Landes - Regierungsblatt für das Mersogtnum Mfrain. Erster Theil. XXVI. Stück. X. Jahrgang t8o8. Aus gegeben und versendet am 9. August #858. Deželni vladni list za krajnsko vojvodino« Pervi raztlelk. XXVI. Del. X. Tečaj 1858. Izdan in razposlan 9. Avgusta 1858.' ---------—jbe --------- Laibach. Druck von Rosalia Eger 4" So An. — V Ljubljani. Natisnila Rozalija Eger in sin. Pregled zapopada: Stran A. Št. 135. Razpis c. k. kupčijskega ministcrstva od 34. Junija 1858, s kterim se prcbivavcom Čubarskega okraja na Horvaškem podeljuje dovoljenje za pohišno kupčijo s sirovimi koraldami............................397 ,, 136. Ukaz c. k. ministcrstva pravosodja od 29. Junija 1858, s kterim sc pojasnujeta ukaza od 23. Februarja 1854, št. 50 derž. zakonika, in od 13. Aprila 1855, št. 70, derž. zak., izdana za več kronovin in se razširjata na kronovine češko, avstriansko nad Anižo in solnograško...................................397 „ 137. Ukaz c. k. dnarstvenega ministcrstva od 30. Junija 1858, s kterim se odločuje, kako je treba obračati presežke dohodskih glob ali dnarja iz kazi n....................................................................398 II. Št. 138. Zapopad ukaza v št. 100 derž. zakonika leta 1858 ................................ . . ................... 404 Inhalts - lJebevsicht: Seite A.. 'r' 135. Erlass des k k. Handelsministeriums vom 24. Juni 1858, über die Ertheilung von Hausirbe-willigungen an die Bewohner des Bezirkes Čttbar in Croatien zum Hausirhandel mit rohen Korallen.....................................................................................................397 ” 136. Verordnung des k. k. Ministeriums der Justiz vom 29. Juni 1858, woduroh die für mehrere Kronländer ergangenen Verordnungen vom 23. Februar 1854, Nr. 50 des Reichs-Gesetz-Blattes, und vom 13. April 1855, Nr. 70 des Reichs-Gesetz-Blattes, erläutert, und auf die Kronländer Böhmen, Oesterreich ob der Enns und Salzburg ausgedehnt werden............................39T ” 137. Verordnung des k. k. Finanzministeriums vom 30. Juni 1858, über die Verwendung der Veber- scliiisse der Gefdlls - Strafgelder................................................................398 « i06% 135. Raspiz c. k. kuprijskega ministerstva od 24. Junija 1858, veljaven za vse dežele, kjer velja postava zastran pohišne kupčije od 4. Septembra 1 852. a kterim se prebivavcom t'ubarskesta okraja na Hervaikem podeljuje dovoljenje za poliiino kupčijo s sirovimi koraldami. (Je v derž. zak. XXVI. delu, št. 98, izdanem in razposlanem 10. Julija 1858.) Njegovo c. k. apostolsko Veličanstvo cesar je z Najvišjim sklepom od 9. Junija 1858 blagovolil dopustiti, da se prebivavcom Oubarskega okraja na Horvaškem sme podeljevati dovoljenje za pohišno kupčijo s sirovimi koraldami, kar ustanovljuje izjemo od prepovdi pohišne kupčije s tujim blagom, zapOpadene v §. 18 Najvišje postave zastran pohišne kupčije od leta 1858 (derž. zak. leta 1852, št. 852). Vitez Toggeiiburg s. r. 136. Ukaz c. k. ministerstva pravosodja od 29. Junija 1858, s kterim se poj asu ujela ukaza od 33. Februarja IM*»-S, it. 50 derž. zakonika» in 0<* 13. Aprila IMS», it. 30 deri. zak., izilana za več kronovin in se raziirjata na krono-vine češko, avstrlansko nad Anižo in solnograiko. (Je v derž. zak. XXVI. delu, št. 99, izdanem in razposlanem 10. Julija 1858.) Ukaza od 83. Februarja 1854, št. 50 derž. zakonika, in od 13. Aprila 1855, št. 70 derž. zakonika, izdano za kronovine avstriansko pod Anižo, za moravsko, siležko, štajersko, koroško, krajnsko, za Terst in Istri j o, s kterim a se ustanovljuje, da ni treba za izknjižbo na zavezanih zemljiših vpisanih gruntnih bremen prinašati prepisov pisem, se pojasnujeta tako, da imata veljati tudi v primerlejih, ko se imajo izknjižiti odvezni kapitali, vpisani na korist zaloga za odvezo zeinljiš na zavezanih zemljiših. Po teh odločbah je treba ravnati tudi v kronovinah češki, avstrianski nad Anižo in solnograški in zlasti ni treba v zadnjih dveh kronovinah za izknjižbo odškodnine za odvezo zemljiš prinašati prepisov izvirnih odpovednih kviteng, ktere so udeleženci predložili, Grof Hädasdy s. r. Erlass des k. k. Handelsministeriums vom 24. Juni 1858, Wirksam für alle Länder, in welchen das Allerhöchste llausirgesetss vom 4. September 1S52 Geltung hat, *iber‘ die MZrtheilung von Mtausirbewilligungen an lieivohner des Mtexirkes (Hlunin Croatien sunt Mlausirhandel mit rohen Korallen. (Enthalten im Reichs-Geseln-Blatte, XXVI. Stück, Ar. 98. Ausgegeben und versendet am 10. Juli ISöS.) Seine k. k. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Ent Schliessung vom 9. Juni 1858, als Ausnahme von dem, im §. 