Poltnlna plaCana v gotovlnl. Ara 1.25 Dlfl. Kéziratok, amelyek nem adatnak vissza ide küldendők : „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. :■: :-: 202. szám. : : :-: K S3 B3 Postatakarék számla száma 12980. 53 SS Laptulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. MIMIIDÉI Politikai-, gazdasági és társadalmi hetilap. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 Dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként; szövegközt és nyilttér 1-50 Dinár, rendes 1.— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az illeték. Többszörinél engedmény. VI. Évf. Murska Sobota, 1q27. november 6. 42. Szám. Politikai szemle. A demokrata klub határozata, mely szerint egyenlőre a kormány támogatása mellett fog maradni, megnyugvást hozott a politikai életbe. A radikális pártot azonban aggasztja az, hogy a demokrata párt meghatalmazta elnökét Dávidovicsot, hogy az ellenzékkel a tárgyalásokat tovább is folytathassa. Igy tehát a radikálisok szerint a helyzet mégis csak bizonytalan, mert igy a demokraták akár mikor ismét mindenféle követelésekkel állhatnak elő. Davidovics az ellenzéki vezérekhez intézett válaszában kijelenti, hogy a demokrata erők egyesülését örvendetesnek mondja, egyenlőre azonban kikeli használni a demokrata pártnak azokat az elönyöket, melyeket a radikális párttal való eggyüttmükö-dés nyújt. Azért ma még egyenlőre külön csoportban maradnak, a kormány mellett és az ellenzéken. Az uj ülésszak megnyitása után megválasztották zállando-bizottságokat s a jelöltekre együttesen szavaztak. Eszerint van 14 radikális, 9 radics párti, 8 demokrata, 3 Pribicsevics párti, 3 szlovén párti, 1 földműves, 1 német párti bizottsági tag. A Radics párt Vukicsevics Velja miniszterelnök mint belügyminiszter ellen vádinditványt adott be, melyben a választások alatt előfordult törvénytelenségekért a belügyminisztert vádolják. Pribicsevics meg van elégedve Dávi-dovics levelével s örvend neki, hogy Davidovics a koncentráció mellett van s a kapcsolatot az ellenzékkel továbbra is fenntartja. Fontos, hogy igy nyilatkozott még a demokrata pártnak az a csoportja is, mely eddig ellenkező véleményen volt. A parlament további ülésén tárgyalásra került Radics vádin-ditványa, melyet Vukicsevics miniszterelnök és belügyminiszter megcáfolt. Radics a miniszterelnök beszédére ismét válaszolt, természetesen a maga igazát bizonyította. POLITIKAI ÉLET. A spanyol király és a belügyminiszter megbetegedése. A spanyol király ellen nem régen nagyobb arányú merényletet terveztek, melynek célja a király meggyilkolása volt. Azóta a király nem is igen mutatkozott a nyilvánosság előtt. Most Barcelonában a királyt baleset érte, mely azonban a hírek szerint aggodalomra nem ad okot. Feltűnő, hogy ugyan ekkor a király kíséretébe levő tábornak belügyminisztert is baleset érte, állítólag a fejét ütötte meg. Ugylátszik, hogy ezekkel a balesetekkel ismét merényieteket akarnak szigorúan meg is van tiltva, hogy ezekről az esetekről Írjanak. Letartóztattak egy román államtitkárt. Bukarestből irják, hogy Te-mes határ állomáson letartóztatták a Párisból hazatérő Manoile-sen volt államtitkárt, kivel megtalálták Károly trónörökös négy levelét. A miniszterelnök Bratianu most a hadbíróság utján figyelmezteti a lapokat, hogy erről a dologról ne merjenek irni. A kormánynak nagy gondot okoz a Károly kérdés, mert a paraszt párt, mely Erdélyben is legerősebb, föltétlenül ki fog tartani a volt trónörökös ellen s a kormány bukását kívánja. A bolgár külügyminiszter nyilatkozata a jugoszláv-bolgár viszonyról. Zagrebból irják: a Novosti cimü lap tudósítója beszélgetést folytatott Burov bolgár külügyminiszterrel a bolgár-jugoszláv kérdésről. A külügyminiszter kijelentette, hogy az ő törekvése a jó viszony ápolása, ám az újságok ugy az egyik, mint a másik részről sokszor csak rosszabbítják a helyzetet. Az ujságiró megtudta azt is, hogy a mostani bolgár pénzügyminiszter