Published and dfetributed under permit (No. 728) author, by the Act of October 6, 1917, on ffle at the Post Office of Cleveland, Ohio. By order of the Ptee&ssii, A. g> Borlesoa, Postmaster Gen. THB ONLY SLOVENIAN DAILY BETWEEN NEW YORK AND CHICAGO TOE BEST MEDIUM TO REACH 180.000 SLOVENIANS IN U. S. CANADA AND SOUTH AMERICA J^OLUME IV.—LETO IV. ENAKOPRAVNOST EQUALITY Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskega delavstva. "WE PLEDGE ALLEGIANCE TO OUR FLAG AND TO THE REPUBLIC FOR WHICH IT STANDS: ONE NATION INDI-VISIBLE WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL." CLEVELAND, O. PETEK (FRI DAY) MARCH 11th 1921 ^Copy 3c. Vest o padcu Pe-trograda neresnična. Entered as Second Class Matter April 29th, 1918, at the Post Office at Cleveland, O. under the Act of Congress of March 3rd, 1879. St. 58. (No.) Posamezna številka 3c. v -ILO IZ MOSKVE PRAVI, DA SO UPORNIKI ZGUBILI CELO KRONSTADT. LONDONSKI URADNI KROGI PRIZNAVAJO, DA GIBANJE V RUSIJI SPLOH NI REVOLUCIONARNEGA, TEMVEČ STROKOVNO UNIJSKEGA ZNAČAJA. — KERENSKI SE NE NAHAJA V KRONSTATU TEMVEČ V LONDONU. ^LONDON, 10. marca. — Brezžično poročilo iz Mo-^ da so uporniki v Kronstadtu bili prisiljeni tofttf mesto. Tako poroča brzojavka Exchange Te-L agenture iz Helsingforsa. Uporniki so imeli ®tadt v svoji oblasti okrog pet dni. ru(j druga brzojavka pravi, da so boljševiške čete Vfbnim poveljstvom vojnega ministra Trockija za- trdnjavo Rranaja Gorka. ^ druga brzojavka pa pravi: "Moskovska vla-d2nava' da so boljševiki v bojih, ki so se vršili v ore u marca> imeli 700 igub. Poroča se številne j Proti centralni vladi. Kontrarevolucijonarji so ^osegli velike zmage v okraju Kursk. \ ^ ^r°Čila, ki dohajajo v London so jako nasprotujo-^ biCeSar razvidno, da poročevalci sami ne vedo, ka-v Pokrili svoje prvotne laži. Iz zgornjih poročil je da je bilo včerajšnje poročilo o zavzetju Petrovo, strani upornikov docela neutemeljeno in zlagala < a poIožaJ popo^oma v rokah, pravi Lenin. - ■ marca- — Semkaj se poroča, da je ru- ^ predsednik Nikolaj Lenin v govoru, ki ga ' Mojk Priliki 10. vse-ruskega sovjetskega kongresa ^ Rjavil z ozirom na dogodke v Kronstadtu, da i?ria v dotičnem mestu v teku par dni strta in da V žve • ki so ga organizirali socijalni revolucionarja 'J1 s Francijo, bo strt v teku par dni," je dejal Le-v 0(*a navzlic temu smo prisiljeni, da notranji po-tJa9"^61110 v najresnejši pretres." Lenin je nato iz-^ivi]si.lrna vlada velike teškoče z demobilizacijo, in pa No i{J*1 kurivnim položajem. Dejal je, da je za ku-N Mz*20 0(*fovorno dejstvo, da so si boljševiki prehi-] ^'ke adevali obnoviti industrijalno življenje* dežele. 1 ll« tn!f Je pri distribuciji živeža, je dejal ^ a hude krize se ni bati, ker pridelek je bil to 31 kot prejšnja leta. j V Londonu se je začelo daniti. v <0 J i ji nasprotujočih si poročil o'dogodkih ^.^fj^80 angleški uradni krogi prišli v posest poročil, iaJ v b iSv misii> da podajajo kolikor toliko resnično vP^žaju v Rusiji. Ta poročila pravijo, da gi-Zna^^ revolucij onarnega ali voja- 6ft\u pa9^' temveč strokovno unijskega štrajka, ka-L^^vj^ 80 boljševiki napravili konec. Iz teh poročil e boljševiška vlada še vedno trdno na ^i^iag«3 V ^etrogradu je glasom teh poročil še ved-V-^'ko uradni krogi pravijo, da je goto- vi'ob j ' je Kronstadt z nekaterimi drugimi utrd-vWaJ• obali finskega zaliva e vedno v rokah re-o i>ev^v; Kot se izjavlja, so prva avtentična po-V it v Kronstatu prišla v roke angleškim obla-° So dobile neki časopis, katerega izdajajo ^i u revolucijonarji. Ta list pravi, da namen ^kdSt^0vitev kake ki bi bila najmanj po- ^ sr.^^ car^stični, in da se celo nima namena ePi>oti P^tske vlade, temveč da je revolta naperje-v°jaški diktaturi Lenina in Ttrockija. <"j^ksander Kerenski je v Londonu. o bila vsa razna poročila o "revoluciji? prjg? ^usiji> je najbolj razvidno iz dejstva, ki ^ k toetf dan> namreč, da se nekdanji ruski mi-C je T/ •Aleksander nahaja v Londonu, med-akoJ ob izbruhu "revolucije" poročalo, da °asel v Kronstadt, v zadnjih poročilah pa (Nadaljevanje na 4. str.) / Harding se strinja z zavezniškim postopanjem, Washington, 10. marca. — Iz zanesljivih virov se poroča, da b'odo ameriške čete ostale oh Re-ni vsaj toliko časa, da se sedanji položaj, ki je nastal, ko je Nemčija odklonila sprejem zavezniških odškodninskih pogojev, nekoliko poravna. Sicer je resnica, da je stališče Zedinjenih držav napram zaveznikom pri tam podjetju pasivno, to se pravi, da jim ne bodo pomagale, toda navzlic temu se ne more reči, da je brez vsake važnosti. 'Znano je, da je Mr. Harding tekam predsedniške kampanje v svojih govorih izjavljal, d'a bo takoj po svoji izvolitvi odredil, 'da se ameriške čete, ki se nahajajo ob Reni, čim preje povrnejo domov. Potom republikanskih kongresnih voditeljev je bilo že pripravljena svota, ki bi bila potrebni za povrnitev ameriških vojakov. Toda nenadna izpremem-ba položaja v Evropi je dovedla Mr. Hardinga, da je pojedel svoje besede in kot se poroča sedaj, bodb ameriške čete ostale ob Reni še za nedoločeno dobo. Kot se izjavlja, je Harding položaj razmotrival na prvi seji svojega kabineta. N? seji je bilo prinešeno na dan, da se ameriškim četam radi zavezniškega pohoda v Nemčijo ne bo treba premakniti v nobeni smeri, in da lahko ostanejo tam ko't so bile do sedaj. Toda ker afrieriški kongres ni nikdar potrdil mirovne pogodbe, in torej tudi Združeine države ne bodo na noben način delovale za njeno vsilitev, se poroča iz uradnih virov, da je Harding še ravno tako odtočen kot preje, da se bodo ameriške čelte polagoma od-poklicaie iz nemškega ozemlja in dia se bo Amerika počasi popolnoma odtegnila vsem evropskim zadevam, akoravno bi bile iste v kaki zvezi z vojno, v kateri je A-merika nastopala skupno z zavezniki. Toda na drugi strani pa se zatrjuje, da se Hardingova administracija zaveda, da ni nikake potrebe, da bi Amerika zavzela stališče popolne brezbrižnosti napram Evropi, in da bi odpoklic ameriških čet v sedanjem tre-notku Nemci lahko tolmačili kot ameriško obsodbo zavezniške akcije, nakar bi se njih zoperstav-ljanje še bolj utrdilo. Zato se je Hardingova administracija sklenila, da bo razmerje med Zdrženimi državami in Zavezniki ma eni strani, ter ■med Združenimi državami in Nemčijo na drugi strani, ostalo za nekaj časa nespremenjeno, in da bodo ameriške čete sicer ostale na svojih dosedanjih mestih v nemškem okupiranem ozemlju, da pa ne bodo na noben način sodelovale z zavezniki, ki se napravili pohod preko Rene. '--o- SE JE PRIČELO IZDELOVATI NEKDANJE PIVO. New York, 10. marca. — Ker je justični department podal odredbo, da j e izdelava pive za medicinske in druge nepiltna potrebe zopet dbVoljena, je več tukajšnjih pivovairen naznanilo, da bodo zopet 'pričele izdelovati o-mejteno količino prave staromodne pive. Belgijski vojak ranjen v nemškem mestu. Bruselj, 10. marca. — Glascm neke brzojavke, ki je došla iz Du-isberga,, je bil v onem meistu ranjen neki belgijski vojak. Oseba, ki je ustrelila strel, ni znana. Okolščine streljanja niso znane, toda odredilo se je, da se izvrši preiskava. To je prvi dogodek nasilnega značaja, do katerega je prišlo v nanovo zasedenem o-zemlju. Duesseldorf, 10. marca. — Zavezniška ,sila ,v tem mestu bo sestajala iz 5000 mož, od katerih jih b'o 3000 v vojašnicah, ostali pa bodo porazdeljeni po vsem mestu. Danes je bila izdana proklama-cija, v kateri se prepoveduje prebivalstvu, da bi odiralo zavezniške