PoStr.ina piaő$»r>* v gotovJni. Ara 1 25 Din. kéziratok, amelyek nem idatnak vissza ide kül-lendők: „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. 16. szám. Postatakarék számla száma 12980. Kiadó-tulajdonos: ÍÜHÁR ISTVÁN. IX. Évf. Politikai, gazdasági és társadalmi hetilap. Murska Sobota, 1930. április 27. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyilttér 1*50 dinár, rendes 1*— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az illeték. Többszörinél engedmény. 17. Szám. Iz őstermelés válságairól. Nap-nap után nyomasztóbb &s súlyosabb az őstermelők gaz-Jasági helyzete. Panaszkodik ma nindenki. A kisgazda helyzete nem panaszra, hanem sajnálatra méltó, mert jövedelme a befek-:etés és a kitermelés költségét jeszámitva oly csekély, amely egyenlő a létfenntartás nehéz küzdelmével. A nép nyelvén mondva: imit vesz, az tül drága s amit Elád, igen olcsó. Az árkülömbség i kisgazda nyelvén él s érdekes, íogy mindenki beszél, de senki sem cselekszik. A beszéd még nem jelenti az akaratot s még cevésbé a cselekvést. Cselekedet nélkül nincs eredmény! Az gazda, aki hiszi, hogy munkája teljes, ha vagyonkáján végzett munkákat a elkiismeretesebben elvégezte, az nég nem cselekedett kellőleg, nert ha ez tényleg elégséges volna, akkor válság nem lenne álta-ános vagy a miniumot véve ala-jul, az érvényesülés lehetősége közgazdaságilag utat törne. Az általános helyzetnél a kivételek nem vehetők számításba, egfeljebb okulási alapnak. Á világháború lezajlása óta jzámos tény játszódott le a közgazdasági életben. Mindenütt tö-nörülést látunk! A nehéz-ipar-, petróleum-, a gyufa- stb. trösz-ök, a külömböző ipari és keres-cedelmi kamarák, foglalkozási gyesületek a közgazdasági élet gyes egység fogalmát képezik, melyek célja a racionális termelés és értékesítés s a szakvédelem. Ezzel szemben azt látjuk, íogy az őstermelők egysége kez-ietleges és tökéletlen. Néhol szü-cebb, máshol szélesebb értelemjen léteznek különféle szövetkezetek, másutt meg egyáltalában lincsenek. Hogy Hollandia vezet az ős-ermelők csoportosulása terén az egyedül a csoportosulásnak köszönhető, és ebből kifolyólag la-cossága jólétnek örvend. A hol-andi kisgazdr-i ma nem csak ini-iative, de akció képes, mert nem :sak a birtokán, hanem az álta-ános közgazdasági életben is nunkálkodiií, és ezt helyesen cse-ekszi. Számtalan szövetkezet révén tömörült s igy versenyképes. Nálunk a kisgazda verseny képtelen, a különféle konjuktura keresztül rohan rajta s elgázolja. Protestáns egyházakról szóló törvény Teljes vallás szabadságot és államsegélyt biztosit az egyházaknak az m| törvény. Őfelsége a Kiráíy: „Törvény a Jugoszláv királyság evangelikus-ke-resztény egyházairól és reformált-ke-resztény egyházairól" cimű törvényt adott ki. A törvény főbb kivonataiban leközöljük a következőkben: Az ág. hitv. evangélikusuk (lu theránusok) két külön, egymástól független egyházat alkotnak, egy szlovákot és egy németet. Külön egyházat alkotnak a református felekezet hivei (kálvinisták). A szlovák és német egyházak egymás közt megalakíthatják az evangelikus-keresztény egyházak jugoszláviai szövetségét, az együttes egyházi érdekek előmozdítására. A protestáns egyházak teljes vallásszabadságot élveznek, összes vallási, vallásoktatási, jótékonysági, kulturális és vagyoni ügyeiket az állam ellenőrzése mellett önállóan intézik. A protestáns egyházak, valamint önkormányzati testületeik jogi személy számba mennek. Vagyonuk kizárólag egyházi célokat szolgál és semmiféle cim alatt sem vehető el tőlük, kivéve a kisajátítás eseteit. Az egyházak vagyoni kezelése fölött az állami főszámvevőszék ellenőrzést gyakorolhat az igazságügy- miniszter, vagy az egyházi hatóságok felszólítására. Az egyházak jövedelmei: vagyonuk jövedelme, egyházi illetékek és járulékok, ajándék és alapítványok jövedelme, a politikai községek esetleges hozzájárulásai, állandó államsegély és egyházi pótadók. (Az állandó államsegélyt az igazságügyminiszter külön rendelettel fogja elrendelni a pénzügyminiszterrel egyetértően és a legfőbb egyh. hatóságok meghallgatásával s az összeg is ezek utján fizettetik ki az egyes egyházközségeknek, a hivők számarányához képest. A protestáns hivők, nemre való tekintet nélkül, viselni kötelesek illetékes egyházi autonom intézményeik és testületeik terheit. Az egyházi pótédót az állami egyenes adó után az egyházi alkotmányban erre felhatalmazott autonom egyházi testületek vetik ki. Ezen pótadó kivetéséta pénzügyminiszter hagyja jóvá. Nincs szükség erre a jóváhagyásra, ha a pótadó az állami egyenes adónál 10%-kal nem nagyobb és ha a határozat meghozatalánál az egyházközség adózó képességének 75%-a képviselve volt. Az egyházi pótadót Erre eklatáns példa a gabona árak óriási esése. Látjuk, hogy a kisgazda minden téren egységes szervezettel áll szemben. Csupán ezen inditó ok is