je zato dala pobudo za razpravljanje o tem vprašanju. V Kongresu je že par zakonskih predlogov, ki obravnavajo ta problem. Nekaj kongresnikov se je zavzelo, da ti načrti ne bodo zaspali, kongresnik Harris, ki je načelnik priljubljenejše konzei virano ocjbora za trgovino v predstav-sadje. Takoj za njim pa so bre-;niškem domUj jiiin je C:bljubil skve- _______ ; svojo podporo. Kongres bo naj- --------~ - brže najpreje uzakonil predlog, oder bo položen jutri ob sed- naj se s tem vprašanjem bavi mih zvečer. I poseben narodni odbor. Stare zgodbe in nove stvarnosti na Kubi CLEVELAND, O. — Kadar govori senator Fullbright o zunanji politiki, govori tudi kot predsednik senatnega odbora za zunanjo politiko. Pove veliko stvari, ki jih državno tajništvo istočasno samo namiguje. Full-bright ne govori velikokrat, zato SO' njegovi govori zmeraj zelo opaženi. Tak je bil njegov govor na senatni seji preteklo sredo. V svojem govoru je podčrtal potrebo, da se Amerika osvobodi starih zgodb in prizna nove stvarnosti. Dodal je, da med novo stvarnost spada tudi Castrov režim na Kubi, ki ni od danes do jutri in ki je treba z njim računati. Da je v svoj govor vključil ravno Kubo kot novo stvarnost, nekaj pomeni. Naj brže mu je znano nekaj več o položaju na Kubi ket časnikarju Josipu Alsopu, ki napoveduje, kaj vse nas čaka na Kubi. Pravi v kratkem tole: Castro je organiziral svoje zračno narodno obrambo že dav- no, predno je Hruščev pripeljal SAM-2. Izvežbali so, tako trdi-tja svoje rakete na srednje da- jo poročila, že zadosti kuban-Ijave in jih pozneje tudi odpe- skih tehnikov in Hruščev jih Ijal. Osnova Castrove zračne o- misli odpoklicati s L majem. V brambe so rakete, ki lovijo tuje kubanskih lukah so menda že lovce in bombnike kar z opo- pripravljene ladje, ki jih bodo risč. Castro je dobil v ta namen odpeljale. Ko odidejo, bo ostalo ruske rakete SAM-2. Z njimi so ruskih zvedencev 1,500 do 2,000 Rusi svoj čas sestrelili naše le- za vse kubanske vojaške posle, talo U-2, Castro torej lahko sto- Število je premajhno, da bi mori isto z našimi letali iste vrste, glo kaj pomeniti kot strnjeno ki letajo nad Kubo in opazuje- moštvo, jo, kaj se godi na 'kubanskih ra-: ketnih oporiščih. Naša narodna' V Pentagonu so bili s takim obramba dobro ve za vse to in stanjem kar zadovoljni. Vedeli n:ma razloga, da protestira, kaj- so, da rakete SAM-2 ne bodo ti taka obramba je defenzivne- rabljene brez povelju Hruščeva. ga značaja in ji nihče ne more Hruščev je pa pri vsem svojem oporelkati. govorjenju vendarle veliko bolj resen in stvaren kot Castro. Ako Oporišča z raketami so torej rakete pridejo po odhodu ru-tu, toda v čigavi upravi? Sedaj skih specijalistov v 'kubanske gospodarijo' na njih stvarno ru- roke, se lahko zgodi vse, kajti ski strokovnjaki, kubanski jih Castro je pogosto nepreračun-vodijo samo termalno. Toda ru- Ijiv v svojih političnih potezah, ski strokovnjaki ne mislijo o- Kot nam je na primer odpove-I stati, že več kot leto dni vežba- dal vodo za oporišče Gvantana*-jo kubanske tehnike, kako je mo in se sedaj kesa svoje zale-.treba postopati z raketami telosti, tako lahko tudi čisto brez potrebe začne rabiti rakete. Priliko za to ima stalno, naša letala U-2 krožijo še zmeraj v večjih ali manjših presledkih nad Kubo in gledajo, kaj tam počenjajo Castrova oporišča. Prilika za nevarne škandale bo torej dana Castru skoraj vsak dan. Morda je zato res, četudi se vidi na prvi pogled kot smešno in nemogoče, da bi se naša narodna obramba samo veselila, ako bi Moskva še zmeraj obdržala neke vrste tehnično kontrolo nad SAM-2 raketami na Kubi. Kakor je preje Kennedy preganjal ruske rakete na srednje daljave, tako bo sedaj njegov naslednik skušal vplivati na Moskvo, naj še obdrži kontrolo nad raketami SAM-2. S tem bo seveda posredno priznal, da Castrovega režima ne Bo kmalu konec. Taka bo pač razlika med starimi bajkami in novo stvarnostjo, ki je o njej govoril senator Fullbright. I Šolarji Sv. Vida na radio— Na velikonočno nedeljo bo deški zbor šole sv. Vida pod vodstvom s. Mary Gerard, S.N. D., pel na slovenski oddaji Martina Antončiča na WDOK ob 10.35 in ob 12.35. Prijeten obisk— Včeraj se je v uradu. AD oglasila prijazna ga. Nija Natlačen, vdova po pok. banu dr. iMarku Natlačenu. V Clevelandu, med svojimi slovenskimi znanci, bo preživela velikonočne praznike ‘lepo po domače”, kot je dejala. Hvala za obisk! V Kalifornijo— Mr. in Mrs. Anthony Skettlc, 1876 E. 68 St., odpotujeta v torek s svojo vnukinjo Denise Grosel na obisk k svoji hčerki in zetu v Long Beach, Calif., kjer nameravata ostati tri tedne. Msgr. L. Baznik česiilaS natiškofu J. Pogačniku CLEVELAND, O. — Župnik slovenske župnije sv. Vida msgr. Alojzij B. Baznik je poslal novemu ljubljanskemu nadškofu nisgr. dr. J. Pogačniku v Ljubljano včeraj sledečo brzojavko: V imenu duhovnikov in vseh župljanov župnije sv. Vida Vam iskreno čestitam k Vašemu povzdignjenju v nadško-fovsko službo. Boga prosimo, da bi dal plodovitost Vašemu delu in po Vas razdelil bogate blagoslove med vse Slovence. Iz bolnice— G. Rudi Bizjak, 23010 Ivan Avenue, se je vrnil iz Euclid Glenvilie bolnice in se zahvaljuje za obiske, darila in pozdrave. Obiski na domu so dobrodošli! G. John Skuly s 3946 St. Clair Avenue se je vrnil iz St. Vincent Charity bolnice, kjer je srečno prestal operacijo, in se zahvaljuje za obiske, pozdrave in cvetje. Nov lastnik— Rojak Frank Kožar bo s 1. aprilom prevzel Kozar’s Schio Service gasolinsko črpalko n a 18610 Lake Shore Bivd.. nasproti Euclid Glenvilie bolnice. Pri poslu mu bosta pomagala tudi sinova. — Več v oglasu! 1 Skupno sv. obhajilo— Članice Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete imajo na Ve- j hko noč zjutraj pri maši ob 5.60 ] skupno sv. obhajilo namesto pri- j ihodnjo (prvo) nedeljo. Urad bo zaprt— j Urad Ameriške Domovine bo zaprt od petka ob dven popoldne do ponedeljka zjutraj ob osmih. Kdor bi imel za objavo kako novico, naj jo napiše in vrže pismo v poštni predal urada na 6117 St. Clair Avenue. Zadušnica— V ponedeljek ob 6.30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. masa za pok. Jakoba Troha cb 10. obletnici smrti. V torek ob 7.30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Matildo Walland ob 25. obletnici smrti. V nedeljo opoldne bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Franka in Mary Oblak ter za pokojne družine Sesek ob obletnicah smrti. V ponedeljek ob osmih bo v Cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Georgea A. Novaka ob 5. obletnici smrti. V ponedeljek ob devetih bo v vzhod. kat. cerkvi sv. Štefana na Lloyd Rd. sv. maša za pok. Franka Ipavca ob 2. obletnici smrti. V nedeljo ob osmih bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Mary Strnad ob 19. obletnici smrti. Za selitev— Kadar se selite, se obrnite na Bill & Rick’s selitveno podjetje na 12817 St. Clair Ave. — Več v oglasu! K molitvi— Članstvo Društva sv. Jožefa st. 169 KSKJ je vabljeno jutri, v soboto, ob osmih zv. v Grdi-nov pogreb, zavod na Lake Sb. Blvd. k molitvi za pok. Franka Zallarja. Zupan zahteva pojasnilo— Mestni župan R. S. Loeher, ki oso a j a danes za Veliko noč na cbisk k svoji hčerki Virginiji v Washington, je naročil namestniku pravnega direktorja, da zasliši glavnega mestnega policijskega prosekutorja R. F. Matio in dožene, kako da ta ni od leta 1959 sem izpolnil po zakonu predpisane davčne prijave. Podobno po poročilu lista Plain Dealer ni prijavil davkov mestni odbornik A. Pecvk, vendar ta trdi, da je jeseni to vprašanje rešil z davčno upravo z naknadno prijavo. Edino v domačih mejah Mišigansko jezero je edino od Velikih jezer, ki je čisto v mejah Združenih držav. Zadnje vesti JOHNSON CITY, Tex. — Bela hiša je objavila nekaj ur po tem, ko je prišel predsednik L. B. Johnson s svojo družino sem na velikonočni odmor, da je Sovjetska zveza sporočila, da bo ameriška letalca, ki sta bila sestreljena 10. marca letos nad Vzhodno Nemčijo, izročila ameriškim vojaškim oblastem v Nemčiji danes. WASHINGTON, D.C. — Glavni poveljnik marinskega zbora gen. W. M. Greene je včeraj povedal časnikarjem, da se zdravje podpoik. Johna Glen-na še ni toliko poprav ilo, da bi ga mogli 1. aprila odpustiti iz marinskega zbora, toda tipanje obstoji, da bo to mogoče s 1. majem. John Gleim je kot znano na demokratski voliv-nici v Ohiu za zveznega senatorja kot tekmec senatorja S. Younga. NIKOZIA, Ciper. — Čete ZN so danes prevzele svojo nalogo varovanja reda in miru na Cipru. Za sedaj je v njihovem skiepu 5,000 angleških vojakov in 1.000 kanadskih. V nekaj tednih pričakujejo še Švede, Fince in Irce. Na otoku v zadnjih par dneh ni prišlo do nobenih novih spopadov med sprtimi Grki in Turki. AYLESBURY, Ang. — Porota je včeraj spoznala za krive sodelovanja pri ropu vlaka 8. avgusta lani na progi London-Glasgovv 10 obtožencev. To je doslej največji rop v zgodovini. Roparji so odnesli skupno $7,345,000 v gotovini. Večji del denarja še vedno poglešajo. SEOUL, Kor. — Vlada gen. Parka je opustila poskus vzpostavitve rednih odnosov z Japonsko zaradi več dni trajajočih študentovskih protestnih demonstracij v glavnem mestu Koreje. Demonstranti dolže vlado ‘ponižujoče diplomacije.’ Bcmmirn 1 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $14-00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $16.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Friday edition $4.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 62 Fri., March 27, 1964 Slovensko velikonočno premišljevanje bomo Mi vsi — v plačilo ali obsodbo. in učiteljstvo je zelo dobro vpli- Premišljujmo za letošnje Vstajenje ta Mi, iskreno slo- valo, da je po nekaj časa priso- vensko velikonočno premišljevanje. Kaj smo Mi že storili? Kaj Mi delamo ^ Kaj bomo Mi še naredili? Karel Mauser BESEDA IZ NARODA Rojak sporoča V tihem tednu se zakrijejo križi in svete podobe po naših svetiščih, z oltarjev zginejo rože. S kamni v rokah sd nekoč stali Judje in gledali svojega sorojaka Jezusa, ki je sredi med njimi odhajal iz templja, potem, ko jim je na skrit način povedal, da je Bog. “Preden je bil Abraham, sem jaz.” Sredi med njimi je odšel in se skril. Na cvetno nedeljo se vrne v Jeruzalem, ljudska volja se je spet spremenila, hozana klici in palmove veje padajo pred božje noge. Nato se hitro sklene obroč v veliki teden, v Judeževo izdajstvo, v ljudsko sodišče, ki se mu niti Poncij Pilat ni upal upreti. Petrov padec, velika tragedija na Golgoti, za čas trda tema po Jeruzalemu, razparana zavesa v templju, snemanje s križa in pred grob zavaljen težak kamen, zapečaten, da bi Križani nikoli več ne vstal. In vendar je prišlo nedeljsko jutro, kljub vsemu je prišlo Vstajenje. Vstajenje je najmogočnejši praznik krščanskega človeka, praznik narodov in praznik posameznega človeka. V dobi, ko človek postaja številka, ko je tako rekoč zgubljen med milijoni, mu praznik Vstajenja na čudovit način prikazuje njegovo vrednost. V Božjih očeh je osebnost, tako velika, kakor da je bil svet ustvarjen samo zavoljo enega človeka. Nekoč bo vsak izmed nas vstal iz prsti, oblečen v svetlost onostranstva. Vstali bodo narodi, zavojevalci in premaganci, sužnji in gospodarji, bogati in revni, veliki mimohod Vstajenja. V tem velikem mimohodu bomo tudi mi — kot posamezniki in kot člani slovenskega občestva. Ničesar od nas ne bo zgubljenega, vsi do poslednjega moža, do poslednje žene in do poslednjega otroka bomo tam. Vstajenje je zraslo iz trpljenja velikega tedna. Če seme, vrženo v zemljo, ne pregnije do kalčka, nikoli ne požene klasu. Mora segni-ti, mora se napeti, mora se sprostiti zunanje plasti, da iz svoje sredine požene drobno, nežno stebelce, v katerem je bodočnost' za visoko steblo, liste in zrna. Ob vsej muki, ki je med nami, ne moremo in ne moremo pritipati do te resnice Vstajenja. Poznamo jo, znamo jo opisati, predstaviti, občutili smo jo kot kmetski ljudje, ki smo hodili po poljih in čudež vstajenja videvali vsako pomlad. Na žalost čudeža Vstajenja ne znamo prestaviti v živ^ Ijenje. Nihče noče umreti svoji zavisti, svojemu stremljenju, svoji ozkosti, svojemu posploševanju dejstev. Nihče noče,.da bi na njem segnila ta zunanja plast in zato ni kalu, v katerem bi bila -bodočnost za steblo, za liste in zrna. Modrost Vstajenja je — znati biti mrtev. Znati biti mrtev za stvari, ki razdvajajo, znati biti mrtev za stvari, ki razkrajajo sredino, v kateri kal počiva. V tem je naša poguba, prav v tem, ker mislimo, da Vstajenje poznamo do poslednjega korena, v resničnem življenju pa gremo mimo njega. Ne samo kmečki človek, ki ve, kdaj požene kal rž, ječmen, oves in pšenica. Ne samo študirani, ki pozna vse formule kemičnega procesa in pozna sestavino vsakega semena. Ne samo leviti in pismar-ji, ki poznajo vso duhovno globino Vstajenja. Vsi gremo mimo Vstajenja v resničnem življenju, ki se odvija vsak dan, štiriindvajset ur na dan. Vstajenje se ne pričenja z besedico Jaz. Pričenja se z Mi! Tega se čezdalj manj zavedamo. Tudi se ne pričenja z: Oni. Pričenja se samo z Mi!! Besedica Mi je drobna, ne more biti bolj drobna, pravo gorčično seme, ki pa lahko požene v drevo. Pomenja edinost. Mi obsega vsakega slovenskega človeka, kjerkoli živi in veruje v Vstajenje. Mi pomenja, da sem deležen dela, ki ga je opravil slovenski človek kjerkoli in Mi pomenja, da je vsak slovenski človek deležen dela, ki sem ga opravil jaz. Mi je skupnost, enota in vendar na tisoče slovenskih ljudi, ki jih veže svetla misel v Vstajenje. Kjer pa smo Mi in Oni, ni edinosti, ni skupnosti. Tam je prepirček, ki rodi prepir, prepir rodi razdvoj, razdvoji'rode sovraštvo in v sovraštvu je kal smrti ne Vstajenja. Sovraštvo more sejati samo tisti, ki v Vstajenje ne veruje, ki uči, da je našega življenja konec, ko neha biti srce, ko prične razpadati kri po žilah. Na oni strani je praznota, nič, nobenega prostora in nobenega bitja, ki bo terjalo obračun. Vso odgovornost si dolžan družbi, posebnemu razredu v tej družbi. Mi verujemo v vstajenje, mi verujemo v sočloveka, ki bo z nami vstal. Vsak veliki teden bi moral biti nam kot posameznikom in kot narodni celoti teden velikega izpraševanja vesti. Ne izpraševanja vesti drugim, izpraševanje vesti nam. Nihče ni izvzet — Mi smo vsi. Tisti, ki postave daje, tisti, ki je pod postavo in tisti, ki postavo uči. Duhovnik, zdravnik, profesor, uradnik, kmet, delavec. Vsi smo pod postavo smrti in pod postavo Vstajenja. Hočeš ali no- potato, da se je skoraj cerkev če-š umreti — umrli bomo, hočeš ali nočeš vstati — vstali stresla. Jaz pa v joik! Mater sem Cleveland, O. — Pred dvema tednoma sva bila z ženo na obisku v Lemontu, na znani božji poti. Prav prijetno sva se imela tam. Lemont je oddaljen od Chicaga kakih 25 milj. Mi Slovenci nazivamp Lemont Ame-ške Brezje. Takrat, ko sva bila tam, je bila zelo bolna predstojnica Doma sv. Jožefa, sestra Mary Edith. Niso imeli upanja, da bi se pozdravila in zelo je trpela. Medtem sem dobil iz Lemonta sporočilo', da je blaga in dobra sestra Mary Edith za vedno v Gospodu zaspala dne 17.'