Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik 1899. Komad Vil. Izdan i razposlan dne 15. februara 1899. Landesgesetz und Verordnungsblatt für das HerPgthum Steiermark. Jahrgang 1899. VII. S t ü ck. Herausgegeben und versendet am 15. Februar 1899. 11. Razglas c. kr. namestništva na Štajerskem z dne 5. febr. 1899, s katerim se izpremeuita namestniška razglasa z dne I. maja 1895, dež. zak. in uk. 1. št. 57, i z dne 12. maja 1896., dež. zak. in uk. 1. čl. 42, o dovoljenem delu ob nedeljah pri posameznih obrtnih vrstah na Štajerskem, oziroma se dopolnujeta. Člen I. Na podstavi členov VII in IX zakona z dne 16. januara 1895, drž. zak. št. 24, o uravnavi pokoja ob nedeljah i praznikih v obrtovanju i na podlagi ministrskih naredb z dne 24. aprila 1895, drž. zak. št. 58, i z dne II. augnsta 1895, drž, zak. št. 125 i z dne 10. aprila 1897, drž. zak. št. 97, se izpre-menita, oziroma dopolnujeta namestniška razglasa z dne 1. maja 1895, dež. zak. in uk. 1. 57 i z dne 12. maja 1896, dež. zak. in uk. 1. 42, tako-lc: 1. § 1, odstavek 1 se ima glasiti: Po vsebini § 1, člen VII omenjenega zakona i tudi omenjenih ministrskih naredb izročila se je določitev potrebnih izjem predpisa za nedeljski počitek glede sledečih otortlj za izdelovanje deželnej političnej oblasti i sicer: a) vezalci prirod n ih cvetic i trgovci s takimi; b) lasničarji, brivci i vlasuljarji; c) p e k a r j i; el) sladčičarji, kolačarji i peki mandelj novih sladčic, potem me d a rji i prodajalci s 1 a d č i č a r s k i h i m c d a r s k i h izdelkov; 11. Kundmachung der k. k. Statthaltern für Steiermark vom 5. Februar 1899, mit welcher die Statthalterei-Kundmachungcn vom 1 Mai 1895, L.-G.- u. V -Bl. 57, und vorn 12. Mai 1896, L.-G.- u. V.-Bl. 42, betreffend die Gestattung der Sonntagsarbeit bei einzelne» Gewerbekategorien in Steiermark abgeändert, beziehungsweise ergänzt werden. Artikel I. Aus Grund der Artikel VII und IX des Gesetzes vom 16. Jänner 1895, R. G.-Bl. 21, betreffend die Regelung der Sonn- und Feiertagsruhe im Gewerbebetriebe und ans Grund der Ministerial-Verordnungen vom 24. April 1895, R.-G.-931. 58, vom 11. August 1895, R.-G.-Bl. 125 und vom 10. April 1897, R.-G.-931. 97, werden die Statthalterei-Kundmachungen vom 1. Mai 1895, L.-G.- und V.-Bl. 57 und vom 12. Mai 1896, L.-G.- und V.-Bl. 42, abgeändert, beziehungsweise ergänzt, wie folgt: 1. 8 1, Absatz 1 hat zu lauten: Nach dem Inhalte des 8 1, Artikel VII des bezogenen Gesetzes und der gleichfalls citirten Ministerial-Verordnungen wurde die Herstellung der erforderlichen Ausnahmen von der Vorschrift der Sonntagsruhe hinsichtlich der folgenden Vroductionogewerbe der politischen Landesbchörde übertragen, und zwar: a) Naturblumenbinder und -Händler, dann K u n st blumc nerze u g er; b) Friseure, Raseure und P e r n ck e n m achcr; c) Bäcker; (1) Zuckerbäcker, Küchen und Mandolettibäcker, dann Lebzelter und Verschleißer von Z u ck e r b ä ck c r- und Lebzelter waren; e) mesarji, potem konjski mesarji i prodajalci divjačine; f) prekajevale! in klobasa rji; g) sirotka rji, mlekarji i prodajalci mleka; h) peki k o s t a n j e v. 2. Pri § 1, odstavek 2, lit. b, se ima po točki 2 uriniti: III. V deželnem stolnem mestu Gradcu ob sveh nedeljah do 3. ure popoldne. 