h \}\ - List za koristi delav¬ skega ljudstva. Delav¬ ci so opravičeni do vsega kar produciralo. rt i This paper is devoted to the interests of the tvorking class. Work- 18 ., N I ers are entitled to e ^ $Soo ( \ K do Cio H, ne •4 what they producf % Štev. (No.) 404. Entered as seoond-class matter, D«c. (5, 1907, at the post Office at Chioaco Tli. nncier the Act of Congreas of M&rch Srd, 1879. Office: 4008 W. 31. Str., Chicago, lil. “Delavci vseh dežela, združite se!” 81 PAZITE' na številko v oklepaju, ki se nahaja poleg va¬ šega naslova, prileplje¬ nega spodaj ali na ovitku, Ako (405) je številka . . tedaj vam s prihodnjo številko našega lista po¬ teče naročnina. Prosi¬ mo ponovite Jo takoj. * O^O) Chicago, 111., 8. Junija (June) 1915. Leto (Vol.) X. preobrat k razumu in pameti? m 3: Mecl socialisti v Nemčiji se razširja manifest, iaterem smo se že v zadnji številki zmenili, uifest napada avstrijsko in nemško vlado, ob- vse aneksijske želje in z.abteva mir. Nič manj značilen ni govor sodruga Haaseja Frankfurtu, ki ga objavljamo na drugem me- ‘IH današnjega lista. 5n za. >n z a >n za. »n z a , 'n za. a o°, n.. vaškem, 5 ; kem jezila : f >. ... tiskarni JSTILNIČU] I V državnem zboru so prišli nemški socialisti oster konflikt z vlado in z meščanskimi stran- jni- I To so posamezni, ali pomembni žarki v temi, jje dolgo morila socialistično Internacionalo, tudi smo se tekom krvavih grozot, ki divjajo Jdeset mesecev po Evropi, temeljito odvadili akega optimizma in se naučili varovati vseh ne- fmeljenih upov, vendar ne moremo prezreti momentov, ki lahko postanejo zelo važni za , ialjni razvoj in bi nemara pomagali, da se za¬ li uči divje besnenje, preden bo vsa Evropa iz- Imenjena v puščavo. Res jo, da niso vsa znamenja ugodna. Bojno je se je z vstopom Italije v krvavo kolo raz¬ ilo. Glasovi, da se pripravljata tudi Rumu- a in Bolgarska, ne utihnejo. Na drugi strani oficijalna Nemčija pijana zmage v Galiciji in rlin računa z zmago na vseh straneh. Toda v resnici je vojaški položaj še bolj ne- ov, nego je bil pred meseci in preroki zmage to ali ono stran nimajo absolutno nobene ža¬ ljive podlage. Tem večja pa postaja od dne dne možnost, da se vojna še dolgo zavleče in ostane na koncu konca militaristično neodlo¬ čena, medtem ko se narodi fizično in gospodar-* sko izčrpajo. Človeku, ki si je znal kljub vsem zmešnja¬ vam ohraniti svoje socialistične nazore in ne gloda dogodkov skozi vsakovrstno pobarvane naočnike, postaja od ure do ure jasneje, da je ta vojna najstrahovitejša blaznost in da je najha- zardnejša igra, če se od njenih rezultatov priča¬ kujejo kakšni uspehi za prizadete narode. Ce se nadaljuje ta moritev, je edino gotovo dejstvo to, da bodo žrtve še veliko strašnejše, nego so bile doslej, dasi se pač moloh ne more pritoževati, da niso bile že do tega trenotka dovolj grozne. Ameriška socialistična stranka se je zavedala svoje dolžnosti od vsega začetka. Internacionalni sklepi pravijo: Če se vojna ni mogla preprečiti, morajo socialistične stranke vložiti svoj trud, da se čimprej konča. To je ameriška stranka po¬ skušala — toda brez uspeha. Sovražne razmere .so bile močnejše. Tudi holandski sodrugi in skandinavske stranke so si prizadevale za mir —- enako brezuspešno. Kazalo bi pa preiskati, če se niso razmere izpremenile. Za socializem namreč ne more biti merodajno stališče, na katerem stoje razne vlade, temveč odnošaji in prilike v bratskih strankah. S tem ni rečeno, da morajo biti socialisti slepi in gluhi za realne dogodke in položaje, ali “po¬ zitivne razmere’’ jim ne smejo tako imponirati, da bi vpričo njih pozabili na socializem. Lani je bil klic ameriške socialistične stranke brezuspešen. Vzrokov ni treba daleč iskati. Nemški socialisti so glasovali za vojne kredite si pribiT T. To j ali "1 1 snmoatoj« jcvec, trop® samo one pij MP0RTE1) 11 ilinam sam ico, St., H ‘ Je li ljudstvo slepo? elo garati j|, c Mogočno je zarohnelo v taboru ameriških pitalistov. “Anathema sit!” grmi od vseh ani proti predsedniku zvezne industrijske ko- sije Walshu in že dobiva prezident Wilson lju- Vino In Kih miva pisemca, ki ne zahtevajo nič več in nič iMj rini mj, kakor da. naj odstavi "VValsha. Na to je moral biti bojeviti mož pripravljen, j ni tujec v Ameriki, in ve, kaj to pomeni, če" človek v tej svobodni republiki zameri ka- _ alistom, pa še celo njegovemu veličanstvu go- >*$$$## >du Rockefellerju. In ker je bil pripravljen, jeza te plemenite gospode ne spravlja iz rav- težja. Pač pa ima na vsak napad hipoma pri- ivljeno parado in ne ostane dolarskim mogot- 11 prav nič dolžan. Kot predsednik komisije, ki je dobila nalo- , da preišče vzroke socialnega nepokoja, je alsb neoporečno dokazal, da tiči v njem veliko . kakor navaden advokat. Nekaj je v njego- m značaju in v njegovi metodi, kar spominja ponosne svobodoljubne Amerikance preteklih sov; kri v njegovih žilah ni le po imenu repu- čanska. Kakor so kazali nekdanji bojevniki ameriško svobodo svoj ponos napram krona¬ li despotom, tako ga NValšh ne taji vpričo ne¬ znanih dolarskih tiranov. Bistroumno je spo- ial, da ni nobenega bivstvenega razločka med I A pm, ki so ga ameriški rebeli vodili proti an- I Kneškemu veličanstvu in med bojem, ki ga vo- * jo moderni delavci proti miljonarskim maje- jiKlstva W dam. Kar se tiče stavke v Coloradu, je Walsh izja- , da je Rockefeller absolutno odgovoren za to, lir se je ob njenem času godilo po rudniških ' posJnŽni Jirajih. Z lapidarnimi besedami je izrekel svoje ne, ne f; n ™.ie: sredstv*' “Z zgodovino coloradske preiskave pred sa- i) -.jstilii* i mora biti ameriško ljudstvo slepo, če ne spo- , s iabos {: la, da je norost zaupati takozvanim dobrim na- 110 v2i^ Stom in človekoljubnim impulzom ljudi, kakr- Akotl; n je Rockefeller', in slepo mora biti, če ne raz- ,jji ^ tft mne, da bojujejo ljudje, ki vodijo tako stavko, | )0 f akor ono v Coloradu, isti stari boj za svobodo 1 tudi P gospodstvo naroda proti mogočnemu in nevar- edstvo ?mu sovražniku kakor so ga vodili naši dedje.” ER#! To je tisto, kar je bilo treba v Ameriki en- rat povedati. V new-yorški luki stoji kolosalni I" ' . ip Svobode. Tudi v San Francisco hočejo po- ina in'; l Javiti tako boginjo; na vzhod in na zapad, pre- ičujoč e)l! , o obeh oceanov hoče Amerika oznanjati: Tukaj ijcno ” 1 svoboda doma! lavadur apeks i® * ped:’ Washington! Lincoln! Vsak dan najdejo veliki kapitalistični listi kakšno priliko, da na- pominjajo na ta ali oni način znamenita imena svoje zgodovine. In neprenehoma naglašajo re- publieanstvo in ljudovlado. Nekdaj se je ameriško ljudstvo bojevalo za svobodo. Leta 1915. pa mora priti slučajno za načelnika komisije imenovan advokat, da zakli¬ če temu ljudstvu: Boj za svobodo ni končan! Slepi ste, če ne vidite, da se bojuje delavstvo danes, kakor so se nekoč naši pradedje in dedje bojevali — za svobodo in gospodstvo naroda pro¬ ti mogočnemu in nevarnemu sovražniku! Četa zavedenega delavstva je v Ameriki, kateri ni mogel AValsh povedati nič novega. So¬ cialisti vedo, da je plutokracija nevarnejša od monarhije in mezdno suženjstvo pogostoma še hujše od plantažnega robstva. Socialisti hočejo izvesti boj za svobodo do kraja, vedoči, da ni svobode, dokler ne pade kapitalizem. Ali koliko jih ima še mreno na očeh. pa ne vidijo, da živi stari sovražnik in da se je tiranstvo izpremenilo komaj v obliki? č’e govore tako socialisti, jim dremajoči ljudje ne verjamejo. Zato je dobro, da je prišel Walsh. Njegove besede, da mora biti ljudstvo sie- po, če ne razume tega boja, ne veljajo le za Co- lorado. Predsednik komisije pravi sam: “Sem za to, da preišče komisija tega social¬ nega raka do dna, kajti prepričan sem, da ni ta boj v Coloradu niti lokalen, niti posebno ne¬ navaden po svojem značaju, temveč je bil velik laboratorij, v katerem se je lahko opazovala vsaka faza delavskega gibanja. Po mojem pre¬ pričanju so dognana neutajiva dejstva, ki ka¬ žejo, kaj se zgodi, če so interesi delavcev v nji¬ hovem boju za gospodarsko svobodo kje na¬ sprotni finančnim interesom in nagnenju do srtahovlade takih mož, kakršen je Rockefeller. W. L. Mackenzie King, nekdanji delavski minister v Kanadi in sedaj Rockefellerjev usluž¬ benec, se je pred komisijo bahal, da je voija in vest mlajšega Rockefellerja v Coloradu bolj me¬ rodajna, kakor mnenje vsega ljudstva Zedinje¬ nih držav in da mora narod tega moža prositi za zboljšanje življenskih razmer. To so pogoji, ki jih je treba označiti za neameriške in za ne¬ znosne.” Za neznosne! Ali ameriško ljudstvo jih še prenaša. Ameriško ljudstvo še drvi z ljudmi, ki in so se, misleči, da je Nemčija v obrambi ter da se vodi vojna poglavitno proti carizmu, zavezali svoji vladi. To so storili tudi belgijski in fran¬ coski socialisti, ki so bili enako prepričani, da sta njih deželi v obrambi. Vojna vročica je po¬ vzročila na obeh straneh veliko zla. Toda ruski, srbski in angleški socialisti so že takrat brez pridržka obsojali vojno in njih proti¬ vladno stališče se je med tem le še poostrilo. Italija se je pridružila vojni, ali tudi italijanski socialisti so protestirali in niso opustili svojega stališča. Vprašanje je, če bi bila politika francoskih sodrugov taka, kakršna je ,ako ne bi bili opa¬ zovali nemške taktike. Eno je odvisno od dru¬ gega, tako kakor je dajal tudi francoski nastop Nemcem pretveze. Sedaj pa jc nedvomno, da nastaja na Nem¬ škem preobrat. Važnejši od Haasejevega govora in od manifesta, ki izhaja morda od Liebknech- tove skupine, se nam zdi veliki prepad, ki se oči- vidno odpira med meščanskimi strankami in vla¬ do na eni ter socialistično stranko na drugi stra¬ ni. Poleg tega dobiva Haasejev govor v Frank¬ furtu pravi in večji pomen. Če pa se nemški socialisti odločno nagnejo na stran, ki zahteva mir, je lahko mogoče, da se iz- premeni francoska taktika, že zato, ker se fran¬ coski sodrugi bridko pritožujejo, da uspeva ob vojni edino reakcija v deželi. Za Internacionalo je bil najhujši udarec, da jo je vojna presenetila. Stranke raznih držav se niso mogle sporazumeti — to je bila največja ne¬ sreča. V eni sami deželi pa ni mogoče v takem slučaju nič pozitivnega storiti, če se ne ve, kaj se zgodi v drugi. Proti vojni in za mir ne more na¬ stopiti socialistična stranka ene dežele, ampak le' vse skupaj. Sedaj gre zato, ce se ne bi mogel vpričo pre¬ obrata v Nemčiji doseči sporazum, ki je bil prej nemogoč. Zlasti odkar je Italija zapletena v voj¬ no, je pa po našem mnenju Amerika najbolj po¬ klicana za akcijo. Dejali smo že, da se hočemo varovati vsa¬ kega prekipevajočega optimizma. Nihče ne more prisegati, da -se mora tak korak sedaj posrečiti, Ali pogoji so se zboljšali in bilo bi vredno, da se preiščejo natančneje. Razume se samo ob sebi, da ne more biti prvo delo drugačno kakor infor¬ mativno. Ce se pokaže pri prizadetih strankah dobra volja za akcijo, ostanejo še vprašanja o sredstvih in potih, o katerih nihče ne dvomi, da prizadenejo še težave. Ali vse se olajša, če je dobra volja. Ako bi se pokazalo, da je tako delo mogoče z upanjem na uspeh, bi bilo to naj večjega pome¬ na; kajti če doprinese iniciativa Internacionale kaj, da se konča strahovito prelivanje krvi, je povsem izključeno, da bi se mogla Internacionala prezreti pri sklepanju miru. S to iniciativo bi si zagotovila piri pogajanju vpliv, ki bi bil lahko ne¬ izmeren za bodoče evropske razmere. Zaveden socialist pa ima sedaj predvsem dolžnost pomagati z vsemi močmi, da se spopolni organizacija in doseže čim večjo silo. Kako smo že bogat! Koliko je v Ameriki delavcev, ki se smejo pobahati, da imajo tolikokrat po dvatisoč dolar¬ jev, kolikor šteje njih rodbina članov? Oče, mati in trije otroci morajo skupaj imeti desettisoč dolarjev. Pa jih je prokleto malo, ki bi se mogli tako postaviti. Ali če bi bila stvar v redu, bi morali to premoženje. Ce ga, nimajo, m obatno zaključevati, da so delavci veliki zapravljivci — večji od najbogatejših kapitalistov. V NVashingtonu vodijo vsakovrstne račune, pa štejejo, kakor se spodobi civilizirani državi, tudi nacionalno bogastvo. Poročilo o njegovem naraščanju v dobi od leta 1904. pa do leta 1912. je zelo ugodno. Mogočno smo obogateli in ka¬ pitalistično časopisje naglasa s ponosom, da pre¬ sega to naraščanje, vse prejšnje periode. Ce se primerjajo številke, se izkazuje, da je to nedvomno resnično. Leta 1850. je znašalo na¬ rodno premoženje Zedinjenih držav sedemtisoč miljonov dolarjev; neobdačeno premoženje cer¬ kev in dobrodelnih družb ni bilo všteto v tem računu. Do leta 1860. je naraslo nacionalno bogastvo na šestnajsttisoč, do.leta 1870. na štiriindvajset- tisoč miljonov. Trideset let pozneje, to je leta 1900. je znašalo dvainosemdesettisoč miljonov, leta 1904. stotisoč miljonov. Od tega časa pa do zadnjega štetja 1. 1912. je poskočilo na stopet- insedemdesettisoč miljonov, a če sc všteje, neobda- čeno premoženje znaša skupno bogastvo 187.000 miljonov dolarjev. To rapidno pomnoževanje bogastva ni le po¬ sledica naraščajočega prebivalstva. Leta 1850. je odpadalo na vsakega prebivalca Zedinjenih držav 208 dolarjev. To je bila še prava revščina. L. 1860. je bila svoticn za posameznika 514, leta 1870. pa tudi šele 524 dolarjev. V desetih letih je potem narasla na 870 dolarjev leta 1890. je pa že prekoračila 1000 dolarjev; takrat je odpadalo na vsakega prebivalca 1036 dol. Potem se je po¬ množil obrok do leta 1900. na 1165, do leta 1904. na 1318 in do leta 1912. na 1965 dolarjev. Ker teče od tedaj že tretje leto, se brez skrbi lahko zastopajo interese Rockefellerja in njemu podob¬ nih mogotcev. Slepo mora biti ameriško ljudstvo, ako ne opazi, da je to tisti boj, ki so ga vodili naši pra¬ dedje za svobodo in gospodstvo naroda. Je li ameriško ljudstvo slepo? računa, da je medtem delež posameznika nar* stel na dvatisoč dolarjev. livropska vojna je Ameriki finančno korist¬ mi. Četudi niso Zedinjene države ustanovile tiste ogromne trgovine, o kateri so govorila kapitali¬ stična glasila ob začetku vojne, ker so ameriški kapitalisti ob vsej svoji grabežljivosti vendar zelo nerodni, je vendar oboroževalna industrija zaslužila nepričakovane miljone in finančni trg dela velike kupčije. Prihodnje štetje izkaže še veliko večji prirastek našega narodnega bogastva. Toda kaj je to: Narodno bogastvo? Je li ameriški narod bogat? Kje so tisti delavci, ki imajo svojih dvatisoč dolarjev, kje njih žene in otroci z enakim imetjem? Okrog dvestotisoč miljonov dolarjev znaša nacionalno bogastvo Zedinjenih držav. Kdo ga je ustvaril? Tisto ljudstvo, ki dela. Kdo ga ima? Ponajveč tisti, ki ne delajo nič. Bogastva ni brez dela; če raste v taki meri, kakor izkazuje statistika, je to dokaz velike prid¬ nosti delavnega ljudstva. Kljub tej pridnosti živi velika množica v bedi, največji del narod¬ nega premoženja je pa v rokah majhne manjšine, ki z njim lahko dela, kar hoče in ki ga predvsem rabi za zasužnjevanje naroda. Naraščanje narodnega bogastva bi moralo povzročati večje blagostanje naroda. Praksa kaže, da se povečava le razkošje, samopašnost in nasilstvo posameznikov. Imetje posameznih dru¬ žin dosega vrtoglave višine; med masami se širi brezposelnost in vsakovrstno pomanjkanje brez konca in kraja. Za. koga dela ameriški narod? Za koga se trudi? ... Za nekoliko familij. Boljšega dokaza, da je kapitalistični družabni red blazen, pač ni treba. Ali čudovito naraščanje “narodnega pre¬ moženja” in dejstvo, da se vse zliva v nekoliko kapitalističnih rezervarjev je obenem najzgovor¬ nejši nauk, da morejo biti le tisti stvarniki nove družbe, ki imajo v sedanji pekel. Komur ustvar¬ ja sedanji sistem nebesa, se ne bo bojeval proti njemu. Delavsko ljudstvo ustvarja narodno boga¬ stvo ; delavsko ljudstvo mora tudi poskrbeti, da bo to bogastvo res narodovo. Stvarnik bogastva bo pa le tedaj njegov gospodar, kadar bo sam gospodar svojega dela, torej kadar bodo sredstva, ki so potrebna za delo, v njegovih rokah. V ka¬ pitalistični družbi je izraz “narodno bogastvo” velika laž; da postane resnica, mora družba po¬ stati socialistična. :ac# Nova Wilsonova nota v odgovor Nemčiji ali * biti iah. l J Nemški odgovor na prvo noto, I jo je ameriška vlada poslala v lerlin zaradi potopa Lusitanije, lulflighta, Cushinga i. t. d., ni adovoljil Wilsona. To je bilo »rieakovati že p.o vesteh, ki so obhajale iz Berlina, preden je II nemški odgovor odposlan. Na¬ povedovala so se vsakovrstna veli¬ ka presenčenja, n. pi\, dokazi da je lila Lusitanija oborožena. Pred¬ ajale so se v ta namen tudi ne¬ vere zaprisežne izjave. Nemški veleposlanik Bernstorff je bil pol V| re v tej zadevi pri Wilsonu. |i>P I Vsled tega je bilo napeto priča¬ kovanje, kaj stori zvezna vlada. Sedaj je nova nota izdelana. V njej pa ni nobenega presenečenja. Ameriški kabinet vztraja na svo¬ jih prvotnih zahtevah. Na zad¬ nji seji vlade je bil dosežen po¬ poln sporazum. Glavni Wilsonov svetovalec v tej zadevi je bil dr¬ žavni svetnik Lansing. Predsed¬ nik ponavlja tudi v tej noti, da “ne opuste Zedinjene države no¬ bene besede in nobenega dejanja, ki bi bilo potrebno v izpolnjeva¬ nju njih svete dolžnosti, da varu¬ jejo življenje in pravice svojih državljanov in izvrševanje teh pravic.” Od Nemčije pa se za¬ hteva odgovornost za dogodke, zaradi katerih se pritožuje zvezna vlada. Najvažnejši je tisti del note, ki se bavi z nemško trditvijo, da je bila Lusitanija oborožena s to¬ povi in da je imela nevarne eks¬ plozivne materij ali j e pod krovom. Wilson temu kratko malo opore¬ ka, in izjavlja, da so predložene zaprisežne izjave brezpomembne vpričo uradnega poročila cari- narskega nadzornika Malone v New Yorku, ki je preiskal Lusi- tanijo, preden je odplula in pra¬ vi, da ni bilo na ladji ne sestav¬ ljenih ne razloženih topov in da je odplula kot navadna neoboro¬ žena trgovska ladja. Zvezna vlada zahteva, da se mora Nemčija zavezati, da ne li¬ nici nobene trgovske ladje, ne da bi prej v zmislu veljavnih določb mednarodnega prava dognala njen značaj ter dala potnikom in moštvu priliko, da pride na var¬ no. Kljub svoji odločnosti pa je no¬ ta pisana v prijaznem tonu in baje bo nemški vladi precej tež¬ ko ugeniti njen pravi zmisel. To pa ima olajšati posebni poslanec grofa Bernstorffa, dr. Meyer Ger- hard, ki se je iz Ne\v Yorka čez Kodanj odpeljal v Berlin. On po¬ zna popolnoma razpoloženje, ki vlada v Zedinjenih državah in ve tudi vse podrobnosti razgovora, ki ga je imel nemški veleposlanik z NVilsonom. Osebno bo torej do¬ polnil poročilo, katero je Bern¬ storff pred nekoliko dnevi odpo¬ slal v Berlin, kjer prav črno gle¬ dajo čez morje in v poloficioznih listih prav neprijazno pišejo o Ameriki. Medtem so baje tudi v Washing- tonu nastale neke sitnosti. Pra¬ vijo, da ima Bryan posebne želje, ■zlasti da zahteva, naj se pošlje tudi Anglii nota, ki bi jo upozo- rila, da naj spoštuje ameriške pra¬ vice na morju. Nekateri črnogledi že govore o kabinetni krizi in se boje, da bi mogli izgubiti Bryana, kar pa ne bi bila največja nesreča. 