_______I*." JfF, DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 294 CLEVELAND, OHIO, MONDAY MORNING, DECEMBER 14TH, 1936 LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. VOLIMO ZA SIROMAKE - PROTI POLITIKARJEM Odpoved angleškega kralja ni ugodna za Zedinjene države. Razmere med Anglijo in Zedinjenimi državami se znajo poostrili Washington, 12. decembra. Opoved kralja Edwarda zna imeti resne posledice za prijateljske razmere, ki so dosedaj prevladovale med Zedinjenimi državami in Anglijo. Sicer se to sprva zdi nekako smešno, toda v Angliji smatrajo to za res-"o zadevo. Iz jako dobro poučenih angleških virov prihajajo vesti, ki pravijo, da naj se zgodi sedaj karkoli, pa angleški narod ne bo odpustil Amerikanki Mrs. Simpson, ki Je tako izkoristila sicer priljubljenega kralja Edwarda. Na drugi strani so pa tudi Amerikanci razjarjeni radi napadov na Mrs. Simpson od strani "boljših" angleških krogov. V uredništva raznih časopisov prihaja tisoče pisem, v katerih se graja in hvali Anglijo, graja in hvali Zedinjene države. Javno mnenje v tej ali oni deželi je že mnogokrat zapalilo ogenj strasti, katerega je bilo težko pogasiti, predno ni povzročil neizmerno škodo. Napetost med Ameriko in Anglijo je danes večja kot je bila kdaj tekom zadnjih 100 let. Angleži so srditi, ker je ameriško časopisje obdelovalo epizode iz razmerja med kraljem in Mrs. Simpson, kot bi se šlo za obstanek sveta. Mržnja, ki je nastala v Angliji radi tega, ne bo pozabljena za najmanj prihodnjih 25 let. Zanimive vesli iz slovenske Amerike V Virginia, Minn., se je zad-,ir nje dneve vršila obravnava, pri: kateri so Louis Verbič, John j n Malovrh in Anton Žgajnar iz n Gilberta iztožili od šolskega od- p bora v Gilbertu večjo svoto po- =1 ravnave zaradi nepostavnih r< stroškov. k g Zakonca Mr. in Mrs. Frank Sterle sta v Chisholmu, Minn., I praznovala svojo srebrno poro-L ko. Istotam sta se poročila Jo- j ^ seph Zalar in Helena Kočevar. i ^ — Na Ely, Minn., je umrl rojak i ' John Remec. 1 o V Presto, Pa., je umrla Mary j Krek, ki je bila poznana kot go- j . stilničarka. Zapušča družino, j ^ Drugih podatkov ni o njej. V premogovniku v Burgetts-j.s town, Pa., je bil ubit rojak John j & Cuder, star 56 let in rojen v \ Trenti na Primorskem. Plasti h kamenja se je vsula na njega in | h mož je bil na mestu mrtev. jI Mesednik "Ave Maria," La- j ž ■-o- Smrtna kosa V sobot6 večer je preminul v mestni bolnici rojak Louis No- v vine, star 76 let. Doma je bil iz j: vasi Veliki Lipovec, fara Ajdo- j; vec, odkoder je prišel v Ameri- t ko leta 1898. V Detroitu zapu- £ šča ran j ki hčer Mary Intihar, ^ v Clevelandu pa brata Felixa in J sestro Karolino Kmet ter Rose i Legan. Ranjki je stanoval pri c nečakinji Ceciliji Novinc, 723 i E. 163rd St. Pogreb se bo vršil ( v sredo zjutraj iz August F. ] Svetek pogrebnega zavoda na i 478 E. 152nd St. v cerkev Mari- ; je Vnebovzete in na pokopališče sv. Pavla: Bodi ranjemu pionirju ohranjen blag spomin. Pre- , ostalim sorodnikom naše iskreno sožalje! Šola moderne umetnosti Seja staršev učencev Jugoslovanske šole moderne umetnosti S. N. D. se vrši v torek večer 15. decembra ob 8. uri v navadnih prostorih. Ker je zelo važno, pridite! — Blagajnik. Pogreb Likoviča Pogreb Steve Likoviča se bo vršil v cerkev sv. Vida ob en četrt čez deseto uro v torek dopoldne iz pogrebnega zavoda A. Grdina in Sinovi. mont, 111., je uvedel takozvano "Obrambno knjižnico" pod imenom "Naša Straža," katere namen je od časa do časa izdajati posebne brošure v obrambo verskega življenja. Knjige se naroči lahko tudi v Clevelandu v knjigarni Joseph Grdina, 6121 St. Clair Ave. V Johnstowhu, Pa., je preminul rojak Joseph Miklavčič, star i 73 let in rojen v Dragah pri Št. j Vidu na Dolenjskem. V Ameri-ilci je živel preko 40 let. Tu za-i pušča ženo in šest odraslih j otrok. Istotam je umrl rojak | Anton Kosmatin, star 39 let, in ' čez teden dni mu je sledila nje-! gova mati v starosti 70 let, kma-j lu potem je pa umrl najstarejši | sin Joseph Kosmatin, ki zapu-j šča ženo in 7 nedoraslih otrok. Vse tri je pobrala pljučnica. Po-ileg tega sta v isti naselbini umr-I la tudi Joseph Breščak in Anton | Dimic, katera sta tudi postala I žrtve pljučnice. o—•—-- Nove uradnice Podružnica št. 15 SŽZ je izvolila sledeče uradnice za 1937: predsednica Terezija Lekan, podpredsednica Mary Vrček, tajnica Mary Hrovat, 3524 E. 82d St., zapisnikarica Pavlina Zupančič, blagajničarka Mary Janežič. Nadzornice: Angela Arko, Ana Gliha, Mary Slak. Re-diteljica Helen Mertel, zastavo- - nošinja Mary Novak. Zastopnice skupnih društev Ana Gliha, . Mary Vrček. Zastopnice za Kul-i turni vrt Alice Turk in Jennie ■ Barle. • Starši "Slavčkov" V torek 15. dec. se vrši letna - seja mladinskega pevskega zbo- - ra "Slavčki," v navadnih prostorih S. N. Doma ob 7:30 zvečer. Vljudno so vabljeni vs: - starši mladih pevcev. Na pro i gramu so volitve odbornikov ii . druge važnosti, kakor tudi pred i priprave za pomladanski kon - cert. Nagloma umrla Sinoči je nagloma umrla Mrs o Frances Lovrin, 20187 Golle !- Ave. Nahajala se je na obisk >- pri sosedu, ko je izdihnila. Pc i. greb bo vodil A. Grdina in Si novi zavod. Podrobnosti jutri. Tisoče Slovencev v Clevelandu in v bližnjih predmestjih poseduje svoje domove, katere so si pridobili s svojimi življenjskimi prihranki, ko so trdo delali in hranili, da so prišli do lastne hišice. Kdor misli, da je lastnik-hiše premožen, se moti. Večina naših ljudi se je hotela umakniti najemnini in neprestanemu preseljevanju, ko so naši ljudje kupovali svoje hiše. živeti so ho-, teli v miru v svojem lastnem poslopju. Lastnik hiše seveda irtia svoje stroške s hišo. Treba je pa-pirati stanovanja, treba je gledati na barvanje hiše, popravljati strehe, žlebove, cediti in či-! stiti, plačevati za zavarovalnino,; predvsem pa gledati, da se pla-i Čujejo davki. Davki na hiše in posestva v j Clevelandu so precej visoki, j Pred petimi leti so sicer davke na hiše znižali za 50 odstotkov, ; toda so vpeljali prodajni davek, osebni davek in nameravajo vpeljati še razne druge davke. Poleg vsega tega pa smo imeli v Clevelandu zadnja tri leta tako zapravljivo vlado, da znižanje davkov pred petimi leti ne pomeni nič in so davki na hiše in po-estva danes enako visoki ket pred petimi leti. Poleg tega smo pa dobili prodajni davek! Administracija bivšega župana Harry L. Da visa nam je naložila enajst milijonov novih davkov. Administracija seda-| njega republikanskega župana Burtona pa nam je naložila že 7 milijonov novih davkov, in v torek, 15. decembra, pozivlje državljane, da dovolijo novih 5 milijonov mestni vladi! Naša naselbina najsibo kjerkoli, na zapadu ali vzhodu Cleve-landa, ne bo dobila od teh novih milijonov nobenega dobička in napredka. Denar bo šel za politično maš i no, katero želi ustvariti župan Burton, da bi j nadaljeval svojo politično upravo v Clevelandu. Smrtna kosa Po enodnevni bolezni je preminul v mestni bolnici John Perko, po domače Grabnarjev, star šele 24 let. Bil je star šele 24 let. Bil je član društva sv. Jožefa št. 146 KSKJ in društva št. 1647 C. O. F. Tu zapušča dva brata Louisa in Josepha ter sestri Frances in Josephine. Pogreb se vrši v sredo zjutraj iz hiše žalosti na 3580 E. 81st St. ob 8:30 pod vodstvom Louis L. Ferfolia. Bodi pokojnemu , ohranjen blag spomin! Lepe melodije i V nedeljo popoldne sme slišali na WJAY radio postaji igranje plošč, za katere sta peli Jo-i sephine Lausche in Mary Udo- - vich. Slišalo se je prav blago - glasno. Povrhu so pa še zaigral - nekaj krepkih polk, kot jih zna i jo igrati Hojerjevi. Program s< - je oddajal ob 2:30 popoldne ii i se bo nadaljeval prihodnjo ne - del j o ob istem času. Nadškof v Belgradu Za katoliškega nadškofa Belgradu je bil imenovan, ko i. poroča te dni domovinsko čase r pisje, Slovenec dr. Josip Ujčic u Novi nadškof je eden naj bol i-j uglednih svečenikov, mož globe i-1 ke učenosti. Rojen je bil v Sta rem Pazinu, Istra, leta 1880. Mi nimamo proti županu Bur- tonu nobenega polena, da bi mu ha ga zagnali pod noge radi uprave, ni toda njegova politična maši ne- že rija, o kateri on nima kontrole, ti ga sili, da ustvari temne sile, ki šil so izven ljudske kontrole, in ka- da tere temne sile ne morejo dru- ne gače živeti kot da sesajo nove za vire dohodkov iz vaših žepov, ki ste mali posestniki hiš in doma- 4V čij- pi Brez vsakega dvbma je, da mi ne bomo imeli nobenega javnega ni in socialnega profita od petih oe milijonov, ki jih zahteva seda- lj nja mestna administracija. Am- m pak tisoče lastnikov slovenskih bi hiš in posestev bo moralo trpeti in prispevati približno skupno $70,000 na leto vet v davkih! v m župan Burton bo prodrl s svojo zahtevo, ker računa na vašo nerazsodnost. Vsi mestni usluž- le benci, policisti, ognjegasci ir ^ ostali bodo na delu, da volijo za nadaljne milijone mestni vladi. . Vi pa, brat državljan in držav-ljanka, bosta ostala doma, ne ^ bosta volila, potem bosta pa pre- ' klinjala, ko bosta dobila davčn račun za $25.00 višji kot je bi do.