elegendő, hogy hasonlóan cselekedjék, mert az egységerőt nyújt, mig a bomlottság gyengességet eredményez. E gyengeségnek tudható be, hogy ma a csekély zökkenés is megérezhető s evvel még a leghelyesebb terv is megcsonkul. Az őstermelők közgazdasági helyzete egyenlő, legyen az nagy-vagy kisbirtokos, gróf vagy paraszt, azért is hibás az a felfogás, hogy a kisgazda érdeke a nagybirtok elleni küzdelemben nyilvánuljon, anti különösen ma a túlfűtött agrár-reformténykedése alatt érezhető, mert önmaguk alatt ássák ki a talajt. A jelszó: a töld legyen azé, aki megmunkálja! — nem ad objektíve vagy szubjekti-ve módozatot, okot avagy okozatot a meghasonlásra, mert az a közérdekkel ellenkezik úgy szociális mint közgazdasági szempontból. Egyedül csak az általános tömörülés lehet a helyes kiinduld pont s hibás különösen az agrárszövetkezetek (zadruga) soviniszta harca a nagybirtokok teljes megszüntetése tárgyában, mert ez visszaesést jelent. Szükséges a nagy és a kisbirtok szolidáritása. Égető szükség, hogy a meghasonlás s a politika hibáit az igazi megértés és a munka öröme helyettesítse, mert csak igy számithatunk valódi sikerre s fejlődésre. Ily módon lépünk az anyagi, az erkölcsi és a kultura igazi útjára! — s ne felejtsük el, hogy ezen megértésnek s bevett szokásokon s törvényeken kell alapúim. Ha az agrár szövetkezetek a mai felfogáson haladnak, akkor a kisgazda ne számítson jobb jövőre, inert ez harcot jelent a kapitalista alapon berendezett közgazdasági élettel. A szövetkezetek gazdasági kontúrját, melynek magva súlyosabb a kommunizmusnál a kapitalizmus nem tűrheti, ha a közgazdasági életben annak mivoltával ellenkezik. Ne számítson senki sem arra, hogy a más kenyerét ingyen egye, ha azt meg nem szolgálja! Legyünk higgadtak, egymást megértők s következetesek! SZABÓ ELEMÉR. az egyház kívánságára az állami adóigazgatás közegei kötelesek behajtani. Az egyház papi és autonom hatóságai egymás között 'iratváltásaik-ban, valamint tanácskozásaikon és jegyzőkönyveikben anyanyelvüket használhatják. Ezen a nyelven vezethetők az egyházi anyakönyvek is és kiadhatók azokból kivonatok, bizonyítványok és egyébb okmányok is, amer.y-nyiben azuk nem köziratok. Állami hatóságokkal az iratváltás, azoknak szánt okmányok és más az államban levő egyházakkal történő iratváltásnál az államnyelv kötelező. Az egyházi célokra szolgáló épületek teljes adómentességet élveznek, az egyházi hatóságok hivatalos iratai pedig posta- és távírda illetékmentességet. Ünnepnapok, melyeken állami és községi alkalmazottak, katonák és tanulók szabadok a következők: Karácsony előtti nap és karácsony két napja, újév, nrgypéntek, húsvét két napja, áldozöcsütörtök, pünkösd két napja és október 31 a reformáció ünnepe. Az egyházi törvényhozást minden egyház zsinatja végzi. A legfőbb papi méltóságok választását, az igazságügy miniszter javaslatára és a miniszterelnök meghallgatásával, a Király erősiti meg ukázzal, a legfőbb világi méltóságokét pedig az igazságügym. hagyja jóvá. Vallásoktatásra vonatkozó kérdést ez a törvény is csak ugy, mint a többi vallásnál tárgyalják. Protestáns egyházakat felhatalmazza ez a törvény, hogy theologiákat szervezzen, de mig ilyen nincsen, megengedi, hogy külföldön tanulhassanak a papjelöltek. Ezen törvény életbelépésétől szá-mitva két éven belül kötelesek a pro-tesláns egyházak zsinataikon meghozni egyházi alkotmányukat, s az ezen törvény életbelépésétől számit.'a há-rorn hónapon belül összeülni köteles zsinatok a kidolgozott egyh. alkotmányt beterjesztik az igrzságügyi miniszterhez. aki ha azt elfogadja, a Király elé terjeszti törvénybeíktatás végett. Dimitrüe patriárka végrendelete. Az elhunyt patriárka után 11 millió dinár értéket kitevő vagyon maradt. Ebből készpénz 275.000 dinár és 64 Napoleon arany, valamint" 605.000 dináros betétkönyv. A.vagyon többi része állampapír és más értékpapírok. A vsgyon kisebb részét kapják a rokonok, kiket a pátriárka még életében is segélyezett, a többi részt pedig a végrendeletben meghatározott kolostorok s más intézmények kapják. ECTICT rarararararaMrararararararararai HIRALNICA — SZEGÉNYHÁZ, MURSKA SOBOTA. Adakozók névsora a következő: Velika obőina Murska Sobota Din. 80.000 in 2 plüga zerale, w. EMBEREK 1 Segítsünk a nyomorgók között a leginkább szenvedőknek. Ezen jelszó alatt bizottság alakult, amely M. Szo-bota községben egy szegényház felépítését szervezte, hogy ezáltal enyhítsen elsősorban a m. szobotai szegényeink nehéz életfenntartási helyzetén, azután a lehetőség szerint más ilyen sorssujtottakon I A bizottság kötelességévé tette, hogy ajándékokkal és a jószívű emberek legszerényebb adományával, akik szivükön viselik a mi legszegényebb társadalmi osztályunk helyzetét, egy szegényházat építtet a leginkább nyomorgó földieinknek. A legszivélyesebben megkérjük e felhívás elolvasóját, kegyeskedjék