čete in svari meščane, da bodo v slučaju nezadostne spostlji-vosti napram vojakom' podrejeni prekemu sodu. Vsa javna ali zasebna zbiranja so prepovedana, ako se ne dobi zanje uradnega dovoljenja. Prošnje za vsak shod se mora vložiti tri dni naprej, in podati se mora ime organizacije in približno število oseb, ki se jih pričakuje na shodu. Izobešanje inemške narodlne zastave je tudi prepovedano. | Nemški kabinet odobrava akcijo dr. Simonsa. Berlin, 10. marca. — Zavezniški oddelek, ki je pretekli večer zasedel mesto Ham'oom, se je glasom poročil v tukajšnjih listih zopet umaknil. Nemški kabinet je imel danes sejo, na kateri je soglasno odobril postopanje zunanjega ministra dr. Simonsa na londonski konferenci, ki se je vršila pretekli teden. Kot znano, so berlinska poročila od f). marca javljala, da so pangermanski in nacionalistični nemški listi z o'zirom na proti-predloge, ki jih je stavil zaveznikom dr. Simians na poslednji seji, izjavljali, da so -bili neavto-rizirani in so napovedovali, da bo moral dr. Simons vsled tega položiti svojo resignacfjo. Berlin, 10. marca. — Dejstvo, da se efekt -zavezniške okupacije na)daljnih nemških mest ne pozna niti na borzi niti pri veliki indusitrijalni -razstavi, ki je sedaj v teka v Leipzigu, navaja list "Boersen Zeitung" k izjavi, da se bo zavezniški carinski režim izkazal za "strel v zrak." Ta finančni list pravi nadalje, da je dokaz za to najti tudi v zaupnem obnašanju nemškega ljud'sitva, v stališču, s kaiterega zriej'o na položaj nemški finančni in trgovski krogi in pa v dejsrtvu, dia nemška marka do sedaj ni vsled zavezniške invazije še nič padla v svoji vrednosti. -o-- ANGLEŠKI PARLAMENT ZA TRGOVINO Z «USIJO. London, 10. marca. — Nižja poslanska zbornica je d'ajnes s 218 glasovi proti 62 glasovala odobrila vladno poročilo z ozirom na prizadevanje vlade za obnovitev trgovskih odhošajev s sovjetsko Rusijo. Sovjetski zastopnik Kra-sin je zopet v Londonu, toda angleška vlada z nekaterimi pogoji, ki jih staVi sovjetska vladla, ni zadovoljna in pogajanja se še nadaljujejo. Za žensko minimalno plačo. Columbus, 10. marca. — No-čoj je delavski odsek državne zakonodaje obdržaval zasliševanje glede predloge, katere namen je določiti minimalno plačo za ženske. Da je zanimanje za 'to predlogo veliko, je bilo razvidno iz tega, da je bila zbornica in galerija polna občinstva. Med poslušalci je biLo približno iravno toliko moških kot žensk. Jako veliko oseb, ki so prišle zagovarjat ali pobijat tozadevno predlogo, je prišlo iz Clevelanda. Zagovorniki predloge so podpirali svoja izvajanja na trditvi, da je potrebna iz ekonomskega ozira in s številkami se je doka-zalio, da ženske v številnih industrijah ne dobivajo niti dovolj plače, da bi zmogle zadostiti vsaj najpreprostejšiim življenskim potrebščinam. Navajalo se je primere iz drugih držav, ki se sprejele tozadevne zakone in na podlagi teh primer se je dokazova- Železniške družbe na protidelavski ofenzivi. N. Y. CENTRAL ŽELEZNICA BO ODTRGALA PLACE 43.000 USLUŽBENCEM, DRUGE DRUŽBE BODO SLEDILE. Iz poročil, ki prihajajo iz raznih uradov železniških družb, je razvidno, da so vse večje družbe pričele z veliko proti-delavsko ofenzivo za trganje plač, akoravno je to jasna kršitev mezdnih pogodb, ki so bile sklenjene med družbami in delavci. Medtem ko železniški zakon določa, da no'bena družba ne more samovoljno znižati plač svojih uslužbencev, pa prihajajo družbe ena za drugo in objavljajo samovoljno znižanje plač, kot da so zakoni samo zato, da jih kršijo gospodje, ki so si na račun delavstva in ljudskih žepov ustvarili silna bogastva. Včeraj je imel pred elevelandskim prometnim klubom govor predsednik unije železniških kurjačev in strojnikov, W. S. Carter, ki je dejal: "V veliko zadoščenje mi bo, ko bo cela stvar minula, tekik°a'lt0nid0bre8?a ^ mprOTij0lk° bom vede1' da železniški delavci niso nikdar kršili železniškega zakona, temveč, da se je zgodilo ravno nasprotno." "Tekom dosednjih .'zasliševanj pred vladnim železniškim odborom še ni niti eden zastopnik katere izmed železniških družb izjavil, da smatra sedanje plače pretirane," je nadalje dejal Carter. "Edino, kar pravijo, je da ne morejo plačati." Seveda vsakdo ve, da je to navadna laž; družbe hočejo obdržati visoke železniške pristojbine, toda zahtevajo znižanje delavskih plač; to se pravi, da železniški magnatje niso pripravljeni žrtvovati niti en cent od svojih profitov in da hočejo vso težo zvaliti na rame večno izkoriščanega delavca. Ako pa je res, da ne morejo shajati, zakaj potem takem ne marajo slišati ničesar o naci-jonalizaciji železnic? Se poznamo. Tu navajamo kratek pregled ofenzive, ki so jo pričeli železniški magnatje proti železniškim delavcem: New York Central družba je podala včeraj v javnost objavo, da bo s 1. aprilom stopilo v veljavo znižanje plač za vse neizvežbane delavce, ki so uposljeni pri družbi. Druga objava pravi, da se bo prikrajšalo plače 43.000 uslužbencem vseh vrst. Za koliko se bo znižalo plače, se še ne ve, toda kot se sodi se bo zahtevalo, da se uveljavi plače, katere se je plačevalo pred 20. jul. 1920,ko je vladni odbor odredil, da se plače zvišajo. Izjava družbe pravi, da je v interesu splošne publike, da se odredi znižanje plač, in da je to vzpričo današnjih razmer neizogibno. Pri tem se družba naslanja na železniški zakon, ki je bil sprejet preteklo leto, češ, da je v njem rečeno, da mora biti uprava železniških družb ekonomična. Pennsylvania železniška družba je kot znano v sredo naznanila, da bo znižala plače vsem svojim 200.000 uslužbencem. Znano ni, da-li bo»ravnala samovoljno ali bo zadevo predložila najprej v razmotrivanje delavcem in potem, ako treba, vladnemu odboru. Erie železniška družba Obratuje na petdnevni tedenski bazi. Plača neizučenim delavcem se je znižala od 48c na 30c na uro. 40 procentov mehaničnega osobja se je odslovilo, kar znači, da je brez dela 48.000 mož. New Haven železniška družba je objavila 10-odstot-no znižanje plač za neizučene delavce. Sedaj se vršijo pogajanja. Lehigh Valley železniška družba je sklicala konferenco, ki se v petek vrši v Betlehemu, Pa. Razpravljalo se bo znižanje plač ža navadne železniške delavce. Delavna sila se je izza preteklega leta znižala za 20 procentov. Mooney ostane zaprt? San Francisco, 10. marca. — Okrajni pravdnik Thomials Brady je nocoj podal izjavo, iz katere je razvidno, dia se 'očitne krivice, ki je bila storjena delavskemu voditelju Thomias Mooneyju ne bo popraVila, in 'dia se ne bo vršila nova obravnava. Okrajni pravdinik Brady pravi, da se ponudbe John MoDonalda, ki je bil pripravljen 'izpričevati pred veliko poroto, kako se ga je dovedlo do tega, da je po krivem pričal proti Mooneyju, ni sprejelo, in da je (torej prilika, da se prične z novo obravnavo, jako mlajhna Poročilo ne poVe, zakaj da se je ponudbo John McDonal-dia zavrnilo. Znano je, da je McDonald pred kratkim v New York) podal 'zapriseženo izjavo, glasom katere je pri obravnavi proti Mooneyju po krivem pričal. --o————— TURŠKO VPRASANJK. London, 10. marca. — Kot se poroča iz francoskih virov, se bo turško vprašanje rešilo na ta način, da se bodo morali Turki u-mlakniti iz Carigrada, turška kontrola bosporske morske ožine se bo omejila, Tracija se bo internacijonalizirala. Grki bodo dobili konltrolo Callipoli-a, v Smirni pa se bo ustvarilo avtonomno upravo, v kateri bodo i-meli Grki nekoliko prednosti. Banes se je vršila konferenca, na kateri je