2 PROLETAREC GOSPODIn FRANJa ROMAN—SPISAL PODLIMBARSKI. Po malem se je začelo svitati v gozdu. Po¬ znalo se je, da niso več v pragozdu. Sicer so leža¬ la tudi tukaj obrovska mrtva debla na tleh, no ob- sekala jih je že sekira, tudi tu se je še nahajalo mestoma starodavno, nedotaknjeno, neobsežno drevo, ki je zvisoka gledalo na nižje soplemenike, životareče v pritličju in izpostavljene človeški si¬ li. Mnogo trhlih in mnog? svežih štorov je molelo tu iz bujne trave, ki so ji solnčni žarki pospeševa¬ li rast, prodirajoči tu in tam do tal. Tu se je že človeška roka lotila korenov pragozdnega življe¬ nja, znamenje, da ni daleč do vasi. Za turških časov se ni nihče zmenil za gozde. Neopaženo je ležalo ogromno bogastvo in vaščani so prosto ho¬ dili v najbližje šume ter sekali les, ki jim je rastel za hrbtom. Naravno, da so se gozdi bolj in bolj odmikali seliščem, in sedaj stoji v bližini oblju¬ denega kraja samo pritlikavo grmičje. Izvzeti pa treba one gozde, na katere so dobili begi in age sultanove tapije in so v njih zabranjevali drvarje- nje. Tako so jih tudi v bližini selišč ohranili do malega nedotaknjene. Zavili so v globok in širok jarek, čigar dno je izpodjedala tiha vodica, ki je, po razdrtem, go¬ lem in skalovitem obrežju soditi,naraščala v neur¬ jih v deroč potok. Inženir je postal in pogledal gor in dol po jarku, premišljujoč, koliko vekov je pač potrebovala ta vodica, predno je izdolbla v kamenita tla takšno globino. Skalnate rebrine onkraj jarka so bile že docela izsekane. Samo grmovje, nizko drevje, tu in tam goličava, kjer je vsepovsod med ostrorezno travo stalo rastlin- čje rdeče jagode. Vrhu rebrin jih je sprejel va¬ se lep in svež hrastov gozd, po katerem so se vile preko drobne trave vse križem jedva znatne ste¬ zice. Vilarju je ugajala snažnost med debelo hraščino, ker tla so bila tako čista, kakor bi jih pometali. “Je tudi ta hraščina carska?” je presenečen vprašal. “To je vse bogataša Suljage,” je odgovoril Ante. Suljaga proda iz te šume leto za letom za sto dukatov želoda v Srbijo. Ta volk ume go¬ spodariti — zase. Ko bi človek jeseni pobral tu želod in ga vtaknil .v žep, pojesti bi ga moral, ako bi ga zasačil Suljaga ali njegov oskrbnik. Njegovi kmetje imajo peklo pri njem. Težko je pajčevini, kadar pometa metla, in težko je loncu, če se bori s kamnom. Tu ne pomaga nobena pritožba v ko- naku. ’ ’ Za hrastovim gozdom se je odprla brdovita planjava, zarasla skraja s trnjem, praprotjo, bri¬ njem in leševjem, potem pokrita z njivami. Na brdu, ki je zapiralo planjavo in je bilo proti Osko- vi ostro odsekano, se je pokazala mimo šopa viso¬ ke hraščine vas, mračna in grozna kakor trdnjava serdi gor. Morda je bilo na tem kopcu v starih bogomilskih časih taborišče ljudi, katerim se je zdel samotni kraj varen, tako da so pričeli gradi¬ ti bivališča in krčiti gozde. Iz skupine primitiv¬ nih lesenih hiš se je dvigal lesen minaret, vso to temno gručo pa je nadkriljevala široka, pobelje¬ na hiša, podobna gradiču, čigar okna so se svetila v solnčnih žarkih liki kovano zlato. Stala je ne- kolko v strani sama zase; ni bila večja, nego so hiše uglednejših Turkov v mestu, no v Bosni ime¬ nujejo takšno, vsa druga nadkriljujoče bivališče dvor, posebno če stoji kje na kmetih. Zidava je bila tista, kakršno je videl Vilar pri Hrenovi in Bajičevi hiši: zidovi pritličja so zelo močni, iz de¬ belega kamna, nanje je nazidano nekoliko razšir¬ jeno prvo nadstropje, čigar stene so tanke, prož¬ ne, sama lesena pregraja, zametana z ilovico ali blatom in pobeljena. Na izsušeni in trdi kolovozni poti, ki je drža¬ la preko njiv, se je deklica vzporedila z bratcem in Vilar je stopal kraj Bobojedca. Ker je z zani¬ manjem zrl na brdo, mu je pojasnil Ante, da so ono Suljagini dvori. “Sokolu je, da lovi, a prepe¬ lici, da se čuva”, je rekel,"upirajoč oči v visoko ležečo belo hišo. Dalje je pravil, da se vas imenu¬ je Turški Pilič, a precej pod njim za šopom hraš¬ čine leži Krščanski Pilic ; tam se bo ločila njih pot: on tovori dalje po kolovozni poti nad Osko- vo, gospodin Franjo pa se lahko spusti po strmi stezi naravnost v dolino; domov ima po tej poti bliže nego preko Medvedjega Dola in lahko se še spotoma okrepča v Mušičevem hanu. Ta nasvet se je zdel Vilarju pameten. Pravoslavni Pilič je štel šestnajst hiš, ka¬ kor je pravil Ante. V dveh hišah sta gospoda¬ rila svobodna pravoslavna kmeta; tema je robo- vala polovica drugih kmetov, polovica pa Sulja- gi. Vilarju so se srbske hiše zdele prijaznejše ne¬ go turške; v prvo nadstropje se ni prišlo iz veže kakor pri turških, ampak po lesenih in ograjenih stopnicah, ki so se nahajale zunaj pod razširjenim ostrešjem. Pod stopnicami so držale duri v pri¬ tlične shrambe. Kar je bilo uglednejših, so stale v ograjenih vrtih. Pri prvi hiši so spodili s poti suho, prežvekujo¬ čo kravo in kokljo s tropom piščet, pri drugi, majhni in leseni, je Vilar visoko dvignil glavo, ker zaslišal je bil klik: “Evo nas, gospodine Franjo!” Ozrl sce je na vrt in se začudil. Med drevjem je stala miza, pri njej so sedeli dečki in pisali, med njimi Vazko, ki je bil spoznal dobrotni j ka iz hana in je vzradoščen kliknil nanj. Oni šo- larčki, ki niso imeli prostora pri mizi, so čepeli v travi ter pisali na majhne tablice, naslonjene na kolena, eden pa je klečal ob velikem ploščnatem kamnu in pisal, migajoč z glavo. Ob deblo stare hruške je bila pritrjena črna šolska tabla, ob dru¬ gem deblu je slonel učitelj — 1 kaludjer Joviča. Vi¬ lar je postal; zelo ga je presenetila takšna šola in močno mu je ugajala. Spoznal je vse tiste dečke, ki so bili ono nedeljo v hanu in so igrali medveda. Dvignivši čepico, je pozdravil učtelja, ki je z na¬ klonom glave odzdravil, potem pa nadaljeval u- čcnje, ne meneč se za one na poti. “Ne boj se povedati istino! Vselej in povsod jo odkrito govori!” je s strogo besedo učil Joviča kozavega dečka, ki je vzbočenih prsi stal pred njim in mu smelo zrl v oči. “česar ne moreš go¬ voriti pred človekom, tudi za njegovim hrbtom ne govori! Vedno reci popu pop in bobu bob!’ ’ Oni na potu so krenili za vrtni plot. Bobo- jcdac je zaničljivo potresel z glavo v smeri šole na vrtu, zaprtih in stisnjenih ust je z zaničeva¬ njem dihnil skozi nos, kakor bi udarjal neprijeten duh od nekod. “Istinu reci, pa uteci!” je rekel in pljunil predse. Vilar ga je debelo pogledal ter pomislil, ka¬ teri ima prav: bedni katolik ali pravoslavni uči- » tel j. Pohvalil pa je učitelja, rekoč: “Učen človek je ta Joviča.” ■ Bobojedac je pritrknil z glavo: “Baš učen. Znade on, šta car večera,” čez hip pa je nada¬ ljeval: “Je li treba tega, kar Joviča maši v vla- ške glave? Zemljice naj bi dali kmetom, zemljice. Kmet z ojesom, pisar s peresom, pa bo vse prav. Kaj naj počnemo brez zemlje?” Kradoma je po¬ gledal na gospodina Franja, kaj poreče ta, ki je doma iz dežele, kjer so učeni i konji i psi. Mor¬ da je mislil, da tisti, ki dovoli drvarjenje, razdeli lahko tudi zemljo. “Znajo li tvoji otroci čitati in pisati?” je vprašal Vilar, misleč na primitivno šolo. Bobojedac je skomizgnil v ramenih. “A — kaj ve svinja, kaj je peteršilj! In tudi treba ni. U, da bi bednemu katoliku dali zemlje — ” In gle¬ dal je v to črno zemljico, kakor bi jo hotel pri¬ vezati k svoji duši. Za vasjo so se ločili. Vilar je drčal navzdol k Mušičcvemu hanu; pa se ni ustavil, ker lian je bil zaprt. 18. Dva dni, preden se je Vilar v hanu seznanil z Bobojedcem, je sedel v komisno opravljeni pisar¬ ni tuzlanskega postajnega poslopja pri mizi, ob¬ loženi z mnogimi papirji, stotnik Stanislav Hvali- bogovski, mestni poveljnik tuzlanski, organ naj¬ višjega poveljnika posadke, generala, zatopljen v službene stvari. Hvalibogovski je imel poleg po¬ slov, ki so začrtani v vojaškem službovniku, mno¬ go opravka tudi z ogleduštvom ali vohunstvom. Pod njegovim nadzorom je delovalo več konfiden- tov ali zaupnikov, ki so pozvedovali po okraju v prilog vlade, vrhutega je moral paziti tudi na vo¬ hune tujih držav, ki so v tistih nevarnih časih po¬ hajali zasedeni deželi. Pušeč iz dolgocevnega či- buka, je strmel v dolgi ukaz, ki mu ga je bil pravkar prinesel, v močnem omotu zapečatenega, vojaški raznašač postajnega poveljništva. Ukaz- je prišel z Dunaja preko Sarajeva stopnjema na generala in ta ga je izročil v strogo rezervatno po¬ slovanje mestnemu poveljniku. Nad naslovnim napisom mu je stala visoka številka s črkama K. B., ki pomenita “Kundschafter-Bureau”, sloven¬ ski ‘vohunska pisarna’. Ker je bilk listina izvr¬ šena na litografskem pristroju, se je poznalo, da so jo dobile mnoge višje oblasti zasedenih dežel. Hvalibogovski je, čitajoč, kimal in odmigaval z glavo ter pod ogrizenimi brki mišje barve kriven¬ čil ustne. Kaj vse zahtevajo ! človek bi se moral raztrgati, da bi ugodil vsem ukazom — psiakrev ! Površno preletevši listino, jo je položil na mizo, obtežil s škarjami. Potem je vstal ter se napotil, da se, valeč goste oblake dima iz ust, izprehodi po sobi in olehča možgane, v katerih so v neredu mrgoleli novi vtiski. Vselej, kadar je dobil va¬ žen pismen ukaz, mu je skraja ozlovoljen zabav¬ ljal. S psovanjem in hojo po sobi ter s poljsko žganico, ki jo je imel shranjeno v omari ob steni, je napravil red v glavi, preden se je mogel z bi¬ stro mislijo lotiti dela. Po kratkenr odmoru je zopet sedel, razprostrl listino pred sebe, vzel viš- njevordeči svinčnik, čital vnovič ter podčrtaval markantne točke in pripisaval obrobne opazke. Zelo važen ukaz je dobil. Vojno ministrstvo je opozarjalo na mnoge vnanje agitatorje in vohune, ki so sc, kakor je neodvomno dokazano, preteklo zimo in pomlad zopet v večjem številu pokazali na več krajih zasedenih dežel, izkušali našuntati ljudstvo, ga podkupovali in mu obetali izdatno pomoč inozemstva. Vse kaže, da so na nekaterih krajih delovali uspešno. “Preskrbljeni s pravil¬ nimi potnimi listi, se ti ljudje prosto klatijo po de¬ želi, ” je pisalo ministrstvo pod znamko K. B. “Z vso pozornostjo treba paziti nanje. Zdi se, da jim krinka trgovca in krošnjarja ne zadošča več in da hočejo v drugačni preobleki opravljati svoj ničemni posel. Začetkom letošnjega leta se je potikala neka pevska družba, ki je štela dva go¬ spoda in dve ženski poljske narodnosti, mesec dni po hercegovskih postojankah, sc družila s častniki in moštvom ter vohunila za neko tujo državo.” Tu je Hvalibogovskega oblila kurja polt, našobil je ustni in še enkrat je prečital poslednji odsta¬ vek, ker ona pevska družba se je na potu iz Srbi¬ je k morju mudila tri dni v Tuzli, gostovala v kazini, pri Agularju in v srbski kavarni, ne da bi bil on ali kdo drug kaj sumnjivega opazil na nje¬ nih članih. Oj, oj! On sam, ki je mestni povelj¬ nik in najvišji vojaški policaj, se je dva večera v svojem maternem jeziku zabaval z onimi pevci in pevkami in starejšo pevko je neko popoldne zara¬ di narodnega sorodstva celo posetil v njeni sobi Agularjevega hotela. In nikjer ni opazil ničesar nenavadnega. “To bi bil škandal, ko bi vohunil Poljak za tujo, morda celo za rusko državo!” je viknilo nekaj v njem. Naredil je z rdečim kon¬ cem svinčnika velik vprašaj na okrajek, bacil je ukaz na mizo in svetoskrumbno je kliknil: “Wisch!” — beseda, ki pomeni v slovenščini pu¬ sto čečkarijo. Svinčen klobuk bi nataknil mini¬ stru na glavo, ker piše tako žaljivo o Poljakih. In napotil se je zopet na izprehod po pisarni. Z visoko dvignjeno, misli polno glavo je korakal po sobi in z razširjenimi očmi je preletel slike, ki so krasile stene. Mimo podob treh članov cesarske rodbine sta viseli tam tudi podobi, ki sta dragi vsakemu poljskemu srcu: ena je predstavljala ju¬ naka Kosciuzska, druga tistega poljskega gene¬ rala Berna, ki je v madžarski revoluciji vršil ču¬ da bistroumja in hrabrosti za Košutovo državo. Pri obeh slikah se je Hvalibogovski rad ustavljal, prav kakor bi hodil k njima v skrbipolnih položa¬ jih po svet. Čez par minut je zopet sedel ter čital iz uka¬ za: “Paznega očesa treba motriti zlasti za tujimi komedijanti, lastniki cirkusov in panoram. Zna¬ no je, da je pred kratkim sodeloval pri nekem cirkusu kavalerijski častnik neke tuje države, ki je še ob pravem času prišel oblasti v roke.” Ta od¬ stavek je Hvalibogovski višnjevo podčrtal in na robu je višnjevo napisal besedo: “Albanci”, ker prejšnja dva popoldneva so se na dvorišču neke mestne gostilne producirali trije Albanci kot vrvohodci. Razpeli so bili vrv s strehe na streho in zelo spretno so kazali svojo gibčnost in sme¬ lost ; zdolaj pod njimi sta sredi dvorišča dve arba- naški babi proizvajali trebušni ples, ob čemer so se gledalci zgražali, a s slastjo so zrli, posebno pa dame, na one čvrste in drzne vrvohodce. Odpra¬ vili so se proti Doboju in to dejstvo je Hvalibo¬ govski zabeležil na ukazu, ker trebalo je doboi- sko posadko brzojavno opozoriti o glumačih. “Pa tudi med domačini je mnogo obupanih elementov, ki delujejo na agitatorskem polju, po¬ sebno med onimi, ki so za homatij pod turško vla¬ do bežali na Cetinje, v Belgrad in Carigrad, ter so sc po zasedbi vrnili v svojo domovino, kjer se jim niso mogle izpolniti njih nade in kjer trosijo se¬ daj neizpolnjive ideje v ljudstvo.” Ta odstavek je podčrtal dvakrat in na robu je napravil klicaj, poleg pa je napisal: Kaludjer. “Ker se po nekaterih okrajih nahaja ropar¬ ska šiba še vedno v polnem cvetu” — tako se je izražala rezervatna listina — “je v izdatnejši me¬ ri treba porabiti konfidente. Neprestano naj la¬ zijo po goratih krajih, z vso opreznostjo naj po- zvedujejo o osebah, ki so v zvezi z razbojniki, ki jim dado bodisi nasvete, bodisi prebivališče ali hrano. Premetenim konfidehtom bosenskega ro¬ du ne bo težko, se pritihotapiti pod zvijačnimi pretvezami v razbojniške brloge -— ” Tu je Hva¬ libogovski napravil na okrajek velik'vprašaj, po¬ tem je treščil z listino in svinčnikom ob mizo ter vzkliknil: “Pisarniški kozli vi! Menijo, da se za¬ lezujejo hajduki tako, kakor oni lazijo po dunaj¬ skem Ringu za ponočno sovo. Pridi le sem, gigrl, pa nesi svojo frazovito butico v razbojniške brlo¬ ge ! Hm — da si sam stal kdaj pred pravim, res¬ ničnim, živim hajdukom, oboroženim do zoba, ka¬ kor sem stal jaz sredi groznih Škipetarjev, ne bil bi utekel snažnih hlač — ” Stotnik je odložil či- buk in zopet vstal ter šel k omari po okrepčavo. Požvekuje košček prekajene gnjati s kruhom in zalivaje to prvo predpoldanko s kontušovko in jaržebinko, je umiljeno zrl na diplomo, ki je v ok¬ viru visela nad pisalno mizo, na ono diplomo, ki se je pohvalno izražala o njegovem junaštvu za okupacije, za kar je postal lastnik vojaškega re¬ da. — Ko se mu je zdelo, da se je dovolj osvežil, je iznova zapalil čibuk in sedel k delu. Dalje se je listina, sestavljena v slogu lepo ubranih in zao¬ kroženih besed, izražala o tem, kako svedočijo vsi znaki poslednjih časov, da se nahaja v zasedenih deželah še mnogo prepovedanega orožja, skritega po mestih in vaseh, zato treba pozvedovati in o- gleduhovati, kar je naloga konfidentov. Naloga vojaštva in orožništva bo, vdirati v takšna skri¬ vališča. V zelo sumljivih slučajih tudi haremom ni treba prizanašati, ker izkazalo se je jeseni 1878. h, da so malkdntentni elementi posebno v hareme skrivali orožje. V posebnem odstavku je ministrstvo s prstom namignilo na bližajočo se uvedbo brambnega za¬ kona. Uvedel se bo s silo ali brez nje, treba pa mu je pripravljati ugodna tla. Oblast bo itak iz¬ dala posebna navodila — ‘Fingerzeige’ je stalo v originalu — kako treba poučevati ljudstvo o potrebi in kpristi novega zakona, ki se ga ni tre¬ ba bati, ker se bo vsestransko oziral na verske običaje in na ljudske težnje. Konfidenti, ki pri¬ dejo z ljudstvom v neposredno dotiko. tudi tukai lahko sejejo dobro seme. Dalje je ukaz opozoril na neko prejšnjo o- krožnico, ki je v mnogih točkah obširno in sploš¬ no govorila o ogleduškem poslu, opozoril na oni odstavek, ki določa, naj se posebno zanesljiv konfident, kadar postane v domačem kraju ljud¬ stvu sumljiv, premesti v drugo okrožje, ako sam želi. Izrabljen konfident naj se preskrbi s pri¬ merno službo (uradni sluga, cestar, šumar itd.), v kateri še lahko blagonosno deluje za varnost dežele. Naposled je ukaz naznanil, da ima dotični fond dosti denarnih sredstev na razpolago, da to¬ rej pri tako važnem poslu, kakor je ogleduštvo, ni treba varčevati. “Nu — torej — hvala Bogu!” je vzdihnil Hvalibogovski, ko je bil do kraja prečital ter viš¬ njevo in rdeče podčrtal odstavek, ki je vzel v mi¬ sel denarna sredstva. Potem je pismeno pozval vse konfidente svojega območja, da jih pouči in razpošlje po okraju med rekama Drino in Bosno. Te pozivnice je nemudoma predložil okrajnemu načelstvu, ki je imelo v evidenci in primerni služ¬ bi vse zaupnike. Tri dni pozneje je stal Atif Sarajlija z zavest¬ jo važnega in koristnega človeka v pisarni okraj¬ nega načelnika. Pl. Pester ga je izprašal o miš¬ ljenju drvarjev na Konj-planini. Atif je odkri¬ to povedal, da so drvarji nezadovoljni s hrano in znamkami, da jih inženir podpihuje in jim obeta izboljšanje njih stanja. Načelnik si je to zabele¬ žil, potem je poslal zaupnika k mestnemu p niku. Hvalibogovski ga je vprašal, kaj dela p, gozdar, potem pa o drugih novicah iz delavj,;. tabora. Ko mu je konfident začel praviti o <]>, ski hrani in o inženirju, je odmahnil z roko, h,‘ mu bilo prav, da hoče Atif očrniti častnik; prav samo rezervnega. “Povej rajši, kaj dr , ludjer Miloševič, s čim se preživlja, če mnogi, / po okraju in kaj govori.” “O njem vem toliko, da je mnogo na p. Tuzlo in nazaj. Mnogo posedava po hanil. vasi Posprečja in Majcvice-planine ga po 2: . na svojih potih ogovori vsakega domačina in v liču poučuje dečke.” “Saj tam ni šole.” “Šolo je ustanovil kar na vrtu hiše, kjer, nuje.” “Dobro,” je rekel stotnik ter napisal,r; ; nahaja v Piliču šola, katere ni ustanovila, p., znala oblast, kar treba naznaniti načelnik Vzevši v levico ukaz vohunske pisarne, vth pa svinčnik, je stopil tesno h konfidentu in, L deč s svinčnikom po listini, ga je s previdni^, sedami poučil o onih odstavkih, ki so govori agitatorjih, o skritem orožju in o brambnei;,, konu. Atif je zvesto poslušal, buleč oči v tak ni papir, ki je bil vsled mnogih višnjevih k • čih, črt ter pripomb ves namočeraden, kakor sok uradnik, kadar tiči v paradni uniformi.: nik mu je zabičil skrajno opreznost in strop, čečnost. Za delovanje mu je to pot odkaza. tuzlanski okraj južno od Majeviceplanine. f de naj vse vasi in vsako sumljivo okolnos: nemudoma javi najbližji orožniški stražami vsem, kar bo videl in slišal, naj mu sporoči, dar se povrne s poti. — Odštel mu je potnic petnajst dni ter ga odslovil. rajnih: ZapiB nik P01 HARTIf ASTON JOSIP S frank matija frank JOHN M iprejomi 19. dena talijani f o silo prc ei beže k iusijo. Gi i-Nemci v fcrda vzami Ako pride riavami in ] ijo delavci saški Rocl jamski sl idell-Maho: iront” in si generala 1 iJlinojska z sla plačo zasedanje, ski delavr eo delavk laja zagna nojski zi ‘lavcev ? Neko krasno popoldne je Vilar zasedeli in odjahal, da pozvedava in spoznava kraj is di, seveda na drugačen način nego Atif Si lija. In zopet ni prišel dalje nego do Mušiče hana. Tam je Pero ob poti iz navlečene boste kal skleske. Molče sta se pozdravila. Zavede konja v senco pod pristrešje in ga privezal tnalu je sedela Danica in obšivala svoj gia Vstala je, razpihala ob kraju pristrešja oger pristavila lonček z vodo. Gost je sedel kraji jega konja in opazoval deklico, kako seje; čno kretala pri svojem bornem kuhinjskemu ne da hi si upala pogledati na gospodina Fts N jeno gladko obličje'je rdelo v sramežljivosti kam v stran se nasmihavalo, njene oči so sel doma ozirale od ognja na vse strani. A zdeli je, da z enim kotičkom vsekakor pazijo na tj ali ne bo vzrojil, ker mora potrpeti in precej di čakati na kavo. Napol suho dračje se ječi lo med dvema ožganima kamnoma, in voda kor ni hotela zavreti. Pa Vilar je rad not: S toploto v srcu se je naslajal ob pogledu c v nekem oziru smešno deklico. Prinesla mu je prvi findjan. Preden vzel v roko, je prijel za žličko in mešal črni m Tako je morala postati pred njim. Dvii obraz k njej ter mešal in mešal. Pero je H drva nekje tam pod mejo, videti ni mogel, i godi pod pristrešjem, kako tujec z očmi in p nim usmevom zavaja v greh. Vilar je mešal kler ni pjusnilo par kapljic črnine na njeno rt Tedaj je njen jasni pogled zadel ob njegovo! v štirih očeh se je nekaj zmešalo in zamigi kakor da je na'vedrem nočnem nebu nastal p in so zvezde zaplesale krog lune. Zatresla je roka, odvrnila je pogled od gospodina Fi na kavo. Vzel je skodelico, jo nastavil nat in prvi požirek je zdrknil v grlo, gorak it dak kakor prvi občutek ljubezni. Šinila mn glavo misel: Kaj ko bi videl stari Pero? Ali i skočil po skriti handžar in navalil na drs švabskega tujca, ki po nepotrebnem moti nd no dušo! To hladno računanje ga je iztrezk Danica ni mogla prenesti tega nenad® stopivšega, za njo čisto novega, sladkega in tresljivcga občutka, katerega ji jo zbudil Ij- 1 nivi tujec. Vsa rdeča v lice je vzela konvR v stekla čez pot k Oskovi po vodo. Gledal jr li ,,,. in v svoji romantični duši se je spomnil kavk* a Ja *Nar. deklice Tamare, kakor jo je naslikal Lenk ,,'^želi ;ftročila pt tli Przemys ijbolj odliko peral Mačk i in odliko v; bi v Galiciji 1 , da je ] ■dzoroval bo; le sam kaj ivstrijska s lavna avst: (jo Avstrij i brez kaj z vse prusko nič! Čegav trija? •Hi veste, ka (• razvitim k **«im? Mend že mora z odtod zlepa :s pošljejo '■‘n drugi st »»ti čemu si v “Demonu”. Kakor ona k Aragvi, tako t jj. ■ bosenska deva s konvico k Oskovi; ta kraj mečem gorskem potoku je nekoliko podober 9 kaškemu; narod je enako uporen in samoza' tu in tam, in on — ali naj stopi kot demon to krasno in neizkušeno deklico? Zamislil , |JŽ “osvob v svoj položaj in težko mu je postalo nad®: J • m v Karj Dolcrn ni hiln Dnninn najsi fiJnhnkoV’' , V ’ Dolgo ni bilo Danice nazaj. Globoko gi je slonela ob skalnem robu kraj mlina b' mišljeno zrla v potok, ki se je v belih pe 11 « 1 čez pečino in se vrtel v smaragdno zelene® inunu pred mlinom. Kako dober se ji je z®’ spodin Franjo! Kakšna neodoljiva blaženo*! iz njegovih živih, sivkastih oči! Po srcu k nič ni podoben tistim tujim okrutnežem, o rih je toliko slišala v Črni Gori in o kateri! toliko slabega povedati v Bosni. Po zimi. P potem, ko je bila prišla iz Črne Gore v F ;i 1,1 da so Ali so kji ^i rešili to mof L je nekoč strašni Atif Sarajlija tako gledal 1 kakor danes gospodin Franjo. Takrat kmalu omedlela od groze, v strahu je plak-- bi n sni kričala njena duša, a danes je čutila, kat ^ ii. ‘ ^čem, 1 e Q a sp V e vojski r>k! 8tri ia ii m>l] pošt -lil; ’ ln ie %' %ži : e jii stala pred njo sama sreča njenega življenj® ca, ki se je rodila nekje v daljnih severnih V potovala dolgo pot na jug in je sedaj sme; obraza nenadno stopila pred njo. Vse jo k tej sreči; padla bi pred tega človeka ter nila njegovih nog. Molila bi pred njim, kat jo učili v cetinjski šoli. In v solzah sreče raztopilo srce. —(Nadal j evan je.)