*»■• k feUfeL, Ucv o o (vi tib cglftcn : 1 n lllm ut« v. (jLovcdi) - Uitdnl^ro lp m.ro»nlftlvo v Corlcl. Via C. Faveltl «>. - TIAa Narodna TIskarna. - I*dAJ. 1» opd. W«4> VKANCK^Evt >Ul|gm»Ho L, " . " r ' 1 ' ' GOBIC*. Četrtek *M 17 februarja T»žfi - 60IHZUI, glovedi II 17 febfcralo 1926. št 7. r Kako je - če je prehlad v gledališču. lehlad v gledališču, o je sitna stvar, iha pevec, kilia pevka, olčo vse udar na udar. Treba imeti iued igranjem vse je polno tam .arcnij," treba doktorja in čaja, kdor s prehladom se bori. Res, da pavze so velike, in je Igra Čudna zmes, a drugače ni mogoče, to.je tudi stokrat res. Če pa kdo ve pripomoček, naj ga hitro sporoči, nanj uaj si patent poišče, ga prodaja med ljudi. Do^umenl. očemo i dokazati, da so sc ic il«il. tvrdkc naučile pra-slavenščine, evo vam aza v pisani besedi: Županstvo X rosemo tale županstvo da iam poslu »foglietto od li- kvidacio od Inlcndcnco Fi-nanco v Trsti od oškodovancev N. N. iz X sle v. 136, tale ampak je vmrou torej scmorc prasa(i dcdiccm tale karto za radi ki bomo napravli prosnjio v Trsti, lako nc bo potrcbalo | plačati prav npc na hipotccni zavod v Gorici zakaj oskodo- | Nas uradi sc znaša v Gorici vanccv bi mogu primeti nazaj Via Pillcri stev. K). sc list dnar da jc zc placu na hipotccni zavod. Torej se prosi da bi nam poslali tale karlu prej ku mogoče ali naj nese sam seboj oškodovane. Likvidator od Artcza X- Y. Zaman prepovedujejo na sodni ji slovenščino, če pošiljajo na županstva slična slovenska pisma! samo par bornih mask lovilo po Travniku, da ni bilo ne konlctov, ne konfeluM* ne množice, ne pustnega korza. Tinti godbe malo, plesov —-—- ' zo in nc l>o sanjal zastonj čuk nqi jhiI'< Gorico, dne Itt. febr. Prcdptisl jc končat na lako lep način, do ga skoraj Se sli" tali ni bilo. Pardon, saj ni res. . . Ne »menili lagali, kajti loliko se zgodi, da sc laž nad nami prav pošteno kaznuje. Pust je bil Ml kol v starih dneli. . ijj Že opoldne so se pričele polnili goriške ulice. Prodajalne so ljudje kar oblegali, (jp so si luikupfli dovolj' kori-ftndol, serpentin, konfeture in piščalk, do ne pozabimo ome-niti mask in drugega, kar spada k- temu dnevu. Žalibog, da so bile ločno ol> oni uri prodajalne med glasnim protestiranjem občinstvo zaprle.' Na Travniku sc je zbiralo vedno več ljudi, ki so se prerivali v gneči in se božali s konfeturo, in tudi tokih ni manjkalo med njimi, ki so lu-čali prave konfele po tleh v veliko veselje mladeži, ki jih je pobirala. Serpentine so visele z.vseh oken, balkonov in tramvajske žice. Pisani trakovi so trepetali v lahkem vetru lepega dne. Kmalu je občinstvo zajezilo ves promet. Tramvaj je bil u-sjavlien, ker sc ni več mogel prerivali skozi'množico. Točno ob treh je pričelo največje čpdo dne. "Pustni korzo! Pripeljali so se vozovi, ki so tekmovali drug z drugim, kateri bo lepši. Lep enonad-stropni vož, ves v belein, je' vzbujal splošno polivalo občinstva. Drugi voz je bil podoben ruskim sanem, posutim s: sneženimi. kosmiči. Zvon-'čkanjem te je spominjalo, na rusko stepo. Naj omenimo še vojni tank, ves v železju z dra-žestnimi maskami, ki se je valil med množico, katera ga je pozdravljala. Kaj noj še opisujem? Trideset vozov, eden lepši od drugih. Vsa množico mask, lepo opravljenih kokor za praznik, vsa radost, ki je sijala z obrazov ... še čuk ni imel miru v tej splošni radosti Rokč so ga prijele, dvignile in zaklicale: »Živijo pust! Živijo čuki« V tem so pa rokč popustile, svet se je zamajal, čuk je padel in se — prebudil. Moj Bog, da je moral tako sanjati in spoznati, da se je lo. pofokše niauj, /iilo ker je d i le, da so vas. Če bj mi klt deuaria malo. če dobimo, de-^/pi vi pujska ludi dobuL Id nar, bomo naredili pustni kor- . pq kaj se hoče, iejytftj, ^ im; škoda, ko ste «e 16 .^^fevoril /Male in zibal sinčka Marli ki je bil .Jti so^du * jU lahko „ i m nič zalo. Ravn kot veleva po*I Skrivnost. SOtfy:,de mtnluii: vri tajnost, drat;^ moj Čuk. jr rl^m fUlkb, kakor bi vedet, OWj bon belo Ift/lrt Mfc naj JQ haj povedajt. Ena iz Trzina. (Staro - malo prenorejena.) To še je zgodilo in je torej, resnična zgodba. Po vosi. sc je razširila govorico, da je Matevž Fačnik skrivdj zaklal ! rejenega pujska, ne da bi to ' naznanil dacorju, kot je velevala postava. Zvedel je pa zo fo ludi dacor in se nemudoma 1 odpravil v Trzin. Prišel pa je . šc pred dacarjena kt Kotniku c' dobri sosed in mu povedal, , , kdo da prihaja. Sosed je od- j šel. Malevž Fačnik ni v tem položaju izgubil glave, ampak je premislil in napravil, kot mu jc narekovala bistra glava. Pograbil je pujska, ki je lepo obrit ležal na plohu in ga ne bodi neumen, položil v prazno zibelko, ki je stala ob peči: Pogledal je skozi okno in ker ni videl dacarja, je imel šc čas, da se je očedil maščobe in si premenjal predpasnik.. Nato jc odel pujska v zibelki z otroško odejo in nad njim razpel platno, kot je napravila žena, kadar jc v zibelki spal sinček Martinček. Vsedel se je nato k peči na klop in jel mirno zibali otročička. Da bi z mirnejšo vestjo pričakoval dacarja, si je prižgal cigaro in nalahko prepeval: »Aja tutu . zaspončkaj sladku, ' če spančkal nc boš jih s palco doboŠ«. Dacar je s ceste zavil na dvorišče in kmalu je^vstopil iz veže v