12 des Allerhöchsten Hau-siryesetzes vom Jahre 1852, (Reichs-Gesetz-Blatt vom Jahre 1852, Nr. 252) enthaltenen Verbote des Hausirhandels mit ausländischen XVaaren, Allergnädigst Zu gestatten geruht, dass den Bewohnern des Bezirkes Cubar in Croatien die Bewilligung zum Hausirhandel mit rohen Korallen ertheilt werden dürfe. Ritter von Toyyenhitry m. p. 136. I e/'Ordnung des k. k. Ministeriums der Justiz vom 29. Juni 1858 wodurch die, für mehrere MCronliinder ergangenen Verordnungen vom 23. Februar 1H.S4, Sfr. SO des Mteichs - tiesets - mattes, und vom 13. April ISJ5, Nr. 70 der fleichs -desets • mattes, erl/i utert. und auf die Mirontüitder Höhnten , Oester• reich ob der Enns und /Salzburg ausgedehnt werden. (Enthalten im lleichs-Gesele-Blatte, XXVI. Stück, Kr. 99. Ausgegeben und versendet am 10. Juli 1858.) Die für die Kronländer Oesterreich unter der Enns, Mähren, Schlesien, Steiermark, Kärnten, Krain, Triest und Istrien ergangenen Verordnungen vom 23, Februar 1854, Nr. 50 des lleichs-Gesetz-Blattes, und vom IS. April 1855, Nr. 70 des Reichs-Gesetz-Blattes, zu Folge welcher zum Zwecke der Löschung der, in den öffentlichen Büchern auf den verpflichteten Realitäten vorgemerkten Grundlasten die Beibringung der Urkundenabschriften nicht erforderlich erklärt wurde, werden dahin erläutert: dass dieselben auch in den Fällen der Löschung der, auf den verpflichteten Realitäten für den Grundentlastungsfond bücherlich versicherten Entschädigungscapitalien in Anwendung zu bringen seien. - Nach diesen Bestimmungen ist auch in den Kronländern Böhmen. Oester-reich ob der Enns und Salzburg vorzugehen, insbesondere in den beiden zuletzt genannten Kronländern behufs der Löschung der Grundentlastungsentschädigungs-VapitaUen die Beibringung von Abschriften der, von den Parteien vorgelegten Original- Verzichtsquittungcn nicht erforderlich. Graf Nttdasdy m. ?>. 137. Ukaz c. k. dnarstvenega ministerstva od 30. Junija 1858, veljaven za celo cesarstvo, s kterim se odločuje, kako Je treba obračati presežke dobodskih glob ali dnarja i» kazni. (Je v deri. zak. XXVI. delu, št. 101, izdanem in razposlanem 10. Julija 1858.) Njegovo c. k. apostolsko Veličanstvo cesar je z Najvišjim sklepom od 21. Maja 1858 blagovolil poterditi, da se ima s presežki dobodskih glob ravnati po sledečih pravilih: Pravila za preobračanje presežkov dobodskih glob. I Ustanovitev zaloga, iz kterega se imajo plačevati stroški z a iz rej o otrok postavijo n co v nekterih razredov. §. 1. Pomen in odločevanje presežkov dohodskili glob za izrejo otrok postavljencov dnarstvene straže in opravljajočih dobodskih »redov. Dnar iz kazni, prisojenih zavoljo dohodskili prestopov po dnarstvenih oblastnijah ali dohodskili sodnijah se ima po odbitku stroškov za postavno ravnanje zavoljo zasledovanja in preiskave dohodskili prestopov, potem za iztirjanje glob, kakor tudi po odbitku plačil, ktere postava odločuje ovadnikom in prejemnikom, se ima obračati za izrejo otrok tacili postavljencov, ki so v djanski službi pri dnarstveni straži ali pri opravljajočih dohodskili uredili, če ni ta dnar drugim osebam po postavi ali kaki pogodbi namenjen. Tisti uredniki in postavljene!, ki morajo stopiti v stan penzije ali previdbe zavoljo tega, ker so bili brez svoje krivnje v službi telesno poškodovani, se imajo glede na svoje otroke, ki izvirajo iz zakona, dokler so bili v službi, čislati za enake taci m urednikom in postavljenemu, ki so še v djanski službi. §. 2. Dokler se ni nabralo kapitala do 1,200.000 gl d. v deržavnih dolžnih pismih po 5% se imajo samo obresti obračati. Če presežke dnarja iz kazni in v kapital premenjene obresti, ki so se doslej na obresti izročevali kot položni dnar deržavnemu razdolživnemu zalogu in lombardo- beneškemu umertvenemu zalogu, kakor tudi čez zneske do 1,200.000 gld., ki se bodo še dalje izročevali tem zalogom, se imajo po 5 od 100 obrestne deržavne S98 Verordnung des k. k. Finanzministeriums vom 30. Juni 18oS, giftig für das ganze Reich, üher die Verwendung der Vehertchiisse der Gefdlts-Strafgelder. (Enthalten im Reichs-Geseta-Blatte, XXVI. Stück, Kr. 101. Ausgegeben und versendet am 10. Juli 1868.) Seine k. k. