5TEV. 66. CLEVELAND, OHIO, V ČETRTEK, 7. MARCA, 1907. I* * * LETO UL^M J RAZNOTEROSTI. 10 »i 1» ' ' ; ji — Trije revolucijqnarji sft | 1. danes v Ufi na Ruskem ustre~ t lili jetniškega nadzornika Kol* j j — Pri trčenju vlakov v Law: $,1 a|ton, Wash., je bilo včeraj zve-i-' čer ranjenih io oseb. f n j — V Pittsburgu, Pa., j« 1»-e mrl Frank Dulen, prvi pomož-I ni generalni potniški agent I Pennsylvania železniške druž-be. . ' — V Berklansku na Ruskem so ar^tovali strahovitega revolucionarja Aleksija I vam t o- f v a in našli v njegovem s ta no -vanju 35 bomb. " — V državnih zaporih r () New York 11 so včeraj obe silil '- Kranka Furlonya, ki je umorit J svojo teto Marjeto Keeler. a oblak se je utrgal. 1- NEW ORLEANS, 5. mar. — Na jllgu Mississippi in Louisiana so bile včeraj zelo hude nevihte. V Mississippiju je pri- | slo tudi več oseb ob življenje. u Po nevihti povzročena škoda znaša več tisoč dolarjev. HOTEL POGOREL. ° CHESTER. PA., 5. marca, — Arcade hotel je, postal v prejšnji noči žrtev plamena. ' . Nel^i 'gledališki igralec se je hotel rešiti s skokom iz tretje- J ga nadstropja, pri tem pa tako ■nesrečno padel, da se je ubil. I I -'4 gostov, ki so se nahajaR',; v hotelu, so . morali bežati nočnih -oblekah na prosto. Skoda znaša $40.000. -o, , , .... I« ' prisvajatelj srbske " krone živi BAJE v \} bližini new YORKA. ji NEW YORK, 5. marca. — ] i- Tukaj in v New Jersey živeči ' t- Srbi zatrjujejo, da se nahaja < i n pravi narednik dinastije I)u-1. šan, Stefan Dušanovi * blizu »i New York a in da je edino on |j n opravičen do srbskega presto*' a la. 1 • "V M "). Tudi čaka ugodne prilike, d* ' 1- se povrne v Srbijo in zasede % prestol. Zora je mislila na velike, Je-'|j e pe prostore v hiši na gri"»u, na i j železno blagajno, na posle, ko- • nje, kočije... na svojo malo J k plačo, velike potrebe, na seJk 1 o tro in mater... Županja, kafargM e lahko živi, lahko pomaga svo^P o cem. Domislila se je tudi težav ^ 0 ki čakajo nje, preden se udomi 7. C.abrielom,"dolgov, skrbi.^Jg "Lahko jo dobite, gospod Semič, in srečna bo pri vas." 1 I Lice starega vdovca je za-i. žarelo. Hitel je: u! j "Ravno zaradi tega prilia-i j jam, gospica Zora... So otro- ' , ci, pa je tudi kruh. Otroci do-rasto, gredo po svetu... hišo I vam zapišem, gospica, hišo na0 griču... Pustite poučevanje, škoda vaših pljučic, vaših lepili očes... Svojo mater vzamete k sebi, sestra bo hodila na počitnice. .. J^veli bomo kakor p'o'obi... Mesto v tej vlažni sobi boste sedeli v mojem salonu, mesto da bi gazili po zimi po snegu in brljuzgi, se boste vozili v saneh na izprehod. kraguljčki bodo cingljali, v ko-žuhovino zavita gospa Semiče-va bo odzdravljala zavidajo-čim ji pešcem... Gospica Zora. postanite moja žena. ne bc $ vam žal!" Sivi snubec se je razvnel, skočiFk Zori, jo gledal s plam-tečim očesom.. . Hift zoprne}- & šega nego zaljubljen starec. .^BJ Izpenadena Zora je strraell^H nepričakovanega snub£3| Kako zoprno je bilo ^ GARFIELD V SLUŽBI. Minister notranjih zadev zaprisežen. Privolitve kongresa. WASHINGTON, 5. marca. — Tames R. Gartield je bi! kot novi minister notranjih zadev _ zaprisežen. Takoj po tem so _ mu bili predstavljeni uradnik i j . njegovega oddelka, na to je pa _ takoj pričel reševati važna 11- radna opravila. aJ Gospoda Corteyou in vanj e Lengenke Meyer sta bila že j včeraj zaprisežena. < 1 7 --Q_- " ŽELEZNIŠKA STAVKA. Ii _____ 1 Cel promet v Betlehemu, Pa. v ustavljen. Vozijo samo potniški vlaki. 1, _ BETLEHEM. PA.. 5 marca. — Vsi uslužbenci Lehigh & New England železnice so " vstavili ( -0-- TEŽKO VPRAŠANJE. Španci se bavijo* o vprašanju prestolonasledstva. PARIZ. 5. marca. — Iz ve- - sti, ki jc dospela iz Madrida se " nierodajni krogi bavijo z vpra-a šan jem prestolonasledstva. Kraljica bode v krat'kem ča-0 sti povila in kakor odnošaji ka~ žejo, najbrže dvojčke, * Španske postave, ki vsebujeva jo doloVla 9 prestolonasledst-0 vu pa niso pripravljeni za tak slučaj fir"7trmptrfa so, da bodo 1- radi prestoJonasledstva nasta- 0 lc še resne -spletke. [. - 1- V slavno znanem Severovem kričistilcu so združene najbolj - izbrane rože in korenine, ki i-t, majo naj ve \ zdravilnega soka, - ki čisti in utrjuje življenjski a fluid. Velik učinek tega zdravi- j 'n se pokaže pri Slabem počut-I" ku. slabi krvi, bledici, vnetju (- kože, spuščanju vode. vnetju, a 1 in ciezina itd. Vse te bolezni 1 povroči slaba kri, ki jo ozdravi 1 Severov kričistilec. Dobite pa ' veseli lekarnah in stane $1.00. W. E. Seevra Co., Cedar Ra-1 pidfij lovvji, -j ko leto nova; kadar kupim, - kupim pri ivas in vi mi prodajte 1 j za izjennio nizko ceno — kaj - ne, gospod župan?" i Se vedno je obračal klobuk! - v roki, nabiral lice v sveča-no - bedaste gube... ideVč, da ne . bo hudega, je stoyila Zora po tem rekognoscirauju pogumno 1 na bojno polje: "Vi prihajate zaradi otrok. ' gospod župan... Prisiljena sem bila že večkrat kaznovati i jih. V šoli so vsi otroci enaki — vašim pa manjka materine j roke, vedno bolj razposajeni postajajo — ženiti se morate, gospod župan.. .. Na te besede je odgovoril vaški velmož naglo ki živahno: j "Bas zftradi tega... Otroci i pogrešajo matere... Vsega je < v moji hiši, sajveste, gospica 1 — Vsega, samo reda ni. Saj' iveste, gospica, kako je v moji 1 hiši: blaga in denarja na pre- 5 (tek. Moji soprogi ne bi trebalo, 1 da dela. .Posli so tu. Samo u- 1 kazovala bi... Resnično, pra- s va — gospa... Zagotavljam 1 vas: velika gospa! Stopi v "ku- * hinjo, ukaže kuharici, stopi v prodajalno, pogleda fante, sto- i pi na vrt. na njive... se ohla- t di v senci akacij, sprehaja * pio senožeti. Kaka muka je to, prosim vas, gospica? Pa si iz- s bere blaga v prodajalni -V ši- t viljo ima v hiši. V sharmbi so š [jedila, v kleti vino. V hlevu so r (konji, v kolarni kočija, v bla- » , gajni denar. Kaj mislite, go- I ,spica Zora: je to težatva, mu- i*^' " UMl. ■' • rnaiM IZ ITALIJE. > -0- V NAJDRAŽJA KNJIGA NA SVETU. Najdražjo knjigo na svetu i-ma sedanji papež Pij X. v Rimu, Knjigo so mu podarfli bra-zilijanski katoliki v znale hvaležnosti, ker je papež prvič ime-c noval južno ameriškega škofaJ I kardinalom. Čudovita knjiga je } izdelana iz braziljansk. zlata in z briljauti in demanti čez in čez posejana. Na platnicah je papežev monogram v dijamantih _ in smaragdih in braziljans'ki / grl). Na prvi strani je papežev _ grb in podol>a. Celota je ob-. robljena z 90 krasnimi demanti,' j ki kakor solnčni žarki obdajajo papeževo glavo. V knjigi je tu-, di zemljevid Brazilije, na katerem so razna mesta zazna-_ movana z dragocenimi kamni. 1 Rio de Janeiro 11. pr. je upo-j _ dobljen z velikim H karatnim . demantom. Načrt za to "knjigo1 je naredil nečak novo imeno-' . vanega kardinala Dr. Cr Cal-. vacanti de AlbiK|uerque: stro-_ ški so pokriti z radovoljnimi do . neski katolikov 1 h i 11 "I__ .DRAGI ROJAKI! !! j Kakor Vam znano, je "N o - Jva Domovina'' pre" _ šla v roke naroda. Prevzela ga je "tiskovna družba", ki se bo- , de z unemo trudila natančno 1 i . . _ spolnjevati svoje častno, a te-1 žavno nalogo. Potegovala se I bode za pravice svojih rojakov j in s« trudila spolnjevati svojo 1 dolžnost. . j Da pa zamore družba to sto-_ riti, da zamore reševati svojo I nalogo, je, predragi rojaki od-. visno od Vas, od Vaše podpo-x re. i1 Zatoraj rojaki, podpirajte na-.1 rodno' podjetje, podpirajte list i ki je last naroda in ki bode de--|loval za.