— % °stali ži Zlv * San FS? k ov 1 ,0 se« k>k. V o a^ceni fj l[r Vladarji pošiljajo narode na vojno, da ;i • umirjajo zase. Ali kaj ima mrlič od slave ? : 0 do1 a Mih V l>i n <« k proletarec \ Na \ " - »str, Slovensko ADVBRTISEMENT 'rsft *'^l •'i:* Ustanovljeno 16. januvarja 189 i. Bol. Pod. Društvo Inkorporirano 24. februva 1903 v državi Kansas- Sedež: Frontenac, Kans. GLAVNI URADNIKI: ' Pl % S 1 " av >H "‘ k ter h, ni ust^N ‘Planiti ? fp N 1 ko >ifid e ,Rlh % iioceradcu r adni un ‘fznost it 0 to pot liovicepl imljivo ( »žniški atfj. naj mu stt , tol mu Predsednik: MRATIN OBERŽAN, Box 72, E. Mineral, Kan«. Podpreds.: JOHN GORŠEK,Box 179, Radley, Kans. Tajnik: JOHN ČERNE, Box 4, Breezy Hill, Mulberry, Kan«. Blagajnik: FRANK STARČIČ,Box 245., Muiberry, Kan«. Zapisnikar: LOUIS BREZNIKAR, L. Box 38, Fronten««, Kan« NADZORNIKI: PONGRAC JURŠE, Box 207 Rdley, Kan«, MARTIN KOCMAN, Box 482, Frontenac, Kana. ANTON KOTZMAN, Frontenac, Kans. POROTNI ODBOR: JOSIP SV ATO, R. 4, Woodward, Iowa. FRANK ŠTUCIN, Box226, Jenny Lind, Ark. MATIJA ŠETINA, Box 23, Franklin, Kans. Pomožni odbor: FRANK SELAK, Box 27, Frontenac, Kana. JOHN MIKLAVC, Box 227, Frontenac, Kans. Sprejemna pristojbina od 16. do 45 leta znaša $1.50. Vsi dopisi se naj blagovolijo pošiljati, gl. tajnika. V»e denarne pošiljatve pa gl. blagajniku. Zadeto v črno. Italijani gonijo Avstrijance s te ko silo proti severu, da Avstri- nci beže kakor divji naravnost Rusijo. Gredoč na begu so Av- •o-Nemci vzeli Przemysl. z«; or d a vzamejo tudi Moskvo! 1 Vilar poznava k in nego ^ nego dol[ t : navlečene] ul ra vila. ^ in ga priv, bšivala svoj, pristrešja st je ieo, kako sJ * kuhinji- Illinojska zakonodaja si je po- t gospodinil Pl a ^° na pettispč dolarjev . sramežljivi usedanje. Predlogo za krajši nski delavnik in za minimalno ačo delavk je pa cenjena zako- idaja zagnala v koš. Kdo sedi illinojski zakonodaji? Zastopni- delavcev? I guess not — razen veh! Ako pride do vojne med Zed. žavami in komurkoli, tedaj mo- ijo delavci zahtevati, da gredo naški Rockefellerjevi miličarji jamski stražniki ter slavni adell-Mahonovi strelci prvi na ‘ront” in sicer na čelu vrhovne- a generala Rockefellerja II. uslugo, če — polente. bi streljali krogle iz njene ocm e strani.! kor pazijoa vpeti in p®; dračje sej torna, in vi ilar je rad: il ob jan. Prelc in mešalo njim. Dti ial. Pcroji eti ni mogel Poročila pravijo, da so Prusi seli Przemysl, da so se Bavarci ajbolj odlikovali in da je pruski neral Mackensen dobil pohva¬ lil odlikovanje za zmago nad usi v Galiciji. Dalje govore po¬ mila, da je prišel v Pulj drugi n pruskega kajzerja, kjer bo v z ocnuit ac izoroval bojne aeroplane in da Vilar je ■ jjde sam kajzer v Trent. Kje je ume nanj® j avstrijska slava? Kaj sploh cle- rl ob njegoj t slavna avstrijska armada? Ali šalo in®* iorejo Avstrijanci kaj napraviti nebu Ml imi brez kajzerja? Vse kajzerje- no. Zatrti o, vse prusko — Francjožefove- gospodiu**a nič! Čegava pa je dandanes nastavil« vstrija? grlo, gorak * m. Šinila 1 Ali veste, kaj se zgodi danes z iri lVroGppo razvitim krepkim in zdravim valil nanoškim? Menda veste, ne? Vsak Imrin moti : (trok že mora znati! Pograbijo ga irg jc izt4- nekod zlepa in drugod zgrda t,,|ja ne» s T in pošljejo na “front”, kjer .sladke? 3 jotem drugi streljajo vanj. • j ( , z budilP mati, čemu si rodila sina? vzela k ol j ' f Gledali! “Glas Nar.” želi — in Slov. li- vjmninil W men( ia želi — da so Avstrijanci l. jepeni in da so Italijani tudi te- ,ji«jeni. Ali so kje na svetu možga- ki bi rešili to uganko? Kako asiiK agvi. jjfculli. ' ' sploh to mogoče? liko P° ( n in sal , i kot de"'? Srbski čika Pero in črnogorski Nikita sta čestitala italijanskemu Vittorianu, ko je napovedal kla nje Avstriji. Zakaj? Ali menda zato, ker bi rad “osvobodil” Slo¬ vence in Hrvate z ognjem in me¬ čem? Kakšna Slovana — pardon — Jugoslovana pa sta Čika Pero in Nikita? Sam satan naj razume visoko jugoslovansko politiko, katera se suče v glavah jugoslo¬ vanskih monarhov in njihovih pe- toliznikov z našimi ligaši vred! * Hvalabogu — po dolgem času je program Slovensko lige ven¬ darle jasen kakor so tudi jasni vsi argumenti ligašev. Zdaj jih vsa¬ kdo lahko razume. Torej divite se njihovemu programu, kateri tukaj sledi: wkrfgytreipouy&b- vshgk6gljWIOy 2 nbchsgwBVXGGF; plfhdkgl8732&hgfdsr- wq54VBN$: 6$WRTlj g891&000P ??????????????????? 0000000000000000000 ??????????????????? # Zakaj naj bi slovenski delavce v Ameriki delal poklone ruskemu carju, srbskemu kralju, angleške¬ mu Juriju itd.? Pravite mu, da naj zaničuje Franc Jožefa, kaj¬ zerja in sultana. Dobro. Naj jih zaničuje! Toda ravnotako naj za¬ ničuje carja in vse ostale krona¬ ne velemorilce, ki niso vredni, da jih zemlja drži. Vsi so enaki, vsi so krivi — z nekronanimi kapi¬ talisti vred —- strašnega pokolja v Evropi in zato zaslužijo vsi ena¬ ko preziranje. Sovražiti Franca Jožefa zato, da ljubiš carja? Blaz¬ nost! Proč s Franc Jožefom in s carjem Miklavžem! Dol s kajzer- jem in z angleškim Jurijem! Do¬ kler bo gospodarila kronana ban¬ da po “milosti božji” in dokler bo gospodaril bandin patron, bog kapitalizem, toliko časa ne bo mi¬ ru na svetu. ČEMU JE MILICA? Rusija “osvobaja” Ruse v Bu¬ kovini in v Karpatih, Anglija “o- vobaja” Angleže in Francoze v ' st 5| Jardanelah, Nemčija “osvobaja” c raj ® m v l> cllll , f { 'iemce v Belgiji, na Francoskem i na Poljskem, Rusija in Nemči- a “osvobajata” Poljake z og¬ ljem in mečem. Italija ‘osvobaja’ r talijane na Slovenskem — vse pržave se vojskujejo za “svobo- (Avstrija in Turčija sploh sre« iva 1 i l’o p « tn V in« »Ul po ^ ’ Oor !i) w ko * L Tflkkk 1 ih« V $ p 1 lo* ie prideta v poštev) in kadar bo ojue konec, imeli bodo svobodo isti miljoni, ki bodo obležali po¬ dani... Nihče jih ne bo več iz¬ koriščal, nihče jih ne bo več go- v klanje ... Ali gorje tistim, i bodo ostali živi! ^ Republika San Marino, katera vol 11 ',, ma 60 vojakov in en kanon, je lapovedala vojno Avstriji. Ka¬ dar se odraščeni fantini stepejo, "^kledaj navadno dobi korajžo tudi r„iikNi dolgosrajčnik, da jezik po- ",,/laže... I Italijani bi naredili avstrijski Armadi imenitno in zelo človeško Iz Enid, Okla., poročajo: S po¬ močjo milice je tukajšnja mestna oblast prisilila 300 brezposelnih, da so morali nasesti na tovorne vlake in zapustiti mesto. Baje so brezposelni grozili mestnim u- radnikom, ker so jim odrekli za¬ htevana živila. Guverner "VVilli- ams je poklical milico, ki je še pod orožjem. To je najenostavnejša rešitev brezposelnostnega vprašanja. Kaj naj ti delavci napravijo izven mesta, za to se ni treba brigati ne mestnim uradnikom, ne mili- čarjem, ne guvernerju. Komu se je pravzaprav treba brigati za to? BEDA NA ALASKI. Vladni inženirji, ki popravljajo na Alaski železnico Alaska Nort¬ hern, so odprli 27 milj te proge za dovoz iz Sewarda. Poročilo iz Ship Crecka pravi, da je izmed 1500 de¬ lavcev, ki so prišli tja v nadi, da dobe delo, le 300 zaposlenih. Mno¬ go delavcev trpi največjo bedo. Vojna in slovenski socialisti. V zaduji številki “Zarje” je objavil sodr. Ivan Regent, sledeči članek pod zaglavjem: Kaj da pra vimo mi: Vojna, njeni vzroki, njeni po¬ javi in njene posledice tvorijo v sedanjem času predmet vseh pogo¬ vorov, pa naj se vrše ti kjerkolisi- bodi. O vsem se bo govorilo še dolgo in bi bilo nenaravno in pre¬ cej nerazumljivo, ako ne bi bilo ta¬ ko. Saj je prinesla vojna skoro ,vsakemu nekaj novega in prisilila marsikoga misliti na stvari, ki mu ne bi bile prišle sicer nikdar v glavo. Razume se, da razmotriva vojno in njene pojave vsak po svoje in s svojega stališča. Tudi ,to je umljivo. Interesi, ki se jih je vojna dotaknila, so različni in mnogoteri. Različna so stre¬ mljenja posameznikov in posamez¬ nih interesnih skupin in različen je politični, kulturni in duševni nivo ljudstev, ki so bila pritegnjena kar čez noč z magnetično silo v orjaški ples evropske vojaške organizacije. Nikjer pa ni zbudila vojna s svoji- jni pojavi toliko globokega in smo- trenega zanimanja, kakor v vrstah socialističnega delavstva. Ali je potrebno, da bi razlagali, zakaj da ni moglo, da niti ni smelo biti drugače? Kdor je sledil našemu delu z resničnim zanimanjem, nepristran¬ sko in ne potom površnih poročil nam nenaklonjenega časopisja; kdor je imel dovolj moči, da je pogledal, odkod da izvira in kam da vodi naše delo; oni, ki nas je opazoval na tem delu, ki je bral naše časopisje, ki je na tisočerih shodih slušal naše govore in naše smelo predrzne izjave, nam mora priznati, da je bilo namenjeno naše delo najbolj zanemarjenemu delu človeštva in da ni naša krivda, ako pi rodilo to naše delo onih sadov, ki smo si jih želeli iii kojili je bilo delo v resnici vredno. Ali sad na¬ gega dela je vendarle ona elita proletarjata, ki je sposobna, da misli samostojno in da opazuje in razmotriva samostojno dogodke in pojave, ki tangirajo njegove inte¬ rese in njegove ideale. — Ali naj bi bilo torej kaj čudnega na tem, da se zanima baš socialistično de¬ lavstvo izredno veliko za vojno in .jijene pojave in njene posledice? Ali bi bilo mogoče, da bi bili poza¬ bili delavci kar čez noč na vse do¬ sedanje delo, na vse nadčloveške napore, da dosežejo končno ono blagostanje, ki naj bi bilo obenem plačilo trudu in trpljenju tisočlet¬ nemu ? Ni mogoče, kakor ni mo¬ goče, da ne bi kmet mislil na polje, na setev in na žetev, kadar mu divja vihar po polju in ruši nje¬ govo delo in njegovo nade. Pa ima tudi socialistično delavstvo pravico in dolžnost misliti na se¬ danje dogodke s tim večjim zani¬ manjem, čim je uvidelo, da so ti dogodki porodili pojave, na katere je pred vojno najmanj mislilo. Vojna je prišla nad nas lienado- ,ma. To je pač resnica. Prišla je trenotku, ko je je svet najmanje .pričakoval in v trenotku, ko se je delavska internacionala priprav¬ ljala na svoj mednarodni kongres na Dunaju, kjer je hotela ponovno manifestirati za mir in za razoro- tženje. Poslednje dejstvo nam po- ,ve, da je socialna demokracija slu¬ tila bližajoči se vihar in je hotela uporabiti vsa zakonito dovoljena sredstva, da bi ga preprečila. Pa so bili dogodki urnejši in močnejši od delavske volje in njegove orga¬ nizacije. Nade ogromnega števila onih, ki so videli v socialni demo¬ kraciji edino moč, ki naj bi prepre¬ čila vojno in njene posledice, se niso uresničile. Socialna demo¬ kracija je bila prešibka, da bi bila vojno preprečila, a ni bila niti do¬ volj močna, da bi se bila uprla vplivu vojnih dogodkov, ki so pri¬ tisnili tudi nanjo z ono vehementno silo, ki je lastna vsem nenadnim in nepričakovanim pojavom. Takoj s svojim nastopom je za¬ dala vojna močan udarec delavski internacionali in jo razdelila v dva strogo ločena dela. Na eni strani imamo skupino nemških, franco¬ skih in belgijskih socialnih demo¬ kratov, ki so se pustili omamiti od jtneščansko narodne ideologije in so se, uvažujoč svoje posebne raz¬ mere in potrebe, podali v boj z dušo in telesem, ramo ob rami s svojimi vladami in s svojimi narodi trdnem prepričanju, da ne more biti zanje primernejšega prostora nikjer drugje kakor na bojnem polju, kjer hoče narod izkrvaveti ali pa zmagati. Na drugi strani imamo pa skupino srbskih in ru¬ skih socialnih demokratov, ki so ostali zvesti tradicionelnemu sta¬ lišču delavske internacionale zo¬ per vojno in ki niso izgubili svo¬ jega ravnotežja niti pred grožnjo hladne Sibirije, niti pred grožnjo izgube težko priborjenih in dobro zajamčenih narodnih in pouličnih pravic in svoboščin. Ali je čudno, da gledajo sociali¬ stični delavci na pojave v sedanji vojni s svojega posebnega stališča in z ozirom na svoje posebne inte¬ rese? In je li kaj posebnega na tem, da gledajo na vse te pojave z enakega stališča tudi slovenski socialistični delavci in da obračajo svoj pogled k vodstvu stranke in nas vprašujejo, kaj da porečemo na vse to pa mi? Radi priznamo, da je odgovor na to vprašanje v se¬ danjih razmerah težka naloga. Vendar bo nastopil trenotek, ko se pe bomo mogli več izogniti odgo¬ voru in se ho pokazala kot napačna misel, da mora slovenska socialna demokracija, kot majhna stranka, sprejeti a priori in brez diskuzije položaj dejstev in da ne bi smela kritično motriti obnašanja velikih socialno demokratičnih organiza¬ cij. Zavzemanje takega stališča bi bilo preveč nevarno za našo stran¬ ko in za razvoj socialistične ideje v našem narodu. Kakorkoli smo majhni in naj bi bili v narodu in v delavski internacionali še tako brezpomembni, smo vendarle avto¬ nomni del delavske internacionale, y kateri smemo in moramo izpre- govoriti svojo besedo, kadarkoli je krenila ta internacionala na pot, ki ni ona, po kateri smo hoteli z njo hoditi. Majhni smo zaradi tega, ker je naš narod majhen in ker je njegova industrija še vse premalo razvita. A v internaci¬ onali predstavljamo socialno de¬ mokracijo svojega naroda in se nas ne sme torej upoštevati po številu naših članov ali po številu članov našega naroda, marveč po moči, ki jo v tem ■narodu imamo. In ako imajo vse socialne demokratične .stranke pravico in dolžnost, da zavzemajo svoje stališče v inter¬ nacionali in napram vsem social¬ nim pojavom z ozirom na razmere v svojih narodih, imamo te pra¬ vice in to dolžnost tudi mi. Mo¬ rali se bomo pač odvaditi vsakega .kopiranja in se bomo morali po¬ truditi, da poiščemo našemu delu ono pot, ki je primerna za nas in po kateri bo šlo to delo laže in hitreje naprej do cilja.. Ako je zadala vojna delavski internacionali močne udarce, ni rečeno, da je bila ta internacio¬ nala uničena. Pač je bilo že lepo število onih, ki so se trudili, da bi prepričali sebe in druge, da je tej rdeči internacionali odklenkalo enkrat za vselej. Ljudje so se bili pač nekoliko prenaglili in zmotili. Baš v sedanjih kritičnih dneh je pokazala ta internaciona¬ la svojo mogočno voljo do ekzi- stence, do uveljavljenja svoje moči. Bila je prešibka, da bi bila odvrnila od sebe vse škod¬ ljive vplive nastopivše vojne. Toda mi smo prepričani, da bo imela dovolj moči, do prestane to vojno in lastno krizo. To pre¬ pričanje nam utrjuje delavstvo, ki je zrelo dovolj, da ne bo zapu¬ stilo pluga na polovici zorane njive zaradi sklepov in stališč go- tovihi soc.-demokratičnih strank, ki nam v sedanjih razmerah ne morejo biti še dovolj jasni in o katerih ne bi mogli govoriti od¬ krito in jasno niti tedaj, ako bi nam bili popolnoma, jasni in ako bi poznali vzorke, ki so jih po¬ rodili. Toda, ne da bi imel na¬ men prejudicirati strankinemu stališču, trdim, da nam narekuje naše socialistično prepričanje in da nam tudi naše posebne razme¬ re pravijo, da nam je bližja ona socialistična skupina, ki je osta¬ la zvesta sklepom internacionale in izrekla pogumno svoje mne¬ nje glede poti, ki edina vodi v socializem. Zakaj ? O tem kaj več morda prihod¬ njič, morda pa šele tedaj, ko bo smel vsak izpregovoriti odkrito besedo in povedati brez strahu vse, kar se mu bo zdelo vredno in potrebno povedati. \ StranKp. ZAPISNIK SEJE EKSEKUTIVE J. S. Z., dne 8. maja 1915. Navzoči se: Dubravac, Žikič, Petrich, Kokotovich, Krpan, Bajskie, Godina, Šavs, Hren. Od nadzornikov sta navzo¬ ča: Mavrieli in Trstenjak; od uredni kov E. Kristan od “Proletarca”, T. Cvetkov od- “Radničke Straže”. Predseduje Šavs. Zapisnik zadnje seje se prečita in sprejme. — Po zapis niku poroča sodr. Petrich glede varšči ne za sodr. Dubravca kot blagajnika odbora za tiskarno. Pravi, da je bond v redu, da pa ga mora, preden stopi v veljavo, podpisati predsednik ekseku- tive. To se vzame na znanje in izvrši. Sodr. Petrich poroča o svojem bondu/ Pravi, da je pripravljen dati svoj bond, s čimer prihrani zvezi precej stroškov. To se na predlog sodr. Žikiča sprejme, njemu pa naloži, naj preskrbi tozadev¬ ni bond za $500.00. Sodr. Šavs poroča o resignaciji di- rektorija J. D. T. D., ki naj jo drži po zaključku eksekutive slov. upravni od¬ bor za kontrolo. Pravi, da se je izvrši¬ tev tega za nedoločen čas odložila. Vzrok za to je, da so neki nameravani novi tozadevni predlogi pred illinoiško postavodajo. Tajnik Petrich poroča, da je Šušnjar pisal, da poravna ob prvi priliki svoj dolg; od sodruga Lučiča pa. do danes še ni prejel odgovora. Sodr. Cvetkov poroča, da Savich svoj dolg izplačuje mesečno. To se vzame na znanje. Prečita se list kluba št. 35 v West Allis, Wis., ki želi dovoljenja, da bi smel razposlati klubom apel za prispe¬ vanje v fond, ki je namenjen za grad¬ njo doma. — Z ozirom na slabe delovne razmere, ki še vedno vladajo, ekseku- tiva ne priporoča akcije. Prečita se list kluba št. 84, Witt, 111., ki prosi, da. se vsled slabih delov¬ nih razmer klub oprosti en mesec pri¬ spevkov; se vzame na znanje in odo¬ bri. Istotako se vzame na znanje poro¬ čilo kluba št. 69, v Herminie, Pa., ki poroča, da mora klub vsled slabih de¬ lovnih razmer za nedoločen čas prene¬ hati s poslovanjem. Prečita in na znanje se vzame list kluba št. 28 v RosJyn, AVash. Sodr. tajnik poroča, da je bilo mese¬ ca aprila razpečanih 1911 rednih in 113 izjemnih znamk. Skupaj torej 2024. To se vzame na znanje. Sodr. Cvetkov poroča o svoji agita¬ ciji, ki jo je proizvel 1. maja v St. Louis, Granite Citv in Madjson, 111. Pravi, da je govoril z bolgarskimi so¬ cialisti o združitvi. Mnenja je, da bi bolgarski socialisti pristopili .T. S. Z., če bi se kdo, ki pozna njih delovanje bliže, zanje zanimal. Halje omenja, da bi bilo potrebno storiti kakšne korake za dobavo državljanstva. — Cvetkovo poročilo se vzame na znanje. Sodr. Žikič poroča o selitvi “Rad¬ ničke Straže” in tiskarne. Pravi, da je pravično, da nosi nekaj stroškov za selitev J. S. Z. in predlaga $10.00 To se sprejme soglasno, tajniku pa naro¬ či ,naj svoto izplača. Sodr. Godina poroča o svojih 1. maj¬ skih shodih v Livingston in Štauntonu. Poroča tudi, da je bil sodr. Jos. Za- vertnik st. v Nokomis in Witt, 111., sodr. Kristan pa v Gary, Ind. Vsi sho¬ di so bili dobro obiskani, in so se vrši¬ li v najlepšem redu. To se vzame na znanje. Zaključek seje. Pilip Godina, točasni zapisnikar. NOTA. V krakem dobe naši klubi od okraj¬ nih ali državnih tajnikov glasovnice za glasovanje o dodatkih k pravilom, ki jih je na svojem zboru v Chicago me¬ seca maja sprejel narodni odbor socia¬ listične stranke. Glasovnice so tiskane v angleškem jeziku, zato pa izide drgi teden v Proletarcu slovenska gla¬ sovnica, ki naj služi klubom za pojas¬ nilo pri glasovanju p posameznih toč¬ kah. Vsak tajnik kluba naj prinese eno številko Proletarca na sejo, ko se bo vršilo glasovanje o dodatkih k pra¬ vilom skupne stranke. Sprejete dodatke bo potem fajništvo objavilo v Proletarcu. Vsa potrebna na¬ vodila o glasovanju in oddaji glasovnic bodo objavljena na glasovnici. Tajništvo J. S. Z. Ne obupaj’, če nič ne veš in nič ne znaš in ti je povrh še glava za¬ bita z žeblji. PredriVn bodi, do¬ pisnik kakšnega šovinističnega lista postani, pa boš slaven. NOTA. V zadnjem poročilu o razpečanih znamkah stoji pomotama, da je znam¬ ke v E. Youngstown, O., kupil klub št. 62 mesto št. 18. Klub • št. 62 v aprilu ni naročil znamk. Tajništvo J. S. Z. FOND ZA ZVEZNO TISKARNO v mesecu maju. Redni prispevki v maju.