-edaj. Alco želite to prepre T čiti, pojdite jutri na volišče ir c glasujte proti novim mestnin ; bondom, ki so le za "nadaljevanjtj 1 politike, ■ katero je Roosevelt d ostro obsodil in ki ne bo držav- " ljanom prinesla druzega kot p jgromno škodo. V torek 15. decembra pa bo- z ste dobili tudi še drugo vprašanje, če ste za delno zvišanjei 1 davkov. In to vprašanje se tiče, ^ davkov, ki gredo v najbolj ple- I n .menite namene državljanske in krščanske dobrodelnosti. u Oblasti Cuyahoga okraja rno-l rajo danes skrbeti za 5,3691 otrok, ki nimajo nobenega doma, j staršev ali strehe. Skrbeti mo- r rajo za 1,114 dečkov in deklic, š katere že v nežni mladosti pozi- ž ra jetika. 1,249 vdov je na listi! i okrajne blagajne, ki bi morale č lakote poginiti, ako bi jih vi ne i podpirali. 1 Collinwoodski most Mr. Jos. A. Križman, odvetnik, nam sporoča: "Veseli me ' poročati, da sta mi v soboto z ju- ' traj župan Burton in glavni , mestni inženir Mr. Hoffman po-vedala, da so vse pogodbe gle- f de collinwoodskega mostu podpi- . i • i 1 • j sane m potrjene, da se bo s pripravljalnim delom začelo ne kas- 1 neje kot ta teden, z glavnim de- ' - lom se pa začne po preteku dveh-ali treh tednov. ---o- Zadušnica Za pokojnim Valentinom Rov-j • šek se bo brala sv. maša v sredo j - 16. decembra ob 8. uri zjutraj v, - cerkvi Marije Vnebovzete na - Holmes Ave. Prijatelji in sorod-i niki ranjkega so prijazno vab- - ljeni. Še dva nova groba i, Sinoči je preminula Lucia -j Kramar, 410 E. 147th St., danes zjutraj je pa umrla Lucia juie, 16016 Saranac Rd. Oba v i pogreba bo vodil August F. Sve-t tek. Podrobnosti jutri. i-j Pogreb .Jack Buha Pogreb ranjkega Jack Buha j j (Bock) se vrši v torek popoldne >- ob 2. uri iz pogrebnega zavoda i- A. Grdina in Sinovi, pod načel-I stvom Mr. Frank Skoka. 15,200 otrok in odraslih se na- „ haja v mestnih in okrajnih bol-nišnicah, ki so brez centa premoženja, in katere mora preživljati javna dobrodelnost. 2,247 bivših vojakov je tako pohabljenih, da ne morejo preživljati družine in se njih soproge in otročiči zanašajo na vašo pomoč. w V Clevelandu imamo nadalje j 4,549 mož in žen, ki so blazni, ki ^ prihajajo iz najrevnejših delav- r> skih družin, ki si ne morejo po-magati in za katere moramo skv-beti, ako se zavedamo, da smo ljudje — kristjani, ki sledimo y, nauku Krista: Ljubi svojega •' bližnjega kot samega sebe! j' 3,839 sirotnih slepcev imamo p v svoji sredini, ki si sami ne morejo pomagati in ki obupno si kličejo za vašo pomoč. Vsem d tem bomo pomagali, ako se ude- p ležimo volitev v torek 15. decern- v bra. In to je naša dolžnost. Zgo- k rej omenjeni siromaki potrebu- v jejo komaj en dober milijon za k svojo preskrbo tekom leta. In ta v denar je denar za sirote in ne d za politikarje! Glasujte za "Cuyahoga county Tax Levy" s tem, da naredite a vrženo prodajnemu davku, toda e* prodajni davek se mora plačati od olivnega olja. ha Na sejo ne Glavna letna seja društva sv. da Katarine št. 29 ZSZ ima svojo el- glavno sejo v torek večer v navadnih prostorih. Bivši angleški kralj se je podal v pregnanstvo. Z Mrs, Simpson se ne bo sestal, dokler ženska ne dobi razporoke London, 12. decembra. Edward David Windsor, bivši an-kk gleški kralj. Dvanajst ur po- 5C tem, ko se je dramatično potom la, radia poslovil od svojih bivših ve podanikov, še je vsedel v avto-. k; mobil in se odpeljal v Ports- Si mouth, kjer ga je čakala admiralska jahta Enchantress, ki ga pi. je odpeljala neznano kam. Ka- ve pitan jahte je imel zapečatena sn povelja. L Govori se, da bo Edward pri- lj. stal v kakem pristanišču ob Sre-jpi dozemskem morju, d očim drugi pripovedujejo, da se bo izkrcal; v v Franciji. Toda Mrs. Simpson, | si ki se tudi mudi v Franciji, je Ii včeraj izjavila napram Časni- b< karskim poročevalcem, da ne bo se videln bivšega kralja, dokler ne n dobi postavne razporoke. jt ---—o— Simms in Louis Nocoj večer se vrši ena najbolj zanimivih roko sj borb, kar smo jih še ime- -t- v Clevelandu tekom zad- R njih let. V areni mestne- sj ga avditorija bo nastopil naš lastni rokoborec Ed- n die Simms, ki uživa vse- I . i. 4 povsod sloves kol rokobo- \ rec prve vrste. Proti nje- j p mu nastopi zamorec Joe | y, Louis, o katerem nekateri . trdijo, da je nepremag-, Ijiv. Najmanj 12,001) vstop- t ] j nic je bilo prodanih za to v zanimivo rokoborbo. Več j sto Slovencev bo sedelo skupaj v avditoriju in bo-' do dajali pogum svojemu j , rojaku Simmsu. Pričaku-1 je se pričetka rokoborbe * j V.i 1 med Simmsom in Louisom j l s ob 9:30 zvečer, llokobor-ba je prirejena v korist božičnice sirotnih otrok v Clevelandu. J Novi uradniki > j _j Društvo sv. Cirila in Metoda, | Št, 191 KSKJ, je izvolilo sledeče j j uradnike za 1937: predsednik1, Teddy Rossman, podpredsednik I j 1 Leopold Troha, tajnica Matilda j x - Ropret, zapisnikarica Mildred', e škulca, blagajnik Stanley Tro-'ri . ha. Nadzorniki: Ivan Zupan,!, i, Louis Serpan in Frank Novo-1 { y selc. Duhovni vodja Rev. A.;; v Bom bach. Zdravnika dr. Skur ] r in dr. Perme. Zastavonoša j n Frank Novoselc. Zastopniki , e' . kupnih društev fare sv. Kristi-;. j-j ne; Frank štefančič, Leopold' Troha, Frank Novoselc in Fran-' ces Srpan. , i le Sltparil relifni urad i- Aretiran je bil neki Maurice je Papota, 3432 E. 119th St., ker e- je sleparil relifni urad. Dobil soje od relil'nega urada obleke, ži-| a- j vil in denarja v vsoti $176, dasii d-1že več let stalno dela. Papota jej la bil poslan v ječo, in bo moral] iti; t udi vrniti na nepošten način; j oridobljeni denar. Pokojni Jack Buh iv.i Pokojni Jack Buh (Bock) je jo j bil član Lake Shore Post št. 273, a-i American Legion in bo pokopan Iz vojaškimi častmi. Edward je pred svojim odhodom iz Anglije povedal svojim 500,000,000 podanikom, da odlaga kraljevo žezlo, ker ne more več naprej brez pomoči ženske, katero ljubi—Amerikanko Mrs. Simpson. V soboto popoldne je angleški parlament prisegel zvestobo novemu kralju Georgu VI. Kralj sam je bil začasno zaprisežen ob 11. dopoldne. Danes, v ponde-Ijek, pošlje novi kralj izredno poslanico parlamentu. Angleško ljudstvo se je udalo i v usodo, dasi ima še vedno silne simpatije do bivšega kralja. Iz. Irske se pa poroča, da Irci ne bodo priznali novega kralja in se popolnoma ločili od Anglije, razven da bodo v zvezi z Anglijo le glede tujezemskih zadev. )---— Politično delovanje Na seji centralnega odbora slovenskih demokratskih klubov •'12. vHrde, se je sklenilo sledeče glede izrednih volitev, ki se vršijo v tofek 15. decembra: da se glasuje proti spremembi mest-I nega garterja, ker s spremembo ji-arter.ia ne borno kot narod nič J na btljšem, pač pa na slabšem. ' Da se voli proti novim davkom za mesto Cleveland. Več kot bo mestna uprava imela denarja, več ga bo po nepotrebnem potrošila, in davki bodo vsako leto višji. Sklenjeno je bilo nadalje, da se voli za nove okrajne dav-\<-\ ki so namenjeni za podporo I v resnici potrebnim ljudem. Od-i bor opominja vse volivce 32. j varde, da se gotovo udeležijo i toh volitev in oddajo svoje gla-I sove. Ne pustite, da drugi zapravljajo vaš denar. — Centralni odbor slovenskih demokratskih klubov v 32. vardi. Umrl je siromak Pri Mr . A. Grdi ni se je v so-' boto večer oglasil Mr. Frank 'j Mervar in sporočil, da je obiskal 1 f v četrtek večer siromašnega pri-M jatelja Louis Gnidovca v stano-1 j vanju na 1321 E. 53rd St. Ves ' slaboten je ležal v mrazu na "itleh. Gostilničarka Mrs. Novak ■ i v bližini je posredovala, da je " j dobil Gnidovec prostor v bolnici, • leda je v bolnici radi slabosti r i kmalu umrl. Mr. Mervar je na-\ prosil Mr. Grdinata, da naj kaj I stori za pogreb siromaka, ki je ■;star okoli 65 let. Mr. Grdina ^'upa, da se bo gotovo oglasilo " nekaj prijateljev ranjkega iz ! Ajdovske fare, kjer je bil rarij-; ki rojen v vasi Bingov vrh, po-, z neje se je pa priženil v žužern-e berk. V Ameriki se nahaja nad . 