-njegov procvit — za - narod in vero: Naročajte se na list in pri' - dobivajte še drugih in tako pod-1 prite steber, ki naj postane naša • opora. - Zatoraj rojaki, naročniki ! bravci, somišljeniki in zastop ; niki "Na delo do cilja!" Uredništvo i se še ni povzpela moja Črneč-j . "ka. Ppglejte to sobico! Vlaž-jl 1 11a, mala. In se to sem dobila j - le po milosti, kakor mi nami- 1 . guje moj kmetavs, gosjodinja , moja... Po milosti! Pa plačti- 1 je msedem kr(ni za njo — me- 1 • sečno sedem kron! Pomislite. I pospod župan, kako daleč i- t 1 mam ilo šole. Poleti je prijeten r sprehod, ali pozimi se premočni, namrazim. Ka'k križ imam tudi s hrano! Šolski svet bi s moral vendar ukreniti, da dobi j tudi učiteljica stanovanje, so- -1)0 in kuhinjo v šolskem pos- r lopju, da ne bo odvisna od mi" F losti teh domišljavih kmetic, g Kaj pretrpi učiteljica na kme- ■ tiiit Obupala bi. da nimam na- v de rešiti se teh težav..." ; Tako je govorila Zora in u- p I pirala 'velike,. smehljajoče se v črfie oči v župana. On pa, ki -je bil vendar mož na mestu iv med občani, kupci in posli, je h rdel kot petnajstleten deček, t< mencal novi klobuk med okor-'d nimi prsti, se premi'kal nemir- k no po stolu in strmel v Zori- v no sveže lice. v njeno "vznese- v no postavo. h Se nikdar se ni zdel samoza- p vestni vaški mogotec Zori ta- p ko neroden. Samo še za uše- d som naj se popraska... Zora p je prasnila v vesel smeh:. p "Zakaj me motrite tako, go- b spod župan? Moja frizura se v vam zdi preumetna za našo |jt vas? Ali predobro izgledam za 'k mojo hrano? Ali mislite, da i-| g mam novo obleko? Ne, gospod | sj župan, na meni ne zraste vsa-jk .S A .. V''..r ni. IZ RUSIJE. —:—o- RUSKA DRŽAVNA DUMA PO PODPREDSEDNI- z- * r- KU OTVORJENA: e. - , e- r 10 Golowin predsednik. ki _j ' ; ?a PETROGRAD, 5. marca.— 1 [|j Feodor Golowin predsednik 1 moskovskega zemstva, je bil n J danes imenovan predsednikom ' rj. državne dume. 1' J_ . I 1 PETROGRAD. 5. marca.— 1 V prisotnosti vsili ministrov J in najvišjih državnih dostojan- J stvenikov je bila danes - _.. , I PF/PROGRAD, 5. marca.— < •Takoj ko so dokončali prelimi-j |a narije so jiričele volitve za pre- 1 ^ dsednika, ki bodo težko pred 1 v večerom dokončane. Kakor hi- 1 tro bode imela duma svojega 1 predsednika, bode prišt'1 na dnevni red držanni prora/čun. 1 ; V novi dumi so različne stra 1 uke sledeče zastopane: Mona-jl x rhisti imajo <>o poslancev: ok- 1 t ob rove i Poljski 11 a rod o v- ^ ci 43: progresisti 29; konstitu- « o cijelni demokrati 92 — leva 1 o stranka 192 in 13 takih, ki ne < v pripadajo ne 'k tej. ne oni stra-, d nki. |1 >- V 29 okrajih pa volitve še 1 niso dovršene. 11 "Nič več se ne boš mučila s > - trmastimi vaškimi paglavci. 1 a nič več se klanjala ošabnim 1 e kmeticam /a hrano in stano- I i- vanje. Sama svoja gospa boš, j. 0 moja Zora, le meni boš živela, 1 a dragica..." < j a Pomlad. Sladko, kot njego- s c ve besede, delite akacije, spo- \ \ minčice so Gabrijelovo zvesto n - o'ko... Poljnbovaia je spomin- s 1 či\ modra očeset in Se našla- u 1 njala ob 'vonju akacij. . . t Rahlo, boječe jc potrkalo... n 1 1 Počasi je vstopil starikavi t 1 vaški velmož Semič. Zupan, tr- b - govec, posestnik in šolski pred- lc "sednik, se je zavedal svoje ča- k . sti. nosil bahato svoje rejeno K - telo, si pogladil rad sivo brado; ti 1 se pohvalil s hišo, polno blaga, di 1 Bil je mož 11a svojem mestu, v j ■ trgovini kakpr v županstvu, I r na polju kakor v hiši. — Zdaj či pa mu je zalila zadrega debelo, je rdeče lice, sivo oko je begalo 111 nemirno po praznični obleki, j n obutalu in klobuku... Nnkjer m ni bilo praška — vse čisto, sve-jni tlo, novo. — In vendar je za-[m pazil župan, da je bil njegov n< obisk neprijeten... nt Seveda Zora je sanjala o Ga- , jbrielu, vitkem, visokem, buj- v« nolasem. Pa je prišel čokati, k< plešasti Jože Semič... Ravno- sc kar je poslušala. Garielove slad- je ke besede... In zmoti jo ta župan! Zupan, neroden, odu- sj ren mož, prihaja gotovo rr^fi: v otrok... O proza! » vs "Gospod predsednik, kaka ni čast za mene! Izvolite na stol, m do zofe, če bi bila tudi.lesena, ži IZ AVSTRIJE. 1 —.— 11 DVOMLJIV IZID- a_ DUNAJ, 5.,marca. — Raz-D prav^ o lioyi nagodbj obeh dr-ja polovic'se prj^^no wrše. ^)#^pstop avstrijsV VlprfFj? ^e-lo odločen^ kakor še nikdf do s^d'^j. med tem ko so 11;» og.ski strani zelo nervozni. .Vvstrija občilo zastoja iSV0Je stališče W zahteva dalj ,t,č»sa. trajal joge fagoti bo in ca-T rinslcfc ffntytOJ^ v notranjenii C'' prometu z drii^go državno po-* lovico. Izid razprav je radi tega zelo dvomljiv. a- 3 ----3- ;la" KRIZA SE BLIŽA.' Silen izbruh na Ogrskem neiz-ogiben. la ^ DUNAJ, 5. marca. — Prisotnost ogrskega ministerske-j ^ ga predsednika Dr. Wekerlej . 11a Dunaju, ki je hotel rešiti se-1 11-1 ... . . J...... clanjt težavni položaj, 111 imela ^ zaželjenega uspeha. Protislovja postajajo čemdalje bolj os-trejša — hujša in vse kaže, da ^ nastane v kratkem času silen izbruh. Kar ni položaj sam na 'ii , ■ j sebi že dosti napet, pomaga pa še časopisja s svojimi članki do C skrajnosti. Sosebno članek, ki ga je objavila "Budapesti Hirlap" in ki ga je spisal trgovinski mini- 0 ^ ster Andrassy, je uprizoril o- bilo razburjenosti. ' On piše: "Ogrska se z rapi-dno hitrico bliža krizi in dela popolnoma v protislovju z avstrijsko vlado. Izbruh boja ne 1" smemo gledati mirno in da bo-demo za ta lwj sposobni mo-~ ramo ustanoviti jednotno stranko in odstraniti koalicijo." '' Sosebno se pa dela na to. da se ovrže nagodba iz leta 1867, 2 ki vsebuje gospodarsko > skupnost obed državnih polovic -o- n —V Fremontu stavka 200 de-v klic Jackson Underwear Manu- 1 facturing Co., ker jim je družb:" v odtegnila 23 pronietov pri plači. — Cenjenim naročnikom po ;1 Illinois in Minnesota \1lj\1di10 I- naznanjamo, da jih obišče v ti kratkem noš zastopnik gospod a Ivan Grdina, katerega visim rojakom prav toplo priporočamo. da so županovi, so prezirali a; druge, bili neubogljivi. Več-1 krat je bila Zora primorana ii kaznovati jih. otroci pa so se ii vedli, češ ka'kor žiru zelo pohvalno izraziti, k^-jti vedno pristopa več člantJ^, ki se zanimajo za napredek i K tega. Da gori imenovano društvo I napreduje v vsakem oziru je razvidno iz tega, da je isto v kra-. tkem času svojega clbstanka I priredilo že tri verldice, ki so > r , , z bile vse prav dob#o obiskane 'j in to je znamenje, da se obcyn-\ stvo tudi zaveda in razvida prepotrebnost izobrazbe in o-,s mike. Ker se pa društvo zelo raz-- 0 širja, je uvidelo potrebo, omi- 0 sliti si svoja pravila in sklenilo '.e se je pri seii naprositi slov. kat. izobraževalno društvo "Triglav" v Clevelandu, da 1 nam posodi svoja pravila, kar ~ je tudi storilo in za kar smo mu iz srca hvaležni. j Pravila smo le v tolikem pre j drugačili, *v kolikor zahtevajo tukajšnji odnošaji. Imenovanemu društvu, ka- II kor tudi tajniku istega gosp. Augustu Hafnerju izrekava tem potom srčno zahvalo za trud, ki so ga imeli z nami. Želeč "Triglavu" obilo napredka " bilježiva L M. Jereb, 1. r. A. šušteršič 1. r. predsednik. tajnik. !" PETROGRAD, 5. marca'.— Seda/j se vrše kazenske razprave proti generalu Stoessel, Točk in Reisiij, |- baje je imel general Steossel v 1 trdnjavi 25.000 • zdravih voja c kov, s katerimi bi trdnjavo prav i lahko še nadalje branil, iii Tu d S živeža in streljiva je ■ e, bilo zadosti. j Zaradi tega, ker je Steossel ^v takih okoliščinah predal trd-ijijavo se je pregrešil proti 1 - predpisom in bode radi tega ! ! tudi kaznovan. njo... Siren jc svet, ne veš, * kje biva sreča, kod se skriva; nedosežna. 1 I Zora je gledala za hitečimi 1 potniki, ozrla se na senožet in 1 se smehnila. Akacije in spo- j minčice... Pomlad, mladost, i , ljubezen... Ljubezen, zlata ] sreča ženskega srca. Sladko so t - dehtele akacije.