. marca 1964. Vsem, ki ste jo poznali, jo priporočam v blag in lep spomin. Druga žalostna novica iz Lemonta je ta, da bodo morale sestre 1. junija 1964 zapreti Dom sv. Jožefa za stare, kjer so do sedaj oskrbovale 22 oseb, starih nad 75 let. Prišla je državna komisija, pregledali so poslopje in ugotovili, da je prenevarno, da bi v njem živele stare osebe. Sedaj si morajo vsi ti stari ljudje iskati nova bivališča. Sestre se bodo borile, (kam bodo prestavljene, 22 starih oseb bodo pa verjetno sprejeli kaki drugi samostani. Seveda bo božja pot ostala, kakor do sedaj. V Dom sv. Jožefa so največ hodili popotniki, ki so prišli v Lemont na božjb pot. Tam smo se dobro počutili, imeli domačo hrano in prenočišče. Po dvotedenskih počitnicah sva z ženo zopet doma. Rojaki v Chicagu, Waukeganu in Lemontu so naročali pozdrave za svoje clevelandske znance in prijatelje. Preveč jih je bilo, da bi jih mogel vsem osebno- oddati. Vreme je bilo kar prijetno in vsa priroda začenja zeleneti. Prijatelji, pri katerih sva se z ženo ustavila, so me veliko spraševali o Floridi, kakšne so razmere tam, kako se živi. Pošteno in odkrito sem jim povedal vse, kar sem jaz doživel in čutil. Tisti, ki prihajajo sedaj s počitnic v Floridi, pravijo, kako je bilo mrzlo tam. Vesele velikonočne praznike želim vsem čitateljem Ameriške Domovine. Pozdravljeni! Frank Kožar stvoval pouku v vseh razredih tudi g. župnik ms-gr. A. Baznik. Hvala mu za to- pozornost! Dan, ko so imeli starši šolarjev prvič priložnost prisostvovati pouku Slovenske šole, je prinesel gotovo mnogo koristnega za obe strani. Odbor staršev se zahvaljuje na obe strani: j učiteljskemu zboru, da se je od- prijel za roko in začel vpiti: za to prekorist.no pril-ož- “Beživa, cerkev se podira.” Ma- nost> in staršem, da so v taki ti se je zasmejala in me potola-'meri pokazali svoje zanimanje žila, naj se ne bojim, da ne bo za vzgojno in izobraževalno nič hudega. .delo Slovenske šole. Mnogi od Ko- je ropot pod korom pome- onik> ki niso mogli priti, se je, hal, me je mati prijela za roko kar J6 tudi leP°> Pa opravičilo, in me peljala na pokopališče. Hvala vsem in še tako naprej! Tam je pokleknila ob nekem; grobu in rekla: “Tu leži tvoj 1 bratec Ignac, ki je pred dvema mesecema umrl. še ti poklekni ^ in moli za menoj.” Nato mi je pokazala šolo in dejala: “Tu boš pa drugo leto v šolo hodil, le začni se učiti že sedaj.” Seveda takrat ob -šestem letu starosti še nisem vedel, kako potrebna je šola za življenje. Ko sem odrastel, sem imel ve-liko veselje z zvonovi. Na veli-l konočno- jutro sem že- ob dveh! zjutraj vstal, da sem šel v po-! družnice pritrkavat. Ob petih zjutraj pa sem bil že pri farni, cerkvi, da sem pritrkaval. Leta 1907 sem preživel prvi! Veliki teden in prvo Veliko noč' pri Sv. Lovrencu. Tu so- bili vse 1 Odbor staršev Izbrana za ‘‘kraljico” š J S '' m 1 Zgornja slika predstavlja mla-, v . , Mo Slovenko, gdč. Pauline Ma- rugacm 0 !-'eci- Na Veliko ne-' rje post,0tnik, hčerko g. Franka deljo- sem bil ze pred deseto uro in ge Payle p^totnik iz Gene-pri cerkvi. Tam je bil tudi zup-j ve; Ohio. Brhka Pauline Marie mk father Kerze. Pa zaslišim godbo, cb kateri so društva korakala v cerkev. Vprašal sem župnika Keržeta, če smem itijstitamo! pritrkavat. Seveda smete, samo' če znate. Hitro sem odšel v zvonik in pritrkaval, ko so društva |je bila nedavno izbrana za | “Homecoming” kraljico na Geneva High School. Iskreno če- lladosfnl spesnlul CLEVELAND, O. — Ko pomlad cvetoča pride, ko nastopi velikonočni čas, se kaj radi spominjamo naše mladosti. Tudi meni je še živo- v spominu, ikako sem pred 80 leti šel z materjo na Veliki petek v cerkev. Otrok sem -bil in otroku je vse tako občudovanja vredno. korakala v cerkev, -prav tako po maši, ob. odhodu iz cerkve. Ker je v zvonik vodila le ena lestva, je po maši prišel v zvonik pogledat še father Ker,že. En zvon sem' imel na nogo privezan, en^ga v roki in kladivo tudi v roki. Gospod me je pogledal in se začel na glas smejati. Ko sem prišel iz zvonika, me je čakal pred cerkvijo, se smejali in me oponašal, kako sem zvonil. Stisnil mi je 2 dolarja v roko in odšel v župnišče. Seveda imam še mnogo lepih spominov na Veliko- noč in vem, da jih imate drugi tudi. Toda vse mine, vse zgine... le večnost ostane. Vam, gospod urednik, vsemu oso-bju A.D., in vsem čitateljem lista želim -prav vesele velikonočne praznike. Naj vam vstali Zveličar podeili mir in blagoslov, naj vas spremlja na vseh vaših potih. Pozdravljeni! Jakob Resnik (Zbira Vera K.) Zvončki vabijo V logu domačem, glej, zvončki dehtijo, v jutranji rosi njih srajčke blestijo; milo pozvanjajo v sapicah vesne, v polja nam vabijo zarje nebesne. la table z napisom ‘Crash’?” Otroci so se navadili angN' ške molitve za pred jedjo & T.V. Takole molijo: God is great — God is good Let us thank him for our food. Amen. Pa se -očka obme k mami in T šaljivo reče: “Če ne bi jaz ga' ral, ne bi bilo dosti na mizi.” Otroci so to prav dobro razumeli in da bi se mu prikupili, s° naslednji dan takole molili: God is .great — naš ata tud’. • ■ Let us thank them for our food! Amen. Mira. Zali moj fantič, hitiva, hitiva, v duše si zarij nebes napolniva: vesna bo nama pozvanjala živo pesem ljubavi toplo, nezvenljivo. (Milka Hartman) Jifeai mM m kiwerf Zalivala Cleveland, O. — Zopet je prišla pomlad, ki nam bo prinesla toplejših dni. S tem bo konec naših zimskih prireditev in zabave na prostem se -bodo kmalu začele. ” Bo pa vseeno še nekaj nastopov naših kulturnih društev v dvoranah. Tako se pevski zbor Jadran pridno pripravlja na koncert, kateri bo v nedeljo, 12. aprila 1964, v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Začetek koncerta ob 3.30 popoldne. Obeta se nam dobra zaba-va. Lansko jesen Jadran ni imel koncerta. Imeli smo pa večerjo s plesom, katera je prav dobro izpadla. Posetniki so se prijetno zabavali in bili s prireditvijo zadovoljni. Tako bo tudi tokrat na koncertu. Zato sezite po vstopnicah, ki so že v prodaji pri članih zbora. Če vam kdo- od članov vstopnico -ponudi, ne odrecite jo, saj stane samo $1.25, kar ni veliko. Vabimo naše u-pckojence in mladino kot tudi vse naše rojake in rojakinje. to, _ . Pri Jadranu nas je lepo števi- eve an , y ^ adnjo sobo- i0j kar priča, da Jadran še ne -bo ’ ' ' '^e ucl^eT£ki zbor .izumrl, bomo še dolgo prepeva- Slovenske sole pri Sv. Vidu po- p. Jadranu so se pridružili sle-valbil starse uce-ncev in učenik, de6i: Mr. in Mrs. Leo Wolf, mla-na.j najprej po pol ure priso- da Katie Fugina, Harry Blatnik, Nerrect n , v , svuJel° 30 f *emu pouku, nato Frank Kosič. Dobrodošli v na- Neprestano sem mater sprase-;pa je bilo- učiteljstvo staršem najši sredini. val, kaj je to in kaj je ono. j razpolago za razgovor in more- V cerkvi so me mati vzeli s bitne informacije. Odziv star- Na svidenje -torej na Jadfa- nc-vem koncertu! Jennie Primc seboj v klop na ženski strani, šev na povabilo je bil prav do-Na moški strani nasproti' najine ber. Nižji kot so razredi, bolj klopi je bil stranski oltar. Obl so se starši zanimali za svoje o- n ^ . oltarju je bil postavljen božji troke, kar je gotovo- dobro zna-^ . pogovor grob, ob njem pa sta stala naimenje. V večini primerov so' ^’^ko in Tomaželk sta opa-vsaki strani dva rimska voj a-: prišle samo matere, kar je lepo Z0V£da živino na neki farmi, ki ka. S strahom sem jih ogleda-'in razumljivo; bilo pa je kar J'e pnha^a s paše slkozi hlevska val in vprašal mater, kaj tista primerno število tudi slučaiev vra‘:a v hlev. Vladko se oglasi: Otroci — božji dar Otroci so bc-žji dar in blagoslov družine. To je že star pre-govcr. Da je z njimi dosti težav in skrbi, ve vsakdo, kogar je Bog obdaroval z njimi. Vendar so vse te skrbi mnogotero- poplačane že od prvega dneva njihove prisotnosti v domu. Kako so -poplačane? Na več načinov! Že ob prvem otroškem joku se materi napolni srce s toplim občutkom, -katerega preje ni poznala. Oče, ko izve, da se je pravkar ro-dilo bitje, -ki ne bo le nosilo njegovega imena, ampak bo verjetno tudi njemu .podobno-, ležalo bo- v pleničkah med njim in njegovo izvoljenko, nekaj čisto njegovega in njenega. Preje sta si šepetala, da sta “eno”. To malo bitje med njima je tisto “eno” -bolj kot karkoli drugega. Kolliko zabave in sreče prinaša staršem prvi otroški nasmeh. “Da bi bil le zdrav,” jima neprestano hite- misli ob pogledu na nedolžno bitje. Pcgle-d na spečega -otroka v posteljici ju obdaja s toplino in tiho srečo. Ko- so- se pokazali prvi zobki in je mamica prečula več noči, ji otročje momljanje ali celo prva beseda “mama” poplača vse. Po prvih korakih je malček že kmalu zgovoren. Po tretjem letu zlaga besede in se vključi v vsakodnevne pogovore. Svet se mu odkriva v vedno večjem obsegu in vprašanj nikoli ne zmanjka. Večkrat si stvari po svoje tomlači in prav zato so o-tro-ška čebljanja zanimiva. Velika noč Veliko noč obhajamo v veseli . pomladi. Narava se prebuja in pomlajena vstaja iz zimskega spanja. Vabi nas, naj z njo hva-limo Zveličarja, ki daje nam in njej novo življenje. Vrtovi in travniki ozelenij°> iz gredic se prikažejo pisal16 cvetlice, drevesa začno- po-ganja* ti in ptički žvrgoleti. Vsa narava -oznanja prebujenje ... Pozdravljena Velika noč, naj" veselejši čas. -Pozdravljeno v6' liko-nočn-o jutro, -ko je Krista5 od mrtvih vstal. Velika noč, kako si lepa, kako po tebi hrepenim. Kot otrok, ki zagleda matef, tako se te razveselim. Vsem prav vesele in zadovolj' ne velikonočne praznike! i 1 Dr. L. Ukmar: O pljučnih boleznih (Nadaljevanje) Druga taka bolezen, da po,s^a nemo -nadušljivi, se imenuje P latinsko pneumoconiosis. Zvr- -gti te bolezni je več in bolezen do- bi ime po prahu, ki nam Je redil škodo v pljučnem tkivu-Pri dihanju vdihavamo z 21 a. kom tudi prah, ki je v njem-vsak prah škodljiv zdravju, ,-ČeV če zaide v pljuča, kremen1 prah (silicijev dvo-kis), ki » vdihavajo rudarji, -brusači, je f škodljiv in še mnogo drug1 ^ Mnogo prahu se pri dihanju vS6 de na dlačice v nosu in na u no -sluznico, ki je redno ro^ vlažna in sluzasta, nekaj Pra se ustavi v grlu, precej na s1 ^ niči sapnika in bronhij nih cevk), nekaj pa ga le zal^ v naj ožje dihalne cevke in ^ halne mehurčke. Sapnik in Nekaj otroških domislic: Majda pocuka mamo za rokav in. ji potihoma pove: “Jaz imam surprise za te. Lepo- rožico ti bom (kupila za mothersday. Pa mi moraš obljubiti, da boš pozabila do takrat.” Ni bilo dolgo, ko sem zopet vprašali, kdo- je tisti mož, ki tam krvav lezi. Mati me je zopet posvarila in mi dejala, naj bom če -bi bilo ti- dva moža, ki imata tako hude ko sta prišla dba: oče in mati Pomazek, oči, delata tam. Mati mi je požugala s prstom in rekla, naj bc-m tiho. — ~ ^ ■ v » oc v c uh nn ~ Tomažek pa odgovori: To , pa je vredno še prav poseb ^aK0 v!'soko- kot naš ne pohvale. Tisti, ki imajo p( več otrok v šoli, so seveda pri- nc pohvale. Tisti, ki imaio no StriC’ p& bi ne mog,1° sk,ozi hlev" -- -- 'J 1 ska vrata.” 3o v več razredih. Sicer nai na Vl£dko, tako visokega teleta, sostvovali pouku v dveh ali ce- naj pa govori naslednja preglednica, kot je nas stric’ sploh ni na iz katere je vse tc razvidno. O- tu' ' --------0. 