francoski ministrski predsednik Briand naznanil Turkom, da se jim bo dovolilo nekatere koncesije z ozirom na finan-čn!o kontrolo v Carigradu. Dane3 je dospel v London princ Agla Kan, ki je duhovni poglavar indijskih mlohaimedancev, da predloži zaveznikom indijsko mnenje ob turški pogodbi. -o- 4 TANKI OLJA EKSPLODIRALI. j New York, 10. marca. — Danes so eksplodirali štirje tanki 'olja, last 'Standard Oil Co. Eksplozija se je primerila v isti oljni napravi družbe kot pretteklo leto, ko je prišlo do največjega oljne ga požara, kar jih pominii nesito'. UMORJENO DEKLE JE BILO) preiskavo na mrtvem truplu de- NOSECE Columibus, 10. marca. — Pre tekli teden je bilo najdeno v koži nekega letovišča ob Buckeye jezeru truplo 16-letne Opal So-wairds, ki je bila doma iz Columbus. Sedaj pa se je pronašlo, da je imelo umorjeno dekle v teku šestih mesecev postati mati. O-krtajni uradniki, ki 'so izvršili tri obroke. kleta, se ne marajo spuščati v podrobnosti, toda odredila se je aretacija proti Ray B. Fosterju, ki je električni prodajalec po poklicu in ki je preteklo nedeljo popravljal ob jezeru tamkaj se nahajajoče čolne. Foster je oddal dekletu v najem kočo in je našel njeno truplo, ko je šel tjakaj v spremstvu neke bolniške strežnice. Foster je oženje« in ima 8tbAN 2. 'ENAKOPRAVNOST" "Enakopravnost" IZHAJA VSAK DAN IZVZEMŠI NEDELJ IN PRAZNIKOV ISSUED EVERY DAY" EXCEPT SUNDAYS AND HOLIDAYS Owned and Published bv THE AMERICAN-JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. Entwine* Pluc* of. the Corporation.__6418 ST. CLAIR A VE, SUBSCRIPTION RATES: By Carrier .......................1 year $5.50, 6. mo. $3.00, S mo. $2.00 Cleveland, Collinwood, Newburgh by mail...... 1 year $6.00, 6 mo. $3.50 3 mo. $2.00. United States .....................1 year $4.50, 6 mo. $2.75, 3 mo. $2.00 Europe and Canada ............................1 year $7.00, 6 mo. $4.00 POSAMEZNA ŠTEVILKA 3c SINGLE COPY 3c Lastuie in izdala ga Ameriško-Jugoslovanska Tiskovna Družba. 6418 ST. CLAIR AVE. Princeton 651. 6418 ST. CLAIR AVE. Za vsebino oglasov nI odgovorno ne uredništvo, te npravnlžtvo. CLEVELAND, O. PETEK (FRIDAY) MARCH lltb 1921 PODPREDSEDNIK MARCH lltii 1921 Kakšne vrste gospod je naš novi predsednik Warren G. Harding, je čitateljem že kolikor toliko znano. V svojem inavguracijskem govoru je dokazal, da je mojster v tem, da lahko veliko govori, pa nič ne pove. Ampak ta napaka, ali če hočete čednost, ni lastna samo njemu, temveč po njej se odlikujejo feolj ali manj še številni drugi prvaki, ki so 'si zavzeli za svojo nalogo, da vodijo "narod." Danes hočemo čitatelje malo pobližje seznaniti z našim novim podpredsednikom Calvinom Coolidge-om. Najprej je treba vedeti, da je 'bil gospod Collidge governer v državi Massachusetts. Pred par leti, kot se najbrže še spominjate, se je zgodilo, da so policisti v Bostonu, ki so bili organizirani, zaštrajkali z namenom, da si izboljšalo svoj položaj. To je bila ona zlata prilika za gospoda Coolidga, da se pokaže kot mož na svojem me-6tu. "K vragu z njimi!" je zaklical gospod Coolidge, ter je z odločno roko udaril po policistih ter zatrl stavko. Od tistega dne najprej datira slava gospoda Calvina Coolidge-a. Od tistega dne je bil ljubljenec kapitalističnih bogov in kapitalistični časopisi so o njegovi osebnosti in njegovem življenju zaceli ustvarjati pravcate legende. Naši meščanski časnikarji so se kar tepli med sabo, kdo bo bolj imenitno opisal, v kako priprosti hišici da živi, kako priproste reči da je, kako pobožen in demokratičen je gospod Coolidg^. ' Njegovo ime se je navajalo kot sinonim 100-procentnega amerikanizma in njegov ljubeznjivi'obrazek ste nenadoma lahko videli na raznih primernih in neprimernih mestih. Ko je bil imenovan podpredsedniškim kandidatom, smo mislili, da je obsojen v pozabi jen je. S tem bo konec te neslane legende, smo si mislili. Ko je bil vstoli-čen, smo brali njegov govor in se nam je zelo dopadel. Povedal ni nič v manj besedah kot drugi taki govorniki in to se nam je zdelo čisto prav. Toda sedaj izgleda, da Coolidge-ova legenda ne bo umrl^ naravne smrti v pozablienosti podpredsedniškega mesta. Srečamo ga zopet na prvi strani naših meščanskih listov kot predstavnika priproste demokracije. Iz poročila izgleda kot da se mu je prvi dan po nastopu njegove službe njegov avtomobil nekaj zameril, in sklenil je, da bo šel domov v svojo priprosto kočo na svojih lastnih demokratičnih nogah kot so delali vsi drugi ameriški demokrati. Malo da nismo jokali, ko smo čitali svetovne revolucije. poročilo o tem njegovem činu, ki jasno kaže simpatije,'je razpustila organizacijo kon-ki jih goji napram priprostemu ljudstvu. Ampak rado-' vedni smo bili pa vseeno, kam bodo demokratične noge gospodu podpredsedniku kazale pot. Priznati moramo, da smo bili nekoliko presenečeni, ko smo pronašli, da se je ustavil v hotelu Willard, ki je najboljši, kar jih ima Washington. To je namreč ona "priprosta koča". Nahaja se približno tri četrtine milje od senatne zbornice. Naše čitatelje bo gotovo veselilo vedeti, da si gospod Coolidge na poti ni zlomil noge, in da se mu tudi drugače ni zgodilo nič žalega. RAZCEP. Prva internacijonala je bila o-snovana z geslom Marksovim in Engelsovim: Proletarci vseh dežel, zedinite se! Druga Internacijonala je celih petindvajset let uvaževala to geslo, pa se mu je izneverila početkom svetovne vojne, ko je pričela voditi nesoci-jalistično politiko in s tem izzvala cepljenje mednarodnega proletarijata. A tretja Internacijonala je pa na svojem drugem kongresu skle nila geslo. Proletarci vseh dežel, razcepite se! Ruski sodrugi, ki imajo v tretji Internati jonali prvo in odločevalno besedo, mislijo da se ;zvede revolucija po vsem svetu po ruskem načinu, po i-stem načinu kakor so ruski bolj ševiki prišli do oblasti. A ker so bili boljševiki ekstrecna delavska . Napadalca Cvetka so orožniki na dom v Zalogu aretirali in eskortirali v Lju bljano, kjer so ga izročili sodišču. Iz časov vojnih grozot. Za vojne je bil na Grosupljem komandir orožniške postaje sltražmoj-ster Josip Kožuh, Kakor drugod, tako se je tudi na Grosupljem tekom težke vojne razvilo posebno intimno razmerje med kmeti-vo-jaki in stražmojstrovo soprogo, umevno, ker soproge imajo primeren vpliv na svojega moža, da poročila niso bila za kmetje neugodna. Kmetje oziroma njih ženice so nosili soprogi Josipa Kožuha raznovrstna živila v veliki Obilici, iahko je bilo potem živeti, kmetom pa je bilo seveda tu- in podpisali, prišlo je do tako- di zelo ustreženo, če so bile njih zvanega izključenja opozicije K. P. J., prišel je razcep. Prišel je oni strah, ki davi tudi druga so-cijalističnia gibanja. Preživeli smo vse in preživljamo vse, kar preživljajo drugi socialistični pokreti. Ali mi vendar ne obupavamo. Proletariat se v boju uči, kako bo zmagal. Izkušnja je najboljša učiteljica. Zato je naše globoko prepričanje, da jc tak razcep mednarodnega proletarijata prehoden pojav. Proletariat se mora zopet zedinibi zaradi svoje zmage. --o- Iz stare domovine. Napad na kolodvoru. Na 14. tiru glavnega kolodvora je včeraj, na pustni torek okoli 11. dopoldne! ,vlomil prožni delavec Cvetko iz Zaloga v vagon, ki je bil natovorjen svežega svinjskega mesa iz Novega Sada m je bil določen za izvoz v Italijo. Cvetko je izmaknil okoli 3 kg. mesa. Ta- prosnje za urlaub ali entheben-go" od stražmojstra primerno resno priporočene in rešene. E-dino kmet, močan in krepak Anton Rebolj je imel