*, bučelei so 1 . brenčale po njih. Zora je sto- j . pila na prste, da doseže vejico, f polno cvetja. V visoko počesa-jš . ne, bujne kostanjeve lase, za 'k . pas, v nedra si je nadela šop-' *< kov, naložila si jih v pisani I J predpasnik. t J Veselo je odzdravljala mi- s moidočim, stopila s svojim de-htečim bremenom na senožet.) \ se sklonila k spominčicam. Po- b gledala je prenežne cvetke, od-' li sev nebeške modrine, in zadrh- z tela od arerč... Iz stoterih, ti drobnih očes jo je pozdravlja-'j< la ljubezen... Hlastno je trga", o la roka modrooke cvetke in jih I p sestavljal^ iv šopek. Bil je kra-|P sen. Zora je zrla na cvetje, po- z; gledala na prosojno nebo, po- si mlajeno zemljo, svojo mlados^, p svoje nade... Nasmehnila se p> je v sladkih mislih in zakrila rt žareče lice v šopek: — Bel kot n akacijin vcet bo poročni venec, r( modro kot spominčica ženino- n_ vo oko. *. — 01 Sla je po stezici proti vasi in — se ozrla na ponosno hišo na griču. Majhen oblaček je po- ol kril jasno čelo mlade učitelji- et ce. Spomnila se je razposaje- lj< nih županovih otrok. J roje jih tc je hodilo v šolo. V "svesti si, pi MESTNE NOVICE.: ---o-- —Podpisana Genovefa Dol-har iz 525 VVillson ave., prekli" cujem s tem žaljive trditve, ki sem jih izrazila o Leopoldu Mevžek. Genovefa 'polhar, I. V. — Vsem čita'lišl^im članom uljudno naznanjam, da se vrši ! v četrtek, dne 7. marca, ob 8. r uri zivečer, glavna četrtletna ^ seja vseh članov. Vsak je pro-N^l^w^tla se je gotovo udeleži. ; "" Z odličnim spoštovanjem j L. Pire, tajnik. ( — Ko sem šel danes s sv. ^ obhajilom k neki bolnici na 61 ti . ulici, sr.ečala me je soproga I ( znaena trgovca jz St. Clair ulice in me zasramovala. Ker | se je to že pogosto zgodi- j lo, zlasti kadar sem šel $ mimo hiše s kovčekom v roki — kar je znamenje, da grem s ] sv. dbhajilom — mi ne da miru. sem primoraii omenjeno . gospo javno opozoriti', da jo t bom dal takoj aretirati če se ; mi še enkrat kaj enacega pri- | peti. Vsak pošten kristjan po- « časti Zveličarja v sv. hostiji, vi , I gospa, pa-------j J Rev. K. Zakrajšek. '; t 1 --—-- MALO IZVOLJENIH. ! ( Včeraj so se dobivati prvič pod novimi postavami državni | napirji. Pa nialo jih je bilo, ze" , |p lo malo. Ali da smo natančni. , [ le eden ie bil. Oni srečnež'je F. j, r>Wolde Sam Wolrle ie prestal • T skušnjo, ki so jo stavili državni ' uradniki kandidatom. Josip U- j rban. Oger po rodu. ni mogel dobiti listine, ker mu je manj- " kala še ena priča, ki bi potrdi- , la, da je mož 5 let v Ameriki, j ^ -o--I Preveč poljubov- ^ c Marsikaj neumnega doživi- s >vimo v našem Clevelandu: ne-^ kateri se gredo pri štirih sto- i r pinjah mraza kopati, drugi o- I biskujejo tašče cjb tretji uri t zjutraj, da bi pa kak star norec k čakal za vogalom deklice, ki 1; priha jaio iz šole in jih potem j ■po vrsti v*e poljubil, tega pe še I; nismo doživeli. Albert Prire, stanujoč naj v 1 K. 30. St.. ki se je v tem n I dejanju pregrešil, je bil vtak-' p t njen takoj v luknjo. ! t $ podlistek. J ^ -o_ TAKRAT SQ CVETELE ! P AKACIJE s, c r . - •/'Črtica. — Spisala Lea Fatur. 'J ____si Bele, dehteče, so stale kakor neveste v vencu ob poti na ko-lodvor. Pot se je vila okoli pri- P' faznega griča. Raz njega je P1 gledala ponosna, od gospodar- 11 skih poslopij obdana hiša vaš- P1 kega vehuožat, župa-na Semiča. ^ Pod gri.'^m se je širila Semi- P1 čeva senožet, kot krasen bel bel rob so jo mejile akacije.. ni Skozi^ sveže zelenje senožeti je hitela stezica "proti vasi, ob se stezici so stale, oko pri očesu, I spominčice. Ljubke, modre. se V. Bil je čtrtek. Dan oddiha za te otroke in učitelje na kmetih, dr Pod cvetočinii akacijami se je izprehajala. trnska učiteljica la Zora. Sama krasna kot potnla- se dni vcet, je obračala jasno oko se v zeleneče gore. v smehljajoče gl nebo. Veselila se je paktirčice, m' ki je skakala, otresaje repek, sv po cesti, veselila se lastavic, ki je so sedale na brzojavne žice ob ža železniškem tiru, vrabčičev, ki ak so letali proti kolodvoru, kjer mi jih čaka žito, veselje malih čiv- vo ^ kačev. \ Proti kolodvoru so hiteli, od se tam prihajali potniki. Pridrdra, gr oddrdra vlak, prinaša, odnaša kr sre< napravil [ po PtUju pri raznih trgovcih j lolgove. Ko se je mati vrnila ■ domov in bi morala plačati ra-, eune. ie seveda sina malo pri- ..a pomoč' j« ^ nje precej dvomljivo. Brata umoril — pred porotniki oproščen. — Dne 16. »m. m. se je pričela pred tržaškimi porotniki obravnava proti 42let-nemu Silviju Donati, ki je dne 15. julija 1905 v Mezolombar-du umoril svojega brata dra. i Josipa. Bratje Donati so bili 'trije: Sitvij, dr. Josip (ki je bil tudi tirolski dežetnozborski poslanec) in Hijacint. Ko je njih oče umrl je v v oporoki zapustil svoje, premoženj« 1 svojim sinovom; vendar je bila oporoka bolj v prilog Josipa, nego ostalima bratoma. Zvečer 15. julija 1905 sta brata Josip in Silvij veVjaia skupaj z neko teto v hiši. ki je bila vsled oporoke last Josipa. Govor je prešel na oporoko in ker je Silvij trdil, da je Josip sam pregovoril očeta, naj napravi tako'oporoko, je prišlo mej bratoma do spora Slednjič je Josip velel Silviju naj tekom 24 ur zapusti liiso. A Silvij je na to Josipa dvakrat zabodel z nožem, vsled česar je Josip uro pozneje umrl. prej pa je odpustil svojemu bratu. Proti Donatiju se je že vršila obravnava pred porotniki v Tren-tu. Ti porotniki so bili zanikali vprašanje glede umora, a pritrdili vprašanje glede ubojstva. Vsled tega je bil Silvij obsojen na let težke ječe. Najvišje so d;šče pa je to razsodbo razveljavilo in delegiralo tržaško poroto za novo razpravo. Tržaški porotniki so soglasno zanikali vsako 'krivdo in Silvij Donati je bil oproščen. -o--• Koroško. Desno roko je železniški voz zmečkal 14. m. nt. dopoludne na južnem kolodvoru v Beljaku prentikaču Ortnerju. Ponesrečencu je pri premikanju vozov izpodrsnilo na ledenih tleh, da je padel 11a šitio ravno ko je voz pridrdral. Žalostna socialna slika. — Dne 13. 111. m. popoldne je neka popolnoma pijana ženska kolovratih po Novem trgu v Ce-.j lovcu. Imela je steklenico žganja ter vabila otroke k sebi. Čudno pri tem je pa bilo, da ravno ob tem častmi bilo nobenega stažnika na me;>/u, ker Novi trg je v sredini mesta in o popoldanskem času največ o-biskovan od boljših 'krogov. Ko !>i se kaj tacega prigodilo v slovenskem mestu, bi kmalu vsi nemški časopisi kazali in pisali, kakšni so Slovenci. 1 - Iz zapora je pobegnil 13. m. 111. zvečer v Beljaku neki bavar-| ski podanik Gabler, katerega bi morali drugi dan prepeljati v Monakovo, ker je sotflnijsko zasledovan radi tatvinei Všel je na ta natVn. da je v občinskem zaporu prodrl z nekim orodjem ! zid. Zvečer je še po pobegu popival v nekaterih gostiluaTr v Beljaku, ko so ga že varnostni organi povsodi po mestu iskali. Veselil se pa ni dolgo časa pro-| stosti. Ko ga je neki službe pro-; sti stražnik, kateri je bil pri pogrebu v Lipi, zapazil v tem kra. ju ter ga aretiral m v Beljak nazaj pripeljal. Popisu je ime-j novani tiček zelo nevaren tuje- , mu imetju. __ ' • 1 ZANIMIVOSTI. Prvi denar. — "Kako ste si j prislužili prvi denar?" To vprašanje so stavili sotrudniki ^ "Lectures pour Tour" nekaterim velikim i.idustrijcem iu u-metnikom in dobili celo kopo zanimivih odgovorov. Franco-c ski žurnalisti so vprašali o tem „• Kockefellerja. najbogatejšega moža na> svetu ob* neki priliki 0 na njegovem letovišču v Com-t_ piegne. Bogataš se je nekaj ča-\ sa obotavljal, nato pa jim je o rekel prijazno: "Vi bi radi iz-n -deli. odkod m~J prvi denar? je Ko sem dokončal vaško ljud-0Uvo šolo. vstopil sem kot po-i! močnik v neko trgovino v Cle-h \velandu; -nato sem se združil s |a svojim prijateljem in začela sva trgovsko obrt na svojo roko, j. Ker sva znala varčevati, posta-^ sva v teku sedemnajstih let t„ samostojna trgovca. Kdtna K) moja zelja j«1 bila. po^ta t % Fotograf irn po noči ali po dnevu, svetlo nli navadno. Mprtt v četrtek ti v Mtoif mfcf. LYBEIKS 5916 St. Clair Ave. JOSIP PERKO I priporoča rojakom nanoTO 1 otvoijeno grocerijako prodajalno j ki je z vsem grocery skim j j blagom dobro preskrbljena. Kj 1798 9t. Clalr ulica. ?mimi»Hm»»»mi I Najnovejši I I in najcenejši. I I Pisalni Stroji I od $12 naprej. I JI?Nttjpripravnejši za I I privatno dopisova- I I nje in posebno za o- I I ne, ki imsjo slabo in I I težko čitljivo pisavo. I Pišite po poja-1 I gnila na I Jersey II SupplyCoJ I Box 34 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ m ♦ ♦♦♦♦ t Naročnina in dopisi naj se pošiljajo na nasJov: •NOVA DOMOVINA", "m 8T-CLA,R AVE- N,e- CLEVELAND, OHIO. I'Ceki in money order naj se naslova jo na ^ NOVO DOMOVINO 611» St. CUIr Av«. ■rtilmni dopl«l •• •pr»J«m«Jo. Wokoplsl «• ne vračajo. I»rl spremembi bivallič« protlmo naročnike, da nam naUnčnp nainanljo poleg NOVEGA tudi STARI naslov. Telefon Cuyahoga Central 746« W Telefon Bell Eaet 14S5 L. NOVA DOMOVINA THE DAILY AND SUNDAY Published by the Nova Domovina Printing and Publishing Company. Subscription $3.00 per year. Advertising Rates on Application. "Entered as second-class mattsr Jyty 5. 1006 at the poet office at C«s-v«Und, Ohio, under the Act of f*>n-/ grass of March 3. 1679.' N0.66. Thur.March 7.'o7. V0I.9 m CERKVENI KOLEDAR- * Jezus izžene hudiča iz mutca. Luk. 11, 14 — 3. Nedelja, X postna. 