e nemes célhoz tehetsége szerint járulni, hogy ezen cselekedetével ennyhitsen a legszegényebbek nyomorúságán. Az épitendő szegényházban emlékkövek lesznek elhelyezve szíveskedjék az öntől megvett emlékkőbe vésendő szöveget az alulírottnak megküldeni. Találjon visszhangra mindeniknél a mi emberszerető kérésünk/ R bizottság nevében: HESCflHSHI DOH, ffl. Sobota. (Polgári bap.) Hartner Karola Sin 10.000 Din, Prekmurska banka d. d. 10.000 Din, Gremij trgovcov 6.499 Din, Benko Josip 2000 Din, Uprava gr. Szapary 1843 Din, Podmladek rdeőega kriia 1000, Uőiteljstvo dráavne osnovne Sole 1000 Din, Uradniki Prekmurske banké 1000 Din, Dr. Sömen Ludevit 1000 Din, LajnSőak Franc 1000 Din, Dr. Bölő Gyula 1000 Din, Dr. Skrilec Míhael 500 Din, Dr. Skerlak Vladimír 500 Din, Benkiő Janez 500 Din, Koder Anton 300 Din, Bac Ludvik 300 Din, Cernjavié Aleksander 300 Din, Kukel Károly 300 Din, Preis Adolf 300 Din, Dr. Goljevsőek Josip 100 Din, Fujs Nikolaj 100 Din, Vértes Aleksander 100 Din, Uprava veleposestva gr. Battyhányi G. Lendava 100 Din, Türk Joüef 50 Din, Reesch Dragutin 20 Din. ÍA12 1 G/4131 G/AS IG/A3 1 G/A3 IC/A31 J/A0 I G/A3 g/AS m^AuiyAWAo em íemsm A m. szobotai keresk. testület közgyűlése* (Hibánkon kivüli okból jelenik meg elkésve.) F. év rrárc 25-én tartotta meg a m. szobotai kereskedelmi testület rendes évi közgyűlését a Szokol egyesület otthonában. A közgyűlést Cseh Ferenc kereskedő, a testület élelmes elnöke vezette, s mindjárt megnyitó beszéde után hosszasan adta elő az elnöki jelentést. Ezekből itélve megállapíttatik, hogy a testület óriási és érdemes munkát végzett egy év leforgása alatt, s ez a munka nem csak a testület és a kereskedők javára szólt, hanem szólt Prekmurje összességének javára is. Hogy ne említsünk egyebet, ez a testület érte (az elnöki jelentésből vesszük) el azt, hogy ezután a sójöve-déki igazgatóság 1929. nov. 18 án kelt rendeletével kötelezi a sóbizomá-nyosokat, hogy amikor a Krka sóból 4, tengeri sóból csak 1 (egy) kg.-ot szolgáltathat ki a kis kereskedőnek, azaz 4:1 arányban. (Ebből következik, hogy a kis kereskedő is csakis ily arányban adhat el vevőnek.) Mértékhitelesítő hivatal M. Szo-botában való felállítását (igaz, hogy kezdetleges) is ez a testület érte el, amely már működik. Saját kereskedő tanonc továbbképző iskolát állított fel s már 1929-ben vette kezdetét. Ho-dos - Dávidháza közti vasúti vonal megnyitása, mely már biztosítva van, nagy munkával, sok anyagi és erkölcsi áldozattal, - ennek a testületnek köszönhető. — Telefon forgalomban ennek a vezetősége érte el, hogy ma M. Szobotából lehet telefonálni Bécs, Grál, Klagenfutt, Veiden, Salzburg, Insbruck, Linz, Leibnitz, Spilfeld, Vil-lach, Szombathely, Trieszt, Fiume, Praga, Brün, Berlin, Halbenrain, Budapest és Nagykanizsára. A sok apróságon kivül ezek mind amellett szólnak, hogy a testület vezetése jó kezekbe van letéve, mely a mellett, hogy tagjainak szolgál javára, Prekmurje összeségének is sokat segit. S ilyenek hallatára az a vágy fog el, bár sok ily testülettel dicsekedhetne — Prekmurje. ....r Politikai hirek. Uj rendelet az érettségi yizsgáról. Lényegesen csökkentették az érettségi vizsga anyagát. Az uj középiskolai törvény felhatalmazta a közoktatásügyi minisztert, hogy a legfőbb közoktatási tanács meghallgatása után rendeletileg szabályozza az érett- ségi vizsga — vagy mint a törvény nevezi — „a felsőbb tanfolyami vizsga" — tananyagát és rendjét. Makszimovics Bozsa közoktatásügyi miniszter ez alapon rendeletett adott ki, mely a reál és a klasszikus gimnáziumok és reáliskolák érettségi vizsgáit sza-bályoza. Az uj szabályzat lényegesen csökkenti az érettségi vizsga eddigi anyagát, amint hogy más országokban is a fejlődés az érettségi vizsga minél nagyobb egyszerűsítése sőt teljes eltörlése felé halad, Uj büntetőtörvény a rá-diózók védelméről. Az uj büntetőtörvény intézkedik a rádió kihágásokról s védelmébe veszi a rádiózókat. A 213. §-a következő : „Aki szándékosan vagy szándék nélkül meggátolja vagy zavarja valamelyik rádió berendezés működését, egy évig terjedhető elzárásra, vagy ezt átváltoztatható tízezer dinárig terjedő pénzbüntetésre Ítélhető." A törvény tehát kimondja, |hogy nem szabad használni semmiféle olyan elektromos készüléket, (visszacsatoló apparátust, masszírozó, villanyozó készüléket) amely a rádió vételeknél zavarokat idézhet elő. — Különben Németországban Dr. Kovarnik főorvos és Razdivec meg Kobler fizikusok hosszas kísérletezések után különböző tekercsek és kondenzátorok kombinálásával egy olyan készüléket állítottak össze, amely egy, már meglevő, régi készülékre rászerelve mindenféle zavarási lehetőséget kiküszöböl. Most folyik e készülék szabadalmaztatása. Bethleni magyar miniszterelnök látogatása Rómában. Gróf Bethlem István magyar miniszterelnök Rómában tárgyalásokat folytatott Mussolinival, mely