smolo, ker ni spoznal o pravem času "mazila". Gospod stražmojster mu ni napravil ugodnega poročila Naravno da je Anton Rebolj, posestnik iz Ponove vasi, začel po prevratu neizprosen boj proti straž mojstru. Tako daleč je do-šlo, da je bil Josip Kožuh prisiljen iskati zadoščenja pred sodiščem. Zadevna pravda pa je trajala poldrugo leto in je bila 1< t. m. končno rešena pred ljubljanskim okrajnim sodiščem. Zaradi žaljenja časti po paragrafu 487. lcaz. zak. toženi kmet Anton Rebolj je bil obtošbe oproščen. Dolgotrajna razprava je podala čedne zanimivosti. Tako je priča kmet Dremelj med drugim izpovedal: Za "enthebengo" sem nosil soprogi njegovi večkrat, najmanj dvajsetkrat raznih stvari. Bil sem celo vojno o- dvema konjema voz trsak. Ko je pripeljal žito, je dejal: To je za gospoda, da bo moji prošnji pomagal. Gospa je pšenico sprejela in rekla, da bo prošnjo priporočila in ga vprašala: "Kolik0 kašta?" "Nič!" Dala mu je nekaj tobaka za jesih. Sploh je bilo med kmeti prepričanje, kdor da je ž njo dober, je dobro, kdor pa ne, je slabo. -r' jene in dotični švindlerji razv>Ja' jo jako živahno delovanje P° vsem kontinentu. Ameriški konzularni uradni1 so prišli na sled organiziram!11 skupinam goljufov, ki se peča)" z izgotavljanjem in prodajanje'11 ponarejenih potnih listov i" p0 narejenih ameriških vizum-°v' da omogočijo prihod v Amen nezaželjenim tujcem. Konzularni uradniki na ' ° ' skem, v Čehoslovakiji, AvstfJ1, Francoski, Italiji, Grški in Ne111, čiji so vsled odredbe s stran State Dfepartmeryt-a tekom s^0 raj dveh mesecev preiskovali raZ ne nakane, kako izogniti se arn^ riškim priseljeniškim zakonort1' imeli so pri tem precejs11' uspeh. Nedavna preiskava v R°ttef damu na Hollandskem, kjer pregledali potne liste 35 na>*e njenih priseljencev, je dog03 da pet potnih listov je bilo P rejenih. V Goteborgu na j skem so našli v parniku, njenem v Ameriko, 31 pona^' nih ameriških vizum-ov. V gem pristanišču so odkrili Pr cat urad za preskrbovanje P1 0na' I j je rejenih pasportov, kateri ur v;| bil tekom enega meseca sPr^)j v cirkulacijo nič manj kot ?' ponarejenih potnih listov. V 111 ^ gih drugih krajih so prišli na ' raznim klikam švindLerjeV, v katerih so našli cele zaloge P° rejenih potnih listov, spretno v narejenih žigov za vizum, P0^ rejenih kolkov in pečatov. ^0 pis ameriškega konzula je bil ^ vseh teh dokumentih jako skr ponarejen. , State Department, ki raZ j, in1' I n» svoje mrežo po svem svetu. stori konec takim goljufijah' ^ sedaj tudi v New Yorku P0^, nega uradnika, ki preiskuje P ne liste, in ta je v enem ^"^J dnevu, 14. februarja, pri»e' J sled 17 tujcem, ki so skušali P J v Ameriki na podlagi P°nar^J nih potnih listov. Od teh ' ' , Polici sačenih osem je prišlo iz proščen. Enkrat sem prinesel mernik žita, drugič steklenico je- If ,•• ' , rršk* tvino je takoj zapazil čuvaj in- siha (81.), tretjič sem pripeljal z edenAngleške * in BOS l!l!iJIE!IPJI!iiPJIii'P'i|,§l AN ATOLE FRANCE: KUHINJA PRI KRALJICI GOSJI NOZICI. Poslovenil OTON ZUPANČIČ um "Ali govorite resnico in ne zbijate šal?" je vprašala Katarina. "Ali je res gospod de la Gueritaude?" "On sam, Katarina, ako se smem zanesti na svoje oči." "Izgubljena sem," je zavpila ubožica. "Ženske ao pač nesrečne. Nikdar jim ne dajo pokoja. Kaj bo z menoj ? Ali se ne bi hoteli, gospoda, poskriti po raznih omarah?" '1 "To bi se lahko zgodilo," je rekel gospod abbe Coignard; ali kako naj zapremo s seboj vred te prazne steklenice, ki imajo večinoma preluknjane trebuhe ali vsaj odsekane vratove, potem črepinje velikega bokala, ki mi ga je vrgel gospod v glavo, ta prt, to posteto, te prikuske, te plamenice in gospodičnino srajco, "ki se je tako prepojila z vinom, da je samo še prozorna rožna tenčiča okrog njene lepote?" "Res je, ta bedak mi je zmočil srajco," je rekla Katarina, "in nahod bom dobila. Toda mogoče bi zadostovalo, če bi skrila gospoda Anquetila v podstrešno sobo. Gospoda abbeja bi izdala za svojega strica in gospoda Jakopa za svojega brata." "Kaj pa še," je ugovarjal gospod Anquetil. "Jaz sam pojdem gospoda de la Gueritaude prosit, naj pride z nami večerjat." Sili|i smo ga vsi, moj dobri učitelj, Katarina in jaz, naj odneha, milo smo ga prosili, obesili smo se mu okrog vrata. Vse zaman. Vzel je plamenico in je odšel po stopnicah. Trepetaje smo stopali za njim. Odprl je vrata. Tam je stal gospod de la Gueritaude, takšen, kakoršnega nam je bil on opisal, s svojo baroko, med 'verna lakajema s plamenicami v rokah. Gospod d' Anquetil ga je ceremonijozno pozdravil in mu je rekel: "Storite nam uslugo, gospod, in stopite v to hišo. V nji najdete ljubeznive in zanimive ljudi: enega Vrti-ražnja, kateremu pošilja Katarina skozi okno poljube, in enega abbeja, ki veruje v Boga." ^ Globoko se je priklonil. Gospod de la Gueritaude je bil nekam dolg in suhljat človek, ki ni bil bogvekako vnet za šale. Anquetilo-va ga je močno razdražila in jeza se mu je še bolj polila, ko j.e videl mojega dobrega učitelja odpetega z eno steklenico v roki in drugima dvema' v žepih, in Katarino v mokri, oprijemajoči se srajci. "Mladi moz, je rekel s hladnim srdom gospodu Anquetilu, "čast mi je poznati vašega gospoda očeta, s katerim se bom jutri razgovarjal o mestu, kamor vas pošlje kralj premišljevat svojo razvmtnost in svojo nesramnost. Ta častivredni žlahtnik, kateremu sem posodil denarja, ki ga ne terjam od njega, mi ne moreNniče-sar odreči. In naš srčnoljubljeni knez, ki tiči natanko v istih razmerah kakor vaš gospod oče, mi je naklonjen. Torej je stvar dognana. 2e marsikatero težjo sem ukrenil, hvala Bogu. Glede te-le dekline tukaj pa, ker ni upanja, da bi jo spravili na pravo pot, bom govoril dopoldne par besed s policijskim ravnateljem, ki vem. da je popolnoma pripravljen poslati jo v bolnišnico.*Drugega vam nimam povedati. Ta hiša je moja, jaz sem jo plačal in jo zahtevam zase." Potpm se je obrnil k svojim lakajem, pokazal je s palico na mojega dobrega učitelja in name in je dejal: "Vrzite ta-le dva pijanca venkaj." Gospod Jeronim Coignard je bil ponavadi vzorno pohleven, in rad je zatrjeval, da se ima zahvaliti za to milo potezo v svojem značaju neprilikam življenja, kar ga je usoda obdelovala kakor kremene, ki jih morje gladi, ko jih vali v svoji plimi in oseki. Zlahka je prenašal žalitve tako v krščanskem^ kakor v filozofskem duhu. Največ pa mu je pri tem pridovalo, da je preziral ljudi, ne izvzemši samega sebe. To pot je izgubil vso mero in je pozabil vso previdnost. "Tiho, umazani cestninar, je kričal, vihteč svojo •steklenico kakor kij. "Ako se mi predrznejo ti capini približati, jim razčesnem glave, da se nauče spoštovati mojo obleko, ki izpričuje dovolj jasno moj sveti stan." V žaru plamenic, svetal od znoja, zaripel, z izbuljenimi očmi, obleko odpeto in debeli trebuh napol izven hlač, je bfl videti moj dobri učitelj tič, s katerim ne o-praviš izlepa. Capini so se obirali. "Dajte ga," jim je kričal gospod de la Gueritaude, "dajte ga, dajte to vinsko bariglo! Ali ne vidite, da ga je treba pahniti v jarek, kjer obleži, dokler ne pridejo pometači, da ga vržejo v voz za smeti? Jaz sam ga bom, pa če si tudi omažem obleko." Maj dobri učitelj je te psovke v živo občutil. • "Mrzki cestninar," je grmel z glasom, ki bi se po vsej pravici smel razlegati po cerkvah, "nesramni dav-kar, barbarska pijavka, ti trdiš, da je tiša tvoja? Da tibomo verjeli, da bomo vedeli, da je tvoja, zapiši vendar na vrata to bese iz evangelija: Aceldana, kar pomeni: S krvjo kupljena! Potem se bomo poklonili in pustili gospodarja, naj stopi v svoje bivališče . Zaplot-nik, tolovaj, morilec, zapiši no z oglom, da ti jo zabrusim v zobe, zapisano s tvojo umazano roko, na tem pragu, tvojo lastninsko pravico: kupljeno s krvjo vdove in sirote, kupljeno s krvjo pravičnika, Aceldana. Ce ne, ostani zunaj in pusti nas notri, ti poštenjakovič." Gospod de la Gueritaude, ki svoj živ dan ni slišal kaj podobnega, je mislil, da ima opraviti kaj z norcem, kar ni bilo neopravičeno mnenje, in je vzdignil, bolj da bi se branil nego da bi napadal, svojo veliko palico. Moj dobri učitelj, ves iz sebe, je zagnal svojo steklenico gospodu davčnemu najemniku v glavo; t« je z viškom telebnil ob tjak in zakričal: "Ubil me je!" In ker je plaval po razlitem vinu, je bila vsa podoba, kakor da je umorjen. Njegova lakaja sta se hotela vreči na ubojnika, eden izmed njiju, ki je bil močan hrust, je mislil, da ga že ima, ko ga sune gospod abbe Coignard s tako silo v želodec, da se je trebeljak takoj zavalil v jarek prav zraven najemnika. ,, Na svojo nesrečo se je dvignil in oboroživši »c gorečo plamenico se je pognal po drevoredu, od^i mu je prihajala nezgoda. Mojega dobrega učitelj3 bilo več tam; že je bil pobral kopita. Bil pa je tam«! spod d Anquetil s Katarino, in on je dobil z baklo P čelu. Ta uvreda se mu je zdela neznosna; poteg11'1' I mec in ga je zadri nesrečnemu capinu v trebuh, k' f I tako na svojo škodo zvedel, da se s plemiči ni šali« M tebi nič meni nič. Ali moj dobri učitelj ni napravil dv J set korakov po cesti, ko se spusti drugi lakaj, ^J nogami kakor pajev, v diru za njim in kriči straži in r) Primite ga I" ~ ' . " ^ J Bil je urnejši od njega, in videli smo, da je n* | ulice svetega Viljema že iztezal roko, da bi ga ^ za vrat. }C Moj dobri učitelj pa, ki je bil zvit kot kozji rofi je nenadoma obrnil, skočil v stran, nastavil svojemu ^ žaku nogo in ga poslal proti kantonu, kjer si je r3 glavo. To se je zgodilo med tem, ko sva tekla & Anquetil in jaz na pomoč gospodu Coignardu, k> tej silni nevarnosti nisma mogla na cedilu pustiti- ^ "Abbe," je rekel gospod Ankuetil, "sezite m' ko: vi ste pogumen dečko." ,jtfl "Zdi se mi, prav res," je dejal moj dobri u^rjefl "da sem tako-le malo moril. Ampak toliko PokVj^if' le še nisem, da bi se s tem ponašal. Zadovolji p' če mi ne bodo delali radi tega prehudih očitko^ ^ kih nasilnosti nisem prav nič vajen, in takšen, ka glJce' ga me vidite, gospod, sem bil bolj ustvarjen za p ^f vanje lepega slavstva na kolegijski leči, nego za panje z lakaji ob obcestnih kantonih." "O," je povzel gospod Anquetil, 'to se ni nal h«"' še, kar ste storili. Meni se zdi, da ste umorili g a davčnega najemnika." "Ali da res?" je vprašal abbe. (Dalje prih.) f 5BRN^ l^forT-tJ.'^" «•<•■ I.VcI v OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOST! VELIKA NOČ se bliža in je torej čas, da pošljete vašim domačim, kako denarno Pomoč. Naša postrežba je najboljša in najzanesljivejša, naše cene so najnižje, in denar poslan preko naš zavod se izplača najtočneje. Parobrodne listke prodajamo na vse črte po naši lastni ceni. Javne notarske posle opravljamo vestno in zanesljivo. Prejemamo hranilne vloge na katere plačamo po 4% obresti. Za nasvete in nadaljne informacije pišite na AMERICAN UNION BANK IVAN NEMETH, predsednik GLAVNI URAD: 10 E. 22nd St. NEW YORK CITY PODRUŽNICA: 1597 Second Ave. Vogal 83rd St. ali vaš otrok joka? ali je nervozen in nemiren? ce je — potem njegova hrana gotovo ne soglaša ž njim. ce ne morete strecl svojemu o-troku in ce ne uspeva od mleka iz vaših pridajte mu EAGL ( CONDENSED MILK ) Hran,o, ki je vspešno vzredila sto tisoče otrok. Se lahko pripravi — pridenite samo vrele vode kot je predpisano. THE BORDEN COMPANY BORDEN BUILDING NEW YORK. Izrežite ta kupon SEDAJ — in ga pošljite še DANES in prejeli boste ZASTONJ našo knjigo "Dobrobit detetih (Baby's Welfare), katera vam pove, kako držati otroka zdravega in vam da tudi instrukciie v vašem jeziku. kako ga hraniti. Naslov 0151 AMERICAN LINE Direktno poslovanje iz NEW YORKA DO HAMBURGA VELIKE MODERNE LADJE Ladja Manchuria ...............odplove 14. aprila Ladja Mongolia ...............odplove 17. marca Ladja Minnekahda (nova) . . .odplove 31. marca (samo tretji razred.) Najkrajša in najudobnejša pot. Sprejemajo se potniki za prvi in tretji razred. Potnikom trejega razreda strežejo pri obedih strežaji v veliki jedilnici. Zaprte sobe se lahko rezervirajo za ženske in otroke. Zglasite se v družbinem uradu 9 BROADWAY, NEW YORK ali pri lokalnih zastopnikih. ''Kaj pa je? Oče Fouchard se ne vrača; saj ne slišim koles njegovega vozička." Iz zatišja svoje skrite sobice je sčasoma začel zasledovati notranje življenje pristave; vsak njen najmanjši šum mu je bil že znan. Nastavil je uho in povzel takoj: "Ah, da, to so možakarji, prostovoljniki iz Dieuletskih gozdov, ki si prihajajo po živila." "Hitro", je zamrmlala Sil vina, odhajale In puščaje ga zopet v temi, "hiteti moram, da dobe svoj kruh." x Zares so razbijale njih pesti po kuhinjskih vratih, in Prosper jezen, ker je bil sam, se je »obotavljal in pogajal; kadar gospodarja ni bilo doma, je odprl zelo nerad, boječ se škode, za katero bi ga lahko napravili odgovornega. Sreča pa je hotel, da je ravno ta trenotek pridrdral voziček o-četa Foueharda navzdol po strmi cesti, ob teptanju konskih kopit, ki se je dušilo v snejru. In tako je stari sam sprejel može. "Ah, tako! Vi trije! Kaj ste mi pripeljali na tej kole3niei?" Sambuc v svoji tolovajski suhosti, oblečen v moder volnem jopič, ki je 'bil mnogo preširok, ni slišal ničesar; ves ogorčen je bil nad Prosperom, bratom-pošten-jakarjem kakor je dejal, ki se je šele zdaj odločil in odprl vrata. "Ti, slišiš! Ali nas imaš za berače, da nas puščaš v takem vremenu na prostem?" A dočim je 'Prosper z največjim mirom zmignil z rameni, ne da bi odgovoril, ter zapeljal konja in voz na dvorišče, je povzel oče Fouchard, sklanjajo se čez kolesnico: "Ah, dva crkla koštruna? . . . Dobro,, da. a e mraz, sicer bi dišala preveč Ičpo." Cabasse in Ducat, Sambucova tovariša, ki sta ga spremljal na vseh pohodih, sta pričela glasno ugovarjati. "O", je vzkliknil prvi s svojo kričavo pro ven sal ske živahnostjo, "šele tri dini sta mrtva. Z Raffinske pristave sta, kjer je izbruhnila med živino vražja bolezen." "Proeumbit humi bos!" je kra snoslovil tovariš, nekdanji ek?e-kutor, ki ga je njegovo prevroče hrepenenje po nezrelih deklicah pripravilo tako daleč in ki se je rad postavljal z latinskimi reki. Maj a je z glavo je oče Fouchard še dalje grajal blago, češ,, da je preveč pokvarjeno. In ko je še z možmi v kuhinjo, je menil: "Nazadnje, morali se bodo zadovoljiti. . . . Sreča je, da v Rou-courtu nimajo nobenega reberca več. Ako je človek lačen, je vse kajneda?" In ves vzradoščen v svoji duši je poklical Silvino, ki je pravkar spravila Charlotta v posteljo. ''Prinesi kozarce! Zvrnemo ga požirek, da bi Bismarck prej crknil !" Tako je živel Fouchard v dobrih odnošajih s prostovoljniki dieuletskih gozdov, ki so že skoraj tri mesece v mraku prihajali iz svojih neprodimjh goščav, klatili se po cestah, pobijali in plenili Pruse, kar so jih mogli presenetiti, ter hodili nad pristave in izžemali kmete, kadar je začelo zmanjkovati sovražne divjačine. Bili so strah vseh vasi, in to tembolj, čim so se nemške gosposke, kolikorkrat je bil kak provijantni voz napaden ali kaka stražal