4. Pondeljek) Kazimir, spozn. :;< s.Torek, Agape s tov., m Sreda, Sredpost. 7. Četrtek, Tomaž akv. c. u ? 8. Petek, Janez od Boga. t). Sobota, Franioiiška Rim, IZ STARE MNMVIIt. Kranjsko. Dvakratni po izkušen i vlom.— Nočni čuvaj pri Kranjski stav-I betti družbi Mihael Kampel v i" -Ljubljani jpe opazil v noči na 8. W m., da hoče nekdo vlomiti feikozi okno v mizarsko delavni-' «0. ko ga. je paznik opazil, je rat zbežal. V noči na 13. m. m. je prišel t;vt zopet in poskušal ' pri ra'vnoistem oknu. ,K<> je Kampel zopet opazil |"in sel proti njemu, je skočil tat v njega, ga zagrabil za vrat in podrl na tla, potem pa zbežal. Pohoten starec. — Dne 16. ai. m. je mestna policija dobila ' ©<1 orožništva brzojavno in pismeno obvestilo, da se hoče (t»letni delavec Ivan Hočevar iz Ambrusa v novomeškem o-^Icraju izseliti v Ameriko in se s tent izogniti kazenski preiskavi zaradi hudodelstva krvosram-n«»sti s svojo lastno hčerjo. Ho_ Ifavar je res bil tukaj izsleden iti aretovan in bode eskortovan k novomeškemu okrožnemu sodišču. Navedenec je hotel od-potovati z američanskim potnim listom, glaseč se na ime I-I rana Rusa, a ga tudi zvijača ni Ogenj. — One 15. m. ni. okoli S. ure je opazil posestnik Kran Novak, da se iz kleti na Krakovskem nasipu št. 24 v Liubijam. kjer ima g. Makso Zalo-kar delavnico za drože. mo^io kadi. nakar je poklical ZaUik 1-rja in so ogenj v pol ure pogasili domači tako. da na lice me-sta došli oddelek gosi 1 nega in reševalnega društva ni stopil v akcijo. Ogenj je zanetila iz ne previdnosti najbrže Zalokarje va služkinja, ki je sla nekolike preje v klet in si svetila z vži galicami. Zalokar ni bil zavaro ran in ima škode 4°o do 500 K Ženin skočil v Savo. — V Za tonu pri Krškem *e je predpu ftno soljx»t«' na večer >|>ri La vri usek s svojim očetom, na kaT je ta zapustil hišo in odše po cesti. Sin, ki je bil prece i vi jen. je hitel za njim, ga kli K/fra oče ni hotel iti. nakar se y ■ ........... ' ""' r '..»i.'«,* I^rv —- ^ j naročajte in^|t^ncwo obširno knjigo ZDRAVJE" ^ ^ \ katera je ravno izšla od shvnegA in obče znanega : D" E. C. COLLINS MEDICAL INSTITUTE ! Knjiga je napisana v materinem jčJUu ter obsega preko 160 strani z mnogimi t { slikami V tušu in barvah ,iz k itere zaniore vsaki rojak mnogo koristnega posneti, a bodisi zdnv ali bolan/ . S i Ona ie naizaneslivejši svetovalec za moža in zeno, ze deklico in mladeniča. i i Iz te knjige bodete 'razvideli. da je Dr. K. C. COLLINS fl. I. edini kateremu S i je natanko znana sestava človeškega telesa, radi tega pozna vs ,ko bdezen ter edini \ zamore garantirati n popolno ozdravljenje vsake bolezni, bodisi akutne ali zastarele { (kronične) kakor tudi v^ake tajne spolne boleiint. t t Čltajte nekaj najnovejših ^hvol s katerimi se rojaki zahvaljujejo za nazaj zaobljeno zdravje: ? • Ozdravljena: belega toka bolečin v maternici, Cenjeni gospod Collins M. I. |[>;.'■> J križu in želod^neredne stolice in glavobol*. ^ naznanjftm da sem popolnoma zdrav 4 J^j^^^»I^SfjW. spo«tov»t i ico»po fjK VqHt * vila po v«iih Pravilih, zdravilu so res najboljša, ki so mi prav fino t j j WJ ^ W nucala. Jaz 3«m si dosti prizadeval pri druzih Z r / 1 H bovine \ut, Var»e zdravnikih, pa mi nie»o nič pomagali- I »»raj, (> I kr W h™"*0 ("bVa,Jtt kateri verjame, naj se do m.-ne obrne in # ]! ^ 7 va^iu«.tu- W m.1 bod,m imiančU pojasnil, da ste vi res 5 11 W i ^ di iu.Mo eiikc, ano jo en i^kuSen zdravnik, du tacega nima več svet. k ŽŽ&KZŽž ^hffidBllfei^A hočete d.-iii v . ^ i ( \si^m ' »^pisc, ter n 3..» ToraJ to pisemce končam ter Vam ostajam ■ !» WW^^^/^^ZTyl "" hvaležen do hladoega groU • * t 11 jmmmg Aenes«»6...K Anton MlhpIMh !| - " % H.P u. 3 joh.p-i..wi», i2 E. Str. N. F.., t Z at"'a j rojaki Slovenri, ako ste bolni ali shbi ter Vam je treba zdravniške j)omoči J 0 in da ne izdajte zastonj Vaš težko prisluieni denur, prašajte nas za svet pred no se £ 1 obrnete na kakega drugega zdravnika ali zdiavniSki zavod, ; li j iŠite po novo obširno ^ # knjigo ..ZDRAVJE", katero dobite zastonj, ako pismu priložite nekoliko znamk za |||| <> poštnino. Pisma naslavljajte na sledeči naslov: \ Dr.E.C.COLLINS Medical Institute pl j; 140 West 34th Street New York, N. Y. 1 '! Potem smete z mirno dušo biti prepričani v kratkem popolnega ozdravljanja. g Jj 5 Za one kateri hočejo osebno priti v ta zavod, je isti odprt vsaki dan od io dopoludan do * * 5 popoludan. V torek, sredo, Četrtek in petek tudi od 7—8 ure zvečer. Ob nedeljih in praz- # (J nikih od 10—1 popoludne. ' S mmmmamamsmmmmmm Kdo hoče kupili r\ farmo? Vsakdo bo zadovoljen kdor pri meni kupi, Farme obsegajo lepa polja za vsa. kovrstna žita in veliko rodovitnih njiv, lcakor tudi vinograde in sadne Trte. I Imam na prodaj velike in I male farme. Pišite na: John Jelinek,! 1116 Pine Alley, li Braddock, Pa. M flHnnpnnvvml C.J. Lindemann j O-l prodaja raznovrstnega to« baka in amodk. Dobi se tudi vsakovrstni starokrajski cigaretni tobak, kakor tudi papir za cigarete, tobak sa pipe. Bogata zaloga pip folskih potrebščin in knjig. 5911 St. Clair St. m •• Cleveland, Ohio, j iiiiiiiiiiiiiiiiiiim**pr IGNATZ MAUT5EB | 1 Prod jalec novega ia »tare«« po- m hištva, peči , prej rog.i. t. d. 1 H7-J, - O Payne Ave. E I Pk«tt«1280J. j EYm E NCE I ^JUilU ^nHPT DEatoN* 1 COPYSIQHT* Ac. I Anfim«**"^ ajfctch^d 1 t win "rtr irt lySSoll3«nt Sj-VffA ND BOOH onR&iU« --r'■"'"''***** PROTI IZPADANJU LAS IN PLEŠAVOSTI. ' Doslej edino znano, res zanesljivo sredstvo za pospeševanje rasti las, brade in brk je CRESCENT. Škatlja $2.00. Tri škatljc $5.00. Čitajte zahvalna pisma: ^Dragi mi Frank: Jest vaš1 prijatelj vain dam znati, da sem prejel vaša zdravila in so mi nucala. Ne bom vas jest pozabil. Jak. Sukl. Box 568, Canon City, Colo. Častiti gospod: Slišala sem o vaši pomadi za lase. Pravil mi je And. Lenarčič, da je njegovi ženi nucala. Torej vas prosim, da bi tudi meni pomagali. S spoštovanjem |vana Lemdvčeva, 8011 Market St. Waukegan.III. Priznanja so poslali tudi-Paul Sokolich Box 771 Butte, Mont. I. Polič. Seevers, Iowa; P. Medved, 178 — 3rd St Milwaukee, Wis.; Ignac Crištof, Box 298, Forest City, Pa. Naročila sprejema': P . FRANK. 217 E. 22nd S\tr. New York, N. Y. ♦ -Ne čakajte. ▲ V'-.?.i'r vnS rlenar v naSo ^ varno banko, kjer »le KotH*'» ▼ — da tte + 4 odstotne ol»*exti ▲ Vnrnoat denarja je zagotov- ■ ▼ Kapital In naklada ♦ $5,000.000 ; ♦ Zbc ♦ ^ruet Company ^ iflBvnl urad 1 Fuel Id Ave. ▼ ISU1 Buclld Ate (l»rfield Bid*. l' Bucild A t«, Cor. «. OBth »t. . ▼ lOSSn BueHd ATf. Cor. B.lOflBt, 1 ^ ipna-i BucHd Atc. B ClcvcUnd. i. ^ *008 St. Clair Are. Cor. B«'4,0 Ht. ▼ aai»3 Woodlnd A*r. Cor. 22 8t. C ▲ 2080 li.-1 roil St. Cornir Highland ~ Lakewood. Ohio. '*■ ▲ t.or»lv Ayr. Cor. W. -4-8 8t. ▼ 3T60 W. U3 at. Cnr. A*ehwood A. Hudfion. O. nedford. O. ColUti- P ▼ wood. O. Wi11o«nbby O. PaifiMi- C ^ m1'< . Loritln.O. -r--- I. __ . - . * _ ' . _ mm . J ! j KOjaKi, naročajte se ria naj likanske s\ote dinarja. Ako l)i ne bil zdrav, bi si ne mogel pri- < | dobiti toliko bogastva. Ko bi ^ moral še enkrat od zaečtka bo- (> riti se za denar, imel bi pri sv^- 0 jeni delovanju ves drugačen J smoter." — V novejšem času 4 postane lahko vsakdo »rečen, |J kar nam kaže tudi Rockefeller- a jev. V starejši dobi pa je imel 0 oni, 'ki si je hotel pridobiti go- J tov denar, mnogo zaprek in ( neprilik. Tako je naletel na hud odpor bogati tovarnar a v- > tomohilavi Marks ed Dum, ko (I se je hotel posvetitji obrti. J j "Vsi, stariši in sorodniki, so mi branili na vso moč, naj za bo- <> žjo voljo ne postanem obrtnik, j Dalje so mi očitali, da jim jam- (i Ijem s tem čast i ndobro ime." l| Na zelo zanimiv način si je pri-dobil prvi dolar znani slikar J Zieni. "Na potovanju," pravil J je svojim prijateljem, sem *i za- a služil prvi denar. Hotel sem bi- J ti 11a vsak način slikar in zahte- t val sem od staHSev, naj me po- ^ šljejo v Rim, učit se slikarstva, f No tu sem naletel na odpor, j 'kakršnega si še misliti ne mo- d rete. Ker sem pa bil neomahljiv v svojem sklepu, zapustil sem < stariše m rodni krov in šet i bre:: vinarja v žepu od doma. J Prvi dan sem hodil okoli, ne da , I i dejal kaj v usta in ponoči < >f*m spal lačen pod milim ne- ^ bom, ne daleč od ne'ke zidanice. ( Drugega dne je bilo ravno ta- J i ko. Toda lakota je bila hujša { . ti hujša in že setn se bal, da 1 ne bi spet spal na prostem, j Kur mi pridemenadoma pomor*. ( Srečal sem veliko družbo 1 ju- < dij. ki so se vračali od svatbe ! ' in bili prav dobre volje. Kaza- < : li so na mojo škatlo, v kateri J ! sem imel različne svinčnike in ^ 1 čopiče in ker niso vedeli, kaj { ■ imam notri, zaklicali so mi: j ' "Prijatelj, ali prodajaš naočni- < 1 ke?" Odgovoril sem jim prav < : dovtipno in ker sem se jim ] • milil, vzeli so me seboj/ Zm\1 1 sem tedaj marsikaj igrati. Pri- j • Tesli so mi gosli in zaigral sem ( 1 jim par okroglih, da so bili vs} l • znenadeni. Sklenil sem poka- ] •• zati dobrim ljudem, da nisem 1 ■ samo godec, ampak tudi slikar. 