30 let. Truplo se nahaja v po-! jgrebnem zavodu A. Grdina in Sinovi. Prijatelji so prošeni, tla i41 j se zglasijo, da se dogovore glede j pogreba. Ranjki je znane Gni-: dovec družine, iz katere so po- II znani trije slov. duhovniki. Več o tem se bo še poročalo. Zadušnica je Danes se bere sv. maša ob 8. 3, uri za pokojnim Jakobom Pir-m n atom ob priliki 23. letnice njegove smrti. r i AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME 6117 St. Clatr Ave. Published daily except Sundays and Holidays SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Cleveland, Ohio NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00, Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months, European subscription, $8.00 per year. Single copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. No. 294, Mon., Dec. 14, 1936 V torek se gre za milijone 25,000 slovenskih državljanov v Clevelandu in v okolici naj vzame v naznanje, da se vršijo jutri, v torek 15. decembra, velevažne volitve v Clevelandu, ki naj prinesejo po-litikarjem v Clevelandu za to, da se podeli sedanji mestni administraciji novih pet milijonov, tedaj ostanite doma in nikar ne volite! Če pa nasprotujete nadaljni razpašni administraciji sedanjega župana Burtona, tedaj pojdite v torek 15. decembra v volivno kočo in volite proti novim nameravanim davkom. tnkrat je župan Burton že dobil šest milijonov dolarjev. Dobil jih je, ker je tako žalostno jokal, da potrebuje denar za mestno gospodarstvo. Toda čim je dobil denar, je postavil v mestno službo kakih 2,000 svojih pristašev, ki sicer niso bili potrebni. Bila je sama čista prozorna politika, ko je župan Burton hotel ustvariti svojo lastno mašinerijo za prihodnje županske volitve. Verjemite nam, slovenski in hrvatski državljani, da je teh pet milijonov, katere zahteva župan Burton, absolutno nepotrebnih. Burton, ki je sicer pošten župan, želi ustvariti s temi milijoni svojo lastno politično masino, ki mu bo po-stlala pot, da bo ponovno izvoljen županom Clevelanda. Mr. Burton dobro ve, da če ne dobi teh pet milijonov dolarjev pri volitvah v torek 15. decembra, da ne bo mogel pridobiti dovolj nespametnih državljanov, ki bi ponovno volili za njega v novembru mesecu prihodnjega leta 1937. Pet milijonov dolarjev ne "bo šlo za izboljšanje mesta, za nove naprave, za boljšo administracijo, pač pa v pomoč Burtonu, ki bo skušal izboljšati svojo politično mašinerijo v namenu, da bi bil ponovno izvoljen. Čuditi se moramo županom Burtonu, da ponovno in ponovno zahteva višje davke. Ali mu nismo dovolili meseca februarja letošnjega leta $6,000,000, ko je kričal v javnost, da ne more naprej z javnimi posli kljub očitnemu dejstvu, da je sedanja administracija mesta Clevelanda dobila več ciavkov od davkoplačevalcev kot vsaka druga administracija od leta 1928. Kam gre ljudski denar? Leta 1932 je bila administracija pod županom Milerjem, ki je bil demokrat, deležna le $21,000,000 dohodkov. Naslednik demokrata Millerja, republikanec Davis, je dobil $23,000,000 v davkih, poleg tega pa se mu je posrečilo dobiti od zapeljanih pristašev, še enajst milijonov dolarjev za mestne potrebščine, ali po domače po-vdano — za politične pristaše! Ko je bil izvoljen županom Mr. Burton s pomočjo Svveeneva in laži-demokratov, je dobil Mr. Burton v prvem letu svoje vlade $26,000,000 v davkih, torej pet milijonov več kot župan Miller. Toda teh pet milijonov novih virov dohodkov ni dovolj ?.a Burtona. lzposloval je, da smo "darovali" Burtonu še šest milijonov, in danes prihaja župan Burton z novo zahtevo pred narod, da se mu še pet milijonov v politične svrhe njegove mašinerije, ki jo ustvarja. Župan Burton je tekom zadnje politične kampanje napadal predsednika Roosevelta in priporočal državljanom, da izvolijo Landona. Takoj potem pa, ko je bil Roosevelt izvoljen, je Burton izjavil, da smo izvolili "najboljšega" predsednika in šel je v Washington, kjer je zahteval od predsednika Roosevelta milijone za javna dela v Clevelandu. Mr. Burton je zadnji izmed republikancev v Clevelandu, ki skuša v politične namene dobiti denar od naroda. Kam ta denar gre, ve najbolje Mr. Burton. Vlada Zedinje-nih držav je potrošila $14,000,000 za javna dela v Clevelandu, za katera bi sicer moralo plačati mesto Cleveland. Zakaj potrebuje Mr. Burton nadaljnih pet milijonov, to ne vemo, toda zdi se nam, da jih rabi za prihodnjo politično kampanjo. Davkoplačevalci in ostali slovenski in hrvatski državljani, ki ste bili pod vlado Burtona dovolj prezirani, pojdite na volišče v torek 15. decembra in volite "No" proti novim davkom. Novi davki pomenijo višje najemnine in draginjo. Ne ostanite doma, volite! 25,000 vas je in vi lahko preprečite, da vam znova ne vzamejo iz vaših žepov pet milijonov dolarjev! -----o-- Potovanje po zapadni Ameriki sa in me vprašal, kaj je z mojim gradivom o potovanju. Tedaj sem pa kar obljubil, da bom vestno pisal vsak večer in ko bom gotov, bom prinesel v! uredništvo. To sem tudi storil in tako bodo čitatelji lahko videli, kaj vse dva korajžna slovenska /anta dozi vita, kadar se vsede-ta na avtomobil, pa še Ford povrhu ter se odpeljeta v širno ameriško zemljo, ne da bi se jima kam mudilo in tudi nikjer ni rečeno, kdaj morata priti domov. Kot bi spustil dva ptička iz kletke, tako sva se počutila. Naj v kratkem povem, kako smo prišli na idejo, da bi se peljali po Ameriki, ko vendar ni bilo nikjer ukazano, da mo-iTamo iti. Ampak tolikokrat smo brali, koliko je še Amerike tam za Clevelandom in onstran Loraina, da smo sklenili mladi lovenski fantje, da se na lastne oči prepričamo, če je Amerika res tako velika kot pravijo. Misel za potovanje po Ameriki ■e. je rodila v gasolinski postaji Skulovih bratov na 185. cesti, sest fantov si je dalo roke in obljubilo, da gremo po svetu, že nescca maja se je to število skrilo na tri, ki smo obljubili držali besedo. Meni sta tovariša ukazala, da napravim priklopni voz, ki bo ožil našo prtljago, posodo, hrano in druge take potrebščine. Kakopak, to naročilo je bilo zame velika čast, pa tudi za moje-;a očeta, ki je zredil takega sina, ki zna staviti črke v tiskarni in v prostem času pa tudi prikolice, priklopna vozila- in morda celo koleslje, če bi bili še v nodi. Meseca junija smo bili še trije v tej potovalni korporaciji. kmalu potem sva pa ostala še ramo Albert in jaz. Lahko se kntje zdaj kesa jo, ko bodo brali, kako sva se imenitno imela po Ameriki. Ko so bila priklopna kola gotova, sva začela nakupovati dru-•.;e potrebščine. Treba je bilo jrecej denarja in nobena živa duša ne ve, kako sva stiskala tiste dni niklje in dajme, si prill govala pri cigaretah in glediščih, samo da nama je več ostalo za potrebne stvari. Na 81. avgusta sva delala do .iesetih zvečer ko sva spravljala na voz prtljago in ko sva bila ;otova, sva bila na smrt Utrujena. Najini prijatelji so nama r upravi 1 i tisti večer party za odhodnico in sicer v Jegličevi gostilni na Norwood rd. Težko •o naju čakali in ko sva prišla tje ob enajstih, se nama pač ni j ubilo dosti zabavati, ker sva mela polno glavo drugih skrbi. Vendar sva bila hvaležna prijateljem za pozornost. Ob pol ene po polnoči sva se poslovila in kar drug drugemu nismo mogli verjeti, da gremo proč. "Adijo pa zdravi ostanite," sva rekla fantom in dekletom in se odpeljala. Najprej sva se peljala v Bradley, 111., kjer sva ostala par dni pri Albertovih starših. Od tam sva napravila en skok, 577 milj do Glenwood, Iowa. Potem pa naprej skozi Iowa, Nebrasko, ■Kansas, Colorado, Utah v Wyoming, v Grand Teton National Park. V mojem zadnjem pismu ste čitali, da sva tukaj dobila v družbo mladega* fanta, z imenom Jackson, s katerim smo napravili par izletov v gore in postali tako pravi slovenski hribolazci. In zdaj se prične moje pisanje od tukaj naprej. Bilo je 12. avgusta, ko se zbudim zgodaj zjutraj. Najin novi tovariš je tako ropotal s kastro-lami, ko .je pripravljal zajtrk, 'a ni bilo mogoče spati. Skočil -;em iz postelje, ves vnet za domačo zabavo, ki se je pripravljala na naši pečici. Vse