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Entsch/iessung vom 2t. Mai 1858 zu genehmigen geruht, dass die Feberschüsse der Gefälls-Strafgcfder nach folgenden Grundsätzen verwendet werden. Grundsätze über die Verwendung der Ueberschüsse von Gefälls-Slrafgeldern. t. Bildung eines Fondes, woraus die Kosten der Erziehung von Kindern gewisser Categorien von Angestellten bestritten werden. §- 1. ftegriß-sbestimmung und Widmung der Gefällsstrafgelder-Ueberschüsse zur Erziehung von Kindern der Angestellten der Finanzwache und der ausübenden Gefällsämter. Oie von den Vermögensstrafen, welche wegen Gefällsübertrelungen von den Finanzbehörden oder Gefällsgerichten verhängt werden, eingehenden Beträge Werden nach Abzug des mit dem gesetzlichen Verfahren zur Entdeckung und Untersuchung der Gefällsübertrelungen, dann der Einbringung der Vermögens-Strafen verbundenen Kostenaufwandes und der Belohnungen, die das Gesetz den Anzeigern und den Ergreifern bewilliget, zum Zwecke der Erziehung von Kindern der im activen Dienste bei der Finanzwache oder bei den ausübenden Ge-fällsämtern Angestellten gewidmet, in so ferne nicht der Bezug dieser Beträge durch das Gesetz oder einen Vertrag anderen Personen zugewendet wurde. Jene Deamtc und Angestellte, welche in Folge einer im Dienste ohne ihr Verschulden erlittenen Verletzung in den Pensions- oder Provisionsstand übertreten mussten, sind ni Absicht auf die Berücksichtigung ihrer, aus einer, während der Activilät eiTigegangenen Ehe herstammenden Kinder, den activen Beamten und Angcstcll-ten yloichzusteilen. F. 2. zur Ansammlung eines Stammcapitals von 1,100.000 fl. in j>0/„ Staatsschuldverschreibungen sind bloss die Zinsen au verwenden. Feber die bisher an den allgemeinen Staatsschulden - Tilgungsfond und an den lombardisch - venetianischen Amortisationsfond als Depositen gegen Verzinsung abgeführten Strafge/der-Veberschüsse und die zum Capitale geschlagenen msen, sowie über die noch weiter dahin einflicssenden Beträge bis zu einer dolžne pisma izdajati, kte-ili obresti se morajo obračati za namen §. 1 Ta kapital se ima ne glede na kronovine, iz k te lih dohajajo posamni zneski, čislati za celoto in ustanovljuje posebni zalog, kterega je treba pod nadgledom c. k. dnarstvenega ministerstva tako oskerbovati, kakor bo to ministerstvo odločilo. Deržavi je prideržana pravica, ta kapital pol leta naprej odpovedati. §• 3. Kaj je storiti s presežki kapitala od 1,200.( 00 gl d. Z zneskom, kolikor izročeni presežki in že nabrani kapital presegajo v §• 2 odločeni vkupni znesek, je treba ravnati kakor s položnim dnarjem ter se imajo obresti raj tat i po merilu, ki je odločeno za polege enake verste. Od dobe naprej, ko bo ta znesek saj za 20.000 gld. presegal poprečni znesek presežkov zadnjih pet let, se mora za namen §. 1 izplačati tisti del, ki bi utegnil biti enak poprečnemu znesku enega leta tistih presežkov, ki so se izročili v zadnih petih letih. II. Natančneje imenovanje tistih p o s t a v 1 j e n c o v , k ter ih otroci so deležni te dobrote. §• 4. Na otroke postavljencov, ki služijo v stanu finančne straže, je treba posebno gledati. Dokler se samo obresti kapitala, nabranega po §. 2 imajo obračati, so te obresti prideržane samo za iz rej o otrok postavljencov, ki služijo v stanu finančne straže. (Je pa nastopi primerlej §. 3, se sme tudi otrokom a) djanskih urednikov dnarstvene straže (komisarji, nadkomisarji) sploh, potem bj Otrokom tistih pravih urednikov in služabnikov opravljajočih dohodskih uredov, ki so se stalno postavili v službo pni dnarstveni straži in so saj 5 let služili? če njih letna plača ne presega 800 gld. podeljevati dobrota, da se stroški za njih izvejo plačujejo iz zaloga dohodskih glob, toda z utesnjavo, da njih število ne sme presegati */,„ vseh ustanovljenih mest in se jih nobeno leto ne sme iz> te verste več izbrati kot l/b. Gesammtsumme von 1,200.000 fl. sind zu 5 von 100 verzinsliche Stactsschuld-Ver Schreibungen auszuslcllen, deren Zinsen zu dem unter F. 1 bczeichneten Zwecke verwendet werden sollen. Das hiedurch angesamrnclte Capital ist, ohne Unterscheidung der aus den einzelnen Kronländern abgeführten Theilbeträge, a/s ein Ganzes zu behandeln, und hat einen abgesonderten Fond zu bilden, welcher unter Aufsicht des k. k. Finanzministeriums auf die von demselben vorzuzeichnende Art zu verwalten ist. Dem Aerar bleibt die halbjährige Aufkündigung des Capita/es Vorbehalten. 3. Ver wendung der das Stammcapital von 1,200.000 fl. überschreitenden Ueberschüsse. Der Betrag, um welchen die einfliessenden Ueberschüsse nebst dem bereits nngesammelten Capitule die unter §. 2 festgesetzte Summe überschreiten, ist als Depositum zu behandeln, und nach dem jeweiligen für Depositen ähnlicher Art festgesetzten Zins fasse zu verzinsen, Von dem Zeitpuncte angefangen, wo dieser Betrag den einjährigen Durchschnitt der in den zuletzt vorausgegangenen fünf Jahren abgeführten Ueberschüsse wenigstens um 20.000 fl. übersteigt, ist jährlich ein Theil desselben, welcher dem einjährigen Durchschnitte der in den jeweil vorausgegangenen letzten fünf Jah-i'en abgeführte Ueberschüsse beiläufig gleichkömmt, zu dem unter F. 1 bestimmten Zwecke flüssig zu machen. " Nähere Bezeichnung jener Angestellten, deren Kinder zur T heilnahmc an dieser Wo hithat zugelassen werden können. F- 4. Vorzugsweise Bedachlnalime auf Kinder der Angestellten des Mannschaftsstandes der Finanzwache. So lange bloss die Zinsen des, nach 2 angesammelten Capita/s verwendet werden, bleibt diese Verwendung auf die Erziehung von Kindern der im Mannschaftsstande der Finanzwache dienenden Angestellten beschränkt. Noch dem Eintritte des, unter §. 