1 ■ \aslikal sem iim par podob in vsi so se jim zelo čudili; nato : -eni* tudi ra njih prošnjo nje F same naslikali in dobil od vsakega deset frankov..." Zna- • meniti podobar Kredmiet si je * 1 moral na vse mogoče načine n • služiti kruh, ko je bil šele tri- n ' najst let star. Nekemu zdravni- , ku je moral ^likati utoplenje ^ in pri delu je imel celo kopo trupel 11a razpolago, ki so uto- • nili. Zdravnik je rabil slike za j • neko razstavo. In 281etni u- F i metnik popisuje in'se še živo n 1 spomrnja tega (mučnega defa > in groze, ki ga« je pri delu ob-: hajala. Pesnik Jean Richepin 1 je zaslužil prvi denar s tem, čla ^ 1 je prenašal tovore. Ko je za- j " pustil gimnazijo, gojil ]e željo 2 v iti po svetu in vdinjal se je v ( 1 pomorskih mestiih za nosača ! blaga in drugih stvari j iz ladij " "Dobro se še spominjam," pri-" povedoval je, "kako sem nosil * " gol do pasu. v veliki vročini to- I • vore v luko Bordeaux. Xekoč 1 • me je zagledal tam tovariš izza dijaških let. ki je postal profe-<5or na liceju. Ne morete si misliti, kako se je začudil, ko m ie zagledal. Strastno sem ljubil tako nomadsko življenje. Tz Bordeatix-a se m šel peš v Toulouse in sem se.pobratil s cest-nimi capini, vagabundi in po-met a.v In živel ravno tako, ka-kor oni, Menil sem že iti v A-nieriko, da bi tam iskal zlato, ko sem še srečno izdal "Pesmi 10 beračev." Nato sem postal ves rlrug človek." m Zelo prozaično je živelo o-j^! gromno francoskih pesnikov. |V K tem spada t^uli Coppee, ki je pisal lepo pravilno svoje je verze kot oskrbnik. iTil je za-z- dovoljen v svojem stanu in iz-r? vrševal kar -najpridnejše svoje d- dolžnosti. Courteline pa, ki o- je dobil službo v neki pisarni, e- ie porabil milieu bolj za študije s svojih satir, kot za delo. Otlsto-ra pil je polovico svoje plače 11c-o. kemu dobremu prijatelju, ki je a- opravljal zanj vse delo. tako da ct je srečno in veselo 'živel dokler ■ vi liscč in tisoč* malih lučič, Tomu je postalo pri mislih na carinske uradnike nekoliko gor-ko. Ko je priplula ladija v pristanišče, prišli so na ladjo carinski uradniki in polno delavcev, .da so odnašali blago raz ladjo. Potniki so se izgubili drug za drugim pod 'krov, da so bili navzoči pri preiskovanju svojega blaga. Toni se je ponudil'svoji spremljevalki, da ji bode pomagal nesti z ladje, toda ta je sedaj izginila. Iskal jo je sicer nekaj časa, ker pa je ni našel, je šel slednjič sam z ladje./ Brez vsakih ovir je pri šel iz pristanišča, poklical vo? m se odpeljal v hotel 'Astoria'. Segel je v žep. Hvala Bogu, zavojček je še v njem. Se pol ure in dobil bode iooo kron. Med tem se voz ustavi pred hotelom "Astoria". Tom izstopi in vpraša po Benjaminu Co-cperju. Sluga ga pelje v prvo nadstropje in mu pokaže vrata. Tom potrka in vstopi. Ko se predstavi ga Cooper ,prijazno pozdravi in vpraša: "Kako se vam je godilo na potovanju?" "Izvrstno," odvrne Toni. "Tu je zavojček." V istem trenotku pa se od-pro vrata in gospod v spremstvu dame vstopi. "To je oni človek," reče mirno in pokaži Toma. Bila je Tomova spremljevalka z ladje. "In tu je vtihotapljeno blago", reče n|jen spremljevalec in položi rofco na zavojček. Za enkrat smo vas vjeli. Carinski uradnik, — bil je eden višjih, odpre hitro zavojček in pregle-la površno njega vsebino; bili so sami dragi kamni. "To je dober lov," reče, "to bode še draga stvar za vas!" "Drugega torej ne iščete ni-i česar tu ?" vpraša Cooper. "Po-*Sm bi prosil, da se odstranite." Uradnik res ni imel nič* drugega več tu opraviti, »vzame kovčeg in odide s svojo spremljevalko. Tom stoji kakor pribit. "Bili ste nekoliko neprevidni." reče Cooper. "Spoznal sem jo na krovu." reče Tom ves pobit. "Ona je ena najboljših detektivov in vam je sledila gotovo že iz Londona. Vlada ne pozna nikakih stroškov za dobre detektive. Ali imate hiorda kako smodko zame?" Tom mu da smodke, katere mu je dal Jefferson. Cooper pogleda smodke, seže v žep in reče Tomu: "Tu vaše plačilo." in položil pred '«ačudenca Toma kupček bankovcev. *> "Ali me hočete res plačati? Saj to je še več kakor sem zaslužil r "Nikakor ne," odvrne Cooper med tem ko prereže eno smodko čez pol. Polno krasnih dijamantov se vsuje pred začudenega Toma. "Toda zavojček!" reče Tom boječe. "Ah. samo steklo," rev1 Cooper smeje. "Z njim se lahko zabava policija!" TAKRAT SO CVETELE AKACIJE. (Nadaljevanje s I. strani.) gled, r°prr» nasmeh, ki ie razkrival jjalusine podrtine zobovja... To lice, da bi gledala dneve in leta v svoji bližini? Za tega človeka, da bi zamenjavala svojega Gabriela? Ne! Za vse hiše in posestva ne! Odmekni-la se je od žarečega snubca, se nagnila nad šopkom v vazi in nasmejala prešerno: . "Kako delite akacije Vonj je tako omamen, da človek skoraj ne ve. kaj govori,.. Ni res, gospod župan? Vi se ženite? Ne ženite se. dokler cveto a-kacije..." Talko je bilo takrat, ko so cvetele akacije,. . Pa. prišla je zima. Iz stare razpokaj&e peči v Zorini sob se je kadilo. Po sobi je deTiteh ganjal Zoro, mestno cvetko, luh pese, repe in nati, ki se je kuhala v kotki pod njeno sobico. čruelina dekla je godla nad >itno učiteljico, Perkanka ji je pdpovedala hrano, ker ni marala dekla nOsiti po snegu.,. Pot v šolo je bila slaba. Zor? ;e prihajala premočena, otroci so bili prehlnjeni, nemirni, kapljali so, tolkli z mrzlimi nojgft-ni po tleli, niso pazili -na pouk Učiteljico je (bolela glava or1 krbi. M ft i ie b^na. Sestr* trebna zimske obleke, nji je treba obuvala, plašča... Ga» briel ni naredil izpita... Rev-*Yna ga je zadrjžaja — reve." ne doseže nikoli ničesar o pravem času... Hiša na griču p; :e stala ponosna, nolna blagr in denarja, v nji je rdeče opremljen salon, lepo vezane knjige, mehke preproge. V moderni peči prasketa ogenj, oo'eg nje ie mehek naslanjač, mizica s časopisi. • Polna je shramba in klet. V hlevu so Vonji, v kolarni kočija, posli čakaio na ukaz. . . Tn gospodar nonosne hiše je še vedno zaljubljen .. . Bil ie šolski predsednik. Pa ie prišel med poukom v šolo. Uč'teljičin glas je bil liripav, oči objokane, roke ozeble... Poslavljaje se je postal ob nji. ookazal -na* zasneženo senožet, nad katero je kraljevala njegova hiša raz griča in rekel mehko: "Takrat so cvetele akacije — sedaj je zima. posmea..." Bilo je isto tolsto lice, isti zopertio - zaljubljeni polled.. . Od vaškega mogotca je hitel Zorin trudni pogled na gole n-kacije ob zasneženi senožeti Vrane so sedele na njih Zinit, lolg, sArbi... Gabriel — ali ta župan? Trud — ali brezskrbno "ivli&ni* tam gor'? Za hip je pomislila mlada Zora. Potem »e je zravnala ponosno in odgovorila : "Zima prejde, gospod Semič — in zopet bodo cvetele akacije..." Vsak. kdor hoče imeti lepo in poceni stanovanje, naj se o-glasi na 1319 E. 53. St. 65 Na predaj otročji voziček in zibelka. Povpraša naj se na 7203 Duluth a ve. N. K. H. H. FISHER. 