konti so ne bolele, ker smo prejšnji dan tiščali v gore, ko vendar nismo imeli ničesar iskati tam. Kakor sem pretegnil svoje ude, so lili silni protesti od utrujenih ■.lišic in kit. Skozi hišna vrata, ali bolje rečeno: skozi odprtino v našem ■šotoru, sem videl Jacksona, ki se je poveličeval okrog pečice in ustvarjal pan-cakes-e, slanino in kavo. Tedaj je postal gospodar čez moje telo moj nos, ki se je ves blažen smehljal prijetnim dišavam sem od ognja. Najprej sem stopil do naše palače oziroma .Forda, kjer sem imel -pravljeno domačo lekarno, to je razne žaube, mazila, alkohol za drgnenje in drugo. Z alkoholom sem si utrl kite, da sem bil vsaj toliko na razpolago mojim rokam, da sem mogel krmiti Lahovega Majka, ki je bil prav strašne lačen v tistem trenutku. Ker sva z Albertom sklenila, da bova držala skupaj na tem svetu, v veselih in žalostnih slučajih, podnevi in ponoči, sem smatral za svojo sveto dolžnost, da sem še pred zajtrkom sto-)il v šotor in poskusil s krepki-■ni brcami spraviti ljubega pri-atelja na pozorišče. Ker ni to nič pomagalo, sem ga začel ma-ati z alkoholom pod nosom. To e pa hitro pomagalo. Po krepkem zajtrku sem vprašal Alberta, če bomo šli danes v hribe. "Ti kar pojdi," je rekel, "če si tako neumen. "Ampak kam bom jaz revež šel, ko ima vsaka kest v mojem telesu svojo misel in vsaka mi pošilja resolucijo, •ij dam mir ta dan in ostanem >olj pri domu. No, saj je ravno prav. Ti kar lezi gori v tiste strmine, jaz bom pa ta čas oble-;o opral in druge stvari očistil, a kar ne bom nič računal." 'Okej," sem rekel in potem :;mo se vsedli k domači zabavi, i Vi ne veste, kakšen apetit ima iovek, če prejšnji dan po hri-ih lazi! Tako so šle te dobre tvari v nas, kot bi jih veter losil in skoro, da so bila ena ista premalo tisto jutro. Po zajtrku sem se pa zopet napotil v' hribe, da se enknat ošteno nahodim, ko v Cleve-andu ni enaka prilika, kjer ima-.iio najvišji hrib Rožnik, kjer Debevec goji poljedelstvo in jse. (Dalje prihodnjič) -o- Vse priznanje Barberton, O.—Sporočati moramo, da je bil nedeljski Ford radio program, na katerem so nastopili šentlovrenski pevci, nadvse izboren. Barbertončani čestitajo vrlemu mojstru in dirigentu, g. Ivanu Zormanu ter pevcem za tako izvanredno časten nastop, ki so ga izvršili. Lahko se štejejo šentlovrenski pevci med najbolj izvežbane pevce sploh med slovenskimi zbori v Ameriki. Torej še enkrat: čestitamo! — Pozdrav! Anthony šabec. --0- Slovenski rojaki! Obeta se nova, izredno zanimiva pripovedna knjiga "živi izviri" izpod peresa Ivana Ma-tičiča, ki jo je pisal šest let. Je to izvirna, široko zasnovana slovenska zgodovinska povest, ki obravnava življenje slovenskih oračev od davnih dni da danes. Naši dedje orjejo ledino, trebijo prašumo, požigajc divjo rast pragozda. Pripoved gre skoz mnoga pokolenja, od rajanja pri svetih izvirih pa dc tragedije na Bazovici, živo j« obdelan rod, ki orje in seje, so ljubi in ženi, se vojskuje in punta, umira in zopet vstaja. Ded je zemljo otrebil, zoral, oče .it je posejal, sin je zorel ob bujnem klasju, vnuk se pa spunta! viharju novega časa. S, peti m poglavjem se pričenja novejši čas in z njimi se \ hitrejšem tempu razpleta histo-rija naše primorske zemlje. Tu | so živo prikazani njeni veseli | in burni dnevi z dekorativom na-i rodnih motivov, kakor jih je i narod doživljal: zdaj pod mrač-'nim, zdaj pod vedrim nebom. Konflikt dejanja se zaostruje, j Padati prično pij unci, iz ljudskih bivališč buškne iskra in ihta in krik, do neba vpijoč. Slišimo vpiti kamenje in vidimo umirati skale. Temu sledi vstaja, ki ji ne poznamo primere. Potem pride Regina Coeli z vse- nihče od vas ne bo dobil, ker si bodo to vaši volivci dobro zapomnili in vas drugo jesen posla- li t je, kamor spadate. Saj vas1 je lahko sram, da si greste tako visoko zvišati plače. Od Slovencev je bil samo Mr. Travnikar mi svojimi torturami, zatem tržaški proces in končno sledi Bazovica. Vse to je podano na poseben način, živo in kleno. Vmes se pa razpletajo žilavi gospodarski in socijalni napori našega živija, ki noče kloniti in ne proti. To si bodo volivci dobro zapomnili in če bo prišel kateri od teh v jeseni pred vas, da ga volite, dajte mu tako brco, da bo tri solnca videl. Drugega ne zaslužijo taki, ki so jih volivci izvolili za svoj dobrobit. Toda tisto jim zdaj ni mar, brigajo se mara umreti. Nenavadna uloga žene na izgubljeni zemlji, silen njen značaj in njena žilavost. žene, ki ne jadikujejo, dobre so kakor ajdov kruh, a silne in odporne liki levinje v obrambi svojega zaroda. Ni to običajna povest, niti samo roman; je kakor film, ki ga je skovalo življenje, pestro in burno. Knjiga izide, čim bo zbranih dovolj no število naročnikov, vsekakor še to zimo. Obsegala bo okrog 400 strani in stane v pred-naročbi $1.50 broširana in $2.00 j samo zato, kako bi si napolnili korita, davkoplačevalce naj pa zlodi pocitra. Plačal boš, pa vzemi kjer hočeš, pa četudi ti boben zapoje nad glavo. Lani je bila cela glorija, kaj bodo sedaj napravili, ko je demokratska večina v mestni zbornici. Pa so napravili tako dobro, da bomo imeli zdaj za več milijonov višji davke. To dela naša demokratska večina. Kaj so napravili dobrega? Nič! Če je Vehovec preganjal prostitutke, ni nam davkoplačevalcem nič pomaganega. In sicer pa novem letu 1937. Na svidenje danes zvečer na seji. Sestrski pozdrav, Mary Jane. Palača nizozemske kraljice v Amsterdamu stoji na 13,000 brunih. Stari Rimljani so imeli slav-čke v kletkah in so jih tudi jedli. Slanik posredno in neposredno preživlja največ ljudi na svetu. -o- vezana. Pozneje, ko izide, bo pa znatno višja. Naročila sprejema pisateljeva sestra Mrs. Agnes Bencan, 303 Eugenie St., Chicago, 111. Za Cleveland sprejema naročnino tudi uprava Ameriške Domovine, 6117 St. Clair Ave. -O'- Aha, zopet novi davki! Cleveland, O. — Zopet moram prositi za malo prostora v va- on tudi precej kozle strelja v zbornici. Vi volivci ste mislili, da ste volili demokrate, pa ste le koritarje. Cenjeni volivci! Vsi pojdite jutri na volišče in volite vse "NO," torej nobenih novih davkov ne več. So že sedaj dosti veliki. Terezija Rozmanova. --o- NAŠA LETNA SEJA Nekaj dni smo res imeli prav prijetno vreme, toda se- Cecilia Parker, filmska igralka, o lepi promenadni obleki. .' Ce verjamete al' pa ne jšem cenjenem listu. Torej tako,' 'tako, že zopet bodo volitve za j, višje davke. Mili Bože, kam j bomo prišli, če nam zapravljivi j republikanski župani vedno vi-j šajo davke in vsako leto zahteva-1 !i nove milijone. Posestva so1 vsako leto manj vredna, davki j pa vsako leto višji. To je tisti J neodvisni župan, ki .je lani po shodih obetal, kako da bo gledal, | da se bodo znižali davki in ka-I ko bo hranil na vseh koncih in ! krajih. Kako zna hraniti se vi-! di sedaj, ko zahteva milijone, j j pa milijone, čeprav zdaj bolj I redno ljudje plačujejo davke, j Toda republikanska bisaga ni i nikdar polna. I Kako zna hraniti se je videlo i pred volitvami, ko so pobirali | kuhinjske odpadke. Pet do šest | črncev je hodilo po cestah za tistimi odpadki. Ker niso imeli ; dela, so pa noreli po cestah, | predno je prišel truk za njimi. | Včasih sta to pobirala kvečjem i dva in danes pa, ko norci volijo za milijone večjih davkov, se pa lahko tako dela in razmeta- ! va za vaše krvave žulje. Pa pri ^ v , vsej tej zapravljivosti se pa se dobijo kake izgube, da gredo med slovensko uro na radio program vpiti, kako dobri gospodarji so republikanci. In prav j take reve znajo zabavljati čez | predsednika kako da zapravlja ] ljudski denar. Vi koritarji, le pred svojo stranko pometite najprej. Toda saj ni zameriti takim zmešanim izgubam, ker morajo v tista korita kruliti, iz! katerih jedo. Ampak zameriti moramo na-, šim mestnim očetom. Mesto da ■ j bi malo okrcali take župane, ki II vedno več zahtevajo od davkoplačevalcev, pa mu vse prikimajo kimavci. Ali jih je davkoplačevalec zato izvolil, da mu bodo ^ I nalagali vedno večje davke in : j vedno večja bremena. Kje so j vaše obljube, vi slamnati mo-ižički, ki ste toliko obetali pred > j volitvami, kako boste gledali za ■; dobrobit vaših volivcev? šest-.jnajst let sem tukaj v Ameriki in ! sem vedno zasledovala politiko, •!pa takih mestnih očetov še ni ; imelo elevelandsko mesto. ■j Županom pustiti, da delajo ; kar hočejo, sami sebi višati pla-iče, to že znajo, drugega pa nič. 