3. § 1, odstavek 2, lit. c, se ima glasiti: c) Glede nedeljskega dela pri pekarstvu se določa sledeče: I. Za izd elova 11 j e: Izdelovanje naj se, če mogoče, ob nedeljah skrči na 3 ure v 24 urah. V kolikor sc po razmerah posameznih krajev ali delavnic ne more izhajati s to delavsko dobo, se dovoljuje podaljšanje v sledečcj najvišjej meri i pod navedenimi pogoji v točki 3: aa) v celej deželi. Nedeljsko delo sme trpeti k večjemu do 10 ure p red poldnem i sine sc zopet začeti k večjemu ob 1 0. uri zvečer; razven tega se sme med 12 urni in počitkom k večjemu 2 uri vporabiti za potrebno pripravljanje kvasa. bb) v Marijinem Celju, kraju božje poti, i v zdraviliščih Gleichenberg, Rogatec-Slatina in Aussee se sme izjemoma razširiti nedeljsko delo med dobo božjih potov oziroma zdravljenja predpoldne do naj dalj e 12 ure opoldne i zvečer zopet ob 10 uri pričeti. II. Za prodajo. Prodaja peciva je dovoljena celo nedeljo. III. Skupne določbe: Pomnožnim delavcem one vrste, kateri se upregajo ob nedeljah k več nego 3 u r 11 e m delu, se mora dati najmanj 24 ur počitka prihodnjo nedeljo ali ob delavniku ali slednjič po 6 ur počitka ob 2 delavnikih. Ako se vpelja nadomestna počitna doba na zadnji navedeni način, se pri tem navadno ne sme računati oni čas, kateri je za delavca po načinu njegove uporabe itak dan za prenehanje dela ali v katerem se delo sploh ne vrši. Namestili počitek se ima temveč načelno odšteti od onih ur, katere so sicer delu namenjene. e) Fleischhauer, dann Pferdefleischhauer und Wildprethändler; f) Fleischselcher und Wursterzeuger-, g) Molkereien, Milchmcier und Milchverschleißer; h) Kastanienbrater. 2. Bei § 1, Absatz 2, lit. b, ist nach Punkt II einzuschalten: III. In der Landeshauptstadt Graz an allen Sonntagen des Jahres bis 3 Uhr Nachmittags. 3. 8 1, Absatz 2, lit. c, hat zu lauten: c) Hinsichtlich der Sonntagsarbeit beim Bäckergewerbe wird folgendes bestimmt: I. Für die Erzeugung: Die Erzeugungsarbeiten sind womöglich am Sonntage aus 3 Stunden innerhalb 24 Stunden zu beschränken. Insoweit nach den Verhältnissen einzelner Orte oder Betriebe mit dieser Arbeitszeit das Auslangen nicht gesunden werden kann, wird die Verlängerung derselben in nachstehendem Höchstausmaße und unter den im Punkt III festgesetzten Bedingungen gestattet: aa) Im ganzen Lande. Die Sonntagsarbeit darf längstens bis 10 Uhr Vormittags dauern und frühestens um 10 Uhr Abends wieder beginnen; außerdem dürfen während der ILstündigen Ruhezeit höchstens 2 Stunden zur nothwcndigen Vorbereitung für das Zeuggepäck verwendet werden. bb) Im Wallfahrtsorte Mariazell und in den Curorten Gleichenbcrg, Rohitsch-Sauerbrunn und Aussee darf die Svnntagsarbeit während der Wallfahrts- beziehungsweise Cursaison ausnahmsweise am Vormittage bis längstens 12 Uhr Mittags ausgedehnt werden und am Abende wieder um 10 Uhr beginnen. II. Für den Verschleiß: Der Verschleiß des Gebäckes ist den ganzen Sonntag hindurch gestattet. III. Gemeinsame Bestimmungen: Jenen Hilfsarbeitern jeder Kategorie, welche am Sonntage zu mehr als dreistündiger Arbeit herangezogen werden, ist eine mindestens 24stündige Ruhezeit am darauffolgenden Sonntage oder an einem Wochentage oder endlich eine je 6stündigc Ruhezeit an 2 Wochentagen zu gewähren. Soferne die Crsatzruhezeit in der zuletzt