$79.20 Zorko Ljubek, New Brighton, Pa. 3.70 Jugosl. soc. klub št. 118, Canons- burg, Pa., . 2.50 Oddano blagajniku tega fonda. .$85.40 Tajništvo J. S. Z. NAZNANILO. East Helena, Mont. Članom Jugoslv. soc. kluba št. 101 v East Helena, Mont., se na 3 vsak drugi četrtek v mesecu v Joe Lozarj^vi dvorani ob 7. zve¬ čer. Opozarjajo se vsi člani kluba, da naj se redno udeležujejo sej, ker s skupnim in složnim nasto¬ pom dosežemo vse, in rešimo mar¬ sikatero važno stvar. Proč z na- sprotstvom in sovraštvom, atere- mu sta dali povod tukajšnji dve “pleh bandi” in zakrivili, da se v toliki meri zanemarja soc. klub med sodrugi. Edinole se govori: Kdo ima in kdo nima prav v sku¬ pini “bande,” in kdo ne zna “špiljati.” Bolje bi bilo, da se zavzameta obe skupini za zopetno združenje, in stavita pametne po- s-oje med seboj — in se s tem na¬ pravi enkrat za vselej konec raz¬ doru. S socialističnim pozdravom J. B. Mihelich, tajnik. ZAPISNIK. Franklin, Kans. Konferenca skupine Jugoslov. soc. klubov v državi Kansas dne 23. maja t. 1. v Franklin, Kans.: Shod otvori s primernim nago¬ vorom sodrug Ivan Goršek, nakar sledi volitev predsednika konfe¬ rence. Soglasno je izvoljen za predsedatelja sodrug Toni Tom¬ šič, za podpredsednika pa sodru«t Joe Bratkovi eh. Dnevni red: Poročilo posamez¬ nih klubov. Sodrug Louis Kar- linger, tajnik kluba št. 80 J. S- S. Z., poroča, da klub vzlic slabim razmeram dobro napreduje. So¬ drug Ivan Goršek poroča za klub št. 133, da je napredek pri klubu in da so sodrugi zeli aktivni za socializem. Sodrug Frank Kraj- zel poroča ravno tako napredek pri klubu št. 34 v Frontenac, Kans. Od št. 150 Ringo, Kans., poroča sodrug John Lekše, da se klub razvija prav dobro. Sodrug Karol Jarc poroča, da so somiš¬ ljeniki v Gross, Kans., ustanovili Jugoslov. soc. klub, ki pa še nima številke. Vsa poročila posamez¬ nih klubov odobri konferenca. 2. Na vrsto pride račun in pre¬ nos od 1. maja, ter se vname ži¬ vahna debata, kam se dobiček de* ne. Končno se sklene sporazumno, da je deležna skupina Jugoslov. klubov polovice prebitka, polovi¬ ce pa skupna društva S. N. P. J. v dr. Kansas, spadujoča pod skupno zastavo. Omeni se tudi na konferenci otroško pevsko društvo iz Yalle, Kans., ki je na¬ pravilo 1. maja globok vtisk na vso razredno delavsko maso. Na predlog sodruga John Goršeta se da $12.00 iz skupnega dobička o- troškemu pevskemu zboru iz Yal- le, Kans. Konferenca je sprejela predlog. Po različnih govorih za soc. stranko in nje program in cilje sledi volitev. Za tajnika je soglas¬ no izvoljen John Goršek, za za¬ pisnikarja Frank Wegel, za bla¬ gajnika Martin Stefančič. Pred¬ lagano in podpirano, da se vrši prihodnja konferenca dne 27. ju¬ nija v Gross, Kans., kjer je novo ustanovljeni klub. Sprejeto je bi¬ lo tudi, da se ustanovijo knjige in pisalni papirji, kar se potre¬ buje v skupini Jugoslov soc. klu¬ bov za državo Kansas. Shod konference se zaključi ob 6. zvečer. Anton Tomšič, predsednik, Frank Wegel, zapisnikar. VABILO na gozdno veselico (picnic) kate¬ rega priredi Slov. soc. klub štev. 137 J. S. Z. v Kenosha, Wis. Pie- nic se vrši v nedeljo trinajstega junija (June 13) v “Hastings Bush”. Ker je to prvi izlet v letoš¬ nji sezoni, zato upamo, da se ga bodo Jugoslovani iz Kenoshe in okolice vsestransko udeležili. — Čisti dobiček je namenjen za knjižnico našega soc. kluba. Pri¬ jatelji narave vsi na plan dne 13. junija. Pristi ječmenovec in dober prigrizek bode na razpolago. Vstopnina 50c za osebo. Za dobro postrežbo bode v polni meri skrbel za to izvoljeni veselični odbor. LISTU V PODPORO. Karol Ratajc, Dickson City, Pa., 15c. Josephine Mazgon, Cle¬ veland, O. $1.00. Anton Mihel¬ čič, Chisholm, Minn. 15c. Skupaj $1.30. Zadnji izkaz $295.23. Vse¬ ga do danes $296.53. 4 P R (j i. E T A E E G PROLETAREC LIST ZA INTERESE DELAVSKEGA LJUDJi TV A. IZHAJA VSJKI TOREK. - Lastnik in izdajatelj: - Jugoslovanska delan ka tiskovna diužba v Chicago, Illinois. Naročnina: Za Am triko $2.00 za celo leto, $1.00 za pol leta. Za Evropo $2.60 za celo leto, $1.26 za pol leta. Oglasi po dogovoru. Pri spremembi bivališča je poleg novega naznaniti tudi stari naslov. Glasilo slovenrke organizacije Jugosl. — socialistične zveze v Ameriki. — Vse pritožbe glede nerednega pošiljanja lista in drugih nerednosti, je pošiljati predsedniku družbe iPr. Podlipcu, 5039 W. 25. Pl. Cicero, 111. PROLETARIAN Owned and published every Tuesday by South Slaviti Worhnen's Pubishing Co.mpany Coic.igo, Illinois. Subscription rafces: United States and Canada, $2.00 a year, $1.00 for half year. Foreign countries $2.60 a year $1.25 for half year. Advertising rates on agreemcnt. NASLOV (ADDRESS): “PROLETAREC” * «008 W. 31. STREET. CHICAGO, ILLINOIS Brezposelnost. Pred jesenskimi volitvami so bile vse Zedinjene države polne prosperitete. Seveda je bila to le beseda; stvar sama — namreč prosperiteta — naj bi bila prišla po volitvah. Da pride na vsak način, o tem pravzaprav ni bilo dvoma; republikanci so jo obl ju bovali, če oni zmagajo, demokrat- je so jo napovedovali, če bo zma¬ ga njihova. Volitve so minile in prosperite¬ ta se je izražala v tem. da je do¬ segla brezposelnost prej nezasli šan obseg. Za nekoliko miljonov v Ameriki je bila ta zima najstrašnejši čas njihovega živ¬ ljenja. Ali s spomladjo so se bli Žale vsakovrstne mestne volitve. Zopet je bila prosperiteta na jmo- gramu. Politični agitatorji m priganjači so jo kar iz rokava stresali. In na tisoče delavcev je verjelo, da je res vse od tega od visno, če bo za župana v kakšnem mestu izvoljen Peter ali Pavel. Ko je bil v Chicagu nameščen no¬ vi major Thompson, je bila v me stu velikanska maškaradna para da, pri kateri je nekoliko tvrdk razmetavalo banane in pomaran¬ če za svojo reklamo; med mani- festanti, ki so delali za prosperi- teto sami iz sebe norca, so bile pa tudi razne delavske unije, ki se dajo od svojih voditeljev zaslep Ijevati, da jim bodo tisti, ki jih v tovarnah izkoriščajo, v politiki in v administraciji napravili nebe¬ sa. Zdaj so tudi te volitve minile in poteklo je toliko časa, da bise bilo moralo nekaj te slavljeno prosperitete že vendar pokazati Namesto tega objavlja delavski department zvezne vlade v AVash- ingtonu nove številke o brezpo¬ selnosti. Preiskavo je vodila za omenjeni vladni oddelek Metro politan Life Insurance Co. Prvo njeno poročilo o brezposelnosti v New Torku smo že objavili; dru¬ go obsega petnajst mest, in sicer Boston, Bridgeport, Chicago, Cle¬ veland. Duluth. Kansas City, Mil- waukee, Minneapolis, Philadel¬ phia, Pittsburgh, St. Louis, Springfield, Mo., St. Paul, Toledo in AVilkesbarre. Preiskave družbinih agentov so obsegale 399.800 družin, ki šteje¬ jo 644.358 mezdnih delavcev. Iz¬ med teh jih je bilo ob času preis¬ kave 73,800, to je 11.5 odstotkov nezaposlenih. Itazuntcga je bilo v izprašanih družinah 106.652 seb, ki so bile samo začasno za¬ poslene, bodisi da so imele znižan delovni čas, ali pa da so dobivale samo od časa do časa delo. Treba je omeniti, da se ta raz¬ iskava ni vršila sredi zime, am¬ pak koncem marca in sredi apri¬ la, torej y časiu ko je kapitalistič no časopisje že pripovedovalo baj¬ ke o dobrem delu. Najnižji odstotek brezposelnih v omenjenih mestih se je konsta tiral v Bridgeport, Conn., kjer je bilo izmed povprašanih delavcev njih 20.3 brez dela. Pač pa je bi¬ lo v Bridgeport 19.9 odstotkov le začasno zaposlenih. V ostalih mestih je bilo razmer¬ je v odstotkih sledeče: Boston 10.2, Chicago 13.3, Cle¬ veland 9.4, Kansas City 12.5, Mil- vvaukee 7.9, Minneapolis 13,8, Pittsburgh 11.1, St. Louis, 13.6, Springfield, Mo., 7.1, St. Paul 14.1, Toledo 10.7, AVilkesbarre 6.4. Najvišje odstotke delavcev z omenjenim delovnim časom so iz¬ kazovala mesta Wilkesbarre 23.3, Pittsburgh 29, Mihvaukee 28.9, Bridgeport, 19.9 , Philadelphia 19.6, Duluth 17.3, Toledo 17.5, Boston 17.3. V vseli mestih je bilo poprečno 16.6 povprašanih delavcev h* začasno zaposlenih. Poročila, ki prihajajo z zapa- da, kažejo, da je tam položaj še ■slabši, kakor v vzhodnih državah. Torej ni z obljubovano prosperite- to doslej nič. Pomilovanja pa so vredni pravzaprav le tisti, ki se čudijo. Saj so mandati sedaj na varnem; kdo bi se še brigal za ti¬ sto, kar je obljuboval pred volit¬ vami? Pa bodimo pravični. Prosperi¬ tete v privatni industriji sploh ne morejo napraviti zadonodajci in aldermani, ker se tržne razme re nc urejajo iz legislatur in mest¬ nih hiš. Drugo je vprašanje, kaj so storile vse te zbornice, odkar so izvoljene, da bi se ublažila brezposelnost? Za to bi namreč imele nekaj moči akoravno vemo, da sega tudi ta le do gotovih mej in ne more brezposelnosti sploh spraviti s sveta. Po zimi, ko je bilo najhujše, ta¬ ko da so se blaženi posedujoči že bali revolt, so se po raznih me¬ stih ustanavljale komisije, ki so “študirale” vprašanje in hotele najti sredstev za pomoč. Naloga teh komisarjev, če bi jo bili sma¬ trali za resno, ne bi bila tako tež¬ ka, kakor so si sami sugerirali. Zakaj nihče ne more reči, da vpra¬ šanje sploh še ni študirano. Po deželah, v katerih je delavsko za- konodajstvo nekoliko bolj razvi¬ to kakor v Ameriki, bi bili našli materijala dovolj in bi si bil z njim lahko prihranili mnogo ‘štu¬ dij,’ ki so jih že drugi opravili. Ali vse te komisije so bile usta¬ novljene le zato,_ da se nasuje ljudstvu nekaj peska v oči, ne pa zato, da bi se dosegel res kakšen rezultat. Naravno jo torej, da se nič ni doseglo. V Chicagu je n. pr. mestna komisija rekla, da naj država kaj stori. Sicer pa je tu¬ di nekaj govorila o sodelovanju mesta in države, o javnih delih in o posredovanju dela. Nekoliko mesecev je minulo t Kaj je storila država? Kaj je sto¬ rila občina? Odgovor je zelo kratek. Ne fe¬ na ne druga ni storila ničesar, ne za sedaj, ne za bodočnost. Saj tudi ni treba. Dokler daje de¬ lavstvo republikancem, demokra¬ tom, progresistom, prohibicion« stom svoje glasove in se zadovo¬ ljuje z obljubami pri volitvah, hi bili gospodje zastopniki neumni, da mi se trudili. Res je pač, da hi se. brezposelnim delavcem lah¬ ko pomagalo z obsežnejšimi jav¬ nimi deli; lahko bi se za bodoč¬ nost preprečila prevelika beda z zavarovanjem. Res je tudi, da so nekatere industrije že zrele za po- državljenje. Ali če bi delavstvo hotelo take reči, bi ne volilo kapi¬ talističnih zastopnikov v vse zbor¬ nice. Svojo voljo kaže ljudstvo pr; volitvah. Tam ima tudi moč. Naučiti se mora, kako jo je treba rabiti, da bo kaj vredna. Kadar bo to znalo in se po svojem zna¬ nju ravnalo, bo tudi vprašanje brezposelnosti v drugem tiru. Če¬ tudi ne morejo socialisti v posa¬ mezni državi preobrniti vsega sveta in četudi bo brezposelnost šele takrat odpravljena, kadar bo kapitalizem odpravljen, bi si de¬ lavci, če bi imeli po zbornicah do¬ volj vplivno število svojih, delav¬ skih, to se pravi socialističnih za¬ stopnikov, lahko pomagali, da ne >i bila brezposelnost taka strašna šiba. Vsako mesto, vsaka drža¬ va, v kateri bi socialisti imeli ve¬ čino ali pa vsaj tako močno manj¬ šino. da bi v važnih ljudskih vpra¬ šanjih lahko potegnila še druge, ne popolnoma od kapitalizma vklenjene zastopnike za sabo, bi ahko razvrstila javna dela tak«*, da bi v ča,s_u brezposelnosti zapo¬ slila roke. Na vsak način pa bi bil delavec na boljšem, če bi bil zavarovan zoper brezposelnost in bi moral v takem slučaju dobiva¬ ti podporo, ki bi varovala njega in družino lakote in prezebanja. Kapitalistični besedniki že raz¬ umejo, da so take reci mogoče. Ali sedaj odriva občina dolžnost državi, .država zvezi, ta pa zopet nazaj, medtem ko bi morale v res¬ nici vse sodelovati. In če boao prisiljene, bodo že sodelovale. Ampak če jih ne prisili delavsko ljudstvo samo, jih ne bo prisilil nihče drugi. vojne Evropske vlade si za malo iz- premembo zopet vzajemno očitajo grozodejstva, ki so jih počele, o- zirema ki jih še počenjajo njih vojske. Izdajajo se ‘knjije’ vseh mogočih barv in naštevajo se ne- številni slučaji takega barbar¬ stva, da bi se moralo zdeti člo¬ veku v dvajsetem stoletju kratko- malo nemogoče, ako ne bi bilo od premnogih odkritosrčnih ude¬ ležencev vojne dognano, da pre¬ kucne rokodelsko prelivanje krvi vse v človeku in izpreminja ljudi v bestije. Gotovo ni vsaka beseda v do¬ kumentih, ki jih izdajajo sovraž¬ niki o sovražnikih, sveta resnica. Gotovo pa se gode nezaslišane be¬ stialnosti na vseh straneh; nobe¬ na. armada, nobena narodnost ni izvzeta. In nobena kultura ne prepreči take podivjanosti. Nemška vlada se je pred krat¬ kim mogočno razburjala in njeno glasilo “Norddeutsche Allgemei- ne Zeitung” je objavila razdra¬ žen protest, ker je angleški vojni minister dejal, da so nemški vo¬ jaki streljali brezbrambne ujetni¬ ke. Ali skpfaj ob istem času je socialistična “Miinchener Post” protestirala proti vodji nemških konservativcev baronu Zedlitzu, ker je naravnost pozival nemške vojake, naj ne dajejo sovražni¬ kom pardona. Težko pa je utajiti reči, s kate¬ rimi se je kdo sam bahal. “Jau- ersches Tageblatt,” ki je glasilo pruske vlade, je imel v svojih predalih črno na belem sledeče poročilo nekega podčastnika 1. stotnije 154. polka, katero sta še lajtnant in'poveljnik stotnije po¬ sebej potrdila: “Že smo odkrili prve Francoze (v nemškem originalu se pravi gosmešno “Franzmanner”.) Z drevja se popokajo kakor veve¬ rice, spodaj pa s puškinimi peta¬ mi in bajoneti “toplo” sprejme¬ jo, da ne potrebujejo nobenega zdravnika več: le bojujemo se » poštenimi sovražniki, temveč z zahrbtnimi roparji. Skokoma gremo dalje — tu! tam! tiče v ži¬ vih mejah, zdaj pa po njih, par- don se ne daje. Stoje, prosto¬ ročno, kvečjemu kleče se strelja, nihče ne misli več na to, da bi se kril. Do neke globeli prihajamo, rdečehlačniki leže ranjeni in mr¬ tvi trumoma okrog. Ranjene po¬ bijemo ali pobodemo. ker že ve¬ mo, da bi nam lopovi izza hrbta streljali, če gremo dalje. Tam le¬ ži Francoz, kakor je dolg in ši¬ rok, z obrazom k zemlji obrnjen, ali le dela se mrtvega. Brca krep¬ kega mušketirja ga pouči, da sme tukaj. Obračajoč se kličp. “par- don,” ali že je z besedami “Vidiš pobalin, tako bodejo te reči,” za¬ pičen na zemljo. Poleg mene pri¬ haja. čudno pokanje od udarcev puške, s katero obdeluje eden od 154. polka francosko plešo. Pre¬ vidno. je za to delo porabil fran¬ cosko puško, da ne,razbije svoje. Ljudje posebno mehkih čutov da¬ jejo Francozom kroglo za milost, drugi bijejo in bodejo, kolikor morejo. Junaško so se bili sovraž¬ niki. bile so elitne čete, ki smo jih imeli pred seboj, na 30 do 10 me¬ trov so nas pustili priti blizu, te¬ daj pa je bilo že prepozno. Ob vbodu šotorov iz vej leže, brez u- speha stokajoči za, pardon, lah¬ ko in težko ranjeni, naši dobri mušketirji prihranijo domovini drago prehrambo tolikih sovraž¬ nikov.” Kakor da ne sme krvavi besti¬ alnosti manjkati še-krvave satire, se zaključuje to divjaško poroči¬ lo z opisom, kako gredo vojaki po “krvavem delu” počivat: “Temu in onemu naslika bog sanj prijetno sliko. Z zahvalno molitvijo na ustnicah smo zaspali do drugega dne.” Neki pisatelj omenja: “Najstrašnejše na tem poroči¬ lu še niso pripovedovani dogodki ; skoraj še strašnejša je brutalna naivnost, s katero se slikajo kot slave vredna junaštva, pa to, da jih predpostavljeni še potrjujejo in da se na odličnem mestu okrož¬ nega uradnega lista objavljajo. Je že mogoče, da se gode brutalnosti tudi na drugi strani — kadar je bestija v človeku spuščena z veri¬ ge, ni čudno, da se gode bestial¬ nosti — ali po tujem časopisju sem zaman iskal objavo takih ju¬ naštev.” se Gotovo — tudi na drugi strani na vseh straneh se gode divjaške reči. To ni nobena posebna na rodna Specialiteta; Pač pa so vsa ta barbarstva strašen dokaz mo ralne škode, katero povzroča voj na. In kadar se bodo tako po divjani vojaki vrnili domov bodo nadalje bahali z junaštvom te vrste; kakor kužna bolezen se bo ta bestialnost zajedla v ljuč stvo iu glodala dalje in dalje in kužila. Kdo bo ozdravil to straš no bolezen? In koliko časa bo treba, da nadomesti človečnost to zverinstvo ? ta mož doma ter ne pomada niti svojo deželo?” povprašuj., in oni. “Tam ga ne marajo, J so veseli, da je tukaj,” se je g^J odgovor. Zvečer je sedel igralni mizi v kazinu. Poleg tj J ga sta stala dva tajnika, kat/, ma je od časa do časa narekov, na katero številko naj stavita. /. izgublja velike svote, doeim ; njegova nesrečna dežela na iv j propada ter pogiba v bedi iu manjkanju. Najznačilneje za Monte f.. je to, da se nič ne opazi o voj Deželni jezik je francoski, a šati je vse jezike, tudi nemške«, ne da bi se kdo izpodtika! ra tem. Mednarodni “boljši” su¬ je nevtralen! Boj za domov.-, naj izvojuje “narod” sam. Koliko časa se bo še dal .j rod izrabljati od teh trotov j postopačev? Ali nam bo prin^ vojna rešitev od teh vampirja N. Y. V. Z MSC ZMAGA JEKLARSKEGA TRUSTA. Kaj hočejo vlade? Angleška Independent Labor Party je izdala sledeči manifest, v katerem je cenzura nekatere bese¬ de nadomestila s pikami: “Vojna v Evropi posiluje s . . , svooj razsipnostjo in . . . boljšo vest človeštva. Sami denarni iz¬ datki se računajo za Anglijo na dva miljona funtov na dan. Žr¬ tve krepkega, hrabrega človeške¬ ga življenja se sploh ne morejo preračunati. Kljub . . . materijal- nim in krvnim žrtvam grozi voj¬ na. da se zavleče brez konca in kraja, ker misli vsaka dežela, da se bojuje za “svobodo” in druge . .. reči', ki so v tej zvezi nedolo¬ čene in nebivstvene. Nobena vla¬ da ni praktično in konkretno po¬ vedala, pod kakšnimi pogoji bi bila pripravljena na mirovno po¬ gajanje. V vseh bojujočih se deželah iz¬ javljajo, da ne bodo zadovoljni, dokler ne bodo sovražne dežele pomendrane in razkosane. Celo ee bi bila taka politika pravična in smotrena, namesto da izziva najjasnejše nauke zgodovine, je devet vojnih mesecev pokazalo, da je možnost dosege tega cilja v sedanjih razmerah neskončno oddaljena. Ali dokler grabi kak¬ šen narod strah pred razkosanjem in ponižanjem, hoče nadaljevati boj do skrajnega odpora in do zadnje kaplje- krvi. Kakor je po¬ log druzega vzajemno nezaupanje, strah in nesporazum povzročil vojno, tako bodo tr momenti sedaj morda nasprotovali vsemu strem¬ ljenju po častnem in trajnem mi¬ ni, in to veliko klanje neradov se bo neovirano nadaljevalo, pu¬ stošilo vse dežele in zaneslo žalost in obup v neštete družine. Te¬ daj ne bo nobene sigurnosti, da bo imel mir. kadar pride, pravič¬ na načela za podlago. Če pojde po volji militaristov in diplomatov, katerim zveni že sama beseda “mir” kakor veleiz¬ dajstvo, se bo vojna zavlačila, do¬ kler ne pride do brezkoristnega rezultata, ki. pomeni le kratek premor pred še večjim in še krva- vojšim bojem. Diplomatje so uprizorili vojno; narodi pa morajo soodločevati pri sklepanju miru. Kakorkoli je konflikt strašan in poln žrtev, ne bo sam na sebi veliko odločil. Morda odloči, ka¬ teri narod ima največje topove in najtežje granate; ali iz tega še ne sledi, da reši na pravični podlagi vprašanja narodnosti, trgovine in drugih reči, za katere gre ali ba¬ je gre v tem boju. Le razum in pogled v bodoč¬ nost more rešiti ta. preporna vpra¬ šanja po interesih trajnega miru ter v zmislu moralnega in gospo¬ darskega razvoja Evrope. Zato naj bi delavske stranke in vse socialistične moči v vseh bojujo¬ čih se deželah silile na to, da na¬ znanijo vlade ne z nedoločenimi in brezpomembnimi splošnimi frazami, temveč jasno in določno konkretne cilje, za katere se bo jujejo. Na podlagi takega pojas nila bi bilo mogoče uvesti_ narod no in mednarodno delo, da se-do seže pravičen mir s čim manjšimi ljudskimi žrtvami. So obveznosti, ki se bodo mo rale izpolniti, ne v zadnji vrsti glede na Belgijo; ali te cilje in na mene morajo vlade javno nazna niti in odkritosrčno morajo po vedati, s kakšno rešitvijo bi se za. dovoljile. Kajti odkrita izjava bi nemara lahko odstranila zmote in skrbi ter prihranila na stotiso če ljudskega življenja, ki bo si cer brez potrebe poklano.” -— Angleška, bratska stranka ima nedvomno prav. Vojna se je pri¬ čela zaradi tega, ker je Srbija odklonila nesramni avstrijski ultimatum. Vsak otrok razume, d; že davno ne gre za to in da sploh nikdar ni šlo za to. Ali če je bil ta ultimatum ob začetku vojne vsaj