'Skromni pa niso ti naši fanti-jčki kar nič. Za celih 1,200 dolarjev so si povišali plačo na le-'to. Pomisliti pa morate, da jih daj pa kakor izgleda, se nam je zopet spreobrnilo, da nam |bo pihala tista mrzla burja, ki se je vsak boji. Tudi tiste bele muhe bodo pričele zopet 'polagoma padati, da bo res iz-!gledalo, da je božični čas pred i durmi. Sveti Miklavž bo pa i nekoliko bolj vesel, ker se bo lložje sankal, ko bo darove no-jsil od hiše do hiše, za stare in mlade, za pridne in včasih tudi za nagajive. Opozarjam vse članice dru-Ištva Collinwood Hive št. 283, Makabejk, da se ne ustrašite slabega vremena in se udeležite seje, ki se vrši danes zvečer, 14. decembra, v zgornjih prostorih SDD na Waterloo Rd. Seja se prične točno ob sedmih zvečer. Dolžnost vseh sester je, da se gotovo udeležite v največjem številu, ker imamo veliko za ukreniti in voliti nov odbor za leto 1937. Več ko nas je na seji, več koristnega se lahko ukrene za naše I društvo in da ne bo potem ka-jkega oporekanja. Prosim vas vse sestre, da se j zares odzovete in pridete vsaj I enkrat v letu na sejo. j Vesele božične praznike in i srečno novo leto želim vsem sestram tega društva. Enako tudi vsem članom in članicam drugih društev ter želim vsem mnogo uspeha v prihodnjem Velikokrat sem se že pripravljal, da bi nadaljeval s pisanjem o potovanju dveh slovenskih fantov po Ameriki, namreč Alberta Ponikvarja in mene. Rad bi pisal kar v slovenščini, pa se je bilo težko pripraviti, ker vem, da bo moral g. urednik precej popravljati napake. No, saj je to njegovo delo, da nam postavlja v red stavke, pike in vejice. Sicer .sem se res učil slovenščine v šoli SND takrat, ko nas je še Mr. Ivan Zorman učil in pa v tiskarni Ameriške Domovine sem se veliko naučil. Največ pa menda še doma pri mojih starših. Eno in drugo mi je toliko v pomoč, da sem se kar skor.y-žil in bom napisal kar po slovensko najine dogodljaje na potovanju, po zapadni Ameriki letošnje poletje. Kot se čitatelji tega lista spominjajo, so bila že tri moja pisma iz potovanja priobčena. Ko geni prišel domov, sem začel pisati bolj na široko, ampak bolj pečasi. Tedaj me je pa nekega dne g. urednik pocukal za uše- Preddelavec pri nekem vladnem projektu, kjer so zaposleni WPA delavci, mi je pripovedoval sledečo zgodbico, ki se je pripetila oni dan. "Ko smo razdelili ljudem orodje, lopate, krampe, samokol-nice in drugo, so pričeli razni oddelki delati. Nekateri to, drugi ono. Naenkrat mi pade v oči delavec, ki je stal samcat ob grabnu in se tako kislo držal, kot da se mu je sinoči o samih vragih sanjalo. Morda ga kaj črviči, ali je pa slabo spal, si mislim, pa saj mu bo kmalu odleglo. Za nekaj časa sem bil zaposlen drugje in tako sem izgubil dotičnega možaka izpred oči. Ko pa se čez nekaj časa vrnem nazaj, ga vidim stati prav na tistem mestu in še bolj kislo se je držal. Well, si mislim, revež je bolan, pa si ne upa tega povedati. Pa kaj bi se bal, saj smo ljudje in bolezen se lahko loti tega ali enega. Stopim torej k njemu ter ga prijazno nagovorim: "John, ali ne moreš delati?" "Ne!" je bil odgovor. "Ali si bolan?" vprašujem dalje. "Nisem bolan!" "Kaj pa ti je potem, da se tako kislo držiš?" "Kaj bi se kislo ne držal," reče John. "ko pa nimam lopate, di: bi se naslonil nanjo, kot se drugi." DEKLETA iN ŽENE j Sedaj je še čas, da si izberete fino, ; moderno, čisto toplo volneno "STERLING" suknjo ali FUR COAT naravnost iz tovarne po veliko nižjih cenah j kak en- kje drugje. STERLING SUKNJE lahko dobite ' sedaj p:> sledečih jako nizkih cenah: j $14.50, S17.50, §22.59, $24.50. S27.50, ' S32.50, $37.50, $42.50, $52.50 in več. FUR COATS pa po SG6.00, $79.00, j $120.00 in naprej. Prosim oglasite se, telefonirajte ali ' mi pišite, da pridem po vas in vas peljem naravnost v tovarno. : Vam se vljudno priporočani | BENNO B. LEUSTIG 1034 ADDISON RD. Tel.: ENdicott 342C >83 Piše Michael Lah ml., Cleveland, Ohio. AVE MARIA KOLEDAR ZA LETO 1937 Mnogi iz Clevelandu naročajo tu koledar naravnost iz Lemonlu. Skoraj vsak dan prihujajo talca naročila. Naznanjamo, da se dobi ta koledar v Clevelandu po 50c. Še imata zalogo MR. JOSEPH GRIHNA (5121 St. Clair Ave. in MRS. MARGARET ROGOV SE K 15606 Holmes Ave. (v Collinwoodu) Oglasite se pri enem ali drugem. Uprava Ave Maria Lemont, Illinois. nmnw KRIŽEM PO JUTROVEM Po n«raK£»m luTirnlka K. U&7* "Zakaj ?" "Ker so nas tam napadli in ujeli." "Tega vendar nisem vendar jaz kriv!" "Da, vi! Dolgočasili smo se, ležali smo in lenarili, zaspali. . ." "Hm. . . Torej je bila že noč?" "Ne. Podnevi je bilo, sicer bi bili postavili stražo, pa bi se nam ne bilo nič hudega zgodilo." "Torej ste vendarle sami krivi !" "Well! Lenarili smo torej in spali. Pa so prišli nad nas, da nismo vedeli, ne odkod, ne kako. In preden smo se zavedli, še za puške nismo prijeli, pa so nas že zvezali in nam izpraznili žepe." "Ste imeli mnogo denarja Pri sebi?" "Ne preveč. Saj veste, da seni se mislil v Bagdad vrniti." "Kdo so bili tisti, ki so vas napadli?" "Arabci." "Vem. Iz katerega rodu?" "Dejali so, da so iz rodu Šatt." "Torej so bili najbrž tisti, ki so napadli tudi naju s Halefom, pa naju pustili, ker so se kuge zbali." "Bo že tako. Torej bili smo ujetniki. Skrili so nas v razvalinah, tam smo nekaj dni glasovali, potem pa so nas vlekli dalje." "Kam?" "Ne vem. Po samem močvirju in trstičju. Nič hudega niso nameravali z nami, le denar so hoteli imeti, pa bi nas koj izpustili. Pismo bi naj pisal, nesli bi ga v Bagdad in dobili denar, dvajset tisoč piastrov. Pisal sem Johnu Logman, pa tako, da niso nič dobili. Rekel jim je. naj v treh tednih spet pridejo, trenutno da nima toliko denarja." "Pa to je bilo vendar nevarno za vas!" "Hvala! Zadostuje! Pa drzni ste bili, da ste si upali črez puščavo v Damask!" "Pshaww—! Si vi niste upali?" "Seveda! Ampak. . . .!" j V tistem hipu sem zagledal | zunaj za vasjo četo oboroženih jezdecev. Jezdili so proti jugu v libanonsko predgorje. In ko sem natančno plogedal, — sem spoznal naše kawwase. Kam so jezdili? Kaj so nameravali? Zakaj niso prišli k zapadnemu zidu, kakor sem jim naročil? Na to vprašanje sem koj dobil odgovor. 1936 DEC. 1936 ŠujiMo TafelMFr) [Sa fejfT1 mim \J IMioJi 12 |13|ll4 151161:1718 19 oo loiho/i Toč LL /S cA \£o 26 |27|I28 4?ll3Vilj« I___ll_ KOLEDAR DRUŠTVENIH PRIREDITEV Šestmesečno pregovarjanje—brez besede Od mesta sem sta se bližala razvalinam dva človeka, Jakub je bil in še kdo, mož častljive, dostoj ansvene zunanj osti. "Selam!" je pozdravil neznani spremljevalec Jakubov, ko sta vstopila. "Alek!" sem odgovoril. "Jaz sem kodža paša baalbe-ški, pa sem prišel, da vas vidim [n da pokadim z vami pipo tobaka." Segel je v kuftan in izvlekel čibuk. Koj mu je porinil Lindsay tobaka in mu tudi prižgal. "Dobrodošel si, effendi!" sem dejal. "Ali dovoliš, da se za nekaj časa pomudimo na ozemlju, ki g;; ti vladaš?" "Ostanite, dokler se vam zlju-bi, pa dovolite, da prisedem! čul sem, da ste Franki, bral sem tudi pismo svojega predstojnika. Zato prihajam k vam. Storil bom vse, kar zahtevate. Ali vam je pray, da sem kawwase lagnal nazaj v Damask?" "Torej si jih ti poslal nazaj ?" | "Da. Čul sem, da posedajo pO kavarni in govorijo o vaši zadevi. Ali morete ujeti tatu, ako se razzve, da ste ga prišli lovit? In tale Jakub Afara mi je tožil, da so vam bili nepokorni in da so zahtevali bagšiš za vsak korak, ki so ga za vas storili. Zato sem jih spodil in dal čaušu pismo na kaimakama, da jih bo kaznoval. Padi šah, ki ga naj Zarja, ples v avditoriju S. N. Doma. 17.—Obletnica S. N. Doma. Proslava v avditoriju SND. 17. Podružnica št. 25 SŽZ priredi igro in ples v šolski dvo-j rani sv. Vida. I 23.—Društvo Cleveland št. 1126 SNPJ proslavi obletnico v 'avditoriju S. N. Doma. 23. — International A u t o Workers' Union Local 32, ples v avditoriju S. N. Doma. 24.—Svetovidski oder: predstava v dvorani šole sv. Vida. 24.—Workman Sick Benefit !Society, koncert v avditoriju S. IN. Doma. ! 24.—Euclid Rifle klub ima srnjakovo večerjo in lovski ples ! v Slovenskem Domu na Holmes ! Ave. 4.—Dramatično društvo Ivan Cankar, predstava v avditoriju S. N. Doma. 11.—Svetovidski oder: predstava v dvorani šole sv. Vida. 11.—Samostojni pevski zbor Zarja, spomladanski koncert v avditoriju S. N. Doma. 24. — International Au to Workers' Local 32, ples v avditoriju S. N. Doma. maj l.