3 vorgesehenen Falles können auch Kinder a) von activen Beamten der Finanzwache (Cornmissäre und ObercommissäreJ überhaupt, dann von jenen activen Beamten und Dienern, der ausübenden Gefällsämter, welche früher bei der Finanzwache dauernd aufgenommen waren, und in derselben wenigstens 5 Jahre dienten, soferne die Jahresbesoldung der er-steren 800 fl. rieht überschreitet, zur Theilnahme an der Wohllhat der, aus dem Gefä/Is-Straffonde zu bestreitenden Kosten ihrer Eerziehung zugelassen iverden, jedoch mit der Beschränkung, dass die Zahl derselben nicht */10 der Gesammtzahl der Stiftplätze überschreiten darf, und auch in keinem Jahre mehr als % der neu aufgenommen aus dieser Categorie gewählt werden darf. §• 5. Ktere lastnosti mora imeti oče, kterega otrok se ima v mar jemati. Da bode moč otroku kacega v §. 4 imenovanega urednika ali postavljenca podeliti to dobroto, je treba, da je njegov oče že v stalni službi pri dnarstveni straži, dalje, da je že zadostno pokazal, da je priden, pošten in zanesljiv. On mora glede na stan svoje rodbine, zlasti glede na službeno izverstnost i» vse druge znamanite razmere biti zares potreben in vreden, da se mu izreja in pre-skerbljenje otrok olajša. Pri izberi otrok ženskega spola je treba posebno na take gledati, ki nimajo več matere. 111. Kako se imajo obračati zneski, namenjeni za i zrejo. A. Otroci sc dajo v izrejališa. 8 6. Fantiči se imajo posebno v vojaške omikavnice dajati. Fantiči, ki so prikladni za vojaške omikavnice, se imajo posebno v te dajati. Število ustanovnih mest za take otroke teli omikavnic, za ktere se imajo stroški plačevati iz zaloga dohodskili glob, je za sedaj na 80 odločeno. §• 7. kteri otroci sc imajo dajati v nevojaške izrejališa. Razun tega se dajo otroci tudi v nevojaške izrejališa, konvikte semeniša itd. Za deklice se bodo ustanovne mesta v napravah za iz rej o žensk odločile. Za sedaj bo v nevojaških napravah 80 mest za fantiče in 100 mest za deklice. §• 8- Potrebnosti glede na osebne lastnosti otrok: a) splošne; h) posebne in sicer: Otroci, ki hočejo vživati to dobroto, da se stroški za njih iz rej o iz zaloga plačujejo, morajo biti zarojeni v postavnem zakonu, zdravi, dalje je treba, da so se jim koze stavile ali so pa imeli prave koze. Eigenschaften des Vaters, die »ur Berücksichtigung des Kindes erforderlich sind. Um dem Kinde eines dev, unter F. 4 bezeic/ineten Beamten oder Angestellten diese Wohlthal zuwenden zu können, ist erforderlich, dass der Vater bereits dauernd in der Finanzwache aufgenommen worden sei, ferner, dass derselbe befriedigende Beweise von Diensteifer, Rechtlichkeit und Verlässlichkeit an den Tag gelegt habe. Er muss mit Rücksicht auf den Stand seiner Familie insbesondere auf seine Auszeichnung im Dienste mul alle sonst eintretenden beachtenswerthen Verhältnisse einer Erleichterung in der Versorgung und Erziehung seiner Kinder wahrhaft bedürftig und würdig sein. Bei der Auswahl weiblicher Kinder sind die mütterlicherseits verwaisten besonders zu berücksichtigen. III- Modalitäten der Verwendung der zu Er Ziehung $ zwecken bestimmten Beträge. 4. Durch bnterbringung der Kinder in Erziehungsanstalten. §' 6. Knaben sind vorzugsweise in Militär-Bildungsanstullen nntemubringen. Knaben, welche sich zur Aufnahme in Militär-Bildungsanstalten eignen, sind vorzugsweise in diesen unterzubringen. Die Anzahl der Plätze für jene Zöglinge der Militär-Bildungsatislalten, deren Unterhalt aus dem Gefälls - Straffonde bestritten wird, bleibt vorläufig auf 80 festgesetzt. §. 7. Welche Kinder in Civil-Ereiehungsanstalten unteraubringen sind. Ausserdem werden Knaben auch in Civil - Erziehungshäusern. Convicten, Knaben-Seminarien u. s. w. untergebracht. Für Mädchen werden Stiftplätze in Instituten für weibliche Erziehung errichtet. Vorläufig werden 80 Stiftplätze in Civilanstalten für Knaben und 100 für Mädchen bestehen. $' 8. Erfordernisse in Absicht auf die persönlichen Eigenschaften der Kinder. a) allgemeine; bj besondere, u. z. : Kinder, welchen die Wohlthal der Erziehung auf Kosten des Fondes zu I'heil werden soll, müssen in rechtmässigen Ehen erzeugt, von gesunder Leibes-f)eschaffenheit und mit Erfolg geimpft worden sein, oder die natürlichen Blattern Überstunden haben. 8- 9. 