tárgyalásoknak a tárgya azok a nemzetközi politikai problémák, melyek Magyar- és Olaszországot közelebbről érdeklik. Olaszország sokat vár Magyarországtól Fiume és szabad kikötőjének felélénkité-se ügyében is, most azoknak jelenleg nincs hinterlandjuk. Portugáliában Liszabonban katonai összeesküvést fedeztek fel. A letartóztatott politikusok merényletet terveztek, a mellyel a mai rendszert akarták megdönteni. Romániában választások lesznek. A politikai hangulat Romániában olyan, hogy a kormány nem talál más kivezető utat, mint uj választásokat elrendelni, hogy ugy az országnak, mint a külföldnek megmutathassa hogy a nép mellette van. Németország. A birodalmi gyűlés 217 szavazattal 206 ellenében megszavazta a pénzügyi és agrártörvényeket. Igy tehát a kormánynak nem kell lemondania s a parlamentet nem kell feloszlatni. A kormány és az ellenzék között heves összecsapások voltak, de végre is a szavazás a kormányra nézve kedvezően végződött. Ausztria. Dr. Schober szövetségi kankellár egy legutóbb tartott beszédében kijelentette, hogy Ausztria gazdasági válsága mielőbb véget ér. HERCZ LÁSZLÓ. Találkozás. Itt vagyunk most végre a kedves [fenyvesben, Hosszú idő után, boldogan, csendesen-Szép szőke fejecskéd vállamra van [hajtva, Boldog merengéssel, gondolunk a [múltra. Elmúlt szép időkre, mámoros percekre, Midőn forró ajkam, ajkidat perzselte. Régi szerelmesek uj találkozása, Az első percekben szótlan - mindhiába. Fáj a sziv, a lélek, a meghatottságtól, A forrón óhajtott szép, találkozástól. Lassan kezd enyhülni az édes fájdalom, Karjaimba zárlak, drága kis galambom. Kis kacsód kezemben, ajkad az ajkamon Remegő testedet öleli a karom. Elfelejtünk minden bú-bajt, bánatot, Mert rak rá az Ámor enyhitő balzsa- [mot . . . Válásunk ideje száguldva itt terem — Megint el kell válnunk egymástól [kedvesem. HIREK. HETI NAPTÁR 1930. ÁPRILIS hó 30. nap 18 hét, Hó és hét napjai Róm. kath. Protestáns 27 28 29 30 Vasár. Hétfő Kedd Szerda 1. FehÉr vas. Vitális Péter vt. Sienkat. sz. flnastazius Vitális Sybilla Eutropius 1930. MÁJUS 31. nap. 1 2 3 Csüt. Péntek Szomb. Fül. és Jak. a. Atanáz Szt. ker. M. Phil. és J. Siegmund Ker. megt. Vásárok: Mursko Srediáíe (Maraszerdahely) Időjárás: Még mindig változó. Kereskedelmi árak: 100 kg. Buza Din. 190-200 » Rozs „ Zab „ „ Kukorica Köles „ „ Hajdina Széna „ , Bab cseres. * Vegyes bab „ „ Krumpli „ Lenmag „ Lóhermag Bika J 750 850 Üsző | | 7-50 8 50 4-50 Tehéní s. a-— ^ . I •< Borjú Sertés 140-150 180— 140-180 160-180 170— 60—115 400— 325— 50-75 480—500 1000—1400 9— 10. 9— 950 5-— 8-14— 15 — 1-6--•— Zsir I-a........ 29 — 30'— Vaj.......... 35—40 Szalonna....... 23-— 25-— Tojás 1 drb......... 055 Valuta: Zürichben 100 Din = 9-1275 sfrk. 100 Doll. (E. A.) adnak itt 5617 Din-t 100 Pezoért (Urug.) „ „ 4900 „ 100 Márkáért „ „ 1349 „ 100 Frankért (Páris) „ „ 221 „ 100 Pengőért „ ,. 990 „ 100 Schil. (Bécs) „ „ 798 „ 100 Cseh kor. „ „ 168 „ — Bodonci. Községünknek rövid időn belül két szenzációja is volt, a mi a téli idő alatt elsatnyult idegeket kissé felkorbácsolta. Egy gazdálkodó brezovcéröl származott felesége azért, hogy az épitkezéshez szükséges mun- kásoknak ne kelljen főinie, fölakasztotta magát s csak akkor vették észre, mikor dermedt volt. — Rövid időre rá pedig szomszédnője, aki szintén brezócról származik, akasztotta föl magái, őt azonban idejében észrevették s elvágták a kötelet. Az akasztás nem sikerülte után torkát akarta átvágni. — Morávci-i ev. templom toronyóráját nagy néptömeg jelenlétében, fényes ünnepély keretében f. hó 21-én d. u. avatták fel. — Drágább lett a kávé és a tea, miután április elsejével a beviteli vám felemeltetett, mégpedig kg-ként: nyerskávéra Din. 1-40, pörkölt és örlött-kávéra Din. 2, teáre Din. 2 30, magától értetődően, a kereskedőknél ebben az arányban meg is drágulnak ezek az áruk. Szóval amit mi néha megengedünk magunknak az ismét drágul, de a gazda terméke, az csak mindig olcsó. Bárcsak az is drágulna ebben az arányban 1 — Két tenyészbikát kapott Prekmurje a földmivelésügyi minisztérium utján a budapesti állat- és mezőgazdasági kiállításon vásárolt mennyiség-bői. A legújabb rendelkezés szerint ily bikákat csak állattenyésztési szövetkezetek kaphatják. Ebből kifolyólag a puconci-i állatteny. szöv. kapott egy 20 hónapos bikát 610 kg. súlyban, melynek ára Budapesten Din. 16.000 volt s a mezőhegyesi állami ménesbirtok szimentháli tenyészetéből származik; a másik bikát a tesanovci-i állatteny. szöv. kapta, mely 17 hónapos, 10.000 dináros árban őzv. báró Jeszenszky-né felsőhidvégpusztai uradalmából származik s „Vilmos" névre hallgat. Sertésoltások. Azon sertéstulajdonosok avagy községek, akik sertéseiket velem kívánják oltatni, a darab ■szám -megjelölésével levelezőlapon értesítsenek. NEMES állatorvos. — Elhalálozás. F. hó elején nálunk közismert özv. Kovács