hišo. »Aja tutu kaj kup'lc dratu, ne kup'mo ga več, je sukan preveč. »No, nO, kako da danes kar vi < zibljete, oče«, je pozdravil dacar in se obenem pazljivo ozrl okrog. am. »I, kaj po hočem, ono je šla k Tomažu, pa sem kar jaz poprijel '- na, zaspal je revček«, pravi nedolžno Matevž in ziblje naprej. Dacar se odkašlja, zomom- 91 O »Slišal sem. da sle zaklali pujska, ne da bi lo naznanili in plačali določeno vsolo, kol' veleva poslava. Kje ga ima-le? Najbolje, da oa pokažete, da popravimo, kol veleva postava«. i Malevž Fačnik je. začuden gledal dacarja in se zasmejal lako resnično, kol bi mu smeh res šel iz srca in kof da ni ponarejen in koLda nima namena preslepili dacarja. Prenehal je tedaj zibali in je rekel: .Da smo pri nas klali in da bi ne naznanili?! Jej, jej, kdo ■pa je lo povedal? Lejle si no. so vas pa enkral potegnili, jej, jej, potegnili so vas, gospod Scnčar«. .Bomo videli*, pravi dacar »bomo pa pogledali«. »Kar lahko, Ic preglejte vse kote in videli boste, da je res, kar vam pravim. Sam vam rad pokažem, če hočete«. »Bomo videli, bomo pregledali, vse kol veleva poslava. Kar pojdite in pokažite mi kleti in shrambe, pregledali moram, ker lako veleva poslava«. In vslal je Nfalčvž Fačnik od peči. ler peljžil dekvirja po vseh shrambah ih"Všch kolih. Prehodila sla .vse sobe. - preplezala Iramovja in dacar je preiskal slamo in setno,; lodo pujska ni hotelo tjiti: Prišla sta nazadnje v hišo in Malevž ic zopet sedel k peči in pričel zibati sinčka Martinčka, oko-ravno jc bil miren in lili kol klada. »Pa so vas potegnili, no, vi~ slne' ;qttje vzd ke aj če ko liček. |cj. Ki. do Ic -..... prili: Dacarja sc i ne miidi.stdi in premišlja. •Slišite, kako da vitziblic no m sai >Airti pristaja in žc vas j* lahko Veselo«, jfc pov? čez ias dacar in se našlo na imzo, Jtol da se mu nik mof nc. Aukli. »|ej, jej, kal pa hočem, zal pa bi ne zibal, saj lo mi jc zabavo«. »Pa imate pridnega olrol šc oglasi sc nc. Vcslc, na pa zmiraj rjove in serepen "kol da je na natezalnici.« »No, danes jc pa res šc d sli priden, včeraj je bil ncl bolan, danes pa kar spi.« »!<], ja« vzdihne dacar vslaia od 'mize »bom po * pa brez zamere, vesle i moram ravnali, kol veleva r slavo, pa z Bogom«, in od jc dacar iz hiše. Matevž Fačnik je prenel zibati in sc tako zelo zosrr ial v pest, do se je uslr,-samega sebe. Dacar je prestopil lii prag in nosproli mu je pri Fačnica z jokajočim olrok! v naročju. »O, kaj pa vi pri nas, dd vas že ni bilo«, je že od do nagovoril? Fačnica dacarja Dacar je je začudil in I bil neumen, je vpra ženo: Koliko olrok pa že ima: Pri vas pa kar hitro naprc( ietc, glejte si no«. »I no, samo tegale; olrok kmalu dovolj in preveč«. »Kako pa lo, pravite, iniBle samo legale, pa moJ: ziblje še enega«. Fačnica se ic : zosmejala misleč,' da se dacar šali reklo: »Ta je pa bosa, samo I zomašek je moj, kajne linček«, in pritisnila je sini na srce. Dacar ni več rekel bes in ni več pogledal ženske, sukal sc jc na peli in sc \ v hišo. »Slišite, oče, pokažilc vašega Marlinčko, da vioba, Io, si napravila ti. je res sanro za nesrečo«, icar je objel pujska v zi- in dejal: •edai ga imamo in sedaj dimo kot veleva postava«. RAJE ZANIČEVANJE. Neki giipnaziicc (v starih časih, ko je bil Še /apor v |io~ vadi), se je hudo pregrešil proti enemu svojili profesorjev. Ta mu jc dal na izbero; j »Kaj hočete? Deset dni za-pora, ali moj<; zaničevanje?« Dijak: »C£ je^lako, prosim prav ponižno za vaše zaničevanje«. ■ DOBfciO INFORMIRANA. OGLASI, oda sc lepa majhna kra-i, za manj premožno dru t. katera je tudi slabega i navajena. :>l gospodinja pri gospo-ki še ni oženjen, imam jovo mleko na prodaj, dda se v najem konjski za boljše gospode, adi starosti se odda v rejo nček. roda se radi smrij več" in rok, vse še v dobrem ju. IZ KORITNICIL lančku sva se srečala, i> sva sc sj>oglcdala, sovkJmi sc sprijemala, >T* sVa se objemala, sine so blc inojc oči lega b'lo na Koritnici ni. is bo prišel tudi tak, >omo mogli vsi vstal, ol v roke vzet- drugačno pesem pet. TAKO JE1 'rosim č^šo kave. toda cikorije«. aj hočele čisto vodo dali, »Včeraj sem povedala možu, da mi, je zdravnik dejal, da mo-nemudoma k morju." • .In kaj je la dejal ?* .Da nima denarja." »Kaj pa bo zdaj?" »Informirala sem se v izvesliteljskem uradu, kjer so mi pove-da njegova sredstva dovoljujejo, da grem k morju... It HL^v- 1 _BL, 2enslca vojska. Cim je liil Hindenl>urg izvoljen ra nrcdbicdnika ilemikc republike, je rraneija takoj sklenila povečati hviv jo vi^iko; Ker jm »I)ruAtyo_ Nirt»> dnv« ne dovolj rokrutiral/ vc-.