1. Če se dajo v vojaške omikavniee. Za otroke, ki se imajo odkazati za vojaške omikavniee, imajo dalje veljati pogoji, predpisani za prejemanje v te naprave, glede na starost, telesno kakovost itd. 8- io. 2. Če se prejemajo v nevojaške ir.rcjališa. Pri otrocih, ki se imajo dajati v nevojaške izrejališa na stroške zaloga dohod— škili glob, je razun pogojev, predpisanih za prejemanje v te naprave še treba, da so že šest in praviloma še ne dvanajst let stari. Tudi na take otroke se ima gledati, ki so sicer zdravi in imajo take telesne slabosti, da jih je treba na posebni način učiti in izrejati. Ti se dajo v naprave (za slepe, gluhomutce itd.) posebno za-nje odločene. B. Otrokom se dajo ročni m it oda ri in učni n a. §. 11. Ročni milodari in učnina. Nekoliko dnarja, ki ostane po §§. 2 in 3 se sme obračati za ročne milodare in učnino za sinove urednikov in postavljencov, omenjenih v §. 4. IV. Ktere oblastnije imajo podeljevati ustanovne mesta itd. i n kako morajo o s k erb o v ati to pravico. 8- 12- Dnarstveno ministerstvo ima podeljevati ustanovne mesta. Dnarstvenemu ministerstvu je prideržana pravica, podeljevati ustanovne mesta, za ktere se plačujejo stroški iz zaloga dohodskih glob, potem štipendije in učnino, kakor tudi izbirati naprave, zaznamovane v §§. 7 in 10. 8 13- Otroci sc odkazujejo posaninim napravam ne glede na to, kje da oče služi. Pri razdeljevanju otrok se nima samo gledati na izrejališa kronovine ali upravne okolije, kjer oče služi, marveč se imajo mesta podeljevati po priložnosti. F- 9. 1. Für die Aufnahme in Militär-Bildungsanstatten, Für die Auswahl der, den Militär- Bildungsanstalten zuzuweisenden Zöglinge sind ferner die für die Aufnahme in diese Anstalten, in Absicht auf das Lebens-alter, die körperliche Beschaffenheit u. s. w. festgesetzten besonderen Bedingungen massgebend. F. io. S. Für die Unterbringung in Cicil-Erziehungsanstalten. Für Kinder, welche auf Kosten des Gefälls-Straffondes in einer Cicil-Er-Ziehungsansla/t untergebracht werden sollen, ist ausser den sonst für die Aufnahme %n solche Anstalten vor gezeichneten Bedingungen erforderlich, dass sie das sechste Lebensjahr bereits zurückgelegt und das zwölfte in der Regel noch nicht überschritten haben. Fs werden auch Kinder berücksichtiget werden, die zwar sonst gesund, jedoch mit solchen körperlichen Gebrechen behaftet sind, die eine besondere Methode (les Unterrichtes und der Erziehung erfordern. Dieselben werden in den, für die, mit solchen Gebrechen Behafteten eigens gewidmeten Anstalten ( Blinden- und Taubstummen-lnstitute u. s. w.) unter gebracht. B. Durch Verleihung von Handstipendien und Zahlung von Lehrgeldern. $■ H- Handstipendien und Lehrgelder. Ein Theil der nach §§. 2 und 3 verfügbaren Beträge kann zu Handstipendien ünd zur Zahlung von Lehrgeldern für Söhne der unter §. 4 bezeichneten Beamten und Angestellten verwendet werden. IV. Bezeichnung der Behörde, welcher die Verleihung von Iiost-plätzen etc. zusteht, und Bestimmungen über die Ausübung des Verleihungsrechtes. F- 12. Die Verleihung von Kostplätzen etc. steht dem Finanzministerium zu. Die Verleihung der aus dem Gefälls-Straffonde dotirten Kostplätze, Stipendien ünd Lehrgelder, und die Wahl der unter $§. 7 und 10 bezeichneten Anstalten tsl dem Finanzministerium Vorbehalten. §- 13. Oie Zöglinge werden den einzelnen Anstalten, ohne Rücksicht auf das Land, in welchem der Vater dient, zugetheilt. Rei der Vcrtheilung der Zöglinge ist nicht bloss auf Erziehungshäuser des Eronlandes oder Verwaltungsgebietes, in welchem der Vater dient, Rücksicht zu nehmen, sondern es sind die Plätze nach Mussgabc der vorhandenen Gelegenheit Zu vertheilen. §• u. Otroci, ki se imajo dati v vojaške omikavniec, se imajo najpred odkazati spodnim ali višjim izrejališem. Ve se imajo otroci na stroške zaloga dohodskih glob dali v vojaške omika v-nice, se morajo najpred odkazati spodnjim ali višjim vojaškim izrejališim. Oe bi ti otroci imeli prestopiti iz teli izrejališ v višje vojaške omikavnice, kar bi tirjalo večje stroške od omenjenega zaloga, kot se jih plačuje za mesta v spodnjih ali višjih vojaških izrejališih, je treba za to prej dobiti privoljenje dnarstvenega ministerstva. §. 15. Ustanovno mesto v nevojaških izrejališih ima praviloma veljati, dokler se ne dokonča sačetni nauk pervih šterih normalnih šol. Fantiči, ki so se dali v naprave §. 7 imenovane vživajo praviloma to dobroto, če ni bilo že pri prejemu kaj druzega ustanovljeno; samo do dobe, v kteri so doveršili tiste početne nauke, ki se razlagajo v štirih razredih normalnih šol. 8- 16. Vod klerimi pogoji se sme ta dobrota razširiti na uk gimnasij in realnih šol. Tistim otrokom, ki so pri početnih naukih pokazali posebne prikladnosti in ix-verstno pridnost, kakor tudi neomadežano nravno obnašanje, sme dnarstveno mini— sterstvo, če žele s privoljenjem očeta ali varha dalje ostati v kaki v §. 