Molov, épen jugoszláv ellenes politikát csinál s pártolja a Macedón komitét s s arra törekszik, hogy Burro külügyminisztert jugoszláv barát politikája miatt megbuktassa. Lloyd Georg békeszózata. A népszövetségi egyesület közgyűlést tartott, melynek legnevezetesebb pontja volt az angol liberális párt vezérének Lloyd Georgnak beszéde. Az elnök fölszólított mindenkit, hogy támogassa Lloyd Georgot, hogy a világ békét mielőbb meglehessen teremteni. A nagy beszédből adjuk a következőket: A mostani európai viszálykodások és a háborús előkészületek azt az érzést keltik, hogy az 1914. évi katasztrófa újból megismétlődhetik, hanem kerekedik főiül a józan ész. A nyugtalanság fő oka, hogy a leszerelési Ígéreteket semmibe sem veszik. A háborús okokat a rossz határ megállapításokban kell keresni s ezt békés uton el kell intézni. Súlyos hábórus veszély a békeszerződések szigorú alkalmazása, mert a kisebbségek védelmére semmit sem tettek. A legyőzött nemzetekre rá erőszakolták a leszerelés végrehajtását, míg a szövetséges hatalmak ez érdemben semmit sem tettek. A legyőzött nemzeteknek alig van ösz-szesen 250.000 főnyi hadseregük, mig a szövetséges hatalmak Európában tízmillió katonát tartanak fegyverben, Addig tehát, mig a leszerelés végrehajtva nem lesz, szó sem lehet Európában rendszeres döntő bíróságról. A Balkán, mely 1914-ben lángra gyújtotta Európát, ma is veszedelmes tüz fészek, továbbá pedig az elszigetelt Oroszország szintén csak egy nagy veszedelem Európára nézve. Déleurópában sok a robbanó anyag, soka merénylet; tehát éppen itt az be a külügyminiszterhez, hogy tájékoztassa az országot a külügyi helyzetről, mert ujabban sok olyan külügyi esemény merült fel. melyek az ország külpolitiká- jában aggodalmasaknak látszanak. Ilyen a Görögország-, Albánia-, Bulgária és Olaszországhoz való viszony s az általános külpolitikai helyzet. az ideje, hogy a béke megszilárdítása érdekében minden lehető meg legyen téve. Az a generáció, amelv most nő fel, már csak emlékekből ismerje a háborút s örülni tudjon csak az általános világbéke áldásainak. Romániával nincs telefon összeköttetés. Romániában Károly pucstól tartanak. Károly futárjanak letartóztatása miatt nagy az izgalom s a legszigorúbb cenzúra van elrendelve. Az angol külügyminiszter tervei Oroszország ellen. Newyorkból irják, hogy az angol külügyminiszter, Chamber-larn arra törekszik, hogy a négy európai nagyhatalmat, Angliát, Francia-, Olasz-, és Németországot egy szovjet ellenés frontba hozza össze, hogy igy egységesen küzdhessenek a bolsevizmus ellen. Csehszlovák külügyminiszter a békeszerződések revíziója ellen. Prágából irják, hogy Benes csehszlovák külügyminiszter nagy külpolitikai beszédeit mondott. A békeszerződések revíziójára vonatkozólag kijelentette, hogy minden erre törekvő mozgalom sikertelen. Az angol propagandát nem a kormány csinálja, tehát az nem fontos. Azt beismeri, hogy a békeszerződések nem tökéletes alkotások, de zért a mai állapot jobb, mint a háború előtti volt. Végül mégis kijelenti, hogy egyetért Lloyd Georggal abban, hogy minden szerződés csak békés uton és csak a Népszövetség által változtatható meg Olasz flotta tüntetés. Egy olasz hajóraj a genuai herceg parancsnoksága alatt megjelent Tanger előtt s ott is maradt s ott akarja megvárni a fa-sista nemzeti ünnepnapot. A olasz tengerész tisztek Tangerben ugy viselkednek, mintha ez a terület Olaszországé volna s ingerlik Franciaországot. A franciák ugy vélik, hogy az a flottatüntetés Franciaország ellen irányul. Hosszúsága százötven méter szélessége tizehét méter, magassága husz méter, hajótér tartalma ki-' lencezerkétszáz tonna. A hajón vagy ezerkétszáz főnyi utas s kétszázötven főnyi személyzet utazott. Mint utólag kiderült a hajó szerencsétlenségét az okozta, hogy a hajó egyik propellerének egyik vasrudja eltörött még akkor, mikor a hajó Barellona spanyol kikötőbe befutott. Ezt a hibát nem javították ki s a