'Veš, sve- Tonček pride iz vrtca domov in navdušeno pove mami: “Naša ticher je rekla, da moramo prinesti jutri hrano v šolo za poor people.” “No ja, -bcš pa tole marmelado nesel,” mu je .odgovorila mama. “Veš kaj, mami, pa še moke, mleka in jajčka jim bom nesel.” “Zakaj toliko? Ali ni učiteljica rekla, naj vsakdo nekaj prinese?” “Seveda mami, a jaz jim hočem dati palačinke!” se odreže Tonček. več' - po- je dihalne cevke imajo na r vršini male -dlačice, ki se s -tal*10 zibajo v smeri proti požira o& ku. Te -dlačice izrivajo in P' g vajo prašne delce, pomešan6^, sluzjo do požiralnika. Slu2 pogoltnemo (zlasti med £P njem) ali izpljunemo. Kar 23 v naj ožje cekve in dihalne hurčke, pospravijo bela kr< ickal telesca, odnesejo te delce n na površino pljuč (pri kad1 ^ je površina pljuč vsa črnop gasta od saj), drugo v 1 med cevkami, žilami in 1 hurčki. Kar se da raztopiti (a nenčev prah), pa raztopij0-; ; kateri prahi, ki so bili odlo2 ^ v pljučno- tkivo, povzročaj0 se 11 oti^ la vnetja, vsa-k prašek 2ase vsako vnetje naredi ibrazg'- .Q co. Brazgotine, kot veste- i1113' tud1 te lastnost, da se skrčijo, - _ r male v pljučih se krčijo in^ tem ožijo -one male cevke ^ priden in molčim. Ker sem bil j troski vrtec: 14 (v 3 primerih takrat prvič v cerkvi, mi je bi- oba, oče in mati); I. razred: 16 lo vse nekam tuje. Ko so bili vsi obredi končani, so gos-pod pred oltarjem udarili z nekim predmetom, pod korom je zaro- Vermut delajo iz belega (v 3 primerih oba); v II. razre-1 vilta du: 9; v III. razredu: 6; v IV.1 PARIZ, Fr. — Vermut je -be-razredu: 5; v V. razredu: 8 (v ^0' vino> okrepljeno z alkoholom, 1 primeru dba); v VI, razredu: kl Je n-ioralo zoreti najmanj eno 16, in v višjem oddelku: 7. leto v posebne vrste lesenih so-J malo udarila in zajokala. Ton- Tako na učence -kot na starše dih- '^k -se pa oglasi: “Ali nisi vide- Tončeik je tako verjel, da vse, kar c-čka naredi, že mora tako biti. Ko so se poleti v-oizili po Torontu, bi skoraj prišlo do nesreče. Očka je moral na hitro pritisniti na zavoro, tako da so se vsi znašli v sprednjem delu avtomobila. Majdiča se je tudi mnogo njih tako stisnejo, more več zrak skozi nje, s druge pa le s težavo. rI’ak^0v, bolezen rudarjev, kamnose ^ brusačev (silikcza), bomba2^ delavcev in vseh onih, ki , rajo delati v prahu, ki je s i ^ Ijiv pljučim. — Bolezen se - ^ vij a počasi. Lahko jo pre-pie ^ mo, da delamo z masko, tu ^ lajševalna zdravila imamo, a i-d' zdraviti je ne moremo. (Dalje sledi) ]( 2 n 2 is k k gi ži A S’ -o ca. Sc J^arja zmagoslavja ne odnose med državami, kar je končno tudi nekaj vredno. 1 V SLOVENSKI GOSTILNI yelika noč! ‘Dan, ki ga je naredil Gospod!” Zarja, po kateri hre-^ene nešteviine množice. Velika noč ... ' j , ?akaj ima ta praznik tako globok smisel tudi v naši Kakšen nauk nam prinaša v teh urah zmede? Velika noč je, bratje, zgodba o nezaslišanem odkritju: K1STUS ŽIVI! Živi tisti Kristus, ki je na veliki petek v ''’’ašnih mukah umrl na križu. * r Alj.ste kdaj razmišljali, kako so učenoi morali biti j.^Čarani zaradi dogodkov zadnjih dni Gospodovega živ- Kalvarija je zanje pomenila nepopravljiv polom. Vse njihovo upanje in pričakovanje glede obljublje-' 8a Odrešenika se je spremenilo v bridko razočaranje. vstar hče n' resno mislil na to, da bi Gospod utegnil * , A glejte, iz teme groba na vrtu Jožefa iz Arimateje se rani zarji dviga čudovita pesem: “VSTAL JE!” Oujte, Gospod je vstal! Vstal, kot je napovedal. Kakšno presenečenje! Kazmere so se v hipu popolnoma spremenile. Oospod je vstal. Učenci niso več sami. Učenik se spet pojavi v njihovem življenju. Smrt ga ni spremenila. Njegova ljubezen je še vedno ista. Vj, ^ prazniku velikonočnega jutra imamo trdno zagoto-re‘y da nismo sami na naši življenjski poti. Kristus nam-' ni samo neki spomin, On resnično živi med nami. a,, , Ko se je zdelo, da je vse izgubljeno, ko so se zaprla ne^0a vrata ko je ugasni!a škrlatna barva obzorja in so prekrili temni oblaki, ko se je zemlja pogreznila v », ■ -■ko žalost je nepričal" e bojre se, Gospod živi! ‘‘Kr^ . 0 žalost je nepričakovano udaril skrivnosten glas: lost — prazne sanje. Danes so pač druge razmere. Novi časi so odkrili nove sile in se sodobno življenje suče po novih smernicah. Zmota ! Vsem, ki v zmedi modernih časov dvomijo in omahujejo. zarja velikonočnega jutra kliče na ves glas: “BOG JE ŠE VEDNO BOG, KRISTUS }E ŠE VEDNO KRISTUS IN LJUBEZEN, RESNICA'IN PRAVICA SO ŠE VEDNO NAJVAŽNEJŠE SILE NA TEM SVETU. Res je, da se mnogo, mnogo stvari v sodobni družbi ne sklada z božjo voljo. Današnji človek se oholo dviga proti svojemu Stvarniku. Toda bodimo trdno prepričani, da noben dogodek, nobena sila, nobena znanost, noben svetovni nazor NE MORE DOKONČNO TRIUMFIRATI NAD NJEGOVO VOLJO. Pazimo dobro! To, kar vzdržuje vsemir v svojih tečajih, je DUH in ne kemija in ne fizika! Vsemir ni delo slučaja, marveč delo vsemogočnega Stvarnika, ki je v zarji velikonočnega jutra znova dokazal svojo večno moč * Gospod je vstal1 Veselimo se, bratje in sestre, tega najpomembnejšega dogodka v zgodovini človeštva. Gospod je vstal veličastno in s tem dokazal svoje božanstvo. S tem je tudi za nas dokončno premagal smrt, krivico, laž in sovraštvo. Tudi za nas! * Hvala Ti, vstali Zveličar! Sedaj razumemo, da si Ti v resnici naš ODREŠENIK. Odrešenik za ta in oni svet. Ti si naše vse. V Tebi imamo vse. Zato Te za nobeno ceno nočemo zgubiti. Hočemo ostati ali postati Tvoji zvesti podaniki. Hočemo se zvesto držati Tvojih zapovedi. Hočemo biti zvesti Tvojemu nauku v svojem osebnem, družinskem in javnem življenju. Odslej hočemo biti v resnici Kristusovi. resnici kristjani! Zvesti učenci Tistega, ki je tako veličastno zmagal v zarji velikonočnega jutra. V-ko. -----------o---------- ---------------------------- črt zahteva kontrolo mednarod- | 7 \l \ p | || *; n r. nih trgov za deželne pridelke in 1 n A f ki V 11 O 1 industrijske surovine, ki naj ——1-------------------—------ prepreči velika nihanja v borz- Fort Erie, Ont. — Spoštova- nih c6nah' Zahteva tudi višje ni’ Hvala za obvestilo, da mi ceine za vse> ^ar Uvažajo gcspo-poteče naročnina za priljubijo- cPrs^0 nerazvite dežele, ni dnevnik Ameriška Domovi- Stroške naj krijejo posebne na. Tu Vam pošiljam za nadalj- y— r/vnvnn Mn™ no polletje. Upam, da bom osta-, “ « " u-lA ^ la naročnica, dokler bom mo-',... , ’ gJa in videla citati. bo.-srme, ki naj jih pobirajo ti- ste države, ki lahko pridejo po-Tudi moj sin, ki živi v Toron- 1 ceni do izvoznega blaga neraz-tu, z veseljem in v redu dobivaj vitih držav. Z mednarodnimi list in ga oba z ženo rada citata, sporazumi naj se regulirajo ce-Vam, draga ga. Debevec, vse-Ae za kolonijalno blago. Po tej mu osebju in vsem čitateljem poti naj bo na primer Anglija lista želiva jaz in moj mož ve-1 prisjljena) da plača več za, indij_ šele velikonočne praznike in 's,ki in ameriški čaj. Konferenca naj tudi sestavi listo blaga, ki naj bo predmet mednarodnih sporazumov. Gospodarsko moč-Toronto, Ont. Menda ne bo^ne države naj pokupijo' vse iz-dolgO', ko mi bo naročnina na,vozne presežke nerazvitih držav ri ^OtreKnrv • j * 4. 1 --i . , , » Ameriško Domovino potekla. Z in pri tem še znižajo zanje svo- ' !isl™ f™ “° ^ 1= uvozne cerine. Ijen, zato ne bi rad, da bi mi Francoski načrt so sprejeli na list ustavili. V njem najdem konferenci z mešanimi občutki, mnogo lepega in zanimivega j Ko je francoski govornik ome-branja. njal mednarodne sporazume, so Najraje čitam vesti iz Slove-1 seveda vsi mislili, kakšne težave nije, posebno še vesti iz Sloven-j dela ravno Francija' svojim dru-skega Primorja, odkoder semjžabnicam v Evropski gospodar- i.e, ker Gospod živi, bomo živeli tudi mi. Kristus nam-n! samo od mrtvih vstal, On je smrt premagal za vse je"e; Tako nas. ta čudovita novica osvobaja od strahu, ki 8-oboko ukoreninjen v naših dušah, strahu pred smrtjo. ^a večno vprašanje: “Ali more mrtev človek ožive-je' ^ "7nam velikonočno jutro odgovarja: “Kakor vsi Ijud-Urftrjejo v Adamu, tako bodo vsi oživeli v Kristusu.” . Kt zaradi te zmage je velikonočna zarja, zarja največ-najpomembnejše ZMAGE v zgodovini človeštva. ri;( ac*‘ te zmage so učenci polni veselja in naša velikonoč-Pesem more smelo klicati: “Kje, smrt, je zdaj premaga tvoja in tvoje ostro želo, kje? Veselo upa duša moja, Življenje večno čaka nje. Moj Jezus je od smrti vstal, kraljestvo smrti pokončal! Aleluja, aleluja, aleluja!” * ŽJViAplik noč je iz mučenca napravila najsijajnejšega A v 11 V J V' A \/1' A x r o o V* A o o s m orri Lvr’fxrir'O o/0kX/r'OC't‘xro tTT Velik ia^j ‘^OVAVCA vseh časov. Zmagi krivice, sovraštva in Kip ^a..Vekki petek je naš Gospod odgovoril z zmagoslav-sp ^Jkonočnega jutra. To jutro je svet prvič v zgodovini NlSQal’ da laž, sovraštvo, krivica, nasilje in pohlepnost ^ največje sile na zemlji. * g]avn ato velikonočni praznik po svojem smislu eden Živijc;n raziogov, da je življenje, kljub svoji trdoti, vredno tPočnn)a- Kajti v njem imamo jasen dokaz, da je resnica °d laži, pravica močnejša od krivice in ljubezen vn')sa od sovraštva. verorU, časih. Kajti sodobni človek, ki živi pod stalnim Hilo/ U sh teme, z nezaupanjem sprejema omenjeno ozna-Primf.„/ 0vek, kateremu vsakdanje življenje nudi obupne pU zgublja vero v zmago resnice, pravice in ljubezni. ng0?r°ta, menijo zato mnogi, je lepa stvar, ali popolno-ParoiSp^Hkovita. “Dobrota je sirota!” Misli o bratstvu v liLlTi in mednarodnem življenju so tudi iepe, a na ža- Vas lepo pozdravljava! Mary Bracnik Lov m srebrne dolarje ! Zakladno tajništvo je ustavilo zamenjavo papimatiih; dolarjev v srebrne, ko so se njegove zaloge srebrni-! kov znižale na 3 milijone J i WASHINGTON, D.C. — Ko’ je prodrla v javnost vest, da bo zakladno tajništvo pustilo v promet srebrne dolarske kovance, od katerih nekateri naj bi bili kovani že leta 1880, je prišlo do pravega navala na zvezno zakladnico. Ljudje so prihajali in menjavali kar po tisoče papirnatih dolarjev v srebrne. Stari kovanci so za ljudi, ki jih zbirajo, vredni precej preko njihove nominalne vrednosti. Tako naj bi bili nekateri stari s r e b r ni enoaolarski kovanci vredni do $20 in celo več. Ljudje so odhajali v zvezno zakladnico, tam zamenjali tisoč ali tudi več papirnaitih dolarjev za srebrne, te odpeljali domov in nato pregledali, če ni v njih kak redek star kovanec. Te so zadržali, preostanek pa so zapeljali nazaj in vzeli za srebro zopet papir, pa. tega nato zopet zamenjali za nove srebrne dolarje. Vse je izgledalo, da se bo lov na stare srebrnike unesel. Ko ja Kongres zavrnT predlog zakladnega tajništva za dovoljenje za kovanje novih enodolar-skšh srebrnikov, so začeli nekateri zbirati vse enodolarske srebrnike po vrsti v upanju, da bodo postali redkost in s tem porasli v svoji vrednosti. Dejansko je prišlo tako daleč, da je morah: zakladno tajništvo menjavo srebrnih za papirnate dolarje ustaviti, ko se je zaloga 'nižala na okoli 3 milijone srebrnikov. Zak’adno tajništvo- še vedno onemu, ki, želi za papir srebro, ustreže, toda srebro dobi v drobnih zrncih zapečateno v posebni kuverti z žigom zakladnega tajništva. Zakladno tajništvo se še ni odločilo, kaj bo storilo s preostalimi 3 milijoni enodolarskih srebrnikov. Ima več izbir: lahko jih enostavno- pretopi v srebro, lahko jih proda na javni dražbi prodajalcem in zbirateljem starih kovancev, lahko jih proda -po višji ceni, ki jo samo določi ali pa jih enostavno -pusti v promet, kot vse ostale, če se Kongres premisli in odredi kovanje novih srebrnikov, bo nemara lov na nje kmalu popustil. Za enikrat jih je brez dvoma v prometu še tolliko, da ne bodo ske-ro presegli dosti nominalne vrednosti. SSL VIR BAR INN 5S35 ST. CLAIR AVE. je ples vsako soboto zvečer od 10. ure dalje. Igra domača slovenska; godba. Pridite in poveselite se ob veselih zvokih, ob dobri kapljici, okusnem prigrizku in prijazni postrežbi. Na veselo svidenje še to soboto! JEANNIE in TONY KRISTAVNIK, lastnika RUDY KRISTA VNIK COMPANY Gradbena dela ° Mizarstvo — 5808 Bonna Ave. Spomladi popravljamo in lepšamo zopet domove, stanovanja, poslovne prostore. — Obrnite se na nas. — Vsa dela zavarovana. — - Proračuni brezplačni. — Kličite po 5. uri zvečer OK 1-1X08, f podnevi pa HE 1-0985, Cleveland, O. Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD tudi doma. Da pa list precej redno dobivam, je prav gotovo največ Vaša zasluga, za kar Vam iskrena hvala. Prilagam naročnino za celo leto, upam, da bo prav. Uredništvu in vsem čitateljem lista želim -prav vesele in blagoslovljene velikonočne praznike z najlepšimi pozdravi! Mirko Magajna De Saulfe preganja revščino »a trgovski konferenci Z! v Ženevi Ustalitev c?n deželnih nrjdH- i • ^ • . , . ' . .utMiii govori voaiieijtrv posa- kov in sovovin no, h; c!»j- meznihB dcl , . bodo trajali že salo položaj ncrazvit.h de- neikaj trtn4. 1 ski skupnosti. Ko je omenjal, kdo naj nosi stroške za njegove ideje, ni nikoli pbvdaril, da bi bila Francija pripravljena, da nosi njihov relativno največji del. De Gaulle išče simpatije nerazvitih Zato mislijo, da je De Gaulle predložili svoj načrt z namenom, da že naprej nudi več kot njegovi “anglosaksonski” nasprotniki. Njegov načrt bodo odobravali nerazviti narodi, s tem bo rastel francoski ugled in to je glavno za De Gaulla. V go-spodarslko konferenco je vnesel čisto politiko. Našel bo gotovo dosti posnemovalcev, kajti “načelni govori” voditeljev posa- žel: ŽENEVA, šv. Zanimiva je novica, da se je Začetek tr-( glavni ruski delegat Dobrinin govinske konference ZN daje'približal naši delegaciji in ji 0-prav pesimistom, ki ne priča-' menil, da se Kremlj in Wa-kujejo praktične koristi od nje. | shington večkrat nahajata v isti Komaj je konferenca slišala ru-j nerodni poziciji, kajti Amerika sko propagando, jo je že čakala in Rusija sta bogati in torej franooska. Voditelj francoske predmet zavisti pri vseh neraz-delegacije finančni minister vitih narodih. To so vsi priča-d’Estain-g je v svojem načelnem kovali, le verjeti niso mogli, da govoru napovedal načrt za se bo zgodilo tako hitro, “mednarodni boj revščini” in ga I Tako bo trgovska konferenca zgostil v 5 točk. Francoski na-j ZN postala barometer za dnev- Naser je osrečil Egipt z novo ustavo KAIRO, Egipt. — Naser je predložil novemu egiptovskemu parlamentu predlog za novo u-stavo. Nova ustava je naravno sestavljena tako, da bo trdna podlaga za njegovo diktaturo. Zato je najpreje zapisal v njej, da ga bo- parlament izvolil za šest let, potem bo pa narod potrdil izvolitev z referendumom. To močno- diši po taktiki, ki jo navadno uporabljajo- komunisti. Parlament bo seveda čisto v Naserjevih rokah. Kandidate za parlament bo namreč nabrala Arabska socijalistična unija, 'ki ji načeluje on sam in ki ima političen monopol. To je postopek, ki se ga je Naser naučil pid Titu. Parlament bo seveda moral odobriti vse zakone Naserjeve diktature; spremenilo- se je torej samo ime. Kar je bilo preje “dekret”, to bo sedaj imenovano j “zakon”. Egiptovska obramba !in zunanja politika je