zaklana, znesle nad sosednjimi kraji, dolžece jih sporazumi jen ia s prostovoljniki, ter jim nalagale denarne kazni, vodile župane v jetmištvo in požigale koče. In če kmetje kljub veselju, ki jih je mikalo, niso izročili Sam-buca in njegove čete, so mu prizanašali zaradi strahu, da jih u-bije nepričakovana krogla na kakem steznem ovinku, ako so jim nakana ponesreči. Foueharda pa je nenavadna misel napotila, da je kupčeval z njimi. Ker so hodili vsenavskriž po tistih krajih in so poznali cestne jarke tako dobro kakor hleve, so postali njegovi dobavitelji crkle živine. Nobeno govedo In nobena ovca ni poginila tri milje naokoli, ne da bi jo ponoči pobrali ?'n spravili k njemu. Plačeval jam je z živili, vvdasti s kruhom, s celimi zalogami kru- ha, ki jih je pekla Silvina nalašč/ zanje. In sicer, dasi nd posebno ljubil prostovoljtnikov, vendar ga je navdajalo skrito občudovanje do teh spretnih fantov, ki so počeli, kar se jim je zdelo, in se niso mnogo menili za ljudi; četudi mu je dajalo njegovo trgovanje s Prusi bogar dobiček, vendar se je v svojem srcu smejal z divjaškim smehom, kolikorkrat je slišal, da so zopet našli koga izmed njih s prerezanim grlom za cesto. "Na vaše zdravje!" je povzel ter trčil s trojico. Nato si je obri sal ustnice s hrbtom roke in dejal: "Cujte, hudo reč so napravili zaradi tistih dveh ulancev, ki so jih našli pri Villecourtu breZ glave. Saj veste, da je Villecourt od včeraj v plamenih: kakor pravijo, so zapaliM vas za kazen, ker vas je sprejela pod streho..... Kar lepo previdni bodite? In ne vrnite se prehitro! Kruh že dobite, pošljem vam ga tja dol. Sambuc se je divje zarezal ter skomizgml z ramami. In nenadoma se je razJljutil in treščil s pestjo po mizi: "Strela božja! Z ulanci ni težave, toda onega drugega bi si rad enkrat ogledal med štirimi očmi. Saj ga dobro poznate, ogle-duha, ki je služil pri vas." "Golijata", je dejal oče Fouchard. Silvina, ki je sedela spet pri svojem šivanju, se je zdrznila, prisluhnila in prekinila delo. (Dalje prihodnjič) W NI TREBA SKRBETI. K ADAR pošiljate denar v Evropo skozi The Cleveland Trust Co., tedaj ste lahko prepri-da bo denar poslan točno in po najnižjih cenah. Ta banka ima več kakor 2000 bank v zvezi v vseh delih sveta. Naši strokovnjaki študirajo tujezemski trg vsak dan in vi dobite korist od tekočih cen. V podružnici našega urada v vaši soseski se nahaja oseba, s katero se lahko pomenite v domačem jeziku. Zhc Clevelanb XCruet Company Vsaka postrežba za tujezemstvo. OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI". Frank J. Lausche slovenski odvetnik Naznanjam cenjenemu občinstvu, da sem otvoril svojo odvetniško pisarno ter bom uradoval po dnevi 1039 GUARDIAN BLDG. in zvečer od 6:30 do 8. ure na domu, 6121 St. Clair Ave. Izvršujem vsa v odvetniško stroko spadajoča dela. Kadar rabite zanesljivega svetovalca v sodnih ali drugih stvareh, se obrnite zaupno na vašega slovenskega rojaka, ki bo točno in vestno izvršil vaša naročila. PI-IONE — CENTRAL 710 MAIN 2327 Brezplačna ponudba vsem bolnim moškim in ženskam traja samo prihod. 7 dni POSVETOVANJE IN PREISKAVA BREZPLAČNA. PRIDITE DANES. Vsak moški ali ženska, ne ozirajoč na kakšni bolezni trpi, naj pride ta teden ,da jih skrbno Veda popolnoma ZASTONJ. Wkom sem že pomagal v prošlosti, ki Preje poiskusili brez vsakega uspeha zdravnike. Kar sem storil za storim lahko tudi za vas. Če mi pa olezni ni mogoče ozdraviti vam bo to ta-' k°j povedal. Prav nikogar se ne maram ^odstopiti zdraviti ako vem, da mu ne ^orem pomagati. Vsem bolnikom poave-£am moje osebno pozornost. Ta teden «m za mojo postrežbo računal posebno j^alo, tako, da bo imel vsak človek prili-ho Pridobiti si zdravje zelo poceni. URE: 9. dop. do 8. zv. OB NEDELJAH: Od 10 dop. do 2 pop. NE ODLAŠAJTE. Celih dvajset let sem špecijaliziral samo na moških in ženskih zastarelih in novih boleznih kot so, krvni, kožni ali nervozni neredi, želodčne, črevesne in ledvične nadloge, tudi revmatizem, bolečine v križu, ali sklepih, glavobol, zabasanost. vrtoglavost, izpahki in katarh v nosu, glavi in grlu. Jaz se poslužujem direktnega vbrizgavanja sokrvice vakciriov in bakte-rinov, kadar zahteva slučaj, in to vam zagotavlja gotov uspeh. Nih.če bi ne smel obupati nad svojim lastnim položajem ne glede kako dolgo časa že boleha. Moje najboljše priporočilo je to, da mi moji nekdanji bolniki pošiljajo nove neprestano. Jaz sem uspešen zato ker vsakega bolnika qadvse natanko preiščem. Potom dopisovanja ne zdravim nikogar. Prinesite s seboj ta oglas, kadar pridete. Ves ta teden so cene zelo nizke. ZDRAVNIK KENEALY V|-ata, zapadno od Star gledališča. J)R]JQQ nadstropje Vrata vhodno od Bond's Cloth. Store kAn T-* I., 4 DKUlxU INAUSIKUf, yW Euclid Ave. republic bldg. Cleveland, 0. Po določbah nove plinovne ordinance, bi morala plinovna družba nadzorovati svoje od jemalce, da obdržavajo peči v katerih kurijo plin v dobrem stanju in se poslužujejo le odobrenih priprav za kurjenje plina. Na ta način bi morala družba ustanoviti poseben oddelek, kar bi zahtevalo veliko število uslužbencev, ki naj bi neprestano nadzirali odjemalce in jim preiskovali peči« To prepušča družbi East Ohio Gas Company domnevno da popolnoma diktira odjemalcem kakšnih peči naj se poslužujejo, in enako bi se družbo lahko neprestano dolžilo, da ima finančne interese ker zahteva od odjemalcev da rabijo te ali one vrste peči. Družbi je dovoljeno, da stori vse karkoli hoče, da uvede in prisili spolnjevanje te odredbe; da pri-mora odjemalca, pometati proč vse dosedanje kuhaine peči in druge priprave za gretje in uvede ono, kar zahteva družba. Sličnemu postopanju bi gotovo sledilo zoperstav-Ijanje in družba bi se morala zagovarjati pred sodiščem akoravno se zahteva od nje, da primora odjemalce ravnati se po odredbi, V kratkem rečeno, je ta določba taka, da jo družba kratkoipalo ne more sprejeti. (Priobčeno od The East Ohio Gas Company) MARCH 11th 1921 ' ~ "ENAKOPRAVNOST" stran 1 STRAN 4. ~ "ENAKOPRAVNOST" MARCH llth 1921 Clevelandske novice- — Neki moški je napadel sinoči petnajstletno Emo Iha, ko se je vračala dz kinomotografa domov. Kot pripoveduje dekle, ji je dot i čin i moški sledil vso pot iz gledališka na nasprotni strani ceste, ko pa je dospela do praznega zemljišča na Yeakel Ave., je prihitel preko ceste, jo zgrabil za usta, dia bi ne mogla kričaiti, iii jo skušal potegniti na samoto. Dekle se mu je zoperstavlja-]o pri čemur je dobila par precej nevarnih ram. Na srečo sta prišla mimo dva moška, kar je napadalca prestrašilo in je pobegnil. Dekle je bilo prepeljano v bolnišnico, kjer so ji zdravniki obvezali rane. To je že tretji napad v kratkem in v nobenem slučaju se policiji ni'posrečilo dobiti napadalcev. — Skušnja igralcev. Nocoj i-majo igralci dram. dr. "Ivan Cankar" v Birkovi dvorani prvo skušnjo za prihodnjo igro "Veriga". — Pošlimi v prisilno delavnico. Trije žganjski tiatovi so bili včeraj poslani v prisilno delavnico, kjer bodo delati 30 dni, poleg tega, pa bodo morali odšteti še dvesto dolarjev kazni. Imena obsojencev so John McDonald, bivši mestni policaj, Melhijor Be-ller, 1537 E. 33. St. in Joseph Matka, i 214 Norwood rd. Omenjeni so ukradli Filipu Kitzerju, 1729 E. 37. St. za $360 žganja. Matka, o katerem smo že včeraj poročali, bi bil lahko prost, ako bi bil vstrajal pri svoji prvi trditvi, da je nedolžen. — Včerajšnje nezgode. Vsega skupaj je dobilo včeraj poškodbe na ta ali oni način, osem oseb. Med njimi je pet otrok in trije odrasli. Šest jih je bilo povoženih (Nadaljevanje iz 1. strani.) je bilo že rečeno, da osebno vodi upornike proti boljše-viškim četam. Angleški uradni krogi pa se na drugi strani tolažijo z neko brezžično brzojavko iz Moskve od preteklo srede, v kateri je rečeno, da je brzojavna zveza med Moskvo in Sibirijo pretrgana. To se tolmači kot znamenje, da kmetska opozicija proti sovjetski vladi narašča. i Našla sta se. S Koroškega nam I DR. L. E. SIEGELSTEIN Zdravljenje krvnih in kroničnih bolezni je naša specijaliteta. 