letört rud a szerencsétlenséget megelőző napon elvált a hajótörzsétől. Azután pedig átütötte a bordázatot s a támadt részen viz hatolt a gépházba, ami kazán robbanást okozott. Ily formán a hajó sülyed-ni kezdet1. Amint a "bajt a hajon észre vették, megkezdődött az őrült harc a menekülésért. Rendről szó sem volt, a hajó személyzetének senki sem engedelmeskedett. A mentő csónakokért élet-halálra ment a küzdelem. A hajó szikra távirója az utolsó pillanatig működött. Ennek köszönhető, hogy a szerencsétlen hajónak két gözös sietett azonnal segítségére és pedig elsőnek a For-mosa francia gőzős, majd az Em-pir, Star és az Avalon angol gö-zösök, melyek" a nyilt tengerről siettek segítségre. A gyorsan érkezett segélynek köszönhető, hogy aránylag nem oly nagy az áldozatok száma mint az első hirek jelentették. A pontos végeredmény még nincs megállapítva, mert a mentő h^jók nem mind egy kikötőbe vitték a megmentett utasokat. Azután pedig sok utas a tengerbe ugrott s a szerencsétlenség után nyomban megjelentek a cápák is és igy még nem tudható, hogy azon tengeri ragadozóknak hány szerencsétlen esett aldozatul. Ily formán az áldozatok számáról a hirek teljesen ellent mondók. Mikor a hajó már majdnem elsülyedt, a gépházban egy másik robbanás is történt, mely a hajót szét vetette. Itt is vagy 14 ember, csupa gépész személyzet pusztult el. A szikratávirászt bezárták a rádiókabinba azzal az utasítással, hogy folyton kérjen segélyt. Utolsó távirata ez volt: „Engem bezártak a rádió kabinba, nem tudom mi történik körülöttem, csak azt, hogy a kapitány megparancsolta, hogy folyton kérjek segítséget. Dél amerikai újságok azt írják, hogy a hajós társaságnak és az olasz kormánynak felelnie kell a világ előtt azért, hogy a hajó propeller rúdja törött volt már útközben. Amerikai lapok azzal vádolják az olasz kormányt, hogy külföldi képviseleteit utasította, hogy ne tájékoztassák az idegen sajtót, s a kritikás híreket cáfolják meg. Angol és Amerikai hajózási szaktekintélyek azt követelik, hogy a Népszövetség állítson fel nemzetközi hajózási hivatalt mely minden óceán járó hajót indulás előtt megvizsgálna. A Rio de Janeirói olasz konzul jelentése szerint a hajó harmincnyolc jugoszláv utasa megmenekült. Legutolsó híreink szerint eddig összesen 931 hajó töröttet tettek partra s még 321 utas hiányzik. A hajó kapitánya az utolsó pillanatig a helyen volt, melyet még akkor sem hagyott el, mikor a hullámok a parancsnoki hidat már elborították. Némely Romániában erősödik Károly herceg pártja. Bukaresztből írják: A hangulat most egész Romániában forrongó. A kormány az egész országot igen szigorú rendőri és csendőri felügyelet alá helyezte és minden áron igyekezik elfojtani az egyre növekedő Karlista mozgalmat. A régenstanács egyik tagja Chriestea Miron patriárcha a béke érdekében azt javasolta, hogy Károly herceggel kezdjenek tárgyalásokat. Ezt Bratianu miniszterelnök elutasította. Most már nemcsak arról van szó, hogy Károly herceg visszatérhessen fia mellé, hanem hogy a trónt foglalja el. Nagy aggodalmat okoz a kormánynak a gyulafehérvári parasztpárti gyűlés, mert attól félnek, hogy itt kimondják Erdélynek önállóságát s az anyaországtól való elszakadását. A liberális párt és az ellenzék élethalál harcától teljesen távol tartják magukat a magyarok s épugy a szászok is, mert nem akarják magukat ujabb üldöztetésnek kitenni. Elsülyedt egy óceánjáró olasz hajó. A Titanic hajó elsülyedése óta nem volt oly borzalmas hajó katasztrófa, mint aminőről érkezett hir Buenos Airesből. A Prin-cipessa Mafalda nevü olasz gőzös, mely útban volt Genuából Dél Amerikába, Bahiától százharminc tengeri mértföldnyire a nyilt tengerben elsülyedt. A szép hajó az olasz Navigazione Generale Italiana legnagyobk gözöse volt. Macedónia. Nagyon régi időben, az ókorban Görögországtól északra a thermopi-laei szoroson túl élt egy nép, a makedón nép, mely kevert illyr és dór nemzetiségi volt. Gazdászatból