bezeichnten Art eingeführt wird, darf dabei in der Regel jene Zeit nicht in Anschlag gebracht werden, welche sich für den Arbeiter nach der Art seiner Verwendung ohnedies als Unterbrechung seiner Arbeitsthätigkeit ergibt oder während welcher der Betrieb überhaupt nicht ausgeübt wird. Die Crsatzruhezeit hat sich vielmehr grundsätzlich auf jene Stunden zu erstrecken, welche sonst für die Arbeit bestimmt sind. Izjema sme biti od tega načela samo pri onih malih obrtih, kateri vselej samo enkrat na dan peko belo pecivo i pri katerih se silijo delavci samo k 8—9urnej prisotnosti v izdelovalnici tako sicer, da se iz tega izvirajoča najmanj 15 —16 nrna nepretrgana prosta doba vračanja pri odmerjanja namestnega počitka v celoti ali deloma. Pravica do namestnega počitka odpade samo tedaj, ako v delavnici nedeljsko delo ne presega 3 ur med 24 urami. V tem slučaju mora trajati nedeljski počinek nepretrgano polnih 21 ur i se ne smejo v tem času pomožni delavci uporabljati pri nobenih delih, tudi ne sub 1 aa) omenjenih pripravljalnih delih ali za izvoz, raznos ali prodajo peciva. Doba nedeljnega dela v zgoraj omenjenih mejah kakor tudi način dovoljenega namestnega počitka, ima se določiti za vsako obrt po posebnih pogodbah med imetniki o hrta i pomožnimi delavci ali, če teh ni, po stopinj s kem odloku obrtne oblasti. Vsebino te pogodbe ali tega odloka je novo ustopajočim pomožnim delavcem izrečno naznaniti i povrhu v delavnicah prilepiti, če treba tudi vspre-jeti v delavski red. 4. Pri 8 1, odstavek 2, lit. c/) se ima po točki III »riniti: IV. Predstoječc določbe o prodaji blaga veljajo tudi za prodajalce sladčičarskih i medanskih izdelkov, ako ne prodajajo ti obrtniki v isti proda-jalnici nobenih drugih stvarij. 5. P o 1 it. g') se urine: h) kostanjarjem, kateri so to obrt kot tako posebej naznanili, sc dovoljuje nedeljsko delo v mesecih oktobra do aprila od 10. ure predpoldnem do 8 ure zvečer. 6. Skupne določbe za lit. a), b) i d) do K). Vsem onim pomožnim delavcem, kateri se ob nedeljah uporabljajo za več nego 3 ure v 24 urah pri delu, ima se dovoliti najmanj 24urna p očitna doba za sledečo nedeljo ali delavnik ali slednjič po 6 ur počitka ob 2 delavnikih. Ako se vpelje namestili počitek na zadnji omenjeni način, ne sme sc pri tem navadno računati oni čas, kateri je delavcu po načinu njegove uporabe itak dan za prenehanje dela ali v katerem sc delo sploh ne vrši. Namestili Eine Ausnahme von diesem Grundsätze kann bloß bei jenen kleinen Betrieben, welche regelmäßig nur einmal im Tage Weißgebäck erzeugen und bei welchen die Arbeiter nur zu einer 8—9ständigen Anwesenheit in der Betriebsstätte verhalten sind, in der Art Platz greifen, daß die sich hieraus ergebende, mindestens 15—16 ständige ununterbrochene Freizeit bei der Bemessung der Crsatzruhezeit ganz oder theilweise in Anschlag gebracht werde. Der Anspruch auf Gewährung der Crsatzruhe entfällt nur dann, wenn in einem Betriebe die Sonntagsarbcit das Ausmaß von 3 Stunden innerhalb 24 Stunden nicht übersteigt. In diesem Falle muß die Sonntagsruhe ununterbrochen volle 21 Stunden dauern und es dürfen während dieser Zeit die Hilfsarbeiter zu keinerlei Arbeiten, auch nicht zu den sub 1 au) erwähnten Vorbereitungsarbeiten oder zum Verführen, Austragen und Feilhaltcn des