(fipbm NO. 16 Ameriška Domovina /l/l E MiQ/% lil— HOME SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER CLEVELAND 3, 0., FRIDAY MORNING, JANUARY 23, 1948 LETO L. VOL. L, ANGLIJA SVARI' DA SE JE TREBA BATI RUSIJE Angleški zunanji minister Bevin obtožuje Rusijo, da hoče zagospodovati nad Evropo in da mora tako politika končno voditi v vojno. S tem je angleška socialistična država odprto nastopila proti komunizmu ter se tesno približala Zed. državam. ^ BEVIN PREDLAGA ZVEZO 5 EVROPSKIH DRŽAV PROTI KOMUNIZMU London. — Angleški zunanji minister sedanje socialistične vlade, Ernest Bevin, je včeraj v poslanski zbornici obdolžil Sovjetsko Rusijo, da hoče zagospodovati nad vso Evropo in je svaril, da mora voditi taka politika neizogibno v drugo vojno. Važna letna seja bo v nedeljo Slovenska Zveza društev Najsv. Imena bo imela svojo glavno letno sejo v nedeljo 26. januarja popoldne v fari sv. Lovrenca. Seja je bila prvotno določena za faro sv. Kristine, a se je iz važnih vzrokov premestila v Newlburgh. Najprej bo cerkvena pobožnost ob dveh, nato bo pa seja v cerkvi dvorani. Vsi odborniki in dlani ’so vljudno vabljeni. ^ -.....-ar Ely, Minn. — Tu smo imeli v raznih krajih e* 24 do 32 stopinj mraza. Zemljo pokriva to zimo 4 čevlje sitega, kar je dobro, da ne zamngijejo vodne cevi oziroma vodaj! ceyeh. Tukaj je začela na 19. jan. obratovati naša radijska oddajna postaja, ki jevpostavljena na visokem kraju zUJiaj mesta. Ponudilo se je Slovencem, da bi; imeli svojo uro za petje v slo. SOVJETSKA RUSUA TEH URADNIH ZAPIS- zHestss& kov ne »° i«001-* utajiti Bevin je s tem postavil angleško zunanjo politiko na novo pot. Zasukal je Anglijo od Rusije v tesnejšo zvezo z Zed. državami. Bevin je izjavil, da bo Anglija napela vse sile, da prepreči Rusiji dominacijo nad Evropo ter je povedal zbornici, da so angleški in francoski diplomati predlagali skupno zvezo z Belgijo, Nizozemsko in Luksenburgom. To naj bi bil prvi korak zveze za-padne Evrope proti nadaljnemu razširjenju komunizma. “Sovjeti so se polastili vzhodne Evrope, zdaj se hočejo pa še za-padne,” je izjavil Bevin. “Toda w sm0 že tudi informacij, Bavarska strokovna zveza je poklicala milijon delavcev na stavko Munich. — Bavarska strokovna zveza je sklicala na .stavko za 24 ur vse delavce na Bavarskem. Skoro 1,000,000 delavcev je odšlo na stavko v tej ameriški okupacijski coni. Stavka je v protest premajhnih porcij živil. V Nuernbergu in v Kolinu je včeraj stavkalo za 24 ur skoro 200,000 delavcev iz istega vzroka. Stavka na Bavarskem je zadela velika mesta kot; Monakovo, Nuernberg, Augsburg, Regens- zftgospodovati nad vso Evropo, bo to na vsak način privedlo do vojne. Anglija bo storila svojo dolžnost, da to prepreči. Bevin je govoril 90'minut ter končno izjavil, da bo Anglija delala za zedinjeno Evropo. Ako pa pride do delitve Evrope, je rekel potem bo to delo in volja sovjetske vlade. “Mi se ne smemo ustrašiti ne propagande, ne groženj, ne kake pete kolone. Vse svoje življenje sebi delal za skupno, ne razdiralno delo v prid človeštva. In to je tudi zdaj cilj sedanje so. cialistične angleške vlade,’’ je izjavi! Bevin? v tej živilski krizi. Zaenkrat so dale 5,000 ton maščobe, ki je bila po. slana iz Amerike. lo moškega pevovodjo in da bi , Washington. — Diplomatski krogi in ves ostali svet -----’ ----* j te, zaplenjene od ameriške armade v nemškem zunanjem i ministrstvu. Vsi radovedno-čakajo, kako se bo Sovjetska j Rusija skušala oprati; ko bo svet čital o prijateljskih odno-| šajih med Stalinom in Molotovom na eni, ter Hitlerjem in (Ribbentropom na drugi strani in o načrtih, kako bosta Nem-I čija in Rusija pognali iz Evrope, Azije in Afrike Ameriko i in Anrrlii/1 mrnmmmmm n ■ "i učili slovenskih pesmi. ■»* Stanley J. Zupančič Kot smo že včeraj poročali m Washington. — General Clay, vrhovnli poveljnk ameriških okupacijskih čet v Nemčiji, ki je dospel domov ,da poroča predsedniku, je izjavil, da je komunistična propaganda, ki skuša izrabiti pomanjkanje živil v Nemčiji za stavke in nemire. Clay bo priporočal kongresu, naj dovoli več denarja za nakup živil za Nemčijo. Mož je hotel imeti gotove mere steak Camden, N. J. — Mrs. Hoyle je prišla vsa v solzah k sodniku in mu povedala, da je dama nekaj napek. Povedala je, da je možu spekla za večerjo steak, ki pa ni bil poldrug palec debel, kakor ga hoče on imeti. V jezi je ljubeznivi soprog pograbil steak in ž njim namazal ženo po obrazu. Ampak steak je bil takrat vroč, je naglo pripomnila. Nove letalske baze v Severni Afriki London. — Zanesljivi vojaški viri poročajo, da so v teku dogovori, da se zgradi celo vrsto letalskih baz v vzhodnem deiu Libije ob Sredozemskem morju. Baze bi bile skupna last Amerike in Anglije. «, Clevelandčani so dobili 44,980 novih avtov Lansko leto so dobili Clevelandčani nič manj kot 44,980 novih avtomobilov, leto poprej pa 27,197. Podpirajmo plemenito akcijo! ameriških junakov, ti so dali svoja življenja za boiiši svet na evropskih bojiščih. Med temi je tudi truplo vojaka Stanleys J. Zupančič, sina dobro poznanih in spoštovanih staršev, Mr. in Mrs. Ignaltius Zupančič iz 6708 Bonna Ave. Ob tem času še ni znano, kdaj dospejo trupla clevelandskih vojakov domov, med katerimi bo tudi truplo mladega slovenskega mladeniča Stanleya. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v Grdirovem pogrebnem zavodu ter pokopano iz cerkve sv. Vida z vojaškimi častmi na Kalvariji. Mladi slovenski junak Stanley je bil rojen il3. junija 1924. V šolo je pohajal k sv. Vidu in potem v East Tech. Zaposlen je bil kot strojnik v Cleveland Graphite Bronze Co V juniju 1943 jei bit poklican pod orožje ter je izvršil trenin-go v taborišču Wheeler, Georgia. Preko morja so ga poslali v decembru 1948 ter je bil p ridel j en 29. diviziji, 175. polku, stotniji “H’’ v Angliji* Sodeloval je pri invaziji Evropo na obrežju Normandije 6. junija 1944, a na 26. junija 1944 je pa njegova kri že pordečila francosko zemljo blizu St. Lo. Pokopan je bi! na voj a- Kakor več zaporednih let, tako tudi letos priredi Slovenska sekcija v območju mesta Clevelanda in okolice ples “March of Dimes,’’ katere čisti dobiček je namenjen v fond za pobijanje MARCH ftPWMES7 otroškeparalize. Na plesu bodo sodelovale vse slovenske popularne godbe, znane pod imenom Musician Bowler’s Club. Prireditev se vrši v četrtek dne 29. jan. ob 8 uri zvečer v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Hvaležno se sprejemajo prostovoljni doneski, katere je poslati na naslov: March of Dimes, 6401 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. Toplo se apelira na slovenska društva in posameznike, da po svojih močeh prispevajo v ta človekoljubni fond in se udeleže prireditve, ki ima plemeniti namen, pomagati onim, ki so ohromeli, da jim s prispevki in sodelovanjem povrnemo ljubo in zaželjeno zdravje. • K obilni’ udeležbi vljudno vabi , ODBOR “MARCH OF DIMES” ‘ Slovenska sekcija v Clevelandu. Iz raziBih naselbin RUSIJA BI PRIST0PIILA K OSI, TODA ZA CENO To in druge mahinacije med Stalinom in Hitlerjem je razvidno iz zaplenjenih dokumentov, ki jih je dal tiskati ameriški državni oddelek. Svet bo strmel, ko bo čital uradne zapiske o kupčijah med Stalinom in Hitlerjem pred vojno. Dva komunista imajo zaprta, da ju izženejo iz Zed. držav New York. — Pred nekaj dne-' 'n ^n8'Ub-vi so prijeli v Miami, Florida,! Dokumenti nemškega zuna-nekega Aleksandra Bitteimana, njega ministrstva kažejo in-ki je ruski državljan in eden gla- ®trukcij° nemškemu poslaniku v vnih komunistov v Ameriki. V naJ se zahvali sovjet- Floridi je bil na oddihu in se je ski mornarici za Prekoristno prav udobno počutil, ko so ga aslsterlco nemški mornarici leta prijeli in pripeljali na Otok sol-,19*9- . . Ti uradni dokumenti dalje ka- za. Nekaj dni zatem so pa prijeli j:žej° ° tej«ih dogovorih med Ru. neko Miss Claudio Jones, ki je tudi komunistka, joj ena na otoku Trinidad in angleška podani-ca. Tudi njo bodo deportirali radi prekucuškfli šgitacij William Z: FUstSt In'razne komunistične organizacije so dvignile velik protest v obrambo obeh prijetih. Zahtevajoč da ju pustijo pri miru. Generalni zvezni pravdnik Clark je oba obtožil propagande proti ameriškemu sistemu vlade. Za oba bodo preskrbeli komunisti dobre odvetnike, da ju branijo in skušajo ustaviti njih izgon iz dežele. čudno, Bittelman je ruški državljan, komunist in uči nauke ruskega komunizma, toda zdaj skuša napeti vse sile, da ne bi bil izgnan domov v Rusijo, ki je vendar zanj pravcati paradiž na svetu. Green predlaga 45 ur delovnik, za 5 ur bi dobili čas in pol Washington. — William Green, predsednik AFL, je prišel na dan s predlogom, da se podjetja in delavstvo sporazumejo za 45 ur dela na teden, toda za delo nad 40 ur naj bi dobili delavci-plačano čas in pol. To, je rekel Green kongresu, bi ustavilo inflacijo in zvišalo produkcijo. Tako bi delal delavec 1 uro več na dan, plačano bi pa dobil za uro jn pol. Večja produkcija bi ustavila višje cene sijo in Hitlerjevo Nemčijo med 1939 in 1941, pa-do preloma med obema državama, vključno načrt, kako se bo razdelilo svetsko oblast med osišče in Rusijo. traMretsa uradniki, da se požene Zed. države in Anglijo iz Evrope, Azije in Afrike. Dalje kažejo dokumenti, kako je hotela Anglija 13. julija 1940 izvabiti Rusijo od Nemčije, takoj po padcu Francije. Sovjetski minister Molotov je izročil Nemcem zapisnik razgovora med Stalinom in angleškim poslanikom Stafford Crippsom. Iz zapisnika je razvidno, da Stalin ni hotel pristati na ponudbo in je raje ostal s Hitlerjem. Ti dokumenti kažejo, da je ho. tel Molotov pripeljati Rusijo v osišče (Nemčija, Italija, Japonska) — toda za gotovo ceno. Zahteval je kontrolo nad vso vzhodno Evropo, čemer se je pa Hitler upr), češ da je zahteva prevelika. Potem je pa stavil Molotov lažje pogoje. Zahteval je, da Nemčija prepusti Rusiji Finsko, da ji da bazo ob Dardanelah in vpliv na Balkanu. Tudi na to ni škem pokopališču La Cambe, ozjroma bi sedanje cene znižala Francija. Na željo staršev so|in to bi bn en na4in za pobija. ga pripeljali domov, da bo imel ’nje jnflacjje-končni miren počitek v rojstni zemlji do vesoljnega vstajenja Slava junaku! Veterani bodo postali redovniki hotel Hitler pristati, jker . . . “Nemčija sama potrebuje Balkan in nima namena prepustiti ga ruskemu vplivu,” je izjavil Hitler, Kar je najbolj značilno iz vseh teh uradnih dokumentov je to, da je razvidno iz njih, da sta imela namen oba, Hitler in Stalin, držati Anglijo in Zed. države proč od Evrope. Te dokumente so dobili v roke ameriški vladni uradniki v ura du nemškega zunanjega ministra ■*on Ribbentrop«, predno so mo- ‘ gli Rusi do njih. Nemški zunanji minister von Ribbentrop, ki je bil obešen radi vojnih zločinov, se je na vse načine trudil, da bi rabil te dokumente v svojo obrambo pri obravnavi v Nuernbergu, toda Rusi tega niso dopustili. NOVI GROBOVI Juliana Kepic Sinoči je umrla v Lakeside bolnišnici Juliana Kepic, stara 55 let, stanujoča na 1741 Esthfam Ave. Tukaj zapušča moža Franka, doma iz Dragomelj, fara Sv. Jakob ob Savi, hčer Patricio Ann, sestro Toniko in več drugih sorodnikov. Rojena je bila v Essenu, Nemčija, kjer zapušča več sorodnikov. Bila je članica št. 5 SNPJ. Pogreb bo v pondeljek zjutraj iz Želetovega pogrebnega zavoda na St. Clair Ave. Čas še ni določen. DROBNE VESTI IZ SLOVENIJE (Došle preko Trsta) SVETI VEČER NA LJUB- LJANSKEM RADIJU. — Ali si morete misliti sveti večer brez slovenske božične pesmi? Na ljubljanskem radiju, ki ga obvladujejo seveda komunisti, niso oddajali cel večer niti ene bčžične pesmi. Cel program ni niti omenil svetega večera ali Kristusovega rojstva. Na programu je bjlo ta večer pre- Hoover je za manjšo pomoč Evropi Conyers, Ga. — Od 26 pro- - ~ - -.j . silcev, da vstopijo v tukajšnji davanje Drago Ulage o fizični govoril, da je bil sveti večer Washington. — B.vši pred-j sednik Herbert Hoover P»PO- e. . • roča, da bi se ne dalo toliko de- 3tavka J® “P™ ^ to name pomoči za Marshallov načrt, kot priporoča vlada. Od varen v Čantonu Canton, O. — National Fire- 6 bilijonov za prvih 15 mesecev proofing Corp. je zaprla vseh naj bi se odtrgalo najmanj 4.svojih 6 tovaren, ker je šlo na bilijone. Demokrati so označi-'stavko 900 delavcev, ki izdeluje-li ta Hooverjevpredlcg kot na- j® opekarske izdelke. Tovarne men odtrgati Ameriko od osta- [so v Cantonu, Aultmanu, Mag. lega sveta. nolia, Waynesburg. in Malvern., včasih čisto drugačen. Bil je tak kot ga praznujejo še sedaj kapitalistične države. V teh dr-žavah da govore o miru in pripravljajo vojno, dajejo otro- darnikov. To je v duhu nove- ga časa. Stari rod toga ne razume. Po Mikufievem govoru so pripovedovali pravljice o coprnicah, o škratih in duhovih. To je bilo za otroke namesto krščanske božične misli. Končno so dajali slovenske narodne pesmi. Torej Božič brez božične pesmi. MIKUŽ IN NJEGOVO BO-ŽlCEVANJE. — čisto pagan-sko so seveda izgledali tudi ljubljanski časopisi o Božiču. Nobene višje misli. Komunist obrača oči samo v tla. Pristavil pa je svoj piskrček Metod Mikuž in napisal nekaj o svojem Božiču 1942. -Norčuje se iz pridig o miru. Potem pa nadalju- Razne drobne novice b Clevelanda b fl okolici *. Nove uradncie— Podružnica 14 Slovenske ženske zveze ima za to leto sledeči odbor: častna predsednica Frances Rupert, predsednica Mary Strukel, podpredsednica Antonija Svetek, tajnica Louise Keller, 766 'E 200. St., tel. KE 5656, blagajničarka Antonija Sterlekar, zapisnikarica Rozi Ulle, nadzornioe: Frances Globokar, Frances Gerchman in Frances. Srpan. Sejo so vsak prvi torek zvečer v mesecu v SDD na Recher Ave. Sedma obletnica— V soboto ob 7:30 bo darovana v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. maša za pok. Henry Kodelja v spomin 7. oblet- -nice njegove, smrti. Tretja obletnica— V soboto 'ob 8 bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pok. Johna Fortuna v spomin 3. obletnice njegovč smrti. Delniška seja— V nedeljo ob 1:30 pop. bo delniška seja Slovenskega doma na Holmes Ave. Vsi delničarji in zastopniki društev naj se udeleže te važne seje. Važna seja— Podružnica 6 SMZ ima v nedeljo ob 1 pop. važno sejo v šoli sv. Vida. Naj se kolikor mogoče udeleže volani