5805 (1677- St. Clair Ave. N. E. priporoča Slovencem in Hrvatom svojo lekarno (apoteko.) Založnik "Triner-jevega zdravilnega grenkega vina." i Leon Ziegler, | 1 alovMHlii uiijnfci ttrivfr 2 mi St. Clair ulici št. 3904 | S in v^gal Chfton ulice v | 3 Skabetovi hiši, se pripor«- J ča vsim Slovencem in lir- § « vatom v obilen poset. J i Ptiirtibl izborili in zlitina. S SCuy Ctktrul fiolH r» E. End BotllinW'ks. § v[ r. v mmt m sin listiiMi. m 8 IZDELOVALCA $ pijač kot ginger - ale, « fft selcerja, mineralne vo- (§} i.iu6. Ci g WiliinirK SI. rimi'*, & V slučajih nesreče I iivijenja ndov, ako skoči I kost iz svojega leii&ča itd. I rabit« ^akoj Dr. R1CHTERJEV I Sidro Pain Expeller. I On sufii, zdravi in dobavi I udobnost. Imejte ga vedno 1 doma in skrbite, da si naba- I vite pravega z naio varnostne I Q znamko sidrom na eti- I /TVketL ' I V vseh lekarnah po I r 25 in 50 centov. _ Vsa pisma, ki se tičejo ured lištva ali upravništva "Nove Domovine", naj se naslovijo od sedaj naprej na "Nova Domo-/ina", 6119 St. Clair ave., Cle-/eland, O., in ne več na John J. Jrdina. WSTkiJbKi ZDRAVNIK. Ka/ume augiesko, iiemsko m slovensko. DR. LEO REICH, J957 St, Clair vogel Case a\i Jradne urc: do 9. zjutraj; 12-2 popoidune; 6 8 zvečet Tti : Cuy. Centra; ^c-ji) L. --- 1 ■' ■ .............!-- MALI OGLASI. VELIKA RAZPRODAJA. Ker sem sklenil opustiti trgovino, bom priredil veliko raz« prodajo vsakovrstne obleke in blaga. Moške fine srajce, prej 50c, sedaj .................. 38c. Moška spodnja obleka, prej 501 sedaj ................ 38c Blago ženske in otroške obleke, vse po polovičnih cenah. Prodajo se tudji 4 izložbeni predali in prodajalna miza Anton Pejskar, 3525 Rural' St., Newburg, O. (67 KUPITE SI SVOJO HIŠO. Ta teden imamo na razpola-| go tri elegantne hiše, ki so viv-dne denarja. Polovico plačate { t ko j, drugo pa na mesečne o-broke, Norwood Rd, Hiša z osmimi srbarhi iti velikim lotom stane samo I............... »$2700. Xorvvood Rd. Prostorna hiša z desetimi sobami za dve družini. Plinova napeljava po celi hiši, kakor tudi prostorno podstrešje. Zraven hiše je velik lot .............. $2950. Willson ave. Velika hiša z desetimi sobami za dve družili; poleg hiše velik lot $2950. A. Schwimmer & Son, St. Clair ave and E. 55th St. 69 .'.' _____1 ju i. ............1 ======= Peoples Theatre. St. Clair ave., blizu Willso.. ave. Zabavališče prvega red. ta gospodične, gospode in otroke. PROGRAM' TEGA TEDNA. John J. Grdina, lajboljsi elevelandski čarovm umetnik. Miss Lilly Wheeler, mala subretka. Pauline Edwards, umetna pevka. PRIHODNJI TEDEN. Eddy Foyer, komedijant. Musical Wray, Edini mož, ki hkrati igra dva instrumenta. Premikajoče slike, spremljam s netiem. Amateurni večer, vsak petek. Vstopnina ioc. G. LOEFFELBEIN prodajalec svežih cvetlic. na drobno in debelo. Izdelujem šopke in vence, z. poroke in pogrebe po najniž] |ceni. Prodajalna se nahaja na j St. Clair st. blizu 55th St. N. » ROJAKOM NA ZNANJE. Prečastiti gospod Collins M. 1. I Vaša zdravila sem prejel \ pošteno in sem jih precej priče! muati, pa so mi tudi" precej pomagala. Sedaj sem popolno nia 7?drav. Vaša zdravila sq res fajn, zato Vas ne bodem nikoji pozabil in se Vam lepo zahvaljujem ter Vas bom hvalil dokler bom živ. w Vaš prijatelj Frank Tekavc, 746 Haugh Str Indianapolis, Ind. 1.21 "Nova Domovina" je vedno in bo vedno skrbela za izobra;. bo Slovencv v Ameriki. JosiLSovič- i! Matija Feregi se priporočit svojim roj n k oni v obilen ro- f? set njegovega salona Toči pristna vina, j pivu in it* n^e. Zalo en je * finimi vsa-' kovrstaitni «mflreb.ivljanju in teikein dibania! Že p > kratki uporabi wmtjo njvuluo o tUHne. Snj jih torei nobeni drulina oe putfrel t. Cena xa 3 steklenice fl.SO. Cena xa 6 stekl \ Cena sa 12 •teki. |fi.00. čudodelno mazilo za lase. Po zdravnikih nov« pronallo in najbolje sredstvo, ki san**ljiv" pre ^ preči ispadaiie las, pospei ie rjst. obrani Cisto koto, ter rt«k prileten ^ ! Kla l. 1. *knt-ilia«l.5». «tcatu)K»t. Marijiureljakr kapljice kakor i*.f| di sdravilo za lase razpoiilja M, Henyi, F»ox rt«. »111. 13. New York, N.\. .. » -j OTTIDOXDEIIL-lSrO MiLZILC. SCHELLCNTIlJiOEri Majflo Anodyne Liniment. ■ ft Oatavi bolečine in trganje kakor čud< hitro T,cžc »k01« luknjice r kolo, ramo tje, 1 * MUmm I ker se bolečina najbulj čuti. Čudodelno mazilo nc rt'Y OT ' P \3J nobenih madežev, ima prijeten dnh ter »e le v '' t<,,n ra,,il,nje od drugih navadnih mazil. Najvapei. W^TO J nejle vse bolezni, zoper katere je treba rabiti zdravi- I t "s tit na TDanie» kakor r«vniatUein. na Živcih (uevral- t |U||un|fN| Jio), ot-Jkllne, protin ali pr.d^gra, %n iipahnenje ««RliyiTltill| uda vneli' r rs e mren*, bolrfne na strani nli » hrb-K^^sH^^MNi tu valvub <1, trde čle ke. in druge telenne hoiečine. Cenn Mtekl^ulen V»/Hn /SO eentov. E. 4. SchellentrtiKer, lili St. Clair Ave. .7,1 „mi------^.1 .......... -r-a-".". I TiiiT" Miiiiii------T"«!"-^ : % ___. 'V ^ Na prodaj jo tt I GROCERIJSKA PRODAJALNA | ^ z dvema hišama na St. Clair Sr. bli-tu stoienske cerkve. Pr da se ttuli lepa larma, ker lastnik nr more farme in IJB ^J ^roceryo o)> enem upravljati. V lii^i, kjer je proflnjalna ^Ci je 10 H ob; v (irufci Ilirije osem »ob. V^ Vse podrobnosti se zvedo pri f} "Novi Domovini" jI (>119 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. 9 ^SLraSkf I^OVINA J »825 Lake St (liisliolm, Minn. Vsakemu Slovencu in Hrvatu je dobro znano ^jT I da je samo ena slovenska trgovina tu v Chisholmu, j ki je bogato Naložena z vso potrebno robo moške in ^flr deške obleke. Zdaj se bliža spomlad in .velikonočni prazniki in vsakdo bo potreboval novo obleko. Pridi- 1 te k meni in oglejte si mojo veliko zalogo nove oble-ke, ki sem jo .pravkar prejel in ki jo .prodajam po jC najnižjih cenah. ^fo V zalogi imam vsakovrstne Čevlje, fine srajce, flb ovratnike, klobuke, vse po najnovejši modi. Velika jp razprodaja se prične dne i. marca, 1907 in bode tra-jala do j. maja, tako da bo imel vsak rojak dosti časa jfe si kupiti potrebne obleke. Garantiram Vam, če pri-W dete k meni, da Vam ne bo žal, ker si prihranite pri ^^ ^ vsakem dolarju 30 centov. Ta razprodaja se vrši, da | V vedo Slovenci, da imamo tu rojaka, ki zna boljše in ^r cenejše postreči kot židovi. Kupite pri meni in gotovi | J^ ste, da ne boste varani. Držite se gesla: m/^^^^H ffij "SVOJ K SVOJIM r f Steve Gervais, | ^ 325 Laive St. Chishohn, Minn. T j-* ^ s. ^ "KtA itv jk »n -A ^ ^žr dr!" >" 3K W 7»|F v Joseph Bizjak l priporoma rojakom ii vratno ▼ OoMlilno s flninii pijačami ^ in Hniodkaini. ^ lj W (1734) H02ft ST. CLAIR AVF ♦ ^ V svojem lastnem salonu to- ^ ^ či Gehringovo pivo. ^ ' ' mesar * £ uljnd o priporoča Slovencem in Hrvatom I 3J S ojo grocer i jo in mesariio. X BPour(.ča n i-i'm rojakom pvo<0 tovarno, k;er ■ ▼ v ak i\ rstne sladke pijače .(pop), kise posebno pr lezejo Uiiutffieinu n« Z'klanemu r.eto len. + KirNr si Sieien, r i j tiasr; mehke pijače. + ▼ Si<»vemki 14 >g ilničarji, kupnitf i>ri na1« ljudje je 4* •ji *)odo zadovoljni zvaml Iti / iiaio I ačo. T Tovarna lu |>Immrun tin: HUH ^ * 1221 i-*r. CI.AIH NTHi:i£-, J * f.*****+ + + + + + + + + + + K ? ANDREJ J ARC, l J^HMk 01,0 SL { hvv Av nne K. E. i ^Emmk SLOVENSKI KROJAČ > H^R^Vfi ^ priooroča vsem rojakom v izdelavo ? ^^^n^J^^Hl vsakovrstnih oblek. Vsaka obleka, ki < $ HHIMM^H pride iz tnoje delavnice je najboljše v T- ; t ste in znjamčana. ** vBBHb- oBBWI F'««ebno se priporočam rojakom za j i I^H^HV izdelovanje oblek, ki jih lahko plačujejo J S ^^HHbJ^Hf na tedenske obrokv. \ Oeno najniže. Svoji k svojim! I T COLLINWOOI) DRUG COiPANY. i T Zraven l»oAtn«frn urada. L T Bogata zaloga najboljših |zdrr.L in vseli lekarniških L ▲ ^ potrebščiL. i THE SQUARE DEAL STORE. T i Pridite, da se pogovorimo. Govorimo slovensko. T S Josip Jenškovič, GOSTILNIČAR. <\ (fi se priporoča nvojitn 1 oinkom v obilen ro- ff set njegovega salona Toči pristna vina, yj ^ pivo in Zalr en je h finimi vsa- » vw kovrstnimi «modk«r» i. ^ $ ^ V0Jl|K SV() HM 1 ^ ^ Zvili 1 ml/ LArCi. V »? SM - . 5 ' Tom Lister je sedel v kavarni hotela "Cecil" v Londonu, "ko vstopi nilad, eleganten .