és vadászatból élt, egy királynak engedelmeskedett. Ahogy a szomszéd görögök hataima gyengült, Makedoniáé azon mód emelkedni kezdett, különösen mikor II. Fülöp király uralkodott (359—336-ig). Fülöp király már hatalmas hadsereget hagyott fiara Sándorra, a későbbi Nagy Sándorra, aki fényes nevelésben részesült testi és szellemi tehetségeinél fogva képes volt egy világ birodalmat alapitani, mely három világrészben: Európában, Ázsiában és Afrikában terjedt el (336— 328). A nagy világbirodalom ugyan az ő halála után felbomlott, de az a műveltség, amit ő terjesztett el az Indus folyótól a Középtengerig lakozó népek között, hatásában még ma is fönntmaradt. Ilyen Makedoniát ma már nem találunk a térképen. — Ha mai napság Macedóniáról hallunk, akkor már bandákra, komitácsikra, rablókra gondolunk. Pedig ha ma beutazunk Macedóniába, különösen, ha a Struma folyó völgyébe hatolunk be, oly szép és vadregényes vidéket találunk, hogy teljesen elfelejtkezünk arról a hátborzongató dologról, melynek neve »Ma-cedon kérdést, — s a melyre a ff leletet rendesen puskalövésekkel adják meg. Nagyon elbájóló, termékeny vidék ez. A Struma folyó völgyét magas sziklafalak övezik, melyekbe igen jól járható ut van csinálva. Itt folyt le a második Balkán háborúnak egyik ütközete a görögök és a bolgárok között s ekkor a bulgárok voltak a győztesek. A háborúnak a nyomai még ma is meglátszanak. Még lehet találni elszórt ágyutalpakat, lövöldözések nyomait, felrobbantott hidakat stb. Ám azért a völgyben vigan tenyészik a füge, a granátalma s ami a fő, a dohány. Van sok ásványvíz forrás, meleg is, hideg is, a patakokban pisztrángok úszkálnak. A vidéken általában rend, csend és nyugalom van. Ujabban tiszta, vörös fedelű házakat építenek erre felé, a gyerekek iskolába járnak, asszonyok szőnek s egyébb házi munkát végeznek, s férfiak szekereikkel és nyájaikkal, földjeikkel vesződnek. Az emberek arcán valami komor elszántság láthatö, de nem félelmes tekintetüek. Pedig igaz, hogy a bulgár a tréfát nem ismeri. Ha megszáll náluk az utas, igen szivesen fogadják, a legnagyobb vendégszeretettel ; a legteljesebb biztonságban érezheti magát náluk, nem kell ajtaját bezárnia, holmija el nem vész. Ha tározik az idegen vendég, kísérőt kap. Fegyvere minden férfinek van. Valóban már csak a vadászat miatt is szükség van itt fegyverre. A macedón fegyver, puska nélkül soha sem megy el hazulról, legalább száz töltény mindig van nála. A bolgár határ menti falvakban csak az engedélyes puskák száma több harmincezernél. Szóval, mindnyájan fel vannak fegyverkezve. Még a pisztrángot is manlicherrel lövik. Közibök lőnnek s az elkábultokat kézzel ki szedik a vízből. Bizony erre felé sok mindenféle embert lehet találni. Van itt olyan is, aki még a török kormány elöl bujt ide, van aki a görögök elől rejtőzik, van aki szerbet nem akar látni, van olyan, aki Bulgária más vidékéről települt ide, van aki albánjából jött. Ezeket ma mind csak egy érzé3 kapcsolja össze : Az az érzés, hogy ők menekültek azt mondják, hogy a kapitány az utolsó pillanatban főbe lőtte magát. Sokan vádaskodnak a hajó személyzete ellen is, állítólag hogy fosztogattak volna, s hogy a hajó borkamrájában ittak volna a veszély pillanataiban: de az is igaz, hogy a hajó nem rendelkezett elég mentő csónakkal sem; de persze megbízható hirek 3lig vannak a rémes szerencsétlenségről. Mint legújabban Newycrkból jelentik, a Lobor nevü olasz gőzösről is vész jeleket fogtak fel, de további sorsáról eddig még nincs értesülés. HIREK. — Puconci. Küzmics-féle korcsmában még soha soha nem létezett olyan, mint lesz nov. 20.