Podiranje asesmenta— Ker bo 25. dan v mesecu v nedeljo, bodo društveni tajniki in tajnice pobirali asesment že v soboto večer, članstvo naj to upošteva ter plača ob pravem času. V Slovenskem domu na Holmes Ave. bodo pobirali asesment jutri zvečer in v pondeljek zvečer. Za 20. obletnico— V soboto ob 7:30 bo darovana v cerkvi sv. Lovrenca maša za pok. Johna Možic v spomin 20. obletnice njegove smili. Vesela vest— Družini Mr. in Mrs. Carl Feme iz 15419 Ridpath Ave. so prinesle rojenice krepkega sin-kota 6. jan. ravno na rojstni dan mlade mamice. Njeno dekliško ime je bilo Stopar. S tem sta postala prvič stari ata in stara mama Joseph in Ana Stopar, ki se začasno nahajata v Phoenix, Arizona, ter Mr. in Mrs. Lquis Feme iz Addison Rd., ki sta tudi 'prvič stari ata in stara mama, a Mr. in Mrs. Joseph Planisek iz 158. St. pa prvič pra stari ata in pra stara mama. Naš poklon vsem skupaj. Srnjakova večerja— St. Clair Rifle & Hunting Hunting Club vabi ra srnjakovo večerjo v soboto 24. januarja v SDD na Waterloo Rd. Večerja bo ob 7:30 naprej v spodnji dvorani, ples pa v zgornji. Prošnje za bonus bodo razdeljene 1. marca kom darove in jim pripovedu- je: "Tudi pri nas bo nocoj bo- jejo izmišljene pravljice. Drugače pa v Jugoslaviji: Tam o-troci pripovedujejo materam o mladinski progi, o zabavah fi-zikuitumikov in o uspehu u- žični večer in vsak ga bo praznoval po svoje. Velika večina bo o miru mislila prav, nepravilno pa tista peščica, ki si vse-(Dalje na 3. strani) Columbus, O. — Listine, na katerih bodo veterani vložili prošnje za bonus v državi Ohio, bodo razdeljene v vseh okrajih začenši s 1. marcem. Razposlane bodo na vse veteranske organizacije. Vsak prosilec bo moral predložiti s prošnjo tudi svojo vojaško izpustnico. Prošnje za bonus, ki jih bodo vložili sorodniki ubitih vojakov, bodo razdeljene pozneje. V Ohio je upravičenih za bonus 827,000 veteranov. Kdaj bo pa začela država plačevati bonus, še ni gotovo. &nn Ameriška Domovin* /1-111 (JAMES DEBEVEC, Editor) HEndenon 0628 6117 St. Clilr Ave. HEndenon 0628 ClereUnd >, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays NAROČNINA Za Zed. države $8.50 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $3.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $10.00 na leto. Za pol leta $6, za 3 mesece $3.50. __ priznala grško komunistično državo. To je razvidno iz tega, da obstoja ta "država” v Grčiji že precej Časa, pa je ni priznala še nobena njena sosedna tovarišica. Stric Sam nima nobene vojske, saj imata Jugoslavija in Poljska sami večjo armado, kot jo ima pa Amerika, ampak Stric Sam ima — dolarje, kaj ne, tovariši, in z dolarji se lahko kupi precej več kot z ukazi iz Moskve. SUBSCRIPTION RATES United,States $8.60 per year; $5 for 6 months; $3 for 3 months, Canada and all other countries outside United States $10 per year. $6 for- 6 months, $3.50 for 3 months. Entered as second-class matter January 6th, 1908, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. S3 No. 16 Fri, Jan. 23,1948 Titu se že cede sline , Zibelka slovenstva v Clevelandu se hitro prazni. Da ne bo ke-do preveč gruntov, kje bi bila ta zibelka, zato naj povem, da so se prvi Slovenci v Clevelandu naselili na Marble Ave., ki je za en streljaj od našega središča. Še pred 30 letimi je bilo tam več sto ljudi. Danes jih je komaj pol ducata. Nekateri so se preselili v razne druge kraje, nekateri pa so odšli v večnost, da tam začne- Newburske novice V nedeljo je “Bible Sunday.” To je dan, kateri bi nas moral spominjati na sveto Pismo. Ali kedaj berete sv. Pismo? Morda bo bolje, če vprašam, ali ga sploh imate pri hiši? Ce ga nimate, dobite si vsaj novi zakon in če ga slovenskega ni dobiti, dobite an-' gleškega. Vaša družina bo tako ali tako brala le angleško, kadar bo brala sploh kaj važnejšega od športa. Saj ne srečem, šport je so odšli v večnost, aa tara o^vau jt? jo svojo kolonijo newburžanov. tudi potreben in marsikedaj ob- nnominjn TVrno^irm- varni« mlad« nr«H Ipnnhn. ki nri- Program za obnovitev Evrope že plačuje prve dividen de. To je tako zvani Marshallov načrt ali program, ki ima namen postaviti Evropo, vsaj zapadno Evropo, na noge ter jo odtegniti Stalinu tik pred nosom. Med voditelji v sovjetskem taboru je ta program že napravil zmedo in v njih ustih -so se pojavile sline po dobrotah, ki jih bo prinesel Marshallov program nekatermi državam. Še predno so pričeli v ameriškem kongresu debato glede tega programa, za katerega izpeljavo je zahteval predsednik Truman od kongresa 17 bilijonov dolarjev, je maršal Tito, sovjetski satelit številka 1, prvi vzel iniciativo v roke ter •začel tipati v Zed. državah, če je kakšna možnost, da se izboljšajo ekonomski odnošaji med Jugoslavijo in Zed', državami. Ko so na “dvoru” v Belgradu priredili novoletni sprejem inozemskim diplomatom, z vsem pompom in razkošnostjo, kakor se to spodobi za “ljudsko državo, kjer so vsi enaki, to se pravi, morali bi biti, je bila posvečena posebna pozornost ameriškemu poslaniku Cannon-u, ki je bil sicer navadno tarča uradnega preziranja od strani jugoslovanskih uradnih oblasti. Ta pozornost je bila v tem, da je ameriškega poslanika samcatega izbral jugoslovanski oziroma Titov zunanji, minister Stanoje Simič na prijateljski razgovor — med štirimi očmi. Taka pozornost pomeni prav toliko, kot če bi ameriškemu poslaniku pripeli na prša najvišji red, ki ga premore J tigoslavija. ' Tekom razgovora je Titov zunanji minister zaupno povedal ameriškemu ambasadorju, da bi maršal Tito rad sam ž njim osebno govoril glede odnošajev med Jugoslavijo in Ameriko. " ' * Razumljivo je, da take iskrene želje od strani vrhovnega oblastnika sovjetske Jugoslavije ameriški poslanik ni mogel in ni hotel zavreči ali prezreti. Taka čast, biti osebno povabljen na intimen razgovor k človeku, ki je prva oseba za Stalinom onkraj železne zavese! Zato je šel poslanik Cannon dva dni zatem v razkošno stanovanje ljudskega oblastnika Jugoslavije, k maršalu Titu. Tito je bil izredno dobre volje in silno prijazen do zastopnika reakcionarne, fašistične, imperialistične in warmongerske Amerike.” Tito pa ni hodil morda okrog svojih ciljev kakor maček okrog vrele kaše, ampak je naravnost in brez ovinkov povedal g. ameriškemu ambasadorju, da potrebuje Jugoslavije njegove pomoči, da “razmrzne” v Ameriki tistih $60,000,-000, ali kolikor že, zlata in drugih vrednot, ki jih ima Jugoslavija zamrznjene v Ameriki že od leta 1941. Tudi ameriški poslanik nima navade, da bi v takih slučajih izbiral diplomatske izraze ter je povedal Titu v zelo prijaznih, vendar zelo razumljivih besedah, da kadar se bo Jugoslavija odločila, da bo opustila svojo avantursko inozemsko politiko ter pričela s miroljubnim sodelovanejm, bo našla Zed. države pripravljene dati vso pomoč za ekonomsko obnovo Jugoslavije. 1 Tito je hitel užaljen zatrjevati, da ne zasleduje nobene avanturske politike. “Naša edina, avantura, je rekel, je pozidava Jugoslavije. Mi potrebujemo miru, da ponovno zgradimo našo deželo.” Skoro istočasno je prejela ameriška vlada v Washing-tonu iz Belgrada prijateljsko vabilo, naj se Zed. države udeležijo letnega sejma ali rastave v Zagrebu, ki bo od 8. do 15. maja. Prošlo leto so bile Zed. države popolnoma prezrte. Ameriška vlada je povabilo odklonila na podlagi izgovora, da ni dovolj časa za to, da bi mogle poslati tje svoje izdelke. Diplomatski krogi pripisujejo ta napor za obnovitev ekonomskih odnošajev z Zed. državami temu, da je maršal Tito končno uvidel, da petletni obnovitveni program v Jugoslaviji ne bo uspel, ker nima pomoči od zunaj. Eno je, da naženejo mladino, da gradi železniške proge s prisiljenim delom, druga pa je dobiti težko mašinerijo in industrijsko opremo, ki je tako neobhodno potrebna za rekonstrukcijo, . pa ki je ni mogoče dobiti brez dolarjev ali ameriškjh kreditov. Tito je skušal dobiti to opremo in stroje iz Rusije, pa mu ni uspelo. Tito vidi, da si njene sosede, ki niso še padle , v sovjetsko malho, kot Italija, Grčija in Avstrija, ekonomsko lepo pomagajo na noge z ameriško pomočjo, dočim je ravno obratno v Jugoslaviji*.ki se je navezala na Rusijo, To tudi krati spanje maršalu Titu in njegovim. Dozdaj ni J ugoslav.ija pokazala še nobene volje, da bi plačala politično ceno za kakšne ekonomske koncesije. Toda dočim se je ameriški poslanik razgovarjal povsem prijazno s Titom o ekonomskih odnošajih, je bil bolj uraden, ko je posvaril Titovo vlado o posledicah, če Jugoslavija uradno prizna grško komunistično vlado, ki jo je razglasil general Markos v severni Grčiji. "Ameriška vlada še ne ve, če se bo ozirala na to svarilo Zed. držav in vzela v pretres ekonomsko osamljenost, ako se še nadalje vmešava v razmere'na Grškem. Gotovi pa so. Kedo se ne spominja Tomažino yih, Novakovih in zopet Novakovih (Andrejčevih), Ovnikovih, Gričarjevih Zagoreovih, Kasteličevih, Papeževih, Puclovih in številnih drugih, ki so tvorili “Kranjsko vas” in imeli* svoje veselice in plese, ter društvene seje v mali Tomazinovi dvoranci ali pa kje v privatni hiši. Vse to je minilo in “Kranjska vas” spominja človeka na pesem: “The Deserted Village.” Danes je le še par hiš tam, vse druge so bile pokupljene od kompanije in porušene, da so napravili prostor za parkanje. Ostalo pa je par hiš, lastnina ljudi, kateri so se tamu kraju privadili in niso hoteli prodati. Ena izmed teh je bila Zagorcova družina, katere otroci so se poženili in pomožili' in se razstresli sem pa tja po mestu. Mati, Marija Zagorec, rojena Lindič, pa je ostala. Oče je' umrl pred kakimi 17 letimi. Družina se je zbirala pri materi gotove čase. Poleg matere je stanoval tudi sin John in tako je življenje potekalo lepo vsem. Pa je prišla nagla in huda bolezen, katera je materi ugasnila luč zemeljskega življenja in jo spravila na drugi svet. Otroci, dasi že odrasli, so na enkrat spoznali, da matere ne bo več med njimi, da je vez, ki je še združevala brate in sestre in jih vabila domov, pretrgana in uničena, žalost je zagrnila, vse, pa ne samo nje, ampak tudi sosede in druge, ko so videli odhajati iz te zibelke slovenskih naselbin v Ohio zopet eno izmed tistih par pionirk, ki še živijo tam. Pokojni naj bo lahka tuja zemlja in naj počiva v Bogu; Vsem ostalim, otrokom, kakor tudi bratom Franku, Louisu in Martinu, pa izražamo tem potom naše globoko sožalje. varuje mlade pred lenobo, ki prinese s seboj zlo. Ni pa zadosti, da človek bere sam šport. Novi leans, Chas. Yanchar in Mike Turk Sr. Sandusky-Way, Stan. Sreber-nak in John Srebernak Jr. Beno-Revere, Anton Habjan in Joseph Verchek. Prince, Bernard Godec in John Nose Jr. Elizabeth, Anton Kotar in Frank Simčič, Dove Ave., Albert Rozman in Stan. Skebe. East Blvd, Matt Zakrajšek in Edward Ozimek. Rosewood-Vineyard, Frank Sever in Stan Prvanje. Garfield Heights, Anton Zrimšek Jr. in John Mauser Jr. Maple Heights, Frank Legan Jr, in Eugene Verchek. Woodland etc., John Hrovat Jr. in John Petche Jr. Cor-lett, Chas. Tekaučič in Martin Hrovat Jr. Vsi ti naj se zberejo v nedeljo takoj po deseti maši v cerkveni dvorani k prvi seji v tem letu. Meni se zdi, da imamo zelo dober odbor, kateremu bomo poverili vse materialne zadeve, kot financo, gradbe in tako dalje. Kdor ima kako priporočilo ali pa pritožbo, naj jo izroči katere- AL PA NE Meni se zdi, da je naša Micka stoplia v zos, iz katerega se ne bo mogla kar tako izkobacati. Kakor vse ženske, je tudi ona zajezljala, da si upa cimprati to kolono, če ne bo drugače in je kar naravnost vprašala naše na-' ročnice, kaj bi rekle na to. Aha, to pa, to, so se začele javljati in jo klicati po telefonu; “Micka, nič ne maraj 1 Ti kar začni, saj smo me za teboj. Kdo pa ima besedo pri hiši, če ne me! Naj kar začno kaj nergati, deci, jim bomo že pokazale,« Pa vendar, kdaj boš pa začela s svojo kolono? če ni v njem popisana najglobokej ša ljubezen in najlepši zgledi, ki jih človeška narava sploh premore? Tukaj je popisana ljubezen učlovečenega Boga. * * Ali veste, da je bil Major L’-Enfant, ki je naredil načrt za Washington, D. C. katoličan? Umrl je v največji siroščini in bil pokopan v grob siromakov, šele leta 1909 se je naša vlada spomnila nanj in ga dala pokopati na Arlington vojaško pokopališče blizu Washingtona. Če bi Bog tako hitro pozabil, kot svet, bi bil samo desni razbojnik v nebesih. Dve razglednici smo prejeli zadnje dni. Prvo iz Floride, kamor se je šel sončit naš pogrebnik, Louis Ferfolia. Pa se je močno pritožil, da ni videl ne sonca in ne čutil kake gorkote. Prav privoščili(J»i,mu nekaj dni sonca in zato ga vabimo, naj pride kar nazaj v Cleveland. Tukaj vsaj vsak teden enkrat pogleda sonce, če smo še tu, DrUga razglednica pa je od Angele Winter, katera pa je rajši šla tja v Massachusettcs, kjer je zadosti snega za smučkanje. Pravi, da so večkrat smučke že doli v dolini, med tem ko ona-še vedno sedi v debelem snegu poleg pota; komur so jo smučke posadile in ji pokazale figo. Smu-_ čkanje je prijeten šport, če ni gora previsoka in prestrma. • * * “Kako vam j#ime, prosim,” je dejal gostilničar, gledajoč nekakšne kracke v registru. “Kaj si slep? Saj sem se pravkar podpisal na knjigo,” je rohnel gost. Gostilničar; “Saj ravno ta podpis je zbudil v meni radovednost.” Za take podpise so nekateri res majstri. sami ne marate priti zraven. WJ2 AIM TO PLEASE. To je naše geslo. * * * Nekdo pravi; “človek, ki se sam v sebe zavije, naredi zelo majhen zavoj.” He, he. Doma bi bili rekli majhen "paklc.” '* 'li r Za danes je naročena molitev za “odpadle katoličane.” Nekateri pravijo: “čemu bi se brigali za te ljudi, ki so trmoglavo, dobrovedoč, da ne delajo prav, odpadli." Tako govori človek Dobri Pastir pa išče-te izgubljene ovce z veliko skrbjo, ker jih ljubi in bi 'jih rad rešil strašne večne pogube. Tudi ti boš moHl zase in za nje, ako dobro premisliš, Raj pomeni VEČNA POGUBA. imel dovolj za nekaj časa. Prav tako je kot si oni dan zapisala: ki se je topilo srce same blaženosti, ko je videla, da ima besedo. Povedala mi je, da so nekatere za to, da bi pisala kolono ob petkih, nekatere pa za ponde-Ijek. Ena je rekla, da je boljše v pondeljek, ker se jih bo čez soboto in nedeljo nabrala. Vprašala me je, kaj bi ji jaz svetoval. Povedal sem ji, naj