Károlyné törvényszéki biróné szül. Hutter Alojzija Nagykanizsán elhunyt. Néhai ura a helybeli járásbíróságnál mint biró éveken át működött. Az akkori „Muraszombat és Vidéke" című lap szerkesztője is volt. Mivel itt hosszú ideig lakott a család, ezért az ismeretségük nagyra növekedett. Igaz részvétnyilvá-nitásunkat küldjük kedves gyermekeinek és rokonainak. — Agyon lőtt csempész. Császár József, zsenavljei molnár csempész áruval megrakottan tartott hazafelé, a határon őrködő finánc „állj"-ra intette, közben négyszer a levegőbe is lőtt, de Császár rá sem hederített. A finánc félve a kilőtt töltények elszámolási következményeitől, kénytelen volt az ötödiket a menekülőbe irányítani. A golyó talált, s Császár halva rogyott össze. — Tüz. Obál Franc brezovci lakós lakó- és gazdasági épületeinek java része a tüz martaléka lett. Csak a csupasz falak maradtak meg. A tüz oly gyorsan terjedt, hogy az oltásra érkezett tűzoltóságnak már csak a falak megmentésével volt dolga. — Előléptetés. Neszményt Dénes és Rupnlk Iván, a m. szobotai jbiró-ság telekkönyv [főtisztviselői a II. fizetési osztály 3. csoportjából, a II. fiz. osztály 2. csoportjába előléptettek. A két érdemes főtisztviselőnek őszintén gratulálunk. — Ujabb! veszettség. Pintarics István martjánci gazda házi kutyáján hirtelen kitört a veszettség, s ezen dühében a házbelieket nem ismerve, őket is megmarta. Összesen hat személyt mart meg, kiket rögtön a Pasteur intézetbe szállítottak. — Meghívó. A Óernelavcei önk. tűzoltó egyesület f. hó junius 1.-én a Titán-féle vendéglőben táncmulatságot rendez, és a kerületi tűzoltó gyakorlatok szintén Csernelavcén lesznek megtartva. — Eljegyzés. Lapunk munkatársa Könye Dezső krplivniki lakos megtartotta eljegyzését helybeli leánnyal Kovács Ilonkával. Őszinte igaz szivünkből boldogságot kívánunk frigyükhöz. — Zab, kukorica, vadászfegyver, vadászkutya, mindenik elsőrendű, eladó. A közelebbi adatokat Nemes Miklós állatorvosnál M. Szobotán lehet megtudni. Tenyészbika vizsgálatok márc. 1—22-ig tartottak a m. szobotai járás 16 körzetében. 524 bikából 263 nyert igazolványt. Általában a birák közepesek voltak. A járás 122 községéből hiányzik 54 községnél 67 bika. A többi 26 községben 49 bika volt fölöslegben. Az első tenyészbika vizsgálatnál részt vett a gazdasági vezető ing. Zi-dan§ek is. A vizsgálóbizottság egy gazdálkodóból, a járási állatorvosból és a járási gazdasági előadóból állott. (Sreski naéelnik Stev. 1663/5. dne 18. ápr. 193U.) — Elhalálozás. A krplivniki Önk. Tűzoltó Egyesület 1930. ápr. 15.-én fájó lélekkel kisérte utolsó útjára szeretett bajtársát Gál Ernőt. Zsenge ifjúság hajnalcsillaga alig ragyogott föl, már is szorgalommal igyekezett az egyesület hü tagja lenni. Nem sokáig működhetett szeretett bajtársai körében a halál 20 éves korában magával ragadta. Korán borult reá azi élet örök alkonya. Meleg részvéttel bucsuztunk tőle, valamint a kerület. A kerület nevében megható búcsúztatót mondott: Zsupánek Vilmos ugy a megjelentek és mindazok nevében, akik a nagy távolság miatt nem jelenhettek meg. Részt vettek a temetésen a sálovci-i, hodosi, domanjsovci-i, v. dolenci-i és a helybeli egyesületek, összesen 86 taggal. A helybeli egyesület ezúton mond hálás köszönetet a kerület parancsnokságának és a megjelent egyesületeknek, s mindazoknak, akik résztvettek szeretett bajtársunk temetésén és koszoruadományaikkal ékesítették a ravatalát. — Az egyesület nevében: K. D. — Segély minta-trágyatelepekre. Földmivelésügyi miniszter határozata szerint a báni hivataloknak Din. 223 ezer folyósittatik minta-trágyatelepek segélyezésére. A segélyegyenként 2000 Din. csak arra érdemes szegényebb földmiveseknek folyositható, kiknek istállójuk és sok állatjuk van. — Elesett hősök emlékoszlopa. Csákovec városa az 1914—1918 világháborúban elesett hősök kegyeletének megörökítésére egy emlékoszlopot állított fel a csakoveci park vármelleti részének nyugati oldalán. Az oszlop már teljesen elkészült a nevek is arany betűkkel ragyognak a fekete márványlapon, csak még az emlékoszlop körül nem készültek el a munkálatokkal. Az emlékoszlop leleplezésének napját egyelőre nem tudni. — Magánalkalmazottak évi gyűlése. A csakoveci magánalkalmazottak a napokban tartottak meg évi rendes közgyűlésüket, melyen a tagok nagy számban jelentek meg. Választmányi tagok a következők: Elnök Majhen F., alelnök Szocsics M., titkár Golub M., pénztáros Areznicsár H., továbbá Bokor E., ErlerH., Amon N., Ruszan Y., Zuzel Sl., Weisenstern M., Bezeredy J., Artner J.f Zsigmund F., Tróják N., Pentek J., Zigler I. A választmány megválasztása után a zágrebi kiküldött előadást tartott a megjelent tagoknak a munkás osztály helyzete Angliában és Amerikában és a 8 órai munkaidő fontosságáról. Gazdálkodás. Tavaszi műtrágyázásról. Műtrágyáról beszélni a mai gazdasági válság tetőpontján, s