7 imenovani napravi in se vdeležiti nauka gimnazijskih ali realnih šol, dovoliti dalje vživanje omenjene dobrote, dokler niso doveršili teli šol. §. 17. Pod kterimi pogoji sc smejo podeliti ročni milodari. Tistim otrokom, ki so po doveršeni višji gimnaziji izverstno opravili preskušajo zrelosti ali so višjo realno šolo dognali s posebno dobrim uspehom, sme dnarstveno ministerstvo, če žele s privoljenjem očeta ali varha pridobiti, višjo znanstveno omiko na kacem domačem vseučilišu ali višji tehnični napravi, dovoliti ročni milodar 15(1 gl d-za vsako leto iz zaloga dohodskih glob. §• 18. Kdaj se smejo otroci izjemno preči prejemati v nevojaške izrejališa za uk gimnazij in realnih šol. V §. 16 imenovana dobrota se sme izjemno tudi preči pri podelitvi ustanovnega mesta dopustiti tistim otrokom, ki so pri naukih, kjerkoli vživanih toda pri- Oie ursprüngliche Aufnahme in Ülilitär-Bildungsanst alten findet nur für Unter- und Obererviehungshätiser Statt. Die ursprüngliche Aufnahme von Zöglingen in Militär-Bildungsanstalten auf Kosten des Gefälls-Slraffondes kann nur in Unter- oder Ober-Militär-Erziehungs-häusem erfolgen. Für den U eher tritt solcher Zöglinge aus diesen Erziehungshäusern in höhere M‘/ilär-liHdungsansfalten, wofür aus dem Gefälls-Slraffonde ein höheres als das für l uter- und Ober- Militär - Erziehungshäuser jeweilig festgesetzte Kostgeld entrichtet werden soll, ist die vorläufige Zustimmung des Finanzministeriums e,'forder/ich. $■ 15- nie Verleihung eines Kostplaties in Civil-Eraiehungshäuser ist in der Hegel nur bis cur Beendigung des Elementarunterrichtes der ersten vier Kormalschulclassen wirksam. Die in den unter §. 7 bezeichneten Anstalten untergebrachten Knaben haben, ä-enn nicht schon bei der Aufnahme etwas anderes festgesetzt wurde, die ihnen gewendete Wohlthat in der Regel nur bis zur Beendigung jenes Element ar-ünterrichles zu gemessen, welcher den vier C/assen der Normalschulen entspricht. 16. Bedingungen der Ausdehnung dieser Begünstigung auf den Unterricht der Gymnasial- und Realschulen. Für Zöglinge, welche während des Elementarunterrichtes vorzügliche Fähigkeiten und ausgezeichneten Fleiss neben einem tadellosen sittlichen Betragen an Fag gelegt haben, kann in dem Falle, wenn sie mit Zustimmung ihres Vaters oder I ormundes in einer der unter .H. 7 erwähnten Anstalten noch ferner zu verweilen und an dem Unterrichte der Gymnasial- oder Realschulen Theil zu nehmen wünschen, von dem Finanzministerium der Fortgenuss der in Rede Gehenden Wohltat bis zur Beendigung dieses Unterrichtes bewilliget werden. $. 17. Bedingungen der Verleihung von llandstipendien. Zöglingen, welche nach beendigtem Unterrichte des Oberyymnasiums die Maturitätsprüfung mit Auszeichnung bestanden, oder welche die Oberrealschule >ni/ vorzüglichem Erfolge zurückgelegt haben, kann, wenn sie mit Zustimmung es Vaters oder Vormundes sich der höheren wissenschaftlichen oder technischen Ausbildung auf einer inländischen Universität, oder höheren technischen Lehr-uustalt zu widmen wünschen, vom Finanzministerium ein Handstipendium von Jährlichen 1Ö0 fl. aus dem Gefälls-Straffonde verliehen werden. §. 18. Ausnahmsweise ursprüngliche Aufnahme in Ci eil- Era iehungsa »stallen für den Unterricht der Gymnasial- und Realschulen. Die unter §. 16 bezeichnete Begünstigung kann ausnahmweise auch bei der üi spriinylichen Verleihung eines Kostplatzes solchen Knaben zugewendet werden, kladnih za prestop v gimnazijo ali realno šolo, ali v višji razred teh šol, vsled postavnih spričeval dokazati neomadeževano nravno obnašanje, posebne zmožnosti in izverstno pridnost, v kterem prime,leju ni starost 12 let pri pervein prejemu po okolšinah nobeden zaderžek. §• 19. Učnina za učbo obertnije. Za otroke, glede na ktere ne nastopijo po doveršenem početnem nauku v §16 omenjeni pogoji, kteri pa vendar s privoljenjem očeta ali varha žele izučiti se kako obertnijo, se sme potrebna učnina dovoliti iz zaloga dohodskih glob, in sicer brez razločka, ali so nauke početne omenjene v §. 15 vživali na stroške staršev ali pa zaloga. .8- 20. Posebne odločbe za deklice. Izreja, ktero vživajo deklice na stroške zaloga iz dohodskih glob, mora praviloma glede na izomiko uma obsegati početne nauke (§. 15) in pridobivanje tacih izurjenosti, ki so potrebne za gospodinje spodnjih stanov. Na stroške večkrat omenjenega zaloga se smejo v take izrejališa in omikavnice za ženske, v kteri h imajo učenke pridobiti višjo izomiko uma in take prikladnosti, da bodo mogle živeti kot učiteljice ali odgojtelice, se smejo prejemati samo hčere tacih v §. 