-r-častna straža SDZ, ples j v avditoriju S. N. Doma. 9.—Podružnica št. 41 SŽZ, proslava Materinskega dne in sedme obletnice obstanka. . 8.—Pevski zbor Slaveki, spe-voigra "Desetnik in Sirotica," v avditoriju S. N. Doma. 9.—Svetovidski oder : materinska proslava, v dvorani šole Prav naključje je bilo, da se je lepa Bosiljka, mlada in bogata Bolgarka, srečala s študentom Miloradom. že takoj pri prvem tem 'srečanju se je do ušes zaljubila vanj in si v svoji ljubezni do romantike tudi mislila, da edino on more biti zanjo prava sreča, kakršno si ona sploh more predstavljati. Njen fant, mladi Milorad, ji je večkrat dejal, da nima nobenega smisla misliti na to, da bi se kdaj vzela. Ona je bogata in se ji gotovo obeta večja sreča s kom drugim, ne z njim, ki je reven študent, kakor jih je toliko in toliko, in ki si nikdar ne misli nič drugega, kakor da čim prej konča svoje študije in pride do zaželjene gotovosti, da se mu ne bo treba bati, da bi bila revščina tudi zadnji delež njemu, ki je vsa svoja mlada leta prebil v revnem stanovanju v sofijski okolici, kjer sta z materjo toliko pretrpela in toliko preželela. . . Bosiljka je Miloradu zatrjevala, da je njen oče že toliko bogat, da j ima ne bo treba živeti v revščini, tudi če bi živela samo od tega, kar bo dobila za doto. Ko pa je prišlo že tako daleč, da tudi mladi Milorad ni več dvomil, da ga ima Bosiljka res tako rada, kakor mu je neprestano zatrjevala, se je dekle končno odločilo, da predstavi vvojega bodočega moža očetu. Vedela je sicer, da bi utegnil imeti oče kak pomislek proti tej poroki, vendar pa je bila vseeno prepričana, da bo že še šlo tudi pri očetu, čeprav morda bolj s težavo in počasi. Oče je začel prigovarjati hčerki, naj bo vendar pametna in pusti tovrstno I romantiko in prasne sanje in pove fantu, da je spoznala za edino pametno, če končata vse to in gresta vsak svojo pot. Bosiljka pa je bila res zaljubljena in je sklenila, da doseže to :s trmo, kar se ni dalo zlepa. Oče se ni hotel udati in privoliti v zaroko in poroko, hčerka pa je začela z gladovno stavko. Dolgo časa ni pokusila ničesar, samo da bi pokazala očetu, da je njegovo ravnanje krivično, ker ji ne pusti, da si sama izbere moža po svojem okusu. Ves v strahu, da mu bo hčerka umrla od gladu, je poklical najboljše zdravnike, da so ji umetno da-jeli hrano in jo držali pri življenju. Oče je pač računal s tem, da se bo'hčerka že naveli- čala in opustila to svojevrstno trmo. In res, ni se zmotil. Toda hčerka se je zdaj odločila za nekaj, kar ji tudi najboljši zdravniki ne bi mogli preprečiti, namreč za to, da bo molčala in toliko časa ne spregovorila besedice, dokler se oče ne ukloni. — Tega se je res itudi držala, šest mesecev je minilo od takrat ,ko je umolknila in ves ta čas sta si njena roditelja prizadevala, da jo pregovorita, naj ne povzroča tega neznosnega stanja, ki je zavladalo v hiši ž njenim molkom. Ona je ves ta čas presedela v sobi brez besede, samo pri pisanju svojemu Miloradu, ki si ga je odločila za moža. — Njen oče je videl, da ne bo mogel ničesar opraviti proti hčerini trmi. Obrnil se je na policijo, naj poišče Milorada in naj ga privede k njemu. Vsi napori policije pa so bili dosedaj zaman, kajti nikomur ni znano, kam je odšel Milorad. Morda \'e zanj samo Bosiljka ona pa, noče govoriti. še danes, po šestih mesecih, sedi Bosiljka nemo v svoji sobi v Sofiji in čaka, da se odpro vrata in da stopi k njej izvoljenec Milorad. Zaklela se je, da bo šele takrat odprla usta in po tolikem času spet spregovorila — dobrodošlico dragemu Miloradu —V Sv. Križu pri Litiji je umrla Antonija Borštnar, stara 53 let, žena daleč okrog znanega posestnika in lesnega trgovca Franceta Borštnar j a iz Gabrovke. sv. Vida. 9.—Mihaljevič radio koncert, v avditoriju S. N. Doma. junij 20.—Svetovidski oder: oče tovska proslava, v dvorani šole sv. Vida. Pod tajnik v poljedelskem uradu Zed. držav, Rex ford G. Tugwell je resigniral in na njegovo mesto pride dr. W. W. Alexander. —--o—:- Nove uradnice Društvo Danica, št. 11 SDZ, bo imelo sledeče uradnice za leto 1937: predsednica Albina Novak, podpredsednica Margaret Klaus, tajnica Frances Za-krajšek, 1083 Addison Rd., bla-gajničarka Julija Zakrajšek, za-pisnikarica Ema Drobnič. Nadzornice: Ema Drobnič, Frances Zobec in Jeanne Klaus. Zastopnici skupnih društev fare sv. Vida: Anna Pohar in Mary Kranjc. Zastopnica za S. N. D. in za Kulturni vrt Rose Zupančič, 923 E. 73d St. Zdravniki: dr. F. J. Ivern, dr. Oman in dr. Dejak. županova odobritev Dasi se je pričakovalo, da bo župan Burton vetiral ordinanco mestne zbornice glede zvišanja plač councilmanom, pa je župan podpisal postavo, rekoč, da councilmani zaslužijo boljše plače, ker so precej zaposleni in imajo mnogo stroškov v svojem poslovanju. Obenem se pričakuje, da bodo ljudje zanaprej volili tudi boljše councilmane. Nova postava stopi v veljavo 1. januarja 1938 in boljšo plačo dobijo oni councilmani, ki bodo izvoljeni novembra meseca prihodnjega leta. Nove uradnice Podružnica št. 41 SŽZ je izvolila sledeči odbor za 1937: predsednica Mary Lušin. podpredsednica Ana Prišel, tajnica Margaret Poznič, zapisnikarica Ana Stopar, blagajničarka Ela Starin. Nadzorni odbor: Mrs. Rebol, Mrs. Šabec in Mrs. Doli-nar. Reditelj ica Frances Turek, zastavonošinja Frances Markovi č. Duhovni vodja Rev. Ludvik Kužnik. MALI OiiLAŠl Naznanilo članice podružnice št. 25 S. ž. Z., ste vabljene na letno ali glavno sejo v pondeljek večer 14. decembra v navadnih šolskih prostorih. Dolžnost vsake članice je, da se vsaj enkrat «.a leto udeleži seje. Kar se na tej seji sklene, je veljavno za celo leto, obenem je pa volitev odbora za leto 1937. Prošene so tudi one, ki imajo v prodaji še tikete, da jih prinesete na sejo. Ena članica bo dobila krasen blanket. Asesment začnemo pobirati že ob 5. uri popoldne! tako, da bo vsaka imela priložnost plačati. Opominjam tudi vse, ki niste še plačale 25c, da bi poravnale sedaj, če le mogoče. S sestrskim pozdravom — Mary Otoničar, tajnica. (294) DNEVNE VESTI "Ne, dobro je bilo. Medtem £ smo jim namreč ušli. Spravili so / nas bliže k Bagdadu in trčili ' med potom na sovražen rod. ^ Spopadli so se, naši so sicer zmagali, mislim, ker so bili v premoči, pa med bitko so premalo T pazili na nas, posrečilo se nam \ je, da smo se jim izmuznili. Šli ^ smo v Bagdad. i Vam bom o tem svojem za ni- } mivem begu o priliki kaj več , pripovedoval, če hočete in če bo ] čas." "In v Bagdadu ste šli koj na| naše stanovanje?" "Yes! Zvedel sem, da ste bili tudi vi tam, pa da ste odšli k Haddedinom. Sitna reč! Zakaj niste počakali? Kaj bi naj bil j storil? Moral sem za vami, in svoja Irca sem moral poiskati. Parnika nisem več potreboval, prodal sem ladjo, ki je že toliko časa brez dela slonela v bag-dadski luki. Vodnika v Hadra-mut tudi nisem potreboval, sicer pa ste ga že vi plačali. Vzel sem si človeka, ki je znal angleški, se pridružil neki karavani in odpotoval. Iskal sem Haddedine, pa .jih ni bilo najti. Poiskali so si druge pašnike. In vi ste umrli. . . ." "Kdo vam je to povedal?" "Beduini so nam pripovedovali, da so Abu Salmani napadli neke francoske popotnike, jih izropali in umorili. Vse se je ujemalo, kraj, čas in osebe. Bili ste torej mrtvi. Ni se mi ljubilo, da bi tudi mene ubili, pa sem šel v Damask. Poslal sem tolmača nazaj in ostal v Damasku cele tri tedne. Da ste stanovali v krščanski četrti pri Evropejcih, bi se bila gotova kje srečala. In kaj se je potem zgodilo, to že sami veste. Ali vam naj podrobneje pripovedujem, master?" jih posamič pripeljemo v mesto in neopaženo. Posvaril nas jej še, naj ne hodimo v podzemelj-! ske rove raz&vlin, ker bi se v njih lahko zgrešili in ponesre-1 čili. Da so pod razvalinami templja rovi in hodniki, to sem že sam opazil. Čemu so služili, se ne ve. Morebiti za shrambe, morebiti tudi za zavetišče ob j času sovražnega napada. Da so; iskali v teh rovih pribežališče j tudi ljudje, ki se niso smeli po-; kazati na solncu, je bilo verjet-1 no. (Dalje prihodnjič.) Dobra kuharica bolj priletna, ki bi kuhala za restavrant in pomagala pri splo-. snem gospodinjstvu, dobi takoj lelo. Plača po dogovoru. Tukaj dobi stanovanje in vso os-krbo. Oglasi naj se na 576 E. "152nd St., telefon