čje i/o vilo ino&kili, jc ona »klonila rek m tU rati žene. Razlogi za tak njeh poitttfc« i »r k ho |HijM>luonia opravičeni: »Ker r»c ženske lahko- borijo n svojimi možmi in Ijubiiuci, ker jih zamorejo včasih pretepavall; ker 7.naJo »tro Ijali i-/ revolverja prcdzuejie kakor jmi molki, ker ao |xAa/alc ic ookol>iioat za|K>vedov*« ji ja — /akaj 1il »e |M>tcm vae Io njU liove le|>e vrline nc l>i dale n* m/' l>olago službi domovine«. »Koliko jc *ennk v Parizu, ki napadajo vsak/v dnevno cele čete moikih, ki ne J i la Io« lijo ludi ponoči. /[{rabijo jili /a vrat ler jili od vedo, kakor jagneta, kamor 'hočejol Kolilu> je lepotic, /a kateri« ml slepo leta eel bataljon mo&kih ip na vsak mig lepega koiliandaiita pa« da na kolena! Pa da bi Ostala ta živa sila ncizkorilčena?! Sreča za Nemčijo, «1* ni bilo v Franciji, kakor tudi pri iihk, za č**s vojake ministrov, ki bi znali misliti — drugače bi bila vojaka mnogo, 'mnogo prej končana. Moralo se jc aamo |M>slati mesto ni>og» po hote, bajnega lopniitva in smeAnC t o« njicc nekoliki* jiirlinili (naskočnih?) čet elegantnih Parižank — pa bi ne padale ncinike trdnjave ena za dnu go kot hruike, temveč kakor pri nas ministri pravde. <3lavno: Francija je za časa vojake položila odlično svoj i/pit v zaledju in sc<|*j se pripravlja država, da jim izprani v kasarni njii I h* ve sposobnosti za fronto. In'kakor ' pride svetlost iz reboda, a moda Iz Pariza, tako bodemo tutji mi' nekega dne dočakali ženske rekrute. Vpraianje Je aamo, kako te bo končala rek ru taci j* žensk. Po davku sc nc more, ker ženalte .davka, nc plačujejo, četudi imajo veliko obrt. .. . Edino preostaja, din <0 rekru tirajo po svojili vrlinah. .:■ J Zato bi vzeli: Za j>chob>: vse one deklice in iene, ki umore jo prehoditi na promenadi vsaj 25 kilometrov na dan. To njiho* vo sposobnost jc lahko oceniti po njihovih bodicah (stegnah) na nogah, Itojo čvrstino mora potrditi reknv tna komisija. Za konjenico: vse one žene dn do* klela, ki znajo kolesariti in zbadati-z ostrogami (ftj>ornati?) svoje fante ali soproge. Njihovo njx*sobnoMt bo po«, trdila komisija po odgovarjajočem delu telesa za jahanje. Za topništvo (artilerijo) sc bodo vzele dobro razvite žene in dekleta. >vorec na deželi. Farsa v enem dejanju, il K. Pcderici. Iz italijanščine prestavil Bajcc Karol. OSEBE: tod STAREC,"1 gospodar dvorca v clni obleki. <0, nastopi prvič kot gospod v popolni obleki, drugič kot pesnik, tretjič kol l>erač; četrtič kot vojaški novinec z bobnom, petič kol narednik, šestič kol lovec, sedmič kof v l prvem prizoru. 'KO, nastopi prvič kot sosed gospoda STARCA, drugič kol dclavec, tretjič kot francoski sluga, četrtič tako kot prvič, ja gospoda STARCA. PRVO DEJANJE. rajina na deželi z -dvorcem, ki ima :daj balkon. Pred dvorccm jc mizica in par stolov. I. PRIZOR. Janko pride in ogleduje dvorec. Janko: To je lorpi tisti krasni dvorec! Včeraj je bil prodani Dve uri pred mojim prihodom! Jaz, bedaki Kaj mi pomaga denar, če pa ne morem kupili ž njim tega, kar bi rad! Gosj)odar mi ga gotovo ne bo hotel prodati! Kaj naj torej napravim? Pred dvema urama je bil še čas, takrat je bila šc dražba! Ah vraga, Io ie ravno: človek pride ali.prcz{jo<1qi, ali pa prepozno! Toda ... kdo prjjjaja. lam-lc? ... Za Boga! ... Ne. nc ,.. molim sc ... Toda ... nc ... Io jc ... da, da, on je ... moj predragi ... Mirko! ... Ah, kak'6'tiaj Se izgovorim? ... No, le pogum! Vv (Kliče) Mirko, Mirko! ... II. PRIZOR. Mirko in Janko, t »,. Mirko: Kaj vidim? 'Ti si tu, Janko? Janko; Da, kakor vidiš, z dušo m telesom! Mirko: Odkod pa? Janko: Iz mesta! Saj sem pa tudi preletel dvajset milj na konju v najhujšem dirul Mirko: Kam se ti je tako mudilo? Janko: Da kupim ta-le dvorec! Mirko: Ahf da! ... In šele sedaj? Janko: Da, šele sedaj! Pa kako naj li povem? V£š radi opravkov scin moral iz mesta "za dalj časa ... Ko je dospelo pismo, v-katerem si mi pisal, da je dvorec ua prodaj, me 111 bilo doma. Ko sem pismo prebral, sem takoj skočil na konja, da j>ridem j>ravočasno! Mirko: No jn kljub lemu si prišel prepozno! Janko: O ... pa ni toliko moja krivdal Saj sem napravil dvajset milj na vse zgodaj, nc da 1,>i sc kje ustavili Kaj hočeš šc vcčl ,, Mirko: Slvofniešft^stv»' tn zasluži, da jo Ieme4jil0 pretpisjfvd! |ankp: In pa še.-kako! Saj jahko veš«., kako sem si želel lega dvorca.-.Za vsako. . U ir;*"——; • ki znajo' avojc orotjc j4i.air.li ln S?.*^1*^ ^pr« „«~»ioM "PMV^l muSjoo jnerjcnjc in pp potrebi van digov*tl ccy:,iprpžj»; katere, ?najp c«?. n i ti t mu>ii čij e lo zjto * »krl>- gre/v n^.fiCfi c »c* "t""«*. i preci»ncg^ (, utrejja^ja. bpdo iH)tro'li -U ty> Odre jeni rtj^l .^ni Jčomlaljc. Z« n^tjraljcakp (Ma»olilnen*gc>w;br) alu±bq:, se IkmIo ,zl»r«lip pn«jf žene in, deHpt^, H zamorcjo v ipin^fi j«brb< ljatLvaaj beftt1;,zr)^n»ja namrefi. da »j^ti jezik ko«i huj/fc, kakpr pa a t n; ,, ^/^p^afto )»J9 prcdnodni ' ion ' 1 ' * i,^ruifov. ^Cf-r je potrjen jo jiji tn?|K>bqost} ipli <£,»a'tp je dp]iff , ki^rto ' .katerega žanakelja leta ^levarno za,' do^ijno, pokadi) tiko: bjndo Njirojeie /tanto pogkjj.vid^i'iSifk? ffv1>rvi ini«ijT ,po(|o itftjPi' (>lf zrn ' tičrir, pe^reU ii)bU|T ier fikl.v ko Oiiavit/ ) i. m tf^irP' J -T . kfrtpj« ,1.. obrata,, jer paziti, da ue doleti aparat kakfc^n Jj|cj(ekl.' ' ( \ , Naravno, (la |><> (udi med ženami takjSh^r iJ mi leljl, aluM lr).^ jfelpTe l«4J r^ Jluljm. Vi^lcd t6gf( l/odo (|ta ta k Ane reverVlraua ilb» uiafrop. ' ' . ,)( • • Spijoifflko, aUjŽbif' i)i prevale one dainc. m ^tere( Me p«>zitiviio ve, c|j»( nosijoi "hjl^prd v prerekanju' in odgo« varjenju,; ' . , (1. . ; , , Avtom^ljijjik* komanda ne lip apep jela|Mimt '«orobW 'aka! ln dobro )c taj ila has Ubilo zamenjale l2tine.' Mi jim'' bonio.wilo radiodHtmilli1 iiaSaprcilnjaniestaza borbo 'in tirek ' J>rOteata zavzeli Jot* ledje. VPLIVKfJhANJA.' »Zakhj si tako fjezen?« . kih prilikah kuna navadno tudi v meni«. ; ^ piji^d človeka, ki |fc ves dah v gostilni?