-án, az uj tulajdonos bérlőjének Kühár Janinak megnyitóján. Csak megnyitó mulatság lesz ez, de onnan majd senki el nem mehít, kellemes benyomás és jó hangulat nélkül. Valami különlegesség lesz ez, miről csak az ott megjelenők tudnak világos képet alkotni, azért senki ne maradjon el. — Lopás. Mult héten ismeretlen tettesek betörtek Sável örökösök malmába Vanecsán, s onnan 237 kg. kétszerest elemeltek. J — Gazdasszonyt tanfolyamra, mely Pucincon lesz megtartva, már a — téli két turnusra — 30-án jelentkeztek. Miu. tán a jelentkező több is van, ha jelentkeznek még többen, tavaszi tanfolyam is lesz tartva. Fiatal lányok, a szép alkalmat használjátok ki. ilyen alkalom ritkán nyilik. — Tolvajlások. A szokáaos őszi tolvajlások zavartalanul foly- nem szabadok s erről dalolnak esténként a csillagos ég alatt a pásztor-tüzek mellett mélabús énekeket: — erről, meg a szerelemről! Dacára annak, hogy annyi mindenféle ember jön össze Macedóniában, ők egymás között mégis rendet tudnak tartani. Nincs köztük tolvaj, iszákos, kártyás, mert ha volna is, azzal ők maguk hamar elbánnának. Rendet, fegyelmet tartanak s ha valaki közibéjök telepszik, annak engedelmeskednie kell, sőt jó példával kell elöljárnia. Ezek az emberek tudnak mia-dent, mindenről értesülve vannak, ami körülöttük történik. Ők azt szeretnék, hogy mindenki elismerje és tisztelje azt az érzésüket, mely őket, az ő fajukat egy egésszé forrasztja össze. Ma ők idegenben érzik magukat; — de él bennük az a remény, hogy el fog lönni, — mert el kell jönnie azon időnek, midőn a macedón a saját autonomiája szerint fog élni s nem lesz kénytelen idegen uralom alatt tengődni, idegen törvények szerint szabályozni saját cselekedeteit. Ugyan, teljesednek-e ennek a népnek a reményei valaha ? Meg lesz-e oldva valamikor a .Macedón kérdés" ? PREK MÓRICZ 6, november 1927. MURAVIDÉK 3 oldal. nak. Igy TurniSőén két háznál is jártak, tyúkokat, méhkast loptak mézzel együtt. — Gomilicán két ház kamrájának a falát ásták ki. Itt is élelmiszerek hiányzanak. — Lipán Zadravecz Ferenc pincéjét törték fel. innen s zsiros cseberen kivül még huszonöt liter pálinkát is elvittek. Még eddig nem sikerült ezeket az éjjeli vendégeket lefülelni. < — Kitiltották Jugoszláviából a Budapesti hírlapot. Beográdból irják, hogy a belügyminisztérium államvédelmi osztálya megvonta a Budapesti hírlap terjesztési jogát azért, mert állítólag a macedón forradalmárok álláspontját támogatta s az SHS királyság érdekei ellen irt. — Jugoszlávia első zsidó képviselője. A képviselő mandátumok verifikálása kapcsán Maximovics Bozsó volt belügyminiszter egy mandátumáról lemondott s igy helyére Semaja Demajo került be a parlamentbe, ki az első zsidó képviselő Jugo- Iszláviában. — Nők is lehetnek ügy-vádek. Az igazságügyminiszter törvényjavaslatot terjesztett a parlament elé, mely szerint nők is folytathatnak ügyvédi gyakorlatot. Bírák azonban nem lehetnek. — Öt élet egy asszonyért. Musutiste albán határmenti faluban bprzaímas gyilkosság történt. Megjelent a faluban három erősen felfegyverkezett ember s berontottak egy jó módú gazda házába s annak leányát elrabolták. Az asszonyok segélykiáltásaira összeszaladtak a falubeli férfiak is s üldözni kezdték a rablókat. Az üldözők és a rablók között valóságos harc fejlődött ki, minek folyamán öt gazda holtan esett el s sokan megsebesültek, A rablók közül kettőt sikerült elfogni, de a harmadik az elrabolt leánnyal egvütt eltűnt a közeli erdőségben. — Letartóztatott adóhivatali tisztviselők. Még május havában letartóztatták az alibunári adóhivatal főnökét, aki több mint százezer dinárt sikkasztott. Utána következett a pancsevói pénzügyigazgató őrizetbe vétele. Most azután a vizsgálat kiderítette, hogy az alibunári adóhivatalnál annyi sikkasztás és visszaélés történt, hogy az adóhivatalnak tiz tisztviselőjét kellet letartóztatni, még az összes dijnokokat is, akik jogtalan végrehajtások utján az államot közzel százezer dinárral károsították meg. A gyanúsítottak azzal védekeznek, hogy a községi pénztárak maguk kérték a végrehajtásokat s ők csak a nekik felajánlott dijakat szedték. — Mosztár előtt szerencsétlenül járt egy tehervonat. Súlyos vasúti szerencsétlenség történt a Szarajevó—mosz-tári vasúti vonalon. Brandine és