pa rezervirana za Naserja samega. Tu bo parlament imel le pravico, da kima. Pri vsem tem pa je v Egiptu dosti uradnega veselja nad novo ustavo. — Okoli polovico vsega prebivalstva otoka Formoze se u-kvarja s poljedelstvom. Železniško progo v Flo- ridi je hotel razstreliti 1 MIAMI, Ela. — Agenti FBI j soi prijeli 40 let starega Johna [ Katsikosa, očeta štirih otrok ker je z dvema tovarišema po- I ložil na železniško progo Flori-; | da-East Coast Railway 15 pali-J čic dinamita, ki naj bi progo;! “IG Fleet Ave. razstrelile, ko bi zavozil na nje j j vlak. Agenti FBI so dinamit | j odstranili nekaj minut pred pri- j j bodem vlaka in tako namero !! preprečili. V zvezi s tem so prijeli tri o- ■ sebe že na samega 12. marca. Četrta, ki je bila pri poskusu razstrelitve, je' tedaj srečno ušla FBI. Izgloda, da je bil to John Kat si kos. Oblasti so ga : prijele, zaprle in obtožile kova-; nja zarote in sodelovanja pri poskusu razstrelitve proge. Unije železničarjev pri omenjeni družbi štrajkajo že cd lanskega januarja in spor med njimi ter železniško družbo 1 MI 1-0046 j 5 Moderni pogrebni zavod Ambulance: na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! FO VAŠI ŽELJI! ....... ..f je skrajno zaostril, ko je ta na-; jela nove ljudi in z njimi vzdr- | žuje tovorni promet, ki je naj- j bolj donosen, med tem ko je o- -sebnega opustila. DOPISNIKI. POZOK! Kljub ponovnim opozorilom in prošnjam, naj vsakdo svoj iopis ali sporočilo, kakršne koli vrste za objavo podpiše s svojim polnim imenom in naslovom, *mo prejeli v zadnjem času zopet vrsto dopisov in obvestil brez vsakega podpisa ali s tulim izmišljenim imenom. Opozarjamo vse, da pojdejo v bodoče vsa taka obvestila in dopisi naravnost v koš, ker ne moremo prevzeti odgovornosti za njibo vo vsebino! ZAKRAJŠEK mmSL H21E co. 6016 SL Clair Ave. Tei.: ENdicott 1-3113 CVETLICE ZA POROKE, POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE e Brezplačna dostava po vsem mestu o Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Bom: 3164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon! SnEKIBBimBBBIRKiEf-attaBiaBEHaaHBH 7A DOBRO PLUMBINGO WANTED SHORT ORDER COOK Male -— Nije Work Friday and Saturday SORN’S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. EN 1-E214 Ženske dobijo eld iščemo tipkarico Pisarna v mestu išče dekle s popolnim znanjem tipkanje za polno zaposlitev. Prilika za napredovanje. Pokličite MA 1-1681. (32) ”MA! JTvh'a to IN GRETJE POKLIČITE to US m 3 m ] PLUMBING and HEATING 6G3I St. Clair Ave. in U.lt.E HELP WANTED ■ A. J. lilulnick &Co. Business Bhone: UT 1-4492 Residence: PO 1-0641 (x) O n a , IB i a ;KaeosTisauaBBa»BB*ii*KS!BeH*« a m V najem Oddamo 12-sobno hišo, najemnina zmerna, veliki družini. Lastnik bo na 1379 E. 52 St., od 1:00 do o :00 pop. Po 6. uri pa kličite UT 1-0372, vprašajte za Joseph Spech. — (62) V najem Na 1081 E. 71 SL, oddamo 5 prenovljenih sob na drugem. Vprašajte za oskrbnika 881-7529. (x) Graidbenik proda dve lepa, z gozdom poraščena lota, vsakega 60 x 265, na Beverly Hills in zgradi na njih po naročilu hišo. Kličite IV 1-3768. (63) V najem Enodružinsko hišo s 5 spalnicami oddajo na Grovewood in E. 161 St. Otroci dobrodošli! Kličite IV 1-3768. (63) Stanovanje v najem Tri neopremljene sobe s kopalnico, spodaj, spredaj veranda, na 1053 E. 71 St., telefon 361-0989. (66) INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se [ priporoča Daniel Stakich Agentura 804 E. 185th St. KE 1-1334 I SLS¥EH3iCA IliVNIGA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča. iiif h Hick’s Momg 12817 St. Clair Ave. Low rates — Modem equipment Call: 541-6579 851-4818 RADENSKA VODA mineralna 65c liter. ČAJ: Planinski — Odvajalni — Tavžentrože — Kamilice. Vsakovrstne knjige in muzikalije TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave. HE 1-5296 V najem Petsobno neopremljeno stanovanje oddamo ceneje zakoncema, ki bi bila voljna opraviti kako delo okoli hiše. Na E. 67 St. blizu St. Clair Ave. Za pojasnila kličite RE 1-5513. (62) ZVELIČARJEV!) VSTAJENJE .............v luči svetopisemske vede Predno je naš božji Trpin na križu izdihnil svojo dušo, je z močnim glasom zaklical: “Dopolnjeno je!” Dopolnil je svoje poslanstvo in nas s svojim trpljenjem in s svojo smrtjo odrešil in, ako z milostjo sodeluje- mo, tudi večno zveličal. S tem, da je Gospod z močnim glasom zaklical, je dokazal, da je on premagal smrt, ne pa smrt njega, kot se dogaja pri vseh Adamovih otrocih, ki so ob smrti brez moči. To je povsem na- Kozar’s Sohio Service 18610 LAKE SHORE BLVD. (nasproti Euclid Glenville bolnice) Lastnik FRANK KOZAR IN SINOVA ŽELIJO VSEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ☆ • Obenem naznanjajo, da bodo 1. aprila 1964 prevzeli gasolinsko postajo Kozar’s Sohio Service na 18610 Lake Shore Blvd. • Se priporočajo vsem prejšnjim in vsem novim odjemalcem. Na splošno znani FOTOGRAF iz slovenskih krogov e oonovno odprl svoj fotografski atelje in izdeluje z najmodernejšimi aparati POROČNE SLIKE in PORTRETE i/ naravnih barvah ali pa v črno-belem po ZNIŽANIH CENAH za omejen čas! HALIK STUDIOS 15615 St. Clair Ave. PO 1-4000 ŽELI VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! Mm 03LAK PERRY HOME IMPROVEMENT CO. Phone: Office, 361-5840 1101 Norwood Road Home, 881-9947 Meriaizirajis svoj dom kuhinje • cementna dela • spalnice • strehe • žlebove • garaže kopalnice • zidave • mizarska dela Aluminium Siding & Storm Windows Izdelamo in popravimo: Vsa dela zavarovana. Proračun zastonj. Nič naplačila. Plačilo v obrokih na pet let. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI SLOVENSKO PODJETJE L L. MASON £0. lastnik ANTON LAVRIŠA 18724 Neff Road IV 1-5768 Se priporoča! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE želi vsem članom Carniola Tent No. 1288 T. M. in vsem članom Kluba upokojencev senklerskcga okrožja IVAN TAVČAR 903 E. 73 Street Cleveland, Ohio | JOS. ŽELE IN SINOVI 1 = POGREBNI ZAVOD § E 6502 ST. CLAIR AVENUE Te!.: ENdicott 1-0583 | E COLLIN WOODSKIURAD E = 452 E. 152nd STREET Tel.: IVanhoe 1-3118 E — Avtomobili in bolniški voz redno in ob vsaki uri na razpolago E Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 'MMiiuiimriiMumniiiiimimmiiimiiiimimmiimiuimimmiimmmmimiimii' EUCLID POULTRY V zalogi Imamo vedno očiščene piščance, na kose zrezane, po-polnoma sveža jajca ter vsen vrst perutnino. Pridite in si izberite! HOV/ARD BAKER 549 EAST 135 STREET, EUCLiD KE 1-8187 WM, J. K E N KI G K INCOME TAX SERVICE 821 E. 185 St. Uradne ure: 9 zj. do 8 zv. zraven La Salle Theatre Tel.: 486-6973 ravno: vse naravne sile, vsi ustvarjeni angeli ne zmorejo umoriti svojega Stvarnika. Da je Jezus umrl, pričajo naravne sile: sonce ne daje več svetlobe, zemlja se trese, skale pokajo, mrtvi se prikazujejo. Rimski vojak, ki je bil navzoč je pred vsemi izpričal: “Ta je bil v resnici Sin božji.” On je tudi Pilatu poročal o Jezusovi smrti. Zdravniško je dokazano, da kri in voda, ki je privrela iz Jezusove prebodene strani, je bilo znamenje nastale smrti. Nadalje da je Kristus umrl, so bili uverjeni tudi možje, ki so s silo udarcev po kosteh še živečih dveh razbojnikov pregnali iz njih še zadnje utripe življenja. Tudi to je zdravniško ugotovljeno, da taki udarci povzročajo smrt. Enako je bil o smrti Jezusovi prepričan suličar, ki mu je prebodel sveto desno stran in s sulico dosegel tudi srce. Ker je bil naslednji dan velik praznik, ki se je začel že na predvečer, so morali prijatelji Jezusovi pohiteti s pogrebom. Ni bilo časa ne za običajno umivanje ne za maziljenje mrliča. Vojaško stražo ob grobu so postavili že v petek pozno zvečer in grob zapečatili. Straža je bila najeta do nedelje zjutraj. Rimski vojaki so bili vzorni in strumni'in so vršili svojo službo vestno in natančno. Le v nedeljo zjutraj je njihovo službo prekinil trenutni močan blesk in le krajevni (samo njim namenjeni), silen potresni sunek, da so vojaki kot mrtvi popadali na tla. V tem stanju niso seveda nič slišali ne videli in niso vedeli, kaj se je zgodilo. Ko so pa prišli k zavesti, so najprej pregledali skalo ob vhodu groba in pečate. Vse je še bilo v najlepšem redu kakor prej. Ker pa so si mislili, da niso več dolžni še dalje stražiti in ker so bili od bleska in padca ob potresu nekako omamljeni in za stražo nesposobni, so se takoj napotili k Pilatu in k velikemu zboru poročat o dogodku. Med tem so se pobožne Žene bližale kraju, kjer je bil grob, z namenom, da bi vsaj zdaj truplo Jezusovo mazilile. O straži niso nič vedele, saj bi jih straža ne pustila do groba.' Tudi o blesku in potresu niso nič vedele ne čutile. Šele zdaj nastopijo angeli (vidno) in tolažijo prestrašene žene: “Ne bojte se. Jezusa iščete, Nazarečana; ni ga tukaj; vstal je kakor je rekel, pred vami pojde v Galilejo, povejte to apostolom.” Sedaj šele angel odmakne skalo in pokaže ženam prazen grob, prte in povoje. Za vstajenje Jezusovo ni bilo treba odmakniti skale, ker zanj to ni bila ovira za izhod iz groba, kakor ne zaprta vrata v obednici, kjer se je Jezus apostolom prikazal. Čim so žene od angela to izvedele, so takoj hitele k apostolom. Ta angelova vest o vstajenju Jezusovem in o praznem grobu se je kot blisk po ženah raznesla vsepovsod. Morda so bili vojaki že pri zboru, oziroma pri Pilatu s poročilom, da je vse v redu, ko je dospela vest, da je Kristus vstal. To je zopet božja Previdnost dopustila, da se je veliki zbor osramotil, ko je skušal podku- piti vojake, naj oni kot straže'gei Upjrati. Tako: oblast čez živ-povedo vsem, da so medtem, ko ;ijenje in smrt je dana od Boga. so oni spali, prišli apostoli in|]yjoje kraljestvo ni od tega sve- truplo Jezusovo odnesli. Rimski vojaki bi tega za nobeno ceno ne bili sprejeli, da bi potrdili, da so na straži spali in da so med njihovim spanjem prav apostoli odnesli truplo Jezusovo, če bi za to gorostasno trditev ne bil odgovoren zbor. Prav za prav so smeli še celo denar sprejeti, ker niso dejali, da so spali in videli v spanju, kdo je odnesel Jezusovo truplo, temveč da jih je zbor tako podučil. Saj bi jim nihče ne verjel, ko bi prvo trdili, a vsakdo jim je rad verjel, kar je bil zbor zmožen trditi v svoji zmedenosti in spričo krivične smrtne obsodbe Jezusove. Čudno pa je bilo, da ni zbor poiskal apostolov, ki so bili še vedno zaprti in gotovo tudi zastraženi, in da ni od njih zah-^ teval, da bi povedali, kam so truplo skrili. Tudi Pilatu ni bilo treba, da vojake kliče na odgovor. Stvar je bila preveč prozorna. In veliki zbor se je sramoval Pilata pomoči prositi zoper njihovo preneumno početje. Najbrž da je bilo še po volji, da se je zbor tako osmešil, ko je bil on Jezusu naklonjen in ga je hotel osvoboditi vsake kazni. Vedel je, da je Jezus nedolžen po pričevanju tajne rimske policije, po lastni preiskavi, saj ni mogel drugega, kot j da javno izpove, da ne najde ni-kake krivde na Jezusu. In to je storil celo večkrat, a vendar ni preklical svojih, v jutru izgovorjenih besed, da ga da prebičati. Sicer pravega povelja za bičanje sploh ni dal. Sovražniki Jezusovi so se bali, da ga bo oprostil, in zato so prehiteli Pr lata z bičanjem in s trnjevim kronanjem. Seveda bi se Pilat moral ozirati tudi na odgovor kralja Heroda, ki ni našel krivde za kako kazen pri Jezusu. Tudi Pilatova žena je sporočila božji navdih,naj nima opraviti z nedolžnim Jezusom, zaradi katerega je v sanjah ludo trpela. Pilat je krivično ravnal, ko je predlagal, da osvo-oodi enega izmed dveh, Jezusa ali Barabo. Pilat ni imel pravice predlagati, temveč le enega od zbora predlaganega osvoboditi. Prav tako bi moral Pilat vedeti, da v strasti podivjano ljudstvo ni bilo več pristopno za sočutje, ki ga je sicer sam Pilat čutil s tako kruto izbičanim in s trnjem kronanim Zveličarjem. Enako mu ne koristi, da si je javno roke opral, češ, da ne odobrava tega, kar je zbor in ljudstvo zahtevalo. Vse dopoldne je omahoval med dobrim (svojim) in zlom (zbora), a nazadnje je vendar cmahnil na zlo, ker se je naveličal prepirati se z zborom in z ljudstvom in se je vedno bal, da bo zopet pri cesarju zatožen. Na koncu so padle njegove besede: “Jaz nočem več imeti opravila s tem človekom. Vzemite ga vi in križajte ga.” Jezus sam je izjavil Pilatu, da z njim krivično postopa, a je dodal, da ima veliki zbor in na-šuntano ljudstvo večji greh, ko zahteva njegovo križanje. Med razpravo in preiskavo pa je moral slišati Pilat še druge važne resnice, katerim se ni mo- ta.Na sodbo pridejo na sodni dan vsi ljudje, Židje in ne Židje. Kaj je resnica? Jezus je bil rojen, da izpriča resnico. Žena Pilatova je postala kristjanka in Pilat sam (po izjavi Terezije Neumann), ni pogubljen, a ni še pri Jezusu. Rimljanom, iki gradijo na podstrešjih stanovanja, ateljeje in terase. Oblasti jim do sedaj niso mogle do živega, ker so imeli na svoji strani tudi precej vplivnih ljudi, ki so utemeljevali takšno gradnjo s pomanj^3 njem stanovanj za študente, rističnh sob in umetniških ate Ijejev. Poslej bodo helikop^er ji sproti odkrivali vsako n°v0) po posebni uredbi prepoved^0 nadzidavo te vrste. ‘.rJ&zZ Dominik: Pri svetem grobu Ko bo Jezus vstal, nas bo blesk obdal, ki ob njem izgine vsaka noč temine. V dušo bo tedaj šel Njegov migljaj: Žejna sreče, svita za menoj hitita. In z Njegove rane nate, name kane kapljica krvi, ki me prenovi. Več se ne zgubim: jaz s teboj za Njim šel bom s sveto mujo v svetlo Alelujo. Skozi gosto temo, čez puščavo nemo, ranjen, ves betežen, v duši se omrežen, ob milosti utrinkih, dasi po ovinkih, — vendar sem dospel! Tu bom zdaj bedel. Tu, kjer grob je sveti, dano mi je zreti trume z vseh strani — oh, med njimi — ti! Roko mi podaj — svet je tale kraj — kamen poljubiva, ki ta grob zakriva. Znižane cene za potovanja