* n «.. . Učenec: »Gostilničar«. Lukeža. Oprosti, Cuk, da sc Indi jaz (Oglasim k Icmu vprašanju. Nisem nainteC poročeno, sem še j>rosta, daši nc smem reči, da sem šc mlada, a slaro mc t(xli Šc ne, more nihče imenovali, ker še nisem prekoračila štiridesel let: Poročila sc jmi nisem do dnne^ zafo) kcrs ^e nišeiri Vrotda. To it prdvi, poročila bi M žc bila, čc bi mc bil hotel; ki mi 'ip bil i»o volji. Ker sern šč f>a tipalW»enkrat izbirati in "nisem vzela udovca s pelimi otroci, se jc us6da m«Jčeval« ijM menoj, dn sem sc šc ponujala udov-cu, a me ni liotel več razumeli, drugi pa mi tudi ni hotel reči, da, bi inetiolel, čc bi gia j oz/ holda. Vsak prcdptisl scin »j želela, da bi dobita enega .ni sem' storila vse mogoče. Plesal sem hodila ob , vsaki priliki, zapeljivo sem gledalo loko, da so. mi skoraj oči stopile iz jamic, ali zlomka, pomagalo vse nič .ni. • NiH nioio obleka, ki jc bila Strogi predpisi. Kuknr j* mhuho. Mi itlH nI m i/i flrf'l/i''»i $ kmfmifo r« <'V«, ki ki pniltoii»r»ii upruvo p irlrtnilUk rutovik. SPREVODNIK: ,Čemu ne sedite na fottfjfl?" 'P0TNIK. VBojim se, da bi ga pri dolgi vožnji riii'kakršenkoli ačin malo nfc obdr^nil. zato^mi je l/obš^, Ce «edim' nM*8vdjdm zini r d j'po modi, mnim 'se ob lei jiriliki zgodbe, ki mi jo je*po* vcdalo žc mojo rajno teto, 1 d« je Vickti 1«ko Veva,' kpt sen danes jaz, kle&do' pfred ftopr-lico sv.'Antona s prešičkorr pod $mtfrhO'eh>ičn< premišljevanje in da seme ši pust drži. O ne, moj dragi Čub to jc tako resno besedo,- d, bolj resno sti, ne . i< dobro, da io razmišljava I i Čuk, in jaz jero. (Opomba ^Uka:1 Zelo žal m je, da jem rti šc dobila moža Ker vidim; do le por^voli =od kritosti zlata vredno ženski Vse mlade in: lepe* lažejo: « delajo .toke rogove, do se-Do-i usmili. Zato . priporočam ro vsem neomenjenim, na ibl"e^cgii'-"ž mb!6 Va^kami r jc tako skromn&.^^OHcei \ Siccr 'ric bo; Šurnna, o lo č nc dč.) ' ceho^go'hoeem' dobitil' Ali bi mi^mogel poma^atil? i Mirko: Da, ati_ na kak način? ' Janko; So i -tb ic favno, dane vem!... O, j>a tf^j zelo duhovit, ti si boš že kaj izmislil|'i:;, . \, , Mirko.: MhmL.,, Dal ... Meni sc navsezadnje slvqr ne. zdi lako ležka! ^e tdlče porfllovi): Dve_uri... somo. dve uri prepozno! ... Pa, ikbi imislis ti; julije novi gospodar pohlepen po denarju? T. ........... . Mirko: Kakor sc zdj ... Ali, čc -zavr-ne. denar kaj potem? ... Ah, čakaj! Si-jajno Ailsell Sijojha1 miscfl Za vroga,'prihaja mi krasna miscll Jadkb: 'Odvdri/^i^ko, ■ go\fdriI " Mifto: ^ik^r"veš,' stdrtujehi lu v 'bil^'1 MM. NV sdsedh|i vaši! NoVi"goHpoddr mc še ne poznal ... Sploh, vso lihleliiošl tiči 'naHire^v tem,\da pOkažtmdftjosrio-^u Starcu to kroj v'tblii luči; do' "bo ' • repričal/ daijc p^Btl ^esto VnCbesa; v .iivcdf pikeir ; --2 - [; )anko (ga hoče objeli)^ Mirko, daj da tfe objamcml 'O, saj sem vedel, da imdš prebrisano fllovd I c Mirko: TihOl On jDrihajal Ti dstalii'tu ž njim! Poizkusi da, čc ti bo hotel prodali dvoreč zodcnorl Ce -nc, .pridi k meni, da (i razložim sVoj načrti1 (Odide.) Janko: Počaka jI ... ribllžri): ; Oosbod oprosfife, 'če'.Vas mofim pri Vašem delu. Ali imam čo!ill;čjo>torfH !z zefo :prijoznim gospodom 5to^cfertt?, Slorcc (še vedno ifleginatično): Da, jaz sem tisti zelo prijazni gospod, Sla-recj Moram Vam po fakoj -naprej povedali, da sc rtiČ kaj rad ne'pogovarjam z drugimi ljudmi) . |onk,o: O samo četrt ure! Slorec:',Sv^la nebesa,'četrt ure, to jc ninc^iol . .. ; , Jonl(b; S|išaI sem namreč, da sle kupili ta dvorec za 19 lisoč lir. . Sforec: D,o I • w ; - Janko: Polpm so Vas opehorllil Starec: Kaj? Kako? Res?; Zakaj? Joriko: Jaz sem stavbeniki' Starec:, Mc z^lo veselil Janko: To stavba .jc vlažnal Slorcc: Tega nc čuliml V (Dalje.) ker pa jt' Kljuii rik Škofijah pustil, niti ene iii i/.u.ilil. Tudi Jazbec jc leseni, dreiind luni •>!> -fujlitin- x1<-ni. /.imvcii nj(')iii ViiIL L oslinili, kmalu jo prift-i smriSiti l'ri/>l» ')«• enajst« nt*, ko ljudi tli: vrli zahira iia crnli) t oAlarije, ker takrat ho vri na pije. Tuko jc uli ilutu'iii uri ' kitimr poka/ul vsent lit iluri. i '/.veri hi pfni; so odSic :t »cloiii. Peiitev uganka Ct HKK7. K1JUNOV IN rc,i: i' komi-NSKI uosrii.Ni. lovu« je 'bilo dnu, iIc'k/> /verinr sc e drii|Jr ptice oijske v»-»icc. ona. Vrabca šj brez kljuna e-i'. nuArjfn Oruiia, ii mi v »o&tarijo«, jo p»|iii.«ijo. dolmV sc napili. * lotili, niso vsi dobili, matu razjezili. b'i sc 'spoprijeli, es iii .*if>il Pirjcvc smeli.' ovc fc ublai.il Ejb bitko 'potolažil. čni> nek« ptica, itn sir" j i |>oili krivic'«, ula je za k«ta*rtc, nu bi zadala udarec, it fe kozarec ptiček ria$ preljbbi strhVk. , n^feKflr ni /ad01. Iiil jc prav venci. >n Vrabci* jo iKipihA' varno pHsOpiha. kaj bi »c zpo; apiistil »»Storijo«. [W »o ptice te vTstiOr: SfavcC slave, aj iz viinvel bci »c klcfajo. f»e|»a nc zn^jo!« iic'lo jc bil Petdlin. cViindč jc pfcliri; rlvm i y spovednik. Dinga; Da umeril1 fle enktnl I,.ko veliki) liiSo kot poprt-j, a se iic do laknc dreves mora Kidati, kot kil?.c vnaiij.i 1'tnv So reflili : liožič NudbVf. P»sb>|*< na. Že ju Ana, Tisi:' »Čemu m bil zadnjič /uprl?« »Mošnjo dciliiiia sem pobral«. »Podi lega?« • I seveda — ali motnjo nem pobral / mize iii jc nisem imel namena krnili«. DAI J^I DAN. • Koliko ur ima dan?