az ezzel kapcsolatos pénztelenség idején sokakat nevetésre késztet. S hogy annak, aki minden számítás nélkül gazdálkodik, csak a műtrágya és a termény közti aránytalan árból ítél, talán igaza van — nevethet is, a műtrágyázás ajánlására. Bezzeg nem teszi meg ezt az a gazda, aki tud számítani, nemcsak az ez által elért többtérmés közti külömbözettel, de tud számítani az élettel, a jövővel is. Téves hit az, hogy a mai gabona, krumpli, stb. árak mellett nem érdemes dolgozni sem, nemhogy mü-trágyázzuk is. Igen ám, aki nem a földje megmunkálásától és annak hozamától függ, annak nem kell, s nem érdemes, de kinek a jövője is ettől függ, bizony annak érdemes, de kell is, sőt éppen a mostani alacsony gabonaárak mellett kell arra törekednünk, hogy földünkből minél nagyobb termést tudjunk kihozni, mert csak igy tudunk fel verni olyan hasznot, mely a tönkrejutástól megment. Az a műtrágya, melyet a földbe fektettem (szórtam), csak egynegyede annak az értéknek, melyet vele elértem többtermés alakjában; de viszont visszaadtam a talajnak azt az anyagot melyet a termény belőlé kiszipolyozott. No és a háromszoros terméstöbblet érték, mely a műtrágya árának levonás után megmaradt nem-e mégis több, mint a nem műtrágyázás utáni kevesebb termésnek az alacsony ár melletti értéke ? Vagy az az ekevas élesités nem-e kerül annyiba, a szántás boronálás és a vetés nem-e vesz annyi időt igénybe, az adó nem ugyanakkora-e, stb. stb. a kevesebb termés mellett, mint a többtermelésnél? Ugyanaz; csak a műtrágya elszórása vesz igénybe egy munkással többet, de annak a bére meg a kevesebb magszükséglettel térül meg, mely mütrágyázott földben feltétlenül szükséges. Mütrágyázni tehát kell, de nemcsak most, amikor a krízis késztet, hanem most még inkább, hogy az elért többtermeléssel az alacsony árakat kibálánszirozzuk, s sorsunkon némileg is javitsunk. De mütrágyázni kell máskor is, hogy a földnek visz-szaadjuk azt a tápláló értéket, erőt, melyet már több évszázad óta veszünk el és vették el dédapáink anélkül, hogy valamit is adtak volna vissza. Vagy talán adunk vissza tápláló erőt a trágyával? Valamelyest igen; de meszet, foszfort mikor és milyen alakban adjuk az állatainknak, hogy az a trágyába kerüljön ?! Az a trágya, amely a mi rendezetlen trágyadombunkon érik, még azt is elvesziti, illetve elég belőle, ami volna is benne érték. Vagy adjunk földünknek nitrogént? A trágyában épugy elillanik, mint a káli, s mindkettő elpárolog a trágyalégödör nyitott födelén l Tehát adjuk mindezeket a földbe műtrágya alakjában, s igy kerül a szalmával, szénával és gabonával az állat javára, azon keresztül pedig a trágyadombra. De mert az állat is elvon bizonyos részt ezekből az anyagokból, a trágyából el is illanik, azért ismételten pótolni kell azt műtrágyával. Evvel azonban nincsen mondva az, hogy csak műtrágyával trágyázzunk. A rendes trágyázásnak Istállótrágyával meg kell történnie, s műtrágya csak a hiányzó anyagok pótlására jön tekintetbe, mert nálunk Prekmurjéban a talaj különösen szegény mész, foszfor és káliban. Mégis mielőtt rendszeres műtrágyázáshoz fognánk, kisebb parcellákon tegyünk kísérleteket az egyes műtrágyák összetételeivel. S ha mü-trágyázunk, legyünk tisztában avval is, hogy milyen növény milyen műtrágyát kiván leginkább, s milyent szórjunk tavasszal, milyent ősszel. Miután tavaszi műtrágyázásról akarok beszélni, most csak a szuperfoszfát jön tekintetbe a foszfortrágyák közüi. Szupeifoszfátból, miután az csak 16% os, valamivel több kell, mint Thomaszsalakból, amely 18 20%-os, de mert a szuperfoszfát könnyen oldódó, a kevés fejlődése idővel rendelkező tavaszi veteményeknél, mint ilyen, csak ez jön tekintetbe, Tho-maszsalak pedig az őszi vetésnél, mikor is, mint lassan oldó, elég ideje marad hatással lenni a veteményre. Rétek műtrágyázása most, már lekésett dolog. Nagyon silány rétek azonban még felülszórhatók kat. holdanként 100 kg. mésznitrogén, 100 kg. kálisóval és 180-250 kg. szuperfoszfáttal. Ha az időjárás nedves lesz, akkor még feloldódik s kifizetődik. Ennek ideje természetes február hó volna, mégis én az őszi boronálással megelőzött műtrágyázást jobban ajánlanám, de akkor szuperfoszfát helyett Thomassalak jöjjön. Tavasziak közül legjobban hálálja meg a kálitrágyát a burgundi és a krumpli, nemkülömben a tök, káposzta és a kukorica. Kálitrágya a jó faszénpor, de ha ez nincs sok, akkor a 40%-os kálisó jön tekintetbe Különben pedig aduuk tavasziak alá kat. holdanként: Krumpli alá 120—150 kálisó, 150-200 szuperfosz., 50-60 mésznitrog. v. csilisal. Burgundi alá 120—150 kálisó, 120—180 szuperfosz., 60—70 mésznitr. v. csilisal. Tengeri alá 100-120 kálisó, 200-250 szuperfosz., 80 - 90 mésznitr. v. csilisal. Ha van sok faszénporunk és sok és tényleg jónak mondható, jól kezelt trágyalevünk és bőven, (melyben van káli is, nitrogén is, és