v Jugoslavijo, če se pridružite skupinam, ki jj organizira znana slov. potniška pisarna MIHELIN TRAVEL- | © Odhodi z ladjami: 27. majfe, 3. junija in 15. julija. i jj @ Odhodi z letali: 11. junija, 15. junija, 20. junija, 19. julij3* •; in 1. avgusta. — Skupino 19. julija vodi osebno Mr. FRANK jj JANKOVIČ, KRALJ POLK. Cene od $448.60 naprej za jet letalo New York—Zagreb i11 jj nazaj. — Vsa pojasnila dobite v pisarni Bitka za rimske strehe Rimska občina je sklenila pogodbo z italijanskim letalstvom: poslej bodo s helikopterji odkrivali tiste, ki brez dovoljenj dograjujejo podstrešne prostore starih rimskih palač in s tem spreminjajo podobo velikega mesta. Ukrep je usmerjen predvsem p r o ti premožnim MIHELIN TRAVEL , 3956 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND, O. / TEL.: EX I-IO^ jj ^YlcuHp SLIVOVITZ Žgana in napolnjena v originalne tradicionalna steklenica v starem kraju V/Wft fo i r&oqs « Yews o«® Naprodaj v vseh Ohio State DELUXE STORES $6.16 4/6 qt. USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 815 Superior Ave. 771-2929 RICH & SONS 1078-8C East 64 Street HE 1-1931 AUTO BOOT & MOTOR REPAIR WHEEL BALANCE — IGNITION & BRAKE SERVICE VSA POPRAVILA AVTOMOBILOV F blag spomin DEVETNAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE MATERE Mary Strnad ki je umrla 29. marca 1945. leta. Čas beži v naglem toku, devetnajst let je že minulo, ko smo žalostni, v joku, truplo Vaše v grob zasuli Spomini naši vedno k Vam hite, kot svetla luč ogrevajo srce, ko tudi nas zagrne groba noč, združila nas bo v raju božja moč. Žalujoči: OTROCI Cleveland, O., 27. marca 1964. KO MEHE VEČ NE BO Pomlad bo spet na svet dahnila, zemljo z zelenjem okrasila; spet kos zapel bo z mokrih vej, spet cvet bo vstal iz živih mej. O, bratje, spomnite se me tedaj — nerad pozabljen bi bil vekomaj. Kot nekdaj boste se združili, spomine s pesmijo budili na nepozabni rodni krov, na kras slovenskih polj, bregov. Ko v pesmi zadehtel bo rožmarin, še mene naj objame vaš spomin. Ko bodo temnih slutenj sile večer življenja nam težile in sredi hrupnega sveta, največ bo trnja krog srca, o, naj mej duh pri vas bo tisti čas, z besedo žlahtno naj tolaži vas. Vi, mladci naši! Ob pozni uri, ko se odpre ljubezni duri, ko blagrovala tiha noč bo vaših vzdihov sladko moč, domislite se name vsaj za hip, v spomin en srčni dajte mi utrip. IVAN ZORMAN F BLAG SPOMIN PETE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENEGA SOPROGA, SINA IN BRATA George A. Novak ki je za vedno zatisnil svoje oči 30. marca 1959. Pet let že Tebe zemlja krije, blago srce več ne bije, naše oči se še solzijo, / Tvoj obraz ne najdejo. Žalujoči ostali: A naše upanje je to, da enkrat spet se snidemo, tam rane bodo, zaceljene in odpravljene vse naše muk VIRGINIA, soproga JENNIE, mati FRANK, brat Cleveland, Ohio, 27. marca 1964. raw DEKLE Z MOŽGANI — To se pravi, dekle na ^ drži v roki “možgane”, del komputerja zgrajenega 1 Petersburgu, Ela. Kristusovo križanje Pilat je na pritisk judovske botanika Posta je ta rastlina božice obsodil Jezusa na smrt! rastla nekoč v okolici Jeruzale- ma križu. Rimski filozof in državnik Cicero imenuje to smrt Najbolj kruto in najbolj grozno Smrt.” Istočasno pa je Kristusa 2ačela zasramovati tudi množi-Ca> ki je bila tam okrog. “Ogreli so ga s škrlatom, spletli kro- 11 c iz trnja in mu jo deli na glavo.” Kakšne vrste naj bi bilo to ki so ga Kristusu ovili °krog glave, si botaniki še niso na jasnem. Edino, kar so mogli ^gnati, je to, da “Euphorlia mi-Desmoul”, ki je danes znana v Evropi in v Združenih drža-Vah kot trnjeva krona, ki naj bi K' bil nosil Kristus, nima nobe- rna in posebno v bližini Golgote. Pot, ki je vodila od sodišča na Kalvarijo, je bila kratka, “kajti kraj, kjer so Jezusa križali, je bil blizu mesta.” (Janez, 19, 20). Neka romarica iz Bordeauxa, ki je leta 333 obiskala Jeruzalem, je jasno omenila mali grič Golgoto, kjer je bil Kristus križan. “In dajali so mu vina, mešanega z rniro, pa ga ni vzel.” (Marko, 15, 23.) Podoben primer najdemo tudi drugod, ker je tako ukazovala že stara judovska postava: “Onemu, ki je obsojen na smrt, naj se ponudi malo vina s stopljeno mir o, da se omamijo njegovi čuti... Žene iz Jeruzalema 116 sorodnosti s Kristusovo tr- sc imele navado, da so to pijačo niev0 krono iz evangelija! “Kajti v obilni meri dajale. Raziskova-rastlina,” pravi ameriški bo-A60 Pravi k temu: “Vino, mešano tanik Herold Moldenke, “raste' z miro, ki je bilo pred križanjem ^arno na Madagaskarju in je v Vristusovih časih bila še popol-korna neznana.” Drugi znanstve-hiki domnevajo, naj bi Kristuso-Va krona bila iz trnja, imenova-3,ega prav zato “Kristusovo tr-Aie,” ki je trst, visok 3 do 5 me-kr°v, z belimi, upogljivimi veja-rilb katerih listi imajo dva moč-n° ukrivljena trna. Po mnenju v BLAG SPOftHH OB ENAJSTI OBLETNICI ODKAR JE UMRL NAŠ KlUBLJENI SOPROG IN OČE Vincent Hočevar ^aPustiI nas je 29. marca 1953. Luč nebeška naj Ti sije, v mislih naših si vsak čas, naše zate bije, O pri Bogu pros’ za nas. "jL ga, Gospod, usmili, Jubi Jezus, Ti mu daj raiski mir na vekomaj: Tvoji žalujoči: MARY, soproga OTROCI in VNUKI. Cieveland, o., 27. marca 1964. priponudeno Kristusu, da bi mu tako olajšali bolečine, so v tistih časih, ko še ni bilo anestezije, nudili tudi bolnikom, ki so morali prestati kako težko operacijo.” Kristus pa pijače ni vzel, ampak po je odklonil in je pri polni zavesti trpel muke križanja. “Bila pa je tretja ura, ko so ga pribili na križ.” (Marko, 15, 125). Po našem času bi tretja ura odgovarjala deveti uri zjutraj. Okoli 9. ure, torej po našem štetju okoli 3 pop., je Kristus umrl. “Jezus pa je vzkliknil z močnim glasom in izdihnil.” — Marko, 15, 37. Kako je Kristus umrl? Znanstvena raziskovanja v zadnjih letih so na to vprašanje odgovo1-rila predvsem z zdravniškega vidika. V človeku, ki je obešen, se krvni obtok že po preteku 6-12 minut zmanjša na polovico, medtem ko začne žila biti še enkrat hitreje. Tako dobiva srce premalo krvi in človek se onesvesti. Smrt na križu je torej povzročena zaradi srčne paralize. Dokazano je, da so nekateri, ki so bili križani, umrli šele po dveh, treh dneh. To pa zato, ker so na pokončni drog pritrdili majhen podstavek, kamor se je cbešenec lahko z nogami naslonil. V takem položaju se je kri pognala znova v gornji dei telesa in tako je nezavest bila za enkrat še nemogoča. Ko so pa temu mučenju hoteli napraviti konec, so križanemu kratkomalo pod koleni zlomili kosti. Tako se križani z nogami ni mogel več nikamor nasloniti in' je kmalu umrl. Polomijenje kosti je bilo Kristusu prihranjeno. Prišli so torej vojaki in strli kosti prvemu in tudi drugemu, ki je bil z njim križan; ko so pa prišli do Jezusa Vstopnice sedaj naprodaj: METROPOLITAN OPERA A APRIL 20 THRU 26 IN PUBLIC AUDITORIUM ' Pr-20, Eye.: IL TROVATORE Pr. 21, Eve.: AID A Pr-22, Eve.: FALSTAFF Pr- 23, Eve.: LUCIA Dl LAM-v MERMOOR stopnice na razpolago za vse opere. Ne vse cene za nekatere opere. CENE: $2, $3, $4,'' $5, $6, $7, $8, $10, $12 (No Tax) ®ox Office: Union Commerce Bank Lobby, E. 9 & Euclid—MA 1-8300 I . Open, 9:30 A. M.—5:30 P. M. ^JPrettos on sale. Knabe Piano Used Exclusively Apr. 24, Eve.: DON GIOVANNI Apr. 25, Mat: LA BOHEME Apr. 25, Eve.: FAUST Apr. 26, Mat.: mANON GRDIMOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62nd Street KEnmore 1-6300 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers in videli, da je že mrtev, mu niso kosti strli. (Janez, 19, 32-33). Bila pa je onega dne, ko je bil Kristus križan, sobotna vigilija. Fo judovskem zakonu namreč oni, ki so bili križani, niso smeli ostati zunaj ponoči, če je to bilo ravno pred praznikom. Ob Kristusovem križanju pa je bil blizu velikonočni praznik. Ker se je pa ta začel že ob šesti uri zvečer, je bilo po preteku tega časa prepovedano vsako delo. Zato so fudi že poprej tako zelo hiteli, Bodisi s procesom, z obsodbo, z izvršitvijo kazni in nazadnje s pokopom. Cesar Konstantin je leta 326 postavil na Kristusov grob, ki so ga takrat odkrili, veličasten stolp. Bogati stebri so podpirali strop s pozlačenimi strešnimi tramovi, kot pričajo stare romarske knjige in nazorna dela prve krščanske dobe. Danes je cerkev Božjega Groba v Jeruzalemu ena sama skupina kapelic, ki vse dajejo mogočen vtis tihote in resnosti. Na eni strani kapele vidimo stopnice, vse obrabljene od neprestane hoje po njih. Te vodijo navzdol v globoko votlino, v steni katere je izsekan grob, dolg približno 2 m. Niso si še na jasnem, čigav .naj bi ta grob prav za prav bil. Nekateri trdijo celo, da je to grob, v katerega je bil položen Kristus. Iz tistega časa so namreč odkrili v Palestini nešteto grobov, ki so pa vsi bili ali družinski grobovi ali pa navadna grobišča. Grob v cerkvi Božjega Groba pa je nekaj edinstvenega. Po pričevanju evangelijev naj bi bil namreč Kristus prvi, ki bi bil položen v tak grob. “In Jožef je telo vzel, zavil v čisto tančico in ga položil v svoj novi grob, ki ga je bil vsekal v skalo. Potem je zavalil velik kamen k vhodu v grob in odšel.” (Matej, 27, 59-60). Od tedaj se je zmeraj vsiljevalo vprašanje: kako je mogoče, da o tedanjih dogodkih nimamo drugih prič razen onih v sv. pismu nove zaveze? Profesor Martin Noth takole pravi v svoji knjigi Izraelska zgodovina: “Zgodovina se v tedanjih časih za Kristusa niti malo ni menila. Njegova prisotnost v Jeruzalemu je za nekaj časa vzvalovila ozračje; po Kristusovi smrti pa se je vse znova pozabilo in tako je bilo treba pozneje'’ iznova začeti preiskovati stvari, o katerih se je zdelo, da so glede tega kake večje važnosti. In vendar se je s Kristusom zgodovina Izraela zelo spremenila, čeprav je Izrael začel obračati svojo pozornost nanj šele takrat, ko je število njegovih pristašev začelo vidno rasti. In takrat se je njegovo ime začelo vedno bolj imenovati. POGLED SKOZI OBOK — slika kaže pogled na Wa-shingtonov sp o m e n ik v glavnem, mestu dežele skozi z železom okrašen obok stopnišča poslopja, v katerem. je nastanjena Organizacija ameriških držav. Jožef Flavij se spominja in govori v “Judovskih starodavnostih,” v knjigi, ki jo je on sam spisal proti koncu prvega stoletja po Kr., o prvem krščanstvu, c Jeruzalemu in o Kristusu, ki sc ga imenovali Mesijo. Tudi rimski zgodovinar Tacit v svojih “Analih” jasno omenja Kristusa, ko išče izvora Imenu “kristjani”. Takole pravi: “Kristus, iz katerega izhaja ime “kristjani”, je bil obsojen na smrt od prokuratorja Poncija Pilata v času cesarja Tiberija.” Najvažnejši podatki iz tega časa pa so nam ohranjeni pri zgodovinarju Svetoniju, ki opisuje neko mesijansko* gibanje za časa cesarja Klavdija, ki je vladal od leta 41 do 54 po Kr. O njem pravi Svetonij v svoji knjigi: “O dvanajstih Cezarjih,” da je izgnal iz Rima Jude, ker so zaradi Kristusa vzbujali v mestu preveč nemirov. Nadalje pravi tudi pisatelj Orazij, da se je to zgodilo v 9. letu vladanja cesarja Klavdija, torej v letu 49 po Kr. Tem rimskim virom pa se pridružujejo še druge, zgovornejše priče v apostolskih virih. Govori se tam namreč o tem. da je nekoč, ko je Pavel prišel iz Aten v Korint, dobil nekega Juda po imenu “Orel” (Aquila), doma iz Ponta, ki je ravnor takrat prišel iz Italije skupno s Priszilo, svojo ženo, ker je namreč cesar Klavdij, kot že rečeno, ukazal, da morajo vsi Judje nemudoma iz mesta. * * * Svetopisemska in svetovna zgo- dovina se torej glede velikonočnih dogodkov dopolnjujeta in nikakor ne izključujeta. Nič ne najdemo v svetni zgodovini, kar bi stavilo v dvom evangelijsko poročilo o Jezusovi smrti in vstajenju. Pač pa najdemo to in ono pričevanje, ki je povsem skladno s sv. pismom. Zato moremo tudi s povsem nepristranskega stališča zgodovine pritrditi v vsem evangelistom. —------o------- — V železnice v Združenih državah je vloženega skupno preko 35 bilijonov dolarjev. L t, ‘ y,:v:v■ TA V BLAG SPOMIN NAŠIM DRAGIM STARŠEM MATERI MARY OBLAK ki je umrla 24. marca 1948 OČETU FRANK OBLAK ki je umrl 24. marca 1923. Mnogo let je že minilo, odkar Vaju več med nami ni. Žalostna so naša srca, solze nam zalivajo oči. Žalujoči: OTROCI PREKO MERE? — Takole vodno smučanje utegne biti nevarno, vendar izgledfi, da temu paru v Cypress Gardensu, Fla., napravlja veselje. Cleveland, Ohio, 27. marca 5 964. 