4 imenovanih urednikov in postavljencov, ki imajo za ta namen posebne prikladnosti in nevtrudljivo pridnost. V. Koliko časa ima veljati in kdaj nehati podeljena dobrota. § 21. Dobrota, podeljena otroku ima veljati, čeravno pogoji §. 5 glede na njegovega očeta več ne veljajo. Podeljeno ustanovno mesto, milodar ali učnina ima tudi še potem veljati, če je oče otroka, ki to vživa, umeri, ali če je stopil v časni ali stalni stan pokoja ali ce je drugače nehal biti djanjski soud osebnega stanu finančne straže ali opravljajočih dohodskih uredov ali je nehal spolnovati pogoje §. 5. welche wahrend des wo immer genossenen früheren, zum Ueberträte in das Gymnasium oder in die Realschule, oder in eine höhere C/asse dieser Schulen befähi-yenden Unterrichtes, laut legaler Zeugnisse, neben einem tadellosen sittlichen Betragen, Beweise vorzüglicher Fähigkeiten und ausgezeichneten Fleisses geliefert haben, in welchem Falle nach Umständen die Ueberschreitung des Alters von 12 Jahren kein Hinderniss der ursprünglichen Aufnahme bildet. §. 10. Lehrgeld für die Erlernung eines Handwerkes. Für Knaben, hinsichtlich welcher nach empfangenen Elementarunterrichte die unter F. 16 festgesetzten Bedingungen nicht eintreten, die jedoch mit Zustimmung ihres Vaters oder Vormundes sich der Erlernung eines Handwerkes zu widmen wünschen, kann die Bestreitung des hiezu erforderlichen Lehrgeldes aus dem Gefälts-Straffonde bewilliget werden, und zwar ohne Unterschied, ob solche Knaben den im F. 15 bezeichneten Elementarunterricht auf Kosten ihrer Eltern oder auf Kosten des Fondes empfangen haben. §. 20. Besondere Bestimmungen für weibliche Zöglinge. Die den weiblichen Zöglingen auf Kosten des Gefäl/s-Straffondes zu gewährende Erziehung hat sich in inlellectueller Hinsicht in der Regel auf den Elementarunterricht (F. 15j und auf die Aneignung solcher Fertigkeiten zu beschränken, welche für Hausfrauen der unteren Stände erforderlich sind. Die Aufnahme auf Kosten des Gefälls-Straffondes in weiblichen Erziehungs-Hnd Bildungsanstalten, in welchen die Zöglinge durch höhere intellectuelle Ausbildung und Aneignung von Kunstfertigkeiten befähiget werden sollen, als Lehrerinnen oder Erzieherinnen sich ihre Subsistenz zu sichern, ist nur solchen Töchtern der unter F. 4 bezeichneten Beamten und Angestellten zu bewilligen, welche durch ausgezeichnete Anlagen und beharrlichen F/eiss zur Widmung für diese Berufssphäre vorzüglich geeignet erscheinen. ^ Ueber die Fortdauer und das Aufhören des Genusses der verfüg len V er lei hun g. $. 21. Fortdauer des Genusses der dem Kinde zugewendeten Wohlthat, obgleich hinsichtlich seines Vaters die im §. 5 festgesetzten Bedingungen nicht mehr vorhanden sind. Die Verleihung eines Kostplatzes, Stipendiums oder Lehrgeldes bleibt auch dann in Kraft, wenn der Vater des damit betheilten Kindes mittlerweile gestorben, oder in den zeitlichen oder dauernden Ruhestand getreten wäre, oder auf eine andere Art auf gehört hätte, dem Personalstand der Finanzwache oder der ausübenden Gefällsämler als actives Mitglied anzugehören oder den in F. 5 fest-geselzten Bedingungen zu entsprechen. §■ 22. Ta dobrota neha: a) po preteku posebej ali sploh odločene dobe: Brez posebnega dovoljenja dnarstvenega miriisterstva ne sme noben otrok po (eh odločbah podeljene dobrote dalje vživati, kot je bilo odločeno v posaninih pri— merlejih, ali če to ni bilo odločeno, nikakor ne čez dvanajst let. b) tudi pred pretekom nje: 1. zavoljo slabega obnašanja ali ne zadostnega napredovanja v naukih, Ta dobrota se sme odvzeti v vsaki dobi, če se otrok slabo obnaša ali ne napreduje zadostno v svojih naukih. 2. zavoljo telesnih slabosti, ki tirjajo odpravo otroka iz izrejalisa. Vžitek ima dalje nehati, če je treba otroka iz naprave, v kteri je na stroške zaloga, dati zavoljo slabega obnašanja, bolehnosti ali druži h telesnih slabosti. Vendar se imajo v tacem pri meri eju stroški od tega, da se otrok svojim staršem ali svojcom nazaj pripelje, plačati iz zaloga. 