Brd-jane állomások között egy nagy sza- kadék van, melyen egy vasúti hid vezetett keresztül. Egy tehervonat haladt át a hidon s a hid leszakadt, az egész tehervonat pedig a mélységbe zuhant. Két fékező azonnal meghalt, a vonat többi személyzete pedig súlyosan megsebesült. A vonalon most minden közlekedés megszakadt, mert a szakadékon még gyalog se;n lehet átmenni. Egyenlőre azon fáradoznak, hogy átszállásos személyforgalmat létesítsenek, mert a rendes forgalom megindulása még hónapokig fog eltartani, mert teljesen uj hidat kell épiteni. A kár igen nagy. — Elégett vasúti váltó készülék. A szuboticai vasúti pályaudvar közelében van egy váltóház, melyben igen nagy értékű váltókészülék van azom-bori és budapesti irányítására. Ez a váltóház legégett s most a forgalomban nagy zavarok vannak. A tüz valószínűleg ugy keletkezett, hogy a lépcső alatt összehalmozódott olajos kóc közé valaki égő cigaretta véget dobhatott s ettől gyuladtak meg a falépcsők. A drága szerkezetet a tűzoltók már nem birták megmenteni, de a tetőn elhelyezett telefon oszlopot mégis sikerült megóvni a pusztulástól. A tüz veszedelmet mindjárt követte egy vasúti baleset is. Ugyanis Kele-bia felől egy tekervonat jött Subotica felé, s midőn a mozdon az egyik váltón már áthaladt, a nagy teher alatt a váltó visszapattant s a többi megterhelt vagon pedig kisiklott, a sínek pedig ketté törtek. Öt vagon teljesen összetört. Emberéletben kár nincs, a forgalom azonban itt is rövid időre megakadt. A drága váltóberendezést most ideiglenesen váltóőrökkel helyettesitik. — Egy iroda^szolga háromszázötvenezer dinárral megszökött. A Mauthner A. G. zágrebi textilgyár iroda szolgája a gyár megbízásából inkasszált háromszázötvenezer dinárt, de a pénzzel nem jelentkezet, hanem megszökött. Vele szökött a felesége is. A rendőrség most körözi. — Alkoholellenes ligák az iskolákban. Az egészségügyminiszter előterjesztésére a közoktatásügyiminiszter elrendelte, he gy az ország összes közép és elemi népiskoláiban előadásokat tartsanak az alkohol káros hatásáról. A miniszter felhivja a tanári kart, hogy alakítsanak alkohol ellenes ligát s a nép között is alkoholellenes propagandát fejtsenek ki. Az alkoholellenes egyesületek kapnak a minisztertől propaganda röpiratokat, képeket és könyveket s mindenféle támogatásban fognak részesülni. SAH. Mint minden évben, ugy az idén is meg fogja tartani a Murska Sobotai sakkör az őszi házi versenyét. A mostani verseny nyilvános s azon részt vehet minden sak barát. A játék a Szocsics-féle kávéházban lesz hetenként kétszer este 8 órai kezdettel. Tekintettel arra, hogy a ver senv már e hó 6-án kezdődik, felhívjuk "a résztvenni szándékozókat, hogy Szocsics kávésnál mielőbb jelentkezzenek. Szerkesztői üzenet. K- L. Z. Mindenki nyilváníthatja Jugoszláviában újságok utján mondani valóját. Mindenkinek a nézetét, meggyőződését tiszteljük, ha az a nézet abból a Krisztusi alapelvből indul ki, hogy általános jólétet, békességet teremtsen, a nehéz megélhetést megkönnyítse. Bizonnyára óly közleményeket is tud hozzánk juttatni, amelyek senkit sem támadnak. Erre kérem szépen. — G. I. Krp. Jó ideje hiányzik közleménye, csak nem be. teg? Kérem küldjön néhány tárcát. I f „Mi gondja | • van rája..", • ha közeledik is a zord tél, jól felöltözve azért nem fázik meg. Mesés olcsón, a legjobb kelmével, sikkesen és gyorsan pedig egyedül csak egy cégnél öltőzheti fel magát, s ez MÁJER ISTVÁN férfiszabó MURSKA SOBOTA Regedei ut Fürst bolt mögött. Tekintse meg üzletét vételkényszer nélkül. Most érkeztek meg a legfinomabb szövetmaradékok, melyeket bámulatos olcsón számítom meg ruhának. Diák sapkák, kész férfi és fiu ruhák a legolcsóbb árban kapható. | Jobb, szebb, ol- | Ecsóbb és tartosabbE I i 1 bútort kaphat kézimunkából, mint gyári munkával. Bámulatos olcsón, ízléses kivitelben, legmodernebb bútor állandóan raktáron. Megtekinthető minden vételkényszer nélkül NEMEC JÁNOS kereskedésében és a készítőnél, I i I a Fiiszár Józsefi I i I I I müasztalosnál Murska Sobotán. = Nem kell gyári bútor, ez szebb, olcsóbb és tartósabb I Kész érc, kemény- és puha fa koporsók állandóan raktáron. 