kar sama odloči oziroma, kakor ji bo svetovala večina. Jaz si umijem roke pri vsem tem. Torej bomo videli, kaj se bo iz tegale izkuha-. lo. t * * * Zdaj pa nazaj k naši medvedji zgodbi. Gašper nam je povedal, kako je tuhtal na vse strani, kako bi -izlepa prišel do lepega naj se le ganemo iz hiše, pa ja medvedjega kožuha,, da bi bil i rrs *______ 1. — nJmi I-aI-I-am MA/\r*A/iA *>a! m /Jo rti SP. V nedeljo popoldne ob 2:30 se vrši letna seja Zveze Najsvetejšega Imena.., Prav iskreno vabimo člane iz raznih, fara, da pri- fletno. dejo na sejo in tukaj v skupnem razgovoru naredijo načrt za to leto. Vabimo utdi vse g. duhovnike. Prav gotovo pa ne sme manjkati duhovnega vodje, Father Tomca. že vse narobe. Tri vogale podpiramo pri hiši! Sur, kakšne tri vogale! Štiri držimo pokonci in še podstraž, da se vse skupaj ne podere. Aha, če bi šla pa rada v soboto zvečer ali v nedeljo popoldne v šov za pol ure, so pa vsi križi doli, enčeš da bi kar 24 ur tam presedela in pa: da se ti la. če zijat tiste larfe, ki se tam pre-. tezajo in zvijajo, kakor gliste ter obračajo oči na vse kraje. Micka, korajžo in šnajt, pa začni s kolono, da bomo tudi enkrat imele kakšno besedo v Ameriki, kjer, pravijo, da je enaka pravica za vse. šur! Za nas je pri sinku in črepinjah, pa pri*pam-žih, dedci pa lepo na sejo in v salun, pa kaj še vse.” Tako so se ji oglaševale. Mic- Sfvsvojtf navzočnostjo pa bomo tudi .pokazali, da so nam res pri srcu naši cerkveni pevci. Torej, napolnimo dvorano do zadnjega kotička. Na svidenj !e Mary Marinko. V nedeljo je že prva predpost-na nedelja. Samo tri predpostne bodo letos. To pomeni, da bo Velika noč zgodaj, če bi z Veliko nočjo vselej prišla tudi pomlad, bi bilo že še. Pa se pomlad v Ohio rada tako obotavlja, kakor človek namenjen h dentistu.A * * * Meseca februarja bomo imeli “novo mašo.” Ne sicer prvo, ampak novo. Pel jo bo Father Lewis Furlan iz Little Falls, New York. Novomašnik bo 21. februarja posvtečen v newyorški katedrali od kardinala Spellma-na, Drugi dan, to je 22. bo pel svojo prvo mašo v Little Falls, kjer bivajo njegovi starši. Teden pozneje pa pride v Cleve-, land, kjer ima več ožjih sorodnikov, polbrata in več polsester in 'togih. Father Lewis je frančiškan. in je sin Joseph Furlanove družine, kateri so se nekdaj bs-vili z trgovino tukaj na 81. cesti. Father Lewkje kar dobro obvladuje slovenščino. Zadnji dve poletji se je bavil z raziskovanjem zgodovine misijonara Father Pirca in kot nam je pravil, mu je raziskovanje po rgznih John štautihar Jr. East 81. krajih Minnesote, kjer je Father Pirc misijonaril, kar dobro uspelb. se še nadalje vmešava v razmere na urSKem. uotovi pa so. «-ise cesuiae ‘ ' da ho Jugoslavija dobro premislila prej, predno bo uradno ni*zlasti pa novomašmku. “Kodar starši drug drugega sovražijo in zaničujejo, pripravijo otroka na to, da oba. zasovraži in je hitro mpgoče, da bo začel sovražiti vse ljudi.” Tako trdi Dr. Abrahamsen, ki se že leta peča z raziskovanjem medinskih zločinov. » * • Naš novi cerkveni odbor je sledeči: V glavnem odboru, so ostali od lani: Frank Koračin, Matt Lekan, John Mauer. Na novo izvoljeni v glavni odbor pa so: Stanley Kužnik, Anton Mervar in John štrekal Jr. V pomožnem odboru (Trustees) bodo pa sledeči : West Side, Jim štepic in Mike Verbič. Za Issler in East 77. St., Frank Gliha in William Grozdanič. East 71 do 76 Frank Kenik in Ben Kočevar. 78 iff Union, Louis Arko in Stan. Škufca. East 80. Frank Lausche in Od fare Marije Vnebovzete Cleveland (Collinwood), O.— Oltarno društvo krščanskih mater župnije Marije Vnebovzete v Collinwoodu priredi prijetno zabavo in sicer “card party” v nedeljo 25. januarja v cerkveni dvorani. Vse članice ste prošene, da se gotovo udeležite te zabave in da gotovo pripeljete tudi svoje može in prijatelje s seboj. Vstopnice se lahko dobi pri vseh članicah, v župnišču in seveda na dan zabave pri vratih. Začetek bo ob pol osmih zvečer. Še priporočamo za obilno udeležbo. Za odbor. Mary Ižanec. Naše čestitke Furlanovi druži- Frank Snyder. Jr. in Lawrence Blatnik. East 82, Ludwig Šušteršič in Louis Barle Jr. Union & SL Catherine, Rud. Blatnik in Jos. Kastelic,. Benham-Or- *Lira” vabi Cleveland, O. — Prav prijetno bo prihodnjo soboti), 24. Ja. nuarja, ko bo naš cerkveni pevski žbor “Lira” priredil pred pustno veselico v šolski dvorani sv. Vida. Pričetek ob osmih zvečer. Kdor je bil na enaki prireditvi lansko leto, gotovo še ni pozabil prijetnega večera in nekaj sličnega se nam obeta tudi za v soboto. Zbor prav prijazno vabi vse splošno od blizu in. daleč in še prav posebno pa vabi svoje nekdanje pavce in pevke, da bi zopet skupaj zapeli neKaj prelepih slovenskih pesmi in v veseli družbi Obudili spomine nekdanjih veselih dni. Mrs. Brancelj bo napekla okusnih krofov in na še kaj drugega se bo serviralo za priboljšek. Za živahnost bodo pa skrbele Schuli, France] in Grmove harmonike. I,e pridite v velikem številu, čim več nas bo, tem bolj bo Borba proti otroški paralizi Pod okriljem Slovenske skupine mesta Clevelanda in okolice se priredi v četrtek dne 29. jan. 1.1. ob 8 uri zvečer Slovenskem narodnem drncu na St. Clair Ave. ples “March of Dimes” pri katerem bodo sode- „„„----------- lovale vse slovenske popularne z(jaj greš pa naenkrat godbe znane pod imenom “Musician Bowler’s Club.” Cisti dobiček te prireditve bo izročen fondu za pobijanje otroške paralize/ katerega je ustanovil pokojni in nesmrtni predsednik Združenih držav Franklin D. Roosevelt. V velikem interesu naših slovenskih podpornih organizacij je, da v dorasteik. pridobivamo ždrajvo in mlado članstvo, radi toga je borba za pobijanje otroške paralize del našega programa poleg plemenitosti in človekoljubnosti, ki jo imamo vršiti. Hvaležno se sprejemajo od kjerkoli prostovoljni darovi, katere je poslati na naslov: March of Dimes, 6401 St. Clair Ave., Cleveland 3, Oh o. Darovi bodo objavljeni v lokalnemu časopisju, Vljudno se vabi, naše rojake in rojakinje širom Clevelanda in okolice, da se odzovejo klicu nesrečnih otrok, da darujejo po sivoji moči; ali se udeleže te. človekoljubne prireditve. Odbor “March of Dimes” Slovenske sekcija. kolikor mogoče cel in da bi se, če bi bilo v danih razmerah to •mogoče, medvedu pri tem preveč ne zameril, ki je velik gospod. “Veste,” je začel Gašper, “ko sem imel kosmatinca tako lepo ukročenega ob smreki, bi lahko stopil domov v kolibo po kakšno stvar, da bi ga končal, nato pa mu slekel kožuh. Ampak to bi pokvarilo kožo. Tega pa nikakor nisem hotel. Koža mora biti prav taka, kadar jo dobim jaz v last, kakor je zdaj, sem si rekel. Razumeli boste tudi, da ni kazalo, da bi mu rekel/ “Stric, če vam je vseeno, pa se slecite in meni odstopite kožuh, ki mi je tako neznansko všeč.” In prav tedaj mi je treščila v glavo ukana, kakršne se še sam nfsem nadejal. Od vseh strani s6m jo prevagal in videl, da m ne more spodleteti. Stopil sem v bližnji grm in si tam urezal palec debelo palico, lepo ravno in prožno.” “Ne bo držalo, Gašper,” se naglo vtakne vmes Jože Zalokar. “Kdo pravi, da ne bo držalo?” se začudi Gašper, da bi kdo ve* del več' kot on, ki je bil zraven. “Pravim, da ne bo,” zagovarja Jože svoje mnenje. “Ko si začel o tistem, kako sta žačela plesati okrog debla ti in medved, si rekel, saj nisem gluh in tudi drugi mi lahko to pritrdijo, da si preiskal vse žepe, če hi našel kakšno rezilo. Pa ga nisi. Vidiš, zdaj greš pa naenkrat v grm in si odrežeš tam palico. S čim pa, bi rad vedel? — S figo?” Jože ima prav, šmo pritrjevali vsevprek mi drugi, ki nismo hoteli, da bi se Gašper lagal tako, da bi se lahko videlo skozi, kot skozi sito. “Da sme tako rekel?” se začudi Gašper. “Vidim, da sem prenaglo govoril, ali pa da v nevarnosti nisem dobro preiskal vseh žepov. Ker v telovniku sem imel majhno rezilo, ki res ni bilo tolikšno, da bi seglo medvedu skozi kožo, ampak dovolj veliko, da sem si odrezal palčico v grmu. Oh, kako ste pa natančni in ste.” “Nič natančni,” je godrnjal Jože, “kar hočemo mi je samo to, da se držiš žive istine.” “Orajt, božiček sem prezrl ali zgrešil, kar še ne spremeni tetine. Tam pod pakelcom cigaret je tičal, torej ni nič čudnega, če nisem zadel vanj.” S tem pojasnilom smo bili zadovoljni, čeprav smo videli, da je bil Gašper nekoliko v zadregi, ker jo je nekoliko zavozil iz kolovoza. AUGUST F. SVETIK POGREBNI ZAVOD 478 East I52nd St Tel IVanhoe 2016 BOLNIŠKI AVTO NA RAZPOLAGO ----— Sin mrtvega ROMAN Karel Mauser Klevž vstane in a tresočo ro- “Zbogom, ko poišče vročo Jernejevo. “Jer- piši.’ nej, če mi nočeš lagali v obraz, moraš reči, da me pobira. Teh deset mesecev, kar si bil pri vojakih, sem se postaral za deset let. Še osem mesecev odbiješ in si prost. Ko se vrneš, bom že blizu zemlje. Nimam sina, da bi mu podal težo s svojih pleč, da bi prevzel hišo, zemljo in mlin. Pa vendarle se nisem u-badal zato,, da mi žlahta raznese, kar sem jaz zbral. Ti, Jernej, si moj, kakor da si mi iz srca zrasel v to presneto puščobo. Samo tebe imam. Jernej, če bi rad ostal v Grapi, nate prepišem. za sina te vzamem po pisanju in po pravica'h.” Jernej golta solze. Kar same mu silijo v oči, toda hoče jih pokazati. Trdo drži za Kle-vževo roko, trdo, da Klevž precej ve, da bo Jernej ostal, da bo naprej rasel v Gtapi, da bo za vekomaj trpel na tem ,kar je posvetil Klevžev rod. , “Ata, ne morem si misliti, da je vse to res.” “Zdaj še ne, ker. vsega ne veš. Ko se vrneš, Jernej, tedaj bo čas, da ti vse do konca povem. Takrat .se boš določil. Ce ostaneš, bo moj žegen s teboj in čakal bom na smrt kakor na reše-nje; če boš odšel, vem, da je to kazen za tisto, kar sem naredil, pa ne želel.” Trese se Klevžev glas in meglene so mu oči. Skrivenčeni prsti se umikajo z Jernejeve roke. i_,„ “Zdaj pa lezi, jutri boš spet zgodaj na nogah.” “Vse povejte, oče. Rad bi vse vedel.” Jernej vstane od mize. “Ne morem, Jernej. Samo Jernej, in kmalu DROBNE VESTI IZ SLOVENIJE (Doile preko Treta) “Zbogom, oče.” Tokrat ga je samo Neža spremila do praga. Zdelo se ji je, da gre Jernej nekam težko v breg, da gre tako počasi, kakor da se misli zdaj pa zdaj ustaviti. Ko je zginil, je tiho zajokala in odšla nazaj v hišo. Tako so tekli dnevi spet v pristujenosti kljub vsemu delu in lepemu vremenu. Klevža je pričelo vidno jemati. Kar na kup je lezel. Ni pomagala preslica, ki jo je pričela kuhati Neža, ne baldrijan, ne pelin. Klevžu'se je ustavil tek. “K zdravniku bi stopil je Klevžarica zbegana. “Zame ga ni treba. Kakor bo božja volja, če obstanem, bom obstal, če ležem, bom ležal. čaje mi pa le kuhaj. Dobro mi denejo.” Koj po mlačvi je Klevž legel. Neža je hotela poklicati zdravnika, toda ni pustil. “Vse se bo uredilo. Ne bom še umrl. Še vstal bom in hodil. Rožmarina mi kuhaj.” Kadar je prišlo Jernejevo pismo, je Klevž oživel. Neža ga je morala podložiti z blalzina-mi. “Zdaj pa beri, Neža. Počasi beri, da bom vsako besedo premislil.” Ko mu je vsako pismo prebrala po dvakrat, ga mu je morala dati še v roke. “Lepo piše naš Jernej. Besede postavlja, da še gospod župnik tako ne povedo s prižnice. Da bi se le kmalu vrnil. Včasih se bojim, da ga ne bom (Nadaljevanje a 1. atranl.) kakor želi vojne, da hi se namreč potem vrnili “stari in dobri časi.” Pustimo te, ki so že dav-naj izgubili pravico ne samo do slovenskega, temveč tudi do človeškega imena” .. Tako oznanja za Božič sovraštvo in nasprotnikom odreka človeško i-me. In še nadaljujejo o svojih nasprotnikih: “Lahko si ob e-vangeliju v cerkvi izjokajo oči,' ali pa se doma ali v baru do ne zavesti napijejo za denar zadnje perzijske preproge, ki so jo te dni prodali” ... Takb piše o Božiču odpadel duhovnik, ki ča sti Tita. Nas pa k tega zanima dvoje. Mikuž pripoveduje, da prodajajo tisti, ki so šo kaj imeli, zadnje stvari. Verjetno. Toda usmiljenje z menoj. z odpuščanjem.” Potlej se Klevž povleče proti vratom. “Ne morem vas razumeti oče,” stopi Jernej za njim:' i _ “Razumel me boš, ko bo čas hotel napisati sam. — • i, t rt n n 1 mi na drugi strani morajo biti drugi, ki jih kupujejo. Ali ne? Kdo so to? Komunistični voditelji,' ki postajajo uOva “meščanska” plast. Ali se je splačalo uničevati kapitalizem, da zrastejo novi “gospodje”; čeprav s pridevkom “tovariši” pa vendarle gospodje. Ali je za take pridobitve teklo toliko nedolžne krvi? Ali je bilo za to uničiti praznovanje Božiča, da je moglo nekaj “novih” ljudi splezati po hrbtihdjiujstva kvišku? Ali fj/odpadnik kaj m;_ slil, ko je zapisal tisto o perzijskih preprogah? “NOVOLETNA JELKA.” Otrokom so vzeli Božič, vzeli jaslice, vzeli celo božično drevo. Zato pa vpeljkvajo slovenski komunisti “novoletno jelko.” Imeli so prireditve za otroke pet dni po dvakrat na dan, kjer so jim pravili pravljice, i-grali otro.ške igre, braii otroške povesti. V Ljubljani so delali to na Taboru, v nekdanji dvorani 'Sokola. Torej krščanski ja. Večkrat sem že omenil mali verski listič, ki izhaja v Mariboru. Kakor ie majhen, vendar ima velike težave. Najprej so mu zaprli urednika. Ko se je ta stvar nekako uravnala, je zmanjkalo zanj—papirja. Ne smete teh stvari gledati po a-merikansko. Papir je v Jugoslaviji ves v rokah države. Ce ga ta ne da, ga nimaš kje Kupiti. 23. novembra je moral listič iziti na dveh straneh v formatu 10x6 inč. Naznaniti je moral: “Za “Verski list” v letu 1947 določena količina papirja je porabljena. Prošnja za naknadno dodelitev še ni rešena. Ko bo zadeva urejena, bo list zopet redno izhajal.'1 Tako je verski list odvisen od brezverske države, katoliški vernik od komunističnega. To imenujejo potem svoboda. Tisto malo papirja, kar ga je listu ostalo, je porabil urednik, da je zaključil članek z besedami: “Jezusove besede ne bodo nindar prešle. In nikdar še ne bodo spremenile, zakaj. Kristus ostane isti, včeraj in jutri.” BELA ROŽA. — Bilo je na Dolenjskem. Fant se postavlja nagelnom na klobuku. Toda oj nesreče! Nagel je bil. Partizanski aktivist gleda fanta in ga obsodi za belčka, za belogardista. Takoj treba naznaniti tega revolucijonarja proti edini dovoljeni rdeči ba.-vi. In fanta je sodil ljudski sodnik. Povejmo pošteno. Ni ga obsodil. Je vendar pamet zmagala. Bilo pa je nevarno nositi bel nagel. O, ti svoboda vseh svobod 1 Poceni! Poceni! Poceni! KABINETNI TIPI GLADILNIKOV reg. cena $159, za MAYTAG, vrh iz aluminija, prenovljen, ..............