MUlberry 9429. (295) Opremljena soba lepa in svetla se odda. Prost vhod in gorkota. Vpraša se na 16513 Edna Ave. (295) Delo dobi izkušeno dekle za hišna dela in ki stanuje v bližini 185. cesto. Oglasite se na 762 E. 185th St. _CX) Hiša v najem za eno družina, sama za sebe, 6 sob in kopališče. Vprašajte na 1017 E. 69th St. 294 Mnogo ranjenih v ostrem delavskem spopadu Chester, Pa., 12. decembra. En delavec je bil ubit in 36 ranjenih, ko so kompaniji udani delavci skušali priti v tovarno Sun Ship Building Co., katero je stražilo 500 unijskih piketov. j Kakih 1,500 lojalnih delavcev se i je navalilo nad pikete in pri tem so kriqali: "Mi želimo delati, štrajk ali ne štrajk!" Tedaj je začelo padati kamenje, opeke, pi lice, pesti. Končno so ognje-gasni stroji požarne brambe naredili pot onim delavcem, ki so hoteli na delo. Pozneje so pri-' šle ambulance, ki so pobrale" e-k>K. Oolite tudi 'tovrstno govejo raeso in teletino po cenah na debelo. H. F. HEINZ Vine St., WiUoughby. Ohio Tel. Wieklifl'e 110-J-2 Allah blagoslovi, hoče imeti red V v državi in tudi mi moramo skr-11 beti, da bo red." Mož je bil res pošten uradnik, j., prava redkost v deželah padiša-ha. Le škoda, da nismo mogli i njegove poštenosti tudi pošteno , izkoristili. Prosili smo .ga le, naj molči o nas in o naših na- . menih, sicer pa da naj zadevo! prepusti nam. j; "Bodite zadovoljni, da niste j: I prišli kakemu drugemu kodžai paši v pest!" je pravil. "Ali ve-i ste, kaj bi storil?" "Kaj misliš, da bi storil?" | "Odvzel bi vam zlato in dragulje. Predvsem, da odloči, či-j gavi so. Treba je vendar doka-j zati, da se je res zgodila tatvina, j ' da so te dragocenosti res ukra-j ^ dene, kdo da je tat itd. Medtem' bi minilo mnogo dni in v mno-,, gih dneh se spremeni tudi zlato in drago kamenje, kakor sami 1 veste." .! In prav je povedal. Take so a bile pravne razmere v Turčiji. Jakub si je lahko čestital, da je a j naletel na poštenega uradnika. i Kodža paša nas je prosil, nuj i mu zaupamo konje, pa da naj DECEMBER 20.—Slovenska mladinska šola S. N. D. priredi božienieo šo-. le v avditoriju S. N. Doma. 25.—Mladinski pevski zbor "škrjančki" priredi igro in božičnieo v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. 27.—Društvo sv. Helene št. | 193 KSKJ priredi igro "Nevesta iz Amerike" v Slovenskem domu na Holmes Ave. 27.—Svetovidski oder: božične igre otrok, v dvorani šole sv. Vida. 31.—Gospodinjski klub Slo-; venske delavske dvorane na Prince Ave. priredi Silvestrov! večer. 31.—Silvestrov večer, ženski; odsek S. N. Doma, v avditoriju S. N. Doma. JANUAR 1.—Junior League of SDZ,i ples v avditoriju S. N. Doma. 2.—Društvo Napredne Sloven-Ike št. 137 SNPJ imajo plesno j veselico v avditoriju SND. 9.—Interlodge League, ples v avditoriju S. N. Doma. 9. — Društvo Žužemberk, plesna veselica v spodnji dvorani S. N. Doma. 9.—Slovenska zadruga ima plesno veselico s prosto večerjo za vse goste v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. 10. — Koncert mladinskega zbora Kanarčki v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave. 10.—Baragov zbor, koncert ; v dvorani šole sv. Vida. I 13.—Klub društev S. N. Do-< rna, ples v avditoriju S. N. Doma. , 14.—Konferenca delničarjev ' S. N. Doma, v avditoriju S. N. Doma. 16.—Samostojni pevski zbor 28.—Društvo Clairwood št. J 40 SDZ, ples v avditoriju S. N. 1 Doma. ' 30.—Društvo Soča št. 26 ( SDZ, veselica v Sachsenheim j gornji in spodnji dvorani. 30.—Društvo Cleveland št. 126 SNPJ, proslava 25-letnice 1 v avditoriju S. N. Doma. 31.—Društvo Carniola Tent 1 št. 1288 T. M. priredi proslavo ' 25-letnice v Slovenskem narod- ' nem domu. FEBRUAR (i.—Društvo France Prešeren ! št. 17 SDZ, plesna veselica v avditoriju SND. 6.—Ženski klub Slovenskega Doma, maškeradna veselico v Slovenskem Domu na Holmes Ave. 7.—Dramsko društvo Ivan Cankar ima predstavo v avditoriju SND. 7.—Baragov zbor, spevoigra v dvorani šole sv. Vida. 28.—Svetovidski oder: predstava v dvorani šole sv. Vida. marc 7.—Louis Belle, -koncert v avditoriju S. N. Doma. 14.—Mlajši Baragov zbor, mladinski koncert, v dvorani, : šole sv. Vida. 21.—Jugoslovanski Pasijon-! ski klub, predstava v avditoriju | S. N. Doma. , 28.—Prosvetni klub S. N. Doma, šolska prireditev v avditoriju S. N. Doma. | april 3.—23d Ward Democratic : Club, ples v avditoriju S. N. Doma. 4.—Podružnica št. 10 SŽZ proslavi desetletnico svojega obstanka v obeh dvoranah Slo. 'venskega Doma na Holmes : Ave. ?§šš!g««lg$ Morski jastreb PREVEL — A. š. LOUIS OBLAK TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo in vse potrebščine /.a dom. 6303 GLASS AVE. IIEnderson 2378_ Želodčno zdravilo iskreno priporočeno _ TllMEM ELIXIR 1 I m BITTER W1ME A — NAROČITE SI 1'ROSTI VZOREC— Ne bodite ' Triner's Bitte. Wine Co. I {tjSfel v .. 1 54-1 S. Wells St., Chicago, 111. , rSjy sužnji I pogijite mi brezplačni vzorec. ( neprebavnosti J i«*....................... i v-* Naslov ................J^na AUGUST HOLLANDER 6419 St. Clair Ave. I v Slovenskem Narodnem Domu I PRODAJA parobrortne listke za I vse prekomorske parnike; I POŠILJA denar v staro domo- I vino točno, po dnevnih cenah; I OPItAVLJA notarske posle. Hollander ima v- zalogi tudi jugoslovanske znamke Cimperman Coal Co. 1261 Marquette Rd. IIEnderson 3113 DOBER PREMOG IN TOČNA POSTREŽBA Se priporočamo P J. CIMPERMAN J. J. PRERICKS V BLAG SPOMIN DESETE OBLETNICE SMRTI PRELJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SOPROGA IN OČETA John Zlatorepec ki je za vedno v Gospodu zaspal dne 14. decembra 1926. Let deset je že poteklo, kar odšel si Ti od nas; vedno pa v življenju našem v duhu z nami boš povsod. Smo prehitro Te spremili ko za vedno si zaspal, a Tvoj spomin ostal bo v naših srcih večni čas. Preljubi jeni soprog in oce, mirno spavaj pod zemljo, duša Tvoja naj pa srečo vživa v raju blaženo. Ostali: soproga in otroci A. GRDINA IN SINOVI 6019 ST. CLAIR AVE. 15301 WATERLOO RD. HEnderson 2088 KEnmore 1235 Naše prodajalne bodo vsak večer odprte do božiča Cleveland, O., 14. dec. 1936 Sir John je povesil glavo. "Niti mu me more več pomaga-J ti moja pravica," je pripomnili mrko. "Dasi ga lahko mašču-j jem, pa mu ne morem več vrni-1 ti življenja." Sir John je po-j gledal zdravnika: "Maščevanje,1, gospod, je najbolj votlo izmed j vseh porcgljivosti življenja." "Vaša dolžnost, Sir John," j je odvrnil zdravnik," je dolžnost izvajanja pravice, ne osvete." Sir John se je sklonil nad Lio-nelom, iz katerega je naglo uhajalo življenje. "Da bi se vsaj za trenutek zavedel in s svojimi Vse je pripravljeno! Kar zavijali bomo za vas, samo pridite v našo trgovino. Imamo na tisoče vsakovrstnih daril za vso vašo družino, za matere, za očete, fante, dekleta in otroke. Pridite sedaj, ne čakajte do zadnjega dneva. Pridite in izberite, nekaj malega plačate takoj, pa vam spravimo naročen o blago, dokler ga ne boste rabili. V zalogi imamo lepo izbere lepih sukenj za žene, dekleta in otroke, ravno tako tudi veliko zalogo vsakovrstnih oblek, izvrstne svilnate obleke in drugo blago. Ravno sedaj smo dobili novih modelov za leto 1937. Pri nas dobite vse, kar potrebujete pri vaši družini. Se vam toplo priporočamo za obisk. Anzlovar's 6202 St. Clair Ave. vogal 62. ceste. (Dec. 10. 11. 14.) mm iTirra-iTwirmim ir t lastnimi besedami potrdil vse t to, da bi mogel opravičiti obeše- i nje Oliverja Tressiliana, če bi pozneje kdo to zahteval.'- fc "Take opravičbe ne bo niti ' potreba," je odvrnil zdravnik. 6 '"Saj bo beseda gospodične Ro-jzamunde popolnoma zadostova- j i la." j Takrat se je zaslišalo trkanje j im vrata in vstopil je Sir Johnov služabnik z vestjo, da želi gospodična Rozamunda nujno govoriti ž njim. ] "Gotovo je že nestrpna in ko- , maj čaka vesti o ranjencu," je < rekel Sir John in globoko vzdi- j hnil. "Moj Bog, kako naj ji > povem! Ali ni neznansko kruta ironija življenja?' Nato se j je obrnil proti vratom. "Ostani- i te pri njem do konca," je rekel , zdravniku, preden je odšel. j1 Master Tobias se je poklonil.1 "Seveda, gospod! Saj ne bo1 I treba dolgo čakati." Ko je stopil na krov, se je za, , trenutek ustavil ter ukazal ne-j katerim mornarjem, naj privede Sira Tressilijana iz njegove-j ga zapora. Nato pa je odsek počasnih in trudnih korakov; proti/kabini, kjer ga je čakala j Rozamunda. j Sir Johnov obraz je bil posi-j ■ nel, ko je stopil v kabino, kjer ■ ga je pričakovala Rozamunda. Poklonil se ji je z resno dvori- ■ ljivcstjo, nato pa vrgel klobuk na stol in stopil proti nji. "Rozamunda, moja draga mladenka," je dejal nežno in jo prijel za obe roki. "Ali si se do- II volj od )čila ,otrok?" "Odpočila?" je ponovila z vot- n lini glasom. z "Uboga ovčka, uboga ovčka," j, je lamentiral. "Z vso naglico, kolikor je je sposobna ta ladja, r pomo jadrali nazaj proti Angli-ji. Torej pogum . . ." n Toda ona ga je nestrpno pre-kinila. š "Pravkar sem slišala nekega ; mornarja, ko je pravil svojemu j tovarišu, da nemeravate obesi- z ti Sira Oliverja Tressiliana — j< in sicer še današnje jutro." On ni razumel smisla njenih ], besed. "Nič se ne boj," je rekel. t "Moj;; sodba bo pravična in na- v gla, moja osveta sigurna." 