1928. évre naptárak megérkeztek minden nyelven. Kapható IZIDOR HAHN könyvkereskedésében MURSKA SOBOTA. = v MURSKI SOBOTI = siiHimimi H v i V NEDELJO 6. novembra popoldne ob 3, zveCer eb 8 uri IGROM GA . . . •m IGroteska u 5 íinova. U glavnoj ulozi: I BUSTER KEATON. E I I III Carstvu Sablastl I= Komedija u 3 cin, | U glavnoj ulozi: = ROGER GOUP1LL1ERES. g ■ IHllHlimB Z VSTOPNINA: Gornje loze S 12 Din., spodnje loze 10 Din., in II. prostor 5 Din. I L Lastnik kina GUSTAV DITTRICH. IIHillHillBHII I ü KERESKEDELEM. Áru: LJUBLJANA november 4. 100 kg. > » Buza Din. 290—305 Rozs > 300- > » Zab > 225— > i Kukorica > 200—225 > i Köles > 225— > » Hajdina » 350— > » Széna > 50—60 » > Bab cseres.* 450-500 » » vegyes bab » 350— > » Krumpli > 75—100 » » Lenmag » 370—380 » » Lóhermag » 1800—1900 BENKO: november 4. 1 kg. III. II. I. príma Bika Üsző I Tehén(S Borjú j 7— 8 — 9— 10-— 7-— 7-50 8-50 9-— 4.- 5-- 7-- 8-— • . 10-— 12-— Sertés 17— 17-50 Zsir I-a 23-— 28-— Vaj 80— Szalonna Tojás 1 drb..... 1.50 Pénz. Dollár . . . . = Pengő Budapest . = Schil. Bécs Kor. Praga . . - Lira.....= Zürichben 100 Din = Din. 56 70 > 10.— : » 7-99 » 1-67 » 2-46 9.135 sfrk. Vsakovrstne sirove köze k u p u j e po najviSji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena ulica 191. TORMA ZJ „Te, halottad, hogy a cséplőgép levágta a Hánzinak a jobb lábát s most biztosítás cimén ötezer dinárt kap?" „Igazán? No, ilyen marha szerencséje is csak őneki lehet!" * * * Sirva jött ki a plébániáról egy cigányasszony, kis porontyát szorongatva. Történetesen arra sétáltak a Weisz meg a Kohn. Megkérdezték a cigányasszonyt, hogy miért sir? Az nagy sirás között elmondja baját, hogy az ő kis magzatját nem akarja a plébános ur megkeresztelni mert ő tőle dupla stólát követel, neki meg pénze nincsen. Nagyon meghatotta az eset Weisz Urat, előveszi pénztárcáját s egy száz dinárost oda nyújt a cigányasszonynak azzal, hogy már most menjen vissza, kereszteltesse meg a kis rajkót, de a többi pénzt hozza vissza. Mikor ezt Kohn meglátta, mód fölött felháborodott azon, hogy hogyan lehet a Weisz oly esztelen, hogy egy keresztelésre pénzt ad. Weisz türelemre inti. Azután megjött a cigányasszony s átad Weisznak nagy hálálkodva kilencven dinárt. Weisz ujabb tiz dinárt ad az asszonynak. Kohn most már dühöng s pofon akarja ütni Weiszot. Ám Weisz nyugodt s Khont e képen nyugtatja meg: „Nézd, te szamár! Az a száz dináros hamis volt; s a plébános leben szépen felváltotta. Meg van keresztelve a kis cigánygyerek, s nekem van nyolcvan dinár jó pénzem!" „De te csak lármázol, meri vagy egy szamár!" * Kiment az Uj uraság megnézni, hogy a cselédek tudnak-e bánni az uj vetőgéppel? Megkérdezi az öreg gazdát, hogy az emberek értik-e a gépkezelést, nem rontják-e azt el? „Csak bízza miránk a nagyságos ur, nem lesz semmi baj sem, mi már járatossak vagyunk ebben, de nagyságos ur még alighanem laikus!" „No, gazda! Hát maga tudja, hogy mi az, hogy laikus." „Tudom hát, nagyságos Uram. Az annyit jelent, hogy hatökör!" GAZDÁLKODÁS. Szavatossági vagy törvényes főhibák. 1.) Minden belső betegség, a mely az átvételt követő 24 órán belül mutatkozik, vagy a mely miatt az állat annyi időn belül elhullott. 2.) Lovakban és igavonó állatokban: a gyanús mirigy, a takonykór és a fuladozás 15 napi, a butaság, a bőrféreg, a csökönyösség, a fekete hályog és a havivakság 30 napi jogi vélelmi határidővel. 3.) Szarvasmarhákban: a mirigykórság vagy üzekedési düh (gümőkór) 30 napi vélelmi határidővel. 4.) Juhokban: a himlő és a rühösség 8 napi, a tüdőférgesség és a mételykór 2 hónapi vélelmi határidővel. 