308 Permanent Bldg. 746 Euclid ave. vogal E. 9th St. Uradne ure v pisarni: od 9. zjutraj do 4. popol. od.7. ure do 8. zvečer. Ob nedeljah od 10. do 12. opoldne. Dr. Cowdrick Zdravim samo v uradu. Poslužujem se vseh vbrizgavanj z a kr\',ne in razne zastarele bolezni. Moja 35 letna izkušnja vam bo v veliko pomoč. Pridit«, da vam razložim, kaj mi je mogoče storiti za vas. URADNE URE: — od 10. ure dopoldne do 6:30 zvečer. — Ob nediiliah do opoldne. 2209 ONTARIO STREET CLEVELAND. OHIO. Schwartzevi čevlji 2» frj l32zid STRMOGLAVLJENJE CEN na vseh spomladanskih nizkih in visokih čevljih — največja izrednost mesta Clevelanda. Vse navedene cene so dokaz, da okušamo privesti cene na ono niicino, kateri je kos vsaka denarnica. Na tako majhnem prostoru ne moremo omeniti vsega dobrega, kar se dobi v naši trgovini, in če ni tu navedenega ničesar kar bi vas zanimalo, stopite v naše prostore in videli boste mnogo kar bo za vas velike vrednosti. En sam obisk vas bo prepričal. $1.85 OTROČJI "MARY JANE" ŠOLNI IZ LAKASTEGA USNJA. Otročje mere 6—8 .......... (Navadno $3.00) Mere 8Vz CI QE do 11 ..............* ' (Navadno $3.50) Otročje mere CO 9C lJMs—2 ........... (Navadno $4.00) Dekliške mere $2 90 5 (Navadno $4.50) OTROČJI IN DEKLIŠKI RUJAVI ČEVLJI.. $2.50 Otročje mere 6—8 ........... (Navadno $4.00) Otročje mere OQ 11 ........... (Navadno $4.50) Dekliške mere fl^Q Cfj 11%—2 .......... (Navadno $5.00) Dekliške mere $4 50 2%—7 (Navadno $6.00) Ženske! Glejte! Najnovejše Rujavi in črni satenasti solni z jermeni in Louis petami; enaki se prodajajo drugod Cg po $10.00. — Naša cena.........,... ^ OTROČJI RUJAVI OXFORDI. Mere od C9 O C 8% do 11 ......... (Navadno $4.50) Ravno isto v dekliških inerah. Mere od $2.90 11% do 2 ......... (Navadno $5.00) MERE ZA RASTOČE DEKLICE. Velikosti od C9 3 do 7 ............ (Navadno $5.00) MOŠKI DELAVNI ČEVLJI. Razprodali bomo vse teške delavne moške čevlje, ker nameravamo prenehati imeti v zalogi te vrste čevlje. Naš špecijal. NAJNIŽJA CENA...... IN $3.95 ŽENSKI RUJAVI OXFORDI IZ KOZLJEVINE — VOJAŠKE PETE $4.45 Regularna vrednost $7.50 ., Isto v črni kozljevini, Regularna dj^ Qfi vrednost $6.50.....*g,aU MOŠKI RUJAVI PRAZNIČNI ČEVLJI. Ope vrste, ki so se prodajali po $14.00 bodisi visoki Q(f ali nizki po ....... ^ Moški rujavi oxfordi, ki so bili $r° $5.95 sedaj po .......... MOŠKI RUJAVI ČEVLJI iz telečjega usnja (Močno šivani). Preje so se prodajali-J^J po $8.50, Sedaj $2.95 (Navadno $4.50 do $6.00) NA MIZI "DOBRIH KUPOV" MOŠKI OXFORDI, rujavi ali črni, vredni do $8.00 po ................................... MOŠKI OXFORDI, rujavi ali črni, vredni do $10.00 po ..................................... ' Zbirka ženskih čevljev in oxfordov, samo v majhnih merah, po .............................. Zbirka dekliških in otročjih čevljev na gumbe, vredni $5.00, sedaj ............................... Zbirka otročjih čevljev, velikosti od 1 do 5; zelo poceni ...................................... $1.95 $2.95 $1.90 $1.95 75c od avtomobilov, eden je zadobil hude opeklino pri pitno viri eksploziji, enega pa je povozil vlak. — Štorklja, pospeševalka naturalizacije. Nekega Cleveland-čana je gospa štorklja tako navdušila, ko ga je obdarila s krepko heeirko, da je hotel takoj postati državljan. Ves razburjen je včeraj pritekel v sobo siodnika G. Baera, ko je ravno obdržval sku-išnje za drža valj aSnske ; papirje. Obrnivši se k inašemu poznanemu rojaku g. MaJtt. GrdSnu, ki u-ra'duje! v naturalizacijskem oddelku, mu je razodel, da mora takoj postati državljan to pa zato, ker je oče novorojene Aimeri-kanke. Nato ga je sodnik Baer peljal v svoj privatni urad, kjer mu je podelil državljanstvo brez vsakih ceromotnij in vprašanj. — Clevelandski šolski odbor je naložil naši slovenski banki $125.000. To je dovolj velik dokaz, da ima banka splošen u^ gled med Amerikanci, kar naj bo slehernemu Slovencu v bodrilo. — Družini Kovač, stanujoči na 1261 Norwood Rd., je umrla za pljučnico 1 3-letna hčerka Štefanija. Zbolela je pred 14 dnevi. Pogreb se vrši iz hiše žalosti jutri zjutraj. Družina naj prejj-me naše sož&Tje. — V našem uradu imata pismi g. Frank Steigman in Anton Ter-lovec. —Prva otročja hrana. — Še leta 1847 je Gail Borden pripravil prvo hrano za krmo malih o-trok in odtedaj je pronašlo že na tisoče in tisoče mater, da je te Hiamona. Stopila je v sodno dvorano bledih lic in stisnjenih listnic in se vsedla na zatožno klop pred porotniki, ki bodo odločili mijeno usodo. Predno se je pričela obravnava je obtoženka izjavila pred časnikarskimi |poi|očevalci, da se Mmlai ničesar bati. "Nad nikomur se ne bom skušala maščevati", je dejala. "Proti meni se ne bo vršila obravnava radi umora', temveč radi greiha, ki sem ga storila kot sedemnajstletno dekle s tem, da sem se udala možu, ki jei bil dbVolj star, da bi bil moj oče!" Sodna dvorana je bila nabito polna radovednega občinstva ko je dekle stopilo v dvorano. Obtoženka ima šest odvetnikov, ki jo bodo skušali rešiti pred kaznijo, Podgorcem in njih nemškim za poročajo spet o novi lopovčini dične nemškutarske dvojice Pod-gorc-Trunk. Že pred Mi sta dala voliti v Celovcu nov odbor Mohorjeve družbe, dasi še sltari obstoja in ga ima dvojica Podgorc-Trunk ,'najmanj pravico razpu-ščati in spravljati s sveta. Predsednik Družbe je zdaj Trunk, ki pravilno slovenski ne zna. Pod-gorc seveda še manj. Mož je bil v Borovljah nemogoč in je šel v pokoj. Dasi ima na Bledu svojo vilo in nekaj stdtisočakov premoženja (podeželski župnik, doma iz preproste kmetske hiše!), mu to ni dovolj. V penziji hoče imeti še postranko mastno plačano službo. Najlažje pa bo na Koroškem plačala Mohorjeva družba, torej. Seveda je ta volitev novega odbora povsem nepostavna, ker je sedež Družbe sedaj vendar v Jugoslaviji, v Prevaljah. A briga to kakega Trunka, ki bi za par kron prodal celo Jugoslavijo! Stvar je namreč ita, da ima Družba v Celovcu štiri velike hiše, kar znači v sedanjih časih mnogomilijonsko premoženje. In po tem 3e skomina Trunkom in njegovem nasvetu so odprli de-roarkacijsko črto, kar je bil začetek in glavni vzrok tragičnega propada Slovencev ob plebiscitu. Kadar bodo pisali poglavje o krivcih, česar se sicer gotovi krogi branijo z vsemi štirimi bo treba na prvem mestu imenovati Trunka in dr. Brejca, ki ga je v svoji kratkovidnosti in državniški nezmožnosti postavil na tako odgovorno mesto. MALI OGLASI ki je določelna za umor prvega reda. Množica navzročil je brez dvoma čakala, da vidi srečanje Mrs. Hamon, žene ustreljenega bogataša z dekletom, ki ji je vzela ljubezen moža, toda bila je razočarana, kajti Mrs. Hamon sploh ni prišla k obravnavi in kot se poroča ne bo prisila preje kot dia, bo poklicana na izpričevan je. -o—-- FRANCOZI PRIGOVARJAJO HARDINGU ZA LIGO. Pariz, 10. marca. — jKot se izjavlja v zunatnjem ministrstvu, se med francosko vlado in državnim departomentom v Washing-tonu vršijo razgovori, katerih namen