§69 specialno Polne mere PLINSKA PEC, ................COQ reg. cena $1,29,, sedaj 5 kosov ZAJTRKOVALNI SET,...............§39'5° reg. cena $69.50, sedaj :uum ČISTILCI,....... reg. cena $65.79, sedaj Popularno oglaševani VACUUM ČISTILCI, .............§49 6 kub. cev. LEDENICA, ..................MCQ rabljena le nekaj mesecev V ■ RADIOS, namizni modeli...................^Q-95 ELEKTRIČNI FONOGRAFI ...................M JI .95 $14“ 1000 WALL ELEKTRIČNIH LIKALNIKOV,.......®C.95 reg, cena $12.95,, zdaj v® PRESSURE COOKERS, reg. cena $13.95, zdaj.JJ.95 ELEKTRIČNE PECI, polna mera, .../....... reg. cena $179, zdaj ' Vse to so predvojne 'cene! V BLAG SPOMIN SEDME OBLETNICE SMRTI NAŠE BLAGOPOKOJNE SOPROGE IN MATERE Helen Lukane ki je Bogu vdana za vedno zatisnila svoje dobre oči dne 23. jan. 1941 Sedem let so že minile, kar Te več med nami ni, božja volja to je bila, da si zdaj nad zvezdami. Sladko počivaj tam v grobu, v tihem tam kraju miru, duša pa večno plačilo, naj uživa pri ljubem Bogu. Pridite in kupite« dokler je ta zaloga po teh cenah! Odplačujete lahko na lahke obroke, če tako želite NORTHEAST “Ne morem, JemejJK Kadar 555 ^ nej, Jernej, Jernej. Za god mu je pisal. Ni se rad pripravil, ker čedno ni znal pisati. Vsa pisma je vselej napisala Neža. To karto pa je prišel. Lahko noč, Jernej.” In je zaprl vrata. * * * Jernej ni mogel zaspati. Vse ga je mučilo. Na misel mu je hodila Minčaš. Kleževa zemlja in Klveževe besede. Ni jih mogel razvozi jati. Ko bi postal gospodar v Grapi, bi. se Bregar ne upiral več. Dobil bi Minco in gospodaril bi v tej samoti mirno in zadovoljno kot nihče v vasi. Kakor izza zavese so prihajali spomini: veseli in trpki kakor brinje. V Jerneju je vse vrelo, peklo in žgalo, božalo in hladilo, da ni vedel kam bi s t&ko glavo. Vstal je oče in odšel,\jprocesi-ji so prihajali otroški sppmini in zašltF Samo Minca je ostala na sredi njive s solznoveselimi očmi in mu mahala z roko. Ob štirih se je vzdignil truden' in zbit. Klevž ni vstal. Ko je zaslišal, da Jernej odhaja, je hripavo zaklical: miznice. Klevž sedi v postelji in drži karto na Mohorjevem koledarju. Roka ne zna pisati, toda v srcu je tolliko. De boš vedu, da vsaka uro mislim nate in da nisem pozabu na tvoj god, ti z vsem srcem vošim, de bi lubi Bog tebi dav eno veliko srečo, tako de bi mo-gu z njo osrečiti Nežo, Minco in tvojega oča RICH BODY SHOP FRANK RICH, lastnik 1078 E. 64 St. — Tel HE 9231 Se priporoča za popravila in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. MERRYMAKERS CAFE 4814 SUPERIOR A VE. “Neža, očala mi prinesi iz tt Ljubi Jernej! Matija. APPLIANCE & FURNITURE JERRY BOHINC, la.tnik Sv 22530 Lake Shore Blvd. v POLEG SHORE THEATRE DELO DOBIJO Vedno vesela dražba Prvovrstno žganje ■ pivo - vino okrepčila PAPIRAMO IN BARVAMO SOBE Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost prortčun. Se priporočimo. GEO. PANCHUR in SINOVI 16603 Waterloo Bead KE 2146 BARVE IN STENSKI PAPIR Y NAJNOVEJSIH VZORCIH “Al iesm prav napisal, Neža? Preberi.” Neža nič ne odgovori. Samo oči ima vse solzne. "Tale najin Jernej 1” Jesen je bila dolgo suha in vetrovna. Še na gore se ni mogel usesti sneg. Klevžu se je obrnilo nekoliko na bolje. Stara Ožbovka je nasvetovala, naj pije čaj iz brnijevih jagod. Pa je res kar pomagalo. Ali pa se je Klevžu samo zdelo, če je bilo sončno popoldne, se je ob palici pridri-čal še na klop pred hišo in 3 pordelimi očmi lovil ovinke proti Vrskam. Po tejle cesti bo prišel Jernej s kovčegom. Morda bo na Vrskah zavriskal, da bodo v Grapi koj vedeli, da gre. Okoli božiča se mc-ajo steči dnevi. Letos se Klevž zime veseli. Če do strehe zapade sneg, ko bo Jernej prišel. Klevžu bo vseeno. Da bo le Jernej spet doma. (Dalje prihodnjič.) -------o------- — V kontinentalnih Zed. državah vporablja devet izmed vsakih deset ljudi sladkor za kavo. Nemški nacisti, ki so zavrgli krščanstvo so vpeljali “Tannen-baum” za otroke. Irt slovenski komunist slepo drvi za Nemcem v razkristjanjeranju otroka. Kako dolgo? Hitler je norel 12 let. Upajmo, da Tito prej pprkvi svojo norost. VATIKANSKI RADIO je Slovencem nekoliko nadomestil Božič. Na Božični dan je začel Vatikanski radio oddajati za Slovence. Oddaja dvakrpt na teden in sicer ob četrtkih in sobotah ob 7 zvečer. (Dolžina 31.-06 m ali 9.660 kilociklov). Za Božič so oddajali tudi slovenske božične pesmi. Program so pripravili slovenski pevci iz Senigallije. RADIO BELGRAD. — Ker pišemo o radiju, nai omenimo, da je belgrajski radio dobil novo kratkovalovno postajo. Postaja bo toliko močna, da se bo slišala ne samo povsod doma, ampak tudi v Ameriki. TUDI KUKOVIČA .POJE,— Pridno se oglaša tudi mala radijska postaja Matjaževih borcev, ki nasprotujejo Titu in njegovemu režimu. Toikukavi-co seveda uradne postaj preganjajo in tako motijo, da je včasih skoro ni slišati. “VERSKI LIST” brez papir- SPREjME SE typinstinjo-klerkinjo, za trgovino. Plača. Delo, 40 ur n$ teden. Oliver Corp. prej Cleveland Tractor, 19300 Euclid Ave. (18) Za hišna dela Sprejme se starejšo žensko za hišna dela; dobi sobo in hrano ali pa plačo. Pokličite čez dan IV 9580, zvečer po 6:30 pa KE 6164. (16) Natakarica se sprejme Sprejme se dekle za natakarico, ki zna govoriti dobro angleško. Mora znati tudi kuhati. Zglasi naj se v Kit Kat Tavern, 9201 Hough Ave. Tel. GA 9549. -(19) Za hišno dfelo Sprejme se žensko za hišno delo; 2 odrasla v družini, nič pranja. Dobi hrano in stanovanje ter nekaj plače. Pokličite ATlan-tic 1180. (16) MAKI DAY oni vitanik umno YOUR BUY WORD • »•» 4* Map pa mW iMahe ,w «eh Uhuhi hei ant-hw, lam (at CaraaM to hk*| M Oaa A Oay (toad) MaMalt VMa~ Capah Mahi ha M Uh 4atr paaaM« •<*»<•* Oaa A Day ----Lapuh m Mr I matin at ------■ nphmiih h ‘ tha law tata ataMhh Taki aaa up* nacT amh( eed pa aaa hipi aaaal Paata iiiphaiM a» ■ haam im- UanCMMMMOl Tar hr aaly aaa aaprfi aat U W» KONOMY. •UAIANnh Tm aaaay tah h ahat hkhf a ihahOai»4>ar ItiaaO JMh ph Tisah Cathia eeerr dejfh« hP Cap pa an aal MkSb PPOah h m h ah hr OaaADp hiaa# Matk pbVMaCaphp 'MM IAMMI8ML MA WE GIVE aru/ REDEEM EAGLE STAMP5 Dajemo Eagle znamke lamo v trgovini na Lake Shore Boulevardu ' 819 East »Street POLEG LA SALLE THEATRE ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO. 6016 SL Clair Ave. Tel. ENdkott 3113 MALI OGLASI INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠE NEPOZABNE ŽENE IN LJUBLJENE s... ■ MATERE "% Frančiška Brodnik Soba v najem V najem se odda opremljeno sobo moškemu. Vprašajte na| 1105 E. 74. St. Harmonika naprodaj Nemškega izdelka, 3 vrstna trikrat uglašena, se proda za $75, je v jako dobrem stanju. Vprašajte na 875 E. 154. St. po uri popoldne, ali v soboto in Daniel Stakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1934 , (Fri.-x) nedeljo ves dan. -(16) So prazne Naprodaj je hiša za 1 družino, 6 sob, blizu Grovewood, 3 sobe spodaj, 3 zgorej in kopalnica, recreation room, izgleda kot nova, velik lot, dvojna garaža. - Za 1 družino 8 sob, blizu 185. ceste, 1 spalnica spodaj, 3 zgorej, parna gorkota, zajtrkovalna soba, je prazna; cena primerna za prodajo. Za več informacij pokličite Daniel Stakich 15813 Waterloo Rd. KE 1934 (17) Imate zdravniške Ko vam zdravnik predpiše zdravila, je važno, da so ista skrbno in pravilno sestavljena. Naša lekarna je za natančno in dobro sestavo zdravniških predpisov, prejela že štiri trofeje. Prinesite vaše predpise k nam. ROJENA HOČEVCie ki je Bogu vdana za vedno zaspala dne 26. januarja 1945, stara 64 let Hladna Te zemlja že tri leta krije, v tihi gomili pokojno zdaj spiš, ljubljena žena, draga nam mama, v duhu pa večno med nami živiš. Žalujoči ostali: JOHN BRODNIK, Sr., soprog JOHN, Jr., JOSEPH in LOUIS, sinovi FRANCES, hči Cleveland, O., 23. jan. 1948. V BLAG SPOMIN ČETRTE/ OBLETNICE SMRT! NAŠEGA i/epozabnega soproga IN DOBREGA OČETA i oseph Jakše ki je za vedno zatisnil svoje oči 23. januarja 1944 Snivaj tamkaj sladke sanje v tuji zemlji, v Bogu tam, da se vidimo v nebesih, pa izprosi milost nam! Žalujoča: JENNIE, soproga JOSEPH, sin Cleveland, O., 23. jan. 1948. Mlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ZA DOBRO PLVMBINGO | IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Co. PLUMBING & HEATING 6631 St. Clair Ave. Bo«. Td. HEndetson 32SS Residence POtomse MU Ttiuinniiiiiiiiiiiiiiiiu SLOVENSKI URAR JOHN BARTOL (štajerc) Mandel Drug Iščejo stanovanje Tri odrasle osebe iščejo 4 do 5 sob s kopalnico, v hrvaški okolici med 55. in 79. cesto. Pokličite po 4 uri popoldne EN 5250. -(16) Lodi Mandel, Ph. GM Ph. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cterelud 10, Ohio Lekarna odprta: Vuk dan od 6:16 dopoldne do U. neder. Zaprta tm dan ob eredah. Mi pripravimo ZDRAVILA za Jugoslavijo Mandel Drug Co. 15702 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio (Fri-x-Jan. 80.) ANTON HIBLER iz starega kra)a izučen URAR Se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Are. Tel. EX 8316 (Frl—x) ki je preje bival na 5600 St. Clair Ave. naznanja starim in novim odjemalcem, da sedy posluje na ' j 6519 SL Clair Ave. i Popravlja vsakovrstne ure I in zlatnino Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Ameriška Domovina i, ^ i jTj r gy, ih; [ f i> vTcsaaaaa— ■CK* ^ --srrsisu (JAMES DEBEVEC, Editor) HEnderson 0628 6117 Sfc CUir A«. ' HEnderson 0628 Clerelsnd 8, OKIo Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays NAROČNINA Za Zed. države $8.50 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $3.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $10.00 na leto. Za pol leta $$, za 3 mesece $3.50. priznala grško komunistično državo. To je razvidno iz tega, da obstoja ta "država” v Grčiji že precej Časa, pa je ni priznala še nobena njena sosedna tovarišica. Stric Sam nima nobene vojske, saj imata Jugoslavija in Poljska sami večjo armado, kot jo ima pa Amerika, ampak Stric Sam ima — dolarje, kaj ne, tovariši, in z dolarji se lahko kupi precej več kot z ukazi iz Moskve. SUBSCRIPTION RATES United,States $8.50 per year; $5 for 6 months; $3 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $10 per year. $6 for 6 months, $3.50 for 3 months. Entered as second-class matter January 6th, 1908, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. No. 16 Fri., Jan. 23,1948 Titu se že cede sline Newburske novice Program za obnovitev Evrope že plačuje prve dividende. To je tako zvani Marshallov načrt ali program, ki ima namen postaviti Evropo, vsaj zapadno Evropo, na noge ter jo odtegniti Stalinu tik pred nosom. Med voditelji v sovjetskem taboru je ta program že napravil zmedo in v njih ustih -so se pojavile sline po dobrotah, ki jih bo prinesel Marshallov program nekatermi državam. Še predno so pričeli v ameriškem kongresu debato glede tega programa, za katerega izpeljavo je zahteval predsednik Truman od kongresa 17 bilijonov dolarjev, je maršal Tito, sovjetski satelit številka 1, prvi vzel iniciativo v roke ter •začel tipati v Zed. državah, če je kakšna možnost, da se izboljšajo ekonomski odnošaji med Jugoslavijo in Zed. državami. Ko so na “dvoru" v Belgradu priredili novoletni spre-iem inozemskim diplomatom, z vsem pompom in razkošnostjo, kakor se to spodobi za “ljudsko državo,” kjer so vsi enaki, to se pravi, morali bi biti, je bila posvečena posebna pozornost ameriškemu poslaniku Cannon-u, ki je bil sicer navadno tarča uradnega preziranja od strani jugoslovanskih uradnih oblasti. Ta pozornost je bila v tem, da je ameriškega poslanika samcatega izbral jugoslovanski oziroma Titov zunanji, minister Stanoje Simič na prijateljski razgovor — med štirimi očmi. Taka pozornost pomeni prav toliko, kot če bi ameriškemu poslaniku pripeli na prša najvišji red, ki ga premore Jugoslavija. Tekom razgovora je Titov zunanji minister zaupno povedal ameriškemu ambasadorju, da bi maršal Tito rad sam ž njim osebno govoril glede odnošajev med Jugoslavijo in Ameriko. Razumljivo je, da take iskrene želje od strani vrhovnega oblastnika sovjetske Jugoslavije ameriški poslanik ni mogel in ni hotel zavreči ali prezreti. Taka čast, biti osebno povabljen na intimen razgovor k človeku, ki je, j)rva oseba za Stalinom onkraj železne zavese! Zato je šel poslanik Cannon dva dni zatem v razkošno stanovanje “ljudskega” oblastnika Jugoslavije, k maršalu Titu. Tito je bil izredno dobre volje in silno prijazen do zastopnika “reakcionarne, fašistične, imperialistične in warmongerske Amerike.” Tito pa ni hodil morda okrog svojih ciljev kakor maček okrog vrele kaše, ampak je naravnost in brez ovinkov povedal g. ameriškemu ambasadorju, da potrebuje Jugoslavije njegove pomoči, da “razmrzne” v Ameriki tistih $60,000,-000, ali kolikor že, zlata in drugih vrednot, ki jih ima Jugoslavija zamrznjene v Ameriki že od leta 1941. Tudi ameriški poslanik nima navade, da bi v takih slučajih izbiral diplomatske izraze ter je povedal Titu v zelo prijaznih, vendar zelo razumljivih besedah, da kadar se bo Jugoslavija odločila, da bo opustila svojo avantursko inozemsko politiko ter pričela s miroljubnim sodelovariejm, bo našla Zed. države pripravljene dati vso pomoč za ekonomsko obnovo Jugoslavije. Tito je hitel užaljen zatrjevati, da ne zasleduje nobene avanturske politike. “Naša edina avantura, je rekel, je pozidava Jugoslavije. Mi potrebujemo miru, da ponovno zgradimo našo deželo." Skoro istočasno je prejela ameriška vlada v Washing-tonu iz Belgrada prijateljsko vabilo, naj se Zed. države udeležijo letnega sejma ali rastave v Zagrebu, ki bo od 8. do 15. maja. Prošlo leto so bile Zed. države popolnoma prezrte. Ameriška vlada je povabilo odklonila na podlagi izgovora, da ni dovolj časa za to, da bi mogle poslati tje svoje izdelke. Diplomatski krogi pripisujejo ta napor za obnovitev ekonomskih odnošajev z Zed. državami temu, da je maršal Tito končno uvidel, da petletni obnovitveni program v Jugoslaviji ne bo uspel, ker nima pomoči od zunaj. Eno je, da naženejo mladino, da gradi železniške proge s prisiljenim delom, druga pa je dobiti težko mašinerijo in industrijsko opremo, ki je tako neobhodno potrebna za rekonstrukcijo, pa ki je ni mogoče dobiti brez dolarjev ali ameriških kreditov. Tito je skušal dobiti to