nekaj konkretnega, ne ve danes nihče, kaj hočejo vlade po zitivno. Ne o Nemčiji in Avstri¬ ji, ne o zaveznikih se ne ve za to In kdor bi hotel kaj storiti za mir, naleti na naj večjo zapreko, ker skrivajo vsi lupeži svoje na¬ mene v žepu. Kaj hočete? To je res prvo vprašanje, na katero bi morale odgovoriti vlade. To bi bilo zla¬ sti važno za socialiste. Troti v družbi. Medtem ko ječi vsa Evropa pod bremenom najstrašnejše vseh vojn, dočim preliva na miljone ljudi na bojnih poljih svojo srčno kri in pogiba na miljone ljudi na vojnih pozoriščih vsled najstraš¬ nejše bede, ostali pa žive v ne¬ prestanem trahu za svojce, žive “velikaši tega sveta” slejkoprej svoje umazano življenje. Človek bi ne mislil, da je res, pa je vendar tako. Zloglasni pa¬ radiž igralcev ter bogatih posto¬ pačev, Monte Carlo, ni zapuščen in osamljen, kot bi človek domne¬ val. Prejkoslej se igra tam ter troši na najbolj zavržen način denar, kateri se je iztisnil iz ubo¬ gega delavca. Velikanske svote se izgube in dobe v najkrajšem času, da se zbieajo ohlapeli živci “izbrane” družbe, ki je sita vsa¬ kega užitka, do onemoglosti. Ve¬ selo se živi tam, veseleje kot kdaj prej, in vest o tem je pri¬ nesel nekdo, ki je pred kratkim obiskal ta prostor. Obisk v Monte Carlo je številnejši, kot je bil pred vojno. Poleg “majhnih lju¬ di”, ki so prišli tja, da zapravijo denar, katerega so pridobili z vo¬ jaškimi dobavami, je opaziti ari¬ stokracijo vseh dežel, ki se ne zaveda resnosti časa ter živi tja- vendau. Da se omogoči širšim krogom vstop,, se je odpi-avil* vstopnina sto frankov v glavno igralnico. Ti mali .ljudji, ki so tako ne¬ spametni, da se hočejo na tem me¬ stu iznebiti svojega denarja, se smatrajo za “navadno ljudstvo”, katero se trpi le raditega, da se mu izpraznijo žepi. Glavni mata¬ dorji pa so in ostanejo le prav posebno “visoki” in “najvišji”, ki dajejo pravi sijaj tej okolici. Pri neki mizi sedi debel mož, z zabuhlim, a čisto nepremičnim obrazom. Stavil je le bankovce po tisoč frankov, katere je razpro¬ strl po vsej mizi. Pol ure pozne¬ je je priigral 70,000 frankov ter nato jenjal igrati. Prihodnji dan pa je zopet prišel ter izgubil pri¬ igrano ter še veliko več. In kdo je ta debeli gospod? On je last¬ nik številnih italijanskih listov ki gotovo pridno ščuvajo na voj¬ no. Pri neki drugi mizi sedi pn- prosto oblečena ženska, stara ne¬ kako 50 let. Tudi je ona pokrila mizo z bankovci in veliko ljudi je stalo krog mize ter opazovalo igro. Vedno je izgubljala in kupi bankovcev pred njo so postajali vedno manjši. Kdo je bila ta ra¬ dodarna ženska? Velika vojvodi¬ nja iz Meklenburga, mati nemške prestolonaslednice, “Oslavila” se jo s tem, da se je izjavila za Ru¬ sijo in da je od sedaj n&prej le “navadna ruska princesinja”. Od izbruha vojne naprej se mudi vedno v Monte Carlo ter je tam jako vplivna oseba. Koliko bo stalo Rusijo to njeno bivanje v Monte Carlo? Zelo znamenita oseba v Monte Carlu je tudi srbski princ Jurij, še mlad mož, ki ima navado po¬ kopavati žive mačke ter streljati na svojo okolico. “Zakaj pa ni Mednarodna situacija povzn v AVashingt.onu veliko mbni nosti. Kajzer zagovarja nemi ponorsko vojskovanje. V 114 se ubijajo Amerikanci. Ali manjše senzacije kakor inter cionalno razmerje ni povzročili zveznem glavnem mestu vest, je zvezno distriktno sodišče v M Jersey zavrglo vladno tožbo, je zahtevala, da se razpusti t' ted Steel Corporation. Sodišče je soglasno izreklo, veliki jeklarski trust ni nikakri monopol v zmislu Shermanovfj zakona proti trustom. Vsi um ljajoči ukazi, ki jih je zahti justični oddelek proti družbi, odbiti. To razsodbo smatrajo za: kansko zmago ameriških vek pitalistov; in imajo prav. Ibj družbe in trgovine, ki so odna od jeklarskega trusta, bodo j sledice močno občutile. V Washingtonu velja ta sin za največji vseh procesov, kar; je justični oddelek vodil pr trustom. Pričel se je še v o Taftove administracije, 26. an sta 1911. Zaslišavanja so sef čela 6. maja 1912. Lani avg; meseca je bila tožba utemelji 3. junija 1915. je bila izreči sodba. Tožbo je zastopal Dickinson, bivši vojni zvezne vlade, ki je trdila, di bil kapital družbe, ki je zrni 1,042,846.000 dolarjev, zavodeij e stal na s 6000 miljoni dolarjev in da i trolirajo podjetja družbe najl nje 60 do 82 procentov vse je ne produkcije v deželi. Proces je veljal 500,000 'i jev; od toga odpada 400, OM’ arjev na trust, ki bo že gie da si nadomesti izdatek—z restmi vred. Zvezna vlada je razočarani njo bodo razočaram vsi lis: sanjski deželi živeči optimisti so kdaj upali, da se bodo v! pitalistični družbi kapitalist trusti z zakoni spravili s sv Protitrustovski zakon je prav J aben proti stavkajočim klobas jem; trusti se ga nimajo kaj bi Sodišče je ena pot, po ka! prihaja kapitalizem do cilja. & na ni. Toliko jih je, da je J proti trustom na vsak način bi* uspešen in škoda je ekspert tov, ki jih delajo s protitrusu' skimi zakoni, da sipljejo ljubit pesek v oči. Kapital se mora 1 centrirati, kakor se morajo 1 zbirati v morju. In čim hi: se vrši ta proces, tem bolje kajti kadar pride koncentrsfl kapitala na vrhunec, postane* pitalizem praktično nemogoč starstvo se pobija s sociali« 1 ne pa s cehovstvom. Škoda je za ljudski denar, ga požirajo taki procesi in s; se lahko pametneje porabil. Ljelj: temi . nisi i ( napravil ista je ločene p |de je P' unicionaln 5 ostati pi ivedati res Prišlo je ,jna še sy bi biti od 1. avgi inski svet njitvami. Opozarjan alkarjev, tung” za r osvojitv zdi za n j ialisti nas je pozab tciji smo aneksijo, ia zadnje Jložene nbovskeg da. Zvez r katerih kala anek Itn za boi Ida frakr p še ob) banje). Ilir olimo nol STOMILJONSKA KUPČIJI Šest ruskih inženirjev je po logu svoje vlade v Ameriki, bovo potovanje je v zvezi z ■ imi naročili v vrednosti sto ; jonov dolarjev, ki jih je bajb sija napravila pri kanadski' ameriških podjetnikih. Otu e* ni inženirji obiščejo razne 'd de, v katerih se že izdelujeb komotive, vozovi, stroji in <&* potrebščine za ruske železnici V Bukurešti demonstrira;' vojno. 'Vse se ponavlja kak' Rimu pred napovedjo Blaznost je nalezljiva. Dolg je bil ta. Na vi Prvativci - prepreči r *e, in na: stranke *?a]o pri te tovrstne 1 ® tega v i wna refor br ob čai Psjmanj w evropsk 'fem mc A" in pol u hska je < •Plošna ljt P 1 stopnji ^ izolira; *; delajo p l\ ,la ^ b'ni drža ' J 'Vokrat gjfopskih * socia ”/Wia ve, razi 5 ylci so b' :e niso h C. st|, nnk< todi n i toda n; V le mec tenu f, Wstvoij] Jfe? zahtev vol /'er Po ii , 'bni« Voltov. ] L Ni p r 1 1$ ‘Pgi 1,1 tjSm. A v k N i Ntn Vs «h t N/" PROLETAREC Nekaj o nemških socialistih. V Frankfurtu je imel pred j,4atkini nemški državni poslanec |xli •ug Ilaase na socialističnem ihodu govor, ki je posebno zani- 'liv zaradi toga, ker je bil ITaase ' uhlje čase kot načelnik frakcije sti sodrug, ki je v državnem 1 boru podajal v imenu stranke tiroma njenih poslancev tiste iz- ave, ki so povsod v Internacio- ali izzivale veliko presenečenje, odee po njegovem frankfurt- sem govoru, nastaja v nemški ranici resen preobrat. J Glavna izvajanja sodruga Jaaseja so bila sledeča : ‘Trikrat odkar je izbruhnila an državni zbor. kakor je želela ,. jlada, bi bilo zasedanje zelo i| bat ko; vlada je hotela podati le Iratke izjave in s tem naj bi se • 1 1 t klimo ln '/hnrnvflnip Tpmn smn S ‘l .1 Naš program, da ne pustimo dii ''Hlod«. J 1 “Trikrat odkai s " l) 0 / lojna, je bil zbra od h' bil° šlo, 1 ™ VB. .1 .. i • i.:i„ 'ibiacijj Ve liko, t. ! iključilo zborovanje. Temu smo > odločno uprli — to smo bili TSTa ^ olžni sodrugom. Tretje zasedanje je bilo naj- ptnembnejše. Sedem mesecev je s trajala vojna, strašnejša jn od •idesetletne vojne. Kako bi se ogel napraviti konec temu uni- »vanju? -Draginja in beda je v eželi: temu se pridružuje še ne- losobnost vl%de, da bi v tem oži¬ li napravila red. Že začetkom vgusta je podala naša stranka oločene predloge; vsak korak lade je prišel prepozno. Kot 7% ''fikaiitj j® kako, c k ni pj, ‘ m west 5 dno sodg 'jadno se razp,.. pozicionalna stranka 'tation, glasno ^ trast ni 2 *bi Shema »stom. i jih je 5 smatrajo ameriških injo prav. ine, ki so t nista, kg| lieiitile. m veljati proceajS elek voli se je in t racije, I nismo mo- i ostati pasivni; morali smo ji ovedati resnico. Prišlo je še vprašanje, če ima ojna še svoj prejšnji značaj. J- iela bi biti obrambna vojna, ali od 1. avgusta se pripravlja me- proti d,- ' ans k' svet > da zaključi vojno z ivojitvaini. Opozarjam na govoi'e različnih tankarjev. Tudi “Frankfurter ditung” zagovarja brez ovin- ov osvojitve; le prezgodaj se ji ; zdi za njene načrte. Da smo icialisti nasprotni vsaki aneksi¬ je pozabila. V držanoborski akciji smo nastopili zoper vsa- o aneksijo. Na zadnjem zasedanju so bile reclložene peticije nemškega rambovskega društva, ITansa- nvRnja tt-Landa, Zveze industrialcev, i. t. - Le: i v katerih se je naravnost za- domovine brez varstva, nima s tgm vprašanjem nič opraviti. Be- bel se je leta 1870. z Liebknech- tom vzdržal glasovanja, kljub te¬ mu, da je dostikrat naglašal svo jo ljubezen do domovine. Še ob koncu svojega življenja je izjav¬ ljal, da je takrat prav ravnal. Že po 2. septembru 1870. je bilo v stranki le eno mnenje — danes je položaj podoben. Zakaj smo glasovali za kredit? Z globoko resnostjo in vestnostjo se je premotrilo vprašanje. Za nas je merodajno to: Ali je pot prava ? Z vso močjo smo se bojevali proti izbruhu vojne; ali medna¬ rodni proletariat je bil preslab, da bi jo bil preprečil. Zdaj -se pravi: Ko je vojna izbruhnila smo se morali postaviti na stran vlade. Je li to v vsakem slučaju prav? Ali se more podpirati voj¬ na, ki ima od začetka osvojevalne namene? Ne! Ali se mora zbrati narod tudi tedaj okrog vlade, če je nasprotnik močnejši, nego je vlada prvotno mislila? Ne. Tre ba je torej premotriti značaj vsa¬ ke vojne. ■V sedanji vojni ne gre za neka¬ ko vrsto katastrofe. Brez člove¬ ške volje in brez človeškega vpli¬ va to enostavno ne gre. Tekom 48 ur se je pri nas izbrisalo mno¬ go spomina. Ko je bil odposlan avstrijski ultimatum, je 82 stran¬ kinih listov pisalo: “To je uži¬ ti ,1<‘ neki visoki državni urad* zba uta itevala aneksija in razvijal pro- '1 nam za bodočnost. Tedaj se je. norala frakcija vprašati: Je li to ploh še obrambna vojna? (Odo- iravanje). Pri tem vprašanju se e morala marsičesa spomniti. Jaz em stal na stališču, da sploh ne lovolimo nobenih kreditov. (Bra¬ di) ♦e### lOO Kron $16.55 VI SE TEMU ČUDITE? Vendar pa je z obzirom na sedanje razmere v Evropi r a zumljivo, da cene denarju padaju v starem kraju torej to je; povod, da lahko pošiljamo denar v domovino po gornjih cenah. POPOLNO JAMSTVO. Slučajno, da ni bil denar bodisi iz katerega koli razloga izplačan v stari domovini, ga vam povrnemo. Za to vam jamči ta naj starejša in naj večja Slovanska Banka v Ameriki Glavnica in prebitek $600.000.00 — Hranilne uloge $4,614,984.66 KASPAR STATE BANK 1900 BLUE ISLAND AVE. CHICAGO, ILLINOIS. Ako nam pišite, pišite slovensko. — Ako pridete osebno; govorite slovensko. OPUSTOŠENA POLJSKA. Nova ustava na Danskem. ! l;l da 400,"’ Dolg je bil ustavili boj na Dan¬ ki bo fc ? tkem. Na vse mogoče načine so izdatek' 1 konservativci spletkarili, da bi lili preprečili demokratiziranje je razofiv jgtave, in nazadnjaško krilo libe- i.nii vsi • žalne stranke jim je pridno po- reči opti®* nagalo pri tem plemenitem poslu. : so boi Vsakovrstne krize so nastajale za- ni kapit^ radi tega v deželi. Naposled je spravili 1 ustavna reforma vendar zmagala, nkon jeF r ; in sicer ob času, ko je bilo to sko lijočimk-‘ raj najmanj pričakovati; kajti nimajo ^ vpliv evropske vojne se tudi na , p 0 t, pi Danskem močno čuti — gospo- , m jo cilj* darsko in politično. H, j,, da; Danska je dežela, v kateri sto- vjgknai® ji splošna ljudska izobrazba_.ua •, visoki stopnji • enako je tudi po j ' s -, 0 ^ kitična izobrazba ljudstva velika, -ipljejoli s ( c se delajo primere, je treba pri ital se' a s so« 11 voro je p« or*' znati, da je bilo tudi doslej na Danskem državno življenje veliko •ju,! bolj demokratično, kakor v mno n pv gik evropskih deželah. Ali pred- (l | vsem je socialistična stranka ne- ’ ''J7 prenehoma vodila hoj za poglobi- no nen> 0 ^ ,,, tev in za razširitev demokracije, |ji in liberalci so morali slediti na tej poti, če niso hoteli riskirati, da . -v jim stranka razbline. Sociali- judsk* ;fl s ti p a ;: tudi na Danskem nimajo l'1'i’ 1 ’ 1 ’ 5 i,j večine, toda njih vpliv je zelo ve¬ lik m lavstvom. temveč tudi med kmeč- lik ne le med industrijskim de- KA k' m ljudstvom Prva zahteva socialistov je bila ifjer/r razširjenje volilne pravice, ki je s ' cer P° i' nenvt splošna, pa je zV cr vendar veljala le za omejen krog Jl | |(0S tU državljanov. Poleg tega so se bo- 1 "!., jevali proti privilegiranemu stali- »U šeu landsthinga, danske gosposke proti kraljevskim : >ri !) 9 ' (I* zbornice, ' ,nl predpravicam. "Četudi niso mogli ,leii"’"7 r/.l'i v9 ' in doseči takega uspeha, da bi nova ustava v vseh točkah ustrezala so- cialističnim zahtevam, je vendar treba priznati, da pomeni reforma zelo velik korak nepredka. Ko so konservativci spoznali, da ne dosežejo svojih reakcionar¬ nih ciljev in ne preprečijo refor¬ me z novimi volitvami, z apelom na ljudstvo in z denunciranjem svojih nasprotnikov, so poizkusili drugo taktiko. Vlagali so pred¬ log za predlogom, da bi izpreme- nili načrt v svojem zmislu. Tudi to se ni obneslo; dosegli niso nič druzega, kakor da se je delo za¬ vleklo. Naposled so se prepričali, da ne pridejo na tej poti nika¬ mor. kvečjemu da še bolj diskredi¬ tirajo svojo stranko pred ljud¬ stvom in jo oslabe. Tedaj so skle¬ nili, da poizkusijo rešiti, kar je mogoče in so ponudili kompromis. Tako ie prišlo v novo ustavo ne¬ koliko določb, ki so popolni de¬ mokraciji še na poti. Ali v glav¬ nem se vjema nova ustava z naj¬ važnejšimi zahtevami socialistič¬ ne stranke : Volilno pravico ima¬ jo vsi moški in ženske od 25. le¬ ta; državni zbor je nedotakljiv; gosposka zbornica ne more ovira¬ ti poslansko v zakonodajnem de¬ lu. Nova ustava stopi v veljavo 5. junija 1916. Najznačilnejša do¬ ločba je sledeča: “Državni zbor je nedotakljiv. Kdor se dotakne njegove varno¬ sti in svobode, kdor daje v tej smeri ukaze in kdor jih izpolni, je kriv veleizdajstva.” Ljudsko zastopstvo je torej res¬ nično prva in najvišja oblast v deželi; kraljevsko dostojanstvo je degradirano na dekoracijo. Dr¬ žavni zbor ni vezan na kraljevo voljo; kralj je veleizdajalec, ako se dotakne parlamenta. Tako lah ko kakor na Ogrskem, kjer je pol¬ kovnik Fabricius s peščico domo¬ brancev razgnal parlament, tako enostavno kakor v Avstriji, kjer se postavi paragraf 14 na mesto državnega zbora, tako kratko ka¬ kor na Ruskem, kjer se pošljejo poslanci iz dume v Sibirijo, ne pojde nikoli več na Danskem. Kralju je še ostala krona in že¬ zlo — in civilna lista. Parlament pa stoji nad njim. Število poslancev za folkething (poslansko zbornico) določa vo¬ lilni zakon od slučaja do slučaja, presegati pa ne sme 140. Doslej je bilo 114 poslancev. To je že zaradi tega koristno, ker se mno¬ žina prebivalstva in s tem število volilcev v volilnih okrajih menja. Če bi bilo treba za popravljanje in predrugačenje volilnih okrajev vsakokrat ustavne reforme, bi lah ko cela desetletja ostajali okraji krivično razdeljeni, kajti ravno sedanja ustavna reforma je poka¬ zala. koliko časa je treba, da se izvede, ako se ji upira trmasta re¬ akcija. Izprememba volilnega za¬ kona po vsakem ljudskem štetju je veliko enostavnejša reč. Zborovalna doba za folkething je podaljšana od treh let na šti¬ ri, za landsthing pa od šestih na osem. Doslej se je pričenjala aktivna volilna pravica s 30. letom, pasiv¬ na pa s 25. Poslej postane vsak državljan s 25 leti volilec. Toda pri tej določbi so konservativci dosegli prehodne dobe, tako da se zniža starost volilcev pri vsakih volitvah za eno leto. Pri prihod njih volitvah bodo torej šele 291et- ni imeli volilno pravico, potem 28- letni i. t. d. Za landsthing je volilna pravi¬ ca precej komplicirana. Dosežen jo sicer tudi tukaj napredek, ven¬ dar pa nc po volji socialistov, ki zahtevajo tudi za to zbornico splošno in enako volilno pravico Glavna pridobitev je v tem, da ne imenuje kralj nobenih članov več v landsthing in da so vse volitve proporcionalne. Osem najst elanov voli stari landsthing preden se razide, proporcionalno kakor so stranke zastopane. De v volilnih okrajih po deželi, eden na otoku Bornholm, eden na fa- rocrskih otokih. Te volitve so in¬ direktne in volilna pravica je po¬ višana od 30 na 35 let, za to pa odpadejo vsi privilegiji, ki so ve¬ ljali doslej. Glavno pa je to, da ne more več landsthing za večnost prepre¬ čevati sklepov poslanske zborni ce. Ako namreč odklanja zakon, ki ga je folkething sprejel na dveh zasedanjih zapored, se landsthing lahko razpusti. S tem je torej praktično folkething postal prva zbornica. Novi volilni zakon, ki je bil ob¬ enem sprejet, določa 140 poslan¬ cev, izmed njih 24 v Kodanju, ki se volijo po proporčnem sistemu Odštevši glavno mesto je dežela razdeljena v 94 okrajev^ v kate¬ rih odločuje večina glasov. Osta lih 22 mandatov pa dobe stranke, ki so podlegle; njih glasovi, ko¬ likor jih je oddanih po vseh o- krajih, se seštejejo in po tej svoti se razdele mandati, tako da stran¬ ka, ki je sicer v posameznih okra¬ jih slaba, vendar lahko doseže za¬ stopstvo, če ima v deželi sploh to¬ liko pristašev, kolikor jih je po tem razmerju treba za mandat. To še ni socializem. Ali ravno socialisti vedo, da pridejo do svo jega cilja le po trajnem razvoju, in sedanja ustavna reforma prina ša danskemu ljudstvu toliko no¬ vih pravic, da je veliki trud stran¬ ke, njenih organizacij in njenega časopisja za enkrat lepo napla- čan. Nova ustava spada med naj¬ bolj demokratične in najbolj svo¬ bodne. kar jih pozna svet, in z njeno pomočjo bo socializem na Danskem napredoval še krepkeje kakor doslej. Nam pa bodi ta uspeh dokaz, da mora vztrajno delo roditi sa¬ dove. Če nosi plodove na Dan- set elanov se voli v Kodanju, 42‘skem, jih mora tudi v Ameriki. Vojni poročevalec “Beri. Tage- blatta” Rihard Foerster opisuje opustošenja ob Rawki tako-le: Žalosten in puščoben vtis na¬ pravljajo neobdelana polja poseo- no sedaj v prvem pomladanskem solncu. Daleč na okrog ni na za¬ puščenih poljih opaziti nobenega človeka; pač sloni ob razvalinah razstreljene hiše, zavit v svoj rjavi ovčji kožuh, kmet in se le¬ no solnči, in par babnic v kri- eče rdečih krilih stoji skupaj in klepeče. Živino so Rusi ljudem pobrali, delazmožni možki pa leže strelskih jarkih, ako jih že dav¬ no nc krije zemlja, To je res, vendar pa bi se mo¬ rala vsaj tu in tam opaziti volja za delo, vsaj skromen poizkus, da se razdejano zopet popravi in eši, kar se morda rešiti še more. Toda ti ljudje so nepopisno rav¬ nodušni nasproti svoji usodi in v jeseni bo. če se v kratkem ne sklene mir, preko te dobre, plod¬ ne zemlje korakal glad. Stati¬ stično se je dognalo, da so tri četrtine vse Poljske prizadete po vojni. Nobena desetih gubernij ni ušla usodi in 5500 vasi je razde¬ janih. Škoda se ceni na eno mi- ljardo rubljev. Nemalokrat sem videl in opi¬ sal žalostne sledove vojne, toda nikoli mi ni beda, ki sledi vojni, tako jasno stopila pred oči in me tako prevzela kakor ondi, kjer je nekoč stala mirna vas Z. No¬ ben strelski jarek, nobeno artile vijsko kritje ne kaže, da bi bil tu divjal kak srdit boj. Na svojem begii pred zasledu¬ jočimi Nemci so šli Rusi tod le skozi ter so, da bi vzeli zasledo¬ valcu vsako zavetišče, požgali vse hiše in skednje. To delo pri lese¬ nih, s slamo kritih kočah, kakor so tukaj obiene, ni bilo težko. Podzemske kleti ruski kmet ne I pozna. Na celini postavi iz ne¬ obdelanega kamenja dva čvete- rokota, približno po 5 metrov iiolga in 4 metre široka ; vmes je kaka 2 m širok hodnik. Na temi* morda meter visokem ciklopskem zidu se potem dviga enonadstrop¬ na lesena zgradba brez vseh arhi¬ tektonskih umetnij. Ena vrata na cesto, druga na dvorišče in po ena s hodnika v oba prizemna prostora, vsak z enim oknom — in hiša je gotova. Prostor pod slamnato streho služi kot shram¬ ba za poljske pridelke in orodje, ki jih ni zaupati nezaklenjenemu lesenemu skednju za hišo. Le dimniki in peči so zidani, ter so zato tudi večinoma kljubo¬ vali ognju. Toda v ž. so Rusi tudi te do tal razdrli, žažgali so vsa¬ ko hišo posebej in le ene, ki je bila začuda zgrajena iz opeke, niso mogli razdejati. Čisto na¬ tanko so se videla od dima očr¬ njena mesta na vseh štirih vog¬ lih, kjer so Rusi poizkušali za¬ žgati. Ker se jim to ni posrečilo, so razbili okna in vrata iii odnesli vse, kar ni bilo pribito. Poleg svojih nekdanjih bivališč so kmetje skopali v zemljo jame in jih s kamenjem, deskami in grmičjem pokrili. Iz mnogih izmed teh jam se po tenki cevi dviga dim z ogrevajočega ognji¬ šča. In v teh jamah stanujejo sedaj ljudje — cele družine na prostoru 4—5 kvadratnih metrov. Talna voda Ra uk e prodira v ja¬ me in v takih razmerah se lotijo različne bolezni tudi tako utrje¬ nega, za vremenske vplive neob¬ čutljivega ljudstva, kakršno pre¬ biva tod. Čuditi se je, kako ravnodušni so nasproti popolne¬ mu uničenju vsega svojega imet¬ ja, kakor bi se to razumelo samo po sebi. Le malo kmetov zače¬ nja z delom, da si zopet dvignejo porušene domove. Pri svojih podzemskih prebivališčih so si iz¬ kopali jame ; čeznje polože V bliž¬ njem gozdu ukradena smrekova debla. Na olupljenem, v solneu se lesketajočem .deblu stoji mož v žafranorumenih zeleno križa- stih hlačali, v jami pa stoji nje¬ gov tovariš. Tako potezata veli¬ ko ročno žggo gor in dol, da se- žagata deblo za deske. Ob robu jame pa sede ženske v svojih kri¬ čeče pisanih nošah brez vsakega dela ter klepetajo in se smejo — pisana slika brezskrbne veselosti s turobnim ozadjem razdejanja, ki ga povzroča neusmiljeno kru¬ ta vojna. In ti veseli ljudje nima¬ jo ne domov ne živine, marveč le najnujnejše za prebrano in ne¬ obdelana polja. Kapitalizem tepe delavce; pali¬ co mu je. pa delavstvo samo ure¬ zalo. Drevo ne zraste v enem dnevu, zato se ne sme misliti, d» nikoli ne zraste. 