«' "-. »Pclindvaisct«. »Kako, pctuidvajscil« »Saj sle dejali prej, da je dan ie /a eno liro daljši«. ' POSLUŠNOST. * T Učitelj: »Povej, Jurčck, 7.a~ k odmevali 1111 -ft dolje iboni (lbr; Invrvo«,' klič^ "prija-' icl| g.' Nedanič,• 'g« 1 po ' piiuro/ tlo si prulobllno 'noVili velikih ide|' /ii naš6'umelM0^l.' /ivnof/dravbl« Prof. Doffe'Jk^ poživil iW lolila"še t/a je njegbV gledo bo treba domov. DVignil se je in študent Mašuha gcl ie obkladali utugcgn iludcMaMudm z nc Ic-PMI priimki, c«, da Ic oa skril miIuijo ui klobuk. Ko sla obšla vse kole ui so sc pii liudic žc pošteno do^cddk k Masuha vendar ofM/il na udu šunsiti slcni suknio m M JV pove/-njen širokokrajm klobuk. »No, lam jc menda vas klo-bd«, pravi Masulia prol. IM (clu. lu jc menda ludl ic opazil sukalo. »Dobro, dobro«, vpije z gromkim glasom Dollc, »lo ie mofa sduifd, dobro, dobro«! Masuha mu io ie pomagal obleči, kar ic Slo pa Ic s težavo kadi prof. Dollc ie Itačil roke v vse žepe, Ic rokavov ni mogel dobili. S ležavd »c spravil suknio nase in ko ic hofel pokrili klobuk, slopi k njima mlad gospod in prične cepetali in kričali na vse pre-Icgc, +.J& »Kaj iinala opravili z moio suknjo? Tal, vi sle mi io hoteli ukroslil Slecile jol Pri lei priči vas dam aretirati.« »Prosim, prosim«, ieelia Dollc, »to ie moia suknja in zdi se mi žaljivo, da me dotžile tatvine. Slišite, vi človek, odstranite sc prav urno, če ne pokličem policaja«. Drugi pa pograbi prol. Dgl-lela za ovratnik in mu hoče sleči suknio. t,i, ;; »Stran, vam pravim«, kriči Dolfe in pomigne Masuhi, »pojdiva, Masuha, to so razbojniki, oropati me hočejo, to je Škandal«. In z Masuhom sta hotela odili Krog rijih se je jelo drenjgti čimdalje več ljudi, ki so radovedno pritiskati v ospredje. Tedaj je bilo gospodu dovolj in odprl je bogato zakladnico svoje izobrazbe in psoval onadva z vsemogočimi imeni, skočil je nazadnje pred Dol-feta in sc odločno postavil predenj. itpi t ' »Suknja je moja, slecile jo, vi tepec, vi norec, eto lo imam jaz v žepu«, rekši potegne '.z žepa zavaljen robec in ga smrdečega kot je bil, pomoli prol. Dolfelu. pod nos. Tedaj se pa z skrbno umerjenim glasom, oglasi Masuha, ki je dolgi Sludijiccte situacije pri-Scl do ^zakijučka: . : > .;;V.ni;>«; »SliSile vi, g, Zakajne, morda, pa suknja le ni vošo. Gospod bo že pozrial svojo obleko,' zato mu dajte suknjo nazaj«. ; ;*,*;'' Prof. Dolfe Zakajne je potrt in zmeden slekel suknjo in ža-" ripel pd ježe 'siknil Masuhif. »Ti, noreč, li-li-H si mi Skril suknjo, li, falpl. vi falot, vi se bo>le" norčevali ii švojtflo prolcsoriaL Sc, nlulai! laz vam pnlut/em, laz. ki sem s zasluzd i mersko diplomo, Iaz vam pokažem, kaj zmore prol. IA.IIr /afcamc«. ItisJopd ic prol. Niedamč „i sc otaml do Masuha: »Kai, u sc upaš norčevali a svojega prolcsona. lil Čakat I.miic, to Ic bo stalo. Zakaj mu sliritcs 11*10 m se polem šc norčuješ iz aiega. /apomm m. 10 povem lavnalelfUL, lo |C škandal, uldfučcn boš!« SliMlcnt Masulia K" prišel v zadrego h jc id pregovarjati prol. I>idfrt m »i«. 1 t miti nrn m mrJi In ■ >c .ml U lok. ji k « m 1 U K* ,K«K v B. ik -ofcrct. po »ode Z4ij p« O* pili: »li Umt me mmem odo: f — r. me mmrm It Frmrijo, d. k v Ma *» rt u iptrlujijo hI, ditar. ki » O*. dotra wc A* p. ji_ dedi. iN dedi: kjerkoli fc» di jo. p. f» m*m* »Uriti Večni dijak. r. Otiaca. 4. je Mmt,,, rriw*l * n>rt«Artar.ja mtcy ki >c Mri ^ lp*di lo« ,0« foMiL m » tako. da fe pmcilu ■ril m motel plesal» pač p« ui^ 1» Prt« 1 rimtrijm mm Kantuici, da MMcravm «• miMoi*! Miro za gjmtjmc rUt. da UI. Idjc odstrani*. br^ajc na pati . JU Je ic vnaiuuiic, itii^Mjc prepovedano dUac tačk. hnmnjm. da Jc Ctak m Kmitmci op^iL d« Mii)»i ulao duKkie jcz4. trmvifo. da jc iu Gfdnrca nclo PO palmo& pa s faatoaa od so tn. IkUda le | imf. ker puet jc bof|ic Lu« žamet. Pravijo, ifa jc v JGiMtaajcvki pri Kanalu pnr podoa feviija, ki p-praHja hlače, apodoje Uačc ia njet ■ti — popravlja jak muicc, pred man sem »Kaj,. 2c.zop^! žahf6Vd$ denar? Saj scirt ti dal ravno enim ie^nom dve slo lir«. »No. dra9l"Slrič, pomislile veliko smolo. Tedar senrr za--čakal krojača, da'znova pride s svojim računom in dendif p"61-abiU.v'• ' • .-yy;, s« je dtMpcJ urnaoit r vaa. Videl jc leto Tum»w ki jc eodU ■■ bas. Ma. . ti aa ujcaa kd sb pa plesali tango p» ■okL — Potem pa je oče udaril na I " ' je C^L -tr-ii) tja. od kjerjej ..TOPijo.** ic rcdr.o ne aaore dobiti fanta. Cnk«. bi s ' " kateri po volji. " ^""'M dr^ka . — — ulico, katera ima brez iierik i_____ Nekateri ji pravijo rokoddalča nlicj. drugi zaljubljena ulica, tretji zelen ulica itd. Naj bo lo žc tako jli tika gotovo je. da hrani U uhcS zflo vel> ke zaklade ljubezni in prijateljstvi. Menda bo .t kratkem izdal ndedo vo I* roman, katerega vsrkana t bo p--vzeta"»« dogodkov v tej Sirote znani ulici. J . Pravr/o v Studi pri DoniiaUh. da > jc tam zopet odivda agitacija za dru> itro črna roka. Geslo tega dndtva j.: Vse spraviti s sveta.'':" Prmrijo v NadgOfieV ^todo Cui.u v najkrajšem času. postavili turni" nat spomenik. To pa' rattf tega, k. r ;-r»a on neizpodbitne' zasluge.za napn. j novih brooastih zvonov.' I Pravijo v Gamcljmih. da bi neka. terc gospodične zelo rade. d^ bi Cuk tudi o njih kaj pisal. Jo bi me prav lahko zgodilo, toda sedaj je ialibog preveč mraz in Cuk proai kakega \ • likoglavega. vaščana da mu za to un sko dobo odstopi kako stanovanje proato dnevno razsvetljavo. Pravijo, da jo bUa v SUnjela velik* pustna veselica. — Siccouic Cuk v v« yit'i. in. vse ve. jc .slučajno - pokuL di sko::i razbita okna grajske kleti tn opai.l. da so; Kihcnbcrčani igrali. Liv privski liitimani kvartet godci. Sta tu jclci pa — plačali in trgali podplate tako, da so Sli nekateri.domov pci bosu nogu. VIL čuk v Ai^ierlkl. i"uk jc krepak ptič, ker napravi čkrat jndet tudi v Metropolo ume-•kili Slovenccv v takozvano Ribnico mestu Clcvcland. Oltio. Na /ud. .