opremo in stroje iz Rusije, pa: mu ni uspelo. Tito vidi, da si njene sosede, ki niso še padle . v sovjetsko malho, kot Italija, Grčija in Avstrija, ekonomsko lepo pomagajo na noge z ameriško pomočjo, dočim je ravno obratno v Jugoslaviji, ki se je navezala na Rusijo. To tudi krati spanje “maršalu Titu in njegovim. Dozdaj ni Jugoslavija polwzala še nobene volje, da bi plačala politično ceno za kakšne ekonomske koncesije. Toda dočim se je ameriški poslanik razgovarjal povsem prijazno s Titom o ekonomskih odnošajih, je bil bolj uraden, ko"je posvaril Titovo vlado o posledicah, če Jugoslavija uradno prizna grško komunistično vlado, ki jo je razglasil general Markos v severni Grčiji. Ameriška vlada še ne ve, če se bo ozirala na to svarilo Zed. držav in vzela v pretres ekonomsko osamljenost, ako se še nadalje vmešava v razmere na Grškem. Gotovi pa so. Zibelka slovenstva v Clevelandu se hitro prazni. Da ne bo ke-ido preveč gruntov, kje bi bila ta zibelka, zato naj povem, da so se prvi Slovenci v Clevelandu naselili na Marble Ave., ki je za en streljaj od našega središča, še pred 30 letimi je bilo tam več sto ljudi. Danes jih je komaj pol ducata. Nekateri so se preselili v razne druge kraje, nekateri pa so odšli v večnost, da tam začnejo svojo kolonijo nevvburžanov. Kedo se ne spominja Tomažino-vih, Novakovih in zopet Novakovih (Andrejčevih), Ovnikovih, Gričarjevih Zagorcovib, Kasteličevih, Papeževih, Puclovih in številnih drugih, ki so tvorili “Kranjsko vas” in imeli; svoje veselice in plese, ter društvene seje v mali Tomazinovi dvoranci ali pa kje v privatni hiši. Vse to je minilo in “Kranjska vas” spominja človeka na pesem: “The Deserted Village.” Danes je le še par hiš tam, vse druge so bile pokupljene od kompanije in porušene, da so napravili pro. štor za parkanje. Ostalo pa je par hiš, lastnina ljudi, kateri so se tamu kraju privadili, in niso hoteli prodati. Ena izmed teh je bila Zagorcova družina, katere otroci so se poženili in pomožili' in se razstresli sem pa tja po mestu. Mati, Marija Zagorec, rojena Lindič, pa je ostala. Oče je' umrl pred. kakimi 17 letimi. Družina se je zbirala pri materi gotove čase. Poleg matere je stanoval tudi sin John in tako je življenje potekalo lepo vsem. Pa je prišla nagla in huda bo. lezen, katera je materi ugasnila luč zemeljskega življenja in jo spravila na drugi svet. Otroci, dasi že odrasli, so na enkrat spoznali, da matere ne bo več med njimi, da je vez, ki je še združevala brate in sestre in jih vabila domov, pretrgana in uničena, žalost je zagrnila vse, pa ne samo nje, ampak tudi sosede in druge, ko so videli odhajati iz te zibelke slovenskih naselbin v Ohio zopet eno izmed tistih par pionirk, ki še živijo tam. Pokojni naj bo lahka tuja zemlja in naj počiva v Bogu. Vsem ostalim, otrokom, kakor tudi bratom Franku, Louisu in Martinu, pa izražamo tem potom naše globoko sožalje. V nedeljo je “Bible Sunday.” To je dan, kateri bi nas moral spominjati na sveto Pismo. Ali kedaj berete sv. Pismo? Morda bo bolje, če vprašam, ali ga sploh imate pri hiši? če ga nimate, dobite si vsaj novi zakon in če ga slovenskega ni dobiti, dobite angleškega. Vaša družina bo tako ali tako brala le angleško, kadar bo brala sploh kaj važnejšega od športa. Saj ne srečem, šport je tudi potreben in marsikedaj obvaruje mlade pred lenobo, ki prinese s seboj zlo. Ni pa zadosti, da človek bere sam šport. Novi zakon je tako zanimiv, če ne še bolj, kot katera koli povest. Ali ni v njem popisana najglobokej-ša ljubezen in naj lepši zgledi, ki jih človeška narava sploh premore? Tukaj je popisana ljubezen učlovečenega Boga. leans, Chas. Yanchar in Mike Turk Sr. Sandnsky-Way, Stan. Sreber-nak in John Srebernak Jr. Reno-Revere, Anton Habjan in Joseph Verchek. Prince, Bernard Godec in John Nose Jr. Elizabeth, Anton Kotar in Frank Simčič, Dove Ave., Albert Rozman in Stan. Skebe. East Blvd, Matt Zakrajšek in Edward Ozimek. Rosewood-Vineyard, Frank Sever in Stan Prvanje. Garfield Heights, Anton Zrimšek Jr. in John Mauser Jr. Maple Heights, Frank Legan Jr, in Eugene Verchek. Woodland etc., John Hrovat Jr. in John Petche Jr. Cor-lett, Chas. Tekaučič in Martin Hrovat Jr. Vsi ti naj se zberejo v nedeljo takpj po deseti maši v cerkveni d,vorani k prvi seji v tem letu. jjfeni se zdi, da imamo zelo do-bpr odbor, kateremu bomo poverili vse materialne zadeve, kot financo, gradbe in tako dalje. Kdor ima kako priporočilo ali pa pritožbo, naj jo izroči kateremu izmed teh mož in fantov, če sami ne marate priti zraven. WJ3 AIM TO PLEASE. To je naše 'geslo. Ali veste, da je bil Major L’-Enfant, ki je naredil načrt za Washington, D. 'C. katoličan? Umrl je v največji siroščini in bil pokopan v grob siromakov, šele leta 1909 se je naša vlada spomnila nanj in ga dala pokopati na Arlington vojaško pokopališče blizu Washingtona. Če bi Bog tako hitro pozabil, kot svet, bi bil samo desni razbojnik v nebesih. Dve me razglednici smo prejeli zadnje dni. Prvo iz Floride, kamor se je šel sončit naš pogrebnik, Louis Ferfolia. Pa se je močno pritožil, da ni videl ne sonca in ne čutil kake gorkote. Prav privoščili^ji mu nekaj dni sonca in zato ga vabimo, naj pri- Nekdo pravi: “človek, ki se sam v sebe zavije, naredi zelo majhen zavoj.” He, he. Doma bi bili rekli majhen “paklc.” * * * Za danes je naročena molitev za “odpadle katoličane.” Nekateri pravijo: “čemu bi se brigali za te ljudi, ki so trmoglavo, dobrovedoč, da ne delajo prav, odpadli.” Tako govori človek Dobri Pastir pa išče-te izgubljene ovce z veliko skrbjo, ker jih ljubi in bi jih rad rešil strašne večne pogube. Tudi ti boš molil zase in za nje, ako dobro premisliš,' kaj, pomeni VEČNA POGUBA. • * V nedeljo popoldne ob 2:30 se vrši letna seja Zveze Najsvetejšega Imena*, Prav iskreno vabimo člane iz raznih; faza. da pri- iW>f AL PA NE Meni se zdi, da je naša Micka ki se je topilo srce same blaže- mm m % i - i! 1 ..f JaL, d n imn nOUP. stoplia v zos, iz katerega se ne bo mogla kar tako izkobacati. Kakor vse ženske, je tudi ona zajezljala, da si upa cimprati to kolono, če ne bo drugače in je kar naravnost vprašala naše naročnice, kaj bi rekle na to. Aha, to pa, to, so se začele javljati in jo klicati po teleTonu: “Micka, nič ne maraj! Ti kar začni, saj smo me za teboj. Kdo pa ima be. sedo pri hiši, če ne me! Naj kar začno kaj nergati, deci, jim bomo že pokazale, Pa vendar, kdaj boš pa začela s svojo kolono? Če ti je ne bo dal, kar nam povej. Take mu bomo napele, da jih bo imel dovolj za nekaj časa. Prav tako je kot si oni dan zapisala; naj se le ganemo iz hiše, pa je že vse narobe. Tri vogale podpiramo pri hiši! Šur, kakšne tri vogale! štiri držimo pokonci in še podstraž, da se vse skupaj ne podere. Aha, če bi šla pa rada v soboto zvečer ali v nedeljo popoldne v šov za pol ure, so pa vsi križi doli, enčeš da bi kar 24 ur nosti, ko je videla, da ima besedo. Povedala mi je, da so nekatere za to, da bi pisala kolono ob petkih, nekatere pa za ponde-ljek. Ena je rekla, da je boljše v pondeljek, ker se jih bo čez soboto in nedeljo nabrala. Vprašala me je, kaj bi ji jaz svetoval. Povedal sem ji, naj kar sama od-ioči oziroma, kakor ji bo svetovala večina. Jaz si umijem roke pri vsem tem. Torej bomo vi. deli, kaj se bo iz tegale izkuha-lo. * * * Zdaj pa nazaj k naši medvedji zgodbi. Gašper nam je povedal, kako, je tuhtal na vse stranr, kako bi izlepa prišel do lepega medvedjega kožuha, da bi bil kolikor mogoče cel in da bi se, če bi bilo v danih razmerah to •mogoče, medvedu pri tem preveč ne zameril, ki je velik gospod. “Veste,” je začel Gašper, “ko sem imel kosmatinca tako lepo ukročenega ob smreki, bi lahko tam presedela in pa; da se ti 1^ stopil domov v kolibo po kakšno če zijat tiste larfe, ki se tam pre^ tezajo in zvijajo, kakor gliste trer obračajo oči na vse kraje. Micka, korajžo in šnajt, pa začni s kolono, da bomo tudi enkrat imele kakšno besedo v Ameriki, kjer, pravijo, da je enaka pravica za vse. Šur! Za nas je pri sinku in črepinjah, pa pri*pam-žih, dedci pa l«po na sejo in v salon, pa kaj še vse.” Tako so se ji oglaševale. Mic- sonca in zato 3* vabimo naj pn, ^ »tukaj y skupnem | pa bomo de kar nazaj v Cleveland. Tukaj naredim načrt za to nam res V nedeljo je že prva predpost-na nedelja. Samo tri predpostne bodo letos. To pomeni, da bo Velika noč zgodaj, če bi z Veliko nočjo vselej, prišla tudi pomlad, bi bilo že še. Pa se pomlad v Ohio rada tako obotavlja, kakor človek namenjen h dentistu. * * * . V. Meseca februarja bomo imfli “novo mašo.” Ne sicer prvo, ampak novo. Peljo bo Father Lewis Furlan iz Little Falls, New York. Novomašnik bo 21. februarja posvečen v newyorški katedrali od kardinala Spellma-na. Drugi dan, to je 22. bo pel svojo prvo mašo v Little Falls, kjer bivajo njegovi starši. Teden pozneje pa pride v Cleveland, kjer ima yeč ožjih sorodni-ko.v, polbrata in več polsester in dj-vgih. Father Lewis je frančiškan in je sin Joseph Furlanove družine, kateri so se nekdaj bavili z trgovino tukaj na 81. cesti. Father Lewis še kar dobro obvladuje slovenščino. Zadnji dve poletji se je bavil z raziskovanjem zgodovine misijonara Father Pirca in kot nam je pravil,, mu je raziskovanje po raznih krajih Minnesote, kjer je Father Pirc misijonaril, kar dobro uspelb. Naše čestitke Furlanovi druži- 'saj vsak teden enkrat pogleda sonce, če smo še tu, DrUga razglednica pa je od Angele Winter, katera pa je rajši šla tja v Massachusettcs, kjer je zadosti snega za smučkanje. Pravi, da so večkrat smučke že doli v dolini, med tem ko ona«še vedno sedi v debelem snegu poleg pota; komur so jo smučke posadile in ji pokazale figo. Smučkanje je prijeten šport, če ni gora previsoka in prestrma. • • * “Kako vam je ime, prosim,” je dejal gostilničar, gledajoč nekakšne kracke v registru. “Kaj si slep? Saj sem »e pravkar podpisal na knjigo,” je rohnel gost. Gostilničar: “Saj ravno ta podpis je zbudil v meni radovednost.” Za take podpise so nekateri res majstri. razgovoru naredijo načrt za to leto. Vabimo utdi vse g. duhovnike. Prav gotovo pa ne sme manjkati duhovnega vodje, Father Tomca. fletno. ^/svojO navzočnostjo o. tudi pokazali, da so nam reš pri srcu naši cerkveni pevci. Torej, napolnimo dvorano do zadnjega kotička. Na svidenj !e Mary Marinko. se še nadalje vmešava v razmere na Orskem. uotovi pa so, wase resume rmwm.w ■ da bo Jugoslavija dobro premislila prej, predno bo uradno ni,* zlasti pa novomašmku. “Kodar starši drug drugega sovražijo in zaničujejo, pripravijo otroka na to, da oba, zasovraži in je hitro mpgoče, da bo začel sovražiti vse ljudi.” Tako trdi Dr. Abrahamsen, ki se že leta peča z raziskovanjem mladinskih zločinov. * * » Naš novi cerkveni odbor je sledeči: V glavnem odboru, so ostali od lani: Frank Koračin, Matt Lekan, John Mauer. Na novo izvoljeni v glavni odbor pa so: Stanley Kužnik, Anton Mervar in John štrekal Jr. V pomožnem odboru (Trustees) bodo pa sledeči: West Side, Jim štepic in Mike Verbič. Za Issler in East 77. St., Frank Gliha in William Grogdanič. East 71 do 76 Frank Kenik in Ben Kočevar. 78 iff Union, Louis Arko in Stan. Škufca. East 80. Frank Lausche in John Štautihar Jr. East 81. Frank Snyder.Jr. in Lawrence Blatnik. East 82, Ludwig Šušteršič in Louis Barle Jr. Union & St. Catherine, Rud. Blatnik in Od fare Manje Vnebovzete Cleveland (Collinwood), O.— Oltarno društvo krščanskih mater župnije Marije Vnebovzete v Collinwoodu priredi prijetno zaba|vo in sicer “card party” v nedeljo 25. januarja v cerkveni dvorani. Vse članice ste prošene, da se gotovo udeležite te zabave in da gotovo pripeljete tudi svoje može in prijatelje s seboj. Vstopnice se lahko dobi pri vseh članicah, v župnišču in seveda na dan zabave pri vra tih. Začetek bo ob pol osmih zvečer. Se priporočamo za obilno udeležbo. Za odbor. Mary Ižanec. “Lira” vabi Cleveland, O. —- Prav prijetno bo prihodnjo soboto, 24. Januarja, ko bo naš cerkveni pevski zbor “Lira” priredil predpustno veselico v šolski dvorani sv. Vida. Pričetek ob osmih zvečer. Kdor je bil na enaki prireditvi lansko leto, gotovo še ni pozabil prijetnega večera in nekaj sličnega se nam obeta tu di za v soboto. Zbor. prav prijazno vabi vse splošno od blizu in daleč in še prav posebno pa vabi svoje nekdanje petvce in pevke, da bi zopet skupaj zapelrineKaj prelepih slovenskih pesmi in v veseli družbi obudili spomine nekdanjih veselih dni. Mrs. Brancelj bo napekla okusnih krofov in pa še kaj drugega se bo serviralo za priboljšek. Za živahnost bodo pa skrbele Schuli, France] in Grmove harmonike, Le pridite v velikem številu. Jos. Kastelic..Ar. Benham-Or- čim več nas bo, tem bolj bo stvar, da bi ga končal, nato pa mu slekel kožuh. Ampak to bi pokvarilo kožo. Tega pa nikakor nisem hotel. Koža mora biti prav taka, kadar jo dobim jaz v last, kakor je zdaj, sem si rekel. Razumeli boste tudi, da ni kazalo, da bi mu rekelč “Stric, če vam je vseeno, pa se slecite in meni odstopite kožuh, ki mi je tako neznansko všeč.” In prav tedaj mi je treščila v glavo ukana, kakršne se še sam njsem nadejal. Od vseh strani stm jo prevagal in videl, da ml ne more spodleteti. Stopil1 sem v bližnji grm in si tam urezal palec debelo palico, lepo ravno in prožno.” “Ne bo držalo, Gašper,” se naglo vtakne vmes Jože Zalokar. “Kdo pravi, da ne bo držalo?” se začudi Gašper, da bi kdo vedel več kot on, ki je bil zraven. “Pravim, da ne bo,” zagovarja Jože svoje mnenje. “Ko si začel o tistem, kako sta žačela plesati okrog debla ti in medved, si Borba proti otroški paralizi Pod okriljem Slovenske skupine mesta Clevelanda in okolice se priredi v četptek dne 29. -------- ---------- , , jan. 1.1. ob 8 uri zvečer Sloven- rekel, saj nisem gluh in tudi . i i — —— 04- i . ■ • IaLI.a 4a *\mi4w/Iiia /To skem narodnem drncu na St. Clair Ave. ples “March of Dimes” pri katerem bodo sode- : lovale vse slovenske popularne godbe iznane pod imenom “Musician Bowler’s Club.” Cisti dobiček te prireditve bo izročen fondu za pobijanje otroške paralize,’ katerega, je ustanovil pokojni in nesmrtni predsednik Združenih držav Franklin D. Roosevelt. V velikem interesu naših slovenskih podpornih organizacij j c, da v dorastek pridobivamo zdraivo in mlado članstvo, radi toga je borba za pobijanje otroške