7 m Radio-ura-budiika 7:30 m toaster - kavni kuhalnik - kozica 8:30 AM pralnik j ■fiSlL i"i___ 12 NOON hladilnik - zmrzovalmk 1:30 PM likalnik - radio 3:30 PM sušilec las - šivalni stroj 5 PM štedilnik - mešalnik 6:30 PM mlin za odpadke - pomivalnik Pregovor pravi: “Gospodinjstvo je to. kar žena dela, pa nihče ne opazi, razen če tega ne stori!” Na srečo današnje gospodinje je na razpolago zanesljiva elektrika, ki ji pomaga opraviti delo, hitrejše: in boljše. Dejansko je sedaj na razpolago preko 150 različnih načinov, po katerih lahko elektrika gospodinji napravi življenje ugodnejše in srečnejše. Možno je, da VI ne uporabljate VSEH teh različnih pomočnikov v vašem domu, toda verjetno bo zanimivo, če sestavite seznam, na koliko načinov pomaga elektrika VAM In za tako malo ceno. Vidite, da so stroški življenja od leta 1946 9 PM električna odeja porasli za 57 odstotkov, povprečna cena enote električne sile, ki jo rabite v vašem domu, se je dejansko v istem času znižala za 11 odstotkov. To napravlja elektriko naravnost najboljši kup v vašem proračunu. In še važnejše, električni pomočniki omogočajo današnjim gospodinjam, da posvete več časa svojim družinam. Zk ILLUMINATI N An Investor-owned Company Serving The Best location in the Nation HENRIK SIENKIEWICZ: KRIŽARJI IžMI« “Vem, da ne, toda oni se idu je sedaj mnogo za goste, tega boje in zato ostane Mat-fker imajo strah pred Vitol- ko med njimi varen. Pravili so mi, da si tudi ti v ujetništvu, ker sta te Badenca izpustila le na viteško besedo, da se mi potemtakem ni treba javiti pri tebi. Toda jaz sem jim odgovoril, da si bil ti svoboden, ko sem padel v tvoje roke. In sedaj me imaš! A dokler sem v tvojih rokah, ne store oni ne tebi ne Matku nič. Ti pa izplačaj odkupnino von Badenoma, zame pa zahtevaj dvakrat ali pa trikrat toliko. Morajo plačati. Ne govorim tako zato, ker mislim, da sem več vreden od vaju, marveč zato, da bi kaznoval njihovo požrešnost, ki jo zaničujem. Nekoč sem imel popolnoma drugačno mnenje o njih, sedaj so se mi zagnusili oni in njih gostoljubnost. Odpotujem v Sveto deželo, da si poiščem tam prigod, ker jim nočem dalje slušiti.” “Ali pa ostanite pri nas, gospod,” je rekel o. Kaleb. “A zdi se mi, da tako tudi bo, ker ne verjamem, da bi oni za vas plačali odkupnino.” “Ako ne plačajo oni, plačam sam,” je odgovoril de Lorš. “Sem sem prišel z znat-,nim spremstvom in imam naložene vozove, a od tega, kar je na njih, zadostuje . . .” O. Kaleb je ponovil Zbišku te besede, ki bi Matka gotovo ne napravile neobčutljivega, a Zbiško kot mlad Človek, ki se ni dosti brigal za premoženje, je odgovoril: “Pri moji časti, ne bo tako, kakor praviš. Bil si mi kakor brat in prijatelj in ne vzamem nobene odkupnine od tebe.” Potem sta se začela objemati, čuteč, da je med njima nastala nova vez. A de Lorš se je nasmehnil in rekel: “Dobro. Samo da Nemci nič ne vedo za to, ker bodo Matku nagajali. A vidite, morajo plačati, ker se bodo bali, da sicer razglasim po dvorih in med vitezi, da oni na videz vabijo in radi vidijo viteške goste, toda ako kdo pade v ujetništvo, to pozabijo. A re- CHICAGO, ILL. > REAL ESTATE FOR SALE PALOS HEIGHTS — DeLuxe split-level, htd. swim pool. Cor lot. 8 P,ms., 1 rm. 23x25. Ideal for prof, man. Firepl. in Rec. Rm. Wal. Fin. Bsmt., 2 Cer. baths & kitchen. Lopez stone Patio. Fully Idscpd. Blt-in appl. Intercom. GI 8-7635. (62) FRANKLIN PARK — BY OWNER ‘ 4 Room Brick, Tile Bath, Basement, Rec. Room, Large yard, Outdoor fireplace, S/'S’s. Nr. Transp. and ' Stores. Good neighbors, low taxes. 517,000. 678-3093. (63) BROADVIEW — BY OWNER $27,900. 3 bdrm. Ranch. Face Brick. Plastered 2 car garage. W/att. htd. workrm., 2 full baths. Fin. rec. rm., W/bar & stainless steel sink. Cov. Patio. Many extras. Conv. to schls., sb oping & trans. Low taxes. By appt. FI 5-12.35. (62) 2 FLAT BRICK BUILDING 10 Yrs. old, 2-5’s. Corner of Mor.t-clare & Diversey. Gas heat. 2 car garage. Possession of both Apts. For Appt. Call ES 8-7077. (62) dom, a še večjega pred Polja ki in njihovim kraljem.” “Torej naj se tako zgodi,” je rekel Zbiško, “da ti ostaneš tu ali pa kjer hočeš na Ma-zovju, a jaz pojdem v Mal-borg po strica in bom kazal proti tebi strašno sovraštvo.” “Pri sv. Juriju! Stori tako!” je odgovoril de Lorš. “Toda najprej poslušaj, kaj ti povem. V Malborgu pravijo, da pride v Plock poljski kralj in da se sestane z velikim mojstrom v samem Plocku ali pa kje na meji. Križarji zelo hrepene po tem, ker bi radi izvohali, ali bo kralj pomagal Vitoldu, ako jim ta odkrito napove vojno zaradi Žmujd-že. Ha, oni so zviti kakor kače, toda v tem Vitoldu so našli pravega mojstra. Red se ga tudi boji, ker se nikdar ne ve, kaj namerava in kaj napravi: ‘Oddal nam je žmujdž,’ pravijo v kapitlju, ‘a z njo nenehno tako rekoč drži meč nad našimi vratovi. Le besedo izreče, pa je punt gotov.’ In tako je tudi res. Enkrat moram na njegov dvor. Morda se mi posreči, da se bom pri njem boril za ograjo, a vrh tega šem slišal, da so tamkajšnje žene včasih lepe kakor angeli.” “Rekli ste, gospod, da pride poljski kralj v Plock?” ga je preknil o. Kaleb. “Tako je. Naj se Zbiško pridruži kraljevskemu dvoru. Veliki mojster si hoče pridobiti kralja in mu ničesar ne odreče. Saj veste, da v potrebi ne zna biti nihče pokornejši od križarjev. Naj se Zbiško pridruži spremstvu in naj se zavzame za svojo stvar, pa naj na vso moč glasno kriči proti brezpravju. Drugače ga bodo poslušali v navzočnosti kralja in krakovskih vitezov, ki so slavni po svetu in se njihove izjave na daleč razleg-nejo med vitezi.” “Izboren svet! Pri križu gospodovem! Izboren!” je zaklical duhovnik. “Da!” je pritrdil de Lorš. “In prilike tudi ne zmanjka. V Malborgu sem slišal, da bo- do gostije, pa turnirji, ker sejno mnenje, da je on prvi v tuji gostje na vsak način hočejo dvobojevati s kraljevskimi vitezi. Pri Bogu! Baje pride tudi vitez iz Aragonije, največji izmed vseh v krščan- vsem krščanstvu. Ko je Zbiško slišal njegovo ime, se je v njem oglasila bojevita viteška duša in začel je z velikim zanimanjem izpra- stvu. Mar ne veste? Saj pra- sevati: vijo, da je poslal iz Aragonije rokavico vašemu Zaviši, da bi se ne govorilo po dvorih, da mu je še kdo enak na svetu.” Prihod gospoda de Lorša, njegova navzočnost in ves razgovor je Zbiška vendarle tako zdramil iz bolestnega mrtvila, v katerega je bi! prej pogreznjen, da je radovedno poslušal “Ali je pozval Zavišo čarnega?” “Menda je že eno leto, odkar je prišla rokavica in je Zaviša poslal svojo.” “Torej Jan iz Aragonije gotovo pride?” “Ali za gotovo, še ne vedo, a širijo se take govorice. Križarji so ga že davno pova- njegove novice. Za Jana iz j bili. Si*' SMUČANJE V MOSKVI — Pogled med smrekama kaže smučarja pri vežbanju v moskovskem parku. V o-zadju je poslopje moskovske univerze. Aragonije je vedel, ker je bila dolžnost vsakega takratnega viteza, da je vedel in si zapomnil imena vseh najslav- “Bog daj, da bi videli take stvari!” “Bog daj!” je rekel de Lorš. “Pa če bi bil tudi Zaviša pre- nejših bojevnikov, a slava magan, kar se lahko pripeti, aragonskih plemičev, zlasti!bi bilo to, da ga je pozval sam pa tega Jana, je bila razšir-!Jan iz Aragonije, vendar ve-jena po vsem svetu. Nobeni lika slava zanj, celo za ves vitez mu ni bil za pregrajo! vaš narod.” nikdar kos, a Mavri so se raz-} “No, bomo čideli!” je rekel bežali, samo da so zagledali iZbiško, “sedaj rečem samo: njegov oklep, in bilo je sploš-lBog daj, da bi videli kaj ta- kega!” “A jaz ti pritrjujem!” Vendar se njiju želja to pot še malo ni imela izpolniti, zakaj stare kronike omenjajo, da je bil dvoboj Zaviše s pre-jslavnim Janom iz Aragonije j šele nekoliko let pozneje v j Perpignanu, kjer je v navzoč-- nesti cesarja Sigmunda, pape-jža Benedikta XIII., a nadalje ! kralja aragonskega in mnogo ] knezov in kardinalov Zaviša j čarni iz Garbova s prvim Sirnikom svojega kopja prekobalil ! nasprotnika s konja in ga sijajno premagal. Medtem ria sta se tudi Zbiško in de Lor i ; veselila v svojih srcih, ker sta ! mislila, da četudi bi Jan iz 'Aragonije ne mogel dospeti v tem roku, vendar uzreta znamenita viteška dejanja, saj v Poljski ni manjkalo* junakov, ki so malo zaostajali, za Zavišo, a med križarskimi gosti si vedno lahko naletel na najodličnejše francoske, angleške, burgundske in italijanske bojevnike, ki so bili pripra- vljeni, da se pomerijo z vsakomer. “Poslušaj!” je rekel Zbiško gospodu de Loršu. “Dolgčas mi je brez strica Matka in mudi se mi, da ga' odkupim, zato odrinem takoj jutri v Piock. Toda čemu bi ti ostajal tu? Ker si že moj ujetnik, pojdi z menoj, pa boš videl kralja in dvor.” “Hotel sem te pravkar prositi za to,” je odgovoril cle Lorš, “ker že od nekdaj želim videti vaše viteze, 'a vrh tega sem slišal, da so dame s kraljevskega dvora bolj podobne angelom kakor prebivalcem te solzne doline.” “Pravkar si to povedal ° Vitoldovem dvoru,” je omenil Zbiško. (Dalje prihodnjič) Znamenja Sinček vpraša očeta: “Oče, zakaj nimaš nič las na glavi?” Oče: “Veliko sem delal z gl8’ vo, mislil!” Sinček: “In zakaj imaš ti kosmato brado?” Oče: “Malo sem delal z brado, malo govoril!” Sinček: “Sedaj pa vse razumem, zakaj ženskam ne raste brada in imajo dolge lase!” im ¥ bki sporni!! m mU drage starše MATI LUCIJA KALAN je sklenila to življenje dne 27. marca 1959. OČE MATEVŽ KALAN nas je za vedno zapasti! dne 5. februarja 1963. Gospod, daj jima večni mir. Naj na veke v r.ebesih slavita Tvojo usmiljenje! Mi se ju bomo v hvaležnosti in ljubezni, spominjali do konca dni. Cleveland, O., Girard, O., Suha pri Škofji Loki, 27. marca 1964. Žalujoč'!: sin FRANC hčeri KATKA HARTMAN in CILKA TOMINC ter sestra MARIJA CEGNAR s svojimi družinami. ' i: I! ' NAZNANILO IN ZAHVALA . V GLOBOKI ŽALOSTI SPOROČAMO, DA JE DNE 29. FEBRUARJA 1964 UMRLA NAŠA LJUBLJENA SOPROGA. MATI. STARA MATI IN PRABABICA ' t UL''1’’ * -v* IVcIDSl KlCFZIC Rojena je bila dne 2. septembra 1838 v Starem trgu pri Rakeku. Tam žalujejo za njo nečaki, nečakinje in daljni sorodniki-V Ameriko je prišla leta 1909. Živela je okoli 30 let s svojo družino v župniji sv. Vida, zadnja‘leta pa na 299 E. 329 St., Cleveland, O. Pokopali smo jo dne 3. marca 1964. Iz Zakrajškovega pogreb, zavoda na St. Clair Ave. smo jo v pogrebnem sprevodu prepeljali najprej v cerkev sv. Vida, nato pa na pokopališče Kalvarija, kjer smo zemske ostanke položili k poslednjemu počitku. Svete cerkvene obrede v pogrebnem zavodu in ob grobu ie opravil Rt. Rev. Msgr. Louis Baznik, ki je v cerkvi sv. Vida daroval tudi slovesno pogrebno sv. mašo za pokojno. Iskreno smo mu hvaležni za vso naklonjenost in duhovno tolažbo. Zahvaljujemo se najtopleje društvu sv. Ane št. 4 SDZ m podružnici 'SIŽZ št. 25. Obe društvi sta poklonili krasne vence ir-‘ zastopnice so se od pokojne poslovile v imenu članic z ganljivimi nagovori, članice teh društev so tudi skupno molile sv. rožni venec za večno sreča pokojničine duše. Prisrčno se jim zahvalimo za vso počastitev. Bog povrni vsem, ki so darovali za sv. maše in druge dobre namene, vsem, ki so poklonili cvetje in vence in vsem, ki so dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevod. Prav lepa hvala vsem, ki so prišli kropit, se udeležili pogrebne ■svete maše in spremili mamo na njeni poslednji zemeljski poti do groba. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, kolikor smo . vedeli naslove. Če bi pomotoma kdo naše posebne zahvale ne bil dobil, lepo prosimo oproščenja. S to-le skupno zahvalo želimo izraziti našo globoko hvaležnost prav vsem, ki so mami kakorkoli izkazali svoje spoštovanje in ljubezen, nam pomagali, z nami žalovali in pripomogli, da so bilo pogrebne slovesnosti tako ganljivo lepe. Posebej še hvala Zakrajškovemu pogrebnemu zavodu, ki nam je skrbno in ljubeznivo uredil vse pogrebne priprave in odlično vodil pogrebni sprevod. Hvala, naša dobra mama, vso, ljubezen si nam dala, vse moči in vse skrbi. Rajski mir, nebeška sreča naj Te spremlja v večnosti. Žalujoči: soprog HENRIK KERŽIč; hčeri: MRS. JEAN CENZONE in MRS. JULIA MOLIN3KI; sir. HENRY E. KERZIC; snaha MRS. ANN KERZIC; zeta JOHN CENZONE in STANLEY MOLINSKI; ŠTIRI VNUKINJE. DVA VNUKA, TRIJE PRAVNUKI; teta MRS. FRANCES MIHELČIČ in njena družina. Cleveland, Ohio, 27. marca 1964. iHg33EšaE®!!Sia28‘3‘' V blag spomin OB PRVI OBLETNICI ODKAR T** JE UMRL NAŠ LJUBLJENI OČE, STARI OČE IN BRAT Blaž Firnaf Izdihni; jc svojo plemenito dušo ene 29. marca 1963. ..i POD VARNO ODEJO — Slika kaže gradnjo prvega atomskega reaktorja na Slovaškem. Zaradi mraza so stavbo v gradnji prekrili s toplimi oblogami, da so lahko v mirit delo nadaljevali brez nevarnosti zamrznitve. Leto se hitro je, v večnost izlilo, težke ločitve spomin se budi, ljubezen do Tebe pa čuvamo živo, v vsem našem življenju kot lučka gori. žalujoči: hčere: MRS. FRANCES GODEC, MRS. MARY THOMAS in MRS. ANN KAMPE; sin FRANK, snaha FLORENCE; zoti: LOUIS, GEORGE in FRANK; 18 vnukov in vnukinj; sestri: MRS. ČILA ŽANDA.R in MRS. ALBINA MALOVAŠIC in NJUNI DRUŽINI. Cleveland, Ohio, 27. marca 1964. KONCERT pevskega mm mm® v nedeljo g. aprila v Slovenskem društvenem domu na Reeher Ave., Euclid, Ohio. Začetek ob 4. uri popoldne. i *•*****+ •f PO KONCERTU BO VEČERJA IN PLES. ? % Igrala bo Grabnarjeva godba. * Vljudno vabi ODBOR- * M******* faz... a 'at 'i " a y AMERICAN IN SPIRf ' PORilSN IN LAK<«UA&£ OWi? SIOV0NIAN MCRKiKO MiWSPAP^R Not A Cate k The World-For 60, OOQMiks The travel-wise ways of knitted sportswear were- proved by Gene Narazen, veteran golf celebrity, who just returned from a 60,000 »ne round-the-world golfing tour for “Shell’s Wonderful World ot Golf”. His v/ardrobe featured plus-fours,, sport shirt, and rib-oed socks, all in soft knits of Creslan acrylic fiber. The knitted goitwear remained neat-looking and comfortable in such varied wmates as South America, Portugal, Belgium, Canada, Japan, nVr'i0 ^'c0’ Switzerland, Hawaii, and India. The carefree wash-oiiity of these knits makes the i ' leal for any travel wardrobe. N&WS FROM OUR HOMS "FRONT * Take Gje last week to Euclid yeral hunters in his woods feen Vllle Hospital was Mrs., Marie Mireola, N. Y. — Stephen Fox \Vfi J.01 °f 19502 M.uskoka Avenue, didn’t pick up his $59,333 at police if her a speedy recovery! headquarters Friday. Too danger- lWrUHuron Rd- Hospital is Mrs. ous, he said. The money is his share Vish , lavic of 18404 Rosecliffe. —' of $39,000 in unclaimed cash he 6215 jf lor5 ^0r a quick recovery! Cari a S' Mary Erbežnik of Cay Ave-i celebrated her 85th birth-borr,0? ^anch 16th. Of nine children-Stau t°Ther, five are still living: Al, Vera, Alice and Pauline. — Jiy insulations and wishes for ma- «V........................... dayS! °'re happy and healthy birth-celpK°Seph Petric of 1025 E. 140 St, R’" rrn+u i^; ^ ''tshes 18th' yaJth v,eo£aken to Dactors Hospital last Hla^ated his 70th birthday on 18th. — Congratulations and ’ !h? ^0r many more happy and Ty birthdays! E. jgQ ^as Ignatius Resnik of 421 c°Very! w^s^1 trim a swift re- Ave^U^°tph Bizjak of 23010 Ivan lIoStVWas taken to Euclid Glenville spPpj a last week. Wishes for a ★ On r®covery! Bobna ^anch 15th, Mrs. Caroline hoy aoV0! 