kevés foszfor is,) természetes, ha jól meghordjuk ezekkel a jól kezelt és érett trágya mellett a műtrágya felesleges volna. De kinek van ? Sajnos, nagyon kevésnek I Jó trágyáié csak tőzegporral vagy kénsavval lekötött szerves anyagokkal lehetséges. Ne a földet, hanem a munkát szaporítsd! István gazda. KINO v M. SOBOTI V NEDELJO, 27. aprila popoldne ob 3 uri In zveCer ob >/29 uri PLESAÚCA SA MASKOM Igrokaz iz pozoriSnog iivota u 6 őinova. U glavnim ulogama: Vladimír Gajdarov i Ariette Marchal. vstopnina: I. prostor 12 Oin., II. prostor 10 Oin. In III, prostor 5 Oin. Lastnlk: dittrich gustav. Közgazdaság. A tizedik ljubljanai nagy vásár és kiállítás. A kiállitás fővédnöke Őfelsége Alekszandar király lesz. A kereskeskedelmi miniszter, Demétrovics Juraj, mint a vásár védnöke május 29.-én nyitja meg a vásárt, mely junius hó 9.-ig marad nyitva. Rizstermelés Magyarországon. Biharmegyében a geszti Tisza birtokon a rizstermeléssel folytatott kísérletek kitűnő eredménnyel jártak. Holdankint 20-25 mázsa volt a termés. A szép sikerre való tekintettel most tervbe vették, hogy a Hortobágyon, ahol 50 ezer hold föld áll rendelkezésre, nagy arányú rizstermelésre rendezkedjenek be. Hortobágyon a talaj szikes s igy kiválóan alkalmas rizstermelésre. Angliában óriási textilsztrájk tört ki. Eddig egy nap alatt 1200 üzemben szüntették be a munkát, mert a gyárak le akarták szállítani a munkabéreket. Körülbelül százezer munkás hagyta ott a gyárakat, de előre láthatólag a bérmozgalom tovább fog terjedni. A sáskák Egyptomban. A Nilus völgyében annyi a sáska, hogy mikor egy egy raj elrepül Kairó város fölött, mint a sötét felhők, ugv sötétítik el a napot. Nem lehet mondani, hogy a keletről jövő csapásnak mikor lesz vége. A Nilus völgyében délfelé haladnak s a gyapot ültetvényeket már mindenütt letarolták. A szőlőtermelés jövője. A zágrebi országos borvásár tanu-ságai nem örvendetesek a bortermelőkre nézve. Maga a kiállitás igen kiváló s kitűnően volt rendezve. Az ország minden borvidéke kitűnő minőségű fajtákkal volt képviselve. A vásár kereskedelmi eredménye azonban elenyészően csekély volt. Érdeklődő volt sok bel- és külföldi, ám a pár százezer hektoliter borból alig lett eladva néhány száz liter, ami pedig nem a vezetőség hibája. Hogy a kitűnő hazai bort nem lehet kellőleg elhelyezni, annak oka a túltermelés. Egy egy fogyasztási központ nem tudja elfogyasztani vidékének a termését. Kivitelre meg gondolni sem lehet, mert a külföld egyáltalában nem érdeklődik a jugoszláviai borok iránt. A palack borok nem birják a külföldi versenyt, de nincs is irántuk semmi érdeklődés. Olaszországot, Görögországot például véve, azt találjuk, hogy a túltermelés ott még nagyobb mint minálunk s a bortermelés még nagyobb nehézségekkel küzd, mint Jugoszláviában. Már pedig, ha ezek nem tudnak a külföldi piacokkal megbirkózni, akkor a mi boraink méginkább sem. A kormány most a borpárlatok fogyasztási adójának leszállítására készül. Akkor a termelők a meglevő borokról talán párlatokat készítenek, amit eddig az adó magassága miatt Jugoszláviában nem tettek a termelők. Így, ma tehát a szőlő gazdaság kilátástalan. A jugoszláv tojásexport. A német agráriusok ki akarják küszöbölni a külföldi tojást. Jugoszláviának már évek óta egyik legfontosabb kiviteli cikke a tojás. Ezt a fontos cikket most veszély fenyegeti. A jugoszláv tojásnak egyetlen kiviteli piaca Németország. Európa más országaiban a a jugoszláv tojás nem versenyképes. Németország évente nyolcmilliárd darab tojást vett át Jugoszláviától s a német termelők máris elérték azt, hogy ezt a mennyiséget leapasztották a felére. A még eddig szükségelt bevitelt most már maga az állam is lehetetlenné akarja tenni, még pedig ugy, hógy propagandát indít, hogy a lakosság csakis Lau-deier vagyis belföldi tojást fogyasszon s még azonfölül, ami a legfőbb, a tojás vámját ládánkint öt márkáról hatvan márkára akarja felemelni. Ha ez megvalósul, akkor a német piac elveszett a jugoszláv tojás számára. Németországgal kereskedelmi szerződésünk van, a jugoszláv kormány pedig a német ipar számára mindent megenged, tehát meg kell akadályozni, hogy ez a kiviteli cikk ne kerüljön válságba, mint a baromfi, kukorica, komló, szőlő, buza, stb. Tudósítás a Jurayidér-neli. Cakovec, 1930. ápr. 14. A futballbajnokság derbyje. Csakoveci Sport Hlub : Varazsdi Sport Hlub 3:Z (Z:0). A mérkőzést óriási, még eddig szinte hallatlan érdeklődés előzte meg. Csakovecrőí autobuszok, autók, motorbiciklik, biciklik igyekeztek a varazsdi derby felé, mig mások vonattal igyekeztek a célhoz jutni. Ennek megvolt a látszatja. Körülbelül 200 csá-koveci övezte y24-kor a varazsdi futt-ball pályát, több mint ahány varazs-dit csalt ki a mérkőzés. Soha ennyi népet nem látott e pálya. Pontban fél négykor Viller zágrebi szövetségi biró sípjelére a következőkép állt