3. če oče ali varil to tirjata, če smeta. Očetu ali varhu otroka, ki ni bil vzet v vojaško omikavnico, je dano na voljo, vzeti ga na svoje stroške tudi pred pretekom dobe, za klero se je prejel, iz tiste naprave, v kteri je bil na stroške omenjenega zaloga. VI. Splošne odločbe zastran izpeljave teh pravil. §. L3. Natančneje odločbe zastran obračanja pravil bode dnarstveno ministorstvo ustanovljalo. Dnarstveno ministerstvo ima oblast, razsojati zastran dvomljivih priinerlejev glede na obračanje teh pravil in zastran ustanovitve natančnejih odločb za izpeljavo. Baron Bruck h. r. 138. Ukaz c. k. ministerstva notranjih opravil in pravosodja od 30. Junija 1858, veljaven za kronovine avstriansko pod io nad Anižo, Štajersko, Koroško, Češko, Moravsko, Siležko, Gališko, Vladimirsko in za Bukovino, s kterim se odločuje, da je za razdeljevanje posestev, vpisanih v deželne knjige treba imeti politično dovoljenje. (Je v deri. zak. XXVI. delu, št. 100, izdanem in razposlanem 10. Julija 1858.) $• 22. Der Genuss dieser Wohtlliat hört auf: a) nach Ablauf eines im Allgemeinen oder besonders bestimmten Zeitraumes; Der Genuss der nach diesen Bestimmungen gewährten Wohlthat darf ohne besondere Bewilligung des Finanzministeriums für keinen Zögling die in einzelnen Fällen etwa besonders bestimmte Dauer, oder wenn diese nicht besonders festgesetzt wurde, die längste Dauer von zwölf Jahren überschreiten. b) auch vor Ablauf dieses Zeitraumes: 1. wegen schlechter Auff ührung des Zöglings oder nicht entsprechenden Fortganges im Studium. Dieselbe kann zu jeder Zeit wegen schlechter Aufführung des damit Betheilten oder wegen eines nicht befriedigenden Fortschrittes in der betretenen Studien-Laufbahn entzogen werden. 2. wegen Gebrechen, welche seine Entfernung aus der Erziehungsanstalt nothwendig machen. Deren Fortgenuss hört ferner auf, wenn die Nothwendigkeit eintritt, den Zögling wegen eines nicht entsprechenden Betragens oder wegen Krankheit oder sonstigen körperlichen Gebrechen aus der Anstalt, in welcher derselbe auf Kosten des Ge falls - Straffondes untergebracht wurde, zu entfernen, in welchem Falle jedoch dieser Fond die nothwendigen Kosten der Zurückbringung des Zöglings zu seinen Eltern oder Angehörigen bestreitet. 3. durch Verzichtleistung von Seite des Vaters oder Vormundes, soweit diese statlfmdet. Dem Vater oder Vormunde eines Zöglings, welcher nicht in einer Militär-Oildungsanstalt unter gebracht wurde, bleibt es frei gestellt, denselben aus dem institute, in dem er sich auf Kosten des Fondcs befindet, auch vor Ablauf der Zeit, für welche die Aufnahme erfolgte, auf seine Kosten zurückzunehmen. VI. Aflgmeine Bestimmungen über die Vollziehung dieser Grundsatz e. F ss. Oie näheren Bestimmungen über die Anwendung dieser Grundsätze werden vom Finanzministerium festgesetzt. Zur Entscheidung über zweifelhafte Fälle in der Anwendung der vorstehenden Grundsätze und zur Festsetzung der näheren Bestimmungen über die Aus-führung der letzteren ist das Finanzminisleriutn ermächtiget. Freiherr von Bruck m. p. 138. J er Ordnung der k. k. Ministerien des Innern und der Justiz vom 30. Juni 18.58, Wirksam für die Kron/änder Oesterreich unter und ob der Enns, Steiermark, Kärnten, Böhmen, Mähren, Schlesien, Galizien mit Lodomerien und die Bukowina. über das Erforderniss des politischen Consenses zu Zerstückungen von Landtafelkörpern. (.enthalten im Reichs-Gesetz-B/alte, XXVI. Stück, Kr. 100. Ausgegeben und versendet am 10. Juli 1858.) ! .22- t \vu t'Vv* I' tl »v»usti •' ■' .1 .J iVr-V ' 6 -VVm), ns-i i ■>■'>{■. r . .'.ist. 1 i, i. : : - - ;. >! . iVA -;v-A': \vVvY';'!f *'YY; ■ 'n-.«Vtisvi U V. n , .« m ' ‘V:‘ 1 '.'.'W ttt mV;, V'.:tVvvX SV,V ’V«\ k'.UUVx.i'vv,-V) ' ,St iyn'v.i sfbi -vv :•" > ' ; , v.-V ■ v - «j v\v,L Y.i.yiU' wvv'-v-vnAV s.b , " " l'iivnteiV' .>' -iV>. 'r\>> ’, .v «» (A ■ niuViin v; uti tovnivtiVvV \ tv,V •- .aev^Mtvi V Asi it tivV :vs-t#>■ \\nl. SÜWktiVAl» ini^w t C -irtfc «ii»nV> tVv^ tub «t *‘AYnsVs»Vto*l »vihu ivtv\)'iVt\»A tA-Vtit taitbi vSty** ‘t'jbo »t*V . vA> v’ v. v,vi ^ Av.A\' ■ v \ •\‘>bo iV)iVAt«v\'A p\v v» 'ivAnt «‘ibtroAaruttivvjt >\»t« win Av>y>.s->s \>tVv.;, iA. —vv>l. \xw t-sAVsrttvb ttzsV'A'Xm m .AnUitk 'toY> *m». «avVmAVd «HvjVAi«'* ttttfcifaet nV , «aim^Vib »$ tpb*ni-ss - »\Viv\*$) rib wv •• tob \>«\s\mYtMt>vn\t^ 19b mtooii •.n^Vvn-M&toit aÄ» bttcjÄ -vmih AvAv/^ ; .v&jjannfo •tibo tt'ttzE tmtV.s?. u» , • .v.VtVdf. ’t'iViV.i v.; v.Y ■ .t TvVjV.vn , .’.\nvAv;V:'l - »-V» • '-vitm-vto 1 *v \w •‘.••»‘■A | vv-v . -v>b *\x«AiMv to» Auvro. xl»bitfy>6 mWüH v; > $vvuv 1 "\ui» A-)«, ‘v> «tab sit i tsutbu»'* •taaa'tb ij.ttxiAti'Vs\\o’l aVb -s AA W \\«xr vt «t s v. sli a «v a m yiV\ k A $ ..as' A *.b , "Vi ti i'L K , i,". ' i . ■ 1 • 'L l . - 1 , i , 'l v I V" 1 .IV -$tc.u\s\»'ttvv *vA> ^iwi-Mvvxmk -tab .H’i. tiSW!i at\x>AN i\taai£ taxVw SP S Xvb'v i .vx^>«'A 'tv,X - vik vAb -vviv, nvitunmvVst. A\ «, tai\»tx -vib tpv-sVirAiv-'* ‘tv brni a-bmhvv.nVt ■’• .YvybXiV ,'«'ta «ntmUsb .a« ;:v-ns*i& *■•< ■ 'vvvAs-Vi v"' M\ «m r;iAaw\« 's':>vi bit» imt ..A-ttsuvtbVjVA' , .v , ‘Vjb"Ao b>t»' ‘taiivt, tVm-mU»!) tabm»bwft ,v:A«i»A m*s napstuA lüirt iX «s »»*siaMto‘3 n»RaäAVo» »ab **tvvtab*to\t5l ?-wVs 'tvAs «bm-» s\-v.vYviiAVi-v ‘ V.-i 'vA »s »V IX "r> ■ ■.■w.-'. f 'rii- 'v>ft^tiuk .W '-< " » !l1'' ‘ut '