Gebäckes verwendet werden. Die Dauer der Sonntagsarbcit innerhalb der oben bezeichneten Grenzen, sowie die Art der zu gewährenden Ersatzruhe, ist für jeden Betrieb durch bestimmte Vereinbarungen zwischen dem Gewcrbsinhaber und den Hilfsarbeitern oder in deren Ermangelung durch instanzmäßige Entscheidung der Gewerbebchorde festzustellen. Der Inhalt dieser Vereinbarung oder Entscheidung ist .den neu cintretenden Hilfsarbeitern ausdrücklich bekannt zu geben und überdies in den Arbeitsstätten anzuschlagen, im gegebenen Falle auch in die Arbeitsordnung aufzunehmen. 4. Bei 8 1; Absatz 2, lit. d) ist nach Punkt III einzuschalten: IV. Die vorstehenden Bestimmungen über den Warenverkauf gelten auch für die Verschleißer von Zuckerbäcker- und Lebzelterwaren, sofernc diese Gewerbetreibenden in derselben Betriebsstätte keine anderen Verkaufsartikel feilhaltcn. 5. Nach lit. g) ist einzusch alten: h) den Kastanienbratcrn, welche dieses Gewerbe als solches speciell ange-mcldet haben, ist die Sonntagsarbeit in den Monaten Oktober bis April von 10 Uhr Vormittags bis 8 Uhr Abends gestattet. 6. Gemeinsame Bestimmungen für lit. a), b) und d) bis h). Allen jenen Hilfsarbeitern, welche am Sonntage durch mehr als 3 Stunden innerhalb 24 Stunden zur Arbeit verwendet werden, ist eine mindestens 24stündige Ruhezeit am darauffolgenden Sonntage oder an einem Wochentage oder endlich eine je 6stündige Ruhezeit an 2 Wochentagen zu gewähren. Soferne die Ersatzrnhezeit in der zuletzt bezeichneten Art eingeführt wird, darf dabei in der Regel jene Zeit nicht in Anschlag gebracht werden, welche sich für den Arbeiter nach der Art seiner Verwendung ohnedies als Unterbrechung seiner Arbcitsthätigkeit ergibt oder während welcher der počitek se ima temveč načelno odšteti od onih ur, katere so sicer za delo določene. 7. V § 2 ima odpasti suh lit. A drugi odstavek i suh lit. B točka 8. 8. Po § 3 se vrine: 8 3 d) nedeljsko delo izključno za višja opravila v pisarnah in uradih obrtniških i tovarniških podjetij vporabljenih oseb je dovoljeno v najvišji meri 3 ur v dobi od 9 ure predpoldne do 12 ure opoldne. Pri tovarniških podjetjih tiče se to le takih del, katera so potrebna za prodajo blaga; taka dela v pisarnah in uradih, katera se tičejo izdelovanja samega, pa sploh ob nedeljah niso dovoljena. C len II. Ta razglas obvelja takoj. Clary s. r. Betrieb überhaupt nicht ausgeübt wird. Die Ersatzruhezeit hat sich vielmehr grundsätzlich aus jene Stunden zu erstrecken, welche sonst für die Arbeit bestimmt sind. 7. Im 8 2 hat sub lit. A der zweite Absatz und sub lit. B der Punkt 8 zu entfallen. 8. Nach 8 3 ist einzuschalten: 8 3 a) Die Sonntagsarbeit der ausschließlich zu höheren Dienstleistungen in Bureaus und Comptoirs bei Handels- und Fabriksunternehmungen verwendeten Personen ist im Höchstausmaße von 3 Stunden in der Zeit von 9 Uhr Vormittags bis 12 Uhr Mittags gestattet. Bei Fabriksunternehmungcn erstreckt sich diese Gestattung nur auf solche Arbeiten, welche zum Zwecke des Verschleißes von Waren nothwendig sind; hingegen sind solche Bureau- und Comptoir-Arbeiten, welche sich auf die Production selbst beziehen, am Sonntage überhaupt nicht gestattet. Artikel II. Diese Kundmachung tritt sogleich in Wirksamkeit. Clary m. p. Druckerei .keykani', ®raj