(»•in svojem poletu jo skuhat pozve. Id i kaj pomeni angleška beseda I lapcr«. ali kot ameriški Slovenci i j vi jo »Flcjurica« 1'osri'čilo »e mu - dognati: Kaj je Hcparica? I;lepu> ca jc bitje ženskega s|x>la. pri nji vse kratko: kratko krilo, kratki s jc. kratka pamet itd. Pragi čila. 11. kilo jc to? <"'uk sc jc vozil na poulični /dr/, ni. ki vozi |M» mestu Clcvcland |>o - milj na uro in plačaš samo (> e. /nje iu se lahko pelješ preko 20 ulj. da prideš skozi mesto. Pri taki •/nji jc videl sledeči dogodek: Voz l»il poln občinstva |x> obeli stran« ■ Ii sedožih tako. tla je moralo nekaj Odvisno je l.ilo sedaj I, od i/rek.i pni1. Sodnik je poklical gospoda l'uf. lu lu ga vprašal. dičiio INI I in »V jc to stvar sjuuvil iz ............ nosti pred- sodišče 1'nča Pult, kateri /"V" hnb'1 jMillačili I',lila noln. je /a. I liiikul. trdil pu n . du je res lako gi» I Jvoril. 1'riča Pall je izrekel, da mu jc V^r pravil l'ufl. ■ In |r on . ■lične Pifl in tum sem viilrla iiu u»'/l ene mitPkr lila.r in en gumb od maiiArtov. Zastopnik gdiue l'ilf »Ali so bile gornje ali s|Miduje lila-de?. IVI I -Zgornje. Zastopnik »Pied 4 leti Vi niste •'r ru/lotili molkih od ženskih hlač« IVfl (krolmlau se): .Kako naj bi jih nc razločevala« Sodnik: -Ali ste videli tudi po< sestuika od hluč?« 1'rjča i*l-ll -Ne. nisem gu vkMu?« Sodnil »Ah mslc pogledali v o. maro?* 1'cff: »Ne. ker omara je bila zaprta«. Sodnik »Ali n ihti: |>oglrdali pod pnstcl|o?« 1'cff: »Ne. k u 11 i |a/ si nisem mislila. da bi l>il kifli pod (Histeljo skrit, na ti■«!• čiivu nisem imela, da bi sc ludi stali. Kavno nasproti Čuka n | j, |h pripognilu« Za-itopiiik .Mnjjudc, da Jc šel bi luč domov?. .rdel go«pod. kleri je i/glcdal, '.Ida v one vrste, ki lahko dolarje >lcjo, ravno oh njegovi strani je .ilu gospodična. tudi fino oblcdcua • vseh zakonih mode V roki. ki se držala varnostnih držajev, jc imela ilen robcc. Cuk in drugo občinstvo opiizili, ila j«v gosjHiilični pmlel ro* c. zraven nje sedečemu jV»s|»odu avno na hlače, tja kjer so zi|x:te s'ckaj ljudi se kljub ameriški do« lojnosti ni moglo zdržati smeha, ospod opazi robce na hlačah in ga ■tro potlači notri, ker jc mislil, da" mu srajca ven vidi (saj tako jc tik pogruntal.) To je bila resnična >,'odba. Ni se smejal samo Cuk, am« .ik vsi ostali in gospod jo jc na prvi ■ •staji pohrisal doli. Ni pa znano, iko je pa še bilo ž. njim doma. ako /ena opazila svilen robec v ... lačah. Ako bi Cuk večkrat pogledal po \mcriki. bi marsiktero vuk.l iu slišal. bi jo podal svojim čitatcljem. (Po. drav! Oglasite se večkrat! Ur.) jubezen pred sodiščem. Neka gospodična Piff se jc proso ila iz l.juhljanc v Maribor, kjer jc tvorila svoj kšeft in' tako sc tudi sc* lanilu z raznimi osebami. Med temi idi ni manjkalo ljubimcev, ki so jo iii povzdigovali. Meti temi jc iij gospod Paff. ki so jc tako aljubil. da ji- ž njo občeval pismo« 0 iu ii.Vtmcno. Pri gospodični Piff sc • učjla gospodična Peif. kamor sta iha talil tudi gos|x>da Poff in Puff. To jc bilo pred štirimi leti. Letos pn je bila gospodična Piff t/žaljctia, ker je gospod Paff baje koli pravil, da je v njo zaljubljen. >na je zato tožila njega in tu«li nje« uvii ženo radi razžaljenja časti. Pri. !.i je stvar nred sodiSčo in 13. fe» ruarja jc bila razprava. Pri tej razprnvi jc gospodična Piff 'dila. da ona njega nikdar ni ljubila 1 da ga tudi nc bo; gospod Paff je :i trdil, da jo jc ljubil, jo ljubi in jo o ljubil. Pnffovn žena jc pa pričala. m jc ona res mislila, da jc nje mož nI juhi jen v gospodično Piff in da jo i: ta zaradi teh misli tudi tožila. — vem. ker ga nisem vide-srill pmv gotovo moške I JVfl » , lu. viA la j gornje hlače«. I Ku/j.ravu ji- bilu na to preložena I iiii nedoločen čas. du se ugotovi, čc I ic Sel in |>o kteri ulici jc šel gosjtod . Pall brez hlač domov. TURŠKA KAVARNA V MAKI. 1IOKI). Turška kavarna s«- je otvorila šede 10. februarja, in sicer /alo, ker je ta kiivurua izvedela, da Cuk na palei žc tiska novico, ila še ni otvorjena. Ker pa so se Turkinjc. katere so čakale pred Mariborom, kakor se je že pisalo,, spile med seboj, jc prišla neka gospoiUčna i/ Poljčan in jc od. prlu vrata od Turške kavarne. Ka« varna je pa nabavila takoj en vagon oglju m k a vn je liilu kmalu gotovR. Vrvi ilan je bilo gostov vse polno. Kuva jim je bila /elo všeč. pa tutki 'gospodična. ki jc odprla vrata. Kavn je po noči izvrstna in črna kakor tu« di gospodična. V kavarni so klopi tako postavljene, da mora gosi gle« dati v zid. pred kavarno nameravajo napraviti malo jezero, kjer bodo ribe lovili. Postrežba