3579 E. 81 St., celebrated ^arch o birthday and on Sunday, 3566 p ^3tld, Mrs. Frances Sray of birtjjrt 88 St., celebrated her 85th and way, ~~ Congratulation^ to both ai:d u lsfes tor many more happy * MraUhy birthdays! greetin’ and ^trs. F. Janchar send Bia. t trom W'est Palm Beach, retu’rr. their friends. They will 'k Ati ° cleveland in May. are ,tlanta, Ga. ______ ............- dregs h eigbt racoon skins. Tiie ad-tiong been lost. Under regu.la- Uhclaim 6- t>ost °tfice must hold the a gunn.61^ l3arcel (in this instance The suF sactrF for at least GO days, buve aVnS 'lact nct been cured. They for Postal employees the person who Brother STANLEY G. MATHEWS, S. M., Brother Paul B. Boeckerman, S. M., and Mr. Branko A. Yirka will appear on the program, of the sixty-first annual convention of the National Catholic Educational Association, which will meet at Convention Hall in Atlantic City, N. J., from. March 31st to April 3rd. Brother Stanley G. Mathews, Principal of St. Joseph High School, Cleveland, Ohio, will speak on “Advanced Summer Schools for High School Students” on Wednesday, April 1st. The theme of the National Catholic Educational Association Convention will be “Catholic Education and National Needs.’’ Wags Passes Up Breakfast Rather Than Pay $25 Fine Leon Wagner almost paid $26 for his breakfast one morning. He came to the team dining room at 3:30, which is the deadline for food. Manager Birdie Tebbetts, sitting over his second cup of coffee, looked up as Wagner was about to start eating. “Go ahead if you want to. Wags,” Teobetts said, “but it will be the most expensive breakfast you ever ate. I think you might be able to eat for less someplace else.” Wagner set the plate aside and walked out. 22 Cubans in Big Time — Dominican Next With 12 Cuba is the cnief source of foreign-bom players in the majors. There arc 22 Cubans in the Big Time. The Dominican Republic is a distant second with 12, followed" by Puerto Rico with 11. Canada ranks fourth with rine and Panama is fifth with live. The A’s have the most foreign players, nine. The Giants have eight, the Pirates and Indians seven apiece. Five Indians, four A’s and four Twins call Cuba home. Foreign-born players were divided equally between the American and National leagues — 34 apiece. RESURRECTION ATTRACTIVE ROME - BORN Gabriella, Tucci will sing the, leading soprano role of Mrs. Alice Ford in the all new production of Verdi’s “Falstaff” on Wednesday evening, April 22, during the 39th Annual Spring Festival ot the Metropolitan Opera in Cleveland’s Public Hall. Tickets for the Festival’s eight performances in seven days are now available by mail from the Met’s box office in the Union Commerce Bank, E. 9th and Euclid Avenue. Cleveland 14, Ohio, ts3 Congressman Michael A. Feighan’s speech on “A Challenge to Representative Self-Government” delivered at the annual dinner of Princeton Class of 1927 at New York on. Jan. 23rd of this year has been reproduced in the current issue of Vital Speeches of the Day magazine. This is the second time in less than three years that Congressman Feighan has been honored by this important periodical. Vital Speeches, which is published in New York, is printed twice a month with each edition having eight to ter. of the best, current speeches available throughout the country. Quoting from the masthead of Offers OMlrast Songs by Rodgers and Hammer- tnrned up with his bulldozer in Jericho, Long Island, on June 2, 1960. It was in a metal box. State Supreme Court awarded him the sum last month. Fox said he’d pick it up with an armored truck. Police armed with shotguns waited at the vital Speeches, “This material gives appointed hour — 2:30 p.m Some- reader the best thought of the time later, F ox s lawyer arrived, best minds on current national prob-minus Fox and armored truck. “I’m 1(,ms. It aiso offers the student of sorry,’ he said, “but my client has public speaking examples of the ef-decided against coming because of fective speech of today of those who security reasons. We have deemed have attained leadership in the fields lit adviseable to cancel our plans because of the publicity and the lack of police protection.” Police insisted protection would have been adequate. There is a bank. 100 feet across the street from police headquarters. -A- Fallbrook, Cal. — “It looks like a fairly good year for us,” said Outfielder Duke Snider of the New York Mets. “I think things are on the upgrade.” But the Duke wasn’t talking about the Mets. His reference was to avocados, specifically, and the town of Fallbrook in general. Snider, who moved to this San Diego county community in 1956, has been named presidentelect of the Fallbrook Chamber of Commerce. His term began January 1st. Palo Alto, Calif. — A one-engine private plane landed on top of another which was landing at the Palo Alto airport recently at dusk. Both pilots walked away badly shaken but otherwise unhurt. The planes were badly damaged. Deputies said ; an oru , “““ James Waither of San Leandro was *re pondering^the^cin holdout '1U3t ab°Ut t0 t0UCh d°Wn hlS Craft 60 days. at the edge of the runway when a !"“S.JThk' N Y- - SfS. * <■“ - - * l-3th a« °r t^le New York Yankees’ AugUgt Old-Timers day next lhat tnark's the first time ^£ihkepc,S-od'd se*ei:;t tke players, the ^ans i,, j j disclosed. The Y ankees said t£ic and'direct mall, Tnd ! ^ ^ if Chappel Hill, N.C. — Two weatherbeaten marines were on the sidelines during the Duke-Carolina football game Thanksgiving Day. Thbre was a long argument (actually corcerning operation of the clock) alter the Tar Heels had kicked a Giants Shunning HR Swing In Spacious New Stadium In their first ten days of play in stein, Lerner & Loewe, Brahms, Motile spacious new Phoenix ball park, zart and Tschaikovsky will contrast Willie Mays was the only Giant to in Glasbena Matica’s concert on hit a homer. In the former park, Sunday afternoon April 3 9, 1964 as many as eight homers a day ai the Slovenian National Home v/ere hit. Owner Horace Stoneham auditorium. says this will make it easier to Slovenian composers Anton Foer-Eidjust to Candlestick Park ster, Stanko Pirnat, Vinko Vodopi- “In that other park, we were too vec, Anton Dolinar, Peter Jereb and homer conscious,’’ he said. “Even Ivan Zorman will enhance the rich the singles hitters were swinging concert program, for the fences. If they can’t do it Glasbena Matica offers its music-in Candlestick, why try it here? loving audience many enjoyable The boys are hitting more line moments. Their varied concert prodrives in the big Phoenix park and gram keeps your listening pleasure that’s what we want.” 1 jn mind. Out - of - towners may write or At this wontrous Easter season, May great joy triumphant ring — And the thoughts of resurrection Cause the hearts of men to sing. Hallelujah! He has risen! Loosing bends to make men free Proving life to be eternal Robbing death of victory. And with peace and love abiding, May the joy of Easter bring Lasting peace to every nation, Causing hearts of men to sing. Sh Hhm On Easter Sunday, the St. Vitus School Boy’s Choir, under the direction of Sister Mary Gerard, S. N. D. will be heard on Radio Station WDOK (AM) at 10:30 a.m. and again at 12:35 p.m. on WDOK (AM)., „ We hope that many of our people ^ec ier Taverr' Standings March 19, 1964 j. Grdina Recreation 2. C.O.F. No. 1317 3. Double Eagle 4. Mezic Insurance 5. C.W.V. Dukes 6 John’s Tavern 7. Okorn’s Dept. Store 3. Norwood Men’s Shop S. Cimperman’s Market Vatike^^ be cornPosed of favorite y Win cW r ’ “ ' ; remaining. “You think they're gon- F'am ,choose two teams. One th„ Will "be fn°W. retil"ed> and the other tired, rp, avoi'ite opponents, also re-h'om th ^ team could have players eci ® National league who piay-serigg0 st the Yankees in. the, world ^ Crvl t'ftivg® ambus, O. — Ohio State thent bilf ReePs its, sports equip-t'^der ^ down thru a repair shop StadiumTD corner of the football 0f’ the xh Eennett is ‘proprietor’ e'tUipmA,°p’ which not only repairs and the 1 Used in 12 varsity sports S° tl>rr,lntrarnural program, bui al-OjUipm,,3 0ut specially modified c°ache, nt developed by O. 3. U. > wLar’d trainers, hian wh °r’ Y- — A Windsor saying ations that have i been subjugated by tire Russian: Communistic Empire "-in--' World* War II. I stays to cause harm. The doctor said all contact lens' -wearers ought to consult their doctors every 8 to 12 months and that only doctors — nht layrhen or r.on-MD.’s — ought to fit them. i A drug administration official says tiie U. S. is discussing the problem with plastic lens manufacturers, who hadn’t been aware of the need ______ to remove all the acid from the ‘ enough! lenses. A practice run for the Booster Club spaghetti dinner neld recently at St. Joseph High School is held by three Viking-footballers— halfback Dan Peck (right) of Willowick, tackle Larry Erwin (left) and guard Tom Gibson. Viking football and basketball players served the dinner in the school cafeteria. Dr. Henry S. Paulin, son of Mr. and Mrs. Sylvester Paulin, 9315 796-835-872-2503 Easton Avenue, Newburg, received 811-814 822-2447 | his doctor of philosophy degree at ----- | commencement exercises Thursday, Okorn’s Dept. Store turned back March 19, at The Ohio State Univer-CWV Goldbricks two times. F. Pish- sity. Dr. Paulin is an assistant pro-r.ery’s 233-574 paced thq victors. j lessor of industrial arts at Kent Okcrn’s Dept. Store 943-815-S83-2641 * State University. CWV Goldbricks 782-845-873-3500' Dr- Paulin’s Held of specialization _____ j is education. He wrote his disserta- Baraga Court No. 1317 C.O.F. | tion on “The Operational Structure spanked CWV Dukes in two games. I °- peramic Manufacturing Industry Barney Collingwood’s 224-575 spark- i p-th Implications for Industrial Arts ec! the Foresters I Gurriculum Development.” C.O.F. No. 1317 888-929-885-2702' A Jnen?ber of Kent s industrial C.W.V. Dukes 865-967-879-2711 ^ *aculty smce la8t September Dr. Paulin previously taught at State University College at Oswego, Johns Ta/ein toppec. Mezic In- n. Y., The Ohio State University, suran.ee in two games. Joe embre- Zanesville high school ami at the nya’s 222-573 won scoring honors Art Institute in Zanesville, ror the winners. ; Born in Cleveland, Dr. Paulin is John’s Tavern 941-944-785-2670 a graduate of Cathedral Latin high Mezic Insurance 837-919-875-2631 school. His master of arts degree is ---- I from The Ohio State University, Norwood Men’s Shop breezed by and he received his bachelor of K.S.K.J. No. 25 twice. Joe Urbas science in education degree from starred for the Haberdashers with Kent State University. He also studi-his 213-201-609. j ed at Miami University at Oxford Norwood Men’s 945-871-914-2739 arid Western Reserve University in K.S.K.J. No. 25 871-882-847-2600 Cleveland. ____ j He is a member of the American Cimperman Market outlasted Gr-; Industrial Arts Association, Amer- dina Recreation in a high scoring15^, Co*ir\cl1 fon Arts series. Hank Szymarski’s 220-213: Teachf Education and the Amer-C14 and Max Germ’s' 214 213-614 pan Association of University Pro- +fegors were top scorers for the embattled," „ Cimoerman’s ' I Dr- Haulm belongs to Epsilon Pi ui rape rman ^ , ofto ooa oc. „anl I Tau, industrial arts international Wmperman Market H)8-9o9-.A4-^801 honorary fraternity, and Phi Delta Grdina Recieation 10(l3-./^j-S(7-280.1 K;.ppa graduate education honora- I ry fraternity. FRANCES P. 301TON • (ongresimon, 22nd Cisfrirt, Ohio 450 WWH OffiO MfllMK. »AffllBSTO* J S. 0. t In short, be aware of POISON — ' it’s not looking out for you. Be in control. "PAY RAISE BILL DEFEATED. -k The most significant legislative action this past week was the defeat by the House of H. R. 8986. the Federal Employees Pay bill. This measure. which would have added $545 million annually to the government payroll would have increased the salaries of postal and classified workers as well as Members of Congress, the Judiciary and the Foreign Service. It was defeated on a roll-call vote of 222 to 184. If H. R. 8986 had been enacted the total additional cost to the Federal payroll since October 1962 would be over $1,650,000,000 annually, a truly formidable amount. Several weeks ago when the $11.5 billion tax cut bill was finally passed, I stated: “the enactment of this tax legislation must be recognized as a commitment by both Congress and the President to reduce federal spending where possible and apply discipline in all appropriations and expenditures.” I voted against H. R. 8983 believing that it would be highly inconsistent to vote a tax cut predicated on reduced govern-! ment spending and then add more | than a half billion dollars annually! to the Federal payroll. ****** FEDERAL EXCISE TAX HEARINGS The Chairman of the House Committee on Ways and Means, Honorable Wilbur D. Mills, announced recently that public hearings will be held later this year on federal excise taxes. The purpose of the hearings will be to permit an overall and systematic review of such taxes ana afford an opportunity to all interested taxpayers to give the Committee the benefit of their views. Many of these excise taxes were | enacted as “temporary” measures j during World War II to discourage the use ol transportation and communications facilities and as a means for discouraging the purchase of certain so-called “luxury items”. It has seamed that certain of these taxes should have been repealed long ago. For example, a telephone is a necessity in every home and place of business, and the service should not be taxed. It is the only household utility which is