je pripraviti Hardinga do MEHIK ANSKI ŠTRAJK ŠE VE DNO NEPORAVNAN. edina hrana s katero se njih otrok j ^^ ^a bi sprejel, nekoliko po-' strinja. Borden's Eagle Brand Spriavijeno izdajo Lige narodov. Condensed Milk je ime te hrane in zadnjih 63 let je vzgojila že marsikatero deklico in dečka do zdravega in močnega moža ali žene. V današnji izdaji boste našli oglas Borden družbe v katerem se nahaja kupon . Spolni-te ga in pošljite na omenjeno drubo in brezplačno boste prejeli navodila, kako vam je treba vašega otroka krmiti in tudi krasno knjigo "Baby Welfare". --0- OBRAVNAVA PROTI MORIL-KI MILIJONARJA SE JE PRIČELA. Ardimcre, Okla., 10. marca. — Danes se je pričela obrovnava prdti Klari Smith Hamon, ki je obtožena, da je ustrelila oklahon-skega oljnega magnata Jake L. Mexico City, 10. marca. — Štrajk, ki je tekom preteklih 2 tedinov resno disorganiziral >mehi-kanski promet še vedno ni poravnan. Pred par,dnevi je -zastopnike štrajkarjev 'zaslišal, predsednik Obregon in kdt se izjavlja, je po zaslišanju njih zahtev izjavil, dia se bili upravičeni do stavke. Vladni uradniki so mnenja, da bo stavka poravnana še ta tedien. Štrajkarji pravijo, da so pripravljeni vrniti se na delo, ako se ugodi njih zahtevam in da so priprlavljeni Sprejeti celo primeren kompromis. plečnikom. Ker iz svojega kak Trunk, Podgorc že, ta je nesebičen, kar mu radi priznavamo, za narodne namene odnosno za kak list ne bo dal ficka, financira svoj nemško-slovenski list najbrž iz premoženja Družbe. Mislimo, da Slovenci niuo zbirali težko prisluženih krajcarjev za take ljudi in v take namene. Tukaj bo javnost, zlasti poverjeniki in dosmrtniki Družbe, morala izpre-govoriti odločno besedo. Stvar ima pa še drugo lice. Dr. Brejc je tega moža pošiljal kot posebnega kurirja v Pariz, ker zna ne. koliko francosko in angleško, kar bi znali pač tudi drugi malo bolj znača j ni in zmožni možje, in ga pridelil kot specifično koroškega izvedenca plebiscitni komisiji v Celovcu. A bi bivšemu g. dež. predsedniku vendar lahko marsikdo povedal, če sam tega ni vedel, dasi bi bila njegova dolžnost, da 'se pouči o osebah, ki jih postavlja na važna mesta, da je rnoiž političen diletant, ne le navaden, ampak otročje-smešni diletant in šarlatan t in zajedno velika, zelo gibčna "Wetter-fahne". danes hud liberalec, v besedah seveda, jutri strasten klerikalec, danes najhujši Slovan, jutri bo pošiljal vse "Kranjce" k hudiču, saj je v preklinjanju mojster prvega reda. Srbski delegati, ki koroških razmer seveda niso poznali, so se zanesli na moža, zlasti še ker je v besedah junak kakor malokdo. Po ČEDNA SOBA se odda v najem za enega fanta; električna razsvetljava in poseben uhod. Zglasite se na 16007 Sara-nac Rd. (61 PRODA SE HIŠA s trgovino na lepem prostoru. Lepa prilika za Slovenca, ki hoče pričeti trgovino na prometnem mestu. Poizve se pri Czarnecki, 8023 Aetna Rd. in E. 81. St. (61 IZUČEN PAPIRAR in barvar, Slovenec ali Hrvat dobi delo. Zglasiti se je na 1098 E. 66. St. po 6 uri zvečer. Stalno delo. STROJ ZA VALJENJE PIŠČANCEV. proda. Poizve se na 17921 | KOFFEE KAMDEN KAVA je najboljša kava, najbolj^ kvalitete: Prodaja se v karto®* skih zavojih po en funt, P° vseh najboljših grocerijah. THE KAMDEN C0. PEČEMO IN POKAMO V CLEVELANDU, O. Delevan Rd. line.) (Stop 122 Shore j (58 TRGOVINA Z ŽELEZNINO NAPRODAJ. Dobroidoča trgovina z želez-nino se proda. Kot vplačilo se vzame tudi hiša za eno ali dve družini. Zglasite se na 55 7 E. 140th St. (59 IŠČE SE dekle za hišna dela pri družini treh oseb. Zglasiti se je pri Rev. Struna, 1 1 5 3 E. 60. Street. OOl D o 30B0! [01=10] l Dramatično Društvo "Lilija" (ODSEK SLOV. DOMA V COLLINWOODU) Najvljudnejše vabi cenjeno občinstvo k predstavam, katere se vršc V nedeljo, 13. Marca 1921 V DVORANI S. DOMA NA HOLMES AVE. D o tw' I. IGRA: I tAŠICA KAVE" veselo igra v 2. dejanjih IGRAJO ŽENSKE OSEBE. Marta pl. Rebula...................A. Baraga Roza pl. Čebula ......................M. Pust Antonija, prijat. pl. Rebule .........M. Žontar Lizika, hišna, pl. Rebule.............J. Terček Krošnarica........................Fr. Žontar Gospa ..........................M. Matjažič Nabiralka.........................M. Čebron Čevljarjeva žena ....................F. Geohili I. Deklica...........................Just Pust II. Deklica .........................Jen. Pust II. IGRA: "ANARHIST' burka v 2. dejanjih IGRAJO MOŠKE OSEBE: Globočar, župan ..................B. Trampuš Debevc, občinski svetovalec .......Fr. Matjažič Zevnik, občinski svetovalec ..'.......M. Mavko Plitek, občinski svetovalec .............J. Fenc Kremžar. občipski svetovalec ........L. Jerkič Capuder, kmet, .......................J. Laurič Zilnik, tajnik.......................J. Slinšek Martinek, občni sluga.................J. Zulič Waldbaum, glavar ................Fr. Jelarčič Kozmina, ageot ....................Fr. Subar O D D VSTOPNINA I. SEDEŽI $1.00, II. 75c, — STOJIŠČE 50c. Začetek točno ob 7. uri zvečer. Igra orkestra g. L. B. Novaka. Po igri prosta zabava in ples. K veliki udeležbi se priporoča ODBOR DRUŠTVA "LILIJA" D GROCERIJA — IN — MESNICA PRODA SE grocerija in mesnica na dobrem prostoru. Cena je zelo nizka ker odhaja lastnik na farme. Več se poizve v uradu lista. (x) _ * _ R. M. S. P. EVROPO Vsake 14 dni z "O" parniki NEW YORKr—HAMBURG Spotoma se oglase t Cherbourg in Southampton ORBITA ......21. MAJA OROPESA ....4. JUNIJA ORDUNA ....18. JUNIJA 1. 2 in 3 razred Za podnike 3 razreda je nadvse dobro preskrbljeno. THE ROYAL MAIL STEAM PACKET CO. 26 Broadway New York Ali vsak zastopnik paro-brodnih lihij. CROMWELL PRODA SE popolna oprava za sladoled skupno z tremi malimi mizami in 12 stolovi. Proda se poceni radi pomanjkanja prosto-Poizve se na 16717 Water- loo Rd. (58 A. . B. STRAUS 14314 Sylvia Ave. Izučena, izkušena in diplomovana BABICA Se priporočam rojakinjam. M ZAPIRALEC STEKLBNlC SLAD m% ■ ^ ČIST BUCKEYE Vsa* zapir«^ «2.85 GALON jam5Vno. Skupen zavo] sladu in hmelja $1.25. THE CLEVELAND BOTTLE & CORK CO. ■ 2190 E. 9th Str.: vogal BolW»r„?$ Main 3924 Central'* i V PRODA SE | dobro idoča | TRGOVINA Z MEHKIMI I PIJAČAMI. | Prostor je lahko vprabljiv | | tudi za biljardnico. Za tr- ] | govino se nahajati 2 sobi | | in zgoraj 4 sobe. Za vse | | skupaj se plača najemnine | | mesečno samo $30. Proda j | se jako poceni. Katerega | | veseli pričeti trgovino na | | dobrem proatoru naj se | j zglasi Zvečer na 694 E. | j 200 St.; in Cut Road, v | v Nottingham. . | J___*--L HAROLD E. EMERICH Javni notar. Zavaroval ninski urad prodajamo posestva. 16203 /Holmes Ave. vogal St. Clair Ave. Farme naprodaj« Kdor izmed rojakov se seliti na farme, naj pride P0^ nik, ker v njem je 48 »"^'^Ijj, farm naprodaj, po raznih Amerike. Rojaki, sedaj sen1 P ^ pravi j en dobiti kmetijo mu rojaku, in sicer s finančno V močjo. Informirajte se P«' ^ t ni. Naj nihče ne misli da tem oškodovan ako pride P° formacije glede kmetij. >(j;, kah imam par sto cenikov, Prl te ponj dokler jih ne zmanjk®' JOHN ZULICH 6313 ST. CLAIR AV& Cleveland, O. PREKLIC . . v pfr Jaz kot žena Joe Kovica. r.j(, klicu jem vse govorice, kar j, ljudje spletli in le sedaj S , ^ jo o mojem možu in o stri. Ako še nadalje »l'®'10^« osebo o tem govoriti, sa drugod pogovorili. Fany Kovf; Tel. Main 2063 O. S. Cent. John L-.. MiHelicln. SLOVENSKI ODVETNIK 902 Engineers Bldg., vogal St. Clair ulice in Ontario- PODRUŽNICA: 6127 St. Clair Ave., — Tel. O. S. Princeton 355-B' litamaricZiB"«"