fel a csakoveci csapat: Skok, Kovacsics, Bicsák, Janics, Pintács, Vasv, Szallay, Jovií, Vámplin, Behojnik, Mekovec. A csakoveci publikum a csapatban erősen bízott, a csakoveci közvélemény reális körülmények között — a Cs. S. K. minimális győzelemre számított. Mindjárt az első percekben a csakoveciek vannak frontban és egy vehemens támadásból 11-est érnek el, amelyet Vámplin holtbiztos lövéssel gó'lá változtat. Csakovec vezeti A szépszámú csakoveci publikum nagy ölömmel vette a gólt tudomásul. A tapsvihar és a buzdítás alig akart elülni. A Cs. S. K. tovább is támad gólokkal jobb ellenfelénél, de támadásait sorozatos balszerencse kiséri. csak a 17. percben jár egy támadás sikerrel amennyiben egy kapu előtti kavarodásból Tepes a varazsdi kaput egy öngóllal terheli meg. A csakoveci publikum példás loyalitásíal fogadta ezt a nem várt gólt és korántsem volt olyan tapsvihar, mint az első eredménynél. Csakovec vezet 2:0 ra. Csakovec továbbra is támadásba marad egész a félidő végéig sorozatos támadásokat vezet a V. S. K. kapuja felé ugy, hogy ellenfelét egészen a kapujához szegezi. A félidő mezőnyjátékkal végződik. A második félidőben mintha a varazsdiakat kicserélték volna. Közönségüktől óriásmód buzdítva támadásba mennek át és nemsokára 2:l-re javítják az eredményt. Ennél az állásnál a biró döntő hibát csinál, amennyiben nem itél meg egy 1 l-est Cs. S. K. javára, amikor a varazsdi half Ceri-jana, a csakoveci balszól beadását szemmelláthatólag kézzel tartja fel. A csakoveci publikum elvett reklamál, de hiába. Ez annál is nagyobb kár. mert a rákövetkező 5 percben, a biró csakovec ellen 1 l-est diktál, amelyet a varazsdi Hrubec góllá értékesít. 2:2-re áll a játék. A csakoveci publikumot lehangolja ez a nem várt balsiker, mig Varazsd tombol és viharzik. Az öröm nem tart sokáig; a befejezés előtt pár perccel, Jovic, a csakoveci jobbösszekötő megszerzi csapatja számára a harmadik gólt és evvel a győzelmet is. A varazsdiak ennél a gólnál off-sidet reklamálnak, de hiába. A játék véget ér 3:2 eredménnyel Csakovec javára. Csakovec a győzelmet mutatott játékánál fogva megérdemelte azt: az első félidőben az ellenfélt szinte a kapujához szegezi. Kivált Skok kapus, aki tüneményes védésével, sokkal hozzájárult a győzelemhez, egyformán jó volt Kcvaéié hátvéd is, akinek rutinja és tudása győzelemre vezette a csapatot. A halfsorban Vass messze kitűnt mint a mezőny legjobb embere. Ez a fiatal tehetséges játékos, aki csapatjának oszlopa, fáradhatlan, tehetsége és tudása az átlagon jóval felül áll és áldozatkészsége tudásával vetélkedik. Szép jövő áll előtte, amelyet fair játékmodora révéü igazán megérdemel. Melette Pintacs volt jó. Janics is sikerrel támogatta a csatársort. A csatársorban kitűnt a kis Mekovec, Csakovec balszéle. Hihetetlenül gyors és akcióképes játékos, csak az önállóság nincs még benne teljes mértékben. Jovic kitűnt pompás fejjátékával. Mint a nap hőse ő szerezte meg az oly fontos harmadik gólt csapatának. Vámplin a csapat tengelyében jó volt, csak hatalmas lövéseinek a könnyű labda nem felelt meg. A varazsdi csapat szintén jó és homogénnek bizonyult: a kapuban a valamikori csakoveci kapus Zsoldos fogott brávurral egy pár labdát. A halfsorban Dedus tünt ki. A támadósorban a hires Hrubec volt ismét a legjobb. A varazsdi publikum sehogy sem birt belenyugodni a vereségbe amit a napnál fényesebben mutatott azzal, hogy a bírót a játék után inzultáltak, — szemtanuk szerint egy aktiv hadnagy — és szitkokkal illették. Hogyan modfa Porzen „Vae victis". A csakoveci csapat tiszteletére az első bajnoki győzelem alkalmából a sport klub vasárnap este a Hencsey- ben szép bankettot rendezett, amelyen Brombauer varazsdi ékszerésztől fel-ajánlt és a győzelemmel megszerzett ezüst serleg volt felavatva. Ny. Szerkesztő üzenefe. Ny. L. urnák Cs. Küldeményét szépen köszönöm; szabadjon remélni, hogy máskor is szerencséltet b. soraival. Kár hogy m. h. lapzártakor érkezett a tudósítás. I HALLÓ! HALLÓ I AMA rÖD börkeres-HRH »WK kedésében MURSZKA SZOBOTÁBAN ALEKSANDROVA CESTA 2. kaphatók a legjobb cseh gyártmányú gépszijjak mindenféle szélességben. Minden darab szijjért a gyár garantál. Ugyanottan kaphatók mindennemű bőr és cipész kellékek a legjobb minőségben és a legolcsóbb napi árban. 19 Egy jó karban levő cséplőgarnitura magy állam vasúti gyártmány 8 HP benzinmotorral azonnal eladó. Bővebbi megtudható a tu- n^i Kosa Dtízsef EÍ5 43. h. posta Dolnja Lendava. - Vsakovrsfne ^ surove in svinjske I ! köze ! | küpüje po najviáji dnevni ceni | I FRANC TRAUTMANN ^Siirska Sobota Ctrhmna ^MBlJ MarkiSevcei határban eladó egy erdő 33A hold. A cim megtudható PREKMURSKA TISKARNÁBAN. Rádiók rádió alkatrészek akkumulátorok legjobb Kerékpárok viiághirü Varrógépek jutányosán kaphatók Nemecz Ionos vas- es Hurska Sobota. PALAS-LEXIKON HflHN IZIDOR E5Ő51SSS