jc izvrstna. Tudi za« havc nc manjka, manjka pa turških časopisov, vse druge časopise lahko vsakdo čita. ako jih seboj prinese. Itd je pustni da* presneli, ples in vrluki, dlriii<|u). iioiell po v m' in sveti, suma godba lat noksuj. Poleg legu pu je teklo vini, tebi nuni je močilo Žal. ker iiušu hiijnu Ho mladost je spremenila v uofont. It.lo je nekaj srečnih dni. k 'smo beUko blato mcAuli, družba naš* vsa veneta, od -Pepee- «lo »(»rželu- |mIu Po blatu ntojiu mladi »luni., ponosen nu svoj novi »škaut., pustne ubira melodije, iu v Corcnjc jo zavije V (,'orenjuli bil jc iliiimluj. iiuhiuli smo obilno )<|, vrtele so se punčke zale. du ogenj t nogo no kienalr Tako je punt slovo v/el. ves truden m nič ved venci. ■ lomov ne vrača »fant in Mira«, k orprbi, ker |e »Pc|K'lniea«. /'rarl/o, da jc v Mariboru iu oko. lici mnogo vrč blata, kakor na ne« vernem tečaju. l'r/'vljo. ila se. |e v Mariboru in o* kolici ptomrl tako povedal, (U in o* ra|o moški i■■ (e.nnke teči /a vlakom ali /a avtooiimihuMMii. ker nc dobijo prostora. /*r«ii'i/o nk r^rnuČah. du so se v /a>'n|ein časil nekatere gos|M>didne nc« koliko oddahuiU- Pravijo ua f:rnučjdi, da jc g.dni I). zelo žal, kirr jc <"*uk oženjen s svojo S:»vo. ona bi se namreč zelo rada za* rodila z njim. Prrvljo. da ista g.čna kar javno raz* kuzuje svojo veliko učenost. Cuk jo je '•lišal zadnjič, ko jo jo strahovito lo* mila |h> nemško jti italijansko. — Vsak po svojih močeh ..... Pravijo, di jc štanjclski ples ziklju* čila aristokracija Stanjclskcga pred* mesija, ki pa ui bjla in gringola. Pravijo, (fe jc iu-.ka gospodična iz Tcmnicc na Kranu odložila potovanje v Francijo, ker študira za ticrarzta (živinozdravnika) v Komnu. Toliko za enkrat. Pravijo, da jc v (iorenjem Cerovcm in sicer na Dolgem Hrcgu prav luštno. Prai'ijo v Klani mladi fantje, kam bodo šli dovršit la pust. Sami nc ve* do. naj jim Cuk na palci povč. Pravijo, da se- jc v Črnučah pri Ljubljani nekaj čudnega dogodilo. Neko dekle jc šln po cesti in srečalo tolpo črnuških fantov. Pogledalo jih jc, pri tem pa so jo zabolele oči, da je skoraj oslepelo. Ona sklepa, da jc gotirvo katerega preveč pogledala. Po« mislite, čc bi nc Sla takoj k zdravniku, bi gotovo oslcjtcla. tako fejst fantje so v Črnučah. Pa so res lahko ponosni na to. Pravijo v liiljah. du je dopisnik glede »Madaine di Farigi« precej do« liro jx)učen o delovanju sv. Antona Ptiščavnika. Najbrže jc sv. Anton svojčas tudi njega štel med čredo o« mcnjeiiih živalic, a ga je kasneje radi zlobnega je/iku spodil kol nevrednega omenjene, črede. Tudi poslovanje sv. Tilha mu jr precej dobroznano. mogoče je tudi oii sam vložil kakšno pro> šn jo na sv Tilha urad za dekle <"'c jc bil uslišan ali nc.'je pa precej kočljivo vjirašanjc. kuj ti sv. Tilli je liil in je mož jK»št'.-iifga /načaju in nima nili sedai kol svetnik rad opravili / tepci iii klevetniki. Pravijo v Komnu, du s«- ustanovi »Okraina mlekarna« še.le ted<'- Prišel jc pust. sreča M; j ini pa nc «me|»: baš prijazno ni za ene ni /j| druge. •>» nc rade izlic« bile licarcčučgu deviškega nt anu. ladja sreče »c je ra/hila ip krmilo se je po. lomilo. Cuk pu vse vidi ip pridno piši;. Pruvljo, da »o gospodične iz Ilir. Hi« stric«; tako visoke ip hočejo biti samr š'iijorine, pu pridno kupujejo maAku. radiif obleki; (mendu za balo da bode večja) da bode lepše za pua! — pn jim pritiče leto« ploh vleči s«' ne morejo pa r.prij*yuili z mislijo pa ga ne bodo muiiilc iz same ljubezni do preljubih funtov, /4I0 bodo šle rajši v kino ali pa spat in (ožile svojo nesrečo ter sa. me jokale, ker morejo še vedno pre« mešati nesrečni jarem ilpviikega stanu. Tudi Cuk jim želi lahko noč in pazi pri tem. da bodo vse sladko spale. Pravilo, da so v Dobrcpolju pri II. Histrlci nekulcre punce zelo vesele, ker jc dosti snega. da si kratek čas ž litini delajo. Ker druzega ne morejo, pobiti /m kratek čas. Pravilo islotam. da so npkatere dohropotske pimce zelo študirane, kor slikajo Vaš brez apartita. Pravilo, da scsljanski igralci so Imfcii, llptno večeri^' ua Sijvcstrov ' večej.' in jjh Je'bilo število IZ, kakor apostolov., j samo otf jKrislusovib ni bjlpPqbcpega. ,, , Pravijo. da sc gospodične A. In M. ne bosta več vmešavali v tuja opravila. da bodo rajši boli skrbele, da pc bodo zabile sol na pouči, kadar sc kruh zamesi. P Pravilo, da scsljanski igralci nameravajo za pustno nedeljo' igrati v Vižovljah. pa bodo povabili Čuka psebno, ker sc več zanesejo, da bodi? on -več .^zumej pogreškei . kakor sova. ., Pravilo v Sužidu. da statistika pos ' Ijfibov preteklega leta se ne da natančno dognati, ker so pa večina nezakonski. je seveda to težko. Pač pa je gojovo. da Bo Številke zelo visoke. 