6 PROLETAREC ADVERTISEMENT SLOV. DELAVSKA Ustanovljena dne 16. avgusta 1908. Inkorporirana 22- aprila 1909 v državi Penn. Sedež: Conemaugh, Pa. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: FRAN PAVLOVČIČ, boi 705, Conemaugh, Pa Podpredsednik: JOSIP ZORKO, R. F. D. 3, boi 50, West Newton, Pa. Tajnik: ALOJZIJ BAVDEK, boi 187, Conemaugh, Pa. Pomožni tajnik: IVAN PROSTOR, boi 120, Eiport, Pa Blagajnik: JOSIP ŽELE, 6108 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Pomožni blagajnik: JOSIP MARINČIČ, 5409 St. Clair Ave., Cleveland, O. ZAUPNIK: ANDREJ VIDRIH, boi 523, Conemaugh, Pa. NADZORNIKI: VILJEM SITTER, 1. nadzornik, Lock boi 57, Conemaugh, Pa. FRAN TOMAŽIČ, 2. nadzornik, Gary, Ind., Toleston, Sta., boi 73. NIKOLAJ POVŠE, 3. nadz., 1 Craib st., Numrej Hill. N. S. Pittsbnrg, Pa. POROTNIKI: IVAN GORŠEK, 1. porotnik, Box 195, Radley, Kansas. JAKOB KOCJAN, 2. porotnik, 274 Lunnen Street, Johnstown, Pa. ALJOZIJ KARLINGER, 3. porotnik, Girard, Kansas, R. F. D. 4. boi 88. Chicago, Ul. Cenjeno uredništvo Proletarca! Namenil sem se napisati par vrstic v delavski list Proletarec in upam. da jih tudi priobčite. Privedli so me do tega nekateri izrazi, ki jih čitam v Glasilu S. N. P. Jednote, na primer tisti, ki bi najrajši videli, da se kolo na¬ predka nikdar več ne zavrti, in fakt ,da slovensko delavstvo v Ameriki še nima svojega dnevni¬ ki ga potrebuje za Slovenci Dopisnikov strah za Prole¬ tarca se nam zdi nepotreben. Tu¬ di danes dobiva mnogo naših na¬ ročnikov Glasilo in tudi druge liste, naš časopis pa pač čitajo zaradi tega, ker najbrže čutijo po¬ trebo ravno po tem čtivu, ki je v Proletarcu. In če postane Jedno- tino Glasilo dnevnik, ne bo naj¬ brže nič drugače. Priznavamo celo, da bi bilo po našem mnenju prav dobro, če bi moštva pri Tebi, pošlji gl. ura, S. S. P. Z. kar si bil vpraša^' kar si odgovoril pred sodnik, 20. maja 1914. Tretjič objavi v časopisu. Lj so tisti anarhisti v Clevelandu l* tore si obsodil v Tvojem dota ka v boju. osvoboditev nosti. Ali more kateri dati garancijo, da bo S. N. P. J. obstajala še na- daljnih 20 let? Gotovo ne. Torej vilu so bile zastopane vse bližnje naselbine, najbolj se je pa odli¬ kovala naselbina Dunlo; ondot- no pevsko društvo je poslalo na veselico okolu dvajset pevcev, ki so uspešno pripomogli, da je vese¬ lica dobila značaj res pravega 1 majnika. Kot tajniku Slovenske 12 leti nazaj, godbe mi je naročeno, da se v In ako Ti ne bo šlo, pridi i njenem imenu kar najprisrčneje ni, na ogled Ti bo neko pismo zahvalim vsem, ki so pripomogli dne 27. feb. 1910. do krasnega uspeha, zlasti socia- Ljudem pa, katere smatraj lističnemu klubu, ki je preskrbe! odlične, si dal že različna in 0j - govornike in prijazno sodeloval, grša imena v javnosti. Sprevideli smo. da spadamo v va- G. Faletič! Ti smatraš mojo® 3 vrste in hočemo odslej hoditi javo kot jezo proti Tebi. p 0 ^ !>: ml! se Ameriki dobili resnič l 2 r °k° v roki z zavednimi rojaki torej! Sem li jaz kdaj govori) iz kapitalistične suž- no napreden dnevnik. Dobro ve- delavci, ter složno sodelovati v Teboj, da mi stojiš na strani pr, 1 mo, da glasilo Jednote ne more I probujo svojega lastnega naroda; društvom ali sodiščem? Nasproti t biti glasilo socialistične stranke. D e v tem vidimo uspeh tudi v na- pa sem se izrazil, da naj niti Ali tudi kot dnevnik Jednote šeni stremljenju na glazb enem las meni nobeden roke ne dri. lahko stori veliko, da dosežejo P°lj u - s ' P a povedal pred ojj mase slovenskega ljudstva tisto | Dne 5. julija napravi Slovenska borom v mali Knausovi dvor^j izlet (picnic) na | meseca junija 1914, rekoč dok f SOCH ;ed kaj nam koristi, ako mi. uvedemo 0 ., . pri Jednoti dnevnik in postavimo zrelost, po kateri hrepeni dopis- Godba svoj 1. .... , [U - tiskarno? Nekaj tisočakov bomo nik. Saj je n. pr. poleg čitanja P r D azn * prostor poleg Ohio ulice sedno: Bila sva si z Mežnaršiči 'j, korist- potrošili in par članov bo imelo socialnoznanstvenih knjig tudi ei-1 11 a idaxhom (5 minut hoda od prijatelja, vem pa, da ne bova tj ' postala nekaj let zaslužek. s tanje prirodoslovnih, zgodovin-1 P ou tične železnice glej spored [kdar več; eden mora iti iz Zvaj i' VRHOVNI ZDRAVNIK. F. J. Kern, M. D., 6202 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. GLAVNI URAD v hiši št. 46 Main Street, Conemaugh, Pa. POMOŽNI ODBOR, špendai Ivan, Conemaugh, Pa., boi 273. Gačnik Ivan, 425 Coleman Ave., Johnstown, Pa. Gabrenaja Jakob, boi 422, Conemaugh, Pa. Bove Frank, R. F. D. 5, bot! 111, Johnstown, Pa. Suhodolnik Ivan, boi 781, South Fork, Pa. Zoler Alojzij, boi 514, Conemaugh, Pa. PRIPRAVLJALNI ODBOR ZA ZDRUŠTEV SLOVENSKIH PODPORNIH NAPREDNIH ORGANIZACIJ. Predsednik: Viljem Sitar, boi 57, Conemaugh, Pa., član S. D. P. Z. Zavertnik Jožef, 2821 Crawford Ave., Chicago, 111., član S. N. P. J. Martin Konda, 2656 So. Crawford Ave., Chicago, 111., član S. 8. P. Z. Hrast Anton, P. O. New Duluth, Minn., član S. N. P. J. •tefančič Martin, boi 78, Franklin, Kans., član dr. sv. Barbare. Frank J. Aleš, 4008 W. 31st St., Chicago, 111., član S. D. P. & P. D. Goršek Ivan, boi 211, West Mineral, Kans., član A. S. B. P. D. Uradno Glasilo: PROLETAREC, 4008 W. 31st St., Chicago, HI. Cenjena društva, oziroma njih uradniki, so uljudno prošeni, pošiljati vse lepise in denar, naravnost na glavnega tajnika in nikogar drugega. Denar naj ee pošilja glasom pravil, edino potom Poštnih; Eipresnih; ali Bančnih denarnih s o lna » n ic, nikakor pa ne potom privatnih čekov. Dolžnost veže vsakega delavca, s k‘h da deluje v prvi vrsti za povzdi- spisov koristno. V slučaju, da opazijo društveni tajniki pri poročilih glavnega tajnika kake peasanjkljivosti, naj to nemudoma naznanijo urad glavnega tajnika, da se v pri- hodnje popravi. SEJA GL. IN POM. ODBORA S. D. P. ZVEZE. Connemaugh, Pa., 27. maja 1915. Predsednik otvori sejo ob 10:30. Na¬ vzoči: gl. odb. Paulovič, Baudek, Pro¬ stor, Žele, Vidrich, Pouše, pom. odb. Ga- brenja, Suhodolnik, Bene, Zalar, Špen- dal ,ter član dr. št. 43 Gregor Raspot- nik. Preči bani zapisnik zadnje seje se sprejme. Br .gl. tajnik predloži več zadev, ki ;se obenem rešijo. Zadeva sobratov Istenič in Vrbas, •člana dr. št. 6. Prečitajo se vsestran¬ ska pojasnila od omenjenih članov. Sklenjeno, da se ne suspendira, še manj pia izloči nobeden. Dokazano, da se ni Istenič strogo ravnal po pravilih, kar je razvidno iz vseh strank. V splošnem se pa v tej aferi razvidi sama osebnost. Pred 2 leti in pol je bil čas, da bi se bi¬ lo poročalo v gl. urad Zveze. Tedanji člani pa bi bili morali strogo paziti, da bolnik ne krši pravil. Z omenjeno izja¬ vo je zadeva od gl. odb. Zveze rešena, v slučaju pa, da hočejo še kak prepir sejati, naj se obrnejo direktno na gl. porotni odb. S. D. I*. Zveze, ker zad¬ njemu odb. je osebnosti tudi skoraj ne¬ mogoče reševati, ali nalogo pa imajo, da vsak prepir med članstvom, ako ga ne reši gl. odbor, potem rešuje gl. por. odbor. Zadeva sob. Fr. Špan, čl .dr. št. 9. Sprejeto, da se omenjenemu članu ne nakaže več podpora, kakor jo član za¬ hteva. Nakaže se mu podpore le toliko, kot zdravniške listine dokazujejo. Gl- odbor pripozna iz zdravniških listin, da se mu podpora nakaže od 10.'dec. 1914 pa do 28. feb. 1915. Pred vsem pa mora še gl. taj. zadevo natančno preiskati, prej kot se mu podpora nakaže. Zadeva Neže Perko, čl. dr. št. 49. Sklenjeno, da se za omenjeno sos. po¬ vrnejo stroški vrh. zdr. Zveze. Seja zaključena ob 12. popoldne. Zadeva sos. Marije Urbanič, čl. dr. št. 47. Glejte v pravila, stran 41, toč¬ ka 3! Zadeva sobr. Anton Istenič, čl. dr. št. 6. Gl. in pom. odb. nikakor ne more kaj ukreniti za njega, 1 prizna pa mu gl .odb., da lahko prosi članstvo S. D. P. Zveze, da mu kaj pomaga. Prošnja poslana na gl. odb. je itak proti pravi lom, da li se še nadaljna podpora pla čevala za njega iz Zvezine blagajne. (Opomba.) Sklep gl. in pom. odb. na seji 27. maja 14.115 glede potnih listo za članstvo se glasi: “Glavni urad ne pripozna pod nobe nim pogojem nič več, nikakih razprav za slučaj bolezni, brez potnega lista brez ozira na pritožbe ali prošnje od strani članov brez potnih listov.” Razpravljanje glede knjižic za dru štva za zapisovanje mes. asesmentov, ker so prošle v gl. uradu. Sklenjeno, da se jih nabavi primerno število, ka kih 500 istisov.Naroče se naj takoj, da se zadovolji članstvo, ker je že več za htevanih, da, bi se poslale. Razpravljanje glede preobilnega de la v gl. uradu tajnika, s predloženimi dokazi; od tajnika, od raznih društev, oziroma protestov, ČJ a je poslovanje jako počasno. Ker pa gl. in pom. odbor sprevidi, da v resnici delo zaostaja, se sklene, da si sme v slučajih preobilne¬ ga dela najeti pomočnika, in ne za pre¬ tiran čas, samo za nujne potrebe. Štirimesečni računi pregledani, ter vse pravilno pronajdeno. Natančni iz¬ kaz računov sledi v glasilu S. D. P. Z. Seja zaključena ob 4. popoldne. John Prostor, zapisnikar. ZAHVALA. go delavsko politične stranke in njenega časopisja, in S. N. P. J. nam služi v prvi vrsti samo za podporo, dokler nam ni zagotov¬ ljena nobena podpora od vlade. Le od socialistične vlade moremo to pričakovati. Takrat nam ne bo treba podpornih organizacij ali narodnih zavetišč, tudi na¬ rodne obrambe ne bomo potrebo¬ vali, ker za vse to bo skrbela mednarodna delavska vlada; skrbela bo za vse narode in vse jednako. Drugič: Fakt je, da slovenski delavci v Ameriki nimamo svoje¬ ga dnevnika. Mogoče dotični faktorji še ne vedo, da se nahaja tudi v Ameriki delavska organi zaeija, ki ima svoje glasilo, to je jugoslovanska socialistična zveza in njeno glasilo je Proletarec, ki je resnično delavski list. Ako vam je to znamo, zakaj ne pora¬ bite vaše agitatorične moči za pravi delavski list, ki lahko brez ovir zastopa delavstvo tudi na političnem polju in vi mu hočete delati še zapreko. Veliko članov S. N. P. J. je naročenih na Prole¬ tarca; kakor hitro bo primoran plačevati glasilo kot dnevnik, v teh slabih delavskih razmerah, bo marsikateri rekel: Saj sta oba li¬ sta pisana v enem in istem tonu; glasilo je primoran plačevati, pa bode pustil Proletarca. V mnogih krajih je več članov Jednote skupaj na stanovanju, in prihaja več iztisov Proletarca v hišo; potem bodo rekli: saj ima¬ mo dosti en iztis. Tako bi Prole tarec izgubil naročnike, ki jih je težko zopet pridobiti in tudi no¬ vih naročnikov ne bo pričakovati pri članstvu S. N. P. d. In Jed nota bi sama tudi obrnila hrbet tistim,,ki so druzega verskega ali političnega prepričanja, ako preosnovala ustavo. To se zdi ne koliko prezgodaj. Članstvo danes še ni dosti zrelo. 1 JjO 1 p} Itak' di *«»r. % bo c n Slo'" itM dl, i .(ializ 111 ,lG f nar in tudi dobrih leposlovnih I na drugem mestu) z vso gotovost-1 ali on, ali jaz. On Di bil jo upamo, da nas bodo rojam I vso podporo, ako bi bil tiho, ^ i? Proletarec je tednik in ob se- j mnogoštevilno posetili ter tako je pa tožil in okolu govori, J danjih gospodarskih razmerah J Bam omogočili vzdrževati našel pa proti teinu, da hi dobdspk||f* med slovenskim delavstvom v A- stremljenje. Slavna društva pa kako podporo. Diktator odb meriki ne more postati dnevnik. P ros * mo tem potom, da naj ne to? To pa vendar ni razlog, da bi se prirejajo svojih zabav na otnenje- Ali S. S. P. Z. nima ustave? postavili na stališče duševne za- n ‘ dan. U* ti m °j sodnik? Ti si tisti, tj ju j-ekli ■ Ge mi nismo dnev- J Ivot se nam je od strani nazna- nie denuncn al na gl. urad — nik, naj pa tudi Glasilo ne d». nilo > da nameravajo 3. julija ro- rektno ali indirektno, delo je Tt^' Zdi se nam narobe. Če že ni mo- N aki 113 Dunlo prirediti v ondotni je. — goče. da bi v sedanjih časih iz-1 naselbini veselico v proslavo pro- Za 3 mesece in en dan bi glašenja ameriške neodvisnost!, podpore ni še par stotakov, nas je razveselil ta pojav; spora*- Srčno si pa želel zaplesti S. umno z več rojakov iz Franklina, p. Z. v tožbo, kakor si zapletelif' Conemaugh in Johnstovvna smo N. P. J. pri dr. 126. Vsa ralih sklenili, da se tudi mi pridružimo j e bila pod Tvojim vodstvom, korporativno veselici in napravi- vej članstvu S. N. P. J., koliko mo izlet v Dunlo, Pa., kateri naj računal. Ako si navdušen bo znak solidarnosti slovenskega j organizacije, povej, da si delal stonj ali za $_ prosi® "prole« hajal socialističen dnevnik, bi bi¬ lo po našem mnenju le koristno če bi izhajal dnevnik, o katerem lahko mislimo, da ne bo slepil ljudstva in ga hinavsko odvajal od socialističnega spoznanja. Če bo Jednota še dvajset let obstajala ali ne, pač ne vemo. A li na Kranjskem je policija zatr- I proletarjata. la Zarjo v njenem četrtem letni-' Pozdrav ku; zato je bilo, menda vendar dobro, da je Zarja izhajala — nje¬ no vstajenje v Trstu je za to naj¬ boljši doka Tudi tega ne vemo, kaj se zgo¬ di z Jednoto, če se enkrat vpelje ela kom! ti vsem zavednim roja-| Isto si želel pri S. S. P. Z. posrečilo se Ti ni, Radi mene M. Krofina, I pa prepričan, da S. S. P. Z. a tajnik Slov. Godbe, bo izgubila centa. Sicer se pa |» 806 Coleman ave., JohnstOAvn, Pa. j govorimo na pristojnem mesti To sem omenil radi tega, dal Cleveland, Ohio. I javnost vedela, s kom imamo i s | nega izzivanja v javnosti konci I na. Frank Mežnaršič. državno bolniško in posmrtninsko| Odgovor g. J. F. Faletiču v Glas j P ra vi ti, ter je zadeva brez nadalj 1 in starostno zavarovanje i. t. d. | Svobode, štev. 41. To bo morala Jednota sama skle¬ pati. Lahko pa si mislimo, da ji Da si Ti pisal pod imenom ali za to ne bi bilo treba umreti. Na-Is podpisom, navedenim v moji iz- mesto podpornih nalog bi tedaj javi že več let in v raznih sloven- lahko prevzela n. pr. kulturne. I skih časopisih, si mi povedal sam Ali pa zabavne. Lahko bi prire-1 meseca novembra 1913. Prišel si meni na dom. Imel ja la zabavno poučna potovanja za svoje elane. Toda — kakor pravimo — to so mnenja, to so ogledi; Jednota pa bi bila v ta¬ kih slučajih, kar se nas tiče, tudi glede na take sklepe popolnoma avtonomna. Dopisnikov strah torej ni naš strah. Tn z naše strani se ne bo la se® s di se splc urad sen .trdijo i sem Milina ®e ,iiia. akon 0 na vso a: a- irti. s f °P‘ te jaša orgai ga nam je ’ joda. Resi želodcu j- Kaj na® i d« bomo n ja doslej? ti ti so di »gledali i primer a k ili Franco ido dolar nenec, mis Jaz gledan Zatorej glej vsi, in tc scializma. Nadaljevanje seje ob 1:20 popoldne. Predložena zadeva Josipa Hočevar, čl. dr. št. 35. Sklenjeno, vpoštevati pra¬ vila. Glejte stran 24, točka 3! Zadeva Johna Krajačič, čl. dr. št. 61. Gl. in pom. odb. da društvu popolno zaupnico, ter se popolnoma strinja z društvenim sklepom, da so podpora ne nakaže. Zadeva umrl. sob. Alei. J.ihn, čl. dr. št. 20. Predlagano in sprejeto, da se iz¬ plača od njegove posmrtnine samo za hrano in dolg pri društvu, nikakor pa ne kaki drugi stroški. Vse omenjeno, kar se bo plačalo, se mora še natančno preiskati. Zadeva Josipa Franko, čl. dr. št. 21. Prečitano poročilo dr. tajnika, da je o- menjeni član le deloma slep. Zdravni¬ ške izjave dokazujejo, da je oslepel 1912, v Zvezo pa je pristopil 1909. Zadeva Fr. Škraba, čl. dr. št. 37. O- menjeni prosi za kako pomoč od S. D. P. Zveze. Ker pa je že prejel ozir. je že izplačana njegova polna bol. podp., se sklene vpoštevati pravila. Spodaj podpisani se najtopleje zahvaljujem sledečim društvom S. D. P. Z., katera so mi priskoči la na pomoč v moji veliki potrebi Društvo štv. 1 $5.08, drš. štv. 33 $5.00, drš. štv. 51 $2.00, drš. štv. 34 $2.50. Skupaj $14.58. Srčna hvala vsem društvom, kakor tudi posameznim članom za darove. S bratrsldm pozdra¬ vom Louis Koraošec, član drš. št. 50 v Franklin, Kans. LISTNICA UREDNIŠTVA. Mnogim dopisnikom: Ustregli bomo, kakor nam bo dopuščal pro¬ stor. Sedaj smo z dopisi preob¬ loženi, s prostorom pa zelo na tes¬ nem. Francjože je izdal vojski raz¬ glas, v kateri očita Italiji nezves¬ tobo, kakršne še ni poznala zgo¬ dovina. No — kar se tiče zvesto-* be, se nimajo vlade vzajemno nič kaj bahati. Katera vlada pa je zvesta svojemu ljudstvu? In tisti, ki se zavedate, delu; te na to, da bo ljudstvo dobilo roke orožje, s katerim se bo lah¬ ko uprlo, ko bode zadosti zrelo Političnih klubov nam je potre ba, kjer bi se ljudstvo pripravlja lo in podučevalo brez ozira na versko ali politično prepričanje za pridobitev državljanskih pra vic. Kaj nam pomaga, če smo vsi socialisti, ko je potreba iti nad sovražnika, takrat pa nimaš pra¬ vice do orožja, ki se imenuje gla soAmica. Takih koštrunov imamo dosti, ki hočejo zobati sad sociali¬ stičnega polja, obdelavati ga ne morejo, ker se nočejo potruditi, da bi prišli do pravice. John Ceferin. Opazka uredništva. — Objavili smo ta dopis ker nočemo ovirati svobode nazorov, moramo pa po¬ vedati tudi svoje mnenje, ker bi sicer lahko kdo mislil, da je v dopisu izražena teorija tudi naša. Predysem upozarjamo, da smatra¬ mo Jednote za avtonomne organi¬ zacije, katerim ne maramo niče¬ sar predpisavati. Vprašanje, če postane Glasilo S. N. P. J. dnev¬ nik, je za nas vprašanje Jednote; katerem more storiti kaj dobre¬ ga za slovensko delavstvo. nja-ž I niti Laušečka ne.” ona ga mora rešiti, kakor najbo¬ lje ve in zna in kakor je najbolj koristno za njeno članstvo, če Jednota spozna, da je dnevnik za njo dober, nimamo niti najmanj¬ šega vzroka, da bi kaj nasproto¬ vali. Saj se celo z nasprotnimi listi pač bojujemo, ali niti na mi¬ sel nam ne prihaja, da bi hoteli preprečiti njih izhajanje. Zakaj itaj bi se torej upirali dnevniku Jednote? JohnstOAvn, Pa, Cenjeno uredništvo! Menda boste že mislili, da so v naši naselbini že vsi rojaki izu mrli, ali pa da jih je vojna poteg¬ nila v svoj vrtinec. Motili bi se, ako bi kaj takega mislili; rav no nasprotno. Kakor pomlad, ki. oživlja naravo, ki ji da ves-krasi „ avnjanov življenja, ravno tako se -je obudi¬ lo družabno življenje v vsakem oziru. Poleg težkega robskega dela in še težje vsakdanje skrbi za svoj obstanek ob bornem za¬ služku se vendar skrbi tudi za napredek in duševno razvedrilo. Zanimanje za državljanstvo, za nimanje za politično sfero i. t. d. ie pač hvalevredno delo naših ro jakov, to se mora vsekakor bilje- žiti v napredek, ki je pač delav stvu potreben kakor slepemu člo veku dar vida. Tudi na glazbe- nem polju se kar nič ne zaostaja za drugimi večjimi slovenskimi naselbinami; vsepovsod se pridno goji petje in godba, na primer na Franklinu se pridno urijo sloven¬ ski tamburaši, ki se kaj pridno pripravljajo za svoj prvi nastop, katerega bodo objavili svoječas- no; v Conemaugh imajo svojo godbo (salonski orkester) ter se mora priznati, da igrajo izvrstno ; na Maxhom imajo svojo godbo na pihala, takozvano Slovensko Mac¬ hom Godbo. Pri njej sodeluje o- kolu dvajset godbenikov, id so iz vrstno dokazali svojo zmožnost na veselici, ki so jo priredili ob pri¬ liki prvega majnika v proslavo delavskega praznika v Sloven¬ skem Izobraževalnem Domu na Franklinu; ta je nad vse nepriča¬ kovano dobro uspela, poset je bil tako velik, da so prostori v domu komaj zadostovali, v obilnem šte- sem spoznal, da je le za svoj M čilskim so* Ti pa si mi povedal sledeče:1 11 is - delavec mu je pa deveta!