2 Olivi je globoko zasopla ter g položila roko na prsi. "In na podlagi kakšnih otožb," je vprašala izzivalno, "mislite { storiti to?" "Na podlagi kakšnih obtožb?" je rekel. Strmeč jo je gledal, ^ povsem zmeden nad njenim vprašanjem. "Na podlagi kak- , šnih obtožb?" je ponovil. Nato . pa se mu je menda pričelo počasi svetiti v glavi. "Vidim, vidim," je rekel z glasom, iz katerega je bilo razbrati veliko usmiljenje. "Zdaj moraš počivati," je dejal nežno, i "in se ne smeš baviti s takimi mislimi. Prepusti to stvar me-i i ni, in bodi prepričana, da bom ! vse prav ukrenil." "Sir John, niste me pravilno - razumeli. Jaz ne zahtevam, da -! maščujete mene. Vprašala sem -j -as samo. na podlagi kakšnih 11 obtožb hočete izvršiti to, kar na-11 meravate, pa mi niste odgovorili li." I On je čedalje bolj začuden -j strmel vanjo. Tnjrej je bil v r J zmoti. Saj je bila povsem pri • zdravi pameti in gospodarica - same sebe. In vendar, mesto k nežnih vprašanj, tičočih se Lio- nela, je hotela vedeti, na podla- - gi kakšnih obtožb hoče dati Oli- - ver j a obesiti. . . . )- "Ali je res potrebno, da ti navedem — pa ne samo tebi, marveč vsem lj udo m - kakšne j zločine je ta cTovek zakrivil?" 0l jo je vprašal. "Tega mi ni treba praviti," je j, rekla« "povejte mi samo, s kak- tc šno pravico se postavljate za gl njegovega sodnika in njegovega •« rablja; s kakšno pravico ga po- n šil j ate'v smrt brez obravnave in na tako brezobziren način." s Bila je resna, kakor da je v njej združena vsa avtoriteta sodni- ( ka. "Ampak Rozamunda," je re- j. kel on osupnjen, "Rozamunda, j ti. ki ti je storil med vsemi naj- y več hudega, kako mi moreš ti j zastavljati taka vprašanja? Po- j stopati nameravam ž njim tako, kakor je običaj, da se pošto- ■ pa na morju z vzemi nepridi- 'rj pravi, kakršen je Oliver Tressi- ? lian. Sicer v kakšno dobro pa naj bi bilo, če bi ga prepeljali v ( ■ Anglijo?" je vprašal nepotrpež- ] 1 ljivo. 'Tamkaj bo moral pred ■ sodbo in izid isle je že vnaprej . 1 zapečaten. Čemu mu torej de- " lati še nepotrebne muke?" "Izid take sodbe morda ne bi ! bil že vnaprej zapečaten, kakor - pravite," je odvrnila. "In on ■i ima vso pravico do obravnave." Sir John je bil popolnoma i zmeden in ni vedel, kaj "naj si " misli. I "Nu, če si on sam tako želi," je rekel končno Sir John, "mu 0 jaz te pravice ne bom odrekel. a "Ako tako zahteva, ga bom pre-n peljal v Anglijo, kjer naj pride h pred sodbo. Toda Oliver Tres-silian mora vedeti, kaj ga tam " čaka, preden pride s tako zadevo na dan." Nato se je ustavil II ob njej, iztegnil roke in rekel: v "Pojdi, Rozamunda, zdaj si 'i razdvojena . . . ." a 'Res je tako," je rekla ter pri-0 jela njegove iztegnjene roke. J- "Ah, imejte usmiljenje!" je ne-nadoma vzkliknila. "Prosim vas, i- imejte usmiljenje!" "Zanj?" je vprašal ter nagu-ti bal čelo. L "Da. Usmiljenje do Oliverja - Tressiliana." On je izpustil njene roke in i odstopil. "Božja luč!' je rekel. . "Ti prosiš usmiljenja za Oliverja Tressiliana, za tega renegata, : tega vtelešenega satana? Ah, saj moreš biti blazna!" je rekel. "Da, blazna!" In obrnil se je od nje. "Ljubim ga," je dejala preprosto. On je kakor pribit obstal. Osupel in prepaden jo je gledal. Ljubiš ga?" je dejal končno, komaj dihaje. "Ljubiš ga! Ljubiš torej moža, ki je pirat, renegat, ugrabijevalec tebe in Lionela, moža, ki je umoril tvojega brata!" "Ne, tega ni on storil!" Bila je naravnost strastna v svojem zanikanju tega. "Medtem sem zvedela vso resnico." "Iz njegovih ust, kajpak?" je dejal reže Sir John. "In verja-la si mu. . . ." ' "če mu ne bi bila verjela, ga 1 ne bi bila poročila." "Poročila?" Nenadna groza je nekoliko zavrla njegovo jezo. ' Ali res ne bo nikoli konca groz-nih razkritij? "Ti da si poro- čila tega brezčastnega lopova?" j k je vprašal z votlim glasom. it "Da; v Alžieru one noči, ko j) smo se tam izkrcali. i On je še vednd stal tam c*up- j. njen in zmeden, končno pa je i eksplodiral: "Dovolj!" je zakli- ] cal ter požugal s pestjo. "Dovolj < je tega, kakor mi je Bog priča! : če ne bi bilo nobenih drugih raz- i logov, da se ga obesi, je to d.o- j volj velik razlog. Zdaj lahko gledaš v meni človeka, ki bo tekom ene ure storil konec tej pav-lihovski poroki!" "Ah, samo če bi me hoteli poslušati!" je prosila. "Poslušati!" Ustavil se je pri vratih, kamor je stopil, hoteč izdati svoj ukaz, da store konec z Oliverjem Tressilianom. "Da bi te poslušal?" je ponovil z jez-1 ! nim glasom. "Slišal sem že več j ' ko dovolj!" "Ta mož je mnogo trpel," .je 1 rekla Rozamunda. "Sam Bog ve, koliko .je trpel na duši in' telesu " za grehe, katerih ni nikoli sto- ' ril! Za mnogo tega trpljenja se " ima meni zahvaliti. Danes vem, " da ni on umoril Petra. Vem to, kakor vem tudi to, da bi on danes to lahko dokazal brez vsake tuje pomoči, če ne bi jaz zakrivala nekega nelojalnega in nizkotnega dejanja. Vem, da jo bil ugrabljen in odveden na ladji, preden se je mogel oprati madežev, s katerimi so ga omadeževali. Vem dalje tudi, da mu ni poslej preostalo ničesar drugega kakor samo še življenje renegata. In jaz sem pri tem največ zakrivila. Zdaj zaradi tega silno trpim in vse to iz srca obžalujem. Usmilite se ga in prihranite ga meni. Ako me ljubite . . ." Toda on je slišal dovolj. "Niti besede več!" je vzkliknil. "Saj baš zato, ker te lju-ibim — ljubim in iz srca pomilu- jern — te nočem več poslušati. j' 'Dalje prihodnjič) POSEBNOST! Deške in fantovske SUKNJE $4.95, $8.50, $9.95, $12.00 FRANK BELAJ 6205 St. Clair Ave. Božična darila Dajte za letošnji božič kako praktično darilo. Mi imamo popolno' izbiro predmetov, ki so lepi in dopadljivi. Ponosni boste s takim darilom in vaši prijatelji bodo veseli, ko ga sprejmejo. 'i, Priporočamo sledeče: P h i 1 c o in R C A radije Maytag pralni stroj Likalni stroj Westinghouse ledenico White šivalni stroj Royal čistilec Udobne stole Skrinje iz cedrovine Vozičke za dolike Otroški breakfast seti Otroške mizice Svetilke za vse potrebe To je samo nekaj stvari izmed tisočerih predmetov, ki jih lahko kupite pri nas. Naše cene so najnižje | NAŠI POGOJI SO NAJBOLJŠI Naša kvaliteta je najvišja V BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI NADVSE LJUBLJENEGA SOPROGA IN DRAGEGA OČETA FRANK LAUR1CH ki je za vedno v Gospodu zaspal dne 13. decembra 1934. še vedno ohranjen v blagem spominu pri svojih dragih. December mesec je zopet med nami, in narava se vsa veseli prihoda božjega. Toda za nas je ta najbolj žalosten mesec, ker v njem nam je Bog odvzel najdražji zaklad, predragega očeta in nadvse ljubljenega soproga. Dragi soprog in preljubi jeni oče, globoko v srcih naših je za vedno utisnjen blag spomin na Tebe in ne izgine, dokler nas ne pokliče Stvarnik vsemogočni, da pridemo tudi mi vsi za Teboj. Preljubljeni soprog in oče, najdražji nam zaklad, prezgodaj prezgodaj si ločil se od nas; blaga duša si nam bil in noč in dan si se za nas trudil. V spominu gorečem v srcih za vedno si nam Ti ostal. Sedaj pa mi vsi k Bogu kličemo, da on na veke naj Ti bo plačnik Tam na gomilo k grobu Tvojem mi prihajamo, tolažbe več ne najdemo, ker mirno v grobu Ti sedaj počivaš. Toda sveta vera nas uči, da odšel si v boljši dom, kjer ni trpljenja in ne bolečin, kjer truda rešen je trpin. Ljubi soprog in oče predragi, naj večna luč zdaj sveti Ti. V hladnem grobu pa mirno počivaj in duša Tvoja naj pa sveti raj uživa. Žalujoči ostali: ANNA LAURICH, soproga; sinovi, hčere, zetje in sina he. in vnuki, v stari domovini pa mati. Cleveland, Ohio, 14. decembra, 1936.