-gospod in sede k njegovi mizi. ^ J*redstavi se mu z imenom Jcf-ierson iz New Yorka, obenem povabi T^ma, inaj igra z njim vist. Toni sprejme vabilo in Jemalo se vname med njima ži-vaften govor. Tujec je bil prvič v Londonu in si,je hotel o-gledati znameJnitosti mesta. "Kaj pa ste sicer po poklicu?" vpraša Jefferson Toma. ".Slučajno sem sedaj' brez posla; pred tednom sem vzel slovo od vojašniefe, kjer sem bil podčastnik,- iščem ' si pa primerne službe." » "Dam vam 100 kron ako sto pite k ineni v službo, imeli ne bodete drugega opravila, ko da mi štirinajst dni razkazujete in njegove znamenitos" - ti." Tom ie sprejel ponudbo z ve seljem in nastopil n<^vo služIjo takoj drugo jutro. Vodil je gospoda Jeffersona povsod o-Icoli. kar je moglo le malo zbu-■diti pozornost razvajenega A-merikanca, Obiskovala sta gledališki, koncerte, sploh vse zabavne prostore velikega mesta. štirinajst dni je minilo. Tomu mnogo prehitro. Ko sta sedela zadnji dan pri obedu, vpraša" Toni: "Ali /.t res mislite zapustiti London?" "Moram v New York nazaj, ako ne dobim zanesljive osebe, ki bi šla tja mesto mene." "Ali ne morete porabiti mene?" vpraša Tom. "O, da lahko toda opravilo ni popolnoma brez nevarno* ti," reče JefTerson in gleda Toma pozorno v oči. "Toda o.tem hočeva govoriti še jutri," reče čez nekoliko časa. . ( »/ Drugega dne pride Tom ta-[ koj dopoldne v Jefferocnu. Kup-VČijo sta hitro sklenila. "Plačam vam 500 kron. vo~ ; žnjo in vse kar bodetc porabili med potjo semtert ja: zato pa morate oddati take zavojček na naslovljenra, ki stanuje v hotelu "Astoria." "Zakaj pa ne pošljete zavoj-čeka po pošti, in če je toliko vrednosti v njem, pa ga zavarujte:" reče Tom. "Ali ne razumete." odvrne * Jeffsf on smeje, "da hočem pla čati carine? Potoval sem tako že sam večkrat, toda sedaj mj je policija na sledu. Ako izvršite- stvar dobro, zaslužite lali-Vo še večkrat kaj." "Izvršil vam bom vse po volji." odvrne" To. "toda pod kakimi pogoji morem dobiti 1000 kron." ■ "Dobili jih bodete," reoe Jefferson. "Potovali bodete takoj BUtri, da se odpeljete s prvo la-^lijo v New York, in ko pridete tja, podaste se takoj v preje i-menovani hotel in vprašate po Benjaminu Cooper ju. Poslal mu bom brzojavno tika«, da vam izplača tisoč kron in ko . jprfdete nazaj, nle dobite lahko v ravno v tem hotelu. Drugo jutri je prišel Toni na "vse zgodaj v Jeffersonu, ki mu je izročil zavojčefk z opominom, naj .dobro nanj pazi, "Tu imate še malenkost za mojega prijatelja, te smodke, to je posebna vrsta, katero on jako ljubi." Nato sta se ločila in Toni se je drugi dan že Vozil po Atlantskem oceanu. V začetku se mu je zdela vožnja jako dolgočasna, toda kmalu se je seznanil z , mlado, lepo damo, pravo A-l merikanko. vedno veselo in •odkritosrčno; postala sta kmalu dobra prijatelja. Tomu se je zdelo, da mu ure in dne-lcar beže v družbi mlade gospi-ce. "Tom," reče ona nekega večera. ko so se že precej bližali New Yorkit. "jaz imam nekaj čiplc in drugih 'takih stvari, za katere bf ne plačala rada carine, toda kakor vidim, bodem morala vseeno plftčati." "Tako neumni pa vsaj ne Bodete!" "Kaj pa naj storim drugega?" "Kakor jaz, kar imam vr*tl-nosti. jih bom obdržal v žepu/j oaa jaz tega ne morem. (Nadaljevanje.) "Ne poznam ga, gospod, Mi-paiil pa seni. da ti moram to na- "Prav. Naj oni človek Čaka jutri v moji hiši na prihod tri-hunia, katerega jutri v mojem imenu poprosiš, da me obišče.'' Atriensij se prikloni ter od-f ide. Petronij je nehote mislil na Kliniko. S početka se mu je zdelo povsem jasno, da mlada sužr^ica hoče, naj bi VUSiii^ji* našel Ligijo vsaj radi tega, da . bi ne silili njo iti v njegovo hišo; — na to mu je prišlo na misel, da oni človek, katerega Eunika tnaznačuje, utegne biti I njen ljubi: toda ta misel mu ie i bila zoprna. Bilo je sicer pov-fefreni lahko poizvedeti resnico: treba bi bilo samo poklicati Kuniko, toda bilo je že pozno, * Petronij je bil po dolgem bivanju pri Krisotemidi truden ter je hotel iti spat. Potoma v kubikul se je spomnil, a sam ni vedel Ymiu, da ima Kriso-. temida že v kotih pri očeh ilia-' ^ ile vraske. Pomislil je tudi, daj • ije njena lepota bila bolj razu-| -pita po Rimu. nego je bila v resnici, in da je Fontej Kapi' ton, ki mu je ponujal tri deč-||ke iz Klazomene za Kuniko' hotel dobtti jo preveč po ceni., ''immmm^ VIII, pSSjy^fjir. ' ■r^fim*- j I Drugega dne, komaj ko se gwfi Pelrolij v un'ktoriju oble-I ke). je prišel k njemu Vinicij. v po Tejreziju povabljen. Vedel rje že. da stražniki oil \ r;M ni <> L poslali nikakih novic, in ta za-^ vest ga je še bolj potrla, namesto, da bi ga potolažila, v ; dokaz, da se Ligija še zmerom I nahaja v mestu. Zlasti ga \ /nemirjala slutnja, da jo1 je Uršo utegnil odpeljali iz mesta takoj po zaplembi, predno še dospeli Petronijevi suž-|| nji stražit vrata. Resnica, v jeseni, k<> se krajšajo dnevi, so | vrata še precej zgodaj zapirali, pa so jih zopet odpirali od-i hajalcem, katerih je bilo zmerom dovolj. Za obzidjem je bilo moči dospeti tudi na dru-1 ge načine, in to so bili sužnjem ki so hoteli zbežati iz mesta, dobro znani. -Vinicij je seveda poslal svo- ; ljudi na vse pot i j ki drže na deželo, ter prijavil vojakom v mestu, da sta zbežala dva suž- i uja, popisa vsi temeljito Ursa < in Ligijo, Ob enem je tudi do- < "ločil nagrado onemu, ki ju vja- j me. Vsekako pa je bilo dvom- | ijivO, ali ju vjamejo, in ko bi ■ ju tudi našli, ali se bodo po- i vjcfjniki |mest smatrali za o- i pravičene. da ju smejo pridr-, sati na zasebno prošnjo Vini* cijevo, nepotrjeno od pretor- ] ja. Za dosego takega potrdila : pa ni časa. Sicer pa je VrJ cij, preoblečen v {sužfpja, i iskal ves včerajšnji dan Ligijo po vseh kotih mesta; ni pa 1110 i gel najti najmanjšega sledu za i ubežnikoma. ; Srečal je tudi ljudi iz .\ulo- < ve hiše. ki pa so isto tako nekoga iskali, vn* to ga je potrdilo v prepričanju, da je Aulovi n'- ; so zaplenili in da tudi oni ne i vedo, kaj se je zgodilo ž njo. < Ko mu je torej Tej režij dejal, da so našli človeka, ki je i zmožen, poiskati jo, je stekel i takoj v Petronijevo hišo in takoj po prvem pozdravu jel ga povpraševati po njem. "Takoj ga zagledamo," od-1 . vrne Petronij. "To je znanec J . vred i t gube moje toge in kate-| ra nama kaj več pove o njem." "Otna, katero si mi hotel vče- ^fDa. to je ona, katero jsi j v V?raj zavrgel, za kar sem ti j' iležen, zakaj to je naj- i Ijgija, ah prav za prav Kamna, katero so tvoji sužnji, o gospod, spremljali iz cesarjeve palače v tvojo 'insulo', in jaz prevzamem nalogo: inajti jo v mestu, ali ako je — kar pa re-m'ci podolmo —- zapustila mesto, pokazati ti, pTc Tveriti t'"-bun, kam je zbežala in kje se je skrila." "Prav," odvrne Vinicij. kateremu je bil odgovor všeč. "kaka sredstva pa imaš k temu?" .i*- ;;" .r .M'**- Kilon se zvito nasmeje. "Sredstva imaš ti. gospod, jaz imajn samo razum." (Dalje prihodnjič.) \ N«j1fti^eženU.ovftn.|ske / \\ kakor tudi druge podobe f/ vam napravi I! — jLiebicK jjjjjjjjSE /Jmm 11 F. t mill ST. J. t.^ J Hhi.d.v St Y tJSJ J SLOVENCEM IN HRVATOM "» A m- priporočam t d I n f lil m »lovensko u n I j « k e 11 BRIVNICO. V brli B0 filMlLfi brlvct, ob sobota tfe^SIf/f 'UIT ®ti)'J«. MoJe geilo Jc nTL//r~ln 1 fj * pontreib« prve »i JjlL-VSF0Jx * »vojln. JOHN KRALJ «124 »t C.lilr Avt vi jflililjet« idrivlMflliliU I rad i zdravju Prin«s*tr i ase zriravnčke jiifidpiKe v naio lekarno, in tni vanihdčetno pomagati v vsakem »'u irfiHlole: • DOBRO NARAVNO VINO, S3 CENE NI7KE J« RK A.WCMCRHM,CiWitwool,0 Jg Sokolski dom 1223 St. Clair St, Zaveden Slovenec bode vedno podpiral domača podjetja in kadar je mogoče, TS-lej iel k BTojemn rojaka t gostilno raj8e kot kam drugam...................................*..... Pri M«tt1 dobite tzvratae pijače, svele pivo, domača vina. tgane pijače, 'Wtdrinkt" Lt,d. V •fell*« po m t s« priporoča Louis Becher, 1223 St. Clslr Street. ^^ ^ SpiJfi henrik 5ienkiewicz Tiskovna družba „Nova Domovina'9 ^ ..........■ "lin I II • (lil li" "'lil' I I ^ ^ izdaja dnevnik "NOVA DOMOVINA" ki izhaja vsaki dan /^t in stane na leto $3, za pol leta $1-50. ^ Izvršuje vsa v TISKARSKO STROKO SPADAJOČA ^ V^r OPRAVILA po najnižji ceni. ^ FOSILJA DENAR V STARO DOMOVINO I N ^ JAMČI ^ za pravilno odpravo z vso svojo delniško močjo. V^L CV Vsak denar, ki se ga družbi izroči v odpošiljanje, pride v Uaro domovino tekom 14 dni. ^ V STARO DOMOVINO ODPOŠLJEMO: ^ ^f Za $ 20.50 100 kron V^ i ^Za 40.90 200 kron vJ^ Za 203*90 1000 kron / ' ^^ Za 1019.90 5000 kron / ' Ker tiskovna družba jamči za pravilno poslovanje, se rojaki naprosijo, da ji popolnoma zaupajo in poverijo svoja naročila. ' , * ^^ Tiskovna družba „Nova Domovina " ^^ + * + KAJ EtODEMO PILI? 3 + « t, LEISY-EVO l J PIVO. 3 To je imft>olJieio in oni, Uterl t ^a že večletp^o,NO po njem ^ ^ prav izvrstno počutijo. 