« namen. Veš, ti hudiči so me že preveč iz- ^ a > ’ n sem S* 1 še davno odslod .Bjle, ako vohali, dobil sem tudi več pisem Potem sem naročil “Glas SvoK ^laprigodil iz.ter me svare, da naj ni- de,” ki ga imam še doslej.® ^adav 1 kar tako ne napadam, da se mi krat se je ravno ustanovil in t«! J delavsker kaj ne zgodi. j no sem ga zagovarjal, tako dan a pomo Jaz te vprašam: Kako napadaš, prišel večkrat še s tem ali o: vje in koga? Jaz vidim in čitam | v sovraštvo zaradi njega. * Riti, i. t. < več napadov po časopisih, ali te I danes vidim, da je to vse kaj dl dfilavski v piše neki “Demon Ahasver” in| ze £ a - Začel je posnemati Sak«; Vsem s . | ja„ spreminja se kakor vreme ^lističnim j I Ti pa si mi odgovoril: Veš, | ca meseca, in njegovi dopisni Frank, vse to je moje delo. Ko se zaletavajo v vse, kar je som N pa je izšel dopis s podpisom “Dl- lističnega. Oni kriče: Pustite L vfcg ram ksi,” si mi zopet sam povedal: S 0 na miru, ki vam nič ne ^y)Hid| “Noben hudič me ne pogrunta. | duje. Kdo vraga ji pa kaj ho^ ^ . ji bilo i ' J za In I Obžalovanja A r redni so tisti, ki' Mfcai moi končam, jo tn na stri sovoril soi lis, rodom ožen sIoa j ni Slovi angleške Virden, L: Cenjeno uredništvo Proletarca! Z delom je pri nas prav slih ! Dela se 2 do 3 dni na teden -f si nekaj | človek se ob tej draginji resni važnega na srcu. Mene ni bilo no komaj preživi. Kljub tena M**r je doma. Ali se spomniš, po kaj si mislim, da bi si moral vsaki »iaaogen, prišel? lavec toliko odtrgati, da bi se» K^pač j Drugi dan sem prišel jaz k te- ročil na delavske liste, in to m hlapci bi. Pov^edal si mi, da hočeš osno- Proletarec in Glasilo S. N. P.l seveda m vati popolnoma nov odbor pri ne- Mi potrebujemo poduka, če ho« kot se kem društvu. Stvar meni ni šla mo priti do boljšega življenja. 1 Seveda popolnoma nič v nos, pa sva go- ko prečita kdo več listov, goto« iFpj info mo nič vmeševali v notranja vpra-| vorila drugo. spozna, kajeri se v resnici p« G»ega pr Sanja Jednote kateri želimo naj Jaz sem te vprašal, kako da si guje za delavca. Moj prvi list j 84 za tisti m boljše uspehe na onem polju, na se preselil iz prejšnjega stanova-|bil “Glas Naroda.;” kmalu Jf^Kzakar r; govora rep Iz tega je razvidno, da si se ob- dajo tako na lepem ujeti sodil sam. Da pa si Ti ‘.Aliasver, vedo že otroci. Nikoli pa jaz nisem trdil in ne pisal, da si pisal kot ‘Ahasver II. ali III. ali “Ahas.verjev sin” itč G. A. G. je pisal pod tem ime nom in drugi. G. A. G. si obelo danil sam, ali ni res? Torej basta Jaz nisem noben ponočni in sploh ne pretepač. Denunciant Kje so dokazi? Ker sem bil pa jaz v tvojih prostorih poškodovan na očesu, je in ostane pretepač John Žužek. Steklenico je vrgel tvoji ženi v glavo, razletela se je na njeni glavi, in meni je odletelo oko. Pri obravnavi 20. maja ’14 je sodnik Tebe vprašal: Kaj je John Žužek storil temu možu tu¬ kaj z očali? Odgovoril si: “Niče¬ sar.” Isto je bila vprašana in od¬ govorila tvoja žena. Kdo je to rej krivoprisežnik? Ravno sem Ti povedal, da so Tebe svarili z A r ee pismi izven O- hio radi šuftarije. Glede Tvoje zaprisežene izjave Ti svetujem sledeče: Najprvo pošlji zahtevano gl. odboru S. N. P. J. ko Te že kar nrešajo za to. Drugo, ako je kaj mamce, čeprav ne za veliko. Fba-. I 1S . šel bo čas, ko se bo še marših H°, ni ’ a popraskal, češ mar bi bil zapil* u b, i. a . cente. V njen da podučujejo nezavedno lj B | ^ stvo, kakor delata Proletarec * kj 1 VSf d Glasilo S. N. P. J. Kdor ima ^ S taco ličkaj v glavi, mora priznati, * je čtivo teh listov res šola za cf lavce, G Pozdravljam vse čitateljc P? Uredni letarca in mu želim par sto nod * v. ^jkujoi naročnikov. h- 1)1 bila Frank Peterlin- * Spj, Ely, Dopis eliškega ligaša. Sram me je nazivati se s tem monom, pa ako človek zagrc* naj sam za greh trpi.*) dosti goA r orii o Ligi in njenih ^ gubljati čas in ker sem N. P. J. bolj stvar pojasnil' Slov. ligi in o vzrokih, kateri me privedli do tega, da na estu javno izjavim, da odstop 1 ' od tajništva podružnice Slov. i ge v Ely, Minn., ter odslej ne am imeti sploh nobenega opr* kPreje! %j 't«,,” s em 1 ‘^jtopl Ne^«r ajk ; u . diteljih, ker se mi škoda A-idij* r ' j,„. v Gl*-^ A j\j ^ P >ti let V *‘ d ° bl S>k b 'la h s (a - že kVH 0as el '>,A> » ! 7 proletarec Jč z ligo, katere sem že sit do 'j Ligaši so se z vso silo za ali v socialiste in v S. N. I Jer niso hoteli trobiti v nji fog, pa vendar niso opravili ar, pač pa so sami sobe grdo irali, Ko so jih socialisti po |na debato, da naj bi žago ili ligo, so sc poskrili kakor ji, in taki ljudje naj bi pa šli [mirovno konferenco ter pro ili dosegli svobodo Jugoslo lr >N 'n (la bi bi 7 Kaj še! Taki ljudje niso ' jruzega kakor sanjači, ki ne le ničesar. Tako je: “Liga la,” se bo enkrat reklo, “da jkubla za nekaj dolarjev a krnske Slovence, ali naredi : Iničesar, pač pa bi bila rada la socializmu.” Ampak jaz li, da je naredila jako dobro fino za socializem; marsika- jlepec bo sedaj spregledal, in I jako koristno za naše orga- je. Postala bo močnejša m prosim vse sodruge in I J' 11 Sn;il je “Proletarca,” da mi o- D N,] ifis '"'H, h,N ■ 126. VI n,‘; >Si J| H v„.) * ?. da sem se kaj spotaknil ;o ali se sploh dal voliti v ri¬ ali urad sem odklanjal, kar potrdijo navzoči s shoda, voljen sem bil vseeno. Ali cializma me ne bo odvrnila m sila, akoravno rigajo pro- mu na vso moč. Vse zaba- la ' P. .) J'da 8 j, !.'■ K,. 1,1 r »di teši, • s koi .' Jnviiogjj r «nk Meaa avci, stopite v naše vrste a naša organizacija močnej¬ ši item nam je vsem zagotovlje- oboda. Resnica je, da se ob m želodcu jenja vsa narod- Kaj nam pomaga narod- ako bomo morali tavati po kot doslej? Mislim, da bi tisti, ki so danes najbolj na- ne gledali dosti na narod¬ na primer ako bi mu Nemec, ež ali Francoz plačal za. bolj i delo dolar ali dva več ka- Slovenec, mislim, da bi tudi Jaz gledam, da je zame Zatorej glejmo, da se osvo- tilu o vsi, in to bomo dosegli '' V|i beg n socializma. še nekai moram pripomniti, en končam. Dne 27. maja er je tu nh streetu v eliški na- i govoril sodrug John Ga- s,Vn Prole 1 Soltis, rodom Slovak, id ker ’i’i nas pratiil zmožen slovenskega jezika : dni ua t ker tu ni Slovakov, je seveda .i dražji;, ml v' angleškem jeziku. Oko- Kljij !:45 zvečer je pričelo virlati morji r- 'iskati za ogenj, a ognja ni bi- - rp obenega; pač pa so mislili ka- |, s(i lističih hlapci poškropiti go- ts| ]„ jj y. lika. seveda na kapitalistično g ando, kot se je zgodilo pre "j-,: »leto. Seveda, jaz sem sodru ''listov!® poprej informiral, ako bi ‘ r ;aj sličnega pripetilo, da naj 1 ” leha za tisti moment. Ni se !," zgodilo, zakar se moramo za- iti finskim sodrugom, ki so P' I*' 7 J sl ; »rečili namen. Opozorim pa P a ( ' |' te rojake, ako bi se še kdaj 'b |Vl11 ' , takega prigodilo, da so na na- "•il rani in da v takih slučajih m še ® sl ' i in delavskemu govorniku -■ iiiovn - kočijo na pomoč. Ako imajo u-jnlit* piodo govora republikanci, far- s te® s “ rrohibisti, i. t. d., zakaj je ne neli delavski voditelji, kateri jo nam vsem svobodo? radi |j flf«'. nu to vsf^ljc usne® 8 * 1 j socialističnim pozdravom akor vr( n, kar Fred Wider. Op. ur. — Sram ni treba biti P0i“ -uga \Vidra zaradi tega. Saj n i( i; ' bi bilo nič hudega, biti član , kap a, ako bi ji bilo res za svobodo () tisti 1 )da in ne za hujskanje proti :i ^jfti 5 gim narodom, ako bi bila spo¬ la, da izvede kaj stvarnega in ne bi bil njen edini resnični len ustanovitev protisocialistič- organizacije. Da pa ni pod jr limi frazami vsakdo takoj spo- i , kam pes taco moli, ni sra- tric®- vam ,fin bo s ! ||E ,J 1 pr o' o* y , r fS ' of 5 Glencoe, Ohio. jeni sodr. urednik Proletarca! rošnja štrajkujočih Slovencev llencoe ni bila glas vpijočega uščavi. Sprejel sem skupno 20. Nekaj sem razdelil sam, go je razdelila seja socialistič- a kluba štev. 2. V imenu tega Jtpa se tudi najtopleje zahvalju- , in kadar pride k nam kak- prošnja štrajkarjev, bo goto- uslišana, iavedem naj pa nekoliko zakaj smo se ravno odtod nili do sodrugov za pomoč, red enajstimi leti so se prvi ,iJvenci naselili v ta kraj. Ker e prvo leto dobro delalo, so iiK r /p ,„n • S ‘ F v iF ' „ ce kateri postavili svoja domov- 1 11 drugače bi bila že davno izgi- slovenska A} m r °J in kdor pozna omenjeni premogo- rov, mi bo pritrdil, da smo pred 10 leti več štrajkali kakor delali. Bili so lokalni štrajki; nekateri so bili popolnoma dobljeni, neka¬ teri pa le deloma. Ko je leta 1906. s prvim apri lom potekla pogodba, so nekatere dražbe takoj podpisale novo po¬ godbo, drage so pa pustile, da se je 4 do 5 mesecev štrajkalo. 0- menjena jama je bila takrat last Weber Ooal Co. in smo bili tudi 5 mesecev na štrajku. Nekega jutra smo nenadoma dobili brzo- jav, da se pripeljejo skebi za Jfe- lora Mine, da naj jih ne pustimo z železnice in da naj jih s prihod¬ njim vlakom polšjemo nazaj. To je bilo v Glencoe kakor alarm. Vse je hitelo na postajo, in Slo¬ venc^ ki so prinesli socializem z Nemškega s sabo, so bili prvi. Vlak je prišel. Prvi je izstopil delorški superintendent, za njim pa okrog 40 skebov. Mi smo jih kar obstopili in oblegali toliko časa, da je prišel drugi vlak, za katerega smo jim kupili vozne listke iz unijske lokalne organi¬ zacije. Neki sodrug našega klu¬ ba jim je pa tolmačil položaj. Bili so sami ruski Poljaki in so se izgovarjali, da niso vedeli, da je štrajk; nekateri pa še vedeli niso, kaj je štrajk. Ko je družba spoznala, da ne more dobiti skebov, je podpisala unijske zahteve in zmaga je bila naša. Tmeli smo še dosti dragih takih težkoč, tako da smo tudi sedanji štrajk v Glencoe še bolj Qbčutili kakor drugod. Z delom je pa tako: Dne 12. maja je bil štrajk končan, in da¬ nes, ko to pišem, še nič ne dela¬ mo. Pogodba ie bila tako nareje¬ na, da morajo premogarske druž¬ be v 60 dneh napraviti vago, da bodo mogli vagati nepresejan pre¬ mog, to se pravi, da se bo mogel zvagati ves, kar ga nalože premo- garji. Dražbe pa lahko takoj za¬ čno z delom in lahko vagajo pre¬ mog po starem, dokler ne poteče 60 dni. Zato se morajo na v vsa¬ kem rovu pogoditi, koliko bodo plačevale za* droben premog, ki gre čez mreže. Prej so družbe trdile, da je 36 odstotkov drobnega premoga ; se¬ daj nam pa ponujajo 28 odstot¬ kov. Torej nam ne kaže nič dru- zega kakor počakati, da nam na¬ pravijo vage. Nova pogodba je napravljena le do 1. aprila 1916.; takrat se ne¬ ha. V Columbus, O., so v postavo- daji sklenili zakon, ko ie bila de¬ mokratična večina, da se mora zvagati ves premog, kar ga nakop¬ ljejo premogarji; sedaj imajo re- publičani večino in so zavrgli ta zakon. Te stranke delajo zakone za delavce tako, da jih vsaka kle¬ petulja lahko zlomi. Na te stran¬ ke se ne moremo delavci prav nič zanašati, ampak le na svojo moč. Moja poštna box je 12, ne ka¬ kor je bilo pomotoma tiskano 2; pa sem vendar dobil pošiljatve, ker me krajevni poštar pozna. S socialističnim pozdravom Ignac Žlemberger. Torej ti, Aug. Lipovšek, ali mi¬ sliš. da so tukaj tako bedasti ljud¬ je, kakor si ti? Kar si v zadnji godli pisal, da ti je nekdo iz Vir- don, 111., pismo poslal in mene o- menjal, ti sedaj tudi ne more ni¬ hče verjeti, ker se poslužuješ in peres na tak čuden način. Sicer pa za časa mojega bivanja v Vir- den, 111., takih ljudi ni bilo,- ka¬ kor ti omenjaš, da bi mogli člo¬ veka tako grdo obrekovati in pa tebe zagovarjati. To je pa še najbolj nespamet¬ no : Zakaj pa očitaš drugim tvo¬ jo stvar? Smolsniku si očital, da se zamorec ne more oprati. Saj drugi se ne perejo kakor ti! Me¬ ni si tudi očital, da se ne boš sam hvalil in da te bodo drugi — to se zna, ko si imel pismo že na¬ pisano, kakor je bilo tebi po volji. Ker si iz Red Lodge pisal, bi rad znal, kdaj si tukaj bil? Praviš, da se ti krivica dela od moje strani, torej te pozivam, da prideš s pr¬ vim vlakom v Red Lodge in ka¬ kor hitro ti bo mogoče, da dobiš zadoščenje tukaj pred sodiščem, in da mi dokažeš, kdaj sem jaz ponoči skozi okno hodil, da smo potem za “čipse” pili. Ce mi te¬ ga ne dokažeš, bom morda jaz i- skal zadoščenja pri sodišču. In pa dokaži mi, kdaj sem jaz možu ženb odpeljal z 2 otrokoma. Ne bom več omenjal, ker se šteješ za nekaj več kakor za navadnega človeka; mislim, da se boš moje¬ mu pozivu odzval, da ne boš zle¬ zel pod klop kakor je eden v Cle¬ veland, Ohio. pa se bova tukaj kaj bolj natanko pogovorila. Fred Razborshek vlada za prezidenta v Mexico, pa naj bo to Peter ali Pavel. AVilson pravi, da je položaj v deželi že neznosen; upal je baje, da bo do¬ bro vplivalo, če se umaknejo a- meriške čete iz Vera Cruz, pa vi¬ di, da ni to nič pomagalo. Zdaj razširjajo iz AVashingto- na vest, da nastoDijo Zedinjene države najpozneje 22. junija, če ne napravijo mehiški voditelji do¬ tlej sami reda. Kako da nasto pijo, to je še tajnost v AVašhing- ton. Le toliko je znano, da ne misli poslati AVilson nobenega ul¬ timatoma ondotnim strankam. Na noto, katero je prezident pred kratkim odposlal voditeljem, je Carranza izdelal odgovor, v katerem “načeloma” sprejema AA T ilsonovo zahtevo, ampak hoče biti sam priznan za predsednika. Načeloma namreč ne dela spreje¬ manje takih zahtev nobenih te¬ žav; načeloma pa tudi take za¬ hteve nimajo veliko ztnisla. Kajti to, kar imenuje AVilson red. ho¬ čejo itak tudi voditelji ondotnih frakcij doseči — seveda vsak na svoj način. Križ je v tem, da jih je preveč, ki delajo red. Ampak morda misli AVilson di- plomatično: Ako bi se stranse združile, bi nastal red. Pa se koljejo med sabo. Ge jim zažu- ga kakšna tuja batina, je mogoče, da odlože svoje račune, pa se združijo proti skupnemu polici¬ stu. Na ta način bi AVilson nema¬ ra že dosegel slogo v Mehiki. Ali kaj bi od tega imele Zedinjene dr¬ žave in kako dolgo bi ta sloga trajala, je drago vprašanje. Red Lodge, Mont. Odkar se je začela Slovenska Liga, so Kondatu dobrodošli vsa¬ kovrstnih lažnikov dopisi. Prav¬ kar sem odgovoril na en obrekljiv in lažniv napad, je že zopet drugt v listu. Sicer bi jaz temu člove¬ ku ne odgovarjal, ker ni oseba za to. Kar ga jaz poznam, koder je hodil, je molel glavo skoraj dol med noge in hodil sam za kakim “fencem,” kakor bi pameti iskal. Njegovi najožji sorodniki in pri¬ jatelji so ga prezirali tedanji čas; za sedaj mi ni znano. Ker sem ga pa tako .s_pretno v jel, hočem to poročati širni javnosti; ker je ze¬ lo širokih ust, bi znal še katere¬ ga druzega na tak način napada¬ ti. Torej poslušajte. Aug. Li¬ povšek iz Staunton, 111., je v Staunton, 111., napisal pismo; ne bom prepisaval njegove pisave, pač pa jo lahko vsak vidi v Glas Sv. št. 41. Zgoraj je napisal Red Lodge. Mont., pa ga je sam na¬ pisal in s tem mene v slabo luč postavlja in sam sebe pere in za¬ govarja ; mislim, da razumete. Enkrat poprej sem čital dopis iz Breezy Hill, Kans.; tam mu je M. V. Smolsnik nekai takega oči¬ tal. Jaz se pa tega nisem nade¬ jal od tukaj, ker ga nobeden ne pozna_, torej ne more nikomur pi¬ sma v podpis poslati. Ker je pa zadnje čase bolj prefrigan, ga je naselbina odtod, inoma so Slovenci zaposleni v! ora Mine, ki je sedaj last!pa kar sam podpisal in iz Staun nghahenv and Ohio Coal Co..' tona poslal. Springfield, Ul. Cenjen i sodrug! Prosim, priobčite sledeče: Neki blazmež iz Toluca, 111., je poslal večjemu številu rojakov prilože¬ no pismo. (Prosim., poglejte, ozi¬ roma ponatisnite priloženi origi¬ nal.) Tudi jaz se nahajam med temi srečneži, ki so sprejeli pismo. In ker je v njem zahtevano, da se mora v dveh dneh devetkrat prepisati, bi si rad to delo prihra¬ ni] in zatorej sem se zatekel k u- redništvu, da ga kar natisnejo — kar v par tisoč iztisih. Mislim, da na ta način storim še veliko boljše in so mi nebesa gotova. Ko sem dobil pismo, nisem ve del, kaj bi storil. V kakšno luč postavi to izobrazbo človeka, ki to verjame, piše in razpošilja po pošti! In da ni sam tako blazen, ampak da ima še več vrstnikov, je skoraj gotovo. Tukaj je jedro. Vidi se kaj našemu narodu manj¬ ka. Izobrazbe. Na tem polju naj bi sc tisti, ki so tako vneti za ligo, vsaj malo izkazali. Tukaj bi bi¬ lo delo, ki je nujno potrebno in ki bi gotovo rodilo dober in ko¬ risten sad, ki bi narodu več kori¬ stil v kratki dobi kot pa liga v sto letih. Vzdržal sc bom nadaljnih ko¬ mentarjev. Navedel sem ta slu¬ čaj samo, ker jasno dokazuje, na kakšni kulturni stopnji da stoje rojaki, katere hočejo nekatere o- sebe po vsej sili osvoboditi av¬ strijskega, oziroma nemškega jar¬ ma. Moje skromno mnenje pa je: Našla bi se naj pota, kako bi se dal narod osvoboditi vseh dru¬ gih jarmov, in avstrijski, oziro¬ ma nemški odpade sam. Joe Usman. Omenjeno pismo se glasi: Hvaljen Isus i .neka Bude po¬ hvaljeno Ime Marije Majke Božje čudo seje dogodilo na Gospu Ma¬ riju 8. ga prosinca g. 1914 Ljudi s.u prišli gasit vatru ali kod nji- hovog počimanja ukaze se stup na nebu ana Vrhu Ukazala se Majka Marija i ove rijoči iz ka¬ zala ktebi O Bože Blagoslovljeni so utičemo. Budi nan milostivl Pohvaljeni Amen Ana tose molite 4 očenaša i 4 zdrave Marije ova Molitva mora se iči svijetom i svaki to mora opisat devet puta ito u dva dana razglasit i za tri nedelje čut čete iadostan glas akoji ne opiše ili zaboravi m tč e nesretan Amen Amen ovo se je čudo do godilo u Moravi u tom mjostu na ovo imate od govorit 9 osobama. Hvaljen Isus BOJ Z MAZAČI. V New Vorku je pričela zdrav¬ stvena oblast energičen boj proti izdelovalcem in prodajalcem ta- kozvanih patentnih medicin. Ne¬ ka tvrdka je že dobila nalog, da pošlje svojega zastopnika dne 14. junija na .sodišče. Inšpektor zdravstvenega oddelka Goldmann je tam kupil neko “sredstvo pro¬ ti difteriji;” ko so ga v labora¬ toriju analizirali, se je pa baje iz¬ kazalo, da ne obsega prav niče¬ sar, kar bi moglo kaj pomagati zoper difterijo. V Philadelphiji je policija are- tirate dva uradnika in dva zdrav¬ nika dražbe Philadelphia Medic- al Clinic. Poštne oblasti pravijo, da jc ta družba uganjala največ je sleparije z zdravili, ki si jih je mogoče misliti in tako “zasluži¬ la” po 10.000 dolarjev na mesec. Pittsburg: Andrej Podlesnik E. E. 8, box 102; Jakob Selak E. E. 8. MICHIGAN. Detroit: F. C. Oglar, Joe Preimer in Thos. Petrič. MINNESOTA. Za celo Minn. Louis Vessel. Biwabik: Frank Mahnič, box 122. Chisholm: Math. Bichter, box 308. Ely: John Teran, box 432. Eveleth: Jacob Ambrožič, 419 Pierce st. in Max Volčanšek. Gilbert—McKinlejr: John Koncilju, bx 43. MISSOURI. St. Louis: V. Cainkar, 2213 Gravois av. MONTANA. Bear Creek: Frank Daniček, P. O. Klein: M. Meznarich, box 127. East Helena: J. B. Mihelich, L. B. 200. Red Lodge: John Gerkman, box 44. Roundup in okolica: Frank Novak, box 136. NEW YORK. Little Falls: Frank Gregorka, 2 East Casler Street. New York City: L. Markun, 129 E. 29. St. OHIO. Barberton: John Balant, 436 — lst St. in Fr. Zmrzlikar, box 121. Bridgeport: John Žabkar, box 375. Cleveland: Anton Pozareli, 5810 Prossa Ave., Math Petrovčič, 1168 E. 76 St., Andrej Bogataj, 1095 E. 71. St. in Louis Stegovec, 1107 E. 61 St. Collinwood: Dominik Bliimmel, 16216 Park Grove Ave., Anton Kužnik, 452 —158 St., Gustav Kabaj, 446 E. 156 St. in Joe Kunčič, 439 E. 156 St. East Palestine: Jack Istenich, 436 E. Martin St. Girard: Frank Ban, box 365. Glencoe: Nace žlemberegr, L. Box 1. Youngstown: John Petrič, box 680 in M. Urbas, box 431. Struthers: John Rayer, box 540. OREGON. Oregon City: Frank Sajovic, 131- -18th St. Adamson: OKLAHOMA. John Zabavnik, box 31. AEROPLANI ZA ANGLIJO. STRIC SAM IN MEXICO. AVilsonu so začele razmere pri našem sosedu presedati. Poslal je glavarjem vseh strank, oziro¬ ma armad, oziroma banditskih tolp pozive, naj napravijo red, sicer da ga napravijo Zedinjene države. Tistega, kdor ustanovi redne razmere, prizna ameriška Iz Duluth, Minn., poročajo: Tony Jannus, znani st.