5.) Sertésekben: a borsóka-kór 8 napi vélelmi határidővel. A szavatossági főhibák megjelölése nem „orvosi" megnevezések alapján történik, hanem többféle, de egy és ugyanolyan tünetcsoportok gyűjtő neveivel, (így „fuladozás" alatt nemcsak a tüdőtágulást érti az állatorvos és a biró, hanem az összes tüdő, szív és beidegzési zavarokat, melyek az állat lélekzését megnehezítik. „Butaság" nemcsak agyviz-kórt jelenti, hanem minden agybajt, amely az állatot álmossá, érzéketlenné butává teszi.) A fődolog, hogy „rejtett" legyen a betegség és az állat értékét te-mesen csökkentse. Az állat hibátlanságáért szavatosság. Ha a vevő „minden hibától való mentességet" kíván, az eddigi szokások szerint nemcsak a szavatossági főhibák értendők, hanem a könnyebben észrevető „külső hibák" is! Hogy hol kezdődik az apró-cseprő baj hibává lenni, azt az állatorvos és a biró határozza meg. Pld. a köröm széle gyenge hosszanti repedéssel, kitörik ez baj és már kezelendő betegség, de nem szavatossági hiba az állat „hibátlan voltáért". Ellenben, ha a hosszanti repedés a köröm közepéig ér és még felül rá néha vérzik is, az már szavatossági hibát képez, a hosszadalmasabb, költségesebb, a kezelés alatti időben a használhatóság is lefolyásolva van. A test alkati hibák, ha betegséget nem okoznak, nem tekinthetők olyan hibáknak, melyekre szavatolási kötelezettség fennálla-na. Ilyenek: szük mell, hibás lábállás, szabálytalan pata, stb. KÖZGAZDASÁG. Hogyan lehet segíteni a parasztság helyzetén ? A földművelésügyi minisztérium nemré- gen bizottságott küldött ki, melynek feladata volt, hogy a parasztság eladósodásának okait kutassa. A bizottság megállapította, hogy a parasztság el van adósodva és pedig súlyos feltételek mellett e hitelt még most is keres. Mivel pedig az a veszély fenyeget, hogy az eladósodás folytán sokan tönkre mennek, szükséges volna a helyzeten nagyobb földhitellel segíteni. Ezen hitel akcióval párhuzamosan fejleszteni kell a mezőgazdaságot s annak jövedelmezőségét fokozni. A kérdések tanulmányozására ismét egy bizottságot küldtek ki. Ausztria revideálni akarja a Jugoszláviával kötött kereskedelmi szerződést. A két ország között kötött kereskedelmi szerződés ez év november hó 26-án lejár. Ausztria nem él felmondási jogával, hanem csak a vámtételek revízióját követeli. Ugyanis az ő mezőgazdasági érdekei veszélyeztetve vannak a jugoszláv behozatal által, azért a vámtételeket emelni akarja. Már most az a kérdés, hogy ebbe Jugoszlávia bele egyezik-e ? Az osztrák vámok emelése a jugoszláv hus és liszt kivitelt erősen veszélyeztetné. Munkanélküliek az Egyesült Államokban. Newyorki jelentés szerint a munkaügyi hivatal statisztikát hozott nyilvánosságra, mely szerint az Cgyesült Államokban jelenleg egy millió munkanélküli tartózkodik. Ezenkívül három és fél millió olyan munkás van, akik nem foglalkoznak teljes munka napon át. | ÁLLANDÓAN g KAPHATÓK: Szalona kg-ja Din 24'-Zsir „ „ 23-28 Háj „ „ 26.-Tőpörtő, kolbász stb. stb. BEN KO mészárszékben | TT7URSKA SOBOTAJj SZNE]É i MLADO'ZENCI! Prvle kak szi szpoküpiijete Vase potrebsesine za zénitev poglednite v tr-govino A. KIRÁLY M. Sobota, glávni trg, gde je velika záloga i zbéra v ko-rinaj vencov, slarov za szneie, strurr?-fle in vsze drobno blágo kaj sze pri tej prilikaj nüca. Velika záloga 'zenszki krscsákov i rázno traletno i drobno blágo. Szolidna posztre'zba ! Niszike céne 1 A. KIRÁLY trg. Klobuki perilom in kratkim blagom MURSKA SOBOTA Olávni trg. Bergerova hisa Terjessze és olvassa a .MURAVlDÉK"-et Gyermekeit öröme a játékszer melyek nagy választékban kaphatók nagyon olcsó áron : kerti öntöző, vödör, karika játékok, hinta, tollszélforgó, gereblye, lapát, labda, csiga, homok játékok, kugli, kocsi, celluloid, gummi és posztó játékok stb. stb. Erdősy Barnabás papir és játékkereskedés MURSKA SOBOTA, Cerkvena ulica. NEMECZ vaskereskedő, MURSKA SOBOTA árusit bámulatos olcsó áron: tűzhelyeket, kályhákat, mezőgazdasági gépeket, Urania írógépeket, Kayser varógépe- ket házi valamint ipari célokra. Fényes darabos kőszén állandóan raktáron.