4 41 Za podrobnosti oglasite se pri: GEO. TRAVNIKIH. 4 + . 4,4.4.4,4.+ + X 4.4, + + +* ♦ 4 J Torej pijmo, kar je dobro/ ^ * 4 + + ++ + + + + + * + * gostilničar, M priporoča ro|akom svo|o g osi Uro. m g^S V zalogi ima zelo fina, domača vina, $ } jWj žganje, likerje in razno vrstnesmodke. P1817 St. Clair Ave., Cleveland, 0. || 4.4.4. 4.4.4» 4. 4.4. t Louis Lause f • Slovenski notar, tolmai In gostilničar • se priporoča za vsa v notarsko stroko spadajoča opravila. V ZALOGI IMA rifSA VIISA, + e|» domačega in pristnegu izdelka po najnižjih cenah. Vsaki, ki ga naroči, bode z njim zadovoljen in postane zvest odjem alte. Vina pošiljam po celi Ameriki. «§3 ^ 6121 St. Clair ulica. Cleveland, O. ^ ^ telefon Cay. 2Š83. »VINO! VINO! VINO!« J The Schuster IVine Co.\ % Noto vino s sodom vred za $13.50.' I Kdor da svoj sod, dobi novega vina za j I $12.50.-Vino se sedaj že lahko naroči. | jL Ml ponajamo Concord vino po $16- u hard, in Catawba ^ vino po |90t ta barcl, — vltcvii barel:— f. o. b. Cleveland- Po- 4 - foil: V vsakem tlnčaju je poslati t naročnino obenem denar. % K Na tahtevo polUjamo vtaknmnr vsorce. Ako imate tvoje lastne bareljne, snliamo ceno na ngoden način. « Bk Plisrma In kleti me j | | 1828-30 St. Glair St. Cleveland. 0. \ | PRI MROČBI OMENI "PI O V O DOMOVINO." | ; Ie.il namenom. d;i one ( sebe, ki imajo bole/en, katero /. največjo izurjenostjo in spretnostjo ozdravimo, lahko vedo, kan> naj gredo, da bodo ozdravile. Mi nikogar ne silimo, da bi tako-privabili rojake k« nam, pae pa vam javljamo to z resno željo,^-^ da bi zatnogli pomagati našim bolnim rojakom. Že nad 25 let smo zdravili vse tajne bolezni mož. Celo življenje smo zdravili boiezni in lahko s ponosom rečemo, da ni bolezni, pa naj bode še tako in še tako stara, da bi jo mi ne ozdravili. Mi he trdimo da /.amoremo ozdraviti vse bolezni, ki so znane dandanes, kajti \o Li bilo pretežavno M^trdimo, da lahko ozdravimo vse tajne bolezni mož in žensk, kajti to so edine bolezni, katere mi zdra- V'u»0. \'as zavod je najstarejši, kar jih je v Zveznih državah kjer smo 'dovršili višje šole na evropskih univerzah in pridemo iz is\'h krajev, k^or pridete vi. Torej rojaki, ako imate le kako m bolezen izmed pilili, katere so imenovane spodaj, nikar ne po-mišljajte niti trenutek, temveč obrnite se takoj do nas. vaših rojakov in razložite nam v vašem materinem jeziku svoje bolečine in nadloge Mi vam bodemo pomagali v krajšem času in t)o|i po ceni, kakor katerisibodi zdravnik v deželi. Bodite previdni komu zaupate vaše dragoceno zdravje! Oglasite se pri nas predno se obrnete do kakega druzega zdravnika. Mi vas gotovo ozdravimo in to v najkrajšem času! ' jH Zastrupljenje krvi, krč, božjastnost, slaboumnost, zgubo m: škili moči, vse bolezni v žeiodcu in na jefrih, bolezni v hrbtu ^ in ?ploli vse tajne bolezni pri moških in ženskah. Preiščemo zastonj in damo tudi nasvete brezplačno. Uradne ure od 9—5 ob delavnikih, 7—9 zvečer vsak dan. Ob nedeljah od 10—2. Ako se ne morete oglasiti osebno pri nas, pišite nam pismo Mi vas tudi lahko pismeno ozdravimo. Opišite vaše bolezni v = vašem materinem jeziku; pristavite tudi, kako dolgo ste bolni in koliko stf stari ter naredite pismu naslov: .. Berlin Medical InstiiJI ufjl 703 Penil Ave.. Jfty Pittslm, - - - Penna. h IlP^E SAV1CH. 6121 St. Clair Ave., (1745 st. cl*ir $t.) |j| r.-y, f. Zdslujsm ns naJbol\AI nafcln "^^i^i^Lx —,n P° C'n' ^ I ^ ggy.^r^jZds>uJ»m vsakovrstne načrts I** (P(*n*) vtMKco^J brsto.sfino. 'JjtT Nspnvlm vam ob*lss sa vats I 111 mm mi I IF-- h|J# NAJCENEJE In TAK">J. Kdm^o^m^l^de^ Ilvati in Josip Gornik trgovca K- t nunufnklurnim blagom priporočata svojo bogato zalogo blaga in moške oprave, kakor tudi vse potrebščine za moške. Opozarjata ob enem cenjene rojake na svojo krojačnico, kjer se izdelujejo obleke po najnovejšem kroju. Velika , zimska zaloga oblek, površnikov in zimskih sukenj. Eš ^b 0105 St. Clair Ave. Clevenad, ((liio. 11 t JAK. GRD1NA, ^ t 1777 St. Clair Str. fl i • + T Pnporoča cenjenim rojakom svojo + kegljiiie. Opozarjani posebno, cen j, društva ^ na in malo dvorano. V f ve('ji je prostora + + vsakovrstne predstave, telovadne, H1 vaje, pevske večere 4* Dvorana se nahaja na najbolj prt-pravnem prostoru ga eleve- „ + landske Slovence. ^^BH^ . ^ \ — ■ • ' 1 ................ ^ — ■ I i 1 > —iii i-" iiiiii— plin---miir sniii'' " l li j p NAROČITE SE NA « l I M "Ljudsko knižnioo", « I kiiraa sledeče dobre lastnosti; j Prinaša vseskozi zanimivo berilo; % lično obliko I [rt Vsak mesec shajata dva snopiča, katerih vsaki ima o. jg 48 strani, tako da imate na koncu leta debelo knjigo s Naročnina atane an eelo leto samo 0I.4O. r j I jn "Ljudsko knjižnico" izdaja Katoliška bukvama v I Ljubljani; naročila spreiema — Wr j »jg "Nova Domovina" Ml \ g 6119 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. 0 I dospela vestiplica ter. v/emši togo, položeno na nas't njacu. jo razgrnila, Koteč ž njo ogrniti Petroniju rame. Obličje je imela jasno, tiho in iz očes jej je sijala radost.. Petronij. jo pogleda; zdela se mu je zelo krasna. C v z trenutek, ko je, ogrnivši .ga s togo, jela vrejati njene gube,, je opazil, da njene roke imajo pre •krasno barvo bledih rož, prsi in pleča pa so jej prozorna in 'bela nalik biserni matici ali a-taba stru, "EiJnikaT )teče jej, "al'i je tufkaj oni človek, o katerem si včeraj pravila Tejrezijanu ?" "Da, gospod!" "Kako 11111 je ime?" "Kilon Kilonid, gospod!" "Kdo je ta?" "Zdravliik, modrijan in ve-dezevalec, kateri zna citati človeško usodo ter prorokovati bodočnost." "Ali je napovedal bodočnost tudi tebi?" Eunika vsa zardi; rudečfcaa jej pokrije celo ušesa in vrat. i '"Da. gospod." "Kaj ti je prerokoval?" "Da me doleti bolest in sre- J ,M ca! "I?olest te je doletela včeraj (iz Tejrezijevc roke. danes to-(rej mora dospeti sreča." • fe že prišla, gospod!" "Kaka ?" ona je zašepetala potiho-:ma: * , ,, I "Ostala sem." Petronij položi roko na zla-tolaso njeno glavo. "Dobr6 si mi vredila danes gube,, zadovoljen sem s teboj, Eunika." Njene o V se zalesketajo pri tem dotikljejn od sreče in prsi št- jej jo mejo uniežc dvigati Petronij in Vinicij odideta v atrij, kjer ju je pričakoval Ki Ion Kilonid, 'kateri zagledavš ju. se jima globe ko prikloni, Petronij se nasmeje, ko se spe m nI, da si je včeraj mislil, da bi utegnil to biti Kunikin Iju-bček. Človek, ki je stal pred njim. ni nvigel biti ta.. V te čudni postavi je bilo nekaj sme snega in odurnega. Ni še bil star; v njegovi mršavi \bradi in kodrastih laseh je bilo le tu pa tam zapaziti kako 'belo nit. Trebuh mu je bil udrt, hrbet skjučen, tako, da se ti je na prvi pogled zdelo, da je grbast; iznad krivega hrbtanca pa je Štrlela kvišku velika 'glava z opičjim obrazom ter ol) jednem s presumljivim lisičjim poglc-, doni Njegova zarumenela no*' je bila pokrita z lišaji in nos je pričal, da gospodar rad srka vino Zanemarjena obleka, namreč črna tunika iz kozje volne. ter ravno tak capast p'asč sta najavijali hinavsko ali resnično revščino Petroniju je pri pogledu nanj prišel na misel Homerjev Terzites; radi te ga, odgovorivii z migljajem roke na njegov poklon, je dejal "Da si mi pozdravljen, božanstvom Terzites! Kako se i-majo tvoje rane. katere ti je zadal pod Trojo Ulisej in kaj dela on na polju elizejskemu ?" "Plemeniti gospod/' odvrfie Kilon Kilonid. "najmodrejši izmed umrlih.. feTiisej. pošilja z moj ni posredovanjem najmo-drejšemu izmed živečih, Petroniju. pozdrav in prošnjo, da naj pokrije z novim plaščem moje rane". "Pri H dead Triformidi!" zaklane Petronij, "odgovor je vreden plašča!" Toda daHjši razgovor jima pretrga mestrpljivi Vinicij, k* ga vpraša: "Ali veš dobro, česar se meniš lotiti?" "Ako dve 'familiji' v dveh sijajnih hišah ne govorita ničesar drugega in za njima to novico ponavlja pol Rima potem ni težavno vedeti odvrne Kilon "Včeraj po noči je bila odpeljala deklica, izgojena v hiši Aula Plaucija. z imem m