subjected to Federal excise tax. In the area of personal items, it does not make sense to classify as luxuries ladies’ handbags, clocks and watches. As every woman knows, a handbag is every bit as necessary as the pockets in a man’s The exact data m the hearings will be announced later. It is hoped that constructive action will be taken to repeal these taxes which have been such a nuisance over these many years. ****** THE SENECA INDIANS We are still trying to resolve the problem of life for the Seneca Indians of New York and Pennsylvania whose land is being inundated by the construction of the Kinzua Dam in the Allegheny Indian Reservation. Their land is being taken with no regard lor the honor of upholding the first treaty made by the United States in 1794. when George Washington solemnly pledged to the Senecas “that in the future you cannot be defrauded of your lands, that you possess the right to sell, and the rights of refusing to sell your lands”. “Hear well, and let it be heard by every person in your nation”, Washington wrote Cornplanter, Half Town and Great Tree, chiefs of the Senecas, “that the President of the United States declares that the general Government considers itself bound to protect you in all the lands secured by you by the treaty”. The Senecas did not sell their lands; they are being taken ostensibly for the purpose of building a dam to protect from flooding a vast area extending 200 miles south of Pittsburgh. The dam is being built at this site although there were alternative sites suggested which would not have affected the Seneca Land. Several weeks ago a bill (H. R. 1794> was unanimously passed by the House to authorize the payment of $20 million to the Senecas for the loss of their land, homes, barns, etc., and to give them a tolerable amount with which to start life all over again. We had hoped this bill would be speeded through a Floor vote before the Senate became etnbroiled in the civil rights debate. Unfortunately, the matter has become entangled in the Senate, Interior ana Insular Affairs Committee where the Subcommittee on Inair.n iJh. n-; the house-approved amount by <54% — down to $9 million. It is certainly hoped that the full committee or the Senate itself will do sonic soul-searching and finally come up with the full amount approved by the Plouse to give these people a to.er-able new start in life. Someth-hg must be done soon as some 790 Senecas will lose their homes by “MOD” Posla! Service Postmaster General John A. Gro-nouski this week instituted the Post Office Department’s new four-hour mail service for Cleveland, depositing . the first “ABCD” letter at a box outside the Main Post Office. Representatives M. A. Feighan; and Charles A. Vanik — who re- j quested this service for Cleveland — also officiated in the deposit of the ' first letter to be sent under the j “Accelerated Business Collection &: Delivery” program. The service provides that a let-! ter deposited in a downtown box marked with an ABCD decal by 11 a.m. will be delivered downtown by 3 p.m. Postmaster Nelson E. Sundermeier said that the service will effect 50,000 “ABCD” letters initially and an estimated 100,00 pieces as soon as people become belter acquainted witn the program. The service will directly affect more than 10,000 business firms | within the downtown “ABCD” col-: lection area. The collection area | covers approximately or.e square, i mile and is bounded by Lakeside, jW Sth, E. 17th, E. 21st, E. 19th, j Prospect and Huron Road. In addition to delivery in this area, delivery under the four-hour schedule will be provided for a larger area of approximately three square miles bounded by E. 40th, W. 45th and extending from the lakefront on the North to Clark Street on the south. The Postmaster General explained that the service will benefit all postal customers because suburban dwellers on their way to work in the morning rnay deposit a letter i.ove u delivered by 3 p.m. Tills is very useiul for late payments on bills, bank deposits, merchandise orders, and so forth. The Congressmen, in recommending the service, suggested that it will help stimulate the economy ot downtown Cleveland as well as piovide faster mail service. From fha Indian Tspss If Howser and Davalillo can avoid the serious injuries which hampered each of them in 1963, then it is J fairly certain that there will be few | solo home runs from the Tribe’s j big sluggers — because one or the I other should be on the base paths j most of the time when the big fellows blast one. InexfsanstfMe Nuclear energy premises lo per cent of the planet. As the give mankind a new tool for McGraw-Hill Yearbook of producing pure, fresh water Science and Technology points from the sea. out: “Two-thirds of the United Experts from the Inter- States population lives in the national Atomic Energy Agen- 24 tidewater states. For them cy (IAEA) agree that by dis- the sea offers an inexhaustible tilb.tion, atomic reactors could supply of water.” pump out an endless stream of IAEA, a United Nations af-sweet water for domestic, in- filiate, is rushing its studies on dustrial and agricultural uses, atomic distillation. Experts They also note that reactors note that the world’s fast-grow-could produce fresh water as ing population, coupled with a by-product while generating increasing pollution, is putting electricity. a severe strain on natural fresb- The source may he inland water supplies. Time for solv-stands of brackish water or ing the problem is growing the seas, which cover over 70 short. hti Answers 0k Sseial Security Q. — I am 65 but I am still work-., A. — Yes. You may receive so-iiig. Is there any reason why I c'a'- security benefits for yourself should get in touch with the social and your wife during the months security office? I which you do not render sub- A _1 Yf-i Heepnt hanttps in thp' stantial services in your business, social security law have* made it j This is true even though your ear. .-possible for many people who are Angs for the year would not other-The “ABCD” area in Cleveland 62 and over to receive some social I wise permit you to receive bene- generates more than half of the security benefits even though they fl1f Get >n touch with your near- 344.1 million in total postal re- are still working. Don’t delay, check 031 social security office tor fur her ceipts of the Cleveland Post Office, today. information. There are 144 “ABCD” deoosit q _____________ j aH1 Workin«- „art time — 1 be years old in rviints street letter boxes -met , . , . ” 1 ’ January. 1 am still working full points — siicei loner ooxes ana an^ Since 1 am going io earn over .. . C1., „ ixxes in building lobbies. Si200 this year, I did not believe l™6 “n.d ear. y i ......... _K.„ Should I wait until I retire to apply tor my benefits? A. — No! The law provides that social security benefits are payable to an eligible person at age 72 re- The total postal population be- that any benefits were payable to netiting from the service is 1.6 mil- me. A friend tells me that I may lion. , receive some benefits. Who is right? ________o________ A. — Your friend is correct. You ; should get iff touch with your near-USkIII fiUTIuEld I esl social security office immedia- tely for an- explanation of your TUCSON, Arizona. — It was no coincidence that the linest period of prosperity enjoyed by the 1963 Cleveland Indians occurred in late May and early June after shortstop Dick Howser came to the club in a trade that sent catcher Doc Edwards and a bundle of cash to the Kansas City A’s. This deal also brought catcher Joe Azcue into the Wigwam. During the final week of May until mid-June when Howser suffered a serious muscle injury, the Indians went on to win 13 of 23 games for their best streak of the season. In those games, it seemed that every time you looked up, Howser and centerfieider Vic Davalillo were on the base paths. While the Indians appear to have plenty of sock around in the bats oi Max Alvis, Fred Whitfield, John Romano, Leon Wagner and Woodie Held, it is conceivable that the offensive excitement m 1964 may come from little guys like Howser and Davalillo who will reach base oi.ten and then stir up excitement with their antics on the base paths. Memories of the Go-Go Chicago White Sox of 1959 are still fresh in the minds of many baseball fans. During the Indians’ spring exhibition games, Howser has given a fine display of his possible value to the club. In. the team’s first 11 games, Dick came to the plate 30 times and reached base on 19 occasions for the remarkable mark of .633 in the reached base safety department. He was hitting .429 with nine hits in 21 official times at bat plus nine Poison Control In 1963, 1123 cases of accidental poisoning were reported to the Cleveland Division of Health. In each fase, the victim was under 15 years of age. Of these cases, 29 actual deaths occurred. All could have been pi evented. The Poison Information Center, 10525 Carnegie Ave., CEdar 1-4455, performs a valuable service. On call 24 hours a day, 7 days a week, it provides ready information about poisors and their antidotes to hospitals, physicians and laymen. In 1962, 7651 calls were made to the Center. If a member of your family swallows poison, call your physician immediately. Poisons may be “harmless” household items such as aspirin; nail polish, turpentine, bleach, etc. The five most frequent poisons as reported to the Centre are: 1) internal medications, 2) external medications, 3) household preparations, such as dye or baking soda, 4) cleaners, and 5) cosmetics. Children, especially, are easy prey for Mr. Poison. They can t tell harm-fid from harmless “candy” or “liquid.” Most adults can read labels, or distinguish between tastes, odors and looks although they, too, can make a fatal mistake. For your own safety and the safety of ycur children, keep potential poisons out of reach Throw out old and unlabeled medicine bottles. Flush unused medicines down the toilet where they cannot be reached. Don’t tell a child that medicine is “candy” — it may encourage the child to take an overdose at the first opportunity. Try rot to take medicine in front of children — they often imitate adults and are apt to “play” doctor. Don’t “economize” and use medicine prescribed for someone else. Return walks. Once he reached base safely u^dicines to the cabinet. As re-on an error. He also had three stolen Porte° Collins.” time, I am not able to go to the social security olfice. How can I find out if I may receive some benefits? A. — Because of the recent changes in the law, it may be possible for you to receive some social security benefits. You may request leaflet 23c from your nearest social security office. Q. — I am 66 years old. I did not apply for my social security when I was 65 because I continued to work. 1 understand that I may now be able to get some benefits even though I am still employed. Is this correct? A. — Yes. You should get in touch with your nearest social security office immediately. They will be able to assist you in determining whether any benefits can be paid to you in addition to your earnings. Q. — Two years ago, I retired from a plant in town and became sell-employed making gun stocks and fishing rods. I am making about $1700 per year and haven’t applied lor social security because 1 am working full time. A friend tells me t shouiu apply because I could get some benefits even though 1 am working. Is he right? A. — He certainly is. With earn- 1 ings of $1700, only $250 would be withheld from your benefits - during the year. You should go to your nearest social security oflice immediately. Each month you delay may cost you a month’s benefits. i Q. — My husband and I are both past 65. I have never worked under social security. He works full time and earns $2200 per year. We have never applied lor benefits because of his work; however, a friend has .old us we should because of a recent change in the law. Is he right? .x. —- oh.uer the 1961 amend-1 • dents to the social security law, it ! s possible that your husband may ! .ontinue to work full tirne and! ou. The law now provides that: j (1) No benefits will be withheld for j earnings of less than $1200 per > ear; (2) $1 in benefits will be1 withheld for every $2 earned over j $1200 up to $1700 and; (3) $1 in benefits will be withheld for each I $1 earned over $1700. If your hus- j _____________________ bard’s earnings were $2200, a total j ------- of $750 in benefits would be with-) J, — « held from your combined checks j during the year: $2200 813 EAST 18oTH STBEE:t 62S5 ST. CLASH AVENU^ 25000 EUCLID AVS!!'-‘F 26000 LASCE SHORE BLVD- neii»^ —1700 $ 500 loss of $1 for $1 over $1700 + 250 loss of $1 for $2 between ------ $1200 and $1700 $ 750 total withheld Thus, your friend may be right ■DRY CLEANING THA? ij SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING ikme Dry Gleaning & Dyeing Go. GL MERVAR’S HALL 5415y* ST. CLAIR AVENUE — AIR CONDITIONED Available For All Occasions finance it through your Cleveland Crust Bank 75 CONVENIENT BANKING OFFICES • Every Banking, Loan, Safe Deposit and Trust Service Member Federol Deposit Insurance Corporation WHO GETS A KICK OUT OF LIFE. He want. hi. family to have th. best things in life now, and ho wants his wife to enjoy life no matter what happens to him. That’s why he owns a Son Lift policy which guarantees her a lifetime income if he dies before she does. This is a policy you should kaM. about too. May I talk to you about it? mm R. TELIGH. GX.U, MICHAEL TELIGH 2829 Euclid Ave. CH 1-7877