'Da bo pa letos 'lažje ugotoviti, se prosijo nekatere puncc. naj sc ne skrivajo po vaških ulicah in nc podpirajo hišnih 'vpglov*. Pravijo istotain. da hodijo »Svmski f-Iajfarjl« v'Sužkl kulturo sejat, izkazujejo ^c posčbrioj v' tem. da tain po-pfvtUo Ih razgrajajo pozno v noč. Toliko pa žd vsak zna. koliko en ŽfalfaV Yclla. Pruvljo, d* je na.U$tjah našopirje« na p^vka, za katero nimajo v Ajdov« 'Ščini in niti v bližnjih mestih dovolj lepega pe.rja ža njeno gizdavo tele« š^c. PraVijo, tudi, tla jc enega mlude« ga T. iz Ajdovščine s svojim lepim perjem tako zmešala, da jc pustil v neki gostilni glavo, dežnik in vse, kar jc premogel njegov žep. Pravijo, da jc prišla na Ustje nc« ka visoka dama iz daljnih krajev, v katere jc zletela kot mlada ptička, lastavička in tam našla čudežni vre« lec. Iz katerega sc danes nabira zlate kapljice; baje jih jc žc mnogo na« .brala! — Fantje pozor! Deklica jc težko pristopna, ker jo varuje sedme« ro*g!avi -zmaj. Najprej jc treba temu glave posekati, ali, stvar jc taka, 7. ubitjm zmajem izgine tudi čudežni vrclcc. Pruv(]o istotain. da najbolj fliki«flu« ti SjgrHirine bodo u^orale /a pust donik pstuti. ker Je premalo »Gutatu« dierten«. fantov in' »Micr Comune du balare«. '■».._ Pravijo, da izpod Kovka frajle ho> dijo zelo ua široko, ječr jim krilca nc zadevajo ko|ebcC.' }' Pravijo, da za pt|*t sc pripravlja istotain VClik£ harmonična veselica, nu katero iniajo Val 'priost vstop. na. 1110 sgnormp flikj-fluti morajo na|iru. vili prošnjona presvetlega »Čuka« /a vstop. 1 ' ' ' Pruvljo. da je v Kosezah M...... ki pri vsakemu plesu zija na okno. ter prenaša pošlri, 1i katerim ali s katero eden ali drugI pleše. Cc jo Cuk za. voha fle v drugo, jo bo žc zagrabil, ainpak ne tako, kakor so čruosrajčui-ki /grabili z a voglom ponočiiega mačka /. njegovo ljubico, temveč, jo bo prijel s svojimi islotam. da gospodične zelo točno zahajalo k pevskim vajam. Ie ples jih včasih ustavi tla do pol-11 oči. Pravilo loška dekleta, da one se nič nc kesaki zaradi praznikov, ker 1111 jc bilo (oliko zaporedoma, pil se kesa jo z,i radi šolnov. ker so toliko plcsaje, da so pete kazale. Pravijo, da polomijo pri Sk; mno« go metelj na hrbtih. Pravijo, da nameravajo v Šmarjah radi manjših 'stroSkov napraviti vrvi za stolpno uro iz kurjih črev. Pruvljo, da »c je s kanalskega Vr« lia 'neka frajlica celo jezila na Čuka. ker' jo- jc videl, kako jc po ■ snegu plesala. Cuk vse' vidf in vite ve, po sncgii 'peštati sc ne sme. Pravijo, da jc hit kanalskem. Vrhu tolikiV štrieev, kakor ni' sejmu sv. 'Andrcj^V Gorici ^koštrunov. " ^ Pravijo v Dobrem polju, da se • jc ustavilo izdelovanje triobilijc .za gozdni osa d. Pravijo na Časa Forcstalc, da giv spodu instruktarju nc ugaja več tu« kajšnji nežni ženski spoL Cuk jc cc« lo slišal, da bo ta človek prestopil v rcdoyniški stan in se preselil u Hu> munijo. Pravijo, da ko v Topolcu tango zaplešejo, zagrnejo okna in zaklene« jo vrata, nato pa začnejo plctfafK pob štertanc. Gostflničarka more-pa pos metati ostanke 'za njimi. Pravijo, dla jc v neki idrijski briv« niči začel ' nekdo sekati človeško PESEM OD NAS. To so priznali vsi mirni ljudje, da v naši Kurji vasi sta hišci Ic dve. Daleč okrog ni lepših ljudi, kot fantje in dfcklcta iz Kurje vasi. Na citrc, harmoniko godemo mi prepelica in brlez okrog se vrti. Aufbiks ml kličemo, odgovori pa nam glas, kurjevci bežite, zdaj ni več za špas. Se dcklice prestrašijo, pa prosijo doma, sveti Matevž, svet Andrej, pomagaj« ta vidva! Hrczovc metle vzemita v roke. , z grič pometita, kar naše ni vse. Lc pojdite gledat mamka tod* vi. da res pijanci niso vredni nobene časti. Zdaj jc potekel predpustni lep čas, pros'mo Čuka na palci, da obišče tud' nas.' PISMO JZ J.RZEUA. Zdi se mi, du jc čas, ko; ti tudi j<»/ lahko njalo orišem pa&k cržc|jsk<» deltlela, ki vse dolžijp dopisovanja v Čuka pa palci, staro iu mlado, veliko' in malo kiklje bik hlače in poleg vsf,*h judi mene, Ju seni pu lako u^dolžcji .kol japonski cesar, ki /a čuka še ve ne, da i/hajn. UbogcSrcvvae ker nimajo obstanku od hudepa razburjanja in jeze. pravijo, da jih čuk ol>rekujcjp. novice nabira po vasi. Najraje bi lisi zaplenile, da bi nikoli več ne (zmajal. Ker pa lc(ia ne more-19 jiurediti, se iz jeze pozdruv^ ljajo mesto dober dan r- s Cnk i}ti palci. Poleg lefla Ic pa opozarjam, da ti izlakncjo oči, k^l^r prileliš v našo vas. 1 POGRESEK. »Prvo kuharico si najamem«, jc dejal gospod Kavs svoji ženi, ki ni izhajala z nobeno deklo. Sel je v pisarno, kjer sc oddajajo službe jn jc vprašal neko ^eklico: »Kako dolgo ste bila v zadnji službi?« -r »Tri lela«. — »Imate fanta?« — »Ne«. — »Ali sle zadovoljna s sto lirami mesečne plače?« - »Da«. »Dobro, sprejmem vas«. Čez par dni je dejala gospa Kavs svojemu soprogu. Na eno vprašanje si bil pa čisto pozabil: . »Tvoja kuhafica namreč ne zna kuhati«. NAROBE. »Ali si želiš dober apelit k večerji?« , ' »Ne, jaz si želim vse bolj dobro večerjo k "apelitu«. ! PREDPOGOJ. Gp&po trudila, da boste ^obiro hala«. nfirm iifi mnM rrnn pvAiiii fini milu DENAR V. JUGOSLAVIJI v —WKf«f|—Mt prastarih v Ljubljani . .M^i^ .lte*. e sprejem vloge ho h»»-nllne kriiuice Ua |e-koči račun, jih obrestuj* kr lih ItpteMht l«M brai odfo-vcdl la btm Odbitka. Vačje hranilne rloff« z odpove driim rokom obrestuje tudi riijc j>o dogovoru. UHP MUS5AH0 4 FIGL( izdelovanje viha alba Bogata ;zbera finega vina v sreklenicah: Bafbef«,, Frel«, Karalo, BraccJietto, Neblolo, Usti spuman^e^Grai spumante Namizna vina: . firifoolta ,bel« vino navadno * -f. Jtakiepl«! ^ ~ -• ^ ;n zaloga pri SflOTI 611IS. ZfiJUUMM. Trt W. Hataas 1. GOR U . . . . } - t- ■ ■ Manufakt .ro, perilo, izdelane oblfke po c e n a h brez kofikiirevice k»plte pri dolfr^z^anl Bratje Mose Via Ra5t€llo 7 - GORICA .1 Vi* Rastello