-louiski zrakoplovec in Fritz G. Ericson sta bila imenovana za ravnatelja tovarne za samolete v Toronto, Ontario. Ta tovarna je sklenila z Anglijo pogodbo za 1000 aero- planov po 25.000 dolarjev komad. Dražbo za izdelovanje samoletov v Toronto kontrolira Glenn H. Curtis. Prvi stroji morajo biti do 1. julija dodani v Anglijo; vsak mora imeti dva motorja po 340 konjskih sil in biti sposoben, da razvije hitrost 85 milj na liro. Prostora mora biti na vsakem za tri osebe, za brzostrelen top in za strelivo. Ericson pravi, da bodo to največji in najboljši stro¬ ji, kar jih je bilo kdaj izdelanih v Ameriki. Dolžnost vsakega socialista js, podpirati svoje časopisje. Agiti¬ rajte za “Proletarca”. Pridobit« mn nove naročnike. ZASTOPNIKI PROLETARCA ARKANSAS. Fort Smith — Jenny Lind: Frank Go¬ renc F. F. D. 3, Box 165 in Jos. Ko- gaj, Box 182. Hartford: Louis Slamnik, box 36. Huntington: Karol Petrič, box 204. COLORADO. Pueblo: Charles Pogorelc, 508 Moffat St. in Jos. Hočevar. Leadville: Joe Zakšek, 310 W. 2nd St. Walsenburg in druge naselbine: Frank Blatnik, box 711. INDIANA. Clinton: Viktor Zupančič, 858 N. 9. St. Indianapolis: J. Bruder, 710 Holmes st. KANSAS. Breezy Hill in okolico: W. M. Smol¬ nik. Corona: Blaž Mezori, box 162. Columbus: Martin Jurečko, R. R. 3, box 60. Franklin—Girard: Fr. Wegel, box 38. Frontenac: John Bedene, box 154; Jos. Umek, box 7. Radley: John Goršek, P. O. Stone City: Mike Fine, box 496. Mulberry: Anton Sular E. F. D. 1. Dunkirk-Pittsburg: Thomas tVolk, B. B, box 172. PENNSYLVANIA. Bessemer: Jak. Popetnik, box 159. Broughon: Jacob Dolenc, box 181. Meadow Lands: Jos. Bizjak, box 253. Claridge: John Mlakar, box 68, in Fr. Zurman, box 255. Conemaugh: Andrej Vidrieh, Anton Ga- brenja in Frank Pavlovčič, box 523. Canonsburg: John Koklich, box 276. Dunlo: Frank Kaučič, box 72. Darragh: Karol Slavič, box 252. Export in cela Pa.: John Prostor, box 120 . Fitz Henry: Frank Indof, box 113. Forest City in Vandling: Frank Bataic, box 685 in Anton Drašler, box 9. Garrett: Stephen in Mrs. Zabric, E. F. D. box 53. Greensburg: Frank Matko, Key Stone Hotel. W. Newton: Jos. Zorko, B, F. D. 3, box 50. Wickhaven: Luka Kralj, box 68. Willock: Jak. Miklaučič, L. Box 3. Herminie: Jos. Bric, box 136. Imperial: Ig. Murshetz, box 328. Irwin: Louis Bric, E. F. D. 3, box 106. Johnstown: Math. Gabrenja, E. F. D. 1, box 120, in Jacob Kocjan, 274 Lunen St. Lloydell: Anton Stražišar, box 51. Manor: Fr. Demšar, box 253. Marianna: Louis Mihevc, box 25. Morgan: J. Kvartič, box 453. Pittsburgh: Blaž. Novak, 6568 Bowan Ave. in Anton Zidanšek, 4034 Willow Street. Reading: John Pezdirc, 343 River St. Smithton: Joseph Radisek, Central Hotel. South Fork: Frank Podboy, box 862, in Jakob Rupert, box 238. So.Fork. Potovalni zastopnik za celo Pa. Mike Čebašek. UTAH. Scofield: John Brezovar, box 27. Winterquarters: John Reven, box 108. Blackhawk: Fr. Derganc. Murray: Vinc. Braniselj, box 1. W. Virginia. Davis in okolica: John Križmančič, box 283. Thomas: Frank Kocjan, box 272. WASHINGTON. Roslyn: John Zobec, box 19 in Geo. Janaček, box 188. WISCONSIN. West Milwaukee: Frank Bender, 639— 37. Ave. Thomas Stepieh, 500 So. Pierce St. Kenosha: Frank žerovec, 18 Howland Ave. Milwaukee: Ig. Kušljan, 229 — lst ave. in John Krainc, 371 National Ave. West Allis: Frank Punčar, 477 — 53rd Avenue. WYOMING. Frontier: John Widitz, box 79. Sublet: Anton Blasich, box 75. Superior: Lucas Groser, box 341. Susie: John Peternel, box 51. Sweetwater: Pavel Hribar, P. O. Reliance: Lovr. Ušeničnik, box 96. Rock Springs: Math Batich, box 427 in F. S. Tavcher, 674 Ahsay Ave. Gunn: Frank Tominc, box 20. ILLINOIS. Aurora: John Blaschitz, E. F. D. 4, box 68. Chicago: Frank Aleš, Frank Zajc, 4008 W. 31 St., Mike Kastrun, 3022 Van Buren St. De Pue: John Koman, bor 86. Johnston City: John Slivnik, box 599. La Salle: Vencel Obid, 438 Berlin St. in John Eogel, 427 Berlin St. Livingston: Frank Krek, P. O. Nokomis: John Mekinda, box 607. Panama: Jos. Ferjančič, box 10. Springfield: Frank Bregar c. o. F. Kramzar E. E. 8. Staunton: Anton Ausec, box 158 in Joe Mostar, box 351. Waukegan—North Chicago: John Za- kovšek, 759% Marion St., in John Mahnič, 425 Belwedere St. Witt: John Zupančič, box 34. Odporna sila. Vsakdo ima v svojem telesu gotovo množino sile, upreti se bo¬ leznim. Pri nekterih osebah je odporna sila večja, pri dragih manja kar pojasnjuje, zakaj ne- kteri hitro postanejo žrtve bolez¬ ni. To odporno silo zvišati mora hiti naš namen. Da pa zamore- mo to, organe tako ojačiti, da za- morejo razkrojiti vso vzeto hrano, morali bi vzeti Trinerjevo ame¬ riško zdravilno grenko vino pri prvem znaku nerazpoloženja, ker bo ono izgnalo iz črev vso nesna¬ go ter s tem preprečilo samoopo- jenje in ker ho ob enem zeld oja¬ čalo prebavne organe. Ozdravilo bo zapeko in njene posledice, ob¬ novilo tek ter uredilo prebavo. V lekarnah. Cena $1.00. Jos. Triner, izdelovalec, 1333—1339 So. Ashland ave., Chicago, 111. * Trinerjev liniment morali bi imeti vedno v hiši da si drgnete telo v slučaju revmatičnih ali neuralgičnih bolečin, oteklin ali izvinenja. Cena 25 ali 50 c, po pošti 35 ali 60c. Pazite na ta Ničvredne ponared¬ be slavnega Pain- Expeller-ja dobite cesto, ako niste pa- zni. Pazite na sidro in ime Richter 26c in 60c pri vseh do¬ brih lekarnarjih. F. Ad. Richter & Go. 74-80 Washlngton St NEW YORK, N. Y. ANTON MLADIČ moderna gostilna. Toči pilsensko pivo in vina. Kegljišče. Tel. Canal 4184 2348 Blue Islnad Ave. Chicago, HI. CARL STROVER Attorney at Law Zastopa ia Tseh sodiščih. Specialist za tožbe v odškodnins¬ kih zadevah. Št. sobe 1009 133 IV. VVASHINCT0N STREH CHICAGO, ILL. Telefon; Main 3989 Dr. W. C. Ohlendorf, M. D. Zdravnik *a notranje boleani i in ranocelnik. ladravniika preiskava brezplačne—pla¬ čati je le zdravila. 1924 Blua IslasU Ave., Chicago. Ureduje od 1 ds S p* psi.; sd 7 ds 9 zvsčsr. Izven Chieago Siveči belniki naj piiejs elsvensk«. ALOIS VANA — izdelovatelj — sodovice, mineralne vode in raz¬ nih neopojnih pijač. 1837 So. Fi>k St. Tel. Canal I4ftfc LOUIS RABSEL moderno urejen ealun NA 460 GRAND AVE., KENOSHA, Wis Telefon 1199 J. A. FISCHER Buffet Ima na razpolago vsakovrstno pire vino, snodka, L t d. Izvrstni prostor za okrepčilo. S7M W. aetk St., Chicaga, Ili Tel. Lavvndale 1761 Socialistične slike in karto, “Piramida kapitalizma”, a alo- venskim, hrvatskim in angleškim napisom. “Drevo vaega hudega” s alo- venskim napisom. “Zadnji itrajk” s hrvatskim napisom. “Prohibition Dope” z angleš¬ kim napisom. Cene slikam so 1 komad 15e; 1 tucat $1; 100 komadov $7.00. Cene kartam: 1 komad 2et 1 tucat 15c, 100 komadov 70e. Poštnino plačamo mi za vsa kraje sveta. .INTERNATIONAL PUB. OO 1311 E. 6th St., Cleveland, Ohio. MODERNA KNIGOVEZNICA. Okusno, hitro in trpežno delo za privatnike in društva. Spreje¬ mamo naročila tudi izven mesta. Imamo modeme stroje. Nizko cene in poštena postrežba. BRATJE HOLAN, 1633 Bine Island Ave., (Adver.) Chicago, 111 8 PROLETAREC HLJEBA, HLJEBA, DARU! GOSPO- Avstrijska vlada je izdala dne 27. marca sledečo značilno nared- bo, ki osvetljuje, kako imenitno se godi prebivalstvu: Od 28. marca naprej do prekli¬ ca ne sme nobena oseba na dan porabiti več nego 200 gramov mlevskih produktov. Namesto 5 gramov mlevskih produktov se sme porabiti 7 g. kruha. Poljedel¬ ski producenti, njihovi rodbinski člani in nastavi j enci smejo z ozi rom na to, da ti sloji žive večino- mo od cerealij, uporabiti na dan 300 gramov žita. Ta določila ve¬ ljajo tudi za lastnike zaprtih za¬ log. Če se bo za posamezne okra¬ je, katerih prebivalstvo je popol noma, ali skoro izključno odka zano na krušno hrano, izkazalo da potrebujejo več, je notranje ministrstvo izjemoma dovolilo, da se dovoli večja množina, toda le kolikor je brezpogojno potrebno Vendar pa se v tem oziru računa na razumno sodelovanje prebi valstva in posebno organov samo uprave. V krajih, kjer se običajno sne več kruha in mlevskih produktov, se -bo moral en del običajne hrane nadomestiti s krompirjem, koru¬ zo, sladkorjem itd. Da se ta ureditev prehrane s kruhom učinkovito izvede, bo tre¬ ba gotove kontrole, ki naj pre preči, da bi se uporabljale preve¬ like množine in da bi manj pre¬ možni sloji ne dobivali zadostne množine kruha. Da se to doseže se bodo uvedle uradne izkaznice za kruh in moko, ali pa druge od¬ redbe, ki bodo odgovarjale kra¬ jevnim razmeram. Da se pravično porazdeli pora ba, se bo treba ozirati tudi na zaloge, ki jih imajo posamezniki doma. Tako bodo dobili oni, ki imajo doma zalogo moke, izkaz niče na manjšo množino moke ali kruha, in sicer toliko časa, koli¬ kor časa bodo imeli še doma za¬ logo moke, ki so jo svoječasno naznanili, tako da bodo morali ono množino moke, ki jo bodo z izkaznico premalo dobili, jemati iz svojih lastnih zalog. Kdor bo torej svoje zaloge pre hitro porabil, ali komur se bodo vsled malomarnosti te zaloge po¬ kvarile, ne sme na to računati, da fen dobil nadomestilo iz javnih za¬ log. Ker pa se bo treba tudi ozirati na množine pod 20 kg in pa na zaloge, nakupljene po 28. febru¬ arju, se bodo polne nakaznice za kruh izročale le onemu, ki bo iz¬ javil, da nima v svojem gospo dinjstvu za vsako osebo, ki jo hrani, več nego 2 kg moke ali kruha. Ta izjava se mora podati že pri prvi razdelitvi nakaznic za kruh. Vsi glavarji gospodinjstev mora¬ jo torej že pri prvi razdelitvi na¬ kaznic na kruh izpolniti uradno listino, v kateri bo navedeno, ko¬ liko oseb sc v dotičnem gospo¬ dinjstvu hrani, ali prenočuje, in kako velika je zaloga moke in žita. Če bi kdo kaj zamolčal, lah ko država konfiscira dotično množino moke ali žita. Nakaznice na kruh bo oddajal urad, ki ga določi politična o- krajna oblast, poglavarjem rod¬ bin, zanj in za člane njegovega gospodinstva, sem se prištevajo tudi podnajemniki. Poglavar gospodinjstva more onim članom gospodinjstva, ki jih ne hrani, izročiti njihove na¬ kaznice za kruh. Nakaznice bodo veljavne v vseli občinah kronovi- ne, v katerih so take nakaznice vpeljane. Razentega se more s posebnim odlokom prizadetih de¬ želnih oblasti razširiti veljava teh sosednjih kronovin. V krajih, v katerih so uvedene nakaznice za kruh, se smeta mo¬ ka in kruh oddajati le tedaj, če se pokaže uradna nakaznica in če se odvzame znamka za kruh in moko. Tudi v gostilnicah se bo smel kruh oddjati le proti nakaznicam za kruh. Potniki iz krajev, kjer niso vpeljane nakaznice za kruh. morejo za čas, ki ga prebijejo v kakem drugem kraju, dobiti s po sredovanjem gospodarja, pri ka¬ terem prenočujejo, dnevno na¬ kaznico za 210 gramov kruha. Vse izkaznice so javne listine, katerih ponarejevanje se kaznuje po kazenskem zakonu. Prenos iz¬ kaznic ali odrezkov, kakor tudi uporaba izkaznic, ki so uradno določene za druge osebe, ali ki niso več veljavne, je prepovedan. Ravnotako je prepovedano, da bi prodajalci moke in kruha jemali nakaznice, ne da bi obenem vro¬ čili moko oli kruh. V kolodvorskih restavracijah sme dajati kruh osobju in pa¬ se sažirjem brez izkaznice. Peki, trgovci z moko in kruhom itd. morajo zbirati odrezke., ki se od¬ trgajo od nakaznice ter jih vsak teden oddajati oblastveno določe¬ nemu uradu. Da se kontrolirajo peki in trgovci, morajo imeti ti posebno knjigo, iz katerih je raz¬ vidna zaloga mlevskih produktov in kruha vsak teden. Če bo morda treba še popisati obstoječe zalo¬ ge, tedaj imajo politične deželne oblasti za to pravico. Prestopki teh predpisov se kaznujejo z denarno globo do 2000 kron, oziroma z zaporom do treh mesecev, pri obremenilnih o- koliščinah tudi z globo 5000 kron ali šestmesečnim zaporom. Pre¬ stopek se kaznuje lahko tudi s tem, da se dotičnemti odvzame obrtna pravica. UMETNIK V KAPITALISTIČNI DRUŽBI. Kultura je tista velika beseda, s katero se najbolj baha kapita¬ listična družba. Kadar ne more socializmu na noben način z ar¬ gumenti do živega, tedaj pograbi kakor kepo blata “kulturo,” pa ti jo vrže v obraz. Kakor angel z ognjenim mečem stoji kapitali¬ zem na straži za “kulturo.” In igralci, kulturni delavci, se morajo v tej sijajni kapitalistič¬ ni družbi ravno tako organizirati, morajo misliti na enaka bojna sredstva, morajo misliti celo na štrajk — kakor industrijski de lavci. V hotelu Astor v New Vorku ima Actors Equity Associ ation svoj letni zbor; predsednik te organizacije, ki šteje 2500 čla¬ nov, Francis Wilson, je izjavil, da misli društvo povsem resno na to. da ne podpiše noben njen član nobenega kontrakta, ki ni odo¬ bren od asociacije. Člani so pri¬ pravljeni prekiniti vsako zvezo z gledališkimi podjetji, če bi bilo potrebno, da se dosežejo zadovolj¬ ne pogodbe. Eksekutiva asocla-' cije je tudi pooblaščena ob pri¬ mernem času razglasiti štrajk. Ljudje slišijo, da dobiva Čaru so na tisoče dolarjev za vsak na¬ stop, čitajo o visoki gaži te ali one pevke ali plesalke, pa misli¬ jo, da se umetnikom prekrasno godi. Toda gledališča v kapitali stični družbi niso umetniški zavo di. temveč kupčijska podjetja. V Ameriki prihajajo prav tako roke trustov kakor jeklarne, žele¬ zarne, rudniki, kruh ali petrolej. Kakšnemu tenorju ali kakšni pri¬ madoni se plačujejo kraljevske gaže; to je za reklamo. Ošabne- ži z Wall Street in s Fifth Ave. ne silijo v gledališče, da vidijo veliko umetniško delo, ampak da si ogledajo moža, ki ima tako pla¬ čo kakor njihov ravnatelj. Po¬ leg teh par izvoljencev mora pa cela armada igralk in igralcev žrtvovati svoje moči za plače, s katerimi si komaj kupijo potreb ne obleke. James F. Stepina, predsednik. Christian R. Walieck, I. podpreds. Emanuel Beranek, II. podpreds. Adolf J. Krasa, blagajnik. AMERICAN STATE BA\ ^ 1825-27 Blue Island Avenue, blizo 18-ste ulice, CHICAGO, ILL. . n a Michael Zimmer, načel Emanuel Beranek Dr. Anton Biankini Abel Davis John Fucik ,P ,r ,»»19 A. V to,*, , , John C. Kr« /.el# 9 *' , Frank J. s # t | 1 le‘ 1 James p, C« 4 ' c ' Rw sY/ hr korist *1 Ladje je > z TČ v Berlin jdii. Brvan v kater '• .no taka ne .v Poročilo o razpečenih znamkah J. S. 'L v mesecu maju 1915. Razdeljeno: Konzularne k e sodnijske vojaške zadeva 'uMng\ HaaoTM •>- £Wilwaukee.Wis.J N 4.30 22.05 .55 4.15 3.55 B. E. Savieh, ref umi. Italian Federation refund. Paul Kuffner. M. V. Luchich, refund . T. Cvetkov. Org. No. 35. Org. Nevv Brighton, Pa. .. . 4.00 15.00 1.40 2.70 1.00 3.25 .90 6.00 4.30 1.10 2.00 11.00 5.00 1.80 2.40 1.80 1.60 1.20 1.10 2.20 2.10 10.00 2.30 1.00 3.14 2.30 2.00 6.80 4.00 3.50 1.20 4.5C 2.00 .30 1.20 .60 3.00 .63 1.40 3.00 7.65 4.00 1.80 .70 5.60 .90 9.50 1.14 2.00 2.40 3.00 1.00 2.00 2.00 4.00 .90 1.60 5.00 3.30 3.80 2.30 1.05 4.00 15.00 Moderno urejena gostilna VILLAGE INN s prostranim vrtom za izlete MARTIN POTOKAR, Ogden Ave., blizo cestno železni-1 ške postaje, Lyons, Ul. Telefonska štev.: 224 m. Največja slovanska tiskarna v Ameriki j( == Narodna Tiskarna= 2146-50 Blue Island Avenue, Chicago, II.. Mi tiskamo v Slovenskem, Hrvaškem, Slovaškem, Češko S Poljskem, kakor tudi v Angleškem in Nemškem jeziku, kij posebnost so tiskovine za društvo in trgovce. - “PROLETAREC” se tiska v naši tiskarni “Ako si nameravate naročiti tgrafofon, ali importirane sloven¬ ske grafofonske plošče, obrnite se name. Imam v zalogi tudi ure, verižice, prstane in sploh vsako- | vrstne zlatnino in srebrnino. A. J. Terbovec, P. O. Frontenac, Kans. 3 pristne pijače, 2 zdravilne. OHAS. J. OCASEK. M, D. razbur j c voj vpliv ni bilo sk POZOR SLOVENSKI GOSTILNICAM! Tukaj se Vam nudi prilika, da si prihranit« | i.iijivil ill (la ako kupite od tvrdke A. HORtVAT. To pa radi j, jaz ne plačujem dragih agentov ali “managerjif opravljam sam vse posle. Moje tvrdka je prva in edina samostojna vi ki importira iz Kranjskega: brinjevec, tropinotet] vovko. Pomnite, da so v resnici samo one pijače ^ ki nosijo na steklenici napis: “IMPORTED”. Tni| linjem iz kranjskih zelišč Grenko Vino in Kranja čec (Bitters), te vrste pijače so najbolj zdravila«, jih je bilo še kedaj na trgu. Prodajam samo ns Pišite po cenik. A. H O R W A T, 600 N. Chicago, St., J0LH! pa i L note, in s il to nevarni [ibiaet v Wa K odgovora > I 'Vilson sim (djen in kor (odgovor vsii ito zavlačen iji ?a je po, ptiven pome u časopisju Itdeh je držo pihanja o n Kari, a ul. ina svojih lošno priča e je nemšk PRIZNANO DOBRI ZDRAVNIK |NA ZAPADNI STRANI CHICAGE. Dasiravno že star zdravnik, vendar se do sedaj še ni nikdar posluževal ogla¬ sov. Kdor je bolan naj se zaupno obr¬ ne do njega. Kadar ste bolani, ne ho¬ dite k raznim zdravniškim mazačem; I edinole zdravnik, kateri je vešč svo¬ jega poklica, more ozdraviti bolnika! | URADNE URE | 8 do 10 dopoldan, in od 1 do 3 popoldan | Pridite na naslov: 1500 So. Crawford Ave.l Telefon Lawndale 3133 J£ADAR potrebujete društvene po¬ trebščine kot zastave, kape, re- galije, uniforme, pečate in vse ekrugo obrnite se na svojega rojaka »krat je B filsonove no rojni. In o 'a pomeni t ignacija s sto razpok ti ‘.-Brva n javnem žh sugestija t J mnenja jo l# bili prave smo nasprot sati ustvarja 1 to, kakor iz io in Nenu'i. F. KERŽE CO., 2711 South Mlllard Avenue. CHICAGO, ILL. Cenike prejmete zastonj. Vse delo garantira* V 1 9 PHONE; CANAL S014 POZOR! SLOVENCI! POZOR! SALOON s' modernim kegljščen Bivši Martin Potokar plače Splošna napaka. Sveže pivo v sodčkih in buteljkah in druge raznovrstne pijače ter unijske smodke. Potniki dobe čedno prenočišče za nizko ceno,—Postrežba točna in iz¬ borna. — Vsem Slovencem in drugim Slovanom se toplo priporočata JAZBEC & OMAHEN 1625 S. Racine Ave., Chicago, III M. A. Weisskopf, M. D. 10.00 .40 .30 3.70 10.00 .40 .30 3.70 Izkušen zdravnik. ' Uraduje od 12 A. M. —3 F. 11 in od 8—10 P. M. V sredo in n« deljo večer neuraduje. Tel. Canal 476. 1801 So. Ashland ave. Tel. residenee: Lavvndale 899* Na tisoče ameriškega ljudstva trpi teškočah v drobu in najnavadnejša a temi je konstipacija ali zapeka in n.’ a komplikacije. Večina teh trpečih ljudi ^ pili meni, da i in predlož i sicer ni pr slu, kakor s ** napor osti Inajmogočn 1 Olimpijski 1 1 človeštvo, •'donskih pa to® njemu ELIXIFL BiTTER-WlNE Skupaj .1584 $3'67.31 40 11 $79.20 $79.78 $209.31 area VELIKA PONUDBA Z Rednih znamk na voki dne 1. maja . Dobljenih’v maju.. •• • . 430 .2000 Razpečanih v maju. 2430 .1584 ^Sprednji del tavoja 2 IR A cigaret brez oglasa v časnikih^* to <1 “ je sedaj vsak vreden 'b centa v ^ t ... ■ <1 ^ l’ — gotovini in vi dobite tudi v vsakem <3 l Na roki dne 31. maja. Izjemnih znamk na roki dne Dobljenih v maju . .. 1. maja 846 40 200 Dano klubom 240 40 Na roki dne 31. maja . . Dualnih znamk na roki Dano klubom. dne 1. maja . 200 ne 11 .gotovini in vi dobite tudi v vsakem zavoje ZIRi ci¬ garet 'b centa vreden kupon. Sprednji del za¬ voja in kupone se lahko hrani za krasne dobit¬ ke. ako se želi. Vprašajte vaše¬ ga prodajalca. On vam bo po- redaL . Na roki dne 31. maja . 41 Tajništvo J. S. p Tl poDPdll 1(1111 Im 31 dmalra 191«. p P.LorillardCo., NewYockCity ^ enoinisto napako, to je da se poslužuje glic in razne čistilne medicine, ne da 1 prej prepričali, dali so taka sredstva s ljiva ali ne. Vsako drastično čistilno f stvo, katero povzroča telesno slabost ii človeka navadi na neprestano vlivanj vrste medicine, je škodljivo. Ako trpit zapeki ali na kaki komplikaciji te te$ f; vzemite sredstvo, katero vam bo ne ^ polnagalo temveč bo obenem tudi pol® čalo prebavne organe. To sredstvo jo TRINERJEVO AMERIŠKO ZDRAVILNO GRENKO VINO Izdelano je iz rdečega vina in zdrs* nih zelišč — laksativno, okrepeujoče in ^ prijeten duh — ter je namenjeno v p 01 zoper sledeče teškoče: ZAPEKA, IN NJENE KOMPLIKACIJE, NEPREBAVNOST. VETROVI, BOLEČINE V DROBU, ŽELODČNE BOLEZNI, NERVOZNOST IN SLABOST. Deluje dobro zoper vse bolezni, ki izvirajo ali so v i\ z zapeko in slabostjo. Vsledtega bi se moralo rabiti takoj,' se opazijo prva znamenja. Cena $1.00. V lekarnah. JOS. TRINER izdelovalec, 1333-133 9 So. A shland Ave. _Chicago. vas muči revmatizem ali neuralgične bolečine, i 1 “i bilo nit > žrtvuje užival ‘dar umeeva ti ter vd8 E TTUNEROVO horke VIKO b/J0SEpM TR , Nt fl ‘•e -622 S Ashland Av* ^ CHICACO. IU “»tu oficie dosle lr M je bi Pndiagi tel “tokovnjaki l ^upne j ^ držav i i e Polni ..^enih, , i^j‘ del o, ’ jja se "iimi pog , „• 3e Hi J )av a kaž A trii. i ” drža ■■zavah S1 okr e ir ev a s,r w " a ko vek 'S ^ fcn Ako v skusite Trinerjev liniment. To sredstvo takoj pomaga- 25 in 50 centov. Po pošti 35 in 60 centov.