paralize del našega programa poleg plemenitosti in človekoljubnosti, ki jo imamo vršiti. Hvaležno se sprejemajo od kjerkoli prostovoljni darovi, katere je poslati na naslov: March of Dimes, 6401 St. Clair Ave., Cleveland 3, Oh o. Darovi bodo objavljeni v lokalnemu časopisju, Vljudno se vabi, naše rojake in rojakinje širom Clevelanda in okolice, da.se odzovejo klicu nesrečnih otrok, da darujejo po sivoji moči; ali se udeježe te človekoljubne prireditve. Odbor “March of Dimes” Slovdnske sekcija. drugi mi lahko to pritrdijo, da si preiskal vse žepe, če bi našel kakšno rezilo. Pa ga nisi. Vidiš, zdaj greš pa naenkrat v grm in ši odrežeš tam palico. S čim pa, bi rad vedel? — S figo?” Jože ima prav, smo pritrjevali vsevprek mi drugi, ki nismo hoteli, da bi se Gašper lagal tako, da bi se lahko videlo skozi, kot skozi sito. “Da sme tako rekel?” se začudi Gašper. “Vidim, da sem pre- , naglo govoril, ali pa da v nevarnosti nisem dobro preiskal vseh žepov. Ker v telovniku sem imel majhno rezilo, ki res ni bilo tolikšno, da bi seglo medvedu stoži kožo, ampak dovolj veliko, da sem si odrezal palčico v grmu. Oh, kako ste pa natančni in ste.” “Nič natančni,” je godrnjal Jože, “kar hočemo mi je samo to, da se držiš žive istine.” “Orajt, nožiček sem prezrl ali zgrešil, kar še ne spremeni istine. Tam pod pakelcom cigaret je tičal, torej ni nič čudnega, če nisem zadel vanj.” S tem pojasnilom smo bili zadovoljni, čeprav smo videli, da je bil Gašper nekoliko v zadregi, ker jo je nekoliko zavozil iz kolovoza. AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD # 478 East 152nd St Tel. IVanhoe 2016 BOLNIŠKI AVTO NA RAZPOLAGO Sin mrtvega ROMAN Karel Mauser Klevž vstane in s tresočo roko poišče vročo Jernejevo. "Jernej, če mi nočeš laga+i v obraz, moraš reči, da me pobira. Teh deset mesecev, kar si bil pri vojakih, sem se postaral za deset let. Še osem mesecev odbiješ in si prost. Ko se vrneš, bom že blizu zemlje. Nimam sina, da bi mu podal težo s svojih pleč, Jernej, in kmalu “Zbogom, piši.” “Zbogom, oče.” Tokrat ga je samo Neža spremila do praga. Zdelo se ji je, da gre Jernej nekam težko v breg, da gre tako počasi, kakor da se misli zdaj pa zdaj ustaviti. Ko je zginil, je tiho zajokala da bi prevzel hišo, zemljo in in odšla nazaj v hišo. Tako so mlin. Pa vendarle se nisem u-badal zato,, da mi žlahta raznese, kar sem jaz zbral. Ti, Jernej, si moj, kakor da si mi iz srca zrasel v to presneto puščobo. Samo tebe imam. Jernej, če bi rad ostal v Grapi, nate prepišem, za sina te vzamem po pisanju in po pravicah.” Jernej golta solze. Kar same mu silijo v oči, toda hoče jih pokazati. Trdo drži za Kle-vževo roko, trdo, da Klevž precej ve, da bo Jernej ostal, da bo naprej rasel v Giapi, da bo za vekomaj trpel na tem ,kar je posvetil Klevžev rod. , “Ata, ne morem si misliti, da je vse to res.” “Zdaj še ne, ker vsega ne veš. Ko se vrneš, Jernej, tedaj bo čas, da ti Vse do konca povem. Takrat se boš določil, če ostaneš, bo moj žegen s teboj in ča-kal bom na smrt kakor na reše-nje; če boš odšel, vem, da je to kazen za tisto, kar sem naredil, pa ne želel.” Trese se Klevžev glas in meglene so mu oči. Skrivenčeni prsti se umikajo z Jernejeve roke. “Zdaj pa lezi, jutri boš spet zgodaj na nogah.” “Vse povejte, oče. Rad bi vse vedel.” Jernej vstane od mize. “Ne morem, Jernej. Samo DROBNE VESTI IZ SLOVENJE (Doile preko Treta) tekli dnevi spet v pristujenosti kljub vsemu delu vremenu. Klevža je pričelo vidno jemati. Kar na kup je lezel. Ni pomagala preslica, ki jo je pričela kuhati Neža, ne baldrijan, ne pelin. Klevžu'se je ustavil tek. “K zdravniku bi stopil je Klevžarica zbegana. “Zame ga ni treba. Kakor bo božja volja, če obstanem, bom obstal, če ležem, bom ležal. čaje mi pa le kuhaj. Dobro mi denejo.” Koj po mlačvi je Klevž legel. Neža je hotela poklicati zdravnika, toda ni pustil. “Vse se bo uredilo. Ne bom še umrl. Še vstal bom in hodil. Rožmarina mi kuhaj.” Kadar je prišlo Jernejevo pismo, je Klevž oživel. Neža ga je morala podložiti z blalzina-mi. “Zdaj pa beri, Neža. Počasi beri, da bom vsako besedo premislil.” Ko mu je vsako pismo prebrala po dvakrat, ga mu je morala dati še v roke. “Lepo piše naš Jernej. Besede poštavlja, da še gospod župnik tako ne povedo s prižnice. Da bi se le kmalu vrnil. Včasih se bojim, da ga ne bom uliikali" Kadar je pismo, prišlo, je ljenje, na mojo starost in usmiljenje z menoj. Vrni z odpuščanjem.” Potlej se Klevž povleče proti vratom. “Ne morem vas razumeti oče,” stopi Jernej za njim (Nadaljevanje s 1. strani.) kakor želi vojne, da hi se namreč potem vrnili “stari in dobri časi.” Pustimo te, ki so že dav-naj izgubili pravico ne samo do slovenskega, temveč tudi do človeškega imena” .. Tako oznanja za Božič sovraštvo in nasprotnikom odreka človeško i-me. In še nadaljujejo o svojih nasprotnikih: “Lahko si ob e-vangeliju v cerkvi izjokajo oči,' ali pa se doma ali v baru do nezavesti napijejo za denar zad-in lepemu nje perzijske preproge, ki so jo te dni prodali” ., . Takb piše o Božiču odpadel duhovnik, ki ča. sti Tita. Nas pa iz, tega zanima dvoje. Mikuž pripoveduje, da prodajajo tisti, ki so še kaj imeli, zadnje stvari. Verjetno. Toda na drugi strani morajo biti drugi, ki jih kupujejo. Ali ne? Kdo so to? Komuniscični voditelji,' ki postajajo ubva “meščanska” plast. Ali se, je splačalo uničevati kapitalizem, da zrastejo novi “gospodje”; čeprav s pridevkom “tovariši” pa vendarle gospodje. Ali je za take pridobitve teklo toliko nedolžne krvi? Ali je bilo za to uničiti praznovanje Božiča, da je moglo nekaj “novih” ljudi splezati po hrbtih djndstva kvišku? Ali je odpadnik kaj mislil, ko je zapisal tisto o perzij skih preprogah? “NOVOLETNA JELKA.” — Otrokom so vzeli Božič, vzeli jaslice, vzeli celo božično drevo. Zato pa vpeljava jo slovenski komunisti “novoletno jelko.” Imeli so prireditve za otroke pet dni po dvakrat na dan, kjer so jim pravili pravljice, i-grali otroške igre, brali otroške povesti. V Ljubljani so delali to na Taboru, v nekdanji dvorani Sokola. Torej krščanski saSSa s--TrrmSSS nej, Jernej, Jernej. Za god mu je pisal. Ni se rad pripravil, ker čedno ni znal pisati. Vsa pisma je vselej napisala Neža. To karto pa je “Razumel me boš, ko bo čas hotel napisati sam. prišel. Lahko noč, Jernej.” In je zaprl vrata. * * « Jernej ni mogel zaspati. Vse ga je mučilo. Na misel mu je hodila Mincaš. Kleševa zemlja in Klveževe besede. Ni jih mogel razvozljati. Ko bi postal gospodar v Grapi, bi se Bregar ne upiral več. Dobil bi Minco in gospodaril bi v tej samoti mirno in zadovoljno kot nihče v vasi. Kakor izza zavese so prihajali spomini: veseli in trpki kakor brinje. V Jerneju je vse vrelo, peklo in žgalo, božalo in hladilo, da ni vedel kam bi s težko glavo. Vstal je oče in'odšel, v procesiji so prihajali otroški spomini in zašli. Samo Minca je ostala na sredi njive s solznoveselimi očmi in mu mahala z roko. Ob štirih se je vzdignil truden'in zbit. Klevž ni vstal. Ko je zaslišal, da Jernej odhaja, je hripavo zaklical: RICH BODY SHOP FRANK RICH, lastnik =1078 E. 64 St. — Tel HE 9231 Se priporoča za popravila in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. MERRYMAKERS CAFE “Neža, očala mi prinesi iz miznice.” Klevž sedi v postelji in drži karto na Mohorjevem koledarju. Roka ne zna pisati, toda v srcu je tolliko. Ljubi Jernej! De boš vedu, da vsako uro mislim nate in da nisem pozabu na tvoj god, ti z vsem srcem vošim, de bi lubi Bog tebi dav eno veliko srečo, tako de bi mo-gu z njo osrečiti Nežo, Minco in tvojega oča Matija. ja. Večkrat sem že omenil mali verski listič, ki izhaja v Mariboru. Kakor je majhen, vendar ima velike težave. Najprej so mu zaprli urednika. Ko se je ta stvar nekako uravnala, je zmanjkalo zanj—papirja. Ne smete teh stvari gledati po a-merikansko. Papir je v Jugoslaviji ves v rokah države. Ce ga ta ne da, ga nimaš kje ku' piti. 23. novembra je moral listič iziti na dveh straneh v formatu 10x6 inč. Naznaniti je moral: “Za “Verski list” v letu 1947 določena količina papirja je porabljena. Prošnja za naknadno dodelitev še ni rešena. Ko bo zadeva urejena, bo list zopet redno izhajal.” Tako je verski list odvisen od brezverske države, katoliški vernik od komunističnega. To imenujejo potem svoboda. Tisto malo papirja, kar ga je listu ostalo, je porabil urednik, da je zaključil članek z besedami: “Jezusove besede ne bodo nkdar prešle. In nikdar še ne bodo spremenile, zakaj. Kristus ostane isti, včeraj in jutri.” BELA ROŽA. — Bilo je na Dolenjskem. Fant se postavlja z nagelnom na klobuku. Toda oj nesreče! Nagel je bil. Partizanski aktivist gleda fanta in ga obsodi za belčka, za belogardista. Takoj treba naznaniti tega revolucijonarja proti edini dovoljeni rdeči, barvi. In fa: ta je sodil ljudski sodnik. Po. vejmo pošteno. Ni ga obsodil, Je vendar pamet zmagala. Bilo pa je nevarno nositi bel nagel. O, ti svoboda vseh svobod! 4814 SUPERIOR AVE. Vedno vesela družba Prvovrstno žganje - pivo - vino okrepčila PAPIRAMO IN BARVAMO SOBE Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun. Se priporočamo. “Al iesm prav napisal, Neža? Preberi.” Neža nič' ne odgovori. Samo oči ima vse solzne. “Tale najin Jernej!” Jesen je bila dolgo suha in vetrovna. Še na gore se ni mogel usesti sneg. Klevžu se je obrnilo nekoliko na bolje. Stara Ožbovka je nasvetovala, naj pije čaj iz brnijevih jagod. Pa je res kar pomagalo. Ali pa se je Klevžu samo zdelo, če je bilo sončno popoldne, se je ob palici pridri-čal še na klop pred hišo in s pordelimi očmi lovil ovinke proti Vrskam. Po tejle cesti -bo prišel Jernej s kovčegom. Morda bo na Vrskah zavriskal, da bodo v Grapi koj vedeli, da gre. Okoli božiča se mo-ajo steči dnevi. Letos se Klevž zime veseli. Če do strehe zapade sneg, ko bo Jernej prišel. Klevžu bo vseeno. Da bo le Jernej spet doma. (Dalje prihodnjič.) Nemški nacisti, ki so zavrgli kr. ščanstvo so vpeljali “Tannen-baum” za otroke. In slovenski komunist slepo drvi za Nemcem v razkristjanjevanju otroka. Kako dolgo? Hitler je norel 12 let. Upajmo, da Tito prej ppravi svojo norost. VATIKANSKI RADIO je Slovencem nekoliko nadomestil Božič. Na Božični dan je začel Vatikanski radio oddajati za Slovence. Oddaja dvakrat na teden in sicer ob četrtkih in sobotah ob 7 izvečer. (Dolžina 31 06 m ali 9.660 kilociklov). Za Božič so oddajali tudi slovenske božične pesmi. Program so pripravili slovenski pevci iz Senigallije. / RADIO BELGRAD. — Ker ‘pišemo o radiju, naj omenimo, da je belgrajski radio dobil novo kratkovalovno postajo. Postaja bo toliko močna, da se bo slišala ne samo povsod doma, ampak -tudi v Ameriki. TUDI KUKOVIČA -POJE.— Pridno se oglaša tudi mala radijska postaja Matjaževih 'borcev, ki nasprotujejo Titu in njegovemu režimu. To kukavico seveda uradne pogfaje preganjajo in tako motijo, da je včasih skoro ni slišati. “VERSKI LIST” brez papir- DELO DOBIJO SPRF.JME SE typinstinjo-klerkinjo, za trgovino. Plača. Delo 40 ur j® teden. Oliver Corp. prej Cleveland Tractor, 19300 Euclid Ave. (18) Poceni! Poceni! Poceni! KABINETNI TIPI GLADILNIKOV reg. cena $159, za MAYTAG, vrh iz aluminija, prenovljen, ..... specialno Polne mere PLINSKA PEČ, ................. reg. cena $1,29,, sedaj 5 kosov ZAJTRKOVALNI SET..................COQ reg. cena $69.50, sedaj Popularno oglaševani VACUUM ČISTILCI, ... reg. cena $65.79, sedaj 6 kub. čev. LEDENICA, ..................... MCft rabljena le nekaj mesecev RADIOS, namizni modeli ....................^0.95 ELEKTRIČNI FONOGRAFI ..................... £14-95 V BLAG SPOMIN SEDME OBLETNICE SMRTI NAŠE BLAGOPOKOJNE SOPROGE IN MATERE 1000 WALL ELEKTRIČNIH LIKALNIKOV,.........M. 95 reg. cena $12.95,, zdaj V® s!!!i Helen Lukane reg. cena $12.95,, zdaj PRESSURE COOKERS, reg. cena $13.95, zdaj.^ ELEKTRIČNE PEČI, polna mera, .............£00 | reg. cena $179, zdaj' Vse to so predvojne cene! Pridite in kupite,1 dokler je ta zaloga po teh cenah! Odplačujete lahko na lahke obroke, če tako želite NORTHEAST APPLIANCE & FURNITURE JERRY BOHINC, lastnik Za hišna dela Sprejme se starejšo žensko za hišna dela; dobi sobo in hrano ali pa plačo. Pokličite čez dan IV 9580, zvečer po 6:30 pa KE 6164. (16) Natakarica se sprejme Sprejme se dekle za natakarico, Ju zna govoriti dobro angleško. Mora znati tudi kuhati. Zglasi naj se v Kit Kat Tavern, 9201 Hough Ave. Tei. GA 9549. -(19) Za hišno dfelo Sprejme se žensko za hišno delo; 2 odrasla v družini, nič pranja. Dobi hrano in stanovanje ter nekaj plače. Pokličite ATlan-tic 1180. (16) MALI OGLASI Soba v najem V najem se odda opremljeno sobo moškemu. Vprašajte na 1105 E. 74. St. GEO. PANCHUR in SINOVI 16603 Waterloo Road KE 2140 BARVE IN STENSKI PAPIR Y NAJNOVEJŠIH VZORCIH -0- — V kontinentalnih Zed. državah vporablja devet izmed vsakih deset ljudi sladkor za kavo. MAKI 0NE|a DAY Harmonika naprodaj Nemškega izdelka, 3 vrstna trikrat uglašena, se proda za $75, je v jako dobrem stanju. Vprašajte na 875 E. 154. St. po 4 uri popoldne, ali v soboto in nedeljo ves dan. -G6) mum vitamin ctfsuus YOUR BUY WORD »|O0 d* htapa ym Mod aSaaha. fa« wmt aiaadaa (kol ara— Mal, la« and Ciriaalaal la «ta! ha««»ta. M On« A Dor (kraed) ■ada Capaala aaoMlaa (ko Mattel. I M Uda aha, akaaa raoaWawma la kaaoa aakk Toke aaa npaili mr/ »liano ood Tm aaa largal akaal rOaada aapphiall a* • ta audo Tka* CONVMMO. Oar (ar aal, aaa aapada aa* M M RONOMT.' •UAUNTOi Tam mu, kaak S, atol latdaf o d«*« OoaAtar (kr—d) Mata fta Vkaala Capaali arary trn hr toy dayk wa an aat aarkakr Wat lo mah o* hr 0«a A M Mo* Ikitk C ' ‘ ‘ So prazne Naprodaj je hiša za 1 družino, 6 sob, blizu Grovewood, 3 sobe spodaj, 3 zgorej in kopalnica, recreation room, izgleda kot nova, velik lot, dvojna garaža. ■ Za 1 družino 8 sob, blizu 185. ceste, 1 spalnica spodaj, 3 zgorej, parna gorkota, zajtrkovalna soba, je prazna; cena primerna za prodajo. Za več informacij pokličite Daniel Stakich 15813 Waterloo Rd. KE 1934 (17) Iščejo stanovanje Tri odrasle osebe iščejo 4 do 5 sob s kopalnico, v hrvaški okolici med 56. in 79. cesto, pokličite po 4 uri popoldne EN 5250. -(16) 22530 Lake Shore Blvd. POLEG SHORE THEATRE ki je Bogu vdana za vedno zatisnila svoje dobre oči dne 23. jan. 1941 Sedem let so že minile, kar Te več med nami ni, božja volja to je bila, da si zdaj nad zvezdami. Sladko počivaj tam v grobu, v tihem tam kraju miru, duša pa večno plačilo, naj uživa pri ljubem Bogu. Žalujoča. DRUŽINA Cleveland, O., 23. jan. 1948. aiiillllllllllllllliiiiiih! WE GIVE 'and REDEEM EAGLE 5TAMP5 ESIlllllllllflUS Dajemo Eagle znamke samo v trgovini na Lake Shore Boulevardu 819 East 185th Street POLEG LA SALLE THEATRE ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO. 6016 St. Clair Ave. Tel ENdicott 3113 INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠE NEPOZABNE ŽENE IN LJUBLJENE MATERE Frančiška Brodnik Daniel Stakich Agentura 15818 Waterloo Rd. KE 1984 , (Fri.-x) Imate zdravniške Ko vam zdravnik predpiše zdravila, je važno, da so ista skrbno in pravilno sestavljena. Naša lekarna je za natančno in dobro sestavo zdravniških predpisov, prejela že štiri trofeje. Prinesite vaše predpise k nam. Mandel Drug LodiMaiuHPh.G.,Ph.C, SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Ctaebuid 10, (Ohia Lekarna odprta: Vsak dan od >J0 dopoldne do 10. sveta. Zaprta na dan ob erodah. ROJENA HOČEVČIC ki je Bogu vdana za vedno zaspala dne 26. januarja 1945, stara 64 let Hladna Te zemlja že tri leta krije, v tihi gomili pokojno zdaj spiš, ljubljena žena, draga nam mama, v duhu pa večno med nami živiš. žalujoči ostali: JOHN BRODNIK, Sr., soprog JOHN, Jr., JOSEPH in LOUIS, sinovi FRANCES, hči Cleveland, O., 23. jan. 1948. Mi pripravimo ZDRAVILA za Jugoslavijo Mandel Drug Co. 15702 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio (Fri-x-Jan. 30.) ANTON HIBLER Iz starega kraja izučen URAR Se priporoča za v to atroko spadajoča dela 6530 St. Clair Ave. Tel. ES 8316 (Frl—z) V BLAG SPOMIN ČETRTE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA NEPOZABNEGA SOPROGA IN DOBREGA OČETA Joseph Jakše ki je za vedno zatisnil svoje oči 23. januarja 1944 Snivaj’ tamkaj sladke sanje v tuji zemlji, v Bogu tam, da se vidimo v nebesih, pa izprosi milost nam! Žalujoča: JENNIE, soproga JOSEPH, sin Cleveland, O., 23. jan. 1948. £lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll| ~ ZA DOBRO PLUMBINGO ~ 1 IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Co. PLUMBING Sz HEATING 9631 St. Clatr Ave. Boa, Tek : _______ Residence POtomac 0641 riiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimminiiiiiiimid SLOVENSKI URAR JOHN BARTOL j (štajerc) ki je preje bival na 6600 St, Clair Ave. naznanja starim in novim odjemalcem, da sedqj posluje na 6519 St Clair Ave. i Popravlja vsakovrstne ure ! in zlatnino Three Corner Cafe 1144 EAST 71at ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo __________________________:______________________________________________ Rotija je čutila, da Tine pri Marjeti ni ravno prav dobro zapisan. Pa ni napačen fant. Res, to napako ima, da se vinu ne izogiblje, kadar je pa trezen, se pa da z njim prav lepo govoriti. “Eh, ljudje se koj zaženo, da le dva skupaj vidijo”, se je branila Rotija, “Kaj bi se močila, ko se nimam na kaj ?” Hotela je slišati, kakšnega mnenja je Marjeta. Ta je šla dolgo molče ob njeni strani, potlej pa je dvignila glavo in preudarno rekla: “Takole je. Če bi pametnega moža dobila; zakaj bi se pa ne. Otroke imaš rada, za delo si pridna — misliš, da bi ti Ško- Marjeto, ki se je odpravila na- vrha se je v sončno jutro oziral Sv. Miklavž. Slišati je bilo selško pritrkavanje. Zadnji so pričeli dohitevati prve, ki so se hotelj oddahniti. Vročina utrudi človeka, Rotijo je že kar zdelovalo. Ruto je zdavnaj morala spustiti na ramena, ker je čutila, da ji znoj izpod las polzi po vratu. V cerkvi bo hladno in dobro je, če človek preveč pregret ne stoji na kamnu. Selški zvonik se je tresel od zvonenja. Ženske so se ozirale v line in ugibale, kateri nabijajo. Rotija je v gneči zgrešila vine ne prodal kajže, da bi imela vsaj svojo streho?” Rotija jo vprašujoče gleda. “Kaj ljudje res že kaj govorijo?” “Seveda, že gospodar mi je rekel, če si s pametjo skregana, da pustiš Tinetu, da lazi za teboj. Ni prida, da veš. Ni še dve leti, ko je prepel javal Re-bernikovo iz Podlonka. če se je 'ne bi usmilil Jakčev iz Selč, bi bilo dekle za vselej nesrečno. Tako si zapomni: pijanca, kvartača in babjeka se boj kakor naglavnega greha.” Marjeta je še z roko pritrdila svojim besedam. Rotija ni vedela kaj odgovoriti. Dolgo sta obe molčali. Sele na Češnjici se jima je spet odprla beseda. Dohiteli sta namreč Jakeljnovo iz Studene-ga, ki je bila pri bolni sestri na Češnjici. Nekaj se je pretegnila in prehitro vstala po otroku. Bog pomagaj, ko polje kliče in še ni otrok, ki bi mogli že poprijeti za delo. { Zdaj bo ležala, da bo mož sit-j naril. Saj je največ zavoljo j njega tako brž vstala. “Greš tudi v Selca?” jo je! nagovorila Rotija, ki je hotela j uiti mislim, ki so jo nadlegova-| le zaradi Marjetinih besedi. “Seveda, navad se je treba držati.” Nasmehnila se je, kakor da bi vedela, rla tudi Rotija ne leze za prazen nič tako daleč. Šle so že pod Panovnjiki. Z ravnost v cerkev. Kar všeč ji je bilo. Morala Je pogledati, če je Tine prišel. Sicer so ji Marjetine besede vzele polovico veselja, s katerim je pričakovala ta dan, vendarle ni hotela kar tako mimo vsega. “Nikjer ni zapisano, da bi ga jaz ne mogla spreobrniti,” si je zatrjevala in hodila mimo stojnic. “Bog ve, če mi go kupil kaj odpustka?” ji je vstala misel, ko je ogledovala razstavljeno blago. Sama ni vedela ali bi ga vzela ali ne. Najraje bi ga nei Marjeta ima dobre oči in ženske ji marsikaj nanosijo na ušesa. Vep ve o Tinetu kakor marsikatera na Prtovču, Kar težko ii je bilo, da je pogovor med potjo nanesel na Tineta. Bolj vesela bi bila dne- stim si ne bom dosti pomagal.” Rotija je čutila, da jo je nalašč pičil. Žal ji je postalo, da je prišla. Mar bi šla k maši v Železnike. Sama bi bila in popoldne bi si lahko doma kaj pošila. Saj čez teden ne pride do ča ša. Zdaj bo ves dan slabe volje. “Še nikoli ti nisem ničesar poočitala”, se je Rotiji zatresel glas. “Žal mi je, da nisem šla v Železnike.” Tinetu je bilo žal hudih besedi. “No, menda se ne bova za- va, ko bi njegovih grehov ne slišala. Zdaj bo venomer mislila, da ne dela prav, če bo šla z njim. “Le bolj počasi, Rotija.” Za brbtom se je oglasil Tine. Stresla se je in se brž zasukala. “Mislila sem, da te ni”, je bila v zadregi. “Videl sem te, ko si šla z Marjeto, pa nisem hotel motiti. Pri njej nisem dobro zapisan kakor nikjer na Prtovču. Ško-vinčevim sem sploh r.a poti." Tine je uganil, da je bil pogovor med potjo tudi o njem. Dobro je poznal Marjeto, že voljo tujih ljudi sprla. Čakaj, nekajkrat mu je prekrižala pot. Da ni bilo Marjete, bi nemara dobil Prešnikovo Rozo. Marjeta, samo Marjeta mu je spodnesla Rozino zaupanje. “Še v mislih te ni nobena imela,”’ se je zlagala Rotija, ker ji je bilo nerodno, da bi prišla pred ljudmi navzkriž, ‘Človek ima drugih skrbi dovolj”, je dodala. Tine se je nasmehnil. Vedela je, da ne verjame. “Sicer mi je pa vseeno”, se je namrdnil. “Kdor drugim bolj verjame kakor meni, s ti- kupim ti nekaj za odpustek.” “Ga ne vzamem”, je bila Rotija huda. “Deset bo, v cerkev grem.” In se je obrnila. "Počakaj vendar, ihta. Saj grem jaz tudi.” Tine se je pognal za njo. “Po maši grem koj domov, da veš. Ti pa po svojem hodi, če hočeš.” Rotija se ni dala pomiriti. Tine jo je hotel pred cerkvenimi vrati zadržati, toda Rotija se mu je zmuznila in se zrinila skozi gnečo prav pred Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6108 ST. CLAIR AVENUE n MONCREIF Plin Olje avtomatično gretje ekonomsko,, vestno, udobno Premog THE HENRY EURNACE CO., MEDINA, O. A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEndereon 2088 Ambulantna posluga podnevi in ponoči' klopi. Tine je ostal zadaj. Jeza ga je kuhala in z očmi je iskal Marjeto, ki je sedela predzadnji klopi. * Cerkev je bila vsa v luči in na koru so peli latinsko mašo. Med petje so se zdaj pa zdaj pomešali vriski možnarjev, ki so jih prožili fantje na Tabo- ru‘ « Rotija se ni mogla zbrati. Gledala je na oltar, toda v mislih je bila nekje daleč. Ni se mogla najti. Premlevala je Tineta in zdelo se ji je, da jo z umazano roko tepe v obraz. “Kaj imam od življenja?” se je skoraj togotno vpraševala. “Nič. Garam in nikjer se mi nič ne pozna. Tiste božja-ke, ki jih imam v skrinji, lahko v enem tednu zapravim.” “Tine jih zapije še prej,” se ji je v mislih porogala Marjeta. “Koj po maši grem domov”, je ubila v hipu vse misli in pričela moliti rožni venec. Skozi okna je sijalo sonce in se igralo jja lestencu, ki je visel izpod stropa na sredo cerkve. ‘Tinetu še zbogom ne rečem", je pritrjevala odločni misli. “Z Marjeto bom šla, če vsa dekleta ostanejo.” (Dalje prihodnjič.) -AND THE WORST IS YET TO COME ‘-in najhujše šele pride V BLAG SPOMIN DESETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA SOPROOA IN OČETA Steven Andolek ki nas je za vedno zapustil 23. januarja 1938 Globoko pod zemljo tam v ozki hladni hiši, deset let truplo že leži, rešen si prav vseh skrbi. A duh visoko vrh zvezda • z duhovi rajskimi Ti biva, v objemu večnega Boga zdaj biaženstvo brezmejno uživa. Žalujoči ostali: MARY ANDOLEK, soproga in OTROCI Cleveland, O., 23. jan. 1948. —Uti um .. ., • I m : i."|.--- r Mi dajemo in izmenjavamo Eagle znamke The May Co’s Basement Zadnjo poi smo popolnoma vse razprodali! KAKO JE BITI UDOBEN ... IN HRANITI PLIN i Vaša družina je lahko v udobnem to zimo, dočim pomagate odvrniti kritično pomanjkanje plina v najbolj mrzlih dneh to zimo. Faktično boste prihranili denar in to brez žrtev udobnosti. Pri- tem boste doprinesli k splošnemu varčevanju plina, kar bo važno za dobrobit naselja tekom mrzlega vremena. SLEDEČE JE TREBA STORITI: J INŠTALIRAJTE inzulacijo ter zimska okna ' ki je opremljena z vsemi temi pripomočki gorkoto, se lahko hitreje segreje z več kot količine plina, kot bi bila sicer potrebna. in vrata. Hiša, za varčevanje z polovico manj drugem J ZAPRITE sobe, ki'jih ne rabite—zlasti spalnice v dru nadstropju. Zvita preproga ali brisača prepreči prihajati zlemu zraku pod vrati. J NE KURITE PREVEČ svoje hiše. Pomnite, da boste prihranili ’ okrog S % na vašem računu za gretje, ako imate v hiši normalno gorkoto. J NE RABITE vaše kuhinjske peči za gretje ... ne rabite ' plinskih grelnikov v sobi za nadomestilo furneza. y NE RABITE vroče vode po nepotrebnem. DRUGI NASVETI ZA VARČEVANJE PLINA: Pripnite papir preko oken v kleti . . potegnite zavese preko razpok na tleh . . .. denite več zgibov papirja pod preproge . . . nikoli ne sušite mokrega perila na radiatorjih . . . ako imate garažo ob hiši, imejte vrata vedno zaprta. POMNITE, da resno pomanjkanje plina to zimo lahko požene z dela tisoče ljudi, zmanjša industrijsko produkcijo, škoduje trgovini, škoduje vašemu sosedu in vam. Važno je, da pri tem varčevanju s plinom sodelujete. THE EAST OHIO GAS company Glasbeni klasiki - “AFTERNOON CONCERTS” — 4:30 do 5:00 • _________ „ »___________________________ pondeljek do petka — WGAR 1220 Tovarniško drugo-vrstno fino blago 48" Drapery Prints 1.98 do 2.25 če je perfektno • Andes Cloth* Bengalines • Dustites • Naturno • Modro • Zeleno • Rožasto ■-ii • Rumeno • Sivo e Temno rodeče Krasno dekorativno blago za zavese; fine kakovosti pisano blago... ki bi se prodajalo za veliko več ko bi bilo perfektno. Vse blago je stalne barve, se opere in ne obledi — perfektno za zavese, pokrivala za stole, itd. Izdeluje ga eden izmed najbolj znanih ameriških izdelovalcev blaga 2-98 Rayon Drapery Prints Nekoliko neregularno po samo Stalne barve, ki so jamčene, da se perejo lepo in ne obledijo! Blago je malo poškodovano ter se običajno prodaja za dvakrat tako veliko ceno kot je razprodajna cena! Bogate barve, ki bodo osvežile vaš dom. Basement draperies 1.39 id- jnrKHTRmt nmrnvmx. January 23,1948 rr~-r Ameriška Domovina /llllER1C-/lli"HO%IE- AMCMCAN IN SPIRIT F0R€I6N IN LANOUAM ONLY SLOVENIAN MORNING NfiWSPAPCR This and That from Washington -By Congressman Frances P, Bo'tcn- 1948 is off on a pretty good start on- Capitol Hill. The President’s various messages have been delivered. Bills are being introduced with the usual speed and committee hearings have begun. The Senate Committee on Foreign Relations began hearings on European Recovery on Thursday, the Committee on Foreign Affairs of the House on Monday the Mrs. Bolton 12th. It'ls impos- ords sible to give you in a few w< the tremendous import of these hearings. But I want to make it very clear that both Houses propose to study all possible ramifications and implications. TT WOULD be well if we did some * realistic planning to meet the educational needs of our ever increasing population. The birth rate in the United States is now estimated at 26.2 per thousand of population—and that population is two, years ahead of schedule! Earlier estimates set the figure for 1960 at 145 million. Advices are that we are there already, and that five war years have produced some 5 million babies more than the preJ war rate. So what about schools for all these youngsters? mere than one half of world production. The countries outside Soviet domination have turned out .'14,726,000 tons, which is 23 and n half million tons under their prewar output. Only the ro-cptablish- ' ment of Germany’s steel industry can fill that important lack. /T\NE of the war developments ^ has been the high-compression automobile engine developed by C. F; Kettering and .his associates. If and when the industry moves into this revolutionary development it will mean an almost complete re- _____;__-t........______•__ facili- assem- v a raping of manufacturing ties from foundries to final i)ly and inspection. That is only one of the many developments which are “just around the corner” waiting for American production genips to function. QWEDEN is quietly moving into ^ the transportation areas of the world. A cargo motor ship, the 9,000 ton “Nimbus,” developed a speed of 22% knots on her trial run. She has recently been delivered to the Swedish Transatlantic Line by the Gotaverken yards in Gothenburg. Other countries, too, are reestablishing transportation facilities. France after getting her railroads into amazingly good shape has joined England in the establishment of an overnight ferry service between Dunkerque and Dover. j^NOWING something of the re-strictions placed on rapid development of oil resources in the Near East by the lack of housing I was interested to read—again in rjAVING stressed production as World Report—that the Gulf Oil n a fundamental requirement if Corporation, whose set-up we saw we are to measure up to our new v ** *" * responsibilities I am happy to report some encouraging facts. Perhaps the most necessary item in our mechanized way of life is steel. Reliable information has it that the output in the United States of steel ingots and castings in 1947 was 75,025,000 gross tons, in Kuwait, is looking with interest at aluminum houses built on skids specially made for tropical ;ries (I trust well insul coun- ____ insulated). These prefabricated houses have two bedrooms, kitchen, bath and porch. So the world begins to find its way. Dance—“March of Dimes” ' Benefit As has been the custom each year at this time, the interested Slovenes of Greater Cleveland, have joined to sponsor a benefit dance for the Infantile Paralysis Fund to be held bn Thursday, January 29th, at the Slovenian Nationa Home Ion St. Clair Ave. Some of our leading Slovenian orchestras will provide the entertainment, for which the admission will be 75c. The National Foundation for Infantile Paralysis was fbunded by our late president, Franklin D. Roosevelt,, just ten years ago for the purpose of research, epidemic aid and for the education of qualified workers. Exactly one-half of the money raised for the March of Dimes is given to the National Foundation; whereas, the other half is retained by our. Cuyahoga County ’ Chapter. This money pro-vides the aid required by “polio” victims regardless of age, race, creed or color.' At a meeting of Slovenes held on January 9th, the following were elected to carry through this project: Max Traven, Chairman; Frank Jaksic, Vice-Chairman; Vicki Hočevar, Secretary; Mary Petrich, Recording Secretary; John Menart, Treasurer; Joseph Penko and Albina SkocaJ, publicity. Tickets may be purchased from the above, or at any of the Slovenian Na tional Homes or places of business. Our share in the March of Dimes should be overwhelmingly generous— both in our private contributions and our attendance at the benefit dance. We must remember that those stricken with “polio” are depending upon our good-hearted assistance, and we Slovenes mu$t not fail them when we could do so much so very easily. Invite your friends and come to this dance for a very worthy cause. You will have an unforgettable evening of happy comraderie, and you’ll make a “polio” victim a bit happier. Don’t forget January 29th! Grdina Ladies Handicap ' League Florence Fodor rolled 190-474 pacing the Mihcic Cafe to a clean sweep over Teany Recreation with Toni Orgas haying a 486 series for the losers. "hi$f Bar Maid Josephine Chapa’s led the Len-Bar to • wo .wins over Cafe lassies.' Captain 492 led for the Kais- CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Friday, January 23, 1948 With butter being $1.08 ( Washington. — Depart- ing to settle some out-a pound and oleomarga- ment of Agriculture Sec- standing accounts, dins being 43 cents a retary Anderson stated pound, housewives are that as long as there will buying mostly' oleo while be a shortage of meat butter will slowly become rancid in the warehouses. • • • «■» Rome. — uut of sympathy for bank employees. numbering 60,000, who have beeri out on a strike for two weeks already, 160,000 tax collectors went out on strike, also. • • • MM Union, Win — From 75 to ICO men were rescued when a large section of ice broke off in Green Bay and a heavy wind pushed it out from shore, during the last few years. Only 5 men were not • • • ■■ reached by nightfall and | Last week s cold wea-the Coast Guard was sent ther cut the gas supply after them. The men to the industry 50% but wen fishing through the East Ohio Gas Co., here, we will not eend any to Europe. • • • n London. — The government made an announcement that from Feb. 1st on, every person would get one ounce of lard more—that is, instead of 7 it would be 8 ounces per week. * M Cleveland’s breweries announced that Bock Beer itill be available March 17th. There was not much cf it available holes in the ice. • • • mm Bad flying weather last week caused two European planes to land at the Cleveland Airport. One should have landed ,in New York and the other in Newark but due to the fog, couldn't make it and received orders to land in Cleveland. The first one was from London with 27 passengers and the other was from Frankfurt, Germany? • • • mm Detroit, -r Vemo Rodgers was arrested here, when it was discovered that she had choked her new bom baby and had been carrying it along with hpr wherever she moved. Her last landlady ... haDDened to find the 1 railroad company reports baby’s body in the closet, that during the last year, ™y ~ ~ 109 men ftttWt their furnished all the gao necessary to homes. • • • mm Washington. — During December, there were 57,-947,000 persons employed or 650,000 less than in November. • • • Greetings from Florida were sent to shivering Clevelanders by contractor Joseph Demshar and cafe owner John Paulich. • • • mm John M. Novak. Democratic leader in Ward 23, is gathering signatures for nomination to the office of sheriff on the Dem ticket. Mr. Novak used to work in the sheriff’s office and so is familiar with this type of office. . • • • mm Clearfield, Pa, — Mrs. Reilly strikes number 3 no matter where she turns. She was bom on July 3rd got engaged on July 3rd, was married on Jan. 3rd her first child was born on May 3rd and course, at 3 p. m. • • mm Frank and Emma No- vinc of 1130 E. 72 St., send greetings from Glendale, Calif., where they are visiting Frank and Anne Paternoster, who formerly lived in Cleveland. Paulich Bar Cafe shut-out Barto Recreation for three as Mary DelosG hit high for the Bar. Head Recreationist Jo Hočevar came through with 183-470. Grdina Recreation went down three times before the Smrekar Hardwares .who are continuing to widen their lead which is now nine games in first place. Jean Lipscomb rolled- 188-528 for high man on the Smreekars. Estelle Roitz with 199-525 led the Beauticians of Terrace Beauty Salon to two wins over the Old Homestead Tavern. E3:anore Suhadolnik again stood out for the. Homesteads. In spite of Ann Burdelik’s 187-547, the Tanko Markets were twice upset bv the Superior Nite Club. Loretta Miller hit hard for the Nite Clubbers. LAKE SHORE POST NO. 273 Troop 260 ol the Boy Stouts of America and Uke Shore Post, No. 271 of I he American Legion would like to take this opportunity to thank all those who helped make the Scout’a 23rd anniversary dance such a success. The money raised at this dance will be used for Scout activities and to help tend Scouts to camp In the summer time. Thanks, again! The Legion is conducting an intensive drive for new members at the present time. In conjunction with this drive, our Post is going to hold "Open House' on March 4th for all veterans. A varied program, Including movie* will be presented and' refreeaunonts will be served. All veterans are most cordially Invited to attend. Admission Is free. It's the talk of the town!!! Why the Legion's Mardl Gras Masquerade Ball, which will be held on Saturday, Feb. 7th at the Legion Hall. No stone has been left unturned tp provide you with the gayest and most hilarious time ol your Ufe. Music will be furnished by the pODUlar Melody pilots. Tickets may be obtained at the Legion Hall or from any member ol the committee. Members are hereby advised that our meetings will begin at 8 p* m. sharp irom now on- Our next regular monthly meeting will be held on Feb. 12. The Melody Pilots are sponsoring a ■ Rendevouz Dance’ on Sunday, Feb. Cth at the Slovenian National Home on 60th St., Newburgh. AJ1 Legionnaires md friends .are invited. A grand time is assured tč all. Beginning tomorrow night, Saturday, Jan. 24th. the Legion is. Inaugurating its Saturday night dances, which will be held every Saturday night from now on. come up and enjoy yourself among friends every eaturday and don't forget our delicious Fish Fries and Dances, every Friday night. Norwood Theatre To Present “Grdina, The Magician” A special treat is in store for patrons of Norwood Theatre when John Crdina appears at this Sunday's matinee in a half hour of magic, which everyone enjoys. Golden Bluettes Dance The Golden Bluettes of St. Joseph’s 169 are going to hold their annual dance on Saturday, January 31st at the Slovenian Workmen’s Home on Waterloo Road. Music will be furnished' by the ever popular orchestra of Johnny Vadnal. Tickets may be obtained from any of the Bluettes,or at the dance. lilfSCHf SHOULD Wt FOR U. S. SENATE —EDITORIAL— We all thought that former Governor of Ohio, Frank J. Lausche, will again run for governor, and if so, we would support him all the way, as we always have. But, up to data, he hasn’t given a hint even to his most intimate friends whether he will be a candidate or not, and ail signs show that he will not. His indecision has placed many of his friends into an awk-ward position, and especially so since former Mayor of Cleveland and many years Chairman of the Democratic Party Ray T. Miller, announced his candidacy sometime ago. Mr. Miller is agitating diligently throughout the state with tojhny jumping on his bandwagon because they don’t want to be left behind and many of them becauuse they have lost hope of Lausche being a candidate and they don’t want to be left out in the cold. 1 Ray T. Miller was always a good friend of our people. When he was candidate for mayor in 1932, we supported him wholeheartedly and he never forgot that. ■ Ray T. Miller proved himself as one of the best County Prosecutors and was also a very good mayor. When Mr. Miller was a candidate for mayor, Frank Lausche took over the wajrd leadership of 23rd ward. The result was. that 23rd ward went almost 100% for Miller. To show his gratitude, Miller urged the then Governor of Ohio, Geo. White, to appoint Frank Lausche to the vacancy iii municipal court and this was the start of Lausche’s career. Both being our good friends, it is very hard to decide for the one or the other. As regards the nomination in the Primaries, -it is our honest opinion that Frank Lauusche “missed Throw* ’the eliorts ol Bay Hoilcky [the bus” because he waited too long. Miller, in the meantime, and the Lake county Liquor DeDa>rs was n0{ casting any time, but went ahead organizing for him- An Open Letter The American Home Publ. Co. 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio Gentlemen: This year again, as last, we. the Gomlk Bros., John H., Ermin L., James V., Joseph E., and Raymond I., are throwing open to the Lake County Chapter of National Foundation for Infantile Paralysis, the entire facilities of Twilight Gardens Nite Club, for a March of Dimes Dance to be held on Friday evening, January 30, 1948 at 9:00 t>. m. We are contributing to this cause in memory*of our Dad, the late John Gornik, Sr., and In continuation of his work which he held so close to his heart since Resident Roosevelt’s First Birthday Ball. The success of the dance Is already partly assured, inasmuch as the bartenders. the waitresses, the cooks, the gate attendants, the parking boys, and Johnny Zalokar's and all of Twilight Gardens, have donated their services for that night. The bar profits, are being donated to the Chapter, as was done last year; only a step further has been taken. Ass’n, all the liquor and beer necessary for that night, has been donated by the individual tavern owners of Lake County. Mr. Jack Sheridan, the Chapter Chairman and Mrs. Ralph Ellsworth form the committee for the promotion of ticket sales for the dance. These are being sold for a dollar per person. \ Any “plug” that you can give to this dance will help immeasurably, and will be greatly appreciated by aU the workers of the Infantile Paralysis Fund. * Thanking you for your kindness, we are Very truly yours. TWILIGHT GARDENS Amateur Shows Start At Norwood Theatre Amateur shows start at the Norwood Theatre at the-Saturday matinee January 31st. All children who can sing, dance or play musical in-strumen« should contact the manager of the theatre at once. The age limit is from 5 to 17 years. Come and Cheer your amateur as he may win a cash prize. Office Appliances self almost all the counties throughout Ohio, and in the primary elections, ,it is party organization that counts and this Lausche does not have. Lausche usually received a substantial number of independent and Republican votes, which can be of no help to him in the Primaries. For th£ above-mentioned reasons, we feel that Ray T. Miller is the only candidate on the Democratic ticket who can be nominated. For harmony’s sake in the Democratic party,, and to assure election of President Truman, Frank Lausche should^ at this time, urge all Democrats to step behind Miller, who is the only logical candidate of the Dems. With this, Lausche would become a big man, unselfish and courageous in the eyes of all, and in 1950, he should become candidate for U. S. Senator against Robert A- Taft. In case that Frank Lausche should become a candidate for governor of Ohio at this late hour, this would create only disharmony and political disunity and the consequences of this would be—a Republican governor. Auto Repair Shop Moves Frank Rich, who ran the E. 61st Street Garage, has now moved his auto repair Shop to 1078 E. 64 St., where he will continue his excellent repairing and painting.. ________ Euclid Vets Still Jinning The Euclid Vets Basketball team opened the second round in the Cuyahoga Valley League by beating Lynd-hurst 79 to 34 Tuesday night at Euclid Central. On Monday night, the Vets defeated the Euclid Pirates